Telcoma T101 de handleiding

Categorie
Poortopener
Type
de handleiding
3
Fig. 2 / Abb. 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
21
2223
24
25
26
27
28
29
30
31
24Vac
24Vac
Alimentazione
fotocellule
con Foto-test
Rx
Tx
D
B
FC/SM**
C
A
**FC/SM
A= giallo B= marrone C-D= verde-bianco
A= jaune B= marron C-D= vert-blanc
A= amarillo B= marrón C-D= verde-blanco
A= yellow B= brown C-D= green-white
A= gelb B= braun C-D= grün-weiß
A= geel B= bruin C-D= groen-wit
Fig. 3 / Abb. 3
P1
LED1
P2
LED2
64
Alvorens de besturingskast te installeren adviseren wij om deze aanwijzingen aandachtig te lezen.
Door onjuist gebruik van het product of een foute aansluiting kan de juiste werking ervan en de vei-
ligheid van de eindgebruiker in gevaar gebracht worden.
1) Klemmenbord primaire aansluiting transformator
3) Zekering 24 V 0,3 A
4) Klemmenbord secundaire aansluiting transformator
5) Klemmenbord aansluiting eindschakelaar
6) Knop STOP/PROG voor Programmering en Stop*
7) Knop P/P Stap-voor-stap
8) Trimmer voor het afstellen van de kracht van de
motor
9) Jumper Jp1 (uitsluiten van afstelling van de kracht
van de motor en soft-start)
10) Connector voor ontvanger serie OC2
11) Dip-schakelaar functies
12) Jumper TEST
13) Connector encoder
14) Klemmenbord aansluitingen op laagspanning 24V
15) Reset besturingseenheid. Het eventjes in kortsluiting
brengen van de 2 pins komt overeen met het
ontkoppelen en aankoppelen van de spanning.
16) Signaleringleds voor de ingangen op het
klemmenbord. Led brandt = ingang gesloten
17) Led Programmering (L1)
18) Connector voor de module elektrische slot
19) Klemmenbord aansluitingen op 230 V
20) Klemmenbord ingang netspanning
21) Zekering lijn 6,3 A
22) Klemmenbord aansluiting motor en condensator
* Deze STOP knop moet niet als veiligheidsknop worden beschouwd, maar dient alleen om tijdens het installeren
de tests gemakkelijker uit te voeren.
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST T101
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (afb. 1)
MODELLEN
Beschrijving modellen van de besturingseenheid:
T101: besturingseenheid voor het automatiseren van 1 motor
T101F: besturingseenheid voor het automatiseren van 1 motor voor een kanteldeur
T101FA: besturingseenheid met transformator voor het automatiseren van 1 motor voor een kanteldeur
De besturingseenheden zijn uitgerust met:
- ingang encoder
- elektronische afstelling van het koppel
- snelheidsafname motor
- rem motor
- autodiagnose voor controle motor (Triactest)
- controle werking fotocellen (Fototest )
- geleidelijke start (Softstart)
Belangrijke opmerkingen:
Als er motoren met interne eindschakelaars worden gebruikt, bijvoorbeeld motoren voor rolpoorten, dient de
snelheidsafname te worden uitgesloten (dip 9 OFF); sluit de rem (dip 8 OFF) uit en schakel de jumper JP1 (deel
9 op afb. 1) in. Gebruik bij hydraulische motoren niet de functie van snelheidsafname. De poort moet altijd zijn
voorzien van mechanische stops (stops).
NL
65
TECHNISCHE GEGEVENS EENHEID T101
Elektrische parameters:
Voeding Vac 230 ±10%
Frequentie Hz 50
Stroomverbruik in stand-by mA 20
Maximum stroomverbruik A 6,3
Maximum motorvermogen VA 1100
Temperatuurbereik °C -20 +60
Afmetingen kaart (B x H x D) mm 123x35x90
NL
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
Bekijktenaanzienvandeaansluitingentabel1enguur2.
In geval van reeds bestaande installaties is het raadzaam om een algemene controle van de staat van de geleiders
(doorsnede, isolatie, contacten) en de hulpapparatuur (fotocellen, ontvangers, toetsenborden, sleutelschakelaars
enz.) te verrichten.
Adviezen voor een juiste installatie:
1) De ingaande geleiders in de besturingskast moeten in de uitvoering van de verzegelde box geïnstalleerd
worden waarbij indien mogelijk de aanvankelijke beschermingsgraad IP56 onveranderd moet blijven.
2) De doorsnede van de kabels moet op basis van de lengte ervan en de stroomopname berekend worden.
3) Gebruik geen enkele kabel van het “meerpolige” type voor alle aansluitingen (lijn, motoren, besturingen enz.)
of gemeenschappelijk met andere apparaten.
4) Verdeel de installatie in ten minste twee kabels, bijv:
kabel (A) minimum doorsnede van de geleiders 1,5 mm
2
- lijn voor voeding - lijnen voor motoren - lijn voor knipperlicht / waarschuwingslamp
kabel (B) minimum doorsnede van de geleiders 0,75 mm
2
- voeding hulpsystemen
- besturingen - contacten veiligheidsvoorzieningen.
5) Als de besturingskabels erg lange trajecten hebben (meer dan 50 meter), wordt het aangeraden om ze los te
koppelen met relais die in de buurt van de besturingskast gemonteerd moeten worden.
6) Alle verbreekcontacten (N.C.) (fotocellen, eindaanslagen, vaste druklijst en stop) in de besturingskast die niet
gebruikt worden moeten met de gemeenschappelijke aansluiting verbonden worden.
7) Alle verbreekcontacten (N.C.) die aan dezelfde ingang gekoppeld zijn moeten in serie aangesloten worden..
8) Alle maakcontacten (N.O.) die aan dezelfde ingang gekoppeld zijn moeten parallel aangesloten worden.
- Voor de stroomvoorziening van de besturingskast is de PLAATSING VAN EEN EXTERNE
ONAFHANKELIJKE SCHEIDINGSSCHAKELAAR voorzien (niet bij de levering inbegrepen) die
overeenkomstig de belasting berekend is.
- De INSTALLATIE van het apparaat moet volgens de “REGELS VAN GOED VAKMANSCHAP” uitgevoerd
worden door personeel dat aan de eisen voldoet die door de geldende wettelijke voorschriften
opgelegd worden en waarbij de normen EN 12453 en EN 12445 met betrekking tot de veiligheid van de
automatisering in acht genomen moeten worden.
66
Om ervoor te zorgen dat de fototest functioneert moet de installatie voorzien zijn van twee voedingslijnen voor de fotocellen,
de eerste moet aangesloten zijn op de klemmen 10 en 11 die de ontvangers van stroom voorziet en de tweede op de klemmen
12 en 13 die de zenders van stroom voorziet (de fototest moet geactiveerd worden door de dipschakelaar nr. 7 op de stand
ON te zetten). De besturingskast controleert of de fotocellen goed functioneren door aan elk begin van een beweging het
inschakelen ervan te simuleren. Als alles in orde is start de motor en begint de beweging. Als er problemen aan de ontvanger
zijn dan stopt de cyclus en dit wordt gesignaleerd doordat het controlelampje poort open een paar keer knippert.
- De fototest functioneert ook met fotocel 2 (ingang Jolly).
- Als de fototest geactiveerd is en de besturingskast in stand-by staat krijgen de zenders van de fotocellen
geen stroom toegevoerd en is de ingang FT1 open (led uit). In deze toestand kan de werking van de
fotocellen eveneens gecontroleerd worden door de test jumper (det. 12 fig. 1) kort te sluiten.
FOTO TEST
TRIAC TEST
Door een storing aan dit onderdeel kan de werking en de veiligheid van de installatie in gevaar gebracht worden.
Daarom is er vóór elke beweging een controle opgenomen.
Als er een storing is wordt de besturingskast geblokkeerd en knippert het controlelampje poort open een paar keer
langzaam.
NL
GEBRUIK ONTVANGER OC2 (deel 10 op afb. 1)
De aanwijzingen voor werking en programmering van de ontvanger serie OC2 (afb. 3) vindt u in de aanwijzingen
van de ontvanger.
U dien eraan te denken dat het kanaal 1 van de ontvanger altijd overeenkomt met de instructie stap-voor-stap (P/P)
van de besturingseenheid en het kanaal 2 met de voetgangersopening.
T101F/FA besturingseenheid voor kanteldeuren
De besturingseenheid T101F/FA werkt net zo als de uitvoering T101 met uitzondering van de functies van de dipschakelaars 8, 9 en 10 (deel 11 op afb.1).
FUNCTIE
n. Dip
OFF ON
BESCHRIJVING
Snelheidsafname in
opening
8
Uitgeschakeld
Ingeschakeld
Snelheidsafname en
eindslag
9
Uitgeschakeld
Ingeschakeld
Sluitingsstoot
10
Uitgeschakeld
Ingeschakeld
T101FA.
De besturingseenheid T101FA is een variant op het model T101F en heeft dezelfde elektrische en functionele kenmerken;
anders is de manier waarop het motorkoppel wordt beperkt.
Het in de T101FA toegepaste systeem heeft het voordeel trillingen weg te nemen die de motor in de kanteldeuren kan veroorzaken.
OPMERKINGEN
- Het vermogen bij snelheidsafname (instelbaar met de dipschakelaar 9) is evenredig aan de ingestelde spanning.
- Bij het begin van de beweging wordt gedurende 1 seconde het maximumvermogen aan de motor geleverd (start).
- De trimmer op de kaart (deel 8) moet uitgesloten worden; hiervoor sluit u JP1 (deel 9) Afb. 4.
67
NL
TAB. 1
MOR. n. MOR. n.
COMPONENT V
I max
FUNCTIE NOTE
1 2
Lijn
230Vac 5A Stroomvoorziening Op de 230 V lijn aansluiten.
3 4
Knipperlicht
230Vac 1A Aanduiding beweging Gaat branden tijdens de beweging van de motor.
5 4
Lamp
230Vac 1A Binnenverlichting Brandt vanaf het begin van de manoeuvre tot 3 minuten na volledige sluiting.
6 12
N.O. knop
Open knop Start het openen van het hek.
7 12
N.O. knop
Sluit knop Start het sluiten van het hek.
8 12
N.O. knop
Trapsgewijze knop Zie tabel 2, functies 1 en 2.
9 12
N.C. knop
Stopknop Blokkeert alle functies. Verbind deze ingang met de gemeenschappelijke draad, indien
deze niet gebruikt wordt.
10 12
N.O of N.C. knop
Jolly ingang Zie tabel 2, functies 3 en 4.
11 12
N.C. contact
Fotocel Tijdens het sluiten van het hek schakelt deze om. Verbind deze ingang met de
gemeenschappelijke draad, als deze niet gebruikt wordt.
13 14
Hulpinrichtingen
24Vac 300mA Stroomv. 24 V Stroomvoorziening fotocellen of andere hulpinrichtingen.
15 14
Controlelampje hek open
Hulpinrichtingen
24Vac 2Wmax Signalering
Stroomvoorziening
Signaleert door te knipperen verschillende toestanden, waarin het hek zich bevindt.
Stroomvoorziening voor Tx fotocel, als de fototestfunctie toegepast wordt.
16
Rx antenne
Mantel Gebruik voor de ingevoegde ontvanger een op 433 MHz afgestemde antenne. Zie de
kenmerken van de door de fabrikant gevraagde antenne, indien een ontvanger met de
connector verbonden wordt.
17
Rx antenne
Regeleenheid
18 19
N.C. contact
Eindaanslag opent Verbind deze ingang met de gemeenschappelijk draad als deze niet gebruikt wordt.
19 20
N.C. contact
Eindaanslag sluit Verbind deze ingang met de gemeenschappelijk draad als deze niet gebruikt wordt.
21-22 23-24
Connector
Aansluiting op de secundaire aansluiting van de transformator
25 26
Connector
Aansluiting op de primaire aansluiting van de transformator
27 28
Motor
230Vac 5A Sluiting Max. 1100VA.
29 28
Motor
230Vac 5A Opening Max. 1100VA.
30 31
Condensator
Beginpunt LET OP: Sluit de condensator altijd op deze klemmen aan.
Ingang Uitgang
68
NL
TAB. 2
FUNCTIE
n. Dip
OFF ON BESCHRIJVING OPMERKINGEN
Modus ingang
stappenfunctie
en radiokanaal
1
Openen - Stop - Sluiten
Door tijdens het openen op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort geblokkeerd, door nogmaals op de knop te drukken sluit de poort. Door tijdens het
sluiten op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort geblokkeerd, door nogmaals op de drukknop te drukken gaat de poort open.
2
1
Openen - Sluiten
Door tijdens het openen op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en sluit daarna. Door tijdens het sluiten op de Start/Stop-
drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en gaat daarna open.
2
1
Openen
Door tijdens het openen op Start/Stop-drukknop te drukken wordt er geen enkel effect verkregen. Door tijdens de pauze op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt
er geen enkel effect verkregen. Door tijdens het sluiten op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en gaat daarna open.
2
Woonblokfunctie
1
Openen - Sluiten
Door tijdens het openen op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt er geen enkel effect verkregen. Door tijdens de pauze op de Start/Stop-drukknop te drukken sluit
de poort. Door tijdens het sluiten op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en gaat daarna open.
2
(Besturing van openingsmanoeuvre uitgeschakeld)
Modus ingang
Jolly
3
Vaste druklijst
Door het inschakelen van de vaste druklijst wordt de looprichting gedurende enkele seconden omgekeerd. Na het inschakelen van de vaste druklijst wordt de
besturingskast geblokkeerd en wordt de hersluiting geannuleerd. Gebruik een verbreekcontact (N.C.).
4
3
Klok
Door de kortgesloten ingang naar gemeenschappelijk te sluiten gaat de poort open en blijft de poort open totdat het contact weer geopend wordt. Gebruik een
maakcontact (N.O.).
4
3
Fotocel
Zowel tijdens het openen als tijdens het sluiten wordt de poort door het inschakelen van deze fotocel geblokkeerd totdat deze weer gereset wordt. De volgende
beweging is altijd een openingsbeweging. Gebruik een verbreekcontact (N.C.).
4
3
Voetgangersdoorgang
De poort voert gedurende een programmeerbare tijd een gedeeltelijke opening uit (zie “programmering van de voetgangersopening”).
Gebruikeen knop met maakcontact (N.O.).
4
Préwaarschuwing 5
Uitgeschakeld
Het knipperlicht wordt gelijktijdig met de motor van stroom voorzien.
Ingeschakeld
Het knipperlicht wordt 5 seconden vóór elke beweging van stroom voorzien.
Automatisch sluiten 6
Uitgeschakeld
Na een volledige openingsbeweging sluit de besturingskast de poort alleen na een handmatige bediening.
Ingeschakeld
Na een volledige openingsbeweging sluit de besturingskast de poort weer na een geprogrammeerde pauzetijd.
Autotest fotocellen 7
Uitgeschakeld
Functie uitgesloten.
Ingeschakeld
Zie de tekst p.66.
Moterrem 8
Uitgeschakeld
Indien het niet strikt noodzakelijk is, is het raadzaam om de rem uit te schakelen.
Ingeschakeld
De m. dient om de traagheid van zware autom. te overwinnen. Als de rem geactiveerd is dan schakelt hij aan het einde van elke bew. in.
Soft-stop 9
Uitgeschakeld
De vertraging op het laatste gedeelte van de beweging vindt niet plaats.
Ingeschakeld
Als de vertraging ingeschakeld is dan halveert de motor bij het naderen van het einde van de beweging zijn snelheid.
Opnieuw sluiten na
fotocellen
10
Uitgeschakeld
Functie uitgesloten
Ingeschakeld
De ingreep van de fotocel verkort de pauzetijd, welke de waarde hiervan dan ook is, tot 2 seconden.
Opmerking:Deoorspronkelijkestandaardconguratieisafgebeeldbijdet.11opg.1.
69
NL
PROGRAMMERING VAN DE WERK-EN PAUZETIJDEN
De besturingskast leert tijdens het programmeren de werk- en pauzetijden vanzelf (automatische teach-in).
Tijdens de programmeringfase wordt de P/P (trapsgewijze) besturing meerdere keren ingeschakeld (detail
7vang.1).AlsalternatiefkanmendePPbesturing(klem8vang.2,ofdeafstandsbediening(indien
gegevens opgeslagen zijn) gebruiken.
Er kunnen twee verschillende soorten installaties samengevat worden:
1) Installatie met eindschakelaars
Tijdens het programmeren wordt door het inschakelen van de eindschakelaars de grens van de beweging van
de poort bepaald. Volg typologie 1 voor de programmering.
2) Installatie zonder elektrische eindaanslagen.
Tijdens de programmering bepaalt de ingreep van de obstakeldetector MAS100 (Encoder) de bewegingsgrens
van het hek. Volg typologie 1 voor de programmering.
3) Als er geen elektrische eindaanslagen voorhanden zijn en de obstakeldetector erin gestoken is kunnen de
tijden ook door middel van bediening van de drukknop (P/P knop) ingested worden. Volg typologie 2 voor de
programmering.
Belangrijke opmerkingen alvorens tot de programmering over te gaan:
A. Schakel de stroom naar de besturingskast in en controleer aan de hand van de betreffende LED’s of
debesturingsingangen goed functioneren (de LED van de verbreekcontacten N.C. moet aan zijn).
B. Maak de bewegingszone van de poort vrij.
Programmering voor ALGEHELE opening: Type 1
AUTOMATISERING MET ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS
1) Haal de spanning van de besturingseenheid.
2) Breng de poort of de deur halverwege.
3) Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt
ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP
houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten
wanneer het ledje L1 gaat branden.
7) Druk op de knop P/P (deel 7 op afb.1). De motor start een sluitbeweging. Als de motor in de verkeerde richting draait,
haalt u de spanning van de besturingseenheid, keert de fasen van de motor om en voert de procedure nogmaals uit.
8,9) Wanneer de motor bij de eindschakelaar is gekomen, stopt zij en start automatisch een openingsbeweging.
10) Druk tijdens de opening op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat
(facultatief)*.
11) Wanneer de poort helemaal open is, stopt de motor. Op de besturingseenheid start het aftellen van de pauzeduur.
70
1
2
3 4
5
6 8
9
10
13
16
11
15
7
12
14
NL
12) Wanneer de gewenste pauzeduur ten einde is, drukt u op de knop P/P en de motor zet de sluitbeweging in.
13) Druk tijdens de sluiting op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat (facultatief)*.
14) Wanneer de poort bij de eindschakelaar sluiting is gekomen, stopt de motor. Einde van de programmering en het ledje L1 gaat uit.
N.B.: als de encoder tijdens de beweging van de motor wordt gevonden, gaat het ledje L1 knipperen.
* Als de punten 10 en 13 niet worden uitgevoerd, zal de standaardsnelheidsafname van ongeveer 50 cm worden ingevoerd.
Programmering voor ALGEHELE opening: Type 2
MOTOR ZONDER ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS EN ENCODER
1) Haal de spanning van de besturingseenheid.
2) Breng de poort of de deur halverwege.
3) Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het
programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes
de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden.
7) Druk op de knop P/P (deel 7 op afb.1). De motor start een sluitbeweging. Als de motor in de verkeerde richting draait, haalt u de
spanning van de besturingseenheid, keert de fasen van de motor om en voert de procedure nogmaals uit.
8,9) Wanneer de motor bij de eindstop is gekomen drukt u op de knop P/P en de motor start automatisch een openingsbeweging.
10) Druk tijdens de opening op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat .
11) Wanneer de poort helemaal open is, drukt u op de knop P/P. De motor stopt.
12) Op de besturingseenheid start het meten van de pauzeduur.
13) Wanneer de gewenste pauzeduur ten einde is, drukt u op de knop P/P en de motor zet de sluitbeweging in.
14) Druk tijdens de sluiting op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat .
15) Wanneer de poort is gesloten, drukt u op de knop P/P om de motor te laten stoppen.
16) Einde van de programmering en het ledje L1 gaat uit.
Programmering voor VOETGANGERSopening: Type 1
AUTOMATISERING MET ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
PED
PED
71
NL
1) Haal de spanning van de besturingseenheid.
2) Breng de poort of de deur halverwege.
3) Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec
houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de
toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de
toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden.
7) Druk op de knop voor de voetgangersopening en de motor voert een sluitbeweging uit.
8,9) Wanneer de poort is gesloten, stopt de motor en voert ze automatische een openingsbeweging uit.
10) Druk bij de gewenste openingsstand opnieuw op de knop voor de voetgangersopening.
11) De poort stopt en sluit automatisch.
12) Wanneer de poort is gesloten, stopt de motor en gaat het ledje L1 uit.
Programmering voor VOETGANGERSopening : Type 2
MOTOR ZONDER ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS EN ENCODER
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
PED
PED
PED
PED
1) Haal de spanning van de besturingseenheid.
2) Breng de poort of de deur halverwege.
3) Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec
houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door terwijl u de toets
PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets
PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden.
7) Druk op de knop voor de voetgangersopening en de motor stopt.
8,9) Wanneer de poort is gesloten drukt u op de knop voor de voetgangersopening; de motor stopt en voert
automatisch een openingsbeweging uit.
10) Druk bij de gewenste opening opnieuw op de knop voor de voetgangersopening; de poort stopt en sluit
automatisch.
11) Wanneer de poort is gesloten drukt u opnieuw op de knop voor de voetgangersopening en de motor stopt
12) Het ledje L1 gaat uit.
72
NL
Onafhankelijke programmering PAUZEDUUR
Met deze procedure kan de pauzeduur gewijzigd worden zonder dat het noodzakelijk is de besturingseenheid
opnieuw te programmeren.
1) Haal de spanning van de besturingseenheid wanneer de poort dicht is.
2) Druk op toets PROG./STOP.
3,4,5) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec
houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door terwijl u de toets
PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets
PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden.
6) Druk opnieuw op toets PROG./STOP.
7) Het ledlampje L1 begint te knipperen. Nu start het meten van de pauzeduur.
8) Wanneer de gewenste pauzeduur ten einde is, drukt u op de toets PROG./STOP. Het ledlampje L1 gaat uit
en geeft daarmee het einde van de procedure aan.
INSTELLING VAN FUNCTIES (tab. 2)
U kunt de verschillende beschreven opties instellen met de dipschakelaars functies (deel 11 op afb.1).
- Denk eraan dat u om een wijziging in de instelling van de besturingseenheid aan te brengen eventjes de
stroom moet uitschakelen en weer inschakelen, of de 2 resetpins van de besturingseenheid eventjes in
kortsluiting te brengen.
Als de kracht te laag is afgesteld, kan het voorkomen dat de obstakeldetectie MAS100 (indien die is ingeschakeld)
in werking treedt.
- De PW-afstelling wordt niet in acht genomen bij het begin van de beweging wanneer er gedurende enkele
secondes volle kracht wordt gegeven (start) tijdens de fase van snelheidsafname.
ENCODER
De besturingseenheid is voorzien van een ingang voor de encoder. Dankzij deze inrichting is het mogelijk een
nauwkeurige afstelling van de beweging van de poort te verkrijgen; de obstakeldetectie is hiermee gegarandeerd
voor de gehele loop van de poort, snelheidsverminderingen inbegrepen zonder dat er een kaart MAS100 nodig is.
Bij het programmeren van de loop van de poort bevestigt het knipperende ledlampje L1 dat de besturingseenheid
de aanwezigheid van de encoder heeft vastgesteld. Wanneer het ledje L1 daarentegen onafgebroken brandt geeft
het aan dat de besturingseenheid niet met de encoder functioneert.
AFSTELING VAN DE KRACHT
Volgens de norm EN 12445 moeten alle automatiseringen de met een speciaal instrument gemeten krachtmetingen
metgoedgevolgaeggen.
Voer de krachtmetingen uit en stel de kracht van de motor met behulp van de trimmer PW (deel 8 op afb. 1) bij.
73
NL
Mochtditnietvoldoendezijnombinnendegraekwaardenvandenormtekomen,danradenwijuaaneenzachte
rubberlijst aan de kop van de poort aan te brengen zodat de botsing minder hard aankomt. Nadat u de gevoeligheid
hebt afgesteld en een rubberlijst hebt aangebracht er nog niet in mocht slagen aan de norm te voldoen, is het
verplicht alternatieve toebehoren aan te brengen zoals bijvoorbeeld een contactlijst op de rand van het bewegende
deel van de poort.
SOFT START
Met de soft start functie wordt het begin van de beweging geleidelijk uitgevoerd waardoor er schokbewe-
gingen van de poort vermeden worden. Deze functie kan in ieder geval uitgeschakeld worden door Jp1 (det.
9g.1)teoverbruggen.
Let op: door Jp1 te overbruggen is de kracht van de motor altijd maximaal.
VERTRAGING
Als er bij een installatie, waarbij de soft-stop toegepast wordt, tijdens de overgang van de normale snelheid op langzaam,
schokkende bewegingen aan de poort optreden, dan kan de wijze van de overgang als volgt veranderd worden:
A - Schakel de stroomvoorziening uit.
B-DrukgelijktijdigopdeStart/Stop-drukknopendeSTOP-drukknopopdebesturingskast(det.6en7g.1)
C - Schakel de stroomvoorziening weer in.
D-DeledL1(det.17g.1)geefteenkortesignaleringomaantegevendatdeovergangplaatsgevondenheeft.Omnaar
deoorspronkelijkeconguratieterugtegaanmoetudehierbovengenoemdesequentieeenvoudigwegherhalen.
EINDTEST
Voer nadat de diverse programmeringen uitgevoerd zijn altijd een eindtest uit.
- Controleer of de beveiligingssystemen (obstakeldetector, noodstop, fotocellen, vaste druklijsten enz.) goed
functioneren.
- Controleer of de signaleringssystemen (knipperlichten, controlelampje poort open enz.) goed functioneren.
- Controleer of de besturingssystemen (Start/Stop-drukknop, afstandsbediening enz.) goed functioneren.
74
NL
LET OP GEVAAR!
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.
Voor de veiligheid van de betrokken personen is het belangrijk deze voorschriften aandachtig door te lezen.
1) De installatie van de automatisering moet op deugdelijke wijze uitgevoerd worden door vakmensen die aan de wettelijke
eisen voldoen en moet in overeenstemming zijn met de Machinerichtlijn 98/37/EG en de normen EN 12453 en EN 12445.
2) Er moet gecontroleerd worden of de bestaande constructie-elementen (zuilen, scharnieren, vleugels) stevig zijn met het
oog op de kracht die door de motor ontwikkeld wordt.
3) Er moet gecontroleerd worden of er aan het einde van de opening en aan het einde van de sluiting van de vleugels
mechanische stops zijn die stevig genoeg zijn.
4) Controleer de staat van de kabels die eventueel reeds in de installatie aanwezig zijn.
5) Er moet een risicoanalyse van de automatisering gemaakt worden en op basis daarvan moeten de nodige veiligheids-
en waarschuwingssystemen toegepast worden.
6) De bedieningselementen (bijv. de sleutelschakelaar) moeten zodanig geïnstalleerd worden dat de gebruiker zich niet op
gevaarlijke plaatsen bevindt.
7) Na afloop van de installatie moeten de veiligheids-, waarschuwings- en ontgrendelsystemen van de automatisering
diverse keren getest worden.
8) Op de automatisering moet het CE-etiket of het CE-plaatje met informatie over de gevaren en de typegegevens
aangebracht worden.
9) De gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften en de EG-verklaring van overeenstemming moeten aan de
eindgebruiker gegeven worden.
10) Er moet nagegaan worden of de gebruiker de juiste automatische, handbediende en noodwerking van de automatisering
begrepen heeft.
11) Informeer de gebruiker schriftelijk (bijvoorbeeld in de aanwijzingen voor gebruik) ten aanzien van het volgende:
a. eventueel nog aanwezige niet-beveiligde risico’s en voorspelbaar oneigenlijk gebruik.
b. de stroomtoevoer los te koppelen wanneer er schoonmaakwerkzaamheden in de zone rondom de automatisering
worden verricht of klein onderhoud (bijvoorbeeld: schilderwerk).
c. dikwijls te controleren dat er geen zichtbare schade aan de automatisering is, en indien die er is, onmiddellijk de
installateur te waarschuwen
d. Laat kinderen niet spelen met de bediening van het automatische systeem.
e. Houd de afstandbedieningen buiten bereik van kinderen.
12) Er moet een onderhoudsplan van de installatie opgesteld worden (minimaal om de 6 maanden voor de beveiligingen)
waarbij de uitgevoerde werkzaamheden in een speciaal register genoteerd moeten worden.
De firma TELCOMA S.r.l. behoudt zich het onaanvechtbare recht voor om op elk gewenst moment de veranderingen aan
te brengen die zij noodzakelijk acht om het product qua uiterlijk en/of qua werking te verbeterenwerking te verbeteren.
VERWIJDERING
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het
product mag niet zomaar weggegooid worden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het product en neem daarbij de wettelijke
voorschriften die ter plaatse gelden in acht.
75
NL
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Ondergetekende, Augusto Silvio Brunello, De Wettelijk vertegenwoordiger van de firma:
TELCOMA S.r.l. Via Luigi Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY
Verklaart dat het product:
Model T101, T101F/FA Toepassing: Besturingskast voor poortopeners
in overeenstemming is met de fundamentele eisen van artikel 3 en de betreffende bepalingen van de
Richtlijn 1999/5/EG, als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 89/336 (EMC), de normen EN61000-6-
3,EN61000-6-1 en latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 73/23 (Laagspanning),de normen EN60335-
1 latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
Plaats en datum:
Conegliano, 30/11/2006
De Wettelijk vertegenwoordiger
Augusto Silvio Brunello
CERTIFICATO DI GARANZIA
PRODOTTO
DATA D’INSTALLAZIONE
TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE
I
GARANZIA
La presente garanziacopre glieventuali guasti e/oanomalie
dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade
automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo
del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta Telcoma srl si impegna
a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di
chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto
del prodotto per la riparazione e sostituzione.
GB
WARRANTY
This warranty covers any failure and/or malfunctioning due
to manifacturing faults and/or bad workmanship.
The warranty is automatically invalidated if the product is
tempered with or used incorrectly.
During the warranty period, Telcoma srl undertakes to repair
and/or replace faulty parts provided they have not been
tampered with.
The call-out charge as well as the expenses for disassembly
removal packing and transport of the product for repair or
replacement shall be charged entirely to the customer.
F
GARANTIE
Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou
anomalies imputables à des défauts eou vis de fabrication.
La garantie s'annule automatiquement si le produit a été
modifié ou utilisé de maniére impropre. L'entreprise Telcoma
srl s'engange, durant la periode de garantie du produit, à
reparer et/ou remplacer les piéces defectueuses n'ayant
pas subi de modifications. Restent entièrement et
exclusivament à lacharge du client, le droit d'appel ainsi que
les frais d'enleévement, d'emballage et de transport du
produit pour sa réparation ou substitution.
D
GARANTIE
Die vorliegende Garantie deckt eventuelleDefekte und/oder
Betriebsstörungen ab, die auf Fabricationsfehler
und/oder mängel zurück-zuführen sin. Die Garantie
verfällt automatisch im Falle von Manipulationen oder
fehlerhaftem Gebrauch des Produktes. Während der
Garantiezeit verpflichtet sich die Firma Telcoma srl, die
defekten und nicht manipulierten Teile zu reparieren
und/oder auszutauschen. Die Auforderung des
Kundendienstes als auch die Kosten für die Abholung, die
Verpackung und den Transport des Produkten für die
Reparatur bzw den Austausch gehen zu vollen und
ausschliefßlichen Lasten des Kunden.
E
GARANTÍA
La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o
anomaliás causadas por defectos y/o desperfectos de
fabricación. La garantía automáticamente pierde valor en el
caso de arreglos improprios o utilizactión equivocada del
producto. Durante el periodo de garantía, la empresa
Telcoma srl se compromete a reparar y/o cambiar la partes
defectuosas que no hayan sido dañadas. Quedan a total y
exclusivo cargo del cliente el derecho de llamada, como asi
también los gastos de desmontaje, embalaje y transporte
del producto para la raparación o cambio.
NL
GARANTIE
Deze garantie dekt eventuele storingen en/of defecten die te
wijten aan fabrieksfouten en/of gebreken. De garantie
vervalt automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt
gesleuteld heeft of veranderingen aangebracht heeft of
indien het produkt op verkeerde wijze gebruikt is. Tijdens de
garantietermijn neemt de Firma Telcoma srl de verplichting
op te defecte onderdelen te repareren en/of te vervangen
mits de gebruiker deze onderdelen niet zelf geprobeerd
heeft te repareren. De voorrijkosten alsmede de onkosten
voor het demonteren, het verpakken en verzenden van het
produkt te repareren of te vervangen zijn en blijven
uitsluitend voor rekening van de klant.
Telcòma
Automations
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui
31015 Conegliano - (TV) Italy - Tel. 0438-451099
Fax 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
http://www.telcoma.it E-mail: info@telcoma .it
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui
31015 Conegliano - (TV) Italy - Tel. +39 0438-451099
Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265

Documenttranscriptie

26 25 24 23 22 21 20 19 18 1 2 A D B C 27 28 29 30 31 3 4 5 FC/SM** 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Rx Tx 24Vac 24Vac Alimentazione fotocellule con Foto-test Fig. 2 / Abb. 2 **FC/SM A= giallo A= jaune A= amarillo A= yellow A= gelb A= geel P1 B= marrone B= marron B= marrón B= brown B= braun B= bruin LED1 LED2 P2 C-D= verde-bianco C-D= vert-blanc C-D= verde-blanco C-D= green-white C-D= grün-weiß C-D= groen-wit Fig. 3 / Abb. 3 3 NL AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST T101 Alvorens de besturingskast te installeren adviseren wij om deze aanwijzingen aandachtig te lezen. Door onjuist gebruik van het product of een foute aansluiting kan de juiste werking ervan en de veiligheid van de eindgebruiker in gevaar gebracht worden. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (afb. 1) 1) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Klemmenbord primaire aansluiting transformator Zekering 24 V 0,3 A Klemmenbord secundaire aansluiting transformator Klemmenbord aansluiting eindschakelaar Knop STOP/PROG voor Programmering en Stop* Knop P/P Stap-voor-stap Trimmer voor het afstellen van de kracht van de motor 9) Jumper Jp1 (uitsluiten van afstelling van de kracht van de motor en soft-start) 10) Connector voor ontvanger serie OC2 11) Dip-schakelaar functies 12) Jumper TEST 13) Connector encoder 14) Klemmenbord aansluitingen op laagspanning 24V 15) Reset besturingseenheid. Het eventjes in kortsluiting brengen van de 2 pins komt overeen met het ontkoppelen en aankoppelen van de spanning. 16) Signaleringleds voor de ingangen op het klemmenbord. Led brandt = ingang gesloten 17) Led Programmering (L1) 18) Connector voor de module elektrische slot 19) Klemmenbord aansluitingen op 230 V 20) Klemmenbord ingang netspanning 21) Zekering lijn 6,3 A 22) Klemmenbord aansluiting motor en condensator * Deze STOP knop moet niet als veiligheidsknop worden beschouwd, maar dient alleen om tijdens het installeren de tests gemakkelijker uit te voeren. MODELLEN Beschrijving modellen van de besturingseenheid: T101: besturingseenheid voor het automatiseren van 1 motor T101F: besturingseenheid voor het automatiseren van 1 motor voor een kanteldeur T101FA: besturingseenheid met transformator voor het automatiseren van 1 motor voor een kanteldeur De besturingseenheden zijn uitgerust met: - ingang encoder - elektronische afstelling van het koppel - snelheidsafname motor - rem motor - autodiagnose voor controle motor (Triactest) - controle werking fotocellen (Fototest ) - geleidelijke start (Softstart) Belangrijke opmerkingen: Als er motoren met interne eindschakelaars worden gebruikt, bijvoorbeeld motoren voor rolpoorten, dient de snelheidsafname te worden uitgesloten (dip 9 OFF); sluit de rem (dip 8 OFF) uit en schakel de jumper JP1 (deel 9 op afb. 1) in. Gebruik bij hydraulische motoren niet de functie van snelheidsafname. De poort moet altijd zijn voorzien van mechanische stops (stops). 64 NL TECHNISCHE GEGEVENS EENHEID T101 Vac 230 ±10% Elektrische parameters: Voeding Frequentie Hz 50 Stroomverbruik in stand-by mA 20 Maximum stroomverbruik A 6,3 Maximum motorvermogen VA 1100 Temperatuurbereik °C -20 +60 Afmetingen kaart (B x H x D) mm 123x35x90 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Bekijk ten aanzien van de aansluitingen tabel 1 en figuur 2. In geval van reeds bestaande installaties is het raadzaam om een algemene controle van de staat van de geleiders (doorsnede, isolatie, contacten) en de hulpapparatuur (fotocellen, ontvangers, toetsenborden, sleutelschakelaars enz.) te verrichten. Adviezen voor een juiste installatie: 1) De ingaande geleiders in de besturingskast moeten in de uitvoering van de verzegelde box geïnstalleerd worden waarbij indien mogelijk de aanvankelijke beschermingsgraad IP56 onveranderd moet blijven. 2) De doorsnede van de kabels moet op basis van de lengte ervan en de stroomopname berekend worden. 3) Gebruik geen enkele kabel van het “meerpolige” type voor alle aansluitingen (lijn, motoren, besturingen enz.) of gemeenschappelijk met andere apparaten. 4) Verdeel de installatie in ten minste twee kabels, bijv: kabel (A) minimum doorsnede van de geleiders 1,5 mm2 - lijn voor voeding - lijnen voor motoren - lijn voor knipperlicht / waarschuwingslamp kabel (B) minimum doorsnede van de geleiders 0,75 mm2 - voeding hulpsystemen - besturingen - contacten veiligheidsvoorzieningen. 5) Als de besturingskabels erg lange trajecten hebben (meer dan 50 meter), wordt het aangeraden om ze los te koppelen met relais die in de buurt van de besturingskast gemonteerd moeten worden. 6) Alle verbreekcontacten (N.C.) (fotocellen, eindaanslagen, vaste druklijst en stop) in de besturingskast die niet gebruikt worden moeten met de gemeenschappelijke aansluiting verbonden worden. 7) Alle verbreekcontacten (N.C.) die aan dezelfde ingang gekoppeld zijn moeten in serie aangesloten worden.. 8) Alle maakcontacten (N.O.) die aan dezelfde ingang gekoppeld zijn moeten parallel aangesloten worden. - Voor de stroomvoorziening van de besturingskast is de PLAATSING VAN EEN EXTERNE ONAFHANKELIJKE SCHEIDINGSSCHAKELAAR voorzien (niet bij de levering inbegrepen) die overeenkomstig de belasting berekend is. - De INSTALLATIE van het apparaat moet volgens de “REGELS VAN GOED VAKMANSCHAP” uitgevoerd worden door personeel dat aan de eisen voldoet die door de geldende wettelijke voorschriften opgelegd worden en waarbij de normen EN 12453 en EN 12445 met betrekking tot de veiligheid van de automatisering in acht genomen moeten worden. 65 NL FOTO TEST Om ervoor te zorgen dat de fototest functioneert moet de installatie voorzien zijn van twee voedingslijnen voor de fotocellen, de eerste moet aangesloten zijn op de klemmen 10 en 11 die de ontvangers van stroom voorziet en de tweede op de klemmen 12 en 13 die de zenders van stroom voorziet (de fototest moet geactiveerd worden door de dipschakelaar nr. 7 op de stand ON te zetten). De besturingskast controleert of de fotocellen goed functioneren door aan elk begin van een beweging het inschakelen ervan te simuleren. Als alles in orde is start de motor en begint de beweging. Als er problemen aan de ontvanger zijn dan stopt de cyclus en dit wordt gesignaleerd doordat het controlelampje poort open een paar keer knippert. - De fototest functioneert ook met fotocel 2 (ingang Jolly). - Als de fototest geactiveerd is en de besturingskast in stand-by staat krijgen de zenders van de fotocellen geen stroom toegevoerd en is de ingang FT1 open (led uit). In deze toestand kan de werking van de fotocellen eveneens gecontroleerd worden door de test jumper (det. 12 fig. 1) kort te sluiten. TRIAC TEST Door een storing aan dit onderdeel kan de werking en de veiligheid van de installatie in gevaar gebracht worden. Daarom is er vóór elke beweging een controle opgenomen. Als er een storing is wordt de besturingskast geblokkeerd en knippert het controlelampje poort open een paar keer langzaam. GEBRUIK ONTVANGER OC2 (deel 10 op afb. 1) De aanwijzingen voor werking en programmering van de ontvanger serie OC2 (afb. 3) vindt u in de aanwijzingen van de ontvanger. U dien eraan te denken dat het kanaal 1 van de ontvanger altijd overeenkomt met de instructie stap-voor-stap (P/P) van de besturingseenheid en het kanaal 2 met de voetgangersopening. T101F/FA besturingseenheid voor kanteldeuren De besturingseenheid T101F/FA werkt net zo als de uitvoering T101 met uitzondering van de functies van de dipschakelaars 8, 9 en 10 (deel 11 op afb.1). FUNCTIE Snelheidsafname in opening Snelheidsafname en eindslag Sluitingsstoot n. Dip OFF 8 • 9 • 10 • ON • • • BESCHRIJVING Uitgeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld T101FA. De besturingseenheid T101FA is een variant op het model T101F en heeft dezelfde elektrische en functionele kenmerken; anders is de manier waarop het motorkoppel wordt beperkt. Het in de T101FA toegepaste systeem heeft het voordeel trillingen weg te nemen die de motor in de kanteldeuren kan veroorzaken. OPMERKINGEN - Het vermogen bij snelheidsafname (instelbaar met de dipschakelaar 9) is evenredig aan de ingestelde spanning. - Bij het begin van de beweging wordt gedurende 1 seconde het maximumvermogen aan de motor geleverd (start). - De trimmer op de kaart (deel 8) moet uitgesloten worden; hiervoor sluit u JP1 (deel 9) Afb. 4. 66 14 14 19 20 23-24 26 28 28 31 13 15 16 17 18 19 21-22 25 27 29 30 2Wmax Condensator Beginpunt LET OP: Sluit de condensator altijd op deze klemmen aan. Max. 1100VA. Max. 1100VA. Opening Sluiting 230Vac Motor 5A 230Vac Motor Verbind deze ingang met de gemeenschappelijk draad als deze niet gebruikt wordt. Aansluiting op de primaire aansluiting van de transformator Eindaanslag sluit N.C. contact Verbind deze ingang met de gemeenschappelijk draad als deze niet gebruikt wordt. Aansluiting op de secundaire aansluiting van de transformator Eindaanslag opent N.C. contact Gebruik voor de ingevoegde ontvanger een op 433 MHz afgestemde antenne. Zie de kenmerken van de door de fabrikant gevraagde antenne, indien een ontvanger met de connector verbonden wordt. Signaleert door te knipperen verschillende toestanden, waarin het hek zich bevindt. Stroomvoorziening voor Tx fotocel, als de fototestfunctie toegepast wordt. Stroomvoorziening fotocellen of andere hulpinrichtingen. Tijdens het sluiten van het hek schakelt deze om. Verbind deze ingang met de gemeenschappelijke draad, als deze niet gebruikt wordt. Zie tabel 2, functies 3 en 4. Blokkeert alle functies. Verbind deze ingang met de gemeenschappelijke draad, indien deze niet gebruikt wordt. Zie tabel 2, functies 1 en 2. Start het sluiten van het hek. Start het openen van het hek. Brandt vanaf het begin van de manoeuvre tot 3 minuten na volledige sluiting. Connector Regeleenheid Rx antenne NOTE Gaat branden tijdens de beweging van de motor. Op de 230 V lijn aansluiten. Connector mantel Signalering Stroomvoorziening Rx antenne 5A 300mA 24Vac Controlelampje hek open 24Vac Hulpinrichtingen Stroomv. 24 V Fotocel Hulpinrichtingen Jolly ingang Stopknop N.C. knop N.C. contact Trapsgewijze knop N.O. knop N.O of N.C. knop Sluit knop Binnenverlichting Aanduiding beweging Open knop 1A 1A FUNCTIE Stroomvoorziening N.O. knop 230Vac Lamp I max 5A N.O. knop 230Vac Knipperlicht V 230Vac COMPONENT Lijn Uitgang 12 12 10 11 Ingang MOR. n. 2 4 4 12 12 12 12 MOR. n. 1 3 5 6 7 8 9 NL TAB. 1 67 68 6 7 8 9 10 Automatisch sluiten Autotest fotocellen Moterrem Soft-stop Opnieuw sluiten na fotocellen • • • • • • • • • • • • • • OFF • • • • • • • • • • • • • • ON Het knipperlicht wordt gelijktijdig met de motor van stroom voorzien. Het knipperlicht wordt 5 seconden vóór elke beweging van stroom voorzien. Na een volledige openingsbeweging sluit de besturingskast de poort alleen na een handmatige bediening. Na een volledige openingsbeweging sluit de besturingskast de poort weer na een geprogrammeerde pauzetijd. Functie uitgesloten. Zie de tekst p.66. Indien het niet strikt noodzakelijk is, is het raadzaam om de rem uit te schakelen. De m. dient om de traagheid van zware autom. te overwinnen. Als de rem geactiveerd is dan schakelt hij aan het einde van elke bew. in. De vertraging op het laatste gedeelte van de beweging vindt niet plaats. Als de vertraging ingeschakeld is dan halveert de motor bij het naderen van het einde van de beweging zijn snelheid. Functie uitgesloten De ingreep van de fotocel verkort de pauzetijd, welke de waarde hiervan dan ook is, tot 2 seconden. Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld De poort voert gedurende een programmeerbare tijd een gedeeltelijke opening uit (zie “programmering van de voetgangersopening”). Gebruikeen knop met maakcontact (N.O.). Zowel tijdens het openen als tijdens het sluiten wordt de poort door het inschakelen van deze fotocel geblokkeerd totdat deze weer gereset wordt. De volgende beweging is altijd een openingsbeweging. Gebruik een verbreekcontact (N.C.). Door de kortgesloten ingang naar gemeenschappelijk te sluiten gaat de poort open en blijft de poort open totdat het contact weer geopend wordt. Gebruik een maakcontact (N.O.). Door het inschakelen van de vaste druklijst wordt de looprichting gedurende enkele seconden omgekeerd. Na het inschakelen van de vaste druklijst wordt de besturingskast geblokkeerd en wordt de hersluiting geannuleerd. Gebruik een verbreekcontact (N.C.). Door tijdens het openen op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt er geen enkel effect verkregen. Door tijdens de pauze op de Start/Stop-drukknop te drukken sluit de poort. Door tijdens het sluiten op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en gaat daarna open. Door tijdens het openen op Start/Stop-drukknop te drukken wordt er geen enkel effect verkregen. Door tijdens de pauze op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt er geen enkel effect verkregen. Door tijdens het sluiten op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en gaat daarna open. Door tijdens het openen op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en sluit daarna. Door tijdens het sluiten op de Start/Stopdrukknop te drukken wordt de poort enkele seconden geblokkeerd en gaat daarna open. Door tijdens het openen op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort geblokkeerd, door nogmaals op de knop te drukken sluit de poort. Door tijdens het sluiten op de Start/Stop-drukknop te drukken wordt de poort geblokkeerd, door nogmaals op de drukknop te drukken gaat de poort open. OPMERKINGEN Uitgeschakeld Voetgangersdoorgang Fotocel Klok Vaste druklijst (Besturing van openingsmanoeuvre uitgeschakeld) Openen - Sluiten Woonblokfunctie Openen Openen - Sluiten Openen - Stop - Sluiten BESCHRIJVING Opmerking: De oorspronkelijke standaard configuratie is afgebeeld bij det. 11 op fig. 1. 5 4 3 4 3 4 3 4 3 2 1 2 1 2 1 2 1 n. Dip Préwaarschuwing Modus ingang Jolly Modus ingang stappenfunctie en radiokanaal FUNCTIE NL TAB. 2 NL PROGRAMMERING VAN DE WERK-EN PAUZETIJDEN De besturingskast leert tijdens het programmeren de werk- en pauzetijden vanzelf (automatische teach-in). Tijdens de programmeringfase wordt de P/P (trapsgewijze) besturing meerdere keren ingeschakeld (detail 7 van fig. 1). Als alternatief kan men de PP besturing (klem 8 van fig. 2, of de afstandsbediening (indien gegevens opgeslagen zijn) gebruiken. Er kunnen twee verschillende soorten installaties samengevat worden: 1) Installatie met eindschakelaars Tijdens het programmeren wordt door het inschakelen van de eindschakelaars de grens van de beweging van de poort bepaald. Volg typologie 1 voor de programmering. 2) Installatie zonder elektrische eindaanslagen. Tijdens de programmering bepaalt de ingreep van de obstakeldetector MAS100 (Encoder) de bewegingsgrens van het hek. Volg typologie 1 voor de programmering. 3) Als er geen elektrische eindaanslagen voorhanden zijn en de obstakeldetector erin gestoken is kunnen de tijden ook door middel van bediening van de drukknop (P/P knop) ingested worden. Volg typologie 2 voor de programmering. Belangrijke opmerkingen alvorens tot de programmering over te gaan: A. Schakel de stroom naar de besturingskast in en controleer aan de hand van de betreffende LED’s of debesturingsingangen goed functioneren (de LED van de verbreekcontacten N.C. moet aan zijn). B. Maak de bewegingszone van de poort vrij. Programmering voor ALGEHELE opening: Type 1 AUTOMATISERING MET ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS 1) 2) 3) 4,5,6) Haal de spanning van de besturingseenheid. Breng de poort of de deur halverwege. Druk op toets PROG./STOP. Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden. 7) Druk op de knop P/P (deel 7 op afb.1). De motor start een sluitbeweging. Als de motor in de verkeerde richting draait, haalt u de spanning van de besturingseenheid, keert de fasen van de motor om en voert de procedure nogmaals uit. 8,9) Wanneer de motor bij de eindschakelaar is gekomen, stopt zij en start automatisch een openingsbeweging. 10) Druk tijdens de opening op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat (facultatief)*. 11) Wanneer de poort helemaal open is, stopt de motor. Op de besturingseenheid start het aftellen van de pauzeduur. 69 NL 12) 13) 14) Wanneer de gewenste pauzeduur ten einde is, drukt u op de knop P/P en de motor zet de sluitbeweging in. Druk tijdens de sluiting op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat (facultatief)*. Wanneer de poort bij de eindschakelaar sluiting is gekomen, stopt de motor. Einde van de programmering en het ledje L1 gaat uit. N.B.: als de encoder tijdens de beweging van de motor wordt gevonden, gaat het ledje L1 knipperen. * Als de punten 10 en 13 niet worden uitgevoerd, zal de standaardsnelheidsafname van ongeveer 50 cm worden ingevoerd. Programmering voor ALGEHELE opening: Type 2 MOTOR ZONDER ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS EN ENCODER 1) 2) 3) 4,5,6) 7) 8,9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Haal de spanning van de besturingseenheid. Breng de poort of de deur halverwege. Druk op toets PROG./STOP. Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden. Druk op de knop P/P (deel 7 op afb.1). De motor start een sluitbeweging. Als de motor in de verkeerde richting draait, haalt u de spanning van de besturingseenheid, keert de fasen van de motor om en voert de procedure nogmaals uit. Wanneer de motor bij de eindstop is gekomen drukt u op de knop P/P en de motor start automatisch een openingsbeweging. Druk tijdens de opening op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat . Wanneer de poort helemaal open is, drukt u op de knop P/P. De motor stopt. Op de besturingseenheid start het meten van de pauzeduur. Wanneer de gewenste pauzeduur ten einde is, drukt u op de knop P/P en de motor zet de sluitbeweging in. Druk tijdens de sluiting op de knop P/P wanneer de poort komt op het punt waar u wenst dat hij langzamer gaat . Wanneer de poort is gesloten, drukt u op de knop P/P om de motor te laten stoppen. Einde van de programmering en het ledje L1 gaat uit. Programmering voor VOETGANGERSopening: Type 1 AUTOMATISERING MET ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS 1 7 70 PED 2 3 4 8 9 10 PED 5 6 11 12 NL 1) Haal de spanning van de besturingseenheid. 2) Breng de poort of de deur halverwege. 3) Druk op toets PROG./STOP. 4,5,6) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden. 7) Druk op de knop voor de voetgangersopening en de motor voert een sluitbeweging uit. 8,9) Wanneer de poort is gesloten, stopt de motor en voert ze automatische een openingsbeweging uit. 10) Druk bij de gewenste openingsstand opnieuw op de knop voor de voetgangersopening. 11) De poort stopt en sluit automatisch. 12) Wanneer de poort is gesloten, stopt de motor en gaat het ledje L1 uit. Programmering voor VOETGANGERSopening : Type 2 MOTOR ZONDER ELEKTRISCHE EINDSCHAKELAARS EN ENCODER 2 1 7 PED 8 PED 3 4 9 10 6 5 PED 11 PED 12 1) Haal de spanning van de besturingseenheid. 2) Breng de poort of de deur halverwege. 3) Druk op toets PROG./STOP. 4,5,6) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden. 7) Druk op de knop voor de voetgangersopening en de motor stopt. 8,9) Wanneer de poort is gesloten drukt u op de knop voor de voetgangersopening; de motor stopt en voert automatisch een openingsbeweging uit. 10) Druk bij de gewenste opening opnieuw op de knop voor de voetgangersopening; de poort stopt en sluit automatisch. 11) Wanneer de poort is gesloten drukt u opnieuw op de knop voor de voetgangersopening en de motor stopt 12) Het ledje L1 gaat uit. 71 NL Onafhankelijke programmering PAUZEDUUR Met deze procedure kan de pauzeduur gewijzigd worden zonder dat het noodzakelijk is de besturingseenheid opnieuw te programmeren. 1) Haal de spanning van de besturingseenheid wanneer de poort dicht is. 2) Druk op toets PROG./STOP. 3,4,5) Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje L1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel15 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje L1 gaat branden. 6) Druk opnieuw op toets PROG./STOP. 7) Het ledlampje L1 begint te knipperen. Nu start het meten van de pauzeduur. 8) Wanneer de gewenste pauzeduur ten einde is, drukt u op de toets PROG./STOP. Het ledlampje L1 gaat uit en geeft daarmee het einde van de procedure aan. INSTELLING VAN FUNCTIES (tab. 2) U kunt de verschillende beschreven opties instellen met de dipschakelaars functies (deel 11 op afb.1). - Denk eraan dat u om een wijziging in de instelling van de besturingseenheid aan te brengen eventjes de stroom moet uitschakelen en weer inschakelen, of de 2 resetpins van de besturingseenheid eventjes in kortsluiting te brengen. Als de kracht te laag is afgesteld, kan het voorkomen dat de obstakeldetectie MAS100 (indien die is ingeschakeld) in werking treedt. - De PW-afstelling wordt niet in acht genomen bij het begin van de beweging wanneer er gedurende enkele secondes volle kracht wordt gegeven (start) tijdens de fase van snelheidsafname. ENCODER De besturingseenheid is voorzien van een ingang voor de encoder. Dankzij deze inrichting is het mogelijk een nauwkeurige afstelling van de beweging van de poort te verkrijgen; de obstakeldetectie is hiermee gegarandeerd voor de gehele loop van de poort, snelheidsverminderingen inbegrepen zonder dat er een kaart MAS100 nodig is. Bij het programmeren van de loop van de poort bevestigt het knipperende ledlampje L1 dat de besturingseenheid de aanwezigheid van de encoder heeft vastgesteld. Wanneer het ledje L1 daarentegen onafgebroken brandt geeft het aan dat de besturingseenheid niet met de encoder functioneert. AFSTELING VAN DE KRACHT Volgens de norm EN 12445 moeten alle automatiseringen de met een speciaal instrument gemeten krachtmetingen met goed gevolg afleggen. Voer de krachtmetingen uit en stel de kracht van de motor met behulp van de trimmer PW (deel 8 op afb. 1) bij. 72 NL Mocht dit niet voldoende zijn om binnen de grafiekwaarden van de norm te komen, dan raden wij u aan een zachte rubberlijst aan de kop van de poort aan te brengen zodat de botsing minder hard aankomt. Nadat u de gevoeligheid hebt afgesteld en een rubberlijst hebt aangebracht er nog niet in mocht slagen aan de norm te voldoen, is het verplicht alternatieve toebehoren aan te brengen zoals bijvoorbeeld een contactlijst op de rand van het bewegende deel van de poort. SOFT START Met de soft start functie wordt het begin van de beweging geleidelijk uitgevoerd waardoor er schokbewegingen van de poort vermeden worden. Deze functie kan in ieder geval uitgeschakeld worden door Jp1 (det. 9 fig. 1) te overbruggen. Let op: door Jp1 te overbruggen is de kracht van de motor altijd maximaal. VERTRAGING Als er bij een installatie, waarbij de soft-stop toegepast wordt, tijdens de overgang van de normale snelheid op langzaam, schokkende bewegingen aan de poort optreden, dan kan de wijze van de overgang als volgt veranderd worden: A - Schakel de stroomvoorziening uit. B - Druk gelijktijdig op de Start/Stop-drukknop en de STOP-drukknop op de besturingskast (det. 6 en 7 fig. 1) C - Schakel de stroomvoorziening weer in. D - De led L1 (det. 17 fig. 1) geeft een korte signalering om aan te geven dat de overgang plaatsgevonden heeft.Om naar de oorspronkelijke configuratie terug te gaan moet u de hierboven genoemde sequentie eenvoudigweg herhalen. EINDTEST Voer nadat de diverse programmeringen uitgevoerd zijn altijd een eindtest uit. - Controleer of de beveiligingssystemen (obstakeldetector, noodstop, fotocellen, vaste druklijsten enz.) goed functioneren. - Controleer of de signaleringssystemen (knipperlichten, controlelampje poort open enz.) goed functioneren. - Controleer of de besturingssystemen (Start/Stop-drukknop, afstandsbediening enz.) goed functioneren. 73 NL LET OP GEVAAR! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. Voor de veiligheid van de betrokken personen is het belangrijk deze voorschriften aandachtig door te lezen. 1) De installatie van de automatisering moet op deugdelijke wijze uitgevoerd worden door vakmensen die aan de wettelijke eisen voldoen en moet in overeenstemming zijn met de Machinerichtlijn 98/37/EG en de normen EN 12453 en EN 12445. 2) Er moet gecontroleerd worden of de bestaande constructie-elementen (zuilen, scharnieren, vleugels) stevig zijn met het oog op de kracht die door de motor ontwikkeld wordt. 3) Er moet gecontroleerd worden of er aan het einde van de opening en aan het einde van de sluiting van de vleugels mechanische stops zijn die stevig genoeg zijn. 4) Controleer de staat van de kabels die eventueel reeds in de installatie aanwezig zijn. 5) Er moet een risicoanalyse van de automatisering gemaakt worden en op basis daarvan moeten de nodige veiligheidsen waarschuwingssystemen toegepast worden. 6) De bedieningselementen (bijv. de sleutelschakelaar) moeten zodanig geïnstalleerd worden dat de gebruiker zich niet op gevaarlijke plaatsen bevindt. 7) Na afloop van de installatie moeten de veiligheids-, waarschuwings- en ontgrendelsystemen van de automatisering diverse keren getest worden. 8) Op de automatisering moet het CE-etiket of het CE-plaatje met informatie over de gevaren en de typegegevens aangebracht worden. 9) De gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften en de EG-verklaring van overeenstemming moeten aan de eindgebruiker gegeven worden. 10) Er moet nagegaan worden of de gebruiker de juiste automatische, handbediende en noodwerking van de automatisering begrepen heeft. 11) Informeer de gebruiker schriftelijk (bijvoorbeeld in de aanwijzingen voor gebruik) ten aanzien van het volgende: a. eventueel nog aanwezige niet-beveiligde risico’s en voorspelbaar oneigenlijk gebruik. b. de stroomtoevoer los te koppelen wanneer er schoonmaakwerkzaamheden in de zone rondom de automatisering worden verricht of klein onderhoud (bijvoorbeeld: schilderwerk). c. dikwijls te controleren dat er geen zichtbare schade aan de automatisering is, en indien die er is, onmiddellijk de installateur te waarschuwen d. Laat kinderen niet spelen met de bediening van het automatische systeem. e. Houd de afstandbedieningen buiten bereik van kinderen. 12) Er moet een onderhoudsplan van de installatie opgesteld worden (minimaal om de 6 maanden voor de beveiligingen) waarbij de uitgevoerde werkzaamheden in een speciaal register genoteerd moeten worden. De firma TELCOMA S.r.l. behoudt zich het onaanvechtbare recht voor om op elk gewenst moment de veranderingen aan te brengen die zij noodzakelijk acht om het product qua uiterlijk en/of qua werking te verbeterenwerking te verbeteren. VERWIJDERING Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product mag niet zomaar weggegooid worden! Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het product en neem daarbij de wettelijke voorschriften die ter plaatse gelden in acht. 74 NL EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Ondergetekende, Augusto Silvio Brunello, De Wettelijk vertegenwoordiger van de firma: TELCOMA S.r.l. Via Luigi Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY Verklaart dat het product: Model T101, T101F/FA Toepassing: Besturingskast voor poortopeners in overeenstemming is met de fundamentele eisen van artikel 3 en de betreffende bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG, als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 89/336 (EMC), de normen EN61000-63,EN61000-6-1 en latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 73/23 (Laagspanning),de normen EN603351 latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. Plaats en datum: Conegliano, 30/11/2006 De Wettelijk vertegenwoordiger Augusto Silvio Brunello 75 CERTIFICATO DI GARANZIA PRODOTTO TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE DATA D’INSTALLAZIONE � I F E GARANZIA GARANTIE GARANTÍA La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo del prodotto. Durante il periodo di garanzia la ditta Telcoma srl si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse. Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione e sostituzione. Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou anomalies imputables à des défauts eou vis de fabrication. La garantie s'annule automatiquement si le produit a été modifié ou utilisé de maniére impropre. L'entreprise Telcoma srl s'engange, durant la periode de garantie du produit, à reparer et/ou remplacer les piéces defectueuses n'ayant pas subi de modifications. Restent entièrement et exclusivament à la charge du client, le droit d'appel ainsi que les frais d'enleévement, d'emballage et de transport du produit pour sa réparation ou substitution. La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o anomaliás causadas por defectos y/o desperfectos de fabricación. La garantía automáticamente pierde valor en el caso de arreglos improprios o utilizactión equivocada del producto. Durante el periodo de garantía, la empresa Telcoma srl se compromete a reparar y/o cambiar la partes defectuosas que no hayan sido dañadas. Quedan a total y exclusivo cargo del cliente el derecho de llamada, como asi también los gastos de desmontaje, embalaje y transporte del producto para la raparación o cambio. GB D NL WARRANTY GARANTIE GARANTIE This warranty covers any failure and/or malfunctioning due to manifacturing faults and/or bad workmanship. The warranty is automatically invalidated if the product is tempered with or used incorrectly. During the warranty period, Telcoma srl undertakes to repair and/or replace faulty parts provided they have not been tampered with. The call-out charge as well as the expenses for disassembly removal packing and transport of the product for repair or replacement shall be charged entirely to the customer. Die vorliegende Garantie deckt eventuelle Defekte und/oder Betriebsstörungen ab, die auf Fabricationsfehler und/oder mängel zurück-zuführen sin. Die Garantie verfällt automatisch im Falle von Manipulationen oder fehlerhaftem Gebrauch des Produktes. Während der Garantiezeit verpflichtet sich die Firma Telcoma srl, die defekten und nicht manipulierten Teile zu reparieren und/oder auszutauschen. Die Auforderung des Kundendienstes als auch die Kosten für die Abholung, die Verpackung und den Transport des Produkten für die Reparatur bzw den Austausch gehen zu vollen und ausschliefßlichen Lasten des Kunden. Deze garantie dekt eventuele storingen en/of defecten die te wijten aan fabrieksfouten en/of gebreken. De garantie vervalt automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt gesleuteld heeft of veranderingen aangebracht heeft of indien het produkt op verkeerde wijze gebruikt is. Tijdens de garantietermijn neemt de Firma Telcoma srl de verplichting op te defecte onderdelen te repareren en/of te vervangen mits de gebruiker deze onderdelen niet zelf geprobeerd heeft te repareren. De voorrijkosten alsmede de onkosten voor het demonteren, het verpakken en verzenden van het produkt te repareren of te vervangen zijn en blijven uitsluitend voor rekening van de klant. Telcòma Automations Telcoma Telcomasrlsrl- -Via ViaL.L.Manzoni, Manzoni,1111- Z.I. - Z.I.Campidui Campidui 31015 0438-451099 31015Conegliano Conegliano- -(TV) (TV)Italy Italy- -Tel. Tel.+39 0438-451099 Fax 0438-451102 - Part. 00809520265 Fax+39 0438-451102 - Part. IVAIVA 00809520265 http://www.telcoma.it E-mail: info@telcoma .it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Telcoma T101 de handleiding

Categorie
Poortopener
Type
de handleiding