Telcoma ILB-SINCRO de handleiding

Type
de handleiding
NL
21
KENMERKEN
ILB bestaat uit een zender en een ontvanger, met uitgangen met dubbele
veiligheidsrelais. De werking is gebaseerd op infraroodtechniek door middel van
een gallium arsenide diode.
Een set fotocellen die bestaat uit een zender die infraroodlicht straalt met een
frequentie boven de 1000 Hz en een ontvanger d.m.v. een speciaal foto-element
dat gevoelig is voor infrarood.
Een onderbreking van de lichtstraal beëindigt de verwisseling van de
relaiscontacten in de ontvanger.
De beide relais in de ontvanger bieden maximale veiligheid, in overeenstemming
met de geldende normen, ook in grensgevallen als één van de twee uit zou
vallen door beschadiging of in geval de stroom uitvalt.
Technische gegevens
INSTALLATIE
Voor bevestiging aan de muur, moet de plastic inbouwdoos ILB op het
installatiepunt ingemetseld worden. Voor bevestiging op een metalen ondergrond,
moet er een gat met een diameter van 60 mm geboord worden.
In beide gevallen moet een doorvoer gemaakt worden voor de elektrische
bedrading. Om de juiste werking van de fotocel te garanderen, moet voorkomen
worden dat de ontvanger in de onmiddellijke nabijheid van lichtbronnen of
elektrische triac besturingssystemen e.d. geïnstalleerd wordt.
NL
22
Sluit de fotocel elektrisch aan op de klemmenstrook zoals afgebeeld op figuur
2 en houd er rekening mee dat de verwisseling van de relais in de ontvanger
betrekking heeft op een fotocel die gevoed wordt en uitgelijnd is.
Bevestig de fotocel d.m.v. de 4 bijgeleverde schroeven in de bevestigingsgaten
zoals afgebeeld op figuur 5.
OPTISCHE CENTRERING
Om een juiste werking van de fotocel te verkrijgen, moeten de ontvanger en
dezender uitgelijnd worden.
Om het uitlijnen te vergemakkelijken is het inwendige blok van zowel de Tx als
de Rx gemonteerd op veren en kan dit door middel van twee schroeven zowel
in horizontale als in verticale richting gericht worden (fig. 1); bovendien zijn de
ontvangers voorzien van een rode led die uitgaat als de fotocel gecentreerd is.
Controleer de werking door de infrarode straal meerdere keren te onderbreken
(de rode led op de ontvanger moet aangaan en het relais moet wisselen). Deze
handeling moet ook herhaald worden nadat u de kap op de fotocellen geplaatst
heeft. Het centreerfilter (det. 1 op fig. 4) dient voor een nadere test en om er
zeker van te zijn dat alles ook in de slechtste omstandigheden - bijvoorbeeld
mist of regen - goed functioneert.
De test is eenvoudig en snel, u hoeft slechts de folie op één van de frontjes aan
te brengen (fig. 5) en te controleren of de fotocel goed functioneert; als de fotocel
niet functioneert dan betekent dit dat we op de grens van het bereik zijn of dat
de uitlijning niet perfect is.
Let op: Vergeet niet om de folie na afloop van de tests te verwijderen.
SYNCHRONISME
Bij de installaties met twee paren fotocellen die zich erg dicht bij elkaar in de
buurt bevinden kan het gebeuren dat de stralen van het ene systeem het andere
systeem hinderen en dat er op die manier storingen in de werking optreden; met
het oog hierop is het, als de wisselvoeding voorhanden is, verstandig om het
synchronisme te activeren.
Om het synchronisme te activeren moet u de jumpers op beide zenders (det. 1
op fig. 2) doorknippen en de voeding op één paar fotocellen verwisselen.
Als het niet mogelijk is om het synchronisme te activeren dan moet vermeden
worden om de twee ontvangers aan dezelfde kant te plaatsen en de zenders aan
de andere kant maar is het beter om de ontvanger af te wisselen met de
zender.
NL
23
ENKELE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN TOT SLOT
1.
De bedrading mag pas aangelegd worden nadat de stroomtoevoer uitgeschakeld is.
2. De ILB synchro fotocellen zijn niet compatibel met het oude ILB model.
**Het niet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen kan de goede werking
van het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren voor personen opleveren.
De firma TELCOMA srl kan dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld
worden voor het eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die
te wijten is aan het nietin acht nemen van de aanwijzingen.**
De Firma TELCOMA srl. behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment de
veranderingen aan te brengen die zij noodzakelijk acht om het produkt qua uiterlijk
en/of qua werking te verbeteren.
GARANTIE
Deze garantie dekt eventuele storingen en/of defecten die te wijten zijn aan
fabrieksfouten.
De garantie vervalt automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt gesleuteld
heeft of veranderingen aangebracht heeft of indien het produkt op oneigenlijke wijze
gebruikt is.
Tijdens de garantietermijn neemt de firma TELCOMA srl. de verplichting op zich
de defecte onderdelen te repareren en/of te vervangen mits de gebruiker deze
onderdelen niet zelf geprobeerd heeft te repareren.
De voorrijkosten alsmede de onkosten voor het demonteren, het verpakken en het
verzenden van het produkt om het produkt te repareren of te vervangen zijn en
blijven uitsluitend voor rekening van de klant.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Hierbij verklaart de firma TELCOMA s.r.l. dat het product ILB toegepast als fotocel
voor poortopeners in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de
Richtlijn 89/336 (EMC-richtlijn) en de Richtlijn 72/23 (Laagspanningsrichtlijn) en
latere wijzigingen daarop, als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het
bestemd is.
Het hierboven genoemde product is een integrerend deel van één van de standaard
installatieconfiguraties zoals vermeld in onze algemene catalogi.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta
contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell’ambiente! Informarsi sul
sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge
vigenti a livello locale.
MISE AU REBUT
Ce produit est constitué de divers composants qui pourraient à leur tour contenir
des substances polluantes. Ne pas jeter dans la nature! S’informer sur le
système de recyclage ou de mise au rebut du produit en respectant les normes
locales en vigueur.
ELIMINACIÓN
Este producto está formado de varios componentes que, a su vez, podrían
contener sustancias contaminantes. ¡No los abandone en el medio ambiente!
Infórmese sobre el sistema de reciclaje o eliminación del producto, respetando
las normas vigentes locales.
DISPOSAL
This product is made of various components which may contain polluting
substances. Do not pollute the environment! Inquire about recycling or disposal
procedures and dispose of product in compliance with regulations locally in force.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bestandteilen, die Schadstoffe
enthalten könnten. Nicht in die Umwelt geben! Informieren Sie sich über die
Systeme zum Recycling oder zur Entsorgung des Produktes und halten Sie sich
an die örtlich gültigen Gesetze.
AFVALVERWERKING
Dit product bestaat uit verschillende componenten die op hun beurt
verontreinigende stoffen zouden kunnen bevatten. Laat ze niet in het milieu
achter! Stel u op de hoogte van de systemen voor hergebruik of afvalverwerking
van het product volgens de voorschriften van de plaatselijk geldende wetten.
I F E GB D NL

Documenttranscriptie

NL KENMERKEN ILB bestaat uit een zender en een ontvanger, met uitgangen met dubbele veiligheidsrelais. De werking is gebaseerd op infraroodtechniek door middel van een gallium arsenide diode. Een set fotocellen die bestaat uit een zender die infraroodlicht straalt met een frequentie boven de 1000 Hz en een ontvanger d.m.v. een speciaal foto-element dat gevoelig is voor infrarood. Een onderbreking van de lichtstraal beëindigt de verwisseling van de relaiscontacten in de ontvanger. De beide relais in de ontvanger bieden maximale veiligheid, in overeenstemming met de geldende normen, ook in grensgevallen als één van de twee uit zou vallen door beschadiging of in geval de stroom uitvalt. Technische gegevens INSTALLATIE Voor bevestiging aan de muur, moet de plastic inbouwdoos ILB op het installatiepunt ingemetseld worden. Voor bevestiging op een metalen ondergrond, moet er een gat met een diameter van 60 mm geboord worden. In beide gevallen moet een doorvoer gemaakt worden voor de elektrische bedrading. Om de juiste werking van de fotocel te garanderen, moet voorkomen worden dat de ontvanger in de onmiddellijke nabijheid van lichtbronnen of elektrische triac besturingssystemen e.d. geïnstalleerd wordt. 21 NL Sluit de fotocel elektrisch aan op de klemmenstrook zoals afgebeeld op figuur 2 en houd er rekening mee dat de verwisseling van de relais in de ontvanger betrekking heeft op een fotocel die gevoed wordt en uitgelijnd is. Bevestig de fotocel d.m.v. de 4 bijgeleverde schroeven in de bevestigingsgaten zoals afgebeeld op figuur 5. OPTISCHE CENTRERING Om een juiste werking van de fotocel te verkrijgen, moeten de ontvanger en dezender uitgelijnd worden. Om het uitlijnen te vergemakkelijken is het inwendige blok van zowel de Tx als de Rx gemonteerd op veren en kan dit door middel van twee schroeven zowel in horizontale als in verticale richting gericht worden (fig. 1); bovendien zijn de ontvangers voorzien van een rode led die uitgaat als de fotocel gecentreerd is. Controleer de werking door de infrarode straal meerdere keren te onderbreken (de rode led op de ontvanger moet aangaan en het relais moet wisselen). Deze handeling moet ook herhaald worden nadat u de kap op de fotocellen geplaatst heeft. Het centreerfilter (det. 1 op fig. 4) dient voor een nadere test en om er zeker van te zijn dat alles ook in de slechtste omstandigheden - bijvoorbeeld mist of regen - goed functioneert. De test is eenvoudig en snel, u hoeft slechts de folie op één van de frontjes aan te brengen (fig. 5) en te controleren of de fotocel goed functioneert; als de fotocel niet functioneert dan betekent dit dat we op de grens van het bereik zijn of dat de uitlijning niet perfect is. Let op: Vergeet niet om de folie na afloop van de tests te verwijderen. SYNCHRONISME Bij de installaties met twee paren fotocellen die zich erg dicht bij elkaar in de buurt bevinden kan het gebeuren dat de stralen van het ene systeem het andere systeem hinderen en dat er op die manier storingen in de werking optreden; met het oog hierop is het, als de wisselvoeding voorhanden is, verstandig om het synchronisme te activeren. Om het synchronisme te activeren moet u de jumpers op beide zenders (det. 1 op fig. 2) doorknippen en de voeding op één paar fotocellen verwisselen. Als het niet mogelijk is om het synchronisme te activeren dan moet vermeden worden om de twee ontvangers aan dezelfde kant te plaatsen en de zenders aan de andere kant maar is het beter om de ontvanger af te wisselen met de zender. 22 NL ENKELE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN TOT SLOT 1. De bedrading mag pas aangelegd worden nadat de stroomtoevoer uitgeschakeld is. 2. De ILB synchro fotocellen zijn niet compatibel met het oude ILB model. **Het niet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen kan de goede werking van het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren voor personen opleveren. De firma TELCOMA srl kan dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor het eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die te wijten is aan het nietin acht nemen van de aanwijzingen.** De Firma TELCOMA srl. behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment de veranderingen aan te brengen die zij noodzakelijk acht om het produkt qua uiterlijk en/of qua werking te verbeteren. GARANTIE Deze garantie dekt eventuele storingen en/of defecten die te wijten zijn aan fabrieksfouten. De garantie vervalt automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt gesleuteld heeft of veranderingen aangebracht heeft of indien het produkt op oneigenlijke wijze gebruikt is. Tijdens de garantietermijn neemt de firma TELCOMA srl. de verplichting op zich de defecte onderdelen te repareren en/of te vervangen mits de gebruiker deze onderdelen niet zelf geprobeerd heeft te repareren. De voorrijkosten alsmede de onkosten voor het demonteren, het verpakken en het verzenden van het produkt om het produkt te repareren of te vervangen zijn en blijven uitsluitend voor rekening van de klant. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart de firma TELCOMA s.r.l. dat het product ILB toegepast als fotocel voor poortopeners in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 89/336 (EMC-richtlijn) en de Richtlijn 72/23 (Laagspanningsrichtlijn) en latere wijzigingen daarop, als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. Het hierboven genoemde product is een integrerend deel van één van de standaard installatieconfiguraties zoals vermeld in onze algemene catalogi. 23 I F E GB D NL SMALTIMENTO Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell’ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale. MISE AU REBUT Ce produit est constitué de divers composants qui pourraient à leur tour contenir des substances polluantes. Ne pas jeter dans la nature! S’informer sur le système de recyclage ou de mise au rebut du produit en respectant les normes locales en vigueur. ELIMINACIÓN Este producto está formado de varios componentes que, a su vez, podrían contener sustancias contaminantes. ¡No los abandone en el medio ambiente! Infórmese sobre el sistema de reciclaje o eliminación del producto, respetando las normas vigentes locales. DISPOSAL This product is made of various components which may contain polluting substances. Do not pollute the environment! Inquire about recycling or disposal procedures and dispose of product in compliance with regulations locally in force. ENTSORGUNG Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bestandteilen, die Schadstoffe enthalten könnten. Nicht in die Umwelt geben! Informieren Sie sich über die Systeme zum Recycling oder zur Entsorgung des Produktes und halten Sie sich an die örtlich gültigen Gesetze. AFVALVERWERKING Dit product bestaat uit verschillende componenten die op hun beurt verontreinigende stoffen zouden kunnen bevatten. Laat ze niet in het milieu achter! Stel u op de hoogte van de systemen voor hergebruik of afvalverwerking van het product volgens de voorschriften van de plaatselijk geldende wetten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Telcoma ILB-SINCRO de handleiding

Type
de handleiding