Getinge 113390R0 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
1133.90R0
Kabelafstandsbediening
IFU 1133.90NL 072023-07-13
Auteursrechten
Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging, aanpassing of vertaling zonder voorafgaande schriftelijke toestemming is verboden, tenzij
in het kader van de auteurswetgeving.
© Copyright MAQUETGmbH
Technische wijzigingen voorbehouden.
Door de verdere ontwikkeling van het product kunnen de in deze gebruiksaanwijzing voorkomende afbeeldin-
gen en technische gegevens iets afwijken van de huidige constructie.
V07 01 13-07-2023
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
Inhoudsopgave
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 3 / 42
Inhoudsopgave
1 Inleiding .................................................................................................................... 5
1.1 Omgang met deze gebruiksaanwijzing................................................................................................. 5
1.1.1 Afkortingen............................................................................................................................. 5
1.1.2 Symbolen en opmaak ............................................................................................................ 5
1.1.3 Definities ................................................................................................................................ 6
1.1.3.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen ....................................................................... 6
1.1.3.2 Structuur aanwijzingen ........................................................................................ 6
1.1.3.3 Definitie driedimensionaal coördinatensysteem .................................................. 7
1.1.3.4 Definitie hellings- en kantelhoek.......................................................................... 7
1.1.3.5 Definitie patiëntoriëntatie..................................................................................... 8
1.2 Gebruikte symbolen.............................................................................................................................. 9
1.3 Verwijdering.......................................................................................................................................... 11
1.3.1 Oude producten ..................................................................................................................... 11
1.3.2 Verpakkingen ......................................................................................................................... 11
1.3.3 Afgedankte elektrische apparaten ......................................................................................... 11
1.4 Fundamentele eisen ............................................................................................................................. 12
1.4.1 Reglementair gebruik............................................................................................................. 12
1.4.2 Toegepaste normen............................................................................................................... 12
1.4.3 bestemming .......................................................................................................................... 12
1.4.4 Koppelingen ........................................................................................................................... 12
1.4.5 Varianten................................................................................................................................ 13
1.4.6 Producteigenschappen .......................................................................................................... 13
1.4.6.1 Essentiële prestatiekenmerken ........................................................................... 13
1.4.6.2 Latexvrije materialen ........................................................................................... 13
1.4.7 Gebeurtenis die moet worden gemeld ................................................................................... 13
2 Veiligheidsvoorschriften ......................................................................................... 14
2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften ....................................................................................................... 14
2.2 Veiligheidsvoorschriften product........................................................................................................... 16
2.3 Veiligheidsvoorschriften EMC............................................................................................................... 16
3 Bediening en toepassing......................................................................................... 17
3.1 Bedieningsaanwijzingen ....................................................................................................................... 17
3.2 Kabelgebonden bedieningsapparaten aansluiten ................................................................................ 17
3.3 Akoestische signalen bedieningsapparaat ........................................................................................... 18
3.4 Toetsentoewijzing en -functies ............................................................................................................. 19
3.4.1 Kabelafstandsbediening inschakelen..................................................................................... 19
3.5 Bedieningsapparaat aan geleiderail aanbrengen ................................................................................. 20
3.6 Verstelfuncties ...................................................................................................................................... 20
3.6.1 Patiëntoriëntatie instellen....................................................................................................... 20
3.6.2 Operatietafel verplaatsen/vastzetten ..................................................................................... 21
3.6.2.1 Operatietafels met rij-aandrijving verplaatsen / vastzetten.................................. 22
3.6.2.2 Operatietafels zonder rij-aandrijving verplaatsen / vastzetten............................. 22
3.6.3 Ligvlak horizontaal zetten ...................................................................................................... 23
Inhoudsopgave
4 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
3.6.4 Ligvlak omhoog / omlaag verstellen....................................................................................... 24
3.6.5 Ligvlak kantelen ..................................................................................................................... 24
3.6.6 Ligvlak kantelen ..................................................................................................................... 25
3.6.7 Rugplaat omhoog / omlaag verstellen ................................................................................... 25
3.6.8 Beenplaat omhoog / omlaag verstellen.................................................................................. 25
3.6.9 Ligvlak in de lengte verschuiven ............................................................................................ 26
3.6.10 Beenplaat apart verstellen ..................................................................................................... 26
3.6.11 Positie FLEX instellen ............................................................................................................ 27
3.6.12 BEACH CHAIR-positie instellen............................................................................................. 27
3.6.13 Operatietafelblokkering activeren / deactiveren..................................................................... 28
4 Reiniging en desinfectie.......................................................................................... 29
4.1 Algemene informatie............................................................................................................................. 29
4.1.1 Geen machinale behandeling ................................................................................................ 30
4.2 Reinigings- en desinfecteermiddelen ................................................................................................... 31
4.2.1 Toepasbare reinigingsmiddelen............................................................................................. 31
4.2.2 Toepasbare desinfecteermiddelen......................................................................................... 31
4.2.3 Niet te gebruiken producten/substanties................................................................................ 31
4.3 Handmatige behandeling...................................................................................................................... 32
4.3.1 Reiniging vooraf ..................................................................................................................... 32
4.3.2 Desinfectie ............................................................................................................................. 32
4.3.3 Drogen ................................................................................................................................... 32
4.3.4 Controle ................................................................................................................................. 32
5 Instandhouding ........................................................................................................ 33
5.1 Visuele en functionele controle............................................................................................................. 33
5.2 Onderhoud............................................................................................................................................ 34
5.3 Reparatie .............................................................................................................................................. 34
5.4 Typeplaatje ........................................................................................................................................... 34
6 Technische gegevens.............................................................................................. 35
6.1 Omgevingsvoorwaarden....................................................................................................................... 35
6.2 Elektrische gegevens ........................................................................................................................... 35
6.3 Afmetingen ........................................................................................................................................... 35
6.4 Gewicht................................................................................................................................................. 35
6.5 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)............................................................................................ 36
6.5.1 Elektromagnetische emissie en immuniteit............................................................................ 36
6.5.2 Elektromagnetische immuniteit - testprocedure..................................................................... 36
Index.......................................................................................................................... 39
Inleiding
Omgang met deze gebruiksaanwijzing 1
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 5 / 42
1 Inleiding
1.1 Omgang met deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u met de eigenschappen van het product vertrouwd te
maken. De gebruiksaanwijzing is in afzonderlijke hoofdstukken opgedeeld.
Let op het volgende:
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik van het product zorgvuldig en volledig
door.
Handel altijd in overeenstemming met de in de gebruiksaanwijzing aangegeven aanwijzin-
gen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van het product.
1.1.1 Afkortingen
EMC Elektromagnetische compatibiliteit
EN Europese norm
EEG Europese Economische Gemeenschap
IEC International Electrotechnical Commission > Internationale Elektrotechnische
Commissie
HD Harmonisatiedocument
HF Hoogfrequentie
INT Intermitterend
IPS Internal Power Source (interne stroomvoorziening)
IR infrarood
ISO Internationale normenorganisatie
LED Light-Emitting Diode (led)
Operatietafel Operatietafel
SELV Safety Extra Low Voltage (bescherming laagspanning)
SN Serienummer
1.1.2 Symbolen en opmaak
Symbool Betekenis
1.
2.
Aanwijzing tot handelen/genummerde opsomming
Resultaat van een handeling
● Opsomming/Lijstvermelding/Voorwaarde
Verwijzing naar andere pagina's in dit document
[...] Toets/Module/Modus
vet Menu/Knop
[cursief] Veld dat moet worden ingevuld
1122.33XX Bestelnummer met verschillende varianten (XX)
Tab.1: Symbolen en opmaak
1Inleiding
Omgang met deze gebruiksaanwijzing
6 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
1.1.3 Definities
1.1.3.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen
Pictogram Signaalwoord Tekst
GEVAAR! duidt op een onmiddellijk dreigend gevaar voor personen
dat de dood of ernstige verwondingen tot gevolg kan
hebben.
WAARSCHU-
WING!
duidt op een mogelijk gevaar voor personen of materiële
zaken dat een schadelijke invloed op de gezondheid of
ernstige materiële schade tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG! duidt op een mogelijk gevaar voor materiële zaken dat
materiële schade tot gevolg kan hebben.
Tab.2: Structuur veiligheidsvoorschriften
1.1.3.2 Structuur aanwijzingen
pictogram Signaalwoord Toelichting
AANWIJZING In de tekst van de aanwijzing vindt u aanvullende tips of
verdere nuttige informatie zonder mogelijke persoonlijke
letsels of materiële schade.
MILIEU Informatie betreffende de deskundige verwijdering.
Tab.3: Structuur aanwijzingen
Inleiding
Omgang met deze gebruiksaanwijzing 1
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 7 / 42
1.1.3.3 Definitie driedimensionaal coördinatensysteem
Referentie X-richting Y-richting Z-richting
Product Lengterichting Dwarsrichting Hoogte
Patiënt Longitudinaal Transversaal Sagittaal
Neutraal Horizontaal Horizontaal Verticaal
Fig.1: Definitie driedimensionaal coördinatensysteem
1 Frontaal niveau (horizontaal)
2 Sagittaal niveau
3 Transversaal niveau
1.1.3.4 Definitie hellings- en kantelhoek
Fig.2: Definitie hellingshoek en kantelhoek
1 Reverse-Trendelenburg (voetzijde omlaag)
2 Trendelenburg (hoofdzijde omlaag)
3 Kantelhoek
4 Hellingshoek
1Inleiding
Omgang met deze gebruiksaanwijzing
8 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
1.1.3.5 Definitie patiëntoriëntatie
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Een verkeerd ingestelde patiëntoriëntatie kan leiden tot het verstellen van de
operatietafel in een ongewilde richting.
Controleer vóór elke verstelling de correcte oriëntatie van de patiënt.
De patiëntoriëntatie wordt door de leds NORMAL of REVERSE op het bedienings-
apparaat weergegeven.
De patiëntoriëntatie is afhankelijk van de ligging van de patiënt op het ligvlak m.b.t. de poot van
de operatietafel.
Patiëntoriëntatie NORMAL
1
Fig.3: Patiëntoriëntatie NORMAL
Het bovenlichaam ligt boven het langere ge-
deelte van de poot van de operatietafel 1.
Patiëntoriëntatie REVERSE
1
Fig.4: Patiëntoriëntatie REVERSE
De benen liggen boven het langere gedeelte
van de poot van de operatietafel 1.
Inleiding
Gebruikte symbolen 1
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 9 / 42
1.2 Gebruikte symbolen
Symbolen zijn op producten, typeplaatjes en verpakkingen aangebracht.
Symbolen Beschrijving
Markering van producten die in overeenstemming met de overeenkomstige ju-
ridische Europese richtlijnen op de markt zijn gebracht.
Markering van producten die in overeenstemming met de overeenkomstige ju-
ridische richtlijnen van het Verenigd Koninkrijk op de markt zijn gebracht.
Aanduiding van apparaten van de klasse AP conform de Norm IEC60601-1.
Beveiliging tegen explosies door het vermijden van ontstekingsbronnen bij het
gebruik van brandbare mengsels van anesthesiemiddelen die worden ver-
mengd met lucht, zuurstof of lachgas.
Markering in overeenstemming met de norm ISO 15223-1.
Symbool voor "catalogusnummer/productnummer".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool voor "serienummer".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool ter aanduiding van medische producten
Markering in overeenstemming met de norm ISO 15223-1.
Symbool voor "Naam en adres van de fabrikant". De productiedatum kan met
dit symbool worden gecombineerd.
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO 15223-1.
Symbool voor "Documenten in acht nemen".
Markering in overeenstemming met de norm IEC 60601-1.
Symbool voor "gebruiksaanwijzing opvolgen".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO 15223-1.
Symbool voor "Gebruiksaanwijzing in acht nemen".
Tab.4: Symbolen
1Inleiding
Gebruikte symbolen
10 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
Symbolen Beschrijving
Markering in overeenstemming met de norm IEC 60529.
Symbool voor "spatwaterdicht".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO 15223-1.
Aanduiding op verpakkingsmateriaal.
Symbool voor "tegen vocht beschermen".
Markering in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool voor "Breekbaar! Handle with care".
Markering in overeenstemming met de norm ISO 7000.
Symbool voor "boven".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool voor "temperatuurbereik".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool voor "relatieve luchtvochtigheid".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool voor "luchtdruk".
Aanduiding in overeenstemming met de richtlijn 2012/19/EU (richtlijn betref-
fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Symbool voor "Product niet via de gemeentelijke inzamelpunten voor elektro-
nische apparatuur verwijderen".
Aanduiding in overeenstemming met de norm ISO15223-1.
Symbool voor "Naam en adres van de importeur".
Tab.4: Symbolen
Inleiding
Verwijdering 1
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 11 / 42
1.3 Verwijdering
1.3.1 Oude producten
Getinge neemt gebruikte producten of producten die niet meer worden gebruikt terug. Voor nade-
re informatie kunt u contact opnemen met de voor u bevoegde Getinge-vertegenwoordiging.
Gebruikte producten of delen daarvan kunnen verontreinigd zijn. Om een eventueel infectiege-
vaar te voorkomen, moet het product vóór het teruggeven/verwijderen worden gereinigd en ge-
desinfecteerd.
Bij alle verwijderingsmaatregelen dienen de nationale voorschriften en verwijderingsrichtlijnen in
acht te worden genomen.
1.3.2 Verpakkingen
Het verpakkingsmateriaal bestaat uit milieuvriendelijk materiaal. Het verpakkingsmateriaal wordt
indien gewenst door Getinge verwijderd.
1.3.3 Afgedankte elektrische apparaten
Binnen de Europese Economische Ruimte
Dit product ressorteert onder de richtlijn 2012/19/EU (richtlijn betreffende afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur). Het product is niet geregistreerd voor gebruik in particuliere huis-
houdens. Het verwijderen via de gemeentelijke inzamelpunten voor afgedankte elektronische ap-
paratuur is niet toegestaan. Voor nadere informatie omtrent de wettige verwijdering van elektro-
nisch afval kunt u contact opnemen met de bevoegde Getinge-vertegenwoordiging.
Buiten de Europese Economische Ruimte
Voor de verwijdering van dit product dienen de toepasbare nationale voorschriften voor verwijde-
ring en behandeling van afgedankte elektrische apparaten te worden nageleefd.
1Inleiding
Fundamentele eisen
12 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
1.4 Fundamentele eisen
1.4.1 Reglementair gebruik
Bij dit product gaat het om een medisch product.
Het product mag alleen door personen worden bediend die door een hiertoe gerechtigd persoon
in het gebruik van het product zijn geïnstrueerd.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt voor doeleinden betreffende de menselijke genees-
kunde.
De patiënt mag alleen onder medisch toezicht worden neergelegd en gepositioneerd.
De voor medische doeleinden gebruikte ruimten, waarin de operaties op het product worden uit-
gevoerd, moeten voldoen aan de Duitse norm HD 60364-7-710 of aan de betreffende nationale
voorschriften.
De EMC-eigenschappen van dit product maken het gebruik ervan mogelijk binnen de industriële
sector en in ziekenhuizen (CISPR11, klasse A). Bij het gebruik in woongedeeltes (waarvoor vol-
gens CISPR11 gewoonlijk klasseB vereist is) biedt dit product mogelijkerwijs geen passende
bescherming tegen radiodiensten. De gebruiker moet eventueel maatregelen treffen zoals het
product verplaatsen of opnieuw uitlijnen om deze te verhelpen.
De toegepaste testniveaus beantwoorden aan die voor professionele inrichtingen binnen de ge-
zondheidszorg.
Werking
De gebruiker dient zich voor het gebruik van de werking en de correcte staat van het product te
overtuigen.
Toebehoren
Toebehoren of combinaties van toebehoren mogen alleen worden toegepast als ze in de ge-
bruiksaanwijzing zijn vermeld.
Andere combinaties, toebehoren of reserveonderdelen mogen alleen worden gebruikt als ze uit-
drukkelijk voor de bedoelde toepassing zijn bestemd en geen nadelige invloed uitoefenen op ei-
genschappen van het systeem en de veiligheidseisen.
1.4.2 Toegepaste normen
Het product voldoet aan de principiële eisen ten aanzien van veiligheid en prestatie conform de
ter plaatse geldende juridische richtlijnen voor medische producten.
1.4.3 bestemming
De kabelafstandsbediening (1133.90R0) is een optionele kabelgebonden bedieningsmogelijkheid
voor het instellen en motorisch verstellen van de operatietafel.
De afzonderlijke functies bij een chirurgische ingreep kunnen worden afgeleid uit de vormgeving
van de bedienfolie.
Het product mag uitsluitend door medisch opgeleid personeel binnen de operatie-omgeving wor-
den gebruikt.
Elk ander gebruik geldt als niet-conform de bestemming.
1.4.4 Koppelingen
De kabelafstandsbediening mag in combinatie met de volgende operatietafels worden gebruikt:
Operatietafel ALPHAMAXX (1133.12B1/B3/F1/F3/ 1133.22B1/B3/B4/B5/F1/F3/F4/F5)
Inleiding
Fundamentele eisen 1
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 13 / 42
1.4.5 Varianten
De volgende uitvoeringen van dit product zijn beschikbaar:
1133.90R0
met instelbare patiëntoriëntatie
1.4.6 Producteigenschappen
1.4.6.1 Essentiële prestatiekenmerken
Het product heeft volgens IEC 60601-1 en de daarmee samenhangende normen de volgende es-
sentiële prestatiekenmerken:
Het product bezit geen wezenlijke prestatiekenmerken
Opmerking: de functies van het product kunnen door elektromagnetische storingsemissie van
andere elektrische apparaten of elektrostatische ontladingen (ESD) zo worden beïnvloed dat de-
ze niet of alleen intervalachtig worden uitgevoerd.
Dit kan met name gebeuren tijdens het gebruik van HF-chirurgieapparatuur in de buurt van het
product.
1.4.6.2 Latexvrije materialen
Alle gebruikte materialen (bijv. materialen voor kussens en gordels) zijn latexvrij.
1.4.7 Gebeurtenis die moet worden gemeld
Elk ernstig voorval in verband met dit product moet aan de MAQUET GmbH en, indien vereist,
aan de ter plaatse bevoegde instantie te worden gemeld.
2Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidsvoorschriften
14 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
2 Veiligheidsvoorschriften
2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften
GEVAAR!
Levensgevaarlijk!
Gevaar door niet toegestane wijzigingen.
Het product mag niet veranderd worden.
GEVAAR!
Levensgevaar!
Gevaar door verkeerde hantering.
Neem in ieder geval de gebruiksaanwijzing(en) van de operatietafel in acht.
GEVAAR!
Levensgevaar!
Gevaar voor de vitale functies door een verkeerde ligpositie.
Patiënt correct positioneren en voortdurend observeren.
GEVAAR!
Levensgevaarlijk!
De patiënt loopt gevaar door een verkeerde bediening.
Neem voor al het toebehoren de betreffende gebruiksaanwijzing in acht.
WAARSCHUWING!
Kans op letsel!
Een verkeerde positionering van de patiënt kan schadelijk zijn voor de ge-
zondheid (bijv. decubitus).
Patiënten correct positioneren en voortdurend observeren.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Bij het verstellen / verplaatsen van de operatietafel / het ligvlak evenals bij
het positioneren bestaat kans op kneuzingen en knellingen voor personeel,
patiënt en toebehoren, vooral aan de scharnieren van de hoofd-, rug- en
beenplaat.
Let er te allen tijde op dat er niemand gekneusd, bekneld of anderszins gewond
raakt en dat het toebehoren niet in aanraking komt met de omgeving.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Tijdens het verstellen en verplaatsen van de operatietafel, het ligvlak of het
toebehoren kan het tot botsingen komen met de patiënt, tussen de afzonder-
lijke producten of naar beneden wijzende onderdelen.
Observeer tijdens het verstellen voortdurend de operatietafel en het toebehoren en
vermijd botsingen. Zorg ervoor dat slangen, kabels en lakens niet worden vastge-
klemd.
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidsvoorschriften 2
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 15 / 42
WAARSCHUWING!
Verbrandingsgevaar!
Bij het gebruik van hoogfrequentieapparatuur, defibrillators en defibrillator-
monitoren kan de patiënt brandwonden oplopen door contact met metalen
delen van het systeem of het toebehoren evenals het feit dat hij op vochtige
onderlagen of geleidende kussens ligt.
Contact van de patiënt met metalen delen en het liggen van de patiënt op vochtige
onderlagen dient te worden vermeden.
Neem in ieder geval de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant in acht!
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Gebrekkige of defecte producten kunnen tot letsels leiden.
Overtuig u vóór het gebruik van de correcte staat en de goede werking van het
product.
Gebruik gebrekkige of defecte producten niet meer en informeer de Getinge-
vertegenwoordiging.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Een niet correct bevestigd product/toebehoren kan losraken en tot lichame-
lijk letsel leiden.
Zorg ervoor dat het product/toebehoren correct is aangebracht en de fixeerelemen-
ten (gerande schroeven, vergrendelingen, hendels, enz.) dicht zijn en goed aange-
draaid zijn, evenals beweegbare delen goed zijn gefixeerd.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Is de patiënt niet vastgemaakt - in het bijzonder bij het verstellen/verplaatsen
- dan kan de patiënt en/of diens extremiteiten er ongecontroleerd vanaf glij-
den.
Maak de patiënt altijd vast met geschikte hulpmiddelen (bijv. riemen) en houd hem
voortdurend in de gaten.
2Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften product
16 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
2.2 Veiligheidsvoorschriften product
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Magnetische velden van een grootheid van meer dan 0,5mT kunnen de func-
tie van het product beïnvloeden.
Gebruik het product niet binnen de 0,5 mT-lijn.
WAARSCHUWING!
Blessurerisico!
Bij het monteren en verstellen van het product bestaat kans op kneuzingen/
bekneld raken voor het personeel, de patiënt en het toebehoren.
Let er te allen tijde op dat er niemand gekneusd, bekneld of anderszins gewond
raakt en dat het toebehoren niet in aanraking komt met de omgeving.
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Bij het verstellen kan de kabel worden beschadigd.
Zorg er voor dat de kabel niet bekneld raakt of anderszins wordt beschadigd.
2.3 Veiligheidsvoorschriften EMC
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Elektromagnetische storingsemissie van elektrische apparaten die zich in de
buurt van het product of direct aan of op het product bevinden, kan de func-
ties van het product nadelig beïnvloeden.
Plaats geen elektrische apparaten in de buurt van het product of direct aan of op
het product. Als dit niet mogelijk is, moeten het product en elektrische apparaten
worden bewaakt en op mogelijke functiestoringen worden gecontroleerd.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Elektromagnetische storingsemissie bij het gebruik van draagbare HF-com-
municatieapparatuur (bijv. mobiele telefoons en mobilofoons) die zich in de
buurt van het product bevindt, kan de functies van het product nadelig beïn-
vloeden.
Zorg ervoor dat de afstand van de HF-communicatieapparatuur tot het product (in-
clusief daarop aangesloten kabelgebonden bedieningsapparaten en kabels) mini-
maal 30cm bedraagt.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Het gebruik van toebehoren, kabels of onderdelen die niet door GETINGE zijn
gespecificeerd, kan leiden tot een hogere elektromagnetische storingsemis-
sie of tot een lagere elektromagnetische immuniteit van het product of de vei-
ligheid van het product benadelen.
Gebruik alleen toebehoren, kabels of onderdelen die door GETINGE voor dit pro-
duct zijn gespecificeerd.
Bediening en toepassing
Bedieningsaanwijzingen 3
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 17 / 42
3 Bediening en toepassing
3.1 Bedieningsaanwijzingen
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Plaats de mobiele operatietafel vóór elk gebruik en na elke verplaatsing op een ho-
rizontale ondergrond en zet de zwenkwielen vast.
Voer verstellingen principieel niet tegelijkertijd met twee bedieningsapparaten uit.
Als abusievelijk meerdere bedieninsapparaten tegelijkertijd worden gebruikt, hebben het
override-bedieningspaneel en de kabelgebonden bedieningsapparaten (bijv. kabelafstands-
bediening) voorrang op de infrarood-bedieningsapparaten (bijv. IR-afstandsbediening). Bij
gelijktijdig gebruik van gelijkwaardige bedieningsapparaten kan het verstellen worden onder-
broken of gestopt.
Ca. 8 seconden na de bediening van een toets worden de kabelafstandsbediening en de mo-
biele operatietafel automatisch uitgeschakeld.
Is de operatietafel verplaatsbaar, dan kunnen alleen de patiëntoriëntatie en hellingshoek wor-
den ingesteld.
Na het inschakelen van de kabelafstandsbediening knipperen alle leds (zelftest).
Druk voor het uitvoeren van een verstelling op de betreffende versteltoets en houd deze inge-
drukt tot de gewenste positie bereikt is.
Om een onbedoelde beweging van de operatietafel te voorkomen, is het raadzaam om de
kabelafstandsbediening in te schakelen door kort op de toetsen [LEFT] of [RIGHT] te druk-
ken.
3.2 Kabelgebonden bedieningsapparaten aansluiten
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Bij het verstellen kan de kabel worden beschadigd.
Zorg er voor dat de kabel niet bekneld raakt of anderszins wordt beschadigd.
3Bediening en toepassing
Akoestische signalen bedieningsapparaat
18 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
1
1
3
1
2
Fig.5: Kabelgebonden bedieningsapparaten
aansluiten
De bussen 1 voor de kabelafstandsbediening
en de voetschakelaar bevinden zich links en
rechts naast het override-bedieningspaneel.
Kabelgebonden bedieningsapparaat aan-
sluiten
1. Open de afdekking 2 van de bus voor het
bedieningsapparaat.
2. Steek de stekker 3 in de bus van het be-
dieningsapparaat.
3. Controleer of de stekker goed vastzit.
ØHet kabelgebonden bedieningsappa-
raat is bedrijfsklaar.
3.3 Akoestische signalen bedieningsapparaat
Akoestisch signaal Beschrijving
Bevestigingssignaal
Het bevestigingssignaal klinkt eenmalig als
op een toets wordt gedrukt.
Herhaald intervalsignaal
Het herhaalde intervalsignaal klinkt zolang
op een toets wordt gedrukt en de betreffen-
de functie wordt uitgevoerd.
Permanent signaal
Het permanente signaal klinkt wanneer niet
correct op een toets wordt gedrukt.
Tab.5: akoestische signalen
Bediening en toepassing
Toetsentoewijzing en -functies 3
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 19 / 42
3.4 Toetsentoewijzing en -functies
1 Weergave NORMAL
Led brandt groen, instelling pa-
tiëntoriëntatie NORMAL
2 NOR./REV.
Omschakelen tussen patiëntori-
ëntatie NORMAL en REVERSE
3 BACKW.
Operatietafel achteruit rijden
4 LOCK
Druk de toets langer dan 1 se-
conde in: zwenkwielen worden
ingeschoven, de operatietafel
wordt vastgezet.
5 LEFT
Afzonderlijke verstelling linker
beenplaat in combinatie met
toetsen [LEGDN.] of [LEGUP]
6 L. FOOT
Verschuiving in lengterichting
ligvlak richting voeteneinde
7 BACK DN.
Verstelling rugplaat omlaag
8 LEG DN.
Verstelling beenplaat omlaag
9 FLEX
Functies [Rugplaat] en [Hel-
lingshoek] worden afwisselend
uitgevoerd, tot de positie FLEX
is bereikt.
10 TREND.
Verstelling Trendelenburg (hel-
lingshoek hoofdzijde omlaag)
11 TILT L.
Verstelling kantelhoek links
12 DOWN
Verstelling ligvlak omlaag
1
2
3
4
5
13
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
13 Weergave REVERSE
Led brandt oranje, instelling pa-
tiëntoriëntatie REVERSE
14 LEVEL
Ligvlak wordt in de horizontale
stand gebracht, tot nulstand is
bereikt.
15 FORW.
Operatietafel vooruit verplaat-
sen
16 UNLOCK
Druk de toets langer dan 1 se-
conde in: zwenkwielen worden
uitgeschoven, de operatietafel
kan worden verplaatst.
17 RIGHT
Afzonderlijke verstelling rechter
beenplaat in combinatie met
toetsen [LEGDN.] of [LEGUP]
18 L. HEAD
Verschuiving in lengterichting
ligvlak naar hoofdzijde
19 BACK UP
Verstelling rugplaat omhoog
20 LEG UP
Verstelling beenplaat omhoog
21 BEACH.
Functies [Hellingshoek] en
[Rugplaat] worden afwisselend
uitgevoerd, vervolgens wordt
de beenplaat naar beneden be-
wogen.
22 REV.
Verstelling Reverse Trendelen-
burg (hellingshoek voetzijde
omlaag)
23 TILT R.
Verstelling kantelhoek rechts
24 UP
Verstelling ligvlak omhoog
Tab.6: Toetstoewijzing en -functies kabelafstandsbediening
3.4.1 Kabelafstandsbediening inschakelen
1. Druk kort op de toets [RIGHT] of [LEFT].
ØDe kabelafstandsbediening voert een
zelftest uit, alle leds knipperen kort.
3Bediening en toepassing
Bedieningsapparaat aan geleiderail aanbrengen
20 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
3.5 Bedieningsapparaat aan geleiderail aanbrengen
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Afstandsbedieningen die aan de geleiderail zijn gehangen, kunnen bij het
verstellen van het ligvlak wegglijden en naar beneden vallen of de kabel in-
klemmen (bij kabelafstandsbedieningen).
Verwijder voor het verstellen van het ligvlak het bedieningsapparaat van de gelei-
derail.
1
2
Fig.6: Bedieningsapparaat aan geleiderail in-
hangen
1. Hang de klembeugel 1 aan de geleiderail
2.
3.6 Verstelfuncties
AANWIJZING
Indien er een patiënt op de operatietafel ligt, zorg ervoor dat de patiënt vóór het
verplaatsen/verstellen van de operatietafel gefixeerd is.
3.6.1 Patiëntoriëntatie instellen
Afhankelijk van de positie van de patiënt moet de patiëntoriëntatie worden gekozen, zodat de
verstelfuncties overeenkomstig de lichaamspositie kunnen worden uitgevoerd.
Bediening en toepassing
Verstelfuncties 3
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 21 / 42
1 2
Fig.7: Patiëntoriëntatie instellen
Twee leds geven de ingestelde patiëntoriënta-
tie aan:
De groene led 1 brandt: patiëntoriëntatie
NORMAL is ingesteld.
De oranje led 2 brandt: patiëntoriëntatie
REVERSE is ingesteld.
Patiëntoriëntatie wijzigen
1. Druk toets [NOR./REV.] minstens 1 secon-
de lang in.
ØDe patiëntoriëntatie is gewijzigd.
ØOvereenkomstig de ingestelde patiën-
toriëntatie brandt de groene of oranje
led.
3.6.2 Operatietafel verplaatsen/vastzetten
WAARSCHUWING!
Kantelgevaar!
Afhankelijk van de totale belasting en de ingestelde hoogte van de operatie-
tafel kan de operatietafel tijdens het verplaatsen kantelen.
Neem in de gebruiksaanwijzing van de betreffende operatietafel de beperkin-
gen in acht ten aanzien van de totale belasting en de ingestelde hoogte bij
het verplaatsen van de operatietafel.
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Zet de operatietafel vóór het uitschuiven van de zwenkwielen [UNLOCK] vast, zo-
dat de tafel niet kan wegrollen.
AANWIJZING
Indien er een patiënt op de operatietafel ligt, zorg ervoor dat de patiënt vóór het
verplaatsen/verstellen van de operatietafel gefixeerd is.
AANWIJZING
Zijn de zwenkwielen uitgeschoven en kan de operatietafel worden verplaatst, dan
kunnen alleen de patiëntoriëntatie en hellingshoek worden ingesteld. Alle verdere
functies van de operatietafel kunnen alleen worden ingesteld als de operatietafel is
vastgezet.
3Bediening en toepassing
Verstelfuncties
22 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
3.6.2.1 Operatietafels met rij-aandrijving verplaatsen / vastzetten
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Leid de operatietafel tijdens het verplaatsen met minstens een hand om botsingen
te voorkomen.
Zwenkwielen uitschuiven [UNLOCK] en operatietafel met rij-aandrijving verplaatsen
1. Trek het netsnoer en de potentiaalvereffeningskabel uit de operatietafel.
2. Druk de toets [UNLOCK] minstens 1 seconde in.
ØDe operatietafel beweegt in de positie CENTRAL.
ØDe wieltjes worden automatisch uitgeschoven.
ØDe operatietafel kan worden verplaatst.
3. Houd de operatietafel met minimaal één hand vast.
4. Druk de toets [Operatietafel achteruit] of [Operatietafel vooruit] in en houd deze ingedrukt.
ØDe operatietafel beweegt in de betreffende richting.
5. Houd de operatietafel met minimaal één hand vast.
6. Laat de toets [Operatietafel achteruit] of [Operatietafel vooruit] op de gewenste positie los.
ØDe operatietafel blijft stilstaan.
Zwenkwielen inschuiven en operatietafel vastzetten [LOCK]
1. Druk de toets [LOCK] minstens 1 seconde in.
ØDe zwenkwielen worden automatisch ingeschoven.
ØDe operatietafel is vastgezet.
ØDe operatietafel kan worden versteld.
3.6.2.2 Operatietafels zonder rij-aandrijving verplaatsen / vastzetten
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Bij het verplaatsen van de mobiele operatietafel bestaat botsinggevaar met
de omgeving.
Om botsingen bij het verplaatsen van de mobiele operatietafel te vermijden, moet
de operatietafel met twee personen worden bediend.
Bediening en toepassing
Verstelfuncties 3
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 23 / 42
Zwenkwielen uitschuiven [UNLOCK] en operatietafel handmatig verplaatsen
1. Trek het netsnoer en de potentiaalvereffeningskabel uit de operatietafel.
2. Druk de toets [UNLOCK] minstens 1 seconde in.
ØDe operatietafel beweegt in de positie CENTRAL.
ØDe wieltjes worden automatisch uitgeschoven.
ØDe operatietafel kan worden verplaatst.
3. Verplaats de operatietafel met twee personen.
Zwenkwielen inschuiven en operatietafel vastzetten [LOCK]
1. Druk de toets [LOCK] minstens 1 seconde in.
ØDe zwenkwielen worden automatisch ingeschoven.
ØDe operatietafel is vastgezet.
ØDe operatietafel kan worden versteld.
3.6.3 Ligvlak horizontaal zetten
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Bij het positioneren van de beenplaat kan de patiënt gewond raken, met na-
me bij het gebruik van beenhouders.
Controleer bij het instellen van de beenplaat de positie en de ligging van de pati-
ënt, pas indien nodig aan.
AANWIJZING
Verstellingen van de beenplaat (bij patiëntoriëntatie NORMAL) of van de rugplaat
(bij patiëntoriëntatie REVERSE) kunnen na zekere tijd leiden tot een lichte verstel-
ling van de twee ligvlakdragers.
Lijn de ligvlakdragers in regelmatige afstanden uit met de toets [LEVEL] om een
eventuele verstelling te corrigeren.
Voorwaarden:
Zwenkwielen zijn vastgezet [8Pagina21].
3Bediening en toepassing
Verstelfuncties
24 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
Werkwijze:
1. Druk toets [LEVEL] in en houd de toets ingedrukt, zolang de functie moet worden uitgevoerd.
ØDe kantelhoek wordt opgeheven.
ØAfwisselend worden de hellingshoek en het segment, waarop de rug van de patiënt ligt
(afhankelijk van de patiëntoriëntatie) [8Pagina8], gepositioneerd.
ØWanneer de nulstand is bereikt, klinkt er een akoestisch signaal.
ØDe beenplaat en/of de beenhouders zijn om veiligheidsredenen nog niet gepositioneerd.
2. Laat toets [LEVEL] los.
3. Controleer de positie en de ligging van de patiënt, pas indien nodig aan.
4. Druk toets [LEVEL] opnieuw in en houd de toets ingedrukt, zolang de functie moet worden
uitgevoerd.
ØHet segment, waarop de benen van de patiënt liggen (afhankelijk van de patiëntoriëntatie)
[8Pagina8], wordt gepositioneerd.
ØWanneer de nulstand is bereikt, klinkt er een akoestisch signaal.
5. Laat toets [LEVEL] los.
ØHet ligvlak is horizontaal ingesteld.
3.6.4 Ligvlak omhoog / omlaag verstellen
Voorwaarden:
Zwenkwielen zijn vastgezet [8Pagina21].
Werkwijze:
1. Druk de toets [Omhoog] of [Omlaag] in.
ØHet ligvlak beweegt omhoog of omlaag.
3.6.5 Ligvlak kantelen
Voorwaarden:
De zwenkwielen worden ingeschoven, de operatietafel is vastgezet [8Pagina21].
1. Druk op de toets [Hellingshoek hoofdzijde omlaag] of [Hellingshoek voetzijde omlaag].
ØHet ligvlak wordt overeenkomstig de gekozen richting schuin gezet.
Bediening en toepassing
Verstelfuncties 3
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 25 / 42
3.6.6 Ligvlak kantelen
Voorwaarden:
Zwenkwielen zijn vastgezet [8Pagina21].
Werkwijze:
1. Druk op de toets [Kantelhoek links] of [Kantelhoek rechts].
ØHet ligvlak wordt overeenkomstig de gekozen richting gekanteld.
3.6.7 Rugplaat omhoog / omlaag verstellen
AANWIJZING
Verstellingen van de beenplaat (bij patiëntoriëntatie NORMAL) of van de rugplaat
(bij patiëntoriëntatie REVERSE) kunnen na zekere tijd leiden tot een lichte verstel-
ling van de twee ligvlakdragers.
Lijn de ligvlakdragers in regelmatige afstanden uit met de toets [LEVEL] om een
eventuele verstelling te corrigeren.
Voorwaarden:
Zwenkwielen zijn vastgezet [8Pagina21].
Werkwijze:
1. Druk op de toets [Rugplaat omhoog] of [Rugplaat omlaag].
ØDe rugplaat wordt omhoog of omlaag versteld.
3.6.8 Beenplaat omhoog / omlaag verstellen
AANWIJZING
Verstellingen van de beenplaat (bij patiëntoriëntatie NORMAL) of van de rugplaat
(bij patiëntoriëntatie REVERSE) kunnen na zekere tijd leiden tot een lichte verstel-
ling van de twee ligvlakdragers.
Lijn de ligvlakdragers in regelmatige afstanden uit met de toets [LEVEL] om een
eventuele verstelling te corrigeren.
Voorwaarden:
Zwenkwielen zijn vastgezet [8Pagina21].
Werkwijze:
1. Druk op de toets [Beenplaat omhoog] of [Beenplaten omlaag].
ØDe beenplaat wordt opwaarts of neerwaarts versteld.
3Bediening en toepassing
Verstelfuncties
26 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
3.6.9 Ligvlak in de lengte verschuiven
AANWIJZING
Kies bij gebruik van het extensieapparaat (1419.01XX) de positie CENTRAAL. Ver-
schuif het ligvlak aan de hoofdzijde niet in de lengte.
AANWIJZING
Indien bij de verschuiving in de lengterichting het ligvlak de positie CENTRAAL be-
reikt, wordt het verstellen gestopt en hoort u een akoestisch signaal. Om het ligvlak
verder te verstellen, moet de toets [Verschuiving in lengterichting voetwaarts] of
[Verschuiving in lengterichting hoofdwaarts] opnieuw worden ingedrukt.
AANWIJZING
Bij een hellingshoek van het ligvlak van meer dan 20° is een verschuiving van het
ligvlak in de lengte niet mogelijk.
Voorwaarden:
De zwenkwielen worden ingeschoven, de operatietafel is vastgezet [8Pagina21].
1. Druk op de toets [Verschuiving in lengterichting voetwaarts] of [Verschuiving in lengterichting
hoofdwaarts].
ØHet ligvlak wordt overeenkomstig de gekozen richting in de lengte verschoven.
3.6.10 Beenplaat apart verstellen
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Wordt niet-gecodeerd toebehoren aan de koppeling REVERSE aangebracht,
dan kan het bij bepaalde verstellingen tot botsingen komen.
Observeer tijdens de verstelling de beweging en zorg ervoor dat er geen botsingen
plaatsvinden.
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Eendelig beenplaattoebehoren zonder Code Plug kan bij het bevestigen aan
de beenplaatkoppeling beschadigd worden, wanneer de functie afzonderlijke
verstelling wordt uitgevoerd.
Voer geen afzonderlijke verstelling uit bij eendelig toebehoren zonder Code Plug
dat aan de beenplaatkoppeling is aangebracht.
Linker beenplaat neerwaarts verstellen
1. Druk de toetsen [LEFT] en [Beenplaat omlaag] tegelijkertijd in.
ØLinker beenplaat beweegt omlaag.
ØPositie bereikt.
Bediening en toepassing
Verstelfuncties 3
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 27 / 42
Linker beenplaat opwaarts verstellen
1. Druk de toetsen [LEFT] en [Beenplaat omhoog] tegelijkertijd in.
ØLinker beenplaat beweegt omhoog.
ØPositie bereikt.
Rechter beenplaat neerwaarts verstellen
1. Druk de toetsen [RIGHT] en [Beenplaat omlaag] tegelijkertijd in.
ØRechter beenplaat beweegt omlaag.
ØPositie bereikt.
Rechter beenplaat opwaarts verstellen
1. Druk de toetsen [RIGHT] en [Beenplaat omhoog] tegelijkertijd in.
ØRechter beenplaat beweegt omhoog.
ØPositie bereikt.
3.6.11 Positie FLEX instellen
Voorwaarden:
Zwenkwielen zijn vastgezet [8Pagina21].
Werkwijze:
1. Druk de toets [FLEX] in.
ØFuncties [rugplaat] en [hellingshoek] worden afwisselend uitgevoerd tot de positie FLEX is
bereikt.
3.6.12 BEACH CHAIR-positie instellen
AANWIJZING
Om stoten in de bekkenstreek te vermijden, zijn de verstelhoeken van de vooringe-
stelde positie BEACH CHAIR beperkt. De verstelhoeken kunnen individueel met de
afstandsbediening worden aangepast.
Voorwaarden:
De zwenkwielen worden ingeschoven, de operatietafel is vastgezet [8Pagina21].
3Bediening en toepassing
Verstelfuncties
28 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
1. Druk op de toets [BEACH].
ØDe functies [Hellingshoek] en [Rugplaat] worden afwisselend uitgevoerd en vervolgens
wordt de beenplaat naar beneden bewogen.
ØPositie BEACH CHAIR is bereikt.
3.6.13 Operatietafelblokkering activeren / deactiveren
Desgewenst kan door de Maquet-service een operatietafelblokkering worden geactiveerd. Deze
functie voorkomt dat een ongewenste bediening van een toets op een bedieningsapparaat leidt
tot verstelling van de operatietafel of het ligvlak. Voor verstellingen kan door de operatietafelblok-
kering tijdelijk worden gedeactiveerd. (Een deactivering van de operatietafelblokkering is niet mo-
gelijk via de voetschakelaar.)
Operatietafelblokkering tijdelijk deactiveren:
1. Druk op een bedieningsapparaat de toetsen [Neerwaarts] en [Opwaarts] tegelijkertijd in.
ØDe operatietafel of het ligvlak kunnen worden versteld.
ØNa ca. 8seconden zonder verstelling wordt de operatietafelblokkering weer geactiveerd.
Reiniging en desinfectie
Algemene informatie 4
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 29 / 42
4 Reiniging en desinfectie
Het product moet na elk gebruik worden gereinigd en desinfecterend worden behandeld. Het pro-
duct kan door afvegen worden gedesinfecteerd.
Het product kan als onkritisch medisch product zonder verhoogde eisen ten aanzien van de be-
handeling worden geclassificeerd.
4.1 Algemene informatie
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde hantering van reinigings- en desinfecteermiddelen!
Laat het totale reinigingsproces alleen uitvoeren door gekwalificeerd geschoold
personeel.
Informatie met betrekking tot concentratie, temperatuur evenals contact- en
droogtijden vindt u bij de instructies van de fabrikant van het betreffende reini-
gings- en desinfecteermiddel.
Neem de actueel geldende nationale en internationale bepalingen ten aanzien
van de hygiëne binnen de medische sector in acht.
Neem de reinigings- en hygiënevoorschriften van het ziekenhuis in acht.
GEVAAR!
Infectierisico!
Resten op het product (bijv. bloed, secreten enz.) kunnen een reglementaire
desinfectie verhinderen.
Grove verontreinigingen van het product kunnen direct met geschikte niet-fixe-
rende middelen worden verwijderd.
Stem de reinigingsmiddelen op de desinfecteermiddelen af (evt. gecombineer-
de middelen) om wisselwerkingen te voorkomen.
GEVAAR!
Infectiegevaar!
Het product kan gecontamineerd zijn.
Draag bij het reinigen en desinfecteren altijd handschoenen.
Neem indien nodig verdere veiligheidsmaatregelen.
GEVAAR!
Kans op explosie!
Alcoholhoudende middelen vormen een ontvlambaar mengsel dat bij hoog-
frequentie-toepassingen kan leiden tot explosies. Vóór gebruik moeten de
reinigings- en desinfecteermiddelen afgedroogd zijn.
Zorg ervoor dat zich bij een hoogfrequentie-toepassing geen alcoholische resten
op het product bevinden.
4Reiniging en desinfectie
Algemene informatie
30 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
WAARSCHUWING!
Letselrisico!
Bij het gebruik van ongeschikte reinigings- en desinfecteermiddelen kunnen
de antistatische eigenschappen evenals het elektrische afleidende vermogen
van het product verloren gaan die voor de normatief vereiste voorkoming van
elektrostatische ladingen nodig is.
Gebruik alleen reinigings- en desinfecteermiddelen van de vermelde bestanddelen-
groepen.
VOORZICHTIG!
Materiële schade door ondeskundige reiniging en desinfectie!
Informatie van de fabrikant met betrekking tot de concentratie van de reini-
gings- en desinfecteermiddel in acht nemen
Voer na elke reiniging en desinfectie visuele en functionele controles uit.
4.1.1 Geen machinale behandeling
VOORZICHTIG!
Materiële schade!
Voer de reiniging /desinfectie niet machinaal uit!
Reiniging en desinfectie
Reinigings- en desinfecteermiddelen 4
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 31 / 42
4.2 Reinigings- en desinfecteermiddelen
4.2.1 Toepasbare reinigingsmiddelen
De reinigingsmiddelen moeten op de compatibiliteit met de gebruikte desinfecteermiddelen wor-
den afgestemd. Het gebruik van fixerende werkzame stoffen tijdens het reinigingsproces zoals al-
cohol of aldehyde moet worden voorkomen.
Er mag gebruik worden gemaakt van reinigingsmiddelen met de volgende eigenschappen:
Zwak alkalisch
tensiden en fosfaten als reinigingsactieve componenten
4.2.2 Toepasbare desinfecteermiddelen
Voor het handmatig desinfecteren mogen uitsluitend desinfecteermiddelen voor oppervlakken
worden gebruikt op basis van de volgende werkzame combinaties:
Bestanddelengroep Werkzame bestanddelen
aldehyde 2-ethyl-1-hexanaal, formaaldehyde, glutardialdehyde, glyoxaal, o-
hpthaldialdehyde, succinaaldehyde
guanidine-derivaten alkylbiguanide, chloorhexidindigluconaat, cocospropylendiamingu-
anidiniumdiacetaat, oligomeer biguanide, polyhexamethyleen-bi-
guanidehydrochloride (oligodiimino-imidocarbonyl-iminohexame-
thyleen, polyhexanide)
quartaire ammoniumverbin-
dingen
Alkyl-didecyl-polyoxethyl-ammoniumpropionaat, alkyl-dimethyl-al-
kylbenzyl-ammoniumchloride, Alkyl-dimethyl-ethyl-ammoniumchlo-
ride, Alkyl-dimethyl-ethylbenzyl-ammoniumchloride, benzalconi-
umpropionaat, benzalconiumchloride (alkyl-dimethyl-benzyl-am-
moniumchloride, cocos-dimethylbenzyl-ammoniumchloride, lauryl-
dimethyl-benzylammoniumchloride, myristyldimethyl-benzyl-am-
moniumchloride), benzethoniumchloride, benzyl-di-hydroxyethyl-
cocosalkyl-ammoniumchloride, dialkyl-dimethyl-ammoniumchlori-
de (didecyl-dimehylammoniumchloride), didecyl-methyloxyethyl-
ammoniumpropionaat, mecetroniumethylsulfaat, methylbenzetho-
niumchloride, n-octyl-dimethyl-benzyl-ammoniumchloride
Tab.7: Werkzame stoffen desinfecteermiddelen
4.2.3 Niet te gebruiken producten/substanties
De volgende producten/substanties mogen voor het reinigen en desinfecteren niet worden ge-
bruikt:
middelen op alcoholbasis (bijv. desinfecteermiddelen voor handen en huid)
halogeniden (bijv. fluoride, chloride, bromide, jodide)
halogeen afsplitsende verbindingen (bijv. fluor, chloor, broom, jood)
producten die krassen maken op het oppervlak (bijv. schuurmiddelen, draadborstels, staal-
wol, ijzerhoudende reinigingssponzen)
in de handel gebruikelijke oplosmiddelen (bijv. benzine, verdunners)
ijzerhoudend water
zuurhoudende producten (bijv. zoutzuur)
• keukenzoutoplossingen
4Reiniging en desinfectie
Handmatige behandeling
32 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
4.3 Handmatige behandeling
VOORZICHTIG!
Materiële schade door onjuiste reiniging!
Spuit reinigingsmiddelen niet direct in voegen of spleten en gebruik geen hoge-
druk-/stoomreiniger!
VOORZICHTIG!
Materiële schade door onjuiste reiniging/zuivering!
Gebruik voor de behandeling van het product zachte, niet pluizende doeken.
4.3.1 Reiniging vooraf
Bij sterke verontreinigingen adviseren wij om het product vooraf met niet-fixerende middelen te
reinigen.
Indien nodig moeten de volgende maatregelen worden genomen:
1. Verwijder verontreinigingen met een zwak alkalisch reinigingsmiddel en een zachte, niet plui-
zende doek.
2. Reinig het product daarna grondig met een zachte, niet pluizende doek die met schoon water
bevochtigd is.
4.3.2 Desinfectie
1. Kies volgens de richtlijnen een geschikt desinfecteermiddel.
2. Gebruik de door de fabrikant van het desinfecteermiddel aangegeven concentratie voor een
reglementaire desinfectie.
3. Veeg het product grondig af met een zachte, niet pluizende doek die met desinfecteermiddel
bevochtigd is.
4. Zorg ervoor dat het product ontdaan is van verontreinigingen.
4.3.3 Drogen
Bij het desinfecteren door middel van vegen, zijn er geen maatregelen ten aanzien van het dro-
gen vereist omdat overtollig desinfecteermiddel verdampt.
1. Neem de door de fabrikant van het desinfecteermiddel voorgeschreven droogtijd in acht.
4.3.4 Controle
1. Voer visuele en functionele controles uit.
Instandhouding
Visuele en functionele controle 5
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 33 / 42
5 Instandhouding
5.1 Visuele en functionele controle
Voor een correcte werking is het noodzakelijk om de visuele en functionele controles vóór elk ge-
bruik door een geïnstrueerd persoon te laten uitvoeren.
Het is raadzaam om het resultaat van de visuele en functionele controles met datum en handte-
kening van de controleur te documenteren. De volgende tabel kan als voorbeeld worden ge-
bruikt.
Voorstel:
Nr. Controle Gebreken aanwezig Geen gebre-
ken
1 Is het product niet overeenkom-
stig de hygiënerichtlijnen gerei-
nigd en gedesinfecteerd?
1. Gebruik het product niet
meer.
2. Product overeenkomstig de
voorschriften reinigen en
desinfecteren.
Opmerking:
2 Worden de geselecteerde ver-
stelfuncties niet uitgevoerd?
1. Gebruik het product niet
meer.
2. Door Getinge geautoriseer-
de service in kennis stellen.
Opmerking:
3 Is de bedieningsfolie op het be-
dieningsapparaat beschadigd?
1. Door Getinge geautoriseer-
de service in kennis stellen.
Opmerking:
4 Is de isolatie van de elektrische
kabels beschadigd?
1. Gebruik het product niet
meer.
2. Door Getinge geautoriseer-
de service in kennis stellen.
Opmerking:
5 (plaats voor meer controles) 1.
Opmerking:
Tab.8: Visuele en functionele controle
5Instandhouding
Onderhoud
34 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
5.2 Onderhoud
Het product heeft geen onderhoud nodig.
Door het gebruik veroorzaakte slijtage en ouderdom kunnen de veiligheidsfuncties van het pro-
duct nadelig beïnvloeden.
Controleer vóór elk gebruik de toestand van het product.
Worden er gebreken vastgesteld, dan mag het product niet meer worden gebruikt.
Stel de bevoegde Getinge-vertegenwoordiging in kennis van de reparatie.
5.3 Reparatie
Een gebrekkig product mag niet worden gebruikt en niet zelf worden gerepareerd. Houd de vol-
gende informatie bij de hand voor de bevoegde Getinge-vertegenwoordiging:
beschrijving van het gebrek
productnummer (zie typeplaatje)
indien aanwezig: serienummer (zie typeplaatje)
bouwjaar (zie typeplaatje)
Hotline voor Duitsland: +49 (0) 180 32 12 144
Hotlines voor andere landen vindt u op www.getinge.com.
5.4 Typeplaatje
1
Fig.8: Positie typeplaatje
Positie van het typeplaatje 1 aan het product.
Technische gegevens
Omgevingsvoorwaarden 6
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 35 / 42
6 Technische gegevens
AANWIJZING
Voor afmetingen, verstelbereiken en gegevens over het gewicht geldt een toleran-
tie van ±5%, indien er geen andere tolerantie staat aangegeven.
6.1 Omgevingsvoorwaarden
Temperatuur: Transport / opslag -20°C tot +50°C
Temperatuur: Gebruik +10°C tot +40 °C
Relatieve luchtvochtigheid: Transport / opslag 10% tot 95%
Relatieve luchtvochtigheid: Gebruik 30% tot 75%
(niet condenserend)
Luchtdruk: Transport / opslag 500hPa tot 1060hPa
Luchtdruk: Gebruik 700hPa tot 1060hPa
6.2 Elektrische gegevens
Aard van de bescherming tegen elektrische
schokken
Beschermingsklasse III
Beveiliging tegen het binnendringen van vloei-
stoffen
IP X4 (beschermd tegen spatwater)
Explosiebeveiliging klasse AP
6.3 Afmetingen
Lengte 274mm
Breedte 62mm
Hoogte 28mm
6.4 Gewicht
Eigengewicht 0,4kg
6Technische gegevens
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
36 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
6.5 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Het product is bestemd voor het gebruik in overeenstemming met de bij het beoogde gebruik ver-
melde omgeving. De gebruiker moet ervoor zorgen dat het product in een dergelijke omgeving
wordt gebruikt.
6.5.1 Elektromagnetische emissie en immuniteit
Norm Overeenstemming
Medische elektrische apparatuur – deel
1-2: Algemene eisen voor productveilig-
heid en wezenlijke prestatiekenmerken –
aanvullende norm: Elektro-magnetische
stoorparameters – eisen en controles
IEC 60601-1-2
Overeenstemming zonder afwijking
Stoorspanningen op de aansluiting van de
stroomtoevoer (netgeleide emissies),
elektromagnetische strooistraling (uitge-
straalde emissies)
CISPR 11
Groep 1
Klasse A
6.5.2 Elektromagnetische immuniteit - testprocedure
Controle/norm Testniveau
Immuniteit tegen de ontlading van elektro-
statische elektriciteit
IEC 61000-4-2
±8kV contactontlading
±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15kV luchtontlading
Immuniteit tegen hoogfrequente elektro-
magnetische velden
IEC 61000-4-3
3V/m
80MHz – 2,7GHz
80% AM bij 1kHz
Technische gegevens
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 6
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 37 / 42
Controle/norm Testniveau
Immuniteit tegen nabije velden van draad-
loze HF-telecommunicatieapparatuur
IEC 61000-4-3 (provisorische procedure)
Test-
fre-
quentie
(MHz)
Radiocommuni-
catiedienst
Modulatie Testni-
veau
(V/m)
385 TETRA 400 Pulsmodula-
tie
18Hz
27
450 GMRS460
FRS460
FM
±5kHz slag
1kHz sinus
28
710 LTE band 13/17 Pulsmodula-
tie
217Hz
9
745
780
810 GSM 800/900
TETRA 800
iDEN 820
CDMA 850
LTE band 5
Pulsmodula-
tie
18Hz
28
870
930
1720 GSM 1800
CDMA 1900
GSM 1900
DECT
LTE band 1 / 3 /
4 / 25
UMTS
Pulsmodula-
tie
217Hz
28
1845
1970
2450 Bluetooth
WLAN 802.11 b /
g / n
RFID 2450
LTE band 7
Pulsmodula-
tie
217Hz
28
5240 WLAN
802.11a/n
Pulsmodula-
tie
217Hz
9
5500
5785
Immuniteit tegen snelle transiënte elektri-
sche stoorparameters/bursts – SIP/SOP-
poorten
IEC 61000-4-4
±1kV
100kHz herhaalfrequentie
Immuniteit tegen netgeleide stoorparame-
ters, geïnduceerd door hoogfrequente vel-
den – SIP/SOP-poorten
IEC 61000-4-6
3V
0,15MHz – 80MHz
6V bij ISM-banden tussen 0,15MHz – 80MHz
80% AM bij 1kHz
6Technische gegevens
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
38 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
Controle/norm Testniveau
Immuniteit voor magneetvelden met ener-
gietechnische frequenties
IEC 61000-4-8
30A/m
50Hz
Immuniteit tegen magneetvelden in het
frequentiebereik 9kHz tot 13,56MHz
IEC 61000-4-39
134,2kHz, impulsmodulatie 2,1kHz, 65A/m
13,56MHzz, impulsmodulatie 50kHz, 7,5A/m
Index
1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07 39 / 42
A
Afgedankte elektronische apparatuur 11
afkortingen 5
afmetingen 35
akoestische signalen 18
B
bedieningsapparaat
aanbrengen 20
beenplaat
omhoog/omlaag 25
behandeling 30
bestemming 12
D
definitie
aanwijzing 6
attentie 6
coördinatensysteem 7
gevaar 6
hellingshoek 7
kantelhoek 7
milieu 6
waarschuwing 6
desinfecteermiddelen 31
desinfectie 29
F
FLEX
instellen 27
Positie 27
G
gewicht 35
H
Hellingshoek 7
K
kabelafstandsbediening
aansluiting 17
kabelgebonden bedieningsapparaten
aansluiten 18
Kantelhoek 7
L
latexvrij 13
ligvlak
hellen 24
horizontaal instellen 23
kantelen 25
omhoog/omlaag 24
Longitudinaal 7
Luchtdruk 35
luchtvochtigheid 35
N
Normen 12
O
omgevingsvoorwaarden 35
operatietafelblokkering
de-/activeren 28
P
pictogram 6
Positie
FLEX 27
R
Reglementair gebruik 12
reiniging 29
reinigingsmiddelen 31
Reparatie 34
Reverse-Trendelenburg 7
Trendelenburg 7
rij-aandrijving 22
rugplaat
omhoog/omlaag 25
S
Sagittaal 7
signaalwoord 6
symbolen 9
T
temperatuur 35
Toebehoren 12
Toegepaste normen 12
Transversaal 7
Trendelenburg 7
Reverse-Trendelenburg 7
Index
40 / 42 1133.90R0
IFU 1133.90 NL 07
V
verpakkingen 11
verwijdering
Product 11
reiniging en desinfectie 11
verpakkingen 11
visuele en functionele controle 33
voetschakelaar
aansluiting 17
W
Werking 12
Aantekeningen
MAQUET GmbH·Kehler Str. 31·76437 Rastatt·DUITSLAND·Tel.: +49 7222 932-0
www.getinge.com
IFU 1133.90NL 072023-07-13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Getinge 113390R0 Handleiding

Type
Handleiding