Onyx Pro

Sigma Onyx Pro Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sigma Onyx Pro Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
DGBFIENL
HEART RATE MONITORS
TOPLINE
ONYX PRO
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
2
www.sigmasport.com
INHALT
1. Vorwort und Verpackungsinhalt 4
2. Grundlegendes Funktionsprinzip 5
2.1 Funktionsübersicht (Baumdiagramm) 5
2.2 Tastenbelegung und Navigationsprinzip 7
2.3 Anlegen des Brustgurtes /
Befestigung der Lenkerhalterung 8
2.4 Herzfrequenzmessung 9
3. Einstellungen vor dem ersten
Training – Hauptmenü einstellen 12
3.1 Benutzereinstellungen 13
3.2 Geräteeinstellungen 15
3.3 Trainingseinstellungen 15
3.3.1 Eigenes Ausdauertraining 16
3.3.2 Eigenes Intervalltraining 16
4. Hauptmenü Training 17
4.1 Grundlegendes Funktionsprinzip und
Displayanzeige im Trainingsmenü 18
4.2 Allgemeines Training 20
4.2.1 Freies Training 21
4.2.2 Rundentraining 22
4.2.3 Marathontraining 24
4.3 Ausdauertraining 26
4.3.1 Regenerativ (vorprogrammiert) 26
4.3.2 Lang (vorprogrammiert) 27
4.3.3 Mittel (vorprogrammiert) 27
4.3.4 Eigenes (frei programmierbar) 28
4.4 Intervalltraining 29
4.4.1 Extensives Training 30
4.4.2 Intensives Training 31
4.4.3 Eigenes Training 32
3
D
INHALT
5. Hauptmenü Zeit 33
6. Hauptmenü Speicher 36
6.1 Gesamtwerte Speicher 36
6.2 Einzelspeicher 1–7 37
6.2.1 Gesamtinfo 38
6.2.2 Speicher Allgemeines Training 38
6.2.3 Speicher Ausdauertraining 40
6.2.4 Speicher Intervalltraining 40
7. Weitere Informationen 43
7.1 Wissenswertes zur Herzfrequenz 43
7.2 IAS und Laktatmessung 44
7.3 Hinweise zur Anwendung der
Trainingsprogramme 46
7.4 FAQ 47
7.5 Beep Übersicht 48
7.6 Troubleshooting 49
7.7 Batteriewechsel und Gewährleistung 50
4
www.sigmasport.com
1. VORWORT UND VERPACKUNGSINHALT
Puls Computer ONYX PRO
k EKG-genau
k Produziert nach Medizinrichtlinie
Lenkerhalterung zur Montage der ONYX PRO
am Fahrrad mit O-Ring.
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für einen
Puls Computer aus dem Hause SIGMA SPORT
®
entschieden haben. Ihre neue ONYX PRO wird
Ihnen jahrelang ein treuer Begleiter beim Sport
und in der Freizeit sein.
Die ONYX PRO ist ein technisch anspruchs-
volles Messinstrument. Um die vielfältigen Funk-
tionen Ihres neuen Puls Computers kennen zu
lernen und anwenden zu können, lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch.
SIGMA SPORT
®
wünscht Ihnen viel Spaß bei
der Benutzung Ihrer ONYX PRO.
Brustgurt mit digitaler und codierter
Funkübertragung.
5
D
2. GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP
2.1 FUNKTIONSÜBERSICHT
Training
IntervallAllgemein Ausdauer
ExtensivFreies Regenerativ
IntensivRunden Lang
EigenesMarathon Mittel
Eigenes
Speicher
GesamtwerteSpeicher Uhrzeit
Pro WocheSpeicher 1 Datum
Pro Monat Stoppuhr
Seit Reset Countdown
Wecker
Zeit
Speicher 2
Speicher 3
Speicher 4
Speicher 5
Speicher 6
Speicher 7
6
www.sigmasport.com
2. GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP
2.1 FUNKTIONSÜBERSICHT
Einstellungen
GerätBenutzer Training
SpracheGeschlecht Ausdauer
DatumGeburtstag Intervall
UhrzeitGewicht
LautstärkeHF max
Tastentöne1. HF Zone
Zonenalarm2. HF Zone
Trainingstöne3. HF Zone
Mein NameIAS
7
D
2.1 FUNKTIONSÜBERSICHT
Die vier Hauptmenüs der ONYX PRO
Ihre ONYX PRO ist in vier Hauptmenüs Training,
Zeit, Speicher und Einstellen gegliedert.
In welchem der Hauptmenüs Sie sich befinden,
wird Ihnen durch das Symbol und die Beschrei-
bung auf dem Display angezeigt. Mit den Tasten
PLUS/MINUS wechseln Sie zwischen den
einzelnen Hauptmenüs.
Die ONYX PRO umfasst drei Menüebenen. Bei der Navigation
durch die Mes und Untermenüs der ONYX PRO sollte sich der
Benutzer immer an dem Baumdiagramm in Kapitel 2.1 „Funktions-
übersicht“ orientieren.
Die Menüführung der ONYX PRO wird dem Benutzer durch eine
Navigationsebene wesentlich vereinfacht. Die Navigationsebene
erscheint immer durch einmaliges Dcken einer der beiden
oberen Funktionstasten. In der Navigationsebene werden die
Tastenfunktionen der oberen beiden Tasten angezeigt um:
k in die nächst tiefere Ebene zu gelangen (ENTER)
k zurück in die nächst höhere Ebene zu gelangen (BACK, OFF)
2.2 TASTENBELEGUNG UND NAVIGATIONSPRINZIP
8
www.sigmasport.com
2.2 TASTENBELEGUNG UND NAVIGATIONSPRINZIP
Über den Feststellmechanismus kann die Länge
des Gurtes individuell angepasst werden.
Achten Sie darauf, die Gurtlänge so einzustellen,
dass der Gurt gut, aber nicht zu fest anliegt.
k ein Training zu beginnen (START)
k ein Training zu beenden (END)
k ein Training abzuspeichern (SAVE)
k eine andere Trainingsphase zu beginnen (SKIP) bzw. beim
Rundentraining in die nächste Runde zu gelangen (NEXT)
Bestätigen Sie die in der Navigationsebene angezeigte Funktion
unmittelbar mit einem weiteren Klick. Mit den unteren beiden
Tasten PLUS / MINUS wechseln Sie zwischen den einzelnen
Menüpunkten auf einer Ebene hin und her.
2.3 ANLEGEN DES BRUSTGURTES / LENKERHALTERUNG
Verbinden Sie den Sender mit dem elastischen
Gurt.
9
D
2.3 ANLEGEN DES BRUSTGURTES / LENKERHALTERUNG
Den Gurt so umlegen, dass der Sender bei
Männern unterhalb des Brustmuskelansatzes
und bei Frauen unterhalb des Brustansatzes
liegt. Dabei muss das SIGMA Logo immer lesbar
nach vorne zeigen.
Den Gurt leicht von der Haut abheben.
Gerippte Zonen (Elektroden) auf der Rückseite
des Senders mit Speichel oder mit Wasser
befeuchten.
Montage der Fahrradhalterung. Befestigen
Sie die Fahrradhalterung am Lenker.
Fixieren Sie dann die Lenkerhalterung mit
dem O-Ring und schließen Sie das Armband.
Wenn Sie nicht trainieren, befindet sich Ihre
ONYX PRO im Ruhezustand und kann als nor-
male Uhr getragen werden. Vor und nach dem
Training sind auf dem Display Datum, Uhrzeit,
Produktname zu lesen.
2.4 HERZFREQUENZMESSUNG
10
www.sigmasport.com
2.4 HERZFREQUENZMESSUNG
Synchronisation zwischen Uhr und Brustgurt
Ihre ONYX PRO ist mit einem digital codierten Brustgurt ausge-
stattet, der Ihnen ein störungsfreies Training in der Gruppe
ermöglicht. Durch seine neuartige Technik können Sie sicher
sein, dass Ihre Daten vom Brustgurt als digitale Datenpakete
verlustfrei zu Ihrer ONYX PRO gelangen.
Zur Aktivierung Ihrer ONYX PRO halten Sie eine
beliebige Taste 2 Sekunden gedrückt. Die Uhr
wechselt in den Aktivmodus und Sie gelangen in
das Hauptmenü Training.
Hinweis: Orientieren Sie sich am Anfang immer
an dem unter 2.1 angezeigten Baumdiagramm.
Sie können unter dem Schriftzug ONYX PRO
ein weiteres Wort mit max. 8 Zeichen einfügen
(Mein Name Funktion). Mehr dazu im Kapitel 3.2.
11
D
2.4 HERZFREQUENZMESSUNG
Bevor Sie ein Training beginnen können, muss
sich der Brustgurt mit der Uhr synchronisieren.
Wählen Sie ein beliebiges Training aus und
drücken die Navigationstaste k ENTER.
Die Synchronisation wird automatisch gestartet
und dauert nur wenige Sekunden.
Hinweis: Sollten Sie diese Anzeige in Ihrer Uhr
nicht sehen, so ist die Synchronisation bereits
erfolgreich abgeschlossen worden.
Nach einer erfolgreichen Synchronisation gibt
Ihnen die ONYX PRO eine kurze Bestätigung mit
„Sync ok“.
Nach dem sich Ihre ONYX PRO erfolgreich mit
dem Brustgurt synchronisiert hat, können Sie
Ihr Training durch Drücken von k START begin-
nen.
Hinweis: Informationen zu möglichen Problemen
bei der Synchronisation finden Sie im Kapitel 7.6
„Troubleshooting“.
12
www.sigmasport.com
2.4 HERZFREQUENZMESSUNG
Zum Ausschalten Ihrer ONYX PRO müssen Sie
sich im Hauptmenü befinden.
Drücken Sie die Navigationstaste k OFF um den
Ruhezustand zu aktivieren.
Ihre ONYX PRO befindet sich wieder im Ruhe-
zustand und kann als normale Uhr im Alltag
getragen werden.
ONYX PRO ausschalten
Die ONYX PRO schaltet sich automatisch nach 5 Minuten ab, so
lange kein Training aktiv ist. Alternativ können Sie Ihre Uhr jedoch
auch jederzeit manuell in den Ruhezustand versetzen.
Nehmen Sie vor dem ersten Training Ihre
persönlichen Einstellungen vor. Gehen Sie im
Hauptme mit den PLUS / MINUS Tasten bis
zum Menüpunkt „Einstellen“.
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM ERSTEN TRAINING
13
D
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM ERSTEN TRAINING
Drücken Sie die Navigationstaste k ENTER um
das Menü „Einstellen“ zu öffnen. Das Haupt-
menü „Einstellen“ ist in Benutzer, Gerät- und
Trainingseinstellungen untergliedert. Wechseln
Sie zwischen diesen Punkten durch Drücken der
PLUS / MINUS Tasten. Öffnen Sie das jeweilige
Menü mit der Navigationstaste k ENTER.
Nun werden in jedem Menü verschiedene ein-
zustellende Werte angezeigt. Ändern Sie einen
Einstellungswert mit der Navigationstaste
k CHANGE. Erhöhen / verringern Sie den
einzustellenden Wert mit PLUS / MINUS.
Bestätigen Sie die jeweilige Einstellung mit OK
und sichern Sie die jeweilige Einstellung am
Ende mit k SAVE ab.
Hinweis: Die ONYX PRO verfügt über einen
zusätzlichen Speicher, so dass bei einem
Batteriewechsel die persönlichen Einstellungen
Ihrer ONYX PRO erhalten bleiben.
Geben Sie im Menü Benutzer Einstellungen
nacheinander Ihr Geschlecht, Ihren Geburtstag
und Ihr Gewicht ein. Auf der Basis dieser Werte
wird Ihre maximale Herzfrequenz berechnet.
3.1 BENUTZEREINSTELLUNGEN
14
www.sigmasport.com
3.1 BENUTZEREINSTELLUNGEN
Männlich:
210 - (1/2 Lebensalter) - (0.11 x Gewicht in kg) + 4
Weiblich:
210 - (1/2 Lebensalter) - (0.11 x Gewicht in kg)
Die errechnete HF max. bildet die Grundlage für die Festlegung
der Ober- und Untergrenzen der 3 Trainingszonen. Die folgenden
3 Trainingszonen stehen Ihnen bei den Trainingsarten Freies
Training“, „Rundentraining“ und „Marathontraining“ zur Verfügung.
Hinweis: Mehr Informationen zu den Trainingsarten finden
Sie im Kapitel 4. Hinweise zum Einstellungsprinzip finden Sie am
Anfang dieses Kapitels.
1. Trainingszone:
k ca. 55–70 % der HF max.
Regenerationstraining, Schulung des Fettstoffwechsels.
2. Trainingszone:
k ca. 70–80 % der HF max.
Herz-Kreislauf Training zur Verbesserung der aeroben Leistungs-
fähigkeit.
3. Trainingszone:
k ca. 80–100 % der HF max.
Leistungsorientiertes Wettkampftraining
Die Ober- und Untergrenzen der Trainingszonen und die
HF max. können mit der Navigationstaste k CHANGE
auch manuell eingestellt werden.
15
D
3.1 BENUTZEREINSTELLUNGEN
Im MenüGeräteeinstellungen werden Sprache
(D, GB, F, ES, IT), Datum, Uhrzeit (12 / 24 h
Modus) und verschiedene Toneinstellungen
vorgenommen. Eine Übersicht der akustischen
Signale finden Sie im Kapitel 7.5 „Beepüber-
sicht“.
Hinweise zum Einstellungsprinzip finden Sie am
Anfang dieses Kapitels.
Mit der „Mein Name“ Funktion kann eine Individu-
alisierung der ONYX PRO vorgenommen werden.
In der Uhr erscheint dann im Ruhezustand (sleep
mode) der Name oder ein beliebiger Schriftzug,
der bis zu 8 Zeichen lang sein kann.
3.2 GERÄTEEINSTELLUNGEN
IAS
Ambitionierten und wettkampforientierten Athleten bietet die
ONYX PRO die glichkeit, Ihre individuelle anaerobe Schwelle (IAS)
einzuprogrammieren. Die Trainingszonen werden dann in Abhängig-
keit der IAS bestimmt. Voraussetzung für diese sehr präzise Metho-
de zur Trainingszonen- und Leistungsbestimmung ist eine Laktatmes-
sung. Weitere Informationen zur IAS finden Sie im Kapitel 7.2 „IAS
und Laktatmessung“.
Neben den vorprogrammierten Ausdauer- und
Intervalltrainings bietet Ihnen Ihre ONYX PRO die
Möglichkeit, jeweils ein eigenes Ausdauer- bzw.
Intervalltraining frei zu programmieren.
3.3 TRAININGSEINSTELLUNGEN
16
www.sigmasport.com
3.3.1 EIGENES AUSDAUERTRAINING
Das eigene Ausdauertraining ist grundsätzlich
mit einem Warm up, einer einstellbaren Trai-
ningszone und einem Cool down ausgestattet.
Im Einstellungsmenü können Sie die Zeit und
die HF aller 3 Phasen (Warm up, Workout,
Cool down) manuell und nach Ihren persönlichen
Bedürfnissen einstellen.
Hinweis: Wird der Warm up und der Cool down
auf den Wert 0 gesetzt, dann beginnt das
Training sofort mit dem Workout bzw. endet
danach.
Das eigene Intervalltraining ist grundsätzlich
mit einem Warm up, einer Belastungsphase
(Intervall), einer Erholungsphase (Erholung) und
einem Cool down ausgestattet. Beim Intervall-
training kann der Benutzer selbst auswählen,
ob die Erholungsphase puls- oder zeitgesteuert
sein soll.
k Beim zeitgesteuerten Intervalltraining endet
die Erholungsphase nach einer fest
definierten Zeit (z.B. 1 min.).
3.3.2 EIGENES INTERVALLTRAINING
17
D
3.3.2 EIGENES INTERVALLTRAINING
k Beim pulsgesteuerten Intervalltraining endet
die Erholungsphase erst, wenn der Pulswert
bis zu einem vordefinierten Wert (z.B. 120
Schläge / Minute) gefallen ist.
Hinweis: Beim eigenen Intervalltraining muss
die Warm up Phase durch Drücken der ENTER
Taste manuell beendet werden. Wird der Warm
up und der Cool down auf den Wert 0gesetzt,
dann beginnt das Training sofort mit dem
Hauptteil (Workout).
Übersicht der Trainingsarten:
k 4 Ausdauertrainings (Regenerativ, Mittel, Lang, Eigenes)
k 3 Intervalltrainings (Extensiv, Intensiv, Eigenes)
k Freies Training mit 3 HF-Zonen/bzw. IAS
k 1 Runden Training mit 3 HF-Zonen/bzw. IAS
k 1 Marathon-Wettkampf mit allen gängigen Distanzen
Ihre ONYX PRO ist mit insgesamt 10 verschie-
denen Trainings ausgestattet. Neben den Mög-
lichkeiten eines individuellen Trainings mit frei
einstellbaren Zeit- und HF Zonen stehen dem
Benutzer der ONYX PRO Trainingsprogramme
zur Verfügung.
4. HAUPTMENÜ TRAINING
18
www.sigmasport.com
4. HAUPTMENÜ TRAINING
k Bei 3 Ausdauertrainings (Regenerativ, Mittel, Lang) und
2 Intervalltrainings (Extensiv, Intensiv) ist die Trainingsdauer
und die Trainingsintensität (% der HF max oder der IAS)
vorgegeben. Diese Trainingsarten sind die Grundbausteine
jeden Ausdauertrainings. Die Trainingsprogramme wurden
von der Fa. SIGMA in enger Zusammenarbeit mit der Uni-
versität Freiburg erarbeitet. Im Folgenden werden die
einzelnen Trainingsarten sowie deren vorrangige Ziel-
setzungen erläutert.
Mehr Informationen zu den Trainingsprogrammen sowie deren
Kombination finden Sie im Kapitel 7.3 Hinweise zur Anwendung
der Trainingsprogramme.
4.1 GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP UND
DISPLAYANZEIGE IM TRAININGSMENÜ
Drücken Sie die Navigationstaste k ENTER,
um das Hauptmenü „Training“ zu öffnen.
Mit den Tasten PLUS / MINUS können Sie
zwischen den Trainingsarten Allgemein,
„Ausdauer“ und „Intervall“ auswählen.
19
D
4.1 GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP UND
DISPLAYANZEIGE IM TRAININGSMENÜ
Bsp.: Ausdauertraining:
Drücken Sie die Navigationstaste k ENTER,
um das Menü „Ausdauertraining“ zu öffnen.
Mit den Tasten PLUS / MINUS können Sie
zwischen den einzelnen Ausdauertrainings
auswählen.
Wenn Sie das regenerative Training durchfüh-
ren möchten, drücken Sie die Navigationstaste
k ENTER.
Nachdem sich Ihre ONYX PRO erfolgreich mit
dem Brustgurt synchronisiert hat, können Sie
Ihr Training durch Drücken von k START begin-
nen.
Displayanzeige während des Trainings:
Im oberen Bereich des Displays finden Sie alle
Informationen zu Ihrer Herzfrequenz-Zielzone
und der verbleibenden Zeit Ihrer Trainings-
einheit. In der Mitte befindet sich Ihr aktueller
Pulswert.
Im unteren Bereich sind während des Trainings
je nach Trainingsart die folgenden Werte abruf-
bar: Ausdauertraining:
k Gesamte Zeit (Total time)
k Mittlere HF (Average HR)
k Maximale HF (Highest HR)
k Kcal (Kcal)
k Uhrzeit (Clock)
20
www.sigmasport.com
4.1 GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP UND
DISPLAYANZEIGE IM TRAININGSMENÜ
Intervalltraining:
k Gesamte Zeit
k Uhrzeit
k Verbleibende Zeit des jeweiligen Intervalls
Mit den Tasten PLUS / MINUS können Sie
während des laufenden Trainings zwischen den
einzelnen Trainingswerten beliebig wechseln.
Möchten Sie das Training beenden, drücken Sie
die Navigationstaste k END. Folgen Sie dann
den Anweisungen im Display zum Speichern
Ihres absolvierten Trainings. Zur Auswertung
Ihres Trainings wechseln Sie zum Hauptmenü
„Speicher“. Mehr Informationen zum Speicher
finden Sie im Kapitel 6 „Speicher“.
Ihre ONYX PRO ist mit insgesamt 3 Allgemeinen
Trainings ausgestattet.
Übersicht der Allgemeinen Trainings:
k Freies Training mit 3 HF-Zonen / bzw. IAS
k 1 Runden Training mit 3 HF-Zonen / bzw. IAS
k 1 Marathon-Wettkampf mit allen
gängigen Distanzen
4.2 ALLGEMEINES TRAINING
21
D
4.2 ALLGEMEINES TRAINING
Bei allen Allgemeinen Trainings kann der Benut-
zer die Länge und Intensität einer Trainingsein-
heit frei wählen. Anhaltspunkte zur Intensität
ergeben sich durch die 3 Trainingszonen bzw.
die 2 IAS Bereiche (% unter bzw. über IAS), die
ggf. bei einer Laktatmessung im Vorfeld ermittelt
wurden:
1. Trainingszone: k ca. 55 70 % der HF max.
Regenerationstraining, Schulung des
Fettstoffwechsels
2. Trainingszone k ca. 70 80 % der HF max.,
Herz-Kreislauf Training zur Verbesserung
der aeroben Leistungsfähigkeit
3. Trainingszone k 80 100 % der HF max.
Leistungsorientiertes Wettkampftraining
Dauer und HF Zone:
k Dauer des Trainings unbegrenzt
4.2.1 FREIES TRAINING
22
www.sigmasport.com
4.2.1 FREIES TRAINING
k 3 HF Zonen aus HF max. automatisch
errechnet oder frei programmierbar oder
wahlweise 2 Bereiche IAS (unter IAS und
über IAS)
Im oberen Bereich des Displays finden Sie alle
Informationen zu Ihren 3 Zielzonen bzw. IAS
Bereichen sowie den aktuellen prozentualen
Wert Ihrer HF max. bzw. Ihrer IAS.
Nach Beenden des Freien Trainings haben Sie
die Möglichkeit, Ihre Erholungs-HF alle 30 sek.
in einem Zeitraum von 3 min. von der ONYX PRO
aufzeichnen zu lassen.
YES: Erholungs-HF wird 3 min. aufgezeichnet
NO: Erholungs-HF wird nicht aufgezeichnet
Dauer und HF Zone:
k 50 Runden mit max. 9 Std pro Runde
k 3 HF Zonen aus HF max. automatisch errechnet oder frei
programmierbar oder wahlweise 2 Bereiche IAS (unter IAS
und über IAS)
4.2.2 RUNDENTRAINING
23
D
4.2.2 RUNDENTRAINING
Die neue Runde wird gestartet. Für 5 sek.
blinkt die vorhergehende Rundenzeit im oberen
Displaybereich zur Kontrolle. Darüber finden Sie
alle Informationen zu Ihren 3 Zielzonen bzw. IAS
Bereichen und dem aktuellen prozentualen Wert
Ihrer Herzfrequenz bezogen auf Ihre maximale
Herzfrequenz (HF max.) bzw. bezogen auf Ihre
IAS.
Um eine neue Runde zu starten, drücken Sie
erneut die Navigationstaste k NEXT.
Mit der Navigationstaste k NEXT starten Sie die
nächste Runde.
Nach Beenden des Rundentrainings haben Sie
die Möglichkeit, Ihre Erholungs-HF alle 30 sek. in
einem Zeitraum von 3 min. von der ONYX PRO
aufzeichnen zu lassen.
YES: Erholungs-HF wird 3 min. aufgezeichnet
NO: Erholungs-HF wird nicht aufgezeichnet
24
www.sigmasport.com
4.2.3 MARATHONTRAINING
Die Marathonfunktion erlaubt dem Läufer eine exakte Kontrolle
und Auswertung der HF- und Zeitwerte während des Marathons.
Bei Marathonläufen ist jeder Kilometer am Streckenrand gekenn-
zeichnet. So kann der Läufer jeden Kilometer durch einen Tasten-
druck abspeichern und nach dem Marathon die HF- und Zeitwerte
der einzelnen Kilometer analysieren. Die Marathonfunktion hat
insgesamt 43 Speicherplätze und erkennt automatisch, dass der
letzte speicherbare Wert nur 195 m misst und keinen Kilometer
(Gesamtnge eines Marathons ist 42,195 km). Alternativ zum
Marathon sind auch die Strecken Halb- und Viertelmarathon, hin-
terlegt. Für den amerikanischen Markt sind die Strecken Marathon
und Halbmarathon auch in Meilen hinterlegt.
Dauer und HF Zone:
k Dauer des Trainings unbegrenzt
k 3 HF Zonen aus HF max. automatisch errechnet oder frei
programmierbar oder wahlweise 2 Bereiche IAS (unter IAS
und über IAS)
Beim Passieren der Kilometertafeln drücken
Sie die Navigationstaste k NEXT.
25
D
4.2.3 MARATHONTRAINING
Bei Passieren der Ziellinie drücken Sie die
Navigationstaste k FINISH.
Wichtig:
Sofort die Datenspeicherung mit YES
bestätigen.
Der nächste Kilometer wird gestartet.
Für 5 sek. blinkt die vorhergehende Kilometer-
zeit im oberen Displaybereich zur Kontrolle.
Darüber finden Sie alle Informationen zu Ihren
3 Zielzonen bzw. IAS Bereiche und den aktuellen
prozentualen Wert Ihrer Herzfrequenz bezogen
auf Ihre maximale Herzfrequenz (HF max.) bzw.
bezogen auf Ihre IAS.
Wichtig:
Verpassen Sie nicht, an jeder Kilometertafel
mit k NEXT zu bestätigen. Sonst wird ein „Dop-
pelkilometer erfasst und die Kilometeranzahl
stimmt nicht mehr.
26
www.sigmasport.com
4.3 AUSDAUERTRAINING
Ihre ONYX PRO ist mit 4 verschiedenen
Ausdauertrainings ausgestattet:
k Regeneratives Ausdauertraining
k Langes Ausdauertraining
k Mittleres Ausdauertraining
k Eigenes Ausdauertraining
(1 Trainingszone, Intensität und Dauer frei
programmierbar). Im Folgenden sollen die Ziel-
setzungen der einzelnen Trainings dargestellt
werden. Bei der Menüführung orientieren Sie
sich an Kapitel 2.1 „Funktionsübersicht“.
Dauer und Pulsbereich:
Hauptteil: 30 min mit 55–70 % der HF max.
bzw. 70–80 % der IAS.
Trainingsziele:
k Aktives Regenerationstraining nach harten
Wettkämpfen oder in der Saisonvorbereitung
fördert den Abtransport von Stoffwechsel-
endprodukten nach vorangegangenen
Trainingseinheiten
k Schulung des Fettstoffwechsels
k Training eignet sich auch für Anfänger und
Wiedereinsteiger
4.3.1 REGENERATIV (vorprogrammiert)
27
D
Dauer und Pulsbereich:
Hauptteil: 60 min mit 55–70 % der HF max.
bzw. 7080 % der IAS
Trainingsziele:
k Schulung des Fettstoffwechsels
k Verbesserung der Gelenk- und
Sehnenstabilität
k Verbesserung der oxidativen Kapazität im
Herzmuskel und den funktionellen Muskeln
beim Laufen
k Zunahme der Anzahl an Mitochondrien
(Hinweis: Mitochondrien dienen der Energie-
gewinnung und werden auch als Kraftwerke
der Zelle bezeichnet)
k Verbesserte O
2
Aufnahme und CO
2
Abgabe
durch erhöhtes Blutvolumen und Dichte von
Kapillaren in Lunge und Gewebe
k Verbesserung der VO
2
max. (maximale
Sauerstoffaufnahmekapazität)
4.3.2 LANG (vorprogrammiert)
Dauer und Pulsbereich:
Warm up:
5 min mit 55–70 % der HF max. bzw. 70–80 % der IAS
Hauptteil:
50 min mit 70–80 % der HF max. bzw. 80–93 % der IAS
Cool down:
5 min mit 55–70 % der HF max. bzw. 70–80 % der IAS
4.3.3 MITTEL (vorprogrammiert)
28
www.sigmasport.com
4.3.3 MITTEL (vorprogrammiert)
Trainingsziele:
k Basistraining, dient in erster Linie der Verbesserung der
allgemeinen Ausdauerleistungsfähigkeit (aerobe Kondition).
k Erhöhung der Wettkampfgeschwindigkeit da die VO
2
max.
über einen längeren Zeitraum ausgeschöpft werden kann.
k Erhöhung des Schlagvolumens des Herzens (d.h. Erhöhung
der Blutmenge, die durch einen Herzschlag ausgeworfen
werden kann).
k Zunahme der Anzahl an Mitochondrien (Kraftwerke der Zelle)
k verbesserte Energiebereitstellung.
k Verbesserte O
2
Aufnahme und CO
2
Abgabe durch erhöhtes
Blutvolumen und Dichte von Kapillaren in Lunge und Gewebe
Verbesserung der VO
2
max.
Hinweis: Das mittlere Ausdauertraining startet mit einem 5 min.
Warm up und endet mit einem 5 min. Cool down. Nach Ablauf der
festen Warm up und Cool down Zeit von 5 min. enden diese Pha-
sen automatisch. Sie können das Warm up und das Cool down mit
Navigationstaste k SKIP auch vorzeitig beenden und den Hauptteil
manuell starten.
Hinweis:
Das eigene Ausdauertraining kann von Ihnen
individuell programmiert werden. Weitere Infor-
mationen zum eigenen Ausdauertraining und
dessen Programmierung finden Sie im Kapitel
3.3.1 Eigenes Ausdauertraining.
4.3.4 EIGENES (frei programmierbar)
29
D
4.3.4 EIGENES (frei programmierbar)
Dauer und HF Zone:
Warm up: frei einstellbar (optional)
Hauptteil: frei einstellbar
Cool down: frei einstellbar (optional)
Trainingsziele:
Bei diesem Training kann die gewünschte Dauer und HF Zone im
Menü Einstellungen // Benutzer// „Ausdauer frei ausgewählt
werden. Dies ermöglicht dem Benutzer ein freies Training nach
eigenen Vorstellungen durchzuführen.
Ihre ONYX PRO ist mit insgesamt 3 verschie-
denen Intervalltrainings ausgestattet.
Übersicht der Intervalltrainings:
k Extensives Intervalltraining (HF gesteuert)
k Intensives Intervalltraining (Zeitgesteuert)
k Eigenes frei programmierbares
Intervalltraining
4.4 INTERVALLTRAINING
30
www.sigmasport.com
4.4 INTERVALLTRAINING
Hinweis: Während beim Ausdauertraining ein automatischer Über-
gang vom Warm up zum Hauptteil stattfindet, muss die Warm up
Phase durch Drücken der Navigationstaste k SKIP
beendet werden. Die Anzahl der Intervalle ist beim Intervalltraining
aufgrund der hohen Intensität dieser Trainingsart nicht streng
vorgegeben. Es lässt sich jedoch festhalten, dass beim extensiven
Intervalltraining nach 5 und beim intensiven Intervalltraining nach
8 Intervallen ein Trainingsreiz erzielt wird. Deshalb ertönt beim
extensiven Training nach 5 Intervallen und beim intensiven Training
nach 8 Intervallen ein Ton.
Dauer und HF Zone:
Warm up: 10 min. mit 60–75 % der HF max.
bzw. 80–93 % der IAS.
Intervall / Belastung: 4 min. mit 85 90 % der
HF max. bzw. 97–107 % der IAS.
Intervall / Erholung: HF gesteuert, d.h. wenn die
HF sich bis 70 % von HF max. oder 80 % von
IAS abgesenkt hat, startet die nächste
Belastungsphase.
Cool down: 10 min. mit 60–75 % der HF max.
bzw. 80–93 % der IAS.
4.4.1 EXTENSIVES TRAINING (vorprogrammiert, HF gesteuert)
31
D
4.4.1 EXTENSIVES TRAINING (vorprogrammiert, HF gesteuert)
Trainingsziele:
k Verbesserung der Übergangszone vom aeroben zum
anaeroben Stoffwechsel
k Verbesserter Stoffwechsel durch verbesserte Fähigkeit
der Arbeitsmuskulatur, glykolytische und oxidative Enzyme
zu verbrennen
k Erhöhung der Blutpuffer Kapazität
Hinweis: Die Anzahl der Intervalle ist beim extensiven Intervall-
training aufgrund der hohen Intensität dieser Trainingsart nicht
streng vorgegeben. Etwas verallgemeinert lässt sich jedoch fest-
halten, dass beim extensiven Intervalltraining nach 5 Intervallen
ein Trainingsreiz erzielt wird. Deshalb ertönt beim extensiven
Intervalltraining nach 5 Intervallen ein Piepston.
Dauer und HF Zone:
Warm up: 10 min. mit 60–75 % der HF max.
bzw. 80–93 % der IAS.
Intervall / Belastung: 1 min mit min. 90 % der HF
max. bzw. 107 % der IAS.
Intervall/Erholung: 30 sek. (zeitgesteuert), d.h.
nach 30 sek. startet die nächste Belastungs-
phase unabhängig wie weit sich Ihre HF abge-
senkt hat.
Cool down: 10 min. mit 60–75 % der HF max.
bzw. 80–93 % der IAS.
4.4.2 INTENSIVES TRAINING (vorprogrammiert, zeitgesteuert)
32
www.sigmasport.com
4.4.2 INTENSIVES TRAINING (vorprogrammiert, zeitgesteuert)
Hinweis:
Das eigene Intervalltraining kann von Ihnen individuell program-
miert werden. Beim eigenen Intervalltraining können Sie zwischen
einer puls- oder zeitgesteuerten Erholungsphase wählen.
Weitere Informationen zum eigenen Intervalltraining und dessen
Programmierung finden Sie im Kapitel 3.3.2 „Einstellungen“ //
Training // Intervall.
Dauer und Pulsbereich:
Warm up: frei einstellbar (optional)
Hauptteil: frei einstellbar
Cool down: frei einstellbar (optional)
Trainingsziele:
k Verbesserung der anaeroben Kapazität
k Verbesserte funktionelle Kraft der Beine und der Grundlauf-
geschwindigkeit
k Verbesserte Fähigkeit hohe Laktatwerte zu tolerieren
k Erhöhtes Plasma Volumen
k Verbesserte neuromuskuläre Rekrutierung (k verbesserte
Effizienz des gesamten Bewegungsablaufes beim Laufen)
Hinweis: Die Anzahl der Intervalle ist beim intensiven Intervall-
training aufgrund der hohen Intensität dieser Trainingsart nicht
streng vorgegeben. Etwas verallgemeinert lässt sich jedoch
festhalten, dass beim intensiven Intervalltraining nach 8 Interval-
len ein Trainingsreiz erzielt wird. Deshalb ertönt beim extensiven
Intervalltraining nach 8 Intervallen ein Piepston.
4.4.3 EIGENES TRAINING (frei programmierbar)
33
D
4.4.3 EIGENES TRAINING (frei programmierbar)
Trainingsziele:
Ihr eigenes Training können Sie frei gestalten und Ihre
Trainingsziele selbst definieren.
Ihre ONYX PRO verfügt über ein Hauptmenü
Zeit mit allen wichtigen Zeitfunktionen einer
Sportuhr.
Übersicht der Zeitfunktionen:
kUhrzeit
k Datum
k Stoppuhr mit 1 / 10 Sekunden
k Countdown
k Wecker
5. HAUPTMENÜ ZEIT
Drücken Sie die Navigationstaste k ENTER,
um das Menü „Zeit“ zu öffnen.
34
www.sigmasport.com
5. HAUPTMENÜ ZEIT
Die ONYX PRO zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit
an.
Mehr zum Einstellen der Uhrzeit finden Sie im
Hauptmenü „Einstellen“ im Kapitel 3.2 „Geräte-
einstellung“.
Die ONYX PRO zeigt Ihnen das aktuelle Datum
an.
Mehr zum Einstellen des Datums finden Sie im
Hauptmenü „Einstellen“ im Kapitel 3.2 „Geräte-
einstellung“.
Die Stoppuhr dient zum Messen von Zeitab-
schnitten unabhängig von einem Training. Zum
Starten Ihrer Stoppuhr drücken Sie k START.
Folgen Sie dann den Anweisungen im Display.
Hinweis: Ist die Stoppuhr oder der Countdown
im Hauptmenü „Zeit“ aktiviert, dann laufen diese
Funktionen auch im Ruhezustand (sleep mode)
im Hintergrund weiter und auf dem Display wird
das jeweilige Symbol angezeigt.
35
D
5. HAUPTMENÜ ZEIT
Der Countdown zählt einen frei einstellbaren
Zeitabschnitt rückwärts bis 0 und gibt dann
einen akustischen und optischen Alarm.
Zum Einstellen des Countdown drücken Sie die
Navigationstaste k CHANGE. Folgen Sie dann
den Anweisungen im Display.
Sie können Ihre ONYX PRO auch als Wecker
oder Erinnerung einsetzen. Zum Einstellen des
Weckers drücken Sie die Navigationstaste
k CHANGE. Folgen Sie dann den Anweisungen
im Display.
Zum Verlassen des Menüs „Zeit“, drücken Sie
die Navigationstaste k BACK.
Sie befinden sich nun wieder im
Hauptmenü „Zeit“.
36
www.sigmasport.com
Drücken Sie die Navigationstaste k ENTER,
um das Menü „Speicher“ zu öffnen.
Mit den PLUS / MINUS Tasten können Sie
zwischen dem Gesamtwerte Speicher und
den Speicherplätzen 1–7 auswählen.
6. HAUPTMENÜ SPEICHER
Drücken Sie die Navigationstaste k ENTER
um das Gesamtwerte Me oder den Speicher
1–7 zu öffnen.
Im Speicher Gesamtwerte können Sie in einer
Art Trainingstagebuch über verschiedene
Zeiträume hinweg Ihre absolvierten Trainings-
einheiten nachschlagen. Dadurch können Sie
die wichtigsten Trainingsdaten über einen
wesentlich längeren Zeitraum beobachten als
in den Speicherplätzen 17. Im Gegensatz zum
Speicher 17 dient dieser Speicher nicht der
exakten Analyse einer einzelnen Trainings-
einheit sondern vielmehr der Analyse der
„Trainingsdisziplin“ über eine längere Periode.
(Wie regelmäßig habe ich in der Woche bzw.
im Monat trainiert?)
6.1 GESAMTWERTE SPEICHER
37
D
6.1 GESAMTWERTE SPEICHER
Ihre ONYX PRO speichert die wichtigsten
Gesamtwerte Ihrer absolvierten Trainings-
einheiten über die folgenden Zeiträume ab:
k Pro Woche (max. bis 12)
k Pro Monat (max. bis 12)
k Seit Reset
Es werden folgende Werte über den
gewünschten Zeitraum angezeigt:
k Anzahl der Trainingseinheiten
kGesamt Trainingszeit
kDurchschnittliche Trainingszeit
kKcal
Je nach Art der absolvierten Trainingseinheit
ist der Speicher der ONYX PRO unterschiedlich
aufgebaut, um Ihnen eine optimale Auswertung
Ihres Trainings zu ermöglichen.
Ihre zuletzt gespeicherte Trainingseinheit wird
immer in Speicher 1 abgelegt und die letzte
Trainingseinheit gelöscht.
Zusätzlich zu den Gesamtwerten verfügt Ihre ONYX PRO über
einen sehr detaillierten Speicher für die Auswertung von bis zu
7 unabhängigen Trainingseinheiten. Es wird unterschieden
zwischen Gesamt Info und den detaillierten Informationen zu den
Trainingsabschnitten Warm up, Hauptteil (Workout), Cooldown.
6.2 EINZELSPEICHER 1–7
38
www.sigmasport.com
6.2.1 GESAMTINFO / SPEICHER 1–7 GESAMT INFO
Die Gesamtinformationen einer Trainingseinheit
zeigen dem Benutzer folgende Werte an:
k Datum
k Start Zeit
k Gesamte Zeit
k Mittlere HF
k Maximale HF
k Kcal
Unabhängig von der Trainingsart werden beim Speichern eines
Trainings allgemeine Gesamtinformationen erfasst, die sich auf
das gesamte Training beziehen (Warm up, Workout, Cool down).
6.2.2 SPEICHER ALLGEMEINES TRAINING
Wenn Sie ein Allgemeines Training absolviert haben, können Sie
dieses in Ihrem Speicher detailliert auswerten.
Wahlweise 3 Trainingszonen (HZ; FZ, PZ) bzw. Training nach IAS.
k Gesamtinfo (siehe 6.2.1)
k % und Zeitwerte in HF Zonen bzw. über und unter IAS
k Erholungszeiten HF nach der Belastung im 30 sek. Takt als
Anhaltspunkt für die Regenerationsfähigkeit
6.2.2.1 FREIES TRAINING
39
D
6.2.2.2 RUNDENTRAINING
Wenn Sie einen Marathon Wettkampf absolviert haben, können
Sie diesen in Ihrem Speicher detailliert auswerten. Hierbei wird
jeder Kilometer beim Marathon abgestoppt.
Wahlweise 3 Trainingszonen (HZ; FZ, PZ) bzw. Training nach IAS.
k Gesamtinfo (siehe 6.2.1)
k % und Zeitwerte in HF Zonen bzw. über und unter IAS
k Werte/km (durchschnittliche km-Zeit und schnellster km
über alle km sowie Zeit, mittlere und maximale HF pro km)
k Erholungszeiten HF nach der Belastung im 30 sek. Takt als
Anhaltspunkt für die Regenerationsfähigkeit
6.2.2.3 MARATHON WETTKAMPF
Wenn Sie ein Rundentraining absolviert haben, können Sie dieses
in Ihrem Speicher detailliert auswerten.
Wahlweise 3 Trainingszonen (HZ; FZ, PZ) bzw. Training nach IAS.
k Gesamtinfo (siehe 6.2.1)
k % und Zeitwerte in HF Zonen bzw. über und unter IAS
k Werte/Runde (durchschn. Rundenzeit und schnellste
Runde über alle Runden sowie Zeit, mittlere und
maximale HF pro Runde)
k Erholungszeiten HF nach der Belastung im 30 sek. Takt als
Anhaltspunkt für die Regenerationsfähigkeit
40
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATHON WETTKAMPF
Die Uhr erkennt bei der Auswertung auch, dass der letzte
Streckenabschnitt nur 195 Meter lang ist und zeigt am Schluss
entsprechend die Werte für diesen Streckenabschnitt an. Beim
Marathon Zähler sind die Distanzen 42,195 km, 21,1 km
10,5 km, 13,1 Meilen und 26,2 Meilen hinterlegt.
6.2.3 SPEICHER AUSDAUERTRAINING
Wenn Sie ein Ausdauertraining absolviert haben, können Sie
dieses in Ihrem Speicher detailliert auswerten. Beim Ausdauer-
training werden Ihnen die folgenden Werte angezeigt:
k Gesamtinfos (siehe 6.2.1)
k HF Zone und Zeit in HF Zone(n)
k % in HF Zone(n)
Bei Trainingsarten mit Warm up und Cool down werden Ihnen
auch die Zeiten in diesen Phasen angezeigt, die Sie auch tatsäch-
lich realisiert haben.
Wenn Sie ein Intervalltraining absolviert haben, können Sie dieses
in Ihrem Speicher detailliert auswerten.
6.2.4 SPEICHER INTERVALLTRAINING
41
D
Beim intensiven Intervalltraining ist für die Belastungsphase eine
HF Zielzone vorgegeben. Die Erholungsphase ist zeitgesteuert. So
beginnt das folgende Intervall nach einer fest vorgegebenen Zeit
unabhängig von der Herzfrequenz.
6.2.4.2 INTENSIVES INTERVALLTRAINING
Beim extensiven Intervalltraining ist für die Belastungsphase eine
HF Zielzone vorgegeben. Die Erholungsphase ist pulsgesteuert,
d.h. das folgende Intervall beginnt erst, wenn der Puls auf einen
bestimmten Wert gesunken ist.
Im Speicher des extensiven Intervalltrainings sind dann die
folgenden Werte abrufbar:
k Gesamtinfos (siehe 6.2.1)
k Zeit Warm up
k Werte Intervalle
k Infos zu allen Intervallen (zur Trainingseinheit):
k HF Zone
k Zeit in HF Zone
k % in HF Zone
k Erholungs HF
k Infos für jedes einzelne Intervall:
k Mittlere HF pro Intervall
k Erholungszeit
k Zeit Cool down
6.2.4.1 EXTENSIVES INTERVALLTRAINING
42
www.sigmasport.com
6.2.4.2 INTENSIVES INTERVALLTRAINING
Im Speicher des extensiven Intervalltrainings sind dann die
folgenden Werte abrufbar:
k Gesamtinfo
k Zeit Warm up
k Infos zu allen Intervallen (zur Trainingseinheit):
k HF Zone
k Zeit in HF Zone
k % in HF Zone
k Erholungszeit
k Infos für jedes einzelne Intervall:
k mittlere HF pro Intervall
k Niedrigste HF der Erholungsphase (dadurch wird angezeigt,
wie schnell sich der Körper während der Erholungsphase
vom Training regeneriert hat. Dies kann als Indikator für
die Regenerationsfähigkeit nach der Belastungsphase
angesehen werden)
k Zeit Cool down
6.2.3.3 EIGENES INTERVALLTRAINING
Je nachdem ob puls- oder zeitgesteuertes Intervalltraining:
k Pulsgesteuert k Die gleichen Werte wie beim extensiven
Intervalltraining
k Zeitgesteuert k Die gleichen Werte wie beim intensiven
Intervalltraining
43
D
7. WEITERE INFORMATIONEN
Die Herzfrequenz (HF) wird in Schlägen pro Minute angegeben.
Maximale Herzfrequenz
Die maximale Herzfrequenz (max. HF) ist die maximal mög-
liche Frequenz, mit der Ihr Herz bei totaler Ausschöpfung Ihrer
körperlichen Leistungsfähigkeit schlägt. Die persönliche max.
HF ist abhängig von Ihrem Lebensalter, Ihrem Geschlecht, Ihrer
Leistungsbereitschaft, Ihrer sportartspezifischen Leistungsfähig-
keit und Ihrem körperlichen Zustand. Die beste Möglichkeit, Ihre
persönliche max. HF zu ermitteln, ist ein Belastungstest. Wir emp-
fehlen, diesen Test beim Arzt durchzuführen und in regelmäßigen
Abständen zu wiederholen.
Die max. HF wird näherungsweise automatisch in der ONYX PRO
mittels der folgenden mathematischen Gleichung bestimmt:
Männer:
210 - „halbes Alter“ - (0,11 x persönliches Gewicht in kg) + 4
Frauen:
210 - „halbes Alter“ - (0,11 x persönliches Gewicht in kg)
Der richtige Trainingspuls
Die Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz
während eines effektiven und zielgerichteten Trainings bewegen
sollte.
Bitte beachten Sie immer, dass allgemeine Pläne niemals auf die
persönlichen Belange des Sportlers eingehen können! Daher ist
eine wirklich optimale Trainingsgestaltung nur mit einem gut aus-
gebildeten Trainer möglich, der den Sportler persönlich kennt.
7.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREQUENZ
44
www.sigmasport.com
7.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREQUENZ
1. HF Zone (Health-Zone) - Gesundheit:
55–70 % der HF max.
Ausrichtung: Wellness für (Wieder-) Einsteiger.
Diese Zone wird auch „Fettverbrennungszone“ genannt. Hier wird
der aerobe Stoffwechsel trainiert. Bei langer Dauer und geringer
Intensit mehr Fette als Kohlenhydrate verbrannt bzw. in Energie
umgewandelt.
2. HF Zone (Fitness-Zone) - Fitness:
70–80 % der HF max.
Ausrichtung: Fitness für Fortgeschrittene.
In der Fitness-Zone trainieren Sie bereits deutlich intensiver.
Das Training in dieser Zone dient der Stärkung der Grundlagen-
ausdauer.
3. HF Zone (Power-Zone) - Leistung:
80–100 % der HF max.
Ausrichtung: Training für leistungsorientierte Sportler, teilweise
im anaeroben Bereich. Das Training in der Power Zone ist sehr
intensiv und sollte nur von gut trainierten Sportlern durchgeführt
werden.
7.2 IAS UND LAKTATMESSUNG (Vorteile, Hintergründe)
Die ONYX PRO bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Laktatwerte
einzugeben um Ihr Training sehr präzise über die individuelle
anaerobe Schwelle IAS zu steuern. Festgestellt wird die anaerobe
Schwelle durch eine Laktatmessung: Bei einem stufenweisen Be-
lastungstest werden hierbei mehrere Blutproben am Ohr entnom-
men. Laktatmessungen werden von Sportmedizinern und vermehrt
auch in Fitnessstudios angeboten.
45
7.2 IAS UND LAKTATMESSUNG (Vorteile, Hintergründe)
Wissenswertes zur IAS
Die anaerobe Schwelle hat für die Trainingseffizienz eine große
Bedeutung, da wichtige Leistungsparameter für die Ausdauer-
leistungshigkeit gezielt durch Orientierung an diesem Wert
bestimmt werden können (% über und unter IAS). Je nach Be-
lastungshöhe gewinnt der rper die umzusetzende Energie aus
verschiedenen Quellen. In Bezug auf die anaerobe Schwelle können
wir drei Situationen unterscheiden:
k Bei einer Belastung unterhalb der anaeroben Schwelle läuft die
Energiebereitstellung hauptsächlich unter Verstoffwechselung
von Sauerstoff, also aerobab. Eine Ausdauerleistung kann
hier sehr lange aufrecht erhalten werden, z.B. bei einem
Marathonlauf.
k Eine Belastung an der anaeroben Schwelle ist die relativ
höchste Belastung, die langfristig durchgehalten werden kann.
(Die Glykogen-Reserven sind allerdings bei intensiver Dauerbe-
lastung je nach Trainingszustand nach 60 bis 90 Minuten weit-
gehend erschöpft.)
k Bei einer Belastung oberhalb der anaeroben Schwelle erfolgt
ein wesentlicher Teil der Energiebereitstellung anaerob. Es
kommt zu einem Leistung beeinträchtigenden Milchsäure-
anstieg (Laktat), so dass die Leistung nur kurzfristig (wenige
Minuten) durchgehalten werden kann.
D
46
www.sigmasport.com
7.3 HINWEISE ZUR ANWENDUNG DER TRAININGSPROGRAMME
Tipps zum Training mit der ONYX PRO
Generelle Empfehlungen zur Kombination der vorhandenen Trai-
ningsarten sind durch individuelle Unterschiede zwischen Sport
treibenden Personen sehr schwierig. Tendenziell empfiehlt es sich
für Anfänger und Wiedereinsteiger zunächst mit dem regenera-
tiven und langen Ausdauertraining zu beginnen (geringe Intensität).
Nach einer physiologischen Anpassung sollte dann ein mittleres
Ausdauertraining als festes Element in den Trainingsplan jedes
Ausdauersportlers eingehen. Bereits ausdauertrainierten Sport-
lern mit einem hohen Grundniveau (Orientierung Wettkampfsport)
kann folgende allgemeine Empfehlung gegeben werden:
k Einmal wöchentlich Ausdauertraining Lang (kann evtl. auch
länger gestaltet werden, d.h. 90–120 min)
k Mittlerer Dauerlauf (etwas höhere Intensität als beim Aus-
dauertraining Lang). Hier empfehlen sich aufeinander folgende
Blocktrainingstage ohne einen Ruhetag dazwischen.
k Extensive Intervalle
k Intensive Intervalle
k Progressive Tempoläufe mit steigender Intensität. Hierzu
eignet sich besonders das Freie Training mit seinen unter-
schiedlichen Trainingszonen: Beginnen Sie mit 70–80 % der
HFmax (2.HF Zone) bzw. 80–95 % der IAS und steigern sie
das Tempo sukzessiv bis in die 3 HF Zone bzw. über 100 %
der IAS.
Anm.: Sie sollten sich hierbei jedoch mindestens einen Erholungs-
tag pro Woche gönnen.
47
D
7.4 FAQ
Häufig gestellte Fragen und Service
Was passiert, wenn ich während des Trainings den Brustgurt
ablege?
Die Uhr erhält kein Signal mehr. Auf dem Display erscheint die
Anzeige „O“ – nach kurzer Zeit geht die ONYX PRO in den Ruhe-
zustand über (Stoppuhr läuft nicht).
Schalten sich SIGMA Puls Computer komplett ab?
Nein Im Ruhezustand werden nur Uhrzeit und Datum angezeigt,
so dass Sie den Puls Computer auch als normale Uhr verwenden
können. In diesem Zustand verbraucht die ONYX PRO nur sehr
wenig Strom.
Was ist der Grund, wenn die Anzeige im Display träge reagiert
oder eine Schwarzfärbung zeigt?
Es könnte sein, dass die Betriebstemperatur über- oder
unterschritten wurde. Ausgelegt ist Ihr Puls Computer auf eine
Temperatur von 0°C bis 55°C.
Was ist bei einer schwachen Displayanzeige zu tun?
Eine schwache Displayanzeige kann die Folge einer zu schwachen
Batterie sein. Sie sollte so schnell wie möglich ausgewechselt
werden – Batterietyp CR 2032 (Art.-Nr. 00342)
48
www.sigmasport.com
7.5 BEEP ÜBERSICHT
Bei den Toneinstellungen unterscheidet man:
Tastentöne:
Tastentöne geben dem Benutzer bei jedem Tastendruck ein
akustisches Feedback.
Zonenalarm:
Beim Zonenalarm ertönt ein akustisches Signal, wenn der
Benutzer die Trainingszone wechselt.
Trainingstöne:
Trainingstöne erscheinen immer, wenn die Uhr von einer Trai-
ningsphase (z.B. Warm up) zur nächsten wechselt (z.B. Workout).
1 x lang:
k beim Eintreten in Zone 1
k immer wenn ein Erholungspuls gespeichert wird
(0 sek., 30 sek., 60 sek, …)
2 x lang:
k beim Eintreten in Zone 2
k wenn es nur eine Zone gibt, beim Eintreten in diese Zone
3 x lang:
k beim Eintreten in Zone 3
3 x kurz:
k wenn man unterhalb der Zone 1 ist
k wenn man oberhalb der Zone 3 ist
k wenn es nur eine Zone gibt: wenn man unterhalb
dieser Zone ist
5 x kurz:
k wenn es nur eine Zone gibt: wenn man oberhalb der Zone ist
49
D
7.5 BEEP ÜBERSICHT
3 x kurz im Intervall:
k Countdown ist abgelaufen
k Wecker
1 x lang 2 x kurz 1 x lang 2 x kurz 1 x lang:
k am Ende der Erholung
k beim Übergang von Warm up zum Hauptteil
k beim Übergang vom Hauptteil zum Cool down
k am Ende des Cool downs
1 x kurz:
k Tasten Ton
Es konnte kein Signal gefunden werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Brustgurt
richtig angelegt haben. Drücken Sie k SYNC um
die Synchronisation erneut zu starten. Weitere
Informationen finden Sie im Kapitel 2.4 „Herzfre-
quenzmessung“.
7.6 TROUBLESHOOTING
Während der Synchronisation waren zwei und
mehr Brustgurte mit derselben Sendefrequenz
in nächster Nähe. Entfernen Sie sich und drü-
cken Sie k SYNC um die Synchronisation erneut
zu starten.
50
www.sigmasport.com
WICHTIGE HINWEISE
Falls keine Herzfrequenzanzeige auf dem Display zu lesen ist,
kann das folgende Gründe haben:
k Der Brustgurt wurde nicht korrekt angelegt.
k Die Sensoren (Elektroden) des Brustgurtes sind
verschmutzt oder nicht feucht.
k Die Senderbatterie (CR 2032) ist leer (Art.-Nr. 00342).
Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Arzt, um gesund-
heitliche Risiken zu vermeiden. Dies gilt in besonderem Maße,
wenn bei Ihnen kardiovaskuläre Grunderkrankungen vorliegen.
Batteriewechsel vornehmen
Im Puls Computer und Brustgurt wird die
Batterie CR 2032 (Art.-Nr. 00342) verwendet.
Brustgurt:
k Deckel mit Münze öffnen.
k Polarität beachten!
Puls Computer:
k Deckel mit Werkzeug öffnen.
k Polarität beachten!
7.7 BATTERIEWECHSEL UND GEWÄHRLEISTUNG
51
D
7.7 BATTERIEWECHSEL UND GEWÄHRLEISTUNG
Wasserdichtigkeit
Die ONYX PRO ist bis zu einer Tiefe von 10 m wasserdicht.
Unter Wasser dürfen keine Knöpfe gedrückt werden!
Gewährleistung
Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für
Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von
der Gewährleistung ausgenommen. Im Falle der Gewährleistung
kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihren Puls Compu-
ter gekauft haben oder senden Sie den Puls Computer mit Kauf-
beleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie
ein Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem
Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller belt sich technische
Änderungen vor.
52
www.sigmasport.com
CONTENT
1. Foreword and package contents 54
2. Basic operation principle 55
2.1 Funtion summary (tree diagramm) 55
2.2 Key occupancy and navigation principle 57
2.3 Fixing the chest belt/attaching the
handlebar holder 58
2.4 Measuring the heartbeat 59
3. Settings before the first trainings
k Main menu setting 62
3.1 Setting User 63
3.2 Setting Unit 65
3.3 Setting Training 65
3.3.1 Own endurance training 66
3.3.2 Own interval training 66
4. Main menu training 67
4.1 Basic operating principle and display
in the training menu 68
4.2 General training 70
4.2.1 Free training 71
4.2.2 Laps 72
4.2.3 Marathon 74
4.3 Endurance training 76
4.3.1 Recovery Run (pre-programmed) 76
4.3.2 Long (pre-programmed) 77
4.3.3 Medium (pre-programmed) 77
4.3.4 Own (freely programmable) 78
4.4 Interval training 79
4.4.1 Extensive 80
4.4.2 Intensive 81
4.4.3 Own 82
53
GB
CONTENT
5. Main menu time 83
6. Main menu memory 86
6.1 Total values 86
6.2 Memory 87
6.2.1 Overall infos 88
6.2.2 Memory general training 88
6.2.3 Memory endurnce training 90
6.2.4 Memory interval training 90
7. Other Information 93
7.1 Information on heart rate 93
7.2 IAT and measuring lactate 94
7.3 Notes on using the training program 96
7.4 FAQ 97
7.5 Beep Summary 98
7.6 Troubleshooting 99
7.7 Changing the battery and warranty 100
54
www.sigmasport.com
1. FOREWORD AND PACKAGE CONTENTS
Digitally coded heart rate monitor
ONYX PRO.
k ECG-accurate
kManufactured based on
medical standards
Handlebar holder to use the ONYX PRO
on the bike with an O ring.
Congratulations on choosing a heart rate moni-
tor from SIGMA SPORT
®
. Your new ONYX PRO
will be a faithful companion for sport and leisure
for many years to come.
The ONYX PRO is a technically demanding
measuring device. In order to learn and apply the
varied functions of your new heart rate monitor,
please read this user manual carefully.
SIGMA SPORT
®
wishes you a lot of fun using
your ONYX PRO.
Chest belt with digitally coded radio
transmission.
55
GB
2. BASIC OPERATION PRINCIPLE
2.1 FUNCTION SUMMARY (tree diagram)
Training
IntervalGeneral Endurance
ExtensivFree Recovery
Run
IntensivLaps Long
ProgramMarathon Medium
Own
Memory
Total
values
Memory Clock
Per weekMemory 1 Date
Per month Stopwatch
Since reset Countdown
Alarm
Time
Memory 2
Memory 3
Memory 4
Memory 5
Memory 6
Memory 7
56
www.sigmasport.com
2. BASIC OPERATION PRINCIPLE
2.1 FUNCTION SUMMARY (tree diagram)
Setting
UnitUser Training
LanguageGender Endurance
DateBirthday Interval
ClockWeight
VolumeHR max
Button-
tones
1. HR zone
Zone-
alarm
2. HR zone
Training-
tones
3. HR zone
My nameIAT
57
GB
2.1 FUNCTION SUMMARY
The four main menus of the ONYX PRO
Your ONYX PRO is classified into 4 main menus
– “training”, “time”, “memory” and “setting”.
The symbol and description on the screen
indicates where you find yourself in the main
menus. Use the PLUS /MINUS buttons to
change between the individual main menus.
The ONYX PRO covers three menu levels. When navigating
through the menus and submenus of the ONYX PRO the user
should always refer to the tree diagram in Chapter 2.1 Function
summary”.
The menu guidance on the ONYX PRO is made much simpler by
the navigation level. The navigation level always appears when you
press one of the two upper function buttons. The possible buttons
functions for the two upper buttons are shown in the navigation
level in order to:
k Move to the next deeper level (ENTER)
k Go back to the next higher level (BACK /OFF)
2.2 KEY OCCUPANCY AND NAVIGATION PRINCIPLE
58
www.sigmasport.com
2.2 KEY OCCUPANCY AND NAVIGATION PRINCIPLE
Use the adjusting mechanism to individually
adapt the length of the belt.
Ensure that you set the length of the belt so that
it sits well but is not too tight.
k Start training (START)
k End training (END)
k Save training (SAVE)
k Start another training phase (SKIP) or move to the next
lap (NEXT).
Confirm the function shown in the navigation level with another
click. Use the two lower buttons PLUS /MINUS to change
between the individual menu options on one level.
2.3 FIXING THE CHEST BELT / HANDLEBAR HOLDER
Connect the transmitter with the elastic belt.
59
GB
2.3 FIXING THE CHEST BELT / HANDLEBAR HOLDER
Place the belt such that for men the transmitter
is below the chest muscles and for women below
the breasts.
The SIGMA logo must always be readable from
the front.
Lift the belt slightly from the skin. Dampen the
ribbed zones (electrodes) on the rear of the
transmitter with salvia or cardio gel.
Assemble the handlebar holder. Then fix the
handlebar holder with the “O” ring and close the
wristband.
When you are not training your ONYX PRO is in
sleep mode and can be worn as a normal watch.
Before and after training the screen shows the
date, time and product name.
2.4 MEASURING THE HEARTBEAT
60
www.sigmasport.com
2.4 MEASURING THE HEARTBEAT
Synchronisation of Watch and Chestbelt
Your ONYX PRO is equipped with a digitally coded chest belt that
enables you to have fault-free training.
To activate your ONYX PRO hold down any
button for two seconds. The clock changes to
active mode and you enter the training main
menu.
Note: At the start always refer to the tree
diagram shown in 2.1
You can enter another word with up to
8 characters under the ONYX PRO font
(my name function). Please refer to
Chapter 3.2 “Setting unit”.
61
GB
2.4 MEASURING THE HEARTBEAT
Before starting to train you have to synchronise
the chest belt with the watch once.
Select any training and press the Navigation
button k ENTER.
The synchronisation starts automatically and
takes just a few seconds.
Note: If you do not see this indication on your
watch synchronisation has already been
completed successfully.
After successful synchronisation your ONYX
PRO gives a short confirmation with “Sync ok”.
After your ONYX PRO has successfully synchro-
nised with your chest belt you can start training
by pressing k START.
Note: please refer to Chapter 7.6 “Trouble-
shooting” for possible problems with synchro-
nisation.
62
www.sigmasport.com
2.4 MEASURING THE HEARTBEAT
To switch off your ONYX PRO you have to be in
the Main Menu.
Press the Navigation button k OFF to activate
sleep mode.
Your ONYX PRO is again in sleep mode and
can be worn as an everyday watch.
Switch off ONYX PRO
The ONYX PRO switches itself off automatically after 5 minutes
if no training is undertaken. You can return your watch to sleep
mode manually at any time.
Before the first training session enter your
personal settings. Go to main menu by pressing
the PLUS /MINUS button until you reach the
“Setting menu” option. Press the Navigation
button k ENTER to open the “Setting menu”.
3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING
63
GB
3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING
The Setting main menu is sub-divided into
user, unit and training settings
(Setting / User, Setting / Unit, Setting / Training).
Switch between these points by pressing the
PLUS /MINUS buttons. Open the relevant menu
with the Navigation button k ENTER.
Now various setting values are displayed in
each menu. Change the setting value using
the Navigation button k CHANGE.
Increase /reduce the value to be set using
PLUS /MINUS.
Confirm the relevant setting with OK and
save the setting when you have finished
using k SAVE.
Note: The ONYX PRO has an additional memory
so that the personal settings in your ONYX PRO
are retained when you change the battery.
In Setting user enter in succession your
gender, birthday and weight. Your maximum
heart frequency is calculated by the following
equations.
3.1 SETTING USER
64
www.sigmasport.com
3.1 SETTING USER
Male:
210 – (1 / 2 age) – (0.11 x weight in kg) + 4
Female:
210 – (1 / 2 age) – (0.11 x weight in kg)
The calculated HR max. is the basis for setting the upper and
lower limits of the 3 training zones. The following 3 training zones
are available for the Free Training, Laps Training and Marathon
Training types.
Note: You can find more information on the training types in
Chapter 4. Please refer to the start of this chapter for information
on the setting principle.
1
st
training zone:
k approx. 55 70 % of HR max.
Recovery training, training the metabolism.
2
nd
training zone:
k approx. 70 80 % of HR max.
Heart-circulation training to improve aerobic performance
3
rd
training zone:
k approx 80 100 % of HR max.
Performance-led competition training
The upper and lower limits of the training zones and HR max can
be set manually using the Navigation button k CHANGE.
65
GB
3.1 SETTING USER
The setting unit menu provides the language
(D, GB, F, ES, IT) / date / clock (12 / 24 h mode)
and various volume settings.
Please refer to Chapter 7.5 Beep summary for
a summary of the acoustic signals. You will find
information on the setting principle at the start
of this chapter.
In the sub menu setting unit you can personalise
the ONYX PRO using themy name” function. In
sleep mode the watch displays the name or any
font of up to 8 characters in length.
3.2 SETTING UNIT
IAT
Ambitious, competitive athletes have the opportunity with the
ONYX PRO to programme in their individual anaerobic threshold =
IAT. The training zones are then determined by IAT instead of max
HR. The foundation of this very precise method of determining the
training zones and performance is a lactate measurement. Please
refer to Chapter 7.2 “IAT and lactate measurement” for more infor-
mation on IAT.
In addition to the preprogrammed endurance
and interval training your ONYX PRO gives you
the option of freely programming your own
endurance or interval training.
3.3 SETTING TRAINING
66
www.sigmasport.com
3.3.1 OWN ENDURANCE TRAINING
Your own endurance training is always charac-
terized by a warm-up, workout with freely set-
table training zone and a cool-down.
In the settings menu you can set the time and
heart rate for all 3 phases (warm-up, workout
and cool-down) manually according to your own
requirements.
Note: If the warm-up and cool-down are set
to “0” the training starts immediately with
the workout and ends afterwards.
Your own interval training always has a warm-up,
interval, rest and cool-down phase. For your own
interval training the users themselves can select
whether the rest phase is to be controlled by
heart rate or time.
k For time-controlled interval training the rest
phase ends after a defined period of time
(e.g. 1 minute).
3.3.2 OWN INTERVAL TRAINING
67
GB
3.3.2 OWN INTERVAL TRAINING
k For pulse-controlled interval training the rest
phase only ends when the pulse value falls to
a predefined value (e.g. 120 beats /minute).
Note: For all interval trainings the user can
select wether the rest phase is to be controlled
by heart rate or time. If the warm-up and cool-
down are set to “0” the training starts with the
workout immediately.
Note: Please refer to the start of this chapter on
notes on the setting principle.
Training type summary:
k 4 endurance trainings (recovery run, long, medium, own)
k interval trainings (extensive, intensive, own)
k free training with HR zones/or IAT
k lap training with three HR zones / IAT
k marathon competition (all distances)
Your ONYX PRO is equipped with a total of
10 different training settings. In addition to the
option of freely setting your personal time and
HR zones the following training programes are
available to the ONYX PRO user.
4. MAIN MENU TRAINING
68
www.sigmasport.com
4. MAIN MENU
k For 3 endurance trainings (recovery run, long, medium) and
2 interval trainings (extensive, intensive) the training time and
intensity (% of HR max) or IAT is stipulated. These training
types are the foundation stones for any endurance training.
The training programes were produced by SIGMA in close
cooperation with Freiburg University in Germany.
The individual training types and their primary objectives are
explained below. Please refer to Chapter 7.3 Notes on using the
training programes for more information on training programes
and combining them.
4.1 BASIC OPERATING PRINCIPLE AND
DISPLAY IN THE TRAINING MENU
Press the Navigation button k ENTER to open
the main menu training.
Use the PLUS / MINUS buttons to select
general, endurance and interval training types.
69
GB
4.1 BASIC OPERATING PRINCIPLE AND
DISPLAY IN THE TRAINING MENU
Example: endurance training:
Press the Navigation button k ENTER to open
the endurance training menu.
Use the PLUS /MINUS buttons to select
between the individual endurance training
programs.
If you want to undertake a recovery run press
the Navigation button k ENTER
After you have successfully synchronised
your ONYX PRO with your chest belt you
can start your training by pressing k START.
Display during training:
In the upper area of the screen you will find
all the information on your target heart rate
zone and the remaining time for your training
unit. You will see your current heart rate in the
middle.
In the lower area you can call up the following
values during training depending on the training
type: Endurance training:
k Total time
k Average HR
k Highest HR
k Kcal
k Clock
70
www.sigmasport.com
4.1 BASIC OPERATING PRINCIPLE AND
DISPLAY IN THE TRAINING MENU
Intervalltraining:
k Total time
k Clock
k Outstanding time for the interval
Use the PLUS / MINUS buttons during training
to switch as you wish between the individual
training values. If you want to end the training
press the Navigation button k END. Then follow
the instructions on the screen to save your
completed training. To analyse your training
switch to main menu memory. Please refer to
Chapter 6 Memory for more information on the
“memory”.
Your ONYX PRO is equipped with a total of
3 general training programs.
Summary of other training programs:
k 1 free training with 3 HR zones or IAT
k 1 lap training with 3 HR zones or IAT
k 1 marathon training with all normal
distances
4.2 GENERAL TRAINING
71
GB
4.2 GENERAL TRAINING
For all general training programes the user can
freely select the length and intensity of the
training unit. References for the intensity result
from the 3 training zones or 2 IAT ranges
(% under or over IAT) that were calculated in
advance by measuring lactate:
1
st
training zone k Approx. 55–70 % of HR max.
Regeneration training, training the
metabolism
2
nd
training zone k Approx. 70–80 % of HR max.
Heart circulation training to improve the
aerobic performance
3
rd
training zone k 80–100 % of HR max.
Performance oriented competition training
Time and HR zone:
k Training time unlimited
4.2.1 FREE TRAINING
72
www.sigmasport.com
4.2.1 FREE TRAINING
k 3 HR zones calculated automatically from HR
max. or freely programmed or 2 IAT ranges
(below and above IAT)
In the upper range of the display you will find all
the information on your three target zones or
IAT ranges as well as the current percentage of
your HR max. or IAT.
After ending the free training you have the
option of saving your cool-down HR every
30 seconds for a period of three minutes
on the ONYX PRO.
YES: save Cool-down HR for 3 min
NO: do not save Cool-down HR
Time and HR zone:
k 50 laps with max. 9 hours per lap
k 3 HR zones calculated automatically or freely selectable from
HR max or 2 IAT ranges (below and above IAT)
4.2.2 LAPS
73
GB
4.2.2 LAPS
The new lap is started. The previous lap time
flashes for 5 sec in the top display area.
In the top area of the display you will find all
the information on your 3 target zones or IAT
ranges and the current percentage value of your
heart frequency related to your maximum heart
rate (HR max.) or IAT.
To start a new lap press the Navigation
button k NEXT again.
Press the Navigation button k NEXT to start
the next lap.
After ending the lap training you can save your
cool-down HR every 30 seconds for a period of
3 min on the ONYX PRO.
YES: Cool-down HR is saved for 3 min
NO: Cool-down HR is not saved
74
www.sigmasport.com
4.2.3 MARATHON
The marathon function allows the runner to precisely monitor and
analyze HR and time values during the marathon. In marathon
races each kilometre is marked at the edge of the track. So the
runner can save each kilometre by pressing button k NEXT and
analyze the HR and time values for individual kilometres after
the marathon. The marathon function has precisely 43 memory
spaces and detects automatically that the last value saved only
measures 195 m and not a kilometre (total length of a mara-
thon = 42,195 km). As an alternative to the marathon, half and
quarter marathons are also saved. For the American market the
marathon and half marathons distances are also stored in miles.
Time and HR zone:
k Training time unlimited
k 3 HR zones calculated automatically or can be freely program
med from HR max. or 2 IAT ranges (under and over IAT)
When you pass the kilometre board press the
Navigation button k NEXT.
75
GB
4.2.3 MARATHON
When you pass the finish line press the
Navigation button k FINISH.
Important:
Confirm the data saved immediately by
pressing YES.
This starts the next kilometre.
The previous kilometre time flashes for 5 sec. in
the upper display area. In the upper area of the
display you will find all the information on your
3 target zones or IAT ranges and the current
percentage of your heart rate related to your
maximum heart rate (HR max.) or your IAT.
Important:
Do not forget to confirm each kilometre by
pressing k NEXT. Otherwise a “double kilo-
metre” is recorded and the number of kilo-
metres will be incorrect.
76
www.sigmasport.com
4.3 ENDURANCE TRAINING
Your ONYX PRO is equipped with a total of
4 different endurance training programs.
Summary of endurance training:
k Recovery run
k Long
k Medium
k Own endurance training
(1 training zone, intensity and time can be
programed freely) The aims of the different
training programmes are shown below. When
using the menus please refer to the basic
“function principle” described above.
Time and pulse range:
Main part: 30 min at 5570 % HR max. or
70–80 % of IAT.
Training objectives:
k Active regeneration training after hard
competitions or preparing for the season.
Promotes the removal of metabolic final
products after previous training units.
k Trains the metabolism.
k Training programe is suitable for those who
are new to or are re-starting training
4.3.1 RECOVERY RUN (pre-programmed)
77
GB
Time and pulse range:
Main part: 60 min at 55–70 % HR max.
or 70–80 % IAT.
Training objectives:
k Training the metabolism
k Improving the stability of joints and sinews
k Improving the oxidising capacity in the heart
and functional muscles when running
k Increases the number of mitochondria
(Note: mitochondria are used to obtain
energy and are also called the cell’s
power plants)
k Improves O
2
intake and CO
2
output by
increasing blood volume and density of
capillaries in the lungs and tissues
k Improves the VO
2
max
(maximum oxygen intake capacity)
4.3.2 LONG (pre-programmed)
Time and pulse range:
Warm-up:
5 min at 55–70 % HR max. or 70–80 % IAT
Main part:
50 min at 70–80 % HR max. or 80–93 % IAT
Cool-down:
5 min at 55–70 % HR max. or 70–80 % IAT
4.3.3 MEDIUM (pre-programmed)
78
www.sigmasport.com
4.3.3 MEDIUM (pre-programmed)
Training objectives:
k Basic training, used generally to improve overall
endurance performance (aerobic condition).
k Increases competition speed as the VO
2
max. can
be exploited over a longer period.
k Increases the beating volume of the heart (i.e. increases the
quantity of blood that can be pumped by one heart beat).
k Increases the number of mitochondria (cell’s power plant)
k improved provision of energy
k Improved O
2
intake and CO
2
output by increasing blood volume
and density of capillaries in the lungs and tissues
k Improves VO
2
max.
Note: Medium endurance training starts with a 5 min warm-up and
ends with a 5 min cool-down. At the end of the 5 min fixed warm-up
and cool-down times these phases end automatically. You can also
end the warm-up and cool-down prematurely with the Navigation
button k SKIP and start the main part of the training program.
Note:
You can program your own personal endurance
training. Please refer to Chapter 3.3.1 Own
endurance training for more information on
this subject.
4.3.4 OWN (freely programmable)
79
GB
4.3.4 OWN (freely programmable)
Time and HR zone:
Warm-up: can be set freely (optional)
Main part: can be set freely
Cool-down: can be set freely (optional)
Training objectives:
For this training you can select the desired time and HR zone in
the settings menu (“Setting” //“Training” //“Endurance”).
This means the user can freely train as s /he wishes.
Your ONYX PRO is equipped with 3 different
interval training programes.
Summary of interval training:
k Extensive interval (controlled by HR)
k Intensive interval (controlled by time)
k Own, freely programmable interval training
4.4 INTERVAL TRAINING
80
www.sigmasport.com
4.4 INTERVAL TRAINING
Note:
Unlike the endurance training where there is an automatic transfer
from warm-up to the main part, here you have to end the warm-up
phase manually by pressing the Navigation button k Skip.
The number of intervals is not strictly assigned for interval training
on the basis of the high intensity of this kind of training. But in
general terms it can be said that for extensive interval training a
training stimulus is achieved after 5 intervals, and after 8 intervals
for intensive interval training. That is why a beep sounds after
5 intervals for extensive and after 8 intervals for intensive interval
training.
Time and HR zone:
Warm-up:
10 min at 60–75 % HR max. or 80–93 % IAT
Interval:
4 min at 85–90 % HR max or 97–107 % IAT
Rest:
controlled by HR, when the HR has fallen to
70 % HR max or 80 % IAT, the next interval
phase starts.
Cool-down:
10 min at 60–75 % HR max or 80–93 % IAT
4.4.1 EXTENSIVE (pre-programmed, HR controlled)
81
GB
4.4.1 EXTENSIVE (pre-programmed, HR controlled)
Training objectives:
k Improvement of transfer zone from aerobic to anaerobic
metabolism
k Improved metabolism due to improved ability of the working
muscles to burn glycolitic and oxidative enzymes
k Increase in blood buffer capacity
Note: The number of intervals during extensive training is not
strictly specified due to the high intensity of this type of training.
Generally speaking, however, it is found that a training stimulus
is achieved after 5 intervals when doing extensive training. That
is why a beep is emitted after 5 intervals when doing extensive
interval training.
Time and HR zone:
Warm-up: 10 min at 60 75 %
HR max. or 80 93 % IAT
Interval: 1 min at minimum 90 %
HR max. or 107 % IAT
Rest 30 sec (controlled by time), i.e. after 30
seconds the next interval starts no matter
how much the heart rate has fallen.
Cool-down: 10 min at 6075 %
HR max. or 80–93 % IAT
4.4.2 INTENSIVE (pre-programmed, time controlled)
82
www.sigmasport.com
4.4.2 INTENSIVE (pre-programmed, time controlled)
Note:
You can program your personal own interval. For your own interval
you can choose between a rest phase that is controlled by heart
rate or time.
Please refer to Chapter 3.3.2 “Settings” / “Training” / Interval for
more information on interval training.
Time and heart beat range:
Warm-up: can be set freely (optional)
Main part: can be set freely
Cool-down: can be set freely (optional)
Training objectives:
k Improving the anaerobic capacity
k Improved functional leg power and basic running speed
k Increased ability to tolerate high lactate values
k Increased plasma volume
k Improved neuro-muscular recruitment (k improved efficiency
of the complete movement process when running)
Note: The number of intervals during intensive training is not
strictly specified due to the intensity of this type of training.
Generally speaking, however, it is found that a training stimulus
is achieved after 8 intervals when doing intensive training. That
is why a beep is emitted after 8 intervals when doing intensive
interval training.
4.4.3 OWN (freely programmable)
83
GB
4.4.3 OWN (freely programmable)
Training objectives:
You can set your own training freely and define your training
objectives yourself.
Your ONYX PRO has a main menu time” for all
important time functions.
Summary of time functions:
kClock
k Date
k Stopwatch with 1/10 seconds
k Countdown timer
k Alarm
5. MAIN MENU TIME
Press the Navigation button k ENTER to open
the “time” menu.
84
www.sigmasport.com
5. MAIN MENU TIME
The ONYX PRO shows you the current time.
Please refer to Chapter 3.2 Unit settings
for more information setting the time in
the “Setting unit” menu.
The ONYX PRO shows you the current date.
Please refer to Chapter 3.2 Unit settings
for more information setting the date in
the “Settings main” menu.
The stopwatch is used to measure time sepa-
rately from training. To start your stopwatch
press k START. Then follow the instructions
on the screen.
Note: If the stopwatch or countdown timer is
activated in the main menu “Time”, these func-
tions continue in the background of sleep mode
and the relevant icon is displayed on the screen.
85
GB
5. MAIN MENU TIME
The countdown timer counts a freely selectable
time down to “0 and then issues an acoustic
and optical alarm.
To set the countdown timer press the Navi-
gation button k CHANGE. Then follow the
instructions on the screen.
You can also use your ONYX PRO as an alarm or
reminder. To set the alarm press the Navigation
button k CHANGE.
Then follow the instructions on the screen.
To leave the “time menu press the Navigation
button k BACK.
You are now back in the main menu “time”.
86
www.sigmasport.com
Press the Navigation button k ENTER to open
the “memory” menu.
Use the PLUS /MINUS buttons to select the
total values and memory 1–7.
6. MAIN MENU MEMORY
Press the Navigation button k ENTER to open
the total values menu or memory 1–7.
In total values you can see the training units you
have completed over various periods of time in a
kind of training diary. In this way you can observe
the most important training data over a much
longer period than in memory 17. In contrast
to memory 17 this memory is not used to
precisely analyze an individual training unit but
rather to analyze the training disciplineover a
longer period (how regularly have I trained in a
certain week or month).
6.1 TOTAL VALUES
87
GB
6.1 TOTAL VALUES
Your ONYX PRO saves the most important total
values of the training units you have completed
over the following periods of time:
k Per week (up to 12 weeks)
k Per month (up to 12 months)
k Since reset
For this the following values are displayed
for the desired period of time:
k Number of training units
kTotal training time
kAverage training time
kKcal
Depending on the type of training unit completed
the ONYX PRO memory is structured differently
to provide an ideal analysis of your training.
Your most recently saved training unit is always
stored in memory 1. After you store 7 exercise
units, the last training unit will be deleted to
make room for the new.
In addition to the total values your ONYX PRO has a very detailed
memory for analyzing up to 7 independent training units. There is
a difference between overall info and the detailed information on
the Warm-up, / Workout, Cool-down training sections.
6.2 MEMORY 1–7
88
www.sigmasport.com
6.2.1 OVERALL INFO / MEMORY 1–7
The overall information for a training unit shows
the user the following values:
k Date
k Start time
k Total time
k Average HR
k Highest HR
k Kcal
No matter what training type when saving a training program
general overall information that relates to the complete training
program (Warm-up, Workout, Cool-down) is recorded.
6.2.2 MEMORY GENERAL TRAINING
When you have completed general training you can analyze this
in detail in your memory.
Choice of 3 training zones or training as per IAT:
k Overall infos (cf. 6.2.1)
k % and time in HR zones or over /under IAT
k Recovery time for HR after interval every 30 seconds as
information on ability to recover
6.2.2.1 FREE TRAINING
89
GB
6.2.2.2 LAP TRAINING
When you have completed a marathon competition you can
analyse it in detail in your memory. To do so you have to confirm
each kilometre in the marathon.
Choice of 3 training zones (HZ, FZ, PZ) or training as per IAT:
k Overall infos (cf. 6.2.1)
k % and time in HR zones or over/under IAT
k Results /km /average time per kilometre / fastest of all KM
as well as time /average /maximum HR per km)
k HR recovery times after the interval every 30 seconds as
information on ability to recover.
6.2.2.3 MARATHON COMPETITION
When you have completed lap training you can analyze this in
detail in your memory.
Option of 3 training zones (HZ, FZ, PZ) or training as per IAT:
k Overall info (cf. 6.2.1)
k % and times time in HR zones or above /below IAT
k Results /lap /average lap time /fastest lap over all laps
/time/average and highest HR per lap
k Cool down HR after the interval every 30 sec. as information
on ability to recover.
90
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATHON COMPETITION
During the analysis, the watch also detects that the last value is
just 195 m in length and shows the relevant value for this stretch
at the end. For marathon counters the distances 42,195 km,
21,1 km, 10,5 km and 26,2 and 13,1 miles are stored.
6.2.3 MEMORY ENDURANCE TRAINING
When you have completed endurance training you can analyze
this in detail in your memory. For endurance training the following
values are shown:
k Overall info (cf. 6.2.1)
k HR zone and time in HR zone(s)
k % in HR zone/s
For training programs with warm-up and cool-down the actual
times spent in these phases are also shown.
When you have completed interval training you can analyze this in
detail in your memory.
6.2.4 MEMORY INTERVAL TRAINING
91
GB
For intensive interval training a target HR zone is stated for the
interval phase. The recovery phase is controlled by time. The
following interval starts after a fixed time no matter the heart rate.
6.2.4.2 INTENSIVE INTERVAL TRAINING
For extensive interval training a target HR zone is stipulated for
the interval. The recovery phase is controlled by the heart rate, i.e.
the following interval only starts when the heart rate has fallen to
a particular value.
The following values can be called up in the memory for extensive
interval training:
k Overall info (cf. 6.2.1)
k Warm-up time
k Results per interval
k Info on all intervals
kHR zone
k Time in HR zone
k % in HR zone
k Rest HR
k Info on each individual interval:
k Average HR per interval
k Rest time
k Cool-down time
6.2.4.1 EXTENSIVE INTERVAL TRAINING
92
www.sigmasport.com
6.2.4.2 INTENSIVE INTERVAL TRAINING
The following values can then be called up in the memory
for extensive interval training:
k Overall info
k Warm-up time
k Info on all intervals (in the training unit):
k HR zone
k Time in HR zone
k % in HR zone
k Rest time
k Info on each individual interval:
k Average HR per interval
k Rest min HR (this shows how quickly the body has
regenerated itself during the recovery phase of the training.
This can be an indicator for the ability to recover after the
interval phase)
k Cool-down time
6.2.3.3 OWN INTERVAL
Depending on whether the interval training is controlled by
heart rate or time:
k Controlled by heart rate k the same values as for extensive
interval training
k Controlled by time k the same values as for intensive interval
training
93
GB
7. OTHER INFORMATION
The heart rate (HR) is stated in beats per minute.
Maximum heart rate
The maximum heart rate (HR max.) is the maximum possible
rate at which your heart beats when exploiting your physical
performance completely. Your personal HR max. varies with your
age, gender, ability to perform, performance related to your type
of sport and your physical fitness. We recommend undertaking
this test with a doctor and repeating it regularly.
The HR max. is approximated automatically in the ONYX PRO
using the following mathematical equation:
Men:
210 – “half age” – (0.11 x personal weight in kg) +4
Women:
210 – “half age” – (0.11 x personal weight in kg)
The right training pulse
The training zone is the range in which the heart rate should beat
during effective and targeted training.
Please note that general exercise plans can never address perso-
nal issues! Therefore really ideal training can only be designed by
a well educated trainer who knows you personally.
7.1 INFORMATION ON HEART RATE
94
www.sigmasport.com
7.1 INFORMATION ON HEART RATE
1. HR zone (health zone) Health:
55–70 % of HR max
Designed for: health for people who are new to training
(or starting again) This zone is also called thefat burning zone
and it trains the aerobic metabolism. More fat than carbohydrate
is burned or converted to energy over longer times at
lower intensity.
2. HR zone (fitness zone) fitness:
70–80 % of HR max.
Designed for: tness at advanced level. You train much more
intensively in the tness zone. Cardiovascular training in this zone
is aimed at building basic stamina and thus improving aerobic
performance.
3. HR zone (power zone) performance:
80–100 % of HR max.
Designed for: training for performance-oriented athletes, partially
in anaerobic range. Training in the power zone is very intensive
and should only be carried out by well trained athletes.
7.2 IAT AND MEASURING LACTATE (advantages, background)
The ONYX PRO gives you the opportunity to enter your lactate
values to control your training in a very precise manner via your
individual anaerobic threshold IAT. The anaerobic threshold is
determined by measuring lactate: several blood samples are taken
from the ear in a stepped interval test.
95
GB
7.2 IAT AND MEASURING LACTATE (advantages, background)
Information on IAT
The anaerobic threshold is very important for training efficiency
as important performance parameters can be determined with
reference to this value (% above and below IAT). Depending on
the level of load the body takes the energy required from various
sources. We can differentiate between three situations relating
to the anaerobic threshold:
k For loads below the anaerobic threshold the energy is
primarily provided by converting oxygen, i.e. “aerobically”.
It is possible to maintain endurance for a very long time,
e.g. for a marathon race.
k Loads on the anaerobic threshold are relatively high to be
maintained over a long period of time (the glycogen reserves
are virtually exhausted after 60 to 90 minutes depending on
the training stated at high intensity).
k Loads above the anaerobic threshold are handled primarily by
providing energy “anaerobically”. The lactate increases and
this can adversely affect performance so that it is only possible
to maintain the performance for a short period of time
(a few minutes).
96
www.sigmasport.com
7.3 NOTES ON USING THE TRAINING PROGRAMES
Tips for training with the ONYX PRO
General recommendations on combining the available training
types are very difficult as a result of individual differences between
people who undertake sport. In general we recommend people
who are new to sport or starting again to start with regenerative
and long endurance training (lower intensity). After a physiological
change then medium endurance training should be a fixed element
in the training plan of any athlete. The following general recommen-
dation is for athletes who have already trained their endurance at
a high basic level (for competitive sport):
k Once a week, long endurance training
(may even be longer, i.e. 90–120 min)
k Average endurance run (somewhat higher intensity than for
long endurance training). We recommend subsequent block
training days without a rest day in between.
k Extensive intervals
k Intensive intervals
k Progressive timed runs with increasing intensity. The free trai-
ning with its three training zones is particularly suited to this:
start with 70–80 % of HR max. (2nd HR zone) or 80–95 % IAT
and increase the speed successively in to the 3rd HR zone
or above 100 % of IAT.
Note: You should give yourself at least one recovery day per week
for this.
97
GB
7.4 FAQ
What happens if I remove the chest belt during training?
The watch will no longer display a signal, the screen will
indicate 0 after a short period of time the ONYX PRO
goes into sleep mode.
Do SIGMA heart rate monitors switch off completely?
No in sleep mode only the time and date are displayed so you
can use the heart rate monitor as a normal watch. In this state
the ONYX PRO uses only very little power.
Why does the display react slowly or is colored black?
The operating temperature may be too high or low. Your
heart rate monitor is designed for temperatures between
0°C and 55 °C (32 - 131 degrees F).
What should I do if the screen display is weak?
A weak display may be due to weak batteries. You should
change them as quickly as possible battery type CR 2032
(Item No. 00342)
98
www.sigmasport.com
7.5 BEEP SUMMARY
The different volume settings are:
Button tones:
Button tones give the user acoustic feedback each time a button
is pressed.
Zone alarm:
The zone alarm is an acoustic signal when the user changes from
one training zone to the next.
Training tones:
Training tones always sound when the watch switches from one
training phase (e.g. warm-up) to another (e.g. workout).
1 x long:
k When entering Zone 1
k always when a recovery pulse is saved
(0 sec, 30 sec, 60 sec, …)
2 x long:
k When entering Zone 2
k if there is only one zone, when entering this zone
3 x long:
k When entering Zone 3
3 x short:
k If you are below Zone 1
k above zone 3, if there is only one zone
k if there is only one zone when you are below the zone
5 x short:
k When there is only one zone when you are above the zone
99
GB
7.5 BEEP SUMMARY
3 x short in interval:
k Countdown is complete
k Alarm
1 x Long 2 x short 1 x long 2 x short 1 x long:
k at end of rest
k transfer from warm - up to main part
k transfer from main part to cool-down
k at end of cool-down
1 x short
k Button beep
No chest belt was found. Please ensure you
have placed the chest belt correctly. Press
k SYNC to restart synchronisation.
Please refer to chapter 2.4 Heart rate
measurement” for more information.
7.6 TROUBLESHOOTING
During synchronisation two or more chest
belts were found close by. Move away and
press k SYNC again to start synchronisation.
100
www.sigmasport.com
IMPORTANT INFORMATION
If no heart rate is shown on the display, this may be due to
the following reasons:
k The belt with the heart rate transmitter is not worn correctly.
k The sensors (electrodes) on the heart rate transmitter are
dirty or dry.
k Transmitter battery (CR 2032) is empty (Item no. 00342).
Before starting to train consult your doctor to avoid risks to
your health. This applies in particular if you have cardiovascular
problems.
Changing the battery
Battery CR 2032 (item no. 00342) is used in
the heart rate monitor and chest belt.
Chestbelt:
k Open the top cover with a coin
k Pay attention to the polarity!
Heart rate monitor:
k Open top cover with tool.
k Pay attention to polarity!
7.7 CHANGING THE BATTERY AND WARRANTY
101
GB
7.7 CHANGING THE BATTERY AND WARRANTY
Waterproofing
The ONYX PRO is waterproof down to 10m.
Do not press any buttons under water.
Warranty
We are liable to our contractual partner for faults as defined by
law. Batteries are excluded from the warranty. If you need to use
the warranty please contact the dealer where you bought the
heart rate monitor or send the monitor with proof of purchase
and all accessories with adequate postage to:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
If your warranty claim is justified we will send you a replacement
unit. You only have the right to the current model at the time.
The manufacturer reserves the right to make technical changes.
102
www.sigmasport.com
CONTENU
1. Préface et contenu 104
2. Principe fondamental de fonctionnement 105
2.1 Aperçus des fonctions (Arborescence) 105
2.2 Fonctions des touches et principe de navigation 107
2.3 Mise en place de la ceinture thoracique /
Fixation du support sur le guidon 108
2.4 Mesure de la fréquence cardiaque 109
3. Réglages avant le premier Training
k Menu principal Réglages 112
3.1 Réglages Utilisateur 113
3.2 Réglages de l‘appareil (“Reglages Appareil”) 115
3.3 Réglages des Trainings (“Reglages Training”) 115
3.3.1 Training personnel d’endurance 116
3.3.2 Training personnel à intervalles 116
4. Menu principal Training 117
4.1 Principe de fonctionnement de base
et affichage dans le menu Training 118
4.2 Entraînement générale 120
4.2.1 Entraînement libre 121
4.2.2 Tours 122
4.2.3 Marathon 124
4.3 Training d’endurance 126
4.3.1 Règènératif (préprogrammé) 126
4.3.2 Long (préprogrammé) 127
4.3.3 Moyen (préprogrammé) 127
4.3.4 Personnel (programmation libre) 128
4.4 Training à intervalles 129
4.4.1 Training à intervalles extensif 130
4.4.2 Training à intervalles intensif 131
4.4.3 Training à intervalles personnel 132
103
F
CONTENU
5. Menu principal Temps 133
6. Menu principal Mémoire 136
6.1 Mémoire Valeurs totales 136
6.2 Mémoires 1–7 137
6.2.1 Général 138
6.2.2 Mémoire Générale Trainings 138
6.2.3 Mémoire Training d’endurance 140
6.2.4 Mémoire Training à intervalles 140
7. Autres informations 143
7.1 Informations sur la fréquence cardiaque 143
7.2 ZIA et mesure du lactate 144
7.3 Informations sur l’utilisation de
programmes de Training 146
7.4 FAQ 147
7.5 Aperçu des tonalités 148
7.6 Solution aux problèmes 149
7.7 Remplacement de la batterie et garantie 150
104
www.sigmasport.com
1. PRÉFACE ET CONTENU
Cardio-fréquencemètre ONYX PRO.
k Précision ECG
kFabriqué selon les directives
relatives aux produits médicaux
Support au guidon pour le montage de l’ONYX
PRO sur le vélo au moyen d’un anneau torique.
Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio-
fréquencemètre SIGMA SPORT
®
. Votre nouvel
ONYX PRO restera pendant de longues années
un compagnon fidèle lors de vos séances de
sport et de vos loisirs.
L’ONYX PRO est un instrument de mesure
répondant à des exigences techniques élevées.
Pour apprendre les nombreuses fonctions de
votre nouveau cardio-fréquencemètre et les
utiliser, veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi.
SIGMA SPORT
®
vous souhaite beaucoup de
plaisir lorsque vous utiliserez votre ONYX PRO.
Ceinture thoracique avec transmission sans fil
digitale numérique codée.
105
F
2. PRINCIPE FONDAMENTAL DE FONCTIONNEMENT
2.1 APERÇUS DES FONCTIONS (Arborescence)
Entraînement
IntervallesGénérale Endurance
ExtensifLibre Règènératif
IntensifTours Long
PersonnelMarathon Moyen
Personnel
Mémoire
Valeurs
totales
Mémoire Heure
Par semaineMémoire 1 Date
Par mois Chronometre
Depuis la
remise à zéro
Compte à
rebours
Reveil
Temps
Mémoire 2
Mémoire 3
Mémoire 4
Mémoire 5
Mémoire 6
Mémoire 7
106
www.sigmasport.com
2. PRINCIPE FONDAMENTAL DE FONCTIONNEMENT
2.1 APERÇUS DES FONCTIONS (Arborescence)
Réglages
AppareilUtilisateur Entraînement
LanguesGenre Endurance
DateAnniversaire Intervalles
HeurePoids
VolumeFC max
Tonalité
touches
1. FC zones
Alarme
de zone
2. FC zones
Tonalité
entraînement
3. FC zones
Mon nomZIA
107
F
2.1 APERÇUS DES FONCTIONS
Les 4 menus principaux de votre ONYX PRO
Votre ONYX PRO est réparti en quatre
menus principaux : Training, Temps,
Mémoire et Réglages.
Lécran affiche le symbole et la description du
menu principal dans lequel vous vous trouvez.
Les touches PLUS /MOINS vous permettent
de passer d‘un menu principal à l‘autre.
LONYX PRO comprend trois niveaux de menus. Pour naviguer
dans les menus et sous-menus de lONYX PRO, l’utilisateur doit
toujours se reporter à l’arborescence reprise au chapitre
2.1 “Aperçu des fonctions”.
La gestion des menus de lONYX PRO est fortement simplifiée
grâce au un niveau de navigation. Le niveau de navigation apparaît
toujours lorsque vous cliquez une fois sur les deux touches de
fonction supérieures. Dans le niveau de navigation, les différentes
fonctions possibles pour les deux touches supérieures s’affichent :
k Pour accéder au niveau inférieur suivant (ENTER)
k Pour revenir au niveau supérieur précédent (BACK /OFF)
2.2 FONCTIONS DES TOUCHES ET PRINCIPE DE NAVIGATION
108
www.sigmasport.com
2.2 FONCTIONS DES TOUCHES ET PRINCIPE DE NAVIGATION
La longueur de la ceinture peut être adaptée
individuellement grâce au mécanisme de
réglage.
Veillez à ce que la longueur de la ceinture soit
telle que celle-ci soit bien serrée, mais pas trop.
k Pour débuter un Training (START)
k Pour terminer un Training (END)
k Pour enregistrer un Training (SAVE)
k Pour débuter une autre phase de Training (SKIP) ou accéder
au tour suivant lors d’un Training par tours (NEXT)
Confirmez la fonction affichée dans le niveau de navigation
directement en cliquant à nouveau. Les deux touches inférieures
PLUS /MOINS vous permettent de voyager entre les différents
points de menu d’un même niveau.
2.3 MISE EN PLACE DE LA CEINTURE THORACIQUE /
FIXATION DU SUPPORT SUR LE GUIDON
Raccordez l’émetteur à la ceinture élastique.
109
F
2.3 MISE EN PLACE DE LA CEINTURE THORACIQUE /
FIXATION DU SUPPORT SUR LE GUIDON
Placez la ceinture de sorte que lémetteur se
situe à la nais-sance du muscle pectoral chez
les hommes et sous la poitrine chez les femmes.
Le logo SIGMA doit toujours être lisible et tourné
vers l’avant.
Soulevez légère-ment la ceinture de la peau.
Humidifiez les zones striées (électrodes) sur la
face arrière de lémetteur avec de la salive ou
de l’eau.
Montage du support du vélo. Fixez le support
du vélo au guidon.
Fixez ensuite le support pour guidon avec
l‘anneau torique et fermez le bracelet.
Lorsque vous ne vous entraînez pas, votre
ONYX PRO se trouve au repos et peut se
porter comme une classique montre.
2.4 MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
110
www.sigmasport.com
2.4 MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Synchronisation entre le cardio-fréquence-mètre
et la ceinture thoracique
Votre ONYX PRO est équipé dune ceinture thoracique à codage
numérique vous permettant de vous entraînez en groupe sans
interférences. Grâce à la nouvelle technique utilisée, vous pouvez
être sûr que les données de votre ceinture sont transférées vers
votre ONYX PRO sous forme de paquets de données numériques,
et ce, sans risque de perte ou de coupre de transmission.
Pour activer votre ONYX PRO, maintenez
une touche de votre choix enfone pendant
2 secondes. La montre passe en mode Actif
et vous accédez au menu principal Training.
Note : Au début, reportez-vous toujours
á l’arborescense au chapitre 2.1.
Avant et après le Training, lécran affiche la
date, lheure et le nom du produit. vous pouvez
également ajouter un mot suppmentaire de
max. 8 caractères sous le nom ONYX PRO
(Fonction Mon nom”). Pour de plus amples
renseignements, veuillez vous reporter au
chapitre 3.2 “Réglages de l’appareil”.
111
F
2.4 MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Avant de pouvoir commencer le Training, la
ceinture thoracique doit être synchronisée
avec la montre.
Sélectionnez le Training souhaité et appuyez
sur la touche de navigation k ENTER.
La synchronisation débute automatiquement
et ne dure que quelques secondes.
Note : Si vous ne voyez pas cet affichage sur
votre montre, cela signifie que la synchroni-
sation avec succès est déjà achevée.
Après la synchronisation, votre ONYX PRO vous
envoie une brève confirmation “Sync ok”.
Après avoir synchronisé votre ONYX PRO avec
la ceinture thoracique, vous pouvez commencer
votre Training en cliquant sur k START.
Note : Vous trouverez de plus amples informa-
tions sur les problèmes possibles pendant la
synchronisation au chapitre 7.6 “Résolution des
problèmes”
112
www.sigmasport.com
2.4 MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Pour éteindre votre ONYX PRO, vous devez
vous trouver dans le menu principal.
Appuyez sur la touche de navigation k OFF
pour activer le mode de repos.
Votre ONYX PRO se trouve à nouveau au repos
et peut être utilisé comme une montre classique
pour la vie quotidienne.
Eteindre l‘ONYX PRO
LONYX PRO séteint automatiquement après 5 minutes si aucun
Training n’est actif. Vous pouvez également mettre votre montre
au repos manuellement à tout moment.
Avant le premier Training, procédez à vos
propres réglages. Allez dans le menu principal
en utilisant les touches PLUS /MOINS et sélec-
tionnez le menu Réglages. Appuyez sur la touche
de navigation k ENTER pour ouvrir le menu
“Réglages”.
3. RÉGLAGES AVANT LE PREMIER TRAINING
113
F
3. RÉGLAGES AVANT LE PREMIER TRAINING
Le menu principal Réglages est divisé en sous-
menus : “Réglages /Utilisateur”, “Réglages /
Appareil”, Réglages /Training. Vous pouvez
sélectionnez le point souhai en utilisant les
touches PLUS / MOINS. Ouvrez le menu
sélectionné avec la touche de navigation
k ENTER.
Différentes valeurs à régler saffichent alors
pour chaque menu. Modifiez une valeur au
moyen de la touche de navigation k CHANGE.
Augmentez /Diminuez la valeur à régler avec
les touches PLUS /MOINS. Confirmez le réglage
sélectionné avec OK et enregistrez les différents
réglages à la fin avec k SAVE.
Note : L’ONYX PRO dispose d’une mémoire
supplémentaire de sorte que vous ne perdiez
pas vos réglages personnels lorsque vous
remplacez la batterie.
Mémorisez les données sexe, date de naissance
et poids dans le menu “Réglages /Utilisateur”.
Votre fréquence cardiaque maximale
sera calculée sur la base de ces valeurs.
3.1 RÉGLAGES UTILISATEUR
114
www.sigmasport.com
3.1 RÉGLAGES UTILISATEUR
Homme:
210 (1 / 2 âge) (0.11 x poids en kg) + 4
Femme:
210 (1 / 2 âge) (0.11 x poids en kg)
La FC max. calculée sert de base pour déterminer les limites
supérieures et inrieures de 3 zones de Training. Les 3 zones
de Training suivantes sont disponibles pour les Training :
“Training /Libre” “Training /Tours” et “Training /Marathon”.
Note : Vous trouverez de plus amples informations sur les types
de Training au chapitre 4. Vous trouverez des indications sur le
principe de réglage au début de ce chapitre.
1
ère
zone de Training :
k env. 55–70 % de la FC max.
Training de régénération, perfectionnement du métabolisme.
2
ème
zone de Training :
k env. 70–80 % de la FC max.
Training du système cardio-vasculaire afin d’améliorer les
capacités aérobies.
3
ème
zone de Training :
k env. 80–100 % de la FC max.
Training de compétition visant à augmenter les capacités.
Les limites supérieures et inférieures des zones de Training et la
FC max. peuvent également être définies manuellement avec la
touche de navigation k CHANGE.
115
F
3.1 RÉGLAGES UTILISATEUR
Le menu “Réglages /Appareil” vous permet de
régler la langue (D, GB, F, ES, IT), la date, l’heure
(mode 12 /24 h) et différents volumes.
Vous trouverez un aperçu des signaux acous-
tiques au chapitre 7.5 “Aperçu des tonalités”.
Vous trouverez de plus amples indications sur
le principe de réglage au début de ce chapitre.
La fonctionMon Nom vous permet de
procéder à un réglage individualisé de votre
ONYX PRO. Le nom ou un autre terme au choix
de max. 8 caractères apparaît alors lorsque la
montre est au repos (sleep mode).
3.2 RÉGLAGES DE LAPPAREIL
ZIA (“zone individuelle anaerobie”)
LONYX PRO offre aux athlètes ambitieux, souhaitant participer à
des comtitions, la possibilité de programmer leur propre seuil
anaérobie (ZIA). Les zones de Training sont alors détermies en
fonction de la ZIA. Pour que cette méthode très précise de détermi-
nation des zones de Training et des performances fonctionne, il faut
absolument que le lactate soit mesuré. Vous trouverez de plus amp-
les informations sur la ZIA au chapitre 7.2 “ZIA et mesure du lactate”.
Outre les Trainings d’endurance et à intervalles
préprogrammés, votre ONYX PRO vous offre la
d‘endurance (Training /Endurance /Personnel)
ou un Training personnel à intervalles (“Trai-
ning/Intervalle /Personnel). Possibilité de
programmer librement un Training personnel.
3.3 RÉGLAGES DES TRAININGS
116
www.sigmasport.com
3.3.1 TRAINING PERSONNEL D’ENDURANCE
Votre Training personnel d’endurance se com-
pose en principe dun échauffement (warm up),
dun entraînemet principal (Training) avec une
zone de Training réglable et d‘un Cool down.
Dans le menu Réglages, vous pouvez régler
les valeurs souhaitées pour la Temps et la
fréquence cardiaque des trois phases warm up,
Training, Cool down) manuellement et selon vos
propres besoins.
Note : Si l’échauffement (warm up) et le Cool
down sont réglés sur “0, le Training débute
immédiatement avec le Training et se termine
tout de suite après celui-ci.
Votre Training personnel à intervalles se
compose en principe d’un Échauffement (warm
up), dune phase deffort (Intervalle), dune
phase de Récupération (Récupération) et dun
Cool down. Lorsqu’il programme son Training
personnel à intervalles, lutilisateur peut choisir
lui-même si la phase de récupération doit être
basée sur les pulsations ou sur un Temps précis.
k Si le Training à intervalles est basé sur
un Temps précis, la phase de récupération
s’achève après cette période (par ex. 1 min.).
3.3.2 TRAINING PERSONNEL À INTERVALLES
117
F
3.3.2 TRAINING PERSONNEL À INTERVALLES
k Si le Training à intervalles est basé sur les
pulsations, la phase de récupération se
termine lorsque les pulsations retombent
à une valeur prédéfinie (par ex. 120 pulsa
tions /minute).
Note : Lors dun Training personnel à intervalles,
la phase d’échauffement (warm up) doit être
achevée manuellement avec la touche k ENTER.
Si l’échauffement (warm up) et le Cool down sont
réglés sur “0”, le Training débute immédiate-
ment avec le Training.
Note : Vous trouverez de plus amples indica-
tions sur le principe de réglage au début de ce
chapitre.
Aperçu des types de Training:
k 4 Trainings d’endurance (Régénératif, Long, Moyen, Personnel)
k 3 Trainings à intervalles (Extensif, Intensif, Personnel)
k 1 Training libre avec 3 zones FC ou ZIA (“Training /Autres /Libre”)
k 1 Training par tours (temps fractionnés) avec 3 zones FC ou
ZIA (“Training /Autres /Tours”)
k 1 Compétition de marathon avec toutes les distances
(“Training /Autres /Marathon”)
Votre ONYX PRO dispose de 10 Trainings
différents. Outre les possibilités de choisir un
Training individuel avec des zones de Temps
et de FC réglables, lutilisateur peut utiliser les
programmes de Training ONYX PRO.
4. MENU PRINCIPAL TRAINING
118
www.sigmasport.com
4. MENU PRINCIPAL TRAINING
k Pour trois Trainings dendurance (Régénératif, Long, Moyen)
et deux Trainings à intervalles (“Intervalles Training”) (Extensif,
Intensif), le Temps du Training et son intensité (% de la FC max.
ou de la ZIA) sont prédéfinis. Les modes de Training sont la
base de tous les Trainings d‘endurance.
Les programmes de Training ont été conçus par la société
SIGMA en collaboration étroite avec l’université de Fribourg.
Les différents programmes de Training, ainsi que les principaux
objectifs visés sont.
4.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
ET AFFICHAGE DANS LE MENU TRAINING
Appuyez sur la touche de navigation k ENTER
pour ouvrir le menu principal “Training”.
Les touches PLUS /MOINS vous permettent
de choisir le type de Training : Gérale”,
“Endurance” et “Intervalles”.
119
F
4.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
ET AFFICHAGE DANS LE MENU TRAINING
Ex.: Training /Endurance :
Appuyez sur la touche de navigation k ENTER
pour ouvrir le menu Endurance.
Les touches PLUS /MOINS vous permettent de
passer d‘un menu Training d’endurance à l’autre.
Si vous souhaitez exécuter un Training régénéra-
tif, appuyez sur la touche de navigation
k ENTER.
Après avoir synchronisé votre ONYX PRO avec
la ceinture thoracique, vous pouvez commencer
votre Training en cliquant sur k START.
Affichage pendant le Training:
Dans la zone supérieure de lécran, vous
trouverez toutes les informations relatives
à votre zone de fréquence cardiaque, ainsi
quau Temps encore restant de votre unité de
Training. Au centre, se trouvent vos pulsations
actuelles.
Dans la zone inférieure, vous pouvez appeler les
différentes valeurs pendant le Training, et ce, en
fonction du type de Training : Training d’endurance :
k Temps total
k FC moyenne
k FC maximale
k Kcal
k Heure
120
www.sigmasport.com
4.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
ET AFFICHAGE DANS LE MENU TRAINING
Training par intervalles :
k Temps total
k Heure
k Temps restant pour l’intervalle en cours
Si vous souhaitez mettre un terme au Training,
appuyez sur la touche de navigation k END.
Suivez ensuite les indications apparaissant à
l’écran pour enregistrer le Training terminé.
Pour évaluer votre Training, passez au menu
principal Mémoire. Vous trouverez de plus
amples informations sur ce menu au chapitre
6 “Mémoire”.
Votre ONYX PRO dispose de 3 générale
Trainings:
Aperçu des générale Trainings :
k Training libre avec 3 zones FC ou ZIA
k Training par tours avec 3 zones FC ou ZIA
k Training Marathon (tous les distances)
Pour tous les autres Trainings, l’utilisateur
peut déterminer librement la longueur et
4.2 ENTRAÎNEMENT GÉNÉRALE
121
F
4.2 ENTRAÎNEMENT GÉNÉRALE
lintensité des unités de Training. Les points de
référence pour lintensité sont déterminés par
les 3 zones de Training ou les deux zones ZIA
(% supérieur ou inférieur à la ZIA) pouvant, le
cas échéant, être définis au préalable par la
mesure du lactate:
1
ère
zone de Training : k env. 55–70 %
de la FC max. Training de régénération,
perfectionnement du métabolisme.
2
ème
zone de Training : k env. 70–80 % de
la FC max.Training du système cardio-
vasculaire afin d’améliorer les capacités
aérobies.
3
ème
zone de Training : k 80–100 % de la
FC max. Training de compétition visant
à augmenter les capacités.
Temps et zone FC:
k Temps illimitée du Training
4.2.1 ENTRAÎNEMENT LIBRE
122
www.sigmasport.com
4.2.1 ENTRAÎNEMENT LIBRE
k soit 3 zones FC calculées automatiquement
sur base de la FC max. ou programmables
librement, soit 2 zones ZIA (supérieur ou
inférieure à ZIA)
Dans la zone supérieure de laffichage, vous
trouverez toutes les informations sur vos
3 zones cibles ou sur vos zones ZIA, ainsi que
la valeur actuelle de votre FC max. ou de votre
ZIA, exprimée en %.
Après avoir terminé un Training libre, vous avez
la possibilité de faire enregistrer votre FC Cool
down toutes les 30 sec. sur une période de
3 min pour l’ONYX PRO.
YES : La FC Cool down est enregistrée aurant 3 min.
NO : La FC Cool down n’est pas enregistrée.
Temps et zone FC :
k 50 tours avec 9 heures max. par tour
k soit 3 zones FC calculées automatiquement sur base de la
FC max. ou programmables librement, soit 2 zones ZIA
(supérieur ou inférieure à ZIA)
4.2.2 TOURS
123
F
4.2.2 TOURS
Le nouveau tour démarre. La Temps du
tour précédent clignote pour contrôle pendant
5 secondes dans la partie supérieure de l‘écran.
Dans la zone supérieure de laffichage, vous
trouverez toutes les informations sur vos
3 zones cibles ou sur vos zones ZIA, ainsi que
la valeur actuelle de votre fréquence cardiaque
basée sur votre FC max. ou votre ZIA, exprimée
en %. Pour démarrer un nouveau tour, appuyez
à nouveau sur la touche de navigation k NEXT.
La touche de navigation k NEXT vous permet
de démarrer le tour suivant.
Après avoir terminé le Training par tours, vous
avez la possibilité de faire enregistrer votre FC
Cool down toutes les 30 sec.sur une période de
3 min pour l’ONYX PRO.
YES : La FC Cool down est enregistrée aurant 3 min.
NO : La FC Cool down n’est pas enregistrée.
124
www.sigmasport.com
4.2.3 MARATHON
La fonction Marathon permet à lutilisateur de contrôler avec
exactitude et dévaluer sa FC et les Temps du Training pendant le
marathon. Lors du marathon, chaque kilomètre est enregistré en
marge de la distance. Lutilisateur peut donc mémoriser chaque
kilomètre en appuyant sur une touche et analyser ses valeurs FC
et de Temps pour chaque kilomètre après le marathon. La fonction
Marathon dispose de 43 espaces de mémoire et reconnaît auto-
matiquement que la dernière valeur enregistrée est seulement de
195 m et non dun kilotre (la longueur totale dun marathon est
de 42,195 km). Outre le marathon, les valeurs du demi-marathon
et du quart-de-marathon sont également enregistrées. Pour le
marché américain, le marathon et le demi-marathon sont égale-
ment enregistrés en miles.
Temps et zone FC :
k Temps illimitée du Training
k soit 3 zones FC calculées automatiquement sur base de
la FC max. ou programmables librement, soit 2 zones ZIA
(supérieure ou inférieure à ZIA)
Lorsque vous passez les panneaux
kilométriques, appuyez sur la touche
de navigation k NEXT.
125
F
4.2.3 MARATHON
Lorsque vous passez la ligne d’arrivée, appuyez
sur la touche de navigation k FINISH.
Important :
Confirmez immédiatement l’enregistrement
des données en appuyant sur YES.
Le kilomètre suivant démarre.
La Temps du kilomètre précédent clignote pour
contrôle pendant 5 secondes dans la partie
supérieure de l‘écran. Dans la zone supéri-
eure de laffichage, vous trouverez toutes les
informations sur vos 3 zones cibles ou sur vos
zones ZIA, ainsi que la valeur actuelle de votre
fréquence cardiaque basée sur votre FC max.
ou votre ZIA, exprimée en %.
Important :
Noubliez pas de confirmer chaque kilomètre en
appuyant sur k NEXT. Dans le cas contraire, un
double kilomètre est enregistré et le nombre
de kilomètres ne correspond plus.
126
www.sigmasport.com
4.3 TRAINING DENDURANCE
Votre ONYX PRO dispose de 4 Trainings
dendurance difrents. Aperçu des types
de Training d’endurance :
k Training d’endurance régénératif
k Training d‘endurance long
k Training d’endurance moyen
k Training d’endurance personnel
(1 zone de Training, intensité et Temps libre-
ment programmables). Les objectifs des diffé-
rents Trainings sont représentés dans la suite.
Vous pouvez vous orienter dans la gestion des
menus gce au principe de fonctionnement
de base” présenté ci-dessus.
Temps et zone de pulsations :
Training : 30 min. avec 55–70 % de FC max.
ou 70–80 % de la ZIA.
Objectifs du Training :
k Training régénératif actif après une
compétition difficile ou lors de la saison de
préparation. Encourage le transport des
produits du métabolisme après les unités
de Training précédentes.
k Perfectionnement du métabolisme.
k Ce type de Training est également adapté
aux débutants et aux personnes sétant
arrêtées un long moment.
4.3.1 TRAINING D’ENDURANCE RÉGÉNÉRATIF (préprogrammé)
127
F
Temps et zone de pulsations :
Training : 60 min. avec 55–70 % de FC max.
ou 70–80 % de la ZIA.
Objectifs du Training :
k Perfectionnement du métabolisme.
k Amélioration de la stabilité des articulations
et des tendons.
k Amélioration de la capacité oxydative
du muscle cardiaque et des muscles
fonctionnels en course.
k Augmentation du nombre de mitochondries
(Note : Les mitochondries servent à produire
de l‘énergie est sont également décrites
comme les centrales électriques de la cellule).
k Amélioration de l’absorption d’O
2
et de
l’éjection de CO
2
grâce à des volumes
sanguins plus importants et à une densité de
capillaires dans les poumons et les tissus.
k Amélioration de la VO
2
max. (capacité maxi
male d’absorption d‘oxygène).
4.3.2 TRAINING D’ENDURANCE LONGUE (préprogrammé)
Temps et zone de pulsations :
Échauffement (warm up) :
5 min. avec 55–70 % de la FC max. ou 70–80 % de la ZIA
Training :
50 min. avec 70–80 % de la FC max. ou 80–93 % de la ZIA
Cool down :
5 min. avec 55–70 % de la FC max. ou 70–80 % de la ZIA
4.3.3 TRAINING D’ENDURANCE MOYEN (préprogrammé)
128
www.sigmasport.com
4.3.3 TRAINING D’ENDURANCE MOYEN (préprogrammé)
Objectifs du Training :
k Le Training de base sert essentiellement à améliorer
la capacité d’endurance générale (condition aérobie).
k Augmentation de la vitesse de compétition car la VO
2
max. peut être épuisée après une longue période.
k Augmentation du volume cardiaque (c.-à-d. augmentation
du volume de sang rejeté lorsque le cœur se contracte).
k Augmentation du nombre de mitochondries (centrale
électrique des cellules)
k Amélioration de la production d’énergie
k Amélioration de l’absorption d’O
2
et de l’éjection de CO
2
grâce
à des volumes sanguins plus importants et à une densité de
capillaires dans les poumons et les tissus Alioration
de la VO
2
max.
Note : Le Training moyen démarre par un Échauffement (warm up)
de 5 min. et s‘achève par un Cool down de 5 min. Après écoule-
ment d‘un Échauffement (warm up) et d‘un Cool down fixe de
5 min., ces phases se terminent automatiquement. Vous pouvez
également terminer lechauffement (warm up) et le Cool down plus
tôt et démarrer l’entraînement principal manuellement en appu-
yant sur la touche de navigation k SKIP.
Note :
Le Training d‘endurance personnel (“Endurance
Training Personnel”) peut être programmé de
manière individuelle. Vous trouverez de plus
amples informations sur le Training dendurance
personnel et sur sa programmation au chapitre
3.3.1 Training d‘endurance personnel.
4.3.4 TRAINING D‘ENDURANCE PERSONNEL (programmation libre)
129
F
4.3.4 TRAINING D‘ENDURANCE PERSONNEL (programmation libre)
Temps et zone FC :
Échauffement (warm up) : Programmable librement (en option)
Training : Reglable librement
Cool down : Réglable librement (en option)
Objectifs du Training :
Pour ce Training, vous pouvez sélectionner la Temps et la zone
FC souhaitée dans le menu Réglages (“Reglages” // “Training” //
“Personnel”). L‘utilisateur peut donc effectuer un Training libre en
fonction de ses propres réglages.
Votre ONYX PRO dispose de 3 Trainings à
intervalles différents. Aperçu des Trainings à
intervalles :
k Training à intervalles extensif
(basé sur la FC).
k Training à intervalles intensif
(basé sur la Temps)
k Training à intervalles personnel
(“Intervalle Training personnel”)
programmable librementg
4.4 TRAINING À INTERVALLES
130
www.sigmasport.com
4.4 INTERVALLTRAINING
Note : Alors que le passage de l’échauffement (warm up) au
Training se fait automatiquement lors d‘un Training d‘endurance
on peut aussi simplement terminer, la phase d’échauffement
(warm up) en appuyant sur la touche de navigation k SKIP. Le
nombre d’intervalles nest pas fixé de manière définitive pour les
Trainings à intervalles, et ce, en raison de lintensité de ce type de
Training. De manière générale, on peut constater que le Training
devient intéressant après 5 intervalles, pour un Training à inter-
valles extensif, ou après 8 intervalles, pour un Training à intervalles
intensifs. Cest pour cette raison quun signal retentit après 5
intervalles lors dun Training à intervalles extensifs et après 8
intervalles lors d’un Training à intervalles intensifs.
Temps et zone FC :
Échauffement (warm up) : 10 min. avec
60–75 % de la FC max. ou 80–93 % de la ZIA.
Intervalle /Effort : 4 min. avec 8590 %
de la FC max. ou 97–107 % de la ZIA.
Intervalles /Récupération : Basé sur la FC : en
dautres termes, lorsque la FC chute à 70 % de
la FC max. ou à 80 % de la ZIA, la phase deffort
suivante débute.
Cool down : 10 min. avec 60–75 % de la FC max.
ou 80–93 % de la ZIA.
4.4.1 TRAINING À INTERVALLES EXTENSIF
(préprogrammé, sur base de la FC)
131
F
4.4.1 TRAINING À INTERVALLES EXTENSIF
(préprogrammé, sur base de la FC)
Objectifs du Training :
k Amélioration de la zone de transition entre le métabolisme
aérobie et le métabolisme anaérobie
k Métabolisme amélioré par une meilleure capacité des muscles
de travail à brûler les enzymes glycolytiques et oxydatives.
k Augmentation de la capacité du tampon sanguin
Note : Le nombre d’intervalles n’est pas fixé de manière défini-
tive pour les Trainings à intervalles extensifs, et ce, en raison de
lintensité de ce type de Training. De manière générale, on peut
constater que le Training devient intéressant après 5 intervalles,
pour un Training à intervalles extensif. Cest pour cette raison
quun signal retentit après 5 intervalles lors d’un Training à
intervalles extensifs.
Temps et zone FC :
Échauffement (warm up) : 10 min. avec
60–75 % de FC max. ou 80 93 % de la ZIA
Intervalles / Effort : 1 min. avec au moins
90 % de la FC max. ou 107 % de la ZIA.
Intervalles / Récupération : 30 sec. (basé sur la
Temps) : en dautres termes, la phase d‘effort
suivante démarre 30 sec. plus tard, peu importe
le niveau de la FC.
Cool down : 10 min. avec 60–75 %
de la FC max. ou 80–93 % de la ZIA.
4.4.2 TRAINING À INTERVALLES INTENSIF
(préprogrammé, sur base du temps)
132
www.sigmasport.com
4.4.2 TRAINING À INTERVALLES INTENSIF
(préprogrammé, sur base du temps)
Note :
Le Training à intervalles personnel (Intervalle Training Personnel)
peut être program de manière individuelle. Lors dun Training à
intervalles personnel, vous avez le choix entre une phase de récup-
ération basée sur les pulsations ou sur la Temps.
Vous trouverez de plus amples informations sur le Training à
intervalles personnel et sur sa programmation au chapitre 3.3.2
“Reglages” / “Training” / “Intervalle”.
Échauffement (warm up) :
Programmable librement (en option)
Training : Programmable librement
Cool down : Programmable librement (en option)
Objectifs du Training :
k Amélioration de la capacité anaérobie
k Amélioration de la force fonctionnelle des jambes
et de la vitesse en course de fond
k Amélioration de la capacité à tolérer des valeurs
de lactate plus élevées
k Volumes de plasma plus élevés
k Amélioration du recrutement neuromusculaire
(k Augmentation de l‘efficacité de l‘ensemble du
processus de mouvement pendant la course)
Note : Le nombre d’intervalles n’est pas fixé de manière défini-
tive pour les Trainings à intervalles intensifs, et ce, en raison de
lintensité de ce type de Training. De manière générale, on peut
constater que le Training devient intéressant après 8 intervalles,
pour un Training à intervalles intensif. Cest pour cette raison
qu’un signal retentit après 8 intervalles lors d’un Training à inter-
valles extensifs.
4.4.3 TRAINING À INTERVALLES PERSONNE (programmation libre)
133
F
4.4.3 TRAINING À INTERVALLES PERSONNE (programmation libre)
Objectifs du Training :
Vous pouvez déterminer vous-même votre propre Training
et définir vous-même vos objectifs.
Votre ONYX PRO dispose dun menu principal
Temps avec toutes les fonctions de temps
importantes d’une montre de sport.
Aperçu des fonctions de temps :
kHeure
k Date
k Chronomètre d’une précision
de 1/10 de seconde
k Compte à rebours
k Réveil
5. MENU PRINCIPAL TEMPS
Appuyez sur la touche de navigation k ENTER
pour ouvrir le menu “Temps”.
134
www.sigmasport.com
5. MENU PRINCIPAL TEMPS
Votre ONYX PRO vous donne l’heure.
Vous en saurez plus sur le réglage de lheure
dans le menu principal Réglages au chapitre
3.2 “Réglages de l’appareil”.
Votre ONYX PRO vous indique la date.
Vous en saurez plus sur le réglage de la date
dans le menu principal Réglages au chapitre
3.2 “Réglages de l’appareil”.
Temps indépendamment d’un Training.
Pour démarrer le chronomètre, appuyez sur 
k START. Suivez les indications apparaissant
à l’écran.
Note :
Si le chronomètre ou le compte à rebours sont
activés dans le menu principal, ces fonctions
continuent de tourner au repos (sleep mode) à
larrière-plan ; le symbole adapté apparaît alors
sur l’écran.
135
F
5. MENU PRINCIPAL TEMPS
Le compte à rebours décompte un Temps
détermi pour atteindre 0 et émet ensuite
un signal acoustique et optique.
Pour régler le compte à rebours, appuyez sur
la touche de navigation k CHANGE. Suivez les
indications apparaissant à l’écran.
Vous pouvez également utiliser votre ONYX PRO
comme réveil ou agenda. Pour régler le réveil,
appuyez sur la touche de navigation k CHANGE.
Suivez les indications apparaissant à l’écran.
Pour quitte le menu “Temps”, appuyez sur la
touche de navigation k BACK.
Vous revenez alors au menu principal “Temps”.
136
www.sigmasport.com
Appuyez sur la touche de navigation k ENTER
pour ouvrir le menu Mémoire.
Les touches PLUS /MOINS vous permettent de
choisir entre la mémoire Valeurs totales ou les
espaces de “mémoire” 1–7.
6. MENU PRINCIPAL MÉMOIRE
Appuyez sur la touche de navigation k ENTER
pour ouvrir le menu Valeurs totales ou une des
mémoires 1–7.
Vous pouvez donc consulter les données
importantes de vos Trainings sur une période
plus longue que pour les espaces de mémoire
1–7. Contrairement à ces espaces de mém-
oire 17, cette mémoire ne sert pas à analyser
exactement vos différentes unités de Training,
mais plutôt à analyser votre discipline” sur une
période plus étendue.
(A quelle fréquence vous êtes-vous entraîné
pendant la semaine ou le mois xy ?)
6.1 MÉMOIRE VALEURS TOTALES
137
F
6.1 MÉMOIRE VALEURS TOTALES
Votre ONYX PRO enregistre les valeurs totales
importantes pour les unités de Training effec-
tuées pendant les périodes suivantes :
k Par semaine (max.12 semaines)
k Par mois (max.12 mois)
k Depuis le reset
Les valeurs suivantes sont affichées
pour la période souhaitée :
k Nombre dunités de Training (Numéro”)
kTemps totale de Training (Temps)
kTemps moyenne du Training (Temps moyen)
kKcal
Selon le type dunité de Training effecte, la
mémoire de l’ONYX PRO est conçue différem-
ment pour vous permettre d’évaluer au mieux
votre Training. La dernière unité de Training
enregistrée est toujours placée dans la mémoire
1; la dernière unité est alors effacée.
Outre les valeurs totales, votre ONYX PRO dispose d’une mémoire
très détailleés pour lévaluation de 7 unités maximum de Training
indépendantes. Une différence est faite entre Informations
générales et les informations détaillées des différentes phases
de Training échauffement (Warm up), Training, Cool down.
6.2 MÉMOIRES 1–7
138
www.sigmasport.com
6.2.1 GÉNÉRAL /MÉMOIRES 1–7
Les informations générales d‘une unité de
Training fournissent les indications suivantes
à l‘utilisateur :
k Date
k heure de départ
k Temps total
k FC moyenne
k FC maximale
k Kcal
Indépendamment du type de Training, des informations générales
sont enregistrées pour le Training ; celles-ci se rapportent au
Training (Warm up, Training, Cool down).
6.2.2 MÉMOIRE GÉNÉRALE TRAININGS
Si vous effectuez un Training générale, vous pouvez évaluer
celui-ci de manière détaillée dans votre mémoire.
Au choix, 3 zones de Training ou un Training selon la ZIA :
k Général
k % et temps dans les zones FC ou supérieures
et inférieures à ZIA
k Phases de récupération FC après l’effort par 30 sec.
comme point de référence pour la capacité de régénération
6.2.2.1 ENTRAÎNEMENT LIBRE
139
F
6.2.2.2 TRAINING PAR TOURS
Si vous effectuez un Training Marathon, vous pouvez évaluer
celui-ci de manière détaillée dans votre mémoire. Chaque km
est alors chronométré.
Au choix, 3 zones de Training (HZ, FZ, PZ) ou un Training selon
la ZIA :
k Général (cf. 6.2.1)
k % et temps dans les zones FC ou supérieures et inférieures
à ZIA
k Résultats /Km : temps moyen /Km et Km le plus rapide,
ainsi que le temps, la FC moyenne et la FC max. par Km.
k Phases de récupération FC après l’effort par 30 sec. comme
point de référence pour la capacité de régénération
6.2.2.3 MARATHON
Si vous effectuez un Training par tours, vous pouvez évaluer
celui-ci de manière détaillée dans votre mémoire.
Au choix, 3 zones de Training (HZ, FZ, PZ) ou un Training selon la ZIA :
k Général (cf. 6.2.1)
k % et temps dans les zones FC ou supérieures et inférieures à ZIA
k Résultats /Tour : temps moyen /tour et Tour le plus rapide
de tous les tours, ainsi que le temps, la FC moyenne et la FC
max. par tour.
k Phases de récupération FC après l’effort par 30 sec. comme
point de référence pour la capacité de régénération
140
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATHON
La montre reconnaît également que la dernière période mesure
seulement 195 m et affiche donc à la fin les valeurs pour cette
distance. Pour le compteur Marathon, les distances suivantes
sont enregistrées : 42,195 km, 21,1 km, 10,5 km et 26,2 ou
13,1 miles.
6.2.3 MÉMOIRE TRAINING D’ENDURANCE
Si vous effectuez un Training dendurance, vous pouvez évaluer
celui-ci de manière détaillée dans votre mémoire. Pour les
Trainings d’endurance, les valeurs suivantes s’affichent :
k Général (cf. 6.2.1)
k Zone FC et Temps passé(s) en zone(s) FC
k % au temps passé(s) en zone(s) FC
Pour les Trainings avec Échauffement (Warm up) et Cool down,
les Temps effectifs de ces phases sont également affichés.
Si vous effectuez un Training à intervalles, vous pouvez
évaluer celui-ci de manière détaillée dans votre mémoire.
6.2.4 MÉMOIRE TRAINING À INTERVALLES
141
F
Pour les Trainings à intervalles intensifs, une zone cible FC est
déterminée pour la phase d’effort. La phase de récupération est
basée sur le Temps. L’intervalle suivant commence donc après un
Temps déterminé, peu importe la fréquence cardiaque.
6.2.4.2 TRAINING À INTERVALLES INTENSIF
Pour les Trainings à intervalles extensifs, une zone cible FC est
déterminée pour la phase d’effort. La phase de récupération est
basée sur les pulsations; en dautres termes, lintervalle suivant
commence uniquement lorsque les pulsations atteignent une
certaine valeur.
Les valeurs suivantes peuvent être consules dans la mémoire
d’un Training à intervalles extensifs :
k Général (cf. 6.2.1)
k Temps Échauffement (Warm up)
k Résultats /Intervalles
k Infos sur tous les intervalles (pour l’unité de Training)
k Zone FC
k Temps dans zone FC
k % du temps dans zone FC
k FC récupération
k Infos pour chaque intervalle :
k FC moyenne par intervalle
k Temps de récupération
k Temps Cool down
6.2.4.1 TRAINING À INTERVALLES EXTENSIF
142
www.sigmasport.com
6.2.4.2 TRAINING À INTERVALLES INTENSIF
Les valeurs suivantes peuvent être consules dans la mémoire
d’un Training à intervalles extensifs :
k Général
k Temps Échauffement (Warm up)
k Infos sur tous les intervalles (pour lunité de Training) :
k HF Zone
k Temps Échauffement (Warm up)
k % du temps dans zone FC
k Temps de Récupération
k Infos pour chaque intervalle :
k FC moyenne par intervalle
k FC la plus basse de la phase de récupération (FC récu-
peration minimale) (ceci permet d’afficher la rapidité avec
laquelle le corps s’est régénéré pendant la phase de
récupération. Ceci peut être considéré comme un indi-
cateur de la capacité de régénération après la phase
d’effort.)
k Temps Cool down
6.2.3.3 TRAINING PERSONNEL À INTERVALLES
Selon que le Training est basé sur les pulsations ou le Temps :
k Basé sur les pulsations k les mêmes valeurs que pour
le Training à intervalles extensif
k Basé sur le Temps k les mêmes valeurs que pour le
Training à intervalles intensif
143
F
7. AUTRES INFORMATIONS
La fréquence cardiaque (FC) est donnée en pulsations par minute.
Fréquence cardiaque maximale
La fréquence cardiaque maximale (FC max.) est la fréquence
maximale possible à laquelle votre coeur bat lorsque vos capaci-
tés physiques sont totalement épuisées. La FC max. personnelle
dépend de votre âge, de votre sexe, de votre capacité physique, de
votre capacité pour le sport pratiq et de votre état physique. La
meilleure possibilité de déterminer votre FC max. personnelle est
deffectuer un test d’effort. Nous vous recommandons de réaliser
ce test chez un médecin et de le répéter régulièrement. La FC
max. est automatiquement déterminée de manière approximative
par votre ONYX PRO au moyen des équations matmatiques
suivantes :
Hommes :
210 (1 / 2 âge) (0.11 x poids en kg) + 4
Femmes :
210 (1 / 2 âge) (0.11 x poids en kg)
La bonne fréquence cardiaque lors du Training
La zone de Training est la zone dans laquelle la fréquence
ardiaque doit se situer pendant un Training efficace et adapté.
Veuillez toujours noter que les plans généraux ne peuvent jamais
être appliqués aux inrêts individuels du sportif ! Afin que le
Training soit vraiment optimal, le sportif doit toujours se faire
encadrer par un entraîneur formé, le connaissant personnelle-
ment.
7.1 INFORMATIONS SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
144
www.sigmasport.com
7.1 INFORMATIONS SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
1
ère
Zone FC (Health Zone) Santé :
55–70 % de la FC max.
Objectif : Bien-être pour les débutants ou les personnes nayant
plus fait de sport depuis un moment.Cette zone est également
appeléezone de consommation des graisses. Le métabolisme
aérobie est entraîné. Un Training peu intense, mais de longue
durée Temps permet de brûler plus de graisse pour produire
des hydrates de carbone ou les transformer en énergie.
2
ème
Zone FC (Fitness Zone) Bien-être :
70–80 % de la FC max.
Objectif : Bien-être pour les sportifs avancés. Dans la zone Fitness,
le Training est déjà plus intense. Le Training dans cette zone sert
à renforcer l‘endurance de base.
3
ème
Zone FC (Power Zone) Performance :
80–100 % de la FC max.
Objectif : Training pour les sportifs souhaitant réaliser des
performances, partiellement en zone anaérobie. Le Training
dans la zone Power est ts intense et ne peut être pratiqué
que pas des sportifs entraînés.
7.2 ZIA ET MESURE DU LACTATE (AVANTAGES, BASES)
LONYX PRO vous offre la possibilité de programmer votre taux de
lactate afin de pouvoir orienter votre Training de manière très
précise en fonction de votre ZIA (seuil anaérobie individuel). Le
seuil anaérobie est déterminé par une mesure du taux de lactate :
Plusieurs échantillons sanguins sont prélevés lors dun test
progressif d’effort. Les mesures de lactate sont proposées par
les médecins du sport et, de plus en plus, dans les salles de sport.
145
F
7.2 ZIA ET MESURE DU LACTATE (AVANTAGES, BASES)
Informations sur la ZIA
Le seuil anaérobie est très important pour lefficacité du Training
car dimportants paramètres de performance pour lendurance
peuvent être déterminés grâce à cette valeur (% inférieur et
supérieur à la ZIA). En fonction de lintensité de leffort, le corps
produit lénergie nécessaire à partir de différentes sources. Nous
pouvons faire la difrence entre trois situations pour le seuil
anaérobie :
k Lorsque l‘effort est sous le seuil anaérobie, la mise à disposi-
tion d‘énergie se fait principalement par le métabolisme de
l‘oxygène, c‘est-à-dire “aérobie”. L’endurance peut donc être
maintenue un long moment, par exemple pour un marathon.
k Un effort équivalent au seuil anaérobie est un effort relative-
ment plus élevé pouvant être maintenu un long moment.
(les réserves de glycogènes sont cependant épuisées au
bout de 60 à 90 minutés dun Training intensif, selon létat
de Training.)
k Un effort supérieur au seuil anaérobie entraîne une partie
essentielle de la mise à disposition d’énergie “anaérobie”.
Ceci provoque une augmentation de lacide lactique nuisant
aux performances de sorte que l’effort ne peut être maintenu
qu’à court terme (quelques minutes).
146
www.sigmasport.com
7.3 INFORMATIONS SUR L’UTILISATION DE PROGRAMMES DE TRAINING
Astuces d’entraînement avec l’ONYX PRO
Il est très difficile de faire des recommandations générales sur
la combinaison des types de Training existants car il existe de
grandes difrences entre les sportifs. Dun point de vue général,
il est recommandé aux débutants et aux personnes n’ayant plus
fait de sport depuis longtemps de commencer par des Trainings
d’endurance régénératifs et longs (à faible intensité). Après adap-
tation physiologique, un Training dendurance moyen doit être un
élément fixe dans le plan de Training de tous sportifs d’endurance.
Les sportifs ayant déjà subi un Training d‘endurance à un niveau
élevé (compétition) peuvent suivre les recommandations sui-
vantes :
k Effectuer un Training d’endurance long une fois par semaine
(celui-ci peut également être très long, 90-120 min)
k Puis un Training dendurance moyen (à une intensité plus
élevée que pour un Training d’endurance long). Nous recom
mandons également d‘effectuer les Trainings en bloc, sans
jour de repos.
k Puis, un Training à intervalles extensif
k Puis, un Training à intervalles intensif
k Puis une course en rythme progressif avec augmentation de
l’intensité. Un Training libre avec trois zones de Training est
particulièrement bien adapté : Commencer à 70–80 % de la
FC max. (2ème zone FC) ou 80–95 % de la ZIA et augmentez
le rythme progressivement jusquà la 3ème zone FC ou à plus
de 100 % de la ZIA.
Note : Accordez-vous cependant au moins un jour de repos par
semaine.
147
F
7.4 FAQ
Que se passet-il si je retire la ceinture thoracique pendant
le Training ?
La montre ne reçoit plus le signal,O apparaît sur laffichage
après un court instant, lONYX PRO se met au repos
(le chronomètre ne fonctionne pas).
Le cardio-fréquencemètre SIGMA s’éteint-il complètement ?
Non Au repos, seules lheure et la date sont affichées de sorte
que vous puissiez utiliser le cardio-fréquencemètre comme une
montre normale. Dans cet état, lONYX PRO consomme très peu
d’énergie.
Pourquoi l’affichage réagit-il lentement ou devient-il noir ?
Il peut arriver que la temrature dutilisation soit trop élevée
ou trop basse. Votre cardio-fréquencemètre est prévu pour
fonctionner à des températures de 0°C à 55°C.
Que faire lorsque l’affichage est faible ?
Un affichage faible peut être causé par une batterie faible.
Celle-ci doit être remplae aussi vite que possible Type de
batterie CR2032 (n° d’art. 00342)
148
www.sigmasport.com
7.5 APERÇU DES TONALITÉS
Une différence est faite entre les volumes suivants :
Sons Touches:
L’utilisateur entend ceux-ci à chaque fois qu’il appuie sur une
touche.
Zone Alarme :
Un signal acoustique retentit lorsque l’utilisateur passe d’une zone
d’entraînement à l’autre.
Tonalités d’entraînement (“Tons Training”) :
Les tonalités dentraînement retentissent à chaque fois que la
montre passe d’une phase d’entraînement à la suivante
(par ex. du Warm Up au Training).
1 tonalité longue :
k lorsque vous passez en zone 1
k à chaque fois qu’une FC de récupération est
enregistrée (0 sec, 30 sec, 60 sec,…)
2 tonalités longues :
k lorsque vous passez en zone 2
k lorsqu’il y a seulement une zone, lorsque vous
pénétrez dans cette zone.
3 tonalités longues :
k lorsque vous passez en zone 3
3 tonalités courtes :
k lorsque vous êtes sous la zone 1
k lorsque vous êtes au-dessus de la zone 3
k lorsquil y a seulement une zone :
lorsque vous êtes sous la zone.
149
F
7.5 APERÇU DES TONALITÉS
5 tonalités courtes :
k lorsquil y a seulement une zone :
lorsque vous êtes au-dessus de la zone.
3 tonalités courtes à intervalles :
k lorsque le compte à rebours est terminé
k Réveil
1 Tonalité longue 2 courtes 1 longue 2 courtes 1 longue :
k à la fin de la récupération
k lorsque vous passez de l’echauffement (warm up)
à l’entraînement principal
k lorsque vous passez de la partie principale au Cool down.
k à la fin du Cool down.
1 tonalité courte :
k Tonalité des touches
La ceinture thoracique ne peut pas être détec-
tée. Assurezvous que vous avez bien placé
la ceinture thoracique. Appuyez sur k SYNC
pour redémarrer la synchronisation. Vous trou-
verez de plus amples informations au chapitre
2.4 “Mesure de la fréquence cardiaque”.
7.6 SOLUTION AUX PROBLÈMES
Deux ou plusieurs ceintures thoraciques sont
détectées à proximité avec la même fréquence
d’émission pendant la synchronisation. Eloignez-
vous et appuyez sur k SYNC pour redémarrer la
synchronisation.
150
www.sigmasport.com
NOTES IMPORTANTES
Si rien ne saffiche pour la fréquence cardiaque sur lécran, les
raisons peuvent être les suivantes :
k La ceinture thoracique n’est pas bien placée.
k Les capteurs (électrodes) de la ceinture sont sales
ou n‘ont pas été humidifiés.
k La batterie de l’émetteur (CR 2032) est vide (n° d’art. 00342).
Avant le début du Training, consultez un decin afin déviter tous
risques pour la santé. Ceci est tout particulièrement valable si vous
souffrez de maladies cardio-vasculaires.
Remplacement de la batterie
Des batteries CR 2032 (n° dart. 00342)
sont utilisées dans votre cardio-fréquencetre
et dans la ceinture thoracique.
Ceinture thoracique :
k Ouvrir le couvercle avec une pièce.
k Attention à la polarité !
Cardio-fréquencemètre:
k Ouvrir le couvercle avec loutil prévu à
cet effet.
k Attention à la polarité !
7.7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ET GARANTIE
151
F
7.7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ET GARANTIE
Etanchéité
Votre ONYX PRO est étanche jusqu’à une profondeur de 10 m.
N’appuyez sur aucun bouton lorsque vous êtes sous l‘eau.
Garantie
Nous assurons notre responsabilité vis-à-vis de nos partenaires
contractuels pour les vices conformément aux dispositions
légales. Les batteries ne sont pas couvertes par la garantie.
Si vous souhaitez exercer votre garantie, veuillez contacter le
revendeur chez qui vous avez acheté votre cardio-fréquencemètre
ou renvoyer votre cardio-fréquencemètre avec la preuve dachat
et tous les accessoires, suffisamment affranchi, à :
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
Si votre demande est justifiée, vous recevrez un nouvel appareil. Il
n‘est possible de faire une réclamation que pour le modèle actuel.
Le fabricant se réserve le droit deffectuer des modifications
techniques.
152
www.sigmasport.com
CONTENUTO
1. Introduzione e contenuto della confezione 154
2. Principi funzionali di base 155
2.1 Panoramica funzioni (diagramma ad albero) 155
2.2 Occupazione dei tasti e principi di navigazione 157
2.3 Applicazione della cintura pettorale /
Fissaggio del supporto a manubrio 158
2.4 Misurazione della frequenza cardiaca 159
3. Impostazioni prima del primo training
k Impostazione menu principale 162
3.1 Impostazione utente 163
3.2 Impostazione apparecchio 165
3.3 Impostazione training 165
3.3.1 Training Resistenza personale 166
3.3.2 Training Ripetuto personale 166
4. Menu Training 167
4.1 Principi funzionali di base e visualizzazioni
a display nel menu Training 168
4.2 Training generale 170
4.2.1 Training libero 171
4.2.2 Giri 172
4.2.3 Maratona 174
4.3 Training Resistenza 176
4.3.1 Rigenerante (preprogrammato) 176
4.3.2 Lungo (preprogrammato) 177
4.3.3 Medio (preprogrammato) 177
4.3.4 Libero (programmazione libera) 178
4.4 Training Ripetuto 179
4.4.1 Estensivo 180
4.4.2 Intensivo 181
4.4.3 Personale 182
153
I
CONTENUTO
5. Menu Tempo 183
6. Menu memoria 186
6.1 Valori totali 186
6.2 Memoria 1–7 187
6.2.1 Generale 188
6.2.2 Memoire d’entraînement Generale 188
6.2.3 Memoria Training Resistenza 190
6.2.4 Memoria Training Ripetuto 190
7. Ulteriori informazioni 193
7.1 Cose da sapere sulla frequenza cardiaca 193
7.2 SAI e misurazione del lattato 194
7.3 Note sull‘utilizzo dei programmi di training 196
7.4 FAQ 197
7.5 Riassunto dei “bip” 198
7.6 Risoluzione problemi 199
7.7 Sostituzione della batteria e garanzia 200
154
www.sigmasport.com
1. INTRODUZIONE E CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Cardiofrequenzimetro a codifica
digitale ONYX PRO.
k Precisione ECG
kRealizzato secondo le direttive
per prodotti medici
Supporto per manubrio per il montaggio di
ONYX PRO alla bicicletta.
Congratulazioni per aver scelto un cardio-
frequenzimetro di SIGMA SPORT
®
. Il Vostro
nuovo ONYX PRO sarà per voi un accompagna-
tore fedele per tanti anni per le vostre attivi
sportive e del tempo libero.
ONYX PRO è uno strumento tecnico di misura-
zione molto esigenze. Per imparare ad usare
le molteplici funzioni del vostro nuovo cardio-
frequenzimetro leggete attentamente le
presenti istruzioni per l’uso.
SIGMA SPORT
®
vi augura buon divertimento
con il vostro ONYX PRO.
Cintura pettorale con trasferimento dati via
radio digitale e codificato.
155
I
2. PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE
2.1 PANORAMICA FUNZIONI (diagramma ad albero)
Allenamento
IntervalGenerale Resistenza
ExtensivLibero Rigenerante
IntensivGiri Lungo
LiberoMaratona Medio
Libero
File de
memoria
Valori
complessivi
Memoria Orario
A meseMemoria 1 Data
A settimana Cronometro
Dal Reset Conto alla
rovescia
Sveglia
Tempo
Memoria 2
Memoria 3
Memoria 4
Memoria 5
Memoria 6
Memoria 7
156
www.sigmasport.com
2. PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE
2.1 PANORAMICA FUNZIONI (diagramma ad albero)
Impostazioni
ApparechioUtente Allenamento
LingueSesso Resistenza
personalizzato
DataAnniversario Interval
personalizzato
OrarioPeso
VolumeFC mass
Tono tasti1. FC zone
Allarme zona2. FC zone
Tono
allenamento
3. FC zone
Mio
nome
IAS
157
I
2.1 PANORAMICA FUNZIONI
I quattro menu principali di ONYX PRO
ONYX PRO si articola in quattro sottomenu:
“training”, “tempo”, “memoria” e “impostazione”.
Il simbolo e la descrizione sul display vi indi-
cheranno in quale sottomenu vi trovate. Grazie
ai tasti PIÙ /MENO potrete muovervi fra i singoli
menu principali.
ONYX PRO dispone di tre livelli di menu. Per navigare nei menu e
sottomenu di ONYX PRO lutente deve sempre fare riferimento
al diagramma ad albero presentato al capitolo 2.1 Panoramica
funzioni”.
La guida a menu di ONYX PRO viene notevolmente semplificata
grazie ad un livello di navigazione, che viene sempre visualizzato
premendo una sola volta entrambi i tasti funzione superiori.
A livello di navigazione vengono visualizzate le funzioni richiamabili
con i tasti superiori per:
k muoversi nel livello inferiore successivo (ENTER)
k ritornare al livello superiore (BACK /OFF)
2.2 OCCUPAZIONE DEI TASTI E PRINCIPI DI NAVIGAZIONE
158
www.sigmasport.com
2.2 OCCUPAZIONE DEI TASTI E PRINCIPI DI NAVIGAZIONE
Tramite il meccanismo di blocco è possibile
adattare la lunghezza della cintura secondo
le necessità individuali.
Fare attenzione a regolare la cintura in modo
tale che non stringa eccessivamente.
k dare inizio ad un training (START)
k terminare un training (END)
k memorizzare un training (SAVE)
k dare inizia ad un’altra fase di training (SKIP) oppure, in caso
di training per fasi, per dare inizio allo step successivo (NEXT).
Confermate la funzione indicata nel livello di navigazione con un
altro clic. Utilizzando i tasti in basso PIÙ /MENO potrete muovervi
avanti ed indietro fra i singoli punti del menu.
2.3 APPLICAZIONE DELLA CINTURA PETTORALE /
FISSAGGIO DEL SUPPORTO A MANUBRIO
Collegate il trasmettitore con la cintura elastica.
159
I
2.3 APPLICAZIONE DELLA CINTURA PETTORALE /
FISSAGGIO DEL SUPPORTO A MANUBRIO
Disporre la cintura in modo tale che il tras-
mettitore rimanga al di sotto dellattaccatura
dei muscoli pettorali negli uomini e sotto il seno
alle donne. Il logo SIGMA dovrà sempre essere
rivolto all’esterno ed essere ben leggibile.
Sollevare leggermente la cintura dalla pelle.
Inumidire con acqua le zone con le nervature
(elettrodi) sul lato posteriore del trasmettitore.
Assemblaggio al supporto della bicicletta.
Fissare il supporto sul manubrio.
Fissare quindi il supporto con l’o-ring
e chiudere il bracciale.
Quando non siete in fase di training, il vostro
ONYX PRO è in condizione di riposo e può
essere indossato come un normale orologio.
2.4 MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
160
www.sigmasport.com
2.4 MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Sincronizzazione tra orologio e fascia toracica
ONYX PRO dispone di una cintura pettorale codificata che
permette di eseguire un training senza disturbi nel gruppo.
Grazie alla sua nuovissima tecnica potrete essere sicuri che
i dati trasmessi digitalmente dalla cintura arrivano senza venir
persi al vostro ONYX PRO.
Per attivare il vostro ONYX PRO tener premuto
per due secondi un tasto qualunque. Lorologio
entra in modalità attiva e viene visualizzato il
menu principale Training.
Nota: la prima volta orientatevi sempre al
diagramma ad albero indicato al punto 2.1.
Prima e dopo il training è possibile leggere sul
display la data, l’ora ed il nome del prodotto.
Sotto la scritta ONYX PRO è possibile inserire
unaltra parola di massimo 8 caratteri (funzione:
il mio nome). Ulteriori informazioni a proposito al
capitolo 3.2 “Impostazioni apparecchio”.
161
I
2.4 MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Prima di iniziare un training occorre sincro-
nizzare la cintura pettorale con l’orologio.
Selezionare un training a piacere e premete
il tasto di navigazione k ENTER.
La sincronizzazione viene avviata automatica-
mente e dura solo pochi secondi.
Nota: nel caso non riusciate a leggere questa
indicazione sull’orologio, la sincronizzazione è
avvenuta comunque con successo.
Al termine della corretta sincronizzazione
ONYX PRO ne da la conferma con “Sync ok”.
Quando ONYX PRO si è correttamente sincro-
nizzato con la cintura pettorale, è possibile dare
inizio al training premendo su k START.
Nota: per eventuali problemi con la sincronizza-
zione, fare riferimento al capitolo 7.6 “Risoluzio-
ne problemi”.
162
www.sigmasport.com
2.4 MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Per spegnere il vostro ONYX PRO dovete
entrare nel menu principale.
Premere il tasto di navigazione k OFF per
attivare la condizione di riposo.
Il vostro ONYX PRO è in condizione di riposo
e può essere indossato come un normale
orologio.
Spegnimento di ONYX PRO
ONYX PRO si spegne automaticamente dopo 5 minuti, se non
è attivo alcun training. È comunque possibile riportare lorologio
in condizione di riposo manualmente.
Eseguire le impostazioni personali, prima di
effettuare il per la prima volta. Accedere al
menu principale con i tasti PIÙ /MENO fino
al menu “Impostazioni”.
3. IMPOSTAZIONI ANTECEDENTI IL PRIMO TRAINING
163
I
3. IMPOSTAZIONI ANTECEDENTI IL PRIMO TRAINING
Premere il tasto di navigazione k ENTER per
aprire il menu “Impostazioni” Il menu “Imposta-
zione è suddiviso nelle Impostazione /Utente,
Impostazione /Apparecchio, Impostazione /Trai-
ning. Premere i tasti PIÙ /MENO per passare da
un punto allaltro. Aprire il rispettivo menu con
il tasto di navigazione k ENTER.
Ora, in ciascun menu vengono visualizzati diversi
valori da impostare. Per modificare un valore,
utilizzare il tasto di navigazione k CHANGE.
Aumentare /ridurre il valore con PIÙ /MENO.
Confermare il dato impostato con OK e salvare
al termine le rispettive impostazioni con k SAVE.
Nota: ONYX PRO dispone di una memoria
supplementare così che, quando si sostituiscono
le batterie, i valori impostati non vengono persi.
Inserire nel menu Impostazioneutente il sesso,
la data di nascita ed il peso. In base a questi
valori verrà calcolata la frequenza cardiaca
massima.
3.1 IMPOSTAZIONE UTENTE
164
www.sigmasport.com
3.1 IMPOSTAZIONE UTENTE
Uomo:
210 (1/2 età) – (0.11 x peso in kg) + 4
Donna:
210 (1/2 età) (0.11 x peso in kg)
La FC mass. costituisce la base per la definizione dei limiti superiori
ed inferiori delle 3 zone di training. Le 3 seguenti zone di training
sono disponibili nei tipi Training Libero, Training Giri” e Training
Maratona”.
Nota: Ulteriori informazioni sui vari tipi di training sono disponibili
al capitolo 4. Principi di impostazione, all’inizio del capitolo stesso.
1. Zona di training:
k ca. 55–70 % della FC mass.
Training rigenerativo, istruzione del metabolismo dei grassi
2. Zona di training:
k ca. 70–80 % della FC mass.
Training per il cuore e la circolazione, per migliorare
le prestazioni aerobiche
3. Zona di training:
k ca. 80–100 % della FC mass.
Training orientato per attività agonistiche
I valori massimi superiori ed inferiori delle zone di training e la
FC mass. possono essere impostati anche manualmente con
il tasto di navigazione k CHANGE.
165
I
3.1 IMPOSTAZIONE UTENTE
Nel menu Impostazione Apparecchio si possono
regolare la Lingua (D, GB, F, ES, IT) la Data, l’Ora
(modalità 12 /24 h) e i vari suoni.Una panorami-
ca dei segnali acustici è presente al capitolo 7.5.
Panoramica dei bip. Allinizio di questo capitolo
troverete delle note sui principi di impostazione.
Con la funzione “Mio nome” è possibile individu-
alizzare ONYX PRO. L’orologio visualizza infatti in
condizione di riposo (sleep mode) il nome o una
scritta qualsiasi, lunga fino ad 8 caratteri.
3.2 IMPOSTAZIONE APPARECCHIO
SAI = soglia anaerobica individuale
Agli atleti ambiziosi ed a quelli a livello agonistico ONYX PRO offre
la possibilità di programmare la propria soglia anaerobica. Le zone
di training verranno quindi definite in conformemente alla SAI. La
premessa per questo metodo preciso per la definizione delle zone
di training e di prestazioni è la misurazione del lattato. Ulteriori
informazioni sulla SAI al capitolo 7.2 “SAI e misurazione del lattato”.
Oltre ai Training Resistenza /Ripetuto preim-
postato ONYX PRO offre la possibilità di pro-
grammare liberamente un Training Resistenza
personale e un Training Ripetuto personale.
3.3 IMPOSTAZIONE TRAINING
166
www.sigmasport.com
3.3.1 TRAINING RESISTENZA PERSONALE
Il Training Resistenza personale dispone di base
di un Warm up di una parte principale (Training)
con una zona di training regolabile e di un Cool
down.
Nel menu impostazioni è possibile regolare
manualmente e conformemente alle proprie
esigenze il tempo e la frequenza cardiaca di
tutte e tre le fasi (Warm up, training, Cool down).
Nota: Se il Warm up e il Cool down sono
impostati su “0”, il training avrà inizio subito
e terminerà senza fasi di Cool down.
Il Training Ripetuto personale dispone di base
di un Warm up di una fase di stress (Ripetuto),
di una fase di riposo e di un Cool down. Con il
Training Ripetuto personale, l’utente può scegli-
ere se la fase di riposo deve essere gestita dal
tempo o dal polso.
k Se definita dal tempo, la fase di riposo
termina dopo un periodo preimpostato
(per es. 1 minuto)
3.3.2 TRAINING RIPETUTO PERSONALE
167
I
3.3.2 TRAINING RIPETUTO PERSONALE
k Se comandata dal polso la fase di riposo
termina quando il valore del polso scende
al di sotto di un valore reimpostato
(per es. 120 battiti /minuto).
Nota: Con il Training Ripetuto personale, la fase
di Warm up viene conclusa manualmente, pre-
mendo il tasto k ENTER. Se il warm up e il Cool
down sono impostati su 0, il training avrà inizio
subito con in training stesso.
Nota: Allinizio di questo capitolo troverete delle
note sui principi di impostazione
Panoramica dei tipi di training:
k 4 Training Resistenza (Rigenerante, Lungo, Medio, Personale)
k 3 Training Ripetuto (Estensivo, Intensivo, Personale)
k 1 Training Libero con 3 zone FC e SAI
k 1 Training Giri con 3 zone FC e SAI
k 1 Maratona con tutte le distanze percorribili
ONYX PRO dispone in totale di 10 training
di tipo differente. Oltre alla possibilità di poter
impostare un training individuale con tempo e
FC liberamente impostabili, lutente di ONYX
PRO ha a disposizione dei programmi di training.
4. MENU TRAINING
168
www.sigmasport.com
4. MENU TRAINING
k Con i 3 Training Resistenza Rigenerante, Lungo, Medio
e i 2 Ripetuti (Estensivo, Intensivo) viene indicata la durata
o l’intensità del training (% della FC mass. o della SAI). Questi
tipi di training sono le basi di qualsiasi training di resistenza.
I programmi di training sono stati sviluppati da SIGMA in
stretta collaborazione con l’università di Friburgo in Germania.
Di seguito verranno illustrati i singoli tipi di training nonché le
mete prefissate. Ulteriori informazioni sui programmi di
training nonc sulla loro combinazione sono disponibili al
capitolo 7.3 “Note” sull’utilizzo dei programmi di training.
4.1 PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE E VISUALIZZAZIONI
A DISPLAY NEL MENU TRAINING
Premere il tasto di navigazione k ENTER
per aprire il menu Training.
Con i tasti PIÙ /MENO potete selezionare
fra i tipi di “training Generale”, “Resistenza”,
e “Ripetuto”.
169
I
4.1 PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE E VISUALIZZAZIONI
A DISPLAY NEL MENU TRAINING
Es.: Training Resistenza:
Premere il tasto di navigazione
k ENTER per aprire il menu Training Resistenza.
Grazie ai tasti PIÙ / MENO potrete muovervi fra
i singoli Training Resistenza.
Se si desidera effettuare il Training Rigenerante
premere il tasto di navigazione k ENTER.
Quando ONYX PRO si è correttamente sincro-
nizzato con la cintura pettorale, è possibile dare
inizio al training premendo su k START.
Dati visualizzati durante il training:
Sulla parte alta del display si trovano tutte
le informazioni relative alla zona meta della
fre-quenza cardiaca ed il tempo rimanente
dellunità di training. Al centro si trova il
valore attuale del polso.
Nella parte inferiore, durante il training
è possibile richiamare i seguenti valori:
Training Resistenza:
k Tempo totale
k FC media
k FC massima
k Kcal
k Ora
170
www.sigmasport.com
4.1 PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE E VISUALIZZAZIONI
A DISPLAY NEL MENU TRAINING
Training Ripetuto:
k Tempo totale
k Ora
k Tempo rimanente della rispettiva ripetuta
Durante il training in corso, grazie ai tasti
PIÙ /MENO potrete muovervi fra i singoli valori
relativi al training. Per terminare il training
premete il tasto di navigazione k END. Seguite
quindi le indicazioni sul display per memorizzare
il training concluso. Per effettuare una valu-
tazione del proprio training, passare al menu
Memoria. Ulteriori informazioni sulla memoria
sono disponibili al capitolo 6 “Memoria”.
ONYX PRO dispone in totale di 3 training di
generale.
Panoramica degli allenamenti di altro tipo:
k 1 Training Generale con 3 zone FC / e un SAI
k 1 Training Giri con 3 zone FC / e un SAI
k 1 Training Maratona con tutte le distanze
percorribili
4.2 TRAINING GENERALE
171
I
4.2 TRAINING GENERALE
Per quanto riguarda gli altri allenamenti,
lutente può liberamente scegliere la lunghezza
e l’intensità di una unità di training. I punti di
riferimento per l’intensità vengono forniti
dalle 3 zone di training e dai 2 campi della SAI
(% sopra e sotto la SAI), che vengono
indicaticon una misurazione del lattato:
1. Zona di training: k ca. 55–70 % della FC
mass. Training rigenerativo, gestione del
metabolismo dei grassi
2. Zona di training k ca. 70–80 % della FC
mass. Training per il cuore e la circolazione,
per migliorare le prestazioni aerobiche
3. Zona di training k 80–100 % della FC
mass. Training orientato per attività
agonistiche
Durata e zona FC:
k durata del training illimitata
4.2.1 TRAINING LIBERO
172
www.sigmasport.com
4.2.1 TRAINING LIBERO
k 3 zone FC calcolate automaticamente dalla
FC mass. oppure liberamente programmabili,
oppure a scelta 2 settori SAI (al di sotto ed al
di sopra della SAI)
Nella parte superiore del display sono visualiz-
zate tutte le informazioni relative alle tre zone
meta ed ai settori SAI, nonché il valore percen-
tuale della FC mass. e della SAI.
Al termine del Training Libero, è possibile far
registrare da ONYX PRO la FC cool down ogni
30 sec, in un lasso di tempo di 3 minuti.
YES: FC cool down registrata ogni 3 minuti
NO: FC cool down non viene registrata
Durata e zona FC:
k 50 giri con mass. 9 ore per giro
k 3 zone FC calcolate automaticamente dalla FC mass. oppure
liberamente programmabili, oppure a scelta 2 settori SAI
(al di sotto ed al di sopra della SAI)
4.2.2 GIRI
173
I
4.2.2 GIRI
Viene avviato il giro nuovo. Il tempo del giro
lampeggia per 5 secondi nella parte superiore
del display per la verifica. Nella parte superiore
del display sono visualizzate tutte le informa-
zioni relative alle tre zone meta ed ai settori SAI,
nonché il valore percentuale della frequenza
cardiaca riferita a quella massima e alla SAI.
Per avviare un giro nuovo, premere nuovamente
sul tasto di navigazione k NEXT.
Con il tasto di navigazione k NEXT si da inizio al
giro successivo.
Al termine del Training Giri, è possibile far
registrare da ONYX PRO la FC cool down
ogni 30 sec, in un lasso di tempo di 3 minuti.
YES: FC cool down registrato ogni 3 minuti
NO: FC cool down non viene registrato
174
www.sigmasport.com
4.2.3 MARATONA
La funzione Maratona permette al corridore di avere un controllo
ed una valutazione esatta dei valori della FC e del tempo durante
una maratona. Con la maratona viene registrato ogni chilometro
ed ogni percorso. Così l’utente può memorizzare ogni singolo chilo-
metro premendo un tasto e, al termine della corsa, p analizzare
i valori della FC e di tempo. La funzione maratona dispone in totale
di 43 memorie e riconosce automaticamente, che lultimo tratto
memorizzabile consta solo di 195 m e non di un chilometro (la
lunghezza totale di una maratona è 42,195 km). In alternativa alla
maratona, si può correre anche un percorso pari alla metà o a un
quarto. Per il mercato americano, i percorsi della maratona sono
disponibili anche in miglia.
Durata e zona FC:
k durata del training illimitata
k 3 zone FC calcolate automaticamente dalla FC mass. oppure
liberamente programmabili, oppure a scelta 2 settori SAI
(al di sotto ed al di sopra della SAI)
Per passare alla tabella chilometri premete
il tasto di navigazione k NEXT.
175
I
4.2.3 MARATONA
Quando si oltrepassa il traguardo, premete
il tasto di navigazione k FINISH.
Importante: Confermare immediatamente
la memorizzazione dei dati con YES.
Viene avviato il chilometro successivo.
Il tempo del chilometro lampeggia per 5 secondi
nella parte superiore del display per la verifica.
Nella parte superiore del display sono visualiz-
zate tutte le informazioni relative alle tre zone
meta ed ai settori SAI, nonché il valore percen-
tuale della frequenza cardiaca riferita a quella
massima e alla SAI.
Importante: Non dimenticate di dare la conferma
in tabella ad ogni chilometro con k NEXT. In
caso contrario verrà rilevato un chilometro
doppio ed il conteggio non risulterà più corretto.
176
www.sigmasport.com
4.3 TRAINING RESISTENZA
ONYX PRO dispone in totale di 4 diversi Training
Resistenza. Panoramica dei Training Resistenza:
k Training Resistenza rigenerante
k Training Resistenza lungo
k Training Resistenza medio
k Training Resistenza personale
(1 zona di training, intensità e durata libera-
mente programmabili)
Di seguito verranno illustrate le mete relative
ai singoli tipi di training. Per quanto riguarda il
menu, occorre orientarsi al principio funzionale
di base illustrato sopra.
Durata e intervallo del polso:
Parte principale (Training): 30 min. a 5570 %
della FC mass. ovvero 70–80 % della SAI.
Mete del training:
k training rigenerante attivo dopo pesanti gare
o come preparazione alla stagione promuove
l’eliminazione dei prodotti del metabolismo
dopo le unità di training effettuate.
k istruzione del metabolismo dei grassi.
k il training è adatto per i principianti e per
coloro che desiderano riprendere l’attività.
4.3.1 TRAINING RIGENERANTE (preimpostato)
177
I
Durata e intervallo del polso:
Parte principale (Training): 60 min. a 5570 %
della FC mass. ovvero 70–80 % della SAI
Mete del training:
k miglior gestione del metabolismo dei grassi
k miglioramento della stabilità delle
articolazioni e dei tendini
k miglioramento delle capacità ossidanti del
muscolo cardiaco e dei muscoli funzionali
durante la corsa
k aumento del numero dei mitocondri
(Nota: i mitocondri servono a ricavare
energia e sono chiamati anche le centrali
energetiche delle cellule)
k miglior assorbimento di O
2
e cessione di
CO
2
grazie all’aumento del volume del san
gue ed allo spessore dei capillari nel polmone
e nei tessuti
k miglioramento del VO
2
mass. (capacità
massima di assorbimento dell’ossigeno)
4.3.2 LUNGO (preimpostato)
Durata e intervallo del polso:
Warm up:
5 min. a 55–70 % della FC mass. ovvero 70–80 % della SAI
Parte principale (Training):
50 min. a 70–80 % della FC mass. ovvero 80–93 % della SAI
Cool down:
5 min. a 55–70 % della FC mass. ovvero 70–80 % della SAI
4.3.3 MEDIO (preimpostato)
178
www.sigmasport.com
4.3.3 MEDIO (preimpostato)
Mete del training:
k training di base, serve in prima linea a migliorare le prestazioni
di resistenza generali (condizione aerobica).
k aumento della velocità in gara poiché il VO
2
mass. viene
sfruttato su un tempo maggiore.
k aumento del volume di battito cardiaco (ovvero, aumento della
quantità di sangue che vene emessa ad ogni battito cardiaco).
k aumento del numero dei mitocondri (centrali energetiche delle
cellule) k miglior disponibilità di energia.
k miglior assorbimento di O
2
e cessione di CO
2
grazie
all’aumento del volume del sangue ed allo spessore dei capillari
nel polmone e nei tessuti – miglioramento del VO
2
mass.
Nota:
Il Training Resistenza medio inizia con un Warm up di 5 minuti
e termina con un Cool down anchesso di 5 minuti. Allo scadere
del warm up e del Cool down di 5 minuti, la fase termina automa-
ticamente. È possibile terminare manualmente il Warm up ed il
Cool down tramite il tasto di navigazione k SKIP, anche anzitempo,
ed avviare il menu principale.
Nota:
Il Training Resistenza personale può essere pro-
grammato individualmente. Ulteriori informazioni
sul Training Resistenza personale e sulla sua
programmazione si trovano al capitolo 3.3.1
Impostazioni // Training // Intervallo.
4.3.4 PERSONALE (programmabile a scelta)
179
I
4.3.4 PERSONALE (programmabile a scelta)
Durata e zona FC:
Warm up: liberamente impostabile (opzionale)
Parte principale (Training): liberamente impostabile
Cool down: liberamente impostabile (opzionale)
Mete del training:
Con questo training è possibile selezionare la durata desiderata
e la zona FC nel menu “Impostazione” //“Training” //“Resis-
tenza. Questo permette all’utente di eseguire un training libero,
a seconda delle proprie esigenze.
ONYX PRO dispone in totale di 3 diversi Training
Ripetuti.
Panoramica del Training Ripetuto:
k Ripetuto estensivo (comandato da FC)
k Ripetuto intensivo (comandato a tempo)
k Ripetuto personale programmabile
liberamente
4.4 TRAINING RIPETUTO
180
www.sigmasport.com
4.4 TRAINING RIPETUTO
Nota: Mentre con il Training Resistenza c’è un passaggio auto-
matico dal warm up al training, la fase di warm up deve essere
conclusa premendo il tasto di navigazione k SKIP.
Il numero di intervalli non è predisposto in modo molto severe,
a causa dellalto livello di intensità di questo tipo di training. In
generale si p però dire che con il ripetuto estensivo è possibile
raggiungere uno stimolo di training dopo 5 intervalli, mentre con
quello intensivo dopo 8 intervalli. Viene quindi emesso un suono
dopo 5 intervalli in caso di ripetuto estensivo e dopo 8 intervalli
nel caso di ripetuto intensivo.
Durata e zona FC:
Warm up: 10 min. a 60–75 % della FC mass.
ovvero 80–93 % della SAI
Ripetuto: 4 min. a 85–90 % della FC mass.
ovvero 97–107 % della SAI
Riposo: comandato da FC, ovvero quando la FC
scende fino a 70 % della FC mass. oppure 80 %
della SAI, ha inizia la successiva fase di stress.
Cool down: 10 min. a 60–75 % della FC mass.
ovvero 80–93 % della SAI
4.4.1 ESTENSIVO
(preimpostato /controllato da frequenza cardiaca)
181
I
4.4.1 ESTENSIVO
(preimpostato / controllato da frequenza cardiaca)
Mete del training:
k miglioramento delle zone di passaggio da scambio aerobico
ad anaerobico
k migliora il metabolismo aumentando la capacità della muscola-
tura di lavoro di bruciare gli enzimi glicoliticied ossidativi
k aumento della capacità tampone del sangue
Nota: Il numero di intervalli non è predisposto in modo molto
severe, a causa dell’alto livello di intensità di questo tipo di
training estensivo. In generale si può però dire che con il ripetuto
estensivo è possibile raggiungere uno stimolo di training dopo
5 intervalli. Viene quindi emesso un suono dopo 5 intervalli in caso
di ripetuto estensivo.
Durata e zona FC:
Warm up: 10 min. a 60–75 % della
FC mass. ovvero 80–93 % della SAI
Ripetuto: 1 min. a 90 % della FC mass.
ovvero 107 % della SAI
Riposo: 30 sec. (comandato a tempo), ovvero,
dopo 30 secondi si avvia la fase di stress
successiva indipendentemente da quanto
la FC si sia abbassata.
Cool down: 10 min. a 60–75 % della FC mass.
ovvero 80–93 % della SAI
4.4.2 INTENSIVO (preimpostato /controllato dal tempo)
182
www.sigmasport.com
4.4.2 INTENSIVO (preimpostato /controllato dal tempo)
Nota:
Il Training Ripetuto personale può essere programmato individual-
mente. In caso di Training Ripetuto personale è possibile scegliere
se effettuare la fase di riposo a seconda del polso o del tempo.
Ulteriori informazioni sul Training Ripetuto personale e sulla sua
programmazione si trovano al capitolo 3.3.2Impostazioni /
“Training” / “Intervallo”.
Durata e intervallo del polso:
Warm up: liberamente impostabile (opzionale)
Training: liberamente impostabile
Cool down: liberamente impostabile (opzionale)
Mete del training:
k miglioramento della capacità anaerobica
k potenza funzionale delle gambe migliorata e della corsa di base
k migliore capacità di sopportare i valori del lattato
k aumento del volume del plasma
k miglior reclutamento delle fibre neuromuscolari ( k efficienza
migliore dell’intero movimento di lavoro durante la corsa)
Nota: Il numero di intervalli non è predisposto in modo molto
severe, a causa dell’alto livello di intensità di questo tipo di training
intensivo. In generale si può però dire che con il ripetuto intensivo
è possibile raggiungere uno stimolo di training dopo 8 intervalli.
Viene quindi emesso un suono dopo 8 intervalli in caso di ripetuto
estensivo.
4.4.3 PERSONALE (programmabile a scelta)
183
I
4.4.3 PERSONALE (programmabile a scelta)
Mete del training:
È possibile impostare individualmente il training e le sue mete.
ONYX PRO dispone di tutte le funzioni Tempo
necessarie di un orologio sportivo.
Panoramica delle funzioni tempo:
kOra
k Data
k Cronometro con 1/10 di secondo
k Countdown
k Sveglia
5. MENU TEMPO
Premere il tasto di navigazione k ENTER
per aprire il menu “Tempo”.
184
www.sigmasport.com
5. MENU TEMPO
ONYX PRO indica l’ora attuale.
Ulteriori informazioni sull’impostazione al
capitolo 3.2 “Impostazioni apparecchio”.
ONYX PRO indica la data corrente.
Ulteriori informazioni sullimpostazione
della data al menu Impostazioni al capitolo
3.2 “Impostazioni apparecchio”.
Il cronometro serve a misurare il tempo indi-
pendentemente da un training. Per avviare il
cronometro premere su k START. Seguite
quindi le indicazioni sul display.
Nota: Se il cronometro o il countdown sono
stati attivati nel menu “Tempo”, queste funzioni
continueranno a funzionare anche in condizione
di riposo (sleep mode) di fondo, mentre sul
display viene visualizzato il rispettivo simbolo.
185
I
5. MENU TEMPO
Il countdown fa il conto alla rovescia di un
periodo di tempo preimpostato e, quando
è raggiunto lo 0, ne da lavviso sia acustico
che visivo.
Per impostare il countdown premete il tasto
di navigazione k CHANGE. Seguite quindi le
indicazioni sul display.
Potete utilizzare il vostro ONYX PRO anche
come sveglia o promemoria. Per impostare
la sveglia premete il tasto di navigazione
k CHANGE. Seguite quindi le indicazioni sul
display.
Per abbandonare il menu Tempo premete
il tasto di navigazione k BACK.
Ora vi trovate nuovamente nel menu
principale “Tempo”.
186
www.sigmasport.com
Premere il tasto di navigazione k ENTER per
aprire il menu “Memoria”.
Con i tasti PIÙ /MENO potete selezionare fra
i valori totali della e le memorie 1–7.
6. MENU MEMORIA
Premere il tasto di navigazione k ENTER per
aprire il menu Valori totali oppure Memoria 1–7.
Nella memoria valori totali è possibile sfogliare
una specie di quaderno degli allenamenti per
vedere le fasi portate a termine. In questo modo
è possibile osservare i dati più importanti relativi
al training per un lasso di tempo maggiore che
nelle memorie 1–7. Questa memoria, rispetto
a quelle 17 non serve allanalisi esatta delle
singole unità di training, bensì ad unanalisi della
“disciplina del training” su un periodo di tempo
maggiore.
(Come regolarmente mi sono allenato xy volte la
settimana o al mese).
6.1 VALORI TOTALI
187
I
6.1 VALORI TOTALI
Il vostro ONYX PRO memorizza i valori generali
più importanti relativi alle unità di training
portate a termine per i seguenti periodi:
k per settimana (max. 12 settimane)
k per mese (max. 12 mesi)
k dal reset
Verranno quindi visualizzati i seguenti valori
relativi al periodo di tempo selezionato:
k numero delle unità di training
ktempo di training totale
ktempo di training medio
kKcal
A seconda dell’unità di training condotta a
termine, la memoria di ONYX PRO è strutturata
diversamente per poter offrire una valutazione
ottimale del training stesso. L’ultima unità di
training memorizzata viene salvata nella memo-
ria 1, mentre l’ultima viene cancellata.
Oltre ai valori generali ONYX PRO dispone di una memoria detta-
gliata per la valutazione delle 7 unità di training indipendenti.
Differenzia quindi fra la Informazione Generale e quelle dettagliate
delle varie sezioni di training di Warm up, training e Cool down.
6.2 MEMORIA 1-7
188
www.sigmasport.com
6.2.1 GENERALE MEMORIA 1–7; INFORMAZIONI GENERALI
Le informazioni generali relative ad un’unità di
training comprendono i seguenti valori:
k Data
k Ora partenza
k Tempo totale
k FC media
k FC massima
k Kcal
Indipendentemente dal tipo di training, durante la sua memorizza-
zione vengono raccolte le informazioni generali che si riferiscono
perlappunto al training generale (Warm up, Training, Cool down).
6.2.2 SALVATAGGIO TRAINING GENERALE
Al termine di un Training Libero è possibile effettuarne una
valutazione dettagliata nella vostra memoria.
A scelta 3 zone di training o di training secondo la SAI:
k Generale (vedere 6.2.1)
k % e valori di tempo nelle zone FC e al di sopra e al di
sotto della SAI
k FC cool down dopo lo stress in intervalli di 30 sec.
come punto di riferimento per la capacità di rigenerazione
6.2.2.1 TRAINING LIBERO
189
I
6.2.2.2 GIRI
Al termine di una maratona è possibile effettuarne una valuta-
zione dettagliata nella vostra memoria. Con la maratona, si
arresta ogni km. Al termine di una maratona è possibile effettu-
arne una valutazione dettagliata nella vostra memoria. Con
la maratona, si arresta ogni km.
A scelta 3 zone di training (FC; FZ; ZP) o di training secondo la SAI:
k Generale (vedere 6.2.1)
k % e valori di tempo nelle zone FC e al di sopra e al di sotto
della SAI
k Risultati /KM (tempo media /KM e KM più veloce su tutti
i KM nonché tempo, FC media e FC mass. per KM)
k FC recupero dopo lo stress in intervalli di 30 sec. come
punto di riferimento per la capacità di rigenerazione
6.2.2.3 MARATONA
Al termine di un Training Giri è possibile effettuarne una
valutazione dettagliata nella vostra memoria.
A scelta 3 zone di training (ZS; ZF; ZP) o di training secondo la SAI:
k Generale (vedere 6.2.1)
k % e valori di tempo nelle zone FC e al di sopra e al di sotto
della SAI
k Risultati / Giro (tempo media / Giro e Giro più veloce su
tutti i giri nonché tempo, FC media e FC mass. per giro)
k FC recupero dopo lo stress in intervalli di 30 sec. come punto
di riferimento per la capacità di rigenerazione
190
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATONA
Durante la valutazione, l’orologio riconosce anche che l’ultimo
tratto da percorrere è lungo 195 metri e mostra al termine i valori
anche di questo tratto. Nel conteggio della maratona, le distanze
42,195 Km, 21,1 Km 10,5 Km sono indicate anche in miglia.
6.2.3 MEMORIA TRAINING RESISTENZA
Al termine di un Training Resistenza è possibile effettuarne una
valutazione dettagliata nella vostra memoria. In questo caso, ven-
gono visualizzati i seguenti dati:
k Generale (vedere 6.2.1)
k Zona FC e tempo nella zona /e FC
k % nella zona /e FC
Se laddestramento prevedeva anche il warm up ed il cool down,
verranno visualizzati anche i tempi dedicati a queste fasi che
avrete realizzato effettivamente.
Al termine di un Training Ripetuto è possibile effettuarne una
valutazione dettagliata nella vostra memoria.
6.2.4 MEMORIA TRAINING RIPETUTO
191
I
In caso di Training Ripetuto intensivo, per la zona di stress viene
predisposta una zona meta FC. La fase di riposo è comandata
a tempo: l’intervallo successivo ha inizio dopo un tempo prede-
terminato ed è indipendente dalla frequenza cardiaca.
6.2.4.2 RIPETUTO INTENSIVO
In caso di Training Ripetuto estensivo, per la zona di stress viene
predisposta una zona meta FC. La fase di riposo è comandata dal
polso, ovvero lintervallo successivo inizia solo quando il polso è
sceso ad un determinato valore.
Dalla memoria del Training Ripetuto è possibile richiamare
i seguenti valori:
k Generale (vedere 6.2.1)
k Tempo warm up
k Risultati / Ripetuti
k Tutte ripetute:
k Zona FC
k tempo in zona FC
k % in zona FC
k FC recupero
k Informazioni relative ad ogni singolo intervallo:
k FC media per intervallo
k Tempo recupero
k Tempo cool down
6.2.4.1 RIPETUTO ESTENSIVO
192
www.sigmasport.com
6.2.4.2 RIPETUTO INTENSIVO
Dalla memoria del Training Ripetuto è possibile richiamare
i seguenti valori:
k Generale
k Tempo warm up
k Risultati / Ripetuti
k Zona FC
k Tempo in zona FC
k % in zona FC
k Tempo recupero
k Informazioni relative ad ogni singolo intervallo:
k FC media per intervallo
k FC di recupero minimo (viene visualizzata la velocità con cui
il corpo si rigenera durante la fase di recupero). Questo
dato è un indicatore della capacità di rigenerazione dopo
quella di stress.
k Tempo cool down
6.2.3.3 RIPETUTO PERSONALE
A seconda se comandato dal polso o a tempo:
k Comandato da polso k gli stessi valori del Training
Ripetuto estensivo
k Comandato a tempo k gli stessi valori del Training
Ripetuto intensivo
193
I
7. ULTERIORI INFORMAZIONI
La frequenza cardiaca (FC) è indicata in battiti al minuto.
Frequenza cardiaca massima
La frequenza cardiaca massima (FC mass.) è quella massima
consentita con cui il muscolo cardiaco batte quando viene solle-
citato al massimo. La FC massima personale dipende dalletà,
dal sesso, dalla predisposizione fisica, dalla capacità di praticare
attività sportive e dalle condizioni fisiche. La miglior possibilità per
definire la propria FC massima è quella di fare un test di stress.
Consigliamo vivamente di effettuare questo test da un medico e
di ripeterlo regolarmente.
La FC mass. viene determinata per approssimazione da
ONYX PRO tramite la seguente equazione matematica:
Uomini:
210 “metà dell’età” (0,11 x perso personale in kg) + 4
Donne:
210 “metà dell’età” (0,11 x perso personale in kg)
Il polso giusto durante il training
La zona di training è quellarea in cui la frequenza cardiaca può
oscillare durante un training efficace e mirato allo scopo.
Attenzione: le schede generali non sono assolutamente adatti ai
requisiti personali di ogni sportivo! É quindi un’ottima abitudine
fare sport seguiti da un trainer personale capace che conosca lo
sportivo personalmente.
7.1 COSE DA SAPERE SULLA FREQUENZA CARDIACA
194
www.sigmasport.com
7.1 COSE DA SAPERE SULLA FREQUENZA CARDIACA
1. zona FC (zona della salute) salute:
55 70 % della FC massima.
Indicazioni: wellness per principianti (o per chi ricomincia) Questa
zona viene anche chiamata “zona di bruciamento dei grassi”. È qui
che si verifica lo scambio aerobico. Allenandosi per un tempo lungo
ed a questa intensità bassa, vengono bruciati tendenzialmente p
grassi che carboidrati e, quindi, trasformati in energia.
2. Zona FC (zona fitness) fitness:
70 80 % della FC massima.
Indicazioni: Fitness per livelli avanzati. La zona fitness prevede un
training più decisamente intenso.Il training in questa zona serve
a rafforzare la resistenza di base.
3. Zona FC (zona di potenza) prestazioni:
80 100 % della FC massima.
Indicazioni: training per sportivi che mirano ai risultati, in parte
anche in campo anaerobico. Il training fatto nella zona di potenza
è molto intenso e dovrebbe essere effettuato solo da sportivi già
bene allenati.
7.2 SAI E MISURAZIONE DEL LATTATO (vantaggi, motivi)
ONYX PRO offre anche la possibilità di inserire i propri valori del
lattato per gestire in modo preciso il training grazie alla soglia an-
aerobica individuale SAI. Detta soglia viene definita con la misura-
zione del lattato: Durante un test di stress a fasi vengono prelevati
diversi campioni di sangue dall’orecchio. Le misurazioni del lattato
vengono effettuate da molti medici sportivi ma anche e sempre più
in centri di fitness.
195
I
7.2 SAI E MISURAZIONE DEL LATTATO (vantaggi, motivi)
Cose da sapere sulla SAI
La soglia anaerobica ha unimportanza elevata per lefficienza
di un training poiché è possibile determinare in modo mirato
parametri di prestazione importanti per il rendimento sulla
durata orientandosi su questi valori (% al di sopra e sotto la SAI).
A seconda dellintensità dello stress il corpo riceve lenergia da
trasformare da diverse fonti. Facendo riferimento alla soglia
anaerobica, è possibile individuare tre situazioni:
k con uno stress al di sotto della soglia anaerobica l’energia
disponibile viene ricavata fondamentalmente grazie all’azione
metabolizzante dell’ossigeno, quindi in modo “ico”. La resistenza
sulla durata può quindi essere raggiunta in tal modo, per es.
con una maratona.
k Un carico della soglia anaerobica corrisponde allo stress
massimo relativo che può essere sopportato sul lungo
periodo. (Le riserve di glicogeni vengono consumate in caso
di stress intensivo continuato dopo 60-90 minuti, a seconda
delle condizioni del training.)
k uno stress al di sopra della soglia anaerobica risulta da una
parte essenziale della disponibilità di energia “anaerobica”.
Si giunge ad un aumento dell’acido lattico (lattato) che nuoce
alla prestazione, così che la stessa può essere mantenuta
solo per pochi minuti.
196
www.sigmasport.com
7.3 NOTE SULL’UTILIZZO DEI PROGRAMMI DI TRAINING
Consigli per il training con ONYX PRO
È molto difficile dare consigli generali in merito alla combinazione
dei tipi di training disponibili in seguito alle differenze esistenti fra
le persone che praticano sport. Tendenzialmente si consiglia per
i principianti e per coloro che desiderano ricominciare di iniziare
per prima cosa con il training per la resistenza (a bassa intensità).
Dopo un adattamento fisiologico, ogni sportivo dovrebbe esercitare
come elemento fisso un training di media intensità. Agli sportivi già
allenati, con un ottimo livello di base (orientamento alla competizio-
ne) è possibile dare i seguenti consigli generici:
k una volta la settimana, Training Resistenza lungo
(può essere aumentato il tempo, ovvero 90–120 min.)
k corsa di fondo media (di media intensità rispetto a quella
lunga del training cardiaco) In questo caso si consiglia un
training a blocchi, senza giorni intermedi di riposo
k intervalli estensivi
k intervalli intensivi
k corse di velocità progressive ad intensità crescente a tal
scopo è particolarmente adatto il training libero con le tre
zone di training: iniziate con il 70–80 % della FC mass.
(2. zona FC) e col 80–95 % della SAI ed aumentare la velocità
successivamente fino a rientrare nella zona 3 FC, ovvero oltre
il 100 % della SAI.
Nota: In questo caso, occorre riposarsi almeno un giorno la
settimana.
197
I
7.4 FAQ
Cosa succede se mi tolgo la cintura pettorale durante il
training?
L’orologio non riceve più alcun segnale, sul display viene visualiz-
zato “O” dopo poco tempo ONYX PRO entra in condizione di
riposo (il timer non funziona).
I cardiofrequenzimetri SIGMA si spengono completamente?
No, in condizione di riposo vengono visualizzati solo lora e la data,
così che il cardiofrequenzimetro può essere utilizzato come un
normale orologio. In questo stato ONYX PRO consuma pochissima
energia.
Per che motivo lindicazione a display reagisce in modo lento
oppure indica una colorazione nera?
Può essere che si è andati sotto o sopra la temperatura operativa.
Il cardiofrequenzimetro è stato progettato per una temperatura
da 0 °C a 55 °C.
Cosa va fatto quando il display visualizza i dati debolmente?
La visualizzazione debole può essere causata da una batteria
scarica. Occorre quindi sostituirla immediatamente tipo di
batteria CR 2032 (Art. nr. 00342)
198
www.sigmasport.com
7.5 RIASSUNTO DEI “BIP”
In quest’ultimo caso si differenzia fra:
Suoneria:
ogni volta che si preme un tasto, le suonerie danno un feedback
acustico all’utente.
Allarme zona:
in questo caso si sente un segnale acustico ogni volta che l’utente
passa alla zona di training successiva.
Toni training:
I toni training vengono emessi ogni qualvolta che lorologio passa
da una fase di training a un’altra (per es. da warm up a workout).
1 x lungo:
k mentre si entra nella zona 1
k ogni volta che viene memorizzato un polso a
riposo (0 sec, 30 sec, 60 sec, …)
2 x lunghi:
k mentre si entra nella zona 2
k entrando in una zona se ne esiste solo una
3 x lunghi:
k mentre si entra nella zona 3
3 x brevi:
k quando si è al di sotto della zona 1
k quando si è al di sopra della zona 3
k se esiste una sola zona: quando si è
al di sotto della zona stessa
5 x brevi:
k se esiste una sola zona: quando si è al di sopra della zona
stessa
199
I
7.5 RIASSUNTO DEI “BIP”
3 x brevi intervallati:
k il conto alla rovescia è partito
k sveglia
1 x lungo 2 x brevi 1 x lungo 2 x brevi 1 x lungo:
k al termine del riposo
k urante il passaggio dal warm up alla parte principale
k durante il passaggio dalla parte principale al cool down
k al termine del cool down
1 x breve:
k tono dei tasti
Impossibile trovare la cintura pettorale. Assicu-
rarsi di averla legata correttamente. Premete 
k SYNC per ricominciare la sincronizzazione.
Ulteriori informazioni al capitolo 2.4 “Misura-
zione della frequenza cardiaca”.
7.6 RISOLUZIONE PROBLEMI
Durante la sincronizzazione due o p cinture
pettorali aventi la stessa frequenza erano nelle
immediate vicinanze. Allontanatevi e premete
k SYNC per ricominciare la sincronizzazione.
200
www.sigmasport.com
ACCENNI IMPORTANTI
Nel caso in cui non si legga nessuna frequenza cardiaca sul
display, i motivi potrebbero essere:
k la cintura con il rilevatore polso non è stata indossata
correttamente.
k i sensori (elettrodi) del rilevatore polso sono sporchi o
non inumiditi.
k la batteria del trasmettitore (CR 2032) è scarica
(Art. nr. 00342).
Prima di iniziare gli allenamenti, consultare il proprio medico pe
evitare rischi alla salute. Quanto detto va fatto in particolare se
si soffre di disturbi cardiovascolari.
Sostituzione della batteria
Nel cardiofrequenzimetro e nella cintura
pettorale vengono impiegate le batterie del
tipo CR 2032 (Art. nr. 00342).
Cintura pettorale:
k Aprire il coperchio con una moneta.
k Attenzione alla polarità!
Cardiofrequenzimetro:
k Aprire il coperchio con un utensile.
k Attenzione alla polarità!
7.7 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA E GARANZIA
201
I
7.7 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA E GARANZIA
Impermeabile
ONYX PRO è a tenuta stagna fino ad una profondità di 10 m.
Sottacqua non va premuto alcun pulsante.
Garanzia
Siamo responsabili nei confronti dei nostri partner contrattuali
ai sensi di legge. Le batterie sono escluse dalla garanzia. Se si
dovesse usare la garanzia, contattate il rivenditore presso cui
avete acquistato il cardiofrequenzimetro, oppure inviate il com-
puter con la ricevuta dacquisto e tutti gli accessori, con la
necessaria affrancatura a:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
In caso di riconoscimento della garanzia, riceverete un apparecchio
nuovo in sostituzione. Il modello sostituito sarà quello attuale. Il
costruttore si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche.
202
www.sigmasport.com
CONTENIDO
1. Introducción y contenido del embalaje 204
2. Principio básico de funcionamiento 205
2.1 Sinopsis de las funciones (diagrama de árbol) 205
2.2 Funciones de las teclas y principio de navegación 207
2.3 Colocar el transmisor pectoral /
sujetar el soporte para el manillar 208
2.4 Medición de la frecuencia cardiaca (FC) 209
3. Ajustes antes del primer entrenamiento
k Ajustar el menú principal 212
3.1 Ajustes /Usuario 213
3.2 Ajustes /Aparato 215
3.3 Ajustes /Training 215
3.3.1 Training Resistencia Personal 216
3.3.2 Training Intervalo Personal 216
4. Menú Training 217
4.1 Principio básico de funcionamiento e indicación
en la pantalla en el Menú Training 218
4.2 Entrenamiento General 220
4.2.1 Entrenamiento Libre 221
4.2.2 Vueltas 222
4.2.3 Maratón 224
4.3 Resistencia 226
4.3.1 Regenerativo (Preprogramado) 226
4.3.2 Largo (Preprogramado) 227
4.3.3 Medio (Preprogramado) 227
4.3.4 Personal (Programable individualmente) 228
4.4 Training Intervalo 229
4.4.1 Extensivo 230
4.4.2 Intensivo 231
4.4.3 Personal 232
203
E
CONTENIDO
5. Menú Tiempo 233
6. Menú Memoria 236
6.1 Valores totales 236
6.2 Memoria 1–7 237
6.2.1 General 238
6.2.2 Memoria de entrenamiento General 238
6.2.3 Memoria Training Resistencia 240
6.2.4 Memoria Training Intervalo 240
7. Otras Informaciones 243
7.1 Información importante sobre
la frecuencia cardiaca 243
7.2 UAI y medición de lactato 244
7.3 Indicaciones sobre la aplicación de
los programas de entrenamiento 246
7.4 FAQ 247
7.5 Vista general de señales sonoras 248
7.6 Solución de problemas 249
7.7 Cambio de pilas y garantía 250
204
www.sigmasport.com
1. INTRODUCCIÓN Y CONTENIDO DEL EMBALAJE
Pulsómetro codificado digitalmente
ONYX PRO.
k Precisión ECG
kProducido según las directivas
para productos sanitarios
Soporte para el manillar para montar en la
bicicleta ei ONYX PRO con una junta tórica.
Muchas gracias por haberse decidido a adquirir
un pulsómetro de la marca SIGMA SPORT
®
.
Su nuevo ONYX PRO le acompañará durante
muchos años cuando practique deporte y en su
tiempo libre.
El ONYX PRO es un instrumento de medición
técnicamente exigente. Para conocer las múlti-
ples funciones de su nuevo pulsómetro y poder
usarlas, lea cuidadosamente estas instrucciones
de uso.
SIGMA SPORT
®
le desea se aivierta con el uso
de su ONYX PRO.
Transmisor pectoral con radiotransmisión
digital y codificada.
205
E
2. PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
2.1 SINOPSIS DE LAS FUNCIONES (diagrama de árbol)
Entre-
namiento
IntervalosGeneral Resistencia
ExtensivoLibre Regenerativo
IntensivoVuelta Largo
PersonalMarathón Medio
Personal
Espacios de
memoria
Valores
totales
Memoria Hora
Por
semana
Memoria 1 Fecha
Por
mes
Cronómetro
Desde la
puesta a cero
Cuenta atràs
Despertador
Tiempo
Memoria 2
Memoria 3
Memoria 4
Memoria 5
Memoria 6
Memoria 7
206
www.sigmasport.com
2. PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
2.1 SINOPSIS DE LAS FUNCIONES (diagrama de árbol)
Registros
AparatoUsuario Entre-
namiento
IdiomasSexo de Resistencia
personel
FechaAniversario por Intervalos
personal
HoraPeso
VolumenFC máxima
Tonos
boton
1. FC
zonas
Alarma
zona
2. FC
zonas
Tonos entre-
namiento
3. FC
zonas
Mi nombreUAI
207
E
2.1 SINOPSIS DE LAS FUNCIONES
Los cuatro menús principales de ONYX PRO
Su ONYX PRO está dividido en cuatro menús
principales: “Training, Tiempo”, Memoria
y “Ajustes”.
Un símbolo y una descripción en la pantalla le
indicarán en cuál de los mes principales se
encuentra. Con las teclas MÁS /MENOS podrá
cambiar entre los menús principales
El ONYX PRO dispone de tres niveles en cada menú. Para navegar
por los menús y los submenús del ONYX PRO, el usuario debería
orientarse siempre según el diagrama de árbol contenido en el
capítulo 2.1 “Sinopsis de las funciones”.
Ahora es mucho más fácil manejar el ONYX PRO gracias a los
niveles de los menús. Se accede al nivel de menú pulsando una
vez las dos teclas de función superiores. En el nivel de navegación
se indican las posibles funciones de las dos teclas superiores para:
k Acceder al nivel inferior (ENTER)
k Volver al nivel superior (BACK/OFF)
2.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS Y PRINCIPIO
DE NAVEGACIÓN
208
www.sigmasport.com
2.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS Y PRINCIPIO
DE NAVEGACIÓN
Mediante el mecanismo de bloqueo se puede
adaptar individualmente la longitud del trans-
misor.
Tenga en cuenta que debe ajustar la longitud
del transmisor de modo que éste no quede
demasiado apretado.
k Iniciar un entrenamiento (START)
k Finalizar un entrenamiento (START)
k Guardar un entrenamiento (SAVE)
k Iniciar una nueva fase del entrenamiento (SKIP) o, en el
entrenamiento por vueltas, iniciar una nueva vuelta (NEXT).
Al hacer clic de nuevo podrá comprobar directamente la función
indicada en el nivel de navegación. Con las dos teclas inferiores
MÁS/MENOS podrá cambiar entre cada una de las opciones del
menú en cada uno de los niveles.
2.3 COLOCAR EL TRANSMISOR PECTORAL/
SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR
Una el transmisor con la cintura elástica.
209
E
2.3 COLOCAR EL TRANSMISOR PECTORAL/
SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR
El transmisor debe colocarse de modo que, en
los hombres, quede por debajo del músculo
pectoral y en las mujeres, por debajo del pecho.
A su vez, el logotipo de SIGMA tiene que ser
visible por delante.
Despegue ligeramente el transmisor de la piel.
Humedezca las zonas nervadas (electrodos) en
la parte dorsal con saliva o agua.
Montaje del soporte de bicicleta.
Apoye el soporte en el manillar. A continuación,
cierre con el anillo élastico.
Cuando no se está entrenando el ONYX PRO
está en estado de reposo y puede llevarse
como si fuera un reloj normal. Antes y después
del entrenamiento debe leerse en la pantalla la
fecha, la hora y el nombre del producto.
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
210
www.sigmasport.com
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
Sincronización entre reloj y cinturón pectoral
El ONYX PRO está equipado con un transmisor codificado digital-
mente que le permitirá entrenar en grupo sin problema alguno.
Gracias a la innovadora técnica, puede estar seguro de que el
transmisor enviará sus datos al ONYX PRO como paquete de
datos digital sin pérdida alguna.
Para activar su ONYX PRO deberá mantener
cualquier tecla presionada durante 2 segundos.
El reloj pasará al modo activo y Ud. accederá al
menú principal de Training.
Nota: Al principio oriéntese siempre según el
diagrama de árbol detallado en 2.1.
En la rúbrica ONYX PRO se puede introducir
otra palabra con un máx. de 8 caracteres
(función Mi nombre). En el capítulo 3.2
“Ajustes del aparato” encontrará más infor-
mación al respecto.
211
E
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
Antes de poder iniciar un entrenamiento debe
sincronizar el transmisor pectoral con el reloj.
Seleccione uno de los entrenamientos y pulse
la tecla de navegación k ENTER.
La sincronización se inicia automáticamente
y sólo durará algunos segundos.
Nota: Cuando deje de ver esta indicación en
su reloj, la sincronización habrá terminado
correctamente.
Cuando la sincronización se ha realizado
correctamente el ONYX PRO emite una
confirmación: “Sync ok”.
Cuando el ONYX PRO ya se ha sincronizado
correctamente con el transmisor pectoral
puede iniciarse el entrenamiento pulsando
k START (Inicio).
Nota: en el capítulo 7.6 Solución de problemas
encontrará información sobre posibles proble-
mas de sincronización.
212
www.sigmasport.com
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
Para desconectar el ONYX PRO debe estar en
el menú principal.
Para activar el estado de reposo pulse la tecla
de navegación k OFF.
Su ONYX PRO ya vuelve a estar en el estado de
reposo y puede llevarse como si fuera un reloj
de mano.
Desactivar el ONYX PRO
Si el entrenamiento no está activo, el ONYX PRO se desconecta
automáticamente después de 5 minutos. Por otro lado, también
existe la alternativa de poner el reloj en el estado de reposo de
manera manual.
Realice sus ajustes personales antes del primer
entrenamiento.
Desplácese por el menú principal con la tecla
MÁS /MENOS hasta la opción de menú Ajustes.
3. AJUSTES ANTES DEL PRIMER ENTRENAMIENTO
213
E
3. AJUSTES ANTES DEL PRIMER ENTRENAMIENTO
Para abrir el menú Ajustes pulse la tecla de
navegación k ENTER.
El menú principal Ajustes está subdividido
en Ajustes /Usuario”, Ajustes /Aparato”,
“Ajustes /Training”. Pulsando las teclas MÁS /
MENOS cambiará entre estos puntos. Abra el
menú correspondiente con la tecla de nave-
gación k ENTER.
En cada menú se indican los valores que
pueden ajustarse. Con la tecla de navegación
k CHANGE podrá cambiar los valores de ajuste.
El valor que desee ajustar puede aumentarse /
disminuirse con las teclas MÁS /MENOS.
Confirme el ajuste correspondiente con k OK
y guárdelo al final con SAVE.
Nota: El ONYX PRO dispone de una memoria
adicional, de modo que, al cambiar las pilas,
sus ajustes personales sigan guardados en el
ONYX PRO.
En el menú Ajustes /Usuario introduzca
consecutivamente su sexo, fecha de nacimiento
y su peso. Su frecuencia cardiaca máxima se
calculará tomando como base estos valores.
3.1 AJUSTES /USUARIO
214
www.sigmasport.com
3.1 AJUSTES /USUARIO
Hombre: 210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso en kg) + 4
Mujer: 210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso en kg)
La frecuencia cardiaca (FC) máxima calculada es la base para
determinar los límites superior e inferior de las 3 zonas de
entrenamiento. Dispone de las siguientes entrenamiento Libre,
“Vueltas” y “Maratón”.
Nota Obtendrá más información sobre los tipos de entrenamiento
en el capítulo 4. Al principio de este capítulo encontrará indica-
ciones sobre el principio de ajuste.
1ª zona de entrenamiento:
k aprox. 55–70 % de la FC máx.
Entrenamiento regenerador, adiestramiento del metabolismo
de las grasas.
2ª zona de entrenamiento:
k aprox. 70–80 % de la FC máx.
Entrenamiento Fitness – Circulación para mejorar la capacidad
de rendimiento aeróbico
3ª zona de entrenamiento:
k aprox. 80–100 % de la FC máx.
Entrenamiento de competición enfocado al rendimiento
Los límites superior e inferior de las zonas de entrenamiento y la
FC máx. también pueden ajustarse manualmente con la tecla de
navegación k CHANGE.
215
E
3.1 AJUSTES /USUARIO
En el menú Ajustes /Aparato se llevan a cabo
los ajustes de Idioma (D, GB, F, ES, IT), Fecha,
Hora (modo 12 /24 h) y los diferentes ajustes
del tono.
En el capítulo 7.5 Visión general de tonos
obtendrá una visión general de las señales
acústicas. Al principio de este capítulo encon-
trará indicaciones sobre el principio de ajuste.
Con la función “Mi nombre” puede individua-
lizarse el ONYX PRO. En ese caso, en el reloj
aparece durante el estado de reposo (sleep
mode) el nombre o palabra que se desee, que
puede ser de hasta 8 caracteres.
3.2 AJUSTES /APARATO
UAI = Umbral anaeróbico individual
El ONYX PRO ofrece a atletas ambiciosos y enfocados a la compe-
tición la posibilidad de programar su umbral anaeróbico individual
(UAI). Las zonas de entrenamiento se determinan dependiendo del
UAI. La condición para este preciso método de determinación de
las zonas de entrenamiento y del rendimiento es una medición de
lactato. En el capítulo 7.2 Encontrará más información sobre el UAI
y la medición de lactato”.
Ades del Training Resistencia /Intervalo
preprogramado, el ONYX PRO le ofrece la
posibilidad de programar individualmente un
Training Resistencia Personal o un Training
Intervalo Personal.
3.3 AJUSTES /TRAINING
216
www.sigmasport.com
3.3.1 TRAINING RESISTENCIA PERSONAL
El propio entrenamiento de resistencia está
equipado con un calentamiento (Warm up),
una parte principal con zona de entrenamiento
ajustable (Training) y un enfriamiento (Cool
down”).
En el menú ajustes puede ajustar el tiempo
y la FC de las 3 fases calentamiento (“Warm
up), entrenamiento (Training”) y enfriamiento
(Cool down) a sus neces-idades personales de
manera manual.
Nota: Si el Calentamiento (Warm up) y el
Enfriamiento (Cool down) se ajustan a 0, el
entrenamiento comenzará inmediatamente en
la fase de Entrenamiento y finalizará después de
la misma.
El Training Intervalo Personal está equipado con
un Calentamiento (Warm up), una fase de
carga (“Intervalo”), una fase de recuperación
(“Recuperación”) y un enfriamiento (“Cool down”).
En el caso de un Training Intervalo Personal, el
mismo usuario puede seleccionar si la fase de
recuperación debe estar basada en el pulso o
en el tiempo.
k En el Training Intervalo basado en el tiempo,
la fase de recuperacn finaliza después de
un tiempo determinado (p.ej. 1 min)
3.3.2 TRAINING INTERVALO PERSONAL
217
E
3.3.2 TRAINING INTERVALO PERSONAL
k En el caso del Training Intervalo basado en
el pulso, la fase de recuperación no termina
hasta que el valor del pulso haya alcanzado
un valor predeterminado (p.ej. 120 pulsa-
ciones /minuto).
Nota: En el Training Intervalo Personal la fase de
Calentamiento (“Warm up) tiene que finalizarse
pulsando manualmente la tecla ENTER. Si el
Calentamiento y el Enfriamiento (Cool down)
se ajustan a 0, el entrenamiento comenzará
inmediatamente en la fase de Entrenamiento
y finalizará después de la misma.
Nota: Al principio de este capítulo encontrará
indicaciones sobre el principio de ajuste.
Vista general de los tipos de entrenamiento:
k 4 Training Resistencia (Regenerativo, Largo, Medio, Personal)
k 3 Training Intervalo (Extensivo, Intensivo, Personal)
k Training Libre con 3 zonas de FC o UAI
k Training Vueltas con 3 zonas de FC o UAI
k 1 competición de maratón con todas las distancias comunes
El ONYX PRO dispone de un total de 10 entre-
namientos distintos. A parte de las posibilidades
de un entrenamiento individual, con zonas
temporales y de FC ajustables individualmente,
el usuario dispone de los programas de entre-
namiento del ONYX PRO.
4. MENÚ TRAINING
218
www.sigmasport.com
4. MENÚ TRAINING
k En 3 de los Training Resistencia (Regenerativo, Largo, Medio) y
2 de los Training Intervalo (Extensivo, Intensivo), la duración del
entrenamiento y la intensidad del mismo (% de la FC máx. o del
UAI) esn predeterminados. Estos tipos de entrenamiento son
las bases de cualquier Training Resistencia. Los programas de
entrenamiento fueron elaborados por SIGMA en colaboración
con la Universidad de Friburgo (GERMANY). A continuación se
detallan cada uno de los tipos de entrenamiento así como la
fijación de sus metas prioritarias.
En el capítulo 7.3 “Encontrará más información” sobre los pro-
gramas de entrenamiento así como sobre sus posibles combi-
naciones. Indicaciones sobre la aplicación de los programas de
entrenamiento.
4.1 PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
E INDICACIÓN EN LA PANTALLA EN EL MENÚ TRAINING
Para abrir el menú principal Training pulse la
tecla de navegación k ENTER.
Con las teclas MÁS /MENOS puede seleccionar
los tipos de entrenamiento General, Resistencia
y Intervalo.
219
E
4.1 PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
E INDICACIÓN EN LA PANTALLA EN EL MENÚ TRAINING
Ej.: Training Resistencia:
Para abrir el menú Training Resistencia pulse la
tecla de navegación k ENTER.
Con las teclas MÁS /MENOS podrá cambiar
entre los diferentes Training Resistencia.
Si quiere realizar un Training Regenerativo
pulse la tecla de navegación k ENTER.
Cuando el ONYX PRO ya se ha sincronizado
correctamente con el transmisor pectoral
puede iniciarse el entrenamiento pulsando
k START (Inicio).
Indicación de la pantalla durante el entre-
namiento:
En la parte superior de la pantalla encontrará
toda la información sobre el límite de su FC y del
tiempo restante de la unidad de entrenamiento.
En el centro verá el valor actual de su pulso.
En la parte inferior y dependiendo del tipo de
entrenamiento, durante el entrenamiento podrá
activar los siguientes valores:
k Tiempo total
k FC media
k FC máxima
k Kcal
k Hora
220
www.sigmasport.com
4.1 PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
E INDICACIÓN EN LA PANTALLA EN EL MENÚ TRAINING
Training Intervalo:
k Tiempo total
k Hora
k Tiempo restante del intervalo
correspondiente
Con las teclas MÁS /MENOS puede cambiar
según lo desee durante el entrenamiento entre
cada uno de los valores del entrenamiento.Si
quiere finalizar el entrenamiento, pulse la tecla
de navegación k END. Después siga las indica-
ciones en la pantalla para guardar los valores
del entrenamiento finalizado. Para evaluar su
entrenamiento cambie al menú principal Memo-
ria. En el capítulo 6 Memoria encontrará s
información sobre la memoria.
El ONYX PRO dispone de un total de 3 Entre-
namiento General.
Vista general de los Entrenamiento General:
k 1 Training Libre con 3 zonas de FC o UAI
k 1 Training Vueltas con 3 zonas de FC o UAI
k 1 Maratón Training con todas las distancias
comunes
4.2 ENTRENAMIENTO GENERAL
221
E
4.2 ENTRENAMIENTO GENERAL
En todos los Entrenamiento General el usuario
puede seleccionar individualmente la longitud e
intensidad de cada unidad de entrenamiento. Los
puntos de referencia para la intensidad resultan
de las 3 zonas de entrenamiento o las 2 áreas
de UAI (% por debajo o por encima del UAI), que,
dado el caso, se averiguaron antes mediante
una medición de lactato:
zona de entrenamiento: k aprox. 55–70 %
de la FC máx. Entrenamiento regenerador,
adiestramiento del metabolismo de las
grasas.
zona de entrenamiento: k aprox. 70–80 %
de la FC máx. Entrenamiento Fitness –
Circulación para mejorar la capacidad de
rendimiento aerobia.
3ª zona de entrenamiento: k 80–100 %
de la FC máx.
Entrenamiento de competición enfocado al
rendimiento.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Duración ilimitada de entrenamiento.
4.2.1 ENTRENAMIENTO LIBRE
222
www.sigmasport.com
4.2.1 ENTRENAMIENTO LIBRE
k 3 zonas de frecuencia cardiaca a partir de
una frecuencia calculada automáticamente
o programable individual, u opcionalmente
2 áreas de umbral anaeróbico individual
(antes y después del umbral anaeróbico
individual)
En la parte superior de la pantalla, encuentra
toda la información sobre sus 3 zonas límite o
las áreas del umbral anaeróbico individual, así
como el valor porcentual actual de su frecuen-
cia cardiaca máxima o su umbral anaeróbico
individual.
Al finalizar su Training libre, tiene la posibilidad
de que el ONYX PRO muestre su frecuencia
cardiaca de enfriamiento (FC Cool) cada
30 segundos durante 3 minutos.
SÍ: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
(“FC Cool down”) se mostrará durante
3 minutos.
NO: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
(“FC Cool down”) no se mostrará.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k 50 vueltas con un máx. de 9 horas por vuelta
k 3 zonas de frecuencia cardiaca a partir de una frecuencia
calculada automáticamente o programable individual,
u opcionalmente 2 dos áreas de umbral anaeróbico individual
(antes y después del umbral anaeróbico individual)
4.2.2 TRAINING VUELTAS
223
E
4.2.2 TRAINING VUELTAS
Empezará la nueva vuelta. A modo de control,
se ilumina la luz previa de tiempo de vueltas
durante 5 segundos en la parte superior de
la pantalla. También en la parte superior de la
pan-talla, encuentra toda la información sobre
las 3 zonas límite o áreas de umbral anaeróbico
individual y el valor porcentual actual de su
frecuencia cardiaca en relación con su frecu-
encia cardiaca máxima (FC máx.) o en relacn
con su umbral anaeróbico individual.
Para empezar una nueva ronda vuelva a
presionar la tecla de navegación k NEXT.
Con la tecla de navegación k NEXT empezará
la siguiente vuelta.
Al finalizar las vueltas de entrenamiento, tiene
la posibilidad de que el ONYX PRO muestre su
frecuencia cardiaca de enfriamiento cada
30 segundos durante 3 minutos.
SÍ: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
se mostrará durante 3 minutos.
NO: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
no se mostrará.
224
www.sigmasport.com
4.2.3 COMPETICIÓN DE MARATÓN
La funcn maratón ofrece al corredor un control y evaluación
exactos de la frecuencia cardiaca y de los tiempos durante el
maratón. En los maratones cada kilómetro está indicado al borde
del recorrido. De modo que el corredor puede grabar pulsando
una tecla la frecuencia cardiaca y los tiempos de cada kilómetro
y analizarlos individualmente después del maratón. La función
maratón tiene un total exacto de 43 espacios de memoria y
reconoce automáticamente que el último valor de grabación mide
sólo 195 m y no un kilómetro (la longitud total de un maratón es
42,195 km). También dispone como alternativa al maratón de los
recorridos medio maratón y un cuarto de maratón. Para el mer-
cado americano los recorridos maratón y medio maratón también
están disponibles en millas.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Duración ilimitada de entrenamiento
k 3 zonas de frecuencia cardiaca a partir de una frecuencia
calculada automáticamente o programable a su gusto,
u opcionalmente 2 dos áreas de umbral anaeróbico individual
(antes y después del UAI)
Cuando pase por la señalización de kimetro
pulse la tecla de navegación k NEXT.
225
E
4.2.3 COMPETICIÓN DE MARATÓN
Cuando cruce la línea de llegada pulse la tecla
de navegación k FINISH. Felicidades, lo ha
logrado.
Importante: Confirme inmediatamente la
grabación de datos con k YES.
Entonces empezará el siguiente kilómetro.
A modo de control, se ilumina la luz previa de
tiempo de kilómetro durante 5 segundos en la
parte superior de la pantalla. En la parte super-
ior de la pantalla, encuentra toda la informacn
sobre las 3 zonas límite o áreas de umbral
anaeróbico individual y el valor porcentual actual
de su frecuencia cardiaca en relación con su
frecuencia cardiaca máxima (FC máx.) o en rela-
ción con su umbral anaeróbico individual (UAI)
Importante: No se olvide de confirmar con la
tecla k NEXT al pasar por cada señal de kiló-
metro. Si no se registrará un kilómetro doble
y el número de kilómetros ya no coincidirá.
226
www.sigmasport.com
4.3 RESISTENCIA
El ONYX PRO dispone de un total de 4 Entre-
namientos de Resistencia distintos. Vista gene-
ral de los Entrenamientos de Resistencia:
k Training Resistencia Regenerativo
k Training Resistencia Largo
k Training Resistencia Medio
k Training Resistencia Personal (1 zona de
entrenamiento, intensidad y duración
programable individualmente)
A continuación se detalla las metas de cada
uno de los entrenamientos. Al utilizar el menú
guíese según el principio básico de funciona-
miento detallado arriba.
Duración y pulso:
Parte principal: 30 min con 5570 % de la
FC máx. o 70–80 % del UAI.
Metas del entrenamiento
k Training regenerativo activo después de una
dura competición o durante la preparación
de la temporada. Fomenta la eliminación de
sustancias del metabolismo tras las unidades
de entrenamiento realizadas.
k Adiestramiento del metabolismo de las
grasas.
k Este entrenamiento tambn es adecuado
para principiantes y aquellos que retoman
la actividad después de un tiempo.
4.3.1 REGENERATIVO (Preprogramado)
227
E
Duración y pulso:
Parte principal (Training): 60 min con 5570 %
de la FC máx. o 70–80 % del UAI.
Metas del entrenamiento
k Adiestramiento del metabolismo de las
grasas.
k Mejora de la estabilidad de las articulaciones
y de los tendones
k Mejora de la capacidad oxidativa del mio-
cardio y de los músculos que se utilizan
al andar
k Aumento del número de mitocondrias (Nota:
las mitocondrias sirven para obtener energía
y también son conocidas como las centrales
de potencia de la célula)
k Absorción de O
2
y expulsión CO
2
mejoradas
gracias a un aumento del volumen de sangre
y densidad de los capilares en los pulmones
y los tejidos
k Mejora de la capacidad máxima de absorción
de O
2
(VO
2
)
4.3.2 LARGO (Preprogramado)
Duración y pulso:
Calentamiento (“Warm up):
5 min con 55–70 % de la FC máx. o 70–80 % del UAI.
Parte principal (Training):
50 min con 70–80 % de la FC máx. o 80–93 % del UAI.
Enfriamiento (“Cool down”):
5 min con 70–80 % de la FC máx. o 80–93 % de UAI.
4.3.3 MEDIO (Preprogramado)
228
www.sigmasport.com
4.3.3 MEDIO (Preprogramado)
Metas del entrenamiento:
k El entrenamiento básico sirve, en primer lugar, para mejorar
la resistencia general (condición aerobia).
k Aumento de la velocidad de competición puesto que la
capacidad máxima de absorción de O
2
puede fomentarse
durante un periodo de tiempo más prolongado.
k Aumento del volumen sistólico de eyección del corazón
(es decir, aumento de la cantidad de sangre, que puede ser
bombeada en cada latido del corazón).
k Aumento del número de mitocondrias (centrales de potencia
de la célula) k disposición de la energía mejorada.
k Absorción de O
2
y expulsión de CO
2
mejoradas gracias a un
aumento del volumen de sangre y densidad de los capilares en
los pulmones y los tejidos.
k Mejora de la capacidad máxima de absorción de O
2
(VO
2
).
Nota: El Training Resistencia Medio se inicia con un Calentamiento
(Warm up) de 5 minutos y termina con un Enfriamiento (Cool
down) de otros 5 minutos. Después de transcurrir los tiempos
fijados de 5 minutos para el Calentamiento y el Enfriamiento, estas
fases terminan automáticamente. También puede finarlizar el
Calentamiento y el Enfriamiento antes de tiempo pulsando la tecla.
Nota:
El Training Resistencia Personal puede
programarse individualmente. En el capitulo
3.3.1 “Training Resistencia Personal” encon-
trará más información sobre este Training
Resistencia y el modo de programarlo.
4.3.4 PERSONAL (programable individualmente)
229
E
4.3.4 PERSONAL (Preprogramado)
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
Calentamiento (“Warm up”): ajustable individualmente (opcional)
Parte principal: ajustable individualmente
Enfriamiento (“Cool down”): ajustable individualmente (opcional)
Metas del entrenamiento:
Con este entrenamiento se pueden seleccionar la duración y zona
de FC deseadas en el menú Ajustes // Training // Resistencia.
Ello hace posible que el usuario realice un entrenamiento individual
según sus propias expectativas.
El ONYX PRO dispone de un total de 3 Entre-
namientos Intervalo distintos. Vista general de
los Entrenamientos Intervalo:
k Training Intervalo Extensivo
(controlado según la FC)
k Training Intervalo Intensivo
(controlado según el tiempo)
k Training Intervalo Personal
(programable individualmente)
4.4 TRAINING INTERVALO
230
www.sigmasport.com
4.4 TRAINING INTERVALO
Nota: Mientras en el Training Resistencia hay una transición
automática del Calentamiento (“Warm up) al Entrenamiento
(Training), la fase de Calentamiento (Warm up”) tiene que
finalizarse pulsando la tecla de navegación k Skip. En el Entre-
namiento Intervalo el número de intervalos no está fijado tan
rígidamente debido a la mayor intensidad de este tipo de entre-
namiento. No obstante, se puede decir que por lo general, en el
Training Intervalo Extensivo se alcanza un estimulante para el
entrenamiento después de 5 intervalos y en el Training Intervalo
Intensivo se alcanza después de 8 intervalos. Por este motivo,
en el Training Intervalo Extensivo suena un pitido después de
5 intervalos y en el Training Intervalo Intensivo suena después
de 8 intervalos.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Calentamiento (“Warm up”):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
k Intervalo /Esfuerzo:
4 min con 85–90% de la FC máx.
o 97–107 % del UAI.
k Intervalo/Recuperation:
Recuperación controlada por FC, es decir,
cuando la FC cae hasta un 70 % de la
FC máx. u 80 % del UAI, se inicia la siguiente
fase de carga.
k Enfriamiento (Cool down):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
4.4.1 EXTENSIVO (controlado según la FC, preprogramado)
231
E
4.4.1 EXTENSIVO (controlado según la FC, preprogramado)
Metas del entrenamiento:
k Mejora de la zona de transición de metabolismo aeróbico
a metabolismo anaeróbico
k Metabolismo mejorado gracias a la mejorada capacidad de
la musculatura de trabajo para quemar enzimas glicolíticos
y oxidativos
k Aumento de la capacidad de equilibrar el Ph sanguíneo
Nota: En el Training Intervalo Extensivo el número de intervalos
no está fijado tan rígidamente debido a la mayor intensidad de
este tipo de entrenamiento. No obstante, se puede decir que por
lo general, en el Training Intervalo Extensivo se alcanza un esti-
mulante para el entrenamiento después de 5 vueltas. Por ello
durante el Training Intervalo Extensivo suena un pitido después
de 5 intervalos.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Calentamiento: (“Warm up):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
k Intervalo/Esfuerzo:
1 min con por lo menos el 90 % de la
FC máx. o 107 % del UAI.
k Intervalo /Recuperación:
30 s (controlado según el tiempo), es decir,
después de 30 s se inicia la siguiente fase
de carga, independientemente de cuánto se
haya reducido su FC.
k Enfriamiento (Cool down):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
4.4.2 INTENSIVO (controlado según el tiempo, preprogramado)
232
www.sigmasport.com
4.4.2 INTENSIVO (controlado según el tiempo, preprogramado)
Nota:
El Training Intervalo Personal puede programarse individualmente.
En el Training Intervalo Personal se puede seleccionar entre una
fase de recuperación basada en el pulso o en el tiempo.
En el capitulo 3.3.2 “Training Intervalo Personal encontrará más
información sobre este Entrenamiento Intervalo y el modo de
programarlo Ajustes / Training / Intervalo.
Duración y pulso:
k Calentamiento (“Warm up”): ajustable individualmente
(opcional)
k Training: ajustable individualmente
k Enfriamiento (“Cool down”): ajustable individualmente (opcional)
Metas del entrenamiento:
k Mejora de la capacidad anaeróbica
k Fuerza funcional de las piernas y de la velocidad básica
de carrera mejoradas
k Capacidad mejorada de tolerar valores de lactato elevados
k Mayor volumen de plasma
k Reclutamiento neuromuscular mejorado (k eficiencia mejorada
de todo el desarrollo del movimiento al correr)
Nota: En el Training Intervalo Intensivo el número de intervalos
no está fijado tan rígidamente debido a la mayor intensidad de
este tipo de entrenamiento. No obstante, se puede decir que
por lo general, en el Training Intervalo Intensivo se alcanza un
estimulante para el entrenamiento desps de 8 vueltas. Por
ello durante el Training Intervalo Intensivo suena un pitido
después de 8 intervalos.
4.4.3 PERSONAL (programable individualmente)
233
E
4.4.3 PERSONAL (programable individualmente)
Metas del entrenamiento:
Ud. pod organizar individualmente su propio entrenamiento
y definir por si mimo las metas de su entrenamiento.
Su ONYX PRO dispone de un menú principal
Tiempo con todas las funciones de tiempo
importantes en un reloj de deporte.
Vista general de las funciones de tiempo:
k Hora
k Cuenta atrás
k Fecha
k Despertador
k Cronómetro con 1/10 segundos
5. MENÚ TIEMPO
Pulse la tecla de navegación k ENTER para
abrir el menú Tiempo.
234
www.sigmasport.com
5. MENÚ TIEMPO
El ONYX PRO le muestra la hora actual.
Encontrará más información sobre el ajuste
de la hora en el menú principal Ajustes en el
capítulo 3.2 “Ajustes del aparato”.
El ONYX PRO le muestra la fecha actual.
Encontrará más información sobre el ajuste
de la fecha en el menú principal Ajustes en
el capítulo 3.2 “Ajustes del aparato”.
El cronómetro sirve para medir periodos de
tiempo independientes de un entrenamiento.
Para iniciar su cronómetro pulse k START.
Siga las indicaciones que aparecen en la
pantalla.
Nota: si el cronómetro o la cuenta atrás del
menú principal Tiempo están activados, estas
funciones siguen activas en estado de reposo
(sleep mode) en el fondo, y en la pantalla apa-
rece el símbolo correspondiente.
235
E
5. MENÚ TIEMPO
La cuenta atrás descuenta hasta 0 un periodo
de tiempo que puede configurarse libremente
y entonces emite una alarma acústica y óptica.
Para ajustar la cuenta atrás pulse la tecla de
navegación k CHANGE. Siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
También puede configurar su ONYX PRO como
despertador o recordatorio. Para ajustar el
des-pertador pulse la tecla de navegación
k CHANGE.
Siga las indicaciones que aparecen en la
pantalla.
Para salir del menú Tiempo pulse la tecla de
navegación k BACK.
Ahora se encuentra de nuevo en el menú
principal Tiempo.
236
www.sigmasport.com
Para abrir el menú Memoria pulse la tecla de
navegación k ENTER.
Con las teclas MÁS /MENOS puede escoger
entre memoria de Valores totales y Memoria
1–7.
6. MENÚ MEMORIA
Pulse la tecla de navegación k ENTER para
abrir el menú Valores totales o la Memoria 1–7
En la memoria Valores totales puede consultar
en una especie de diario de entrenamiento las
unidades de entrenamiento superadas durante
diferentes espacios de tiempo. Por eso, usted
puede consultar los datos más relevantes de
sus entrenamientos de un periodo de tiempo
mucho más largo que en la Memoria 17. Al
contrario que la Memoria 17, esta otra no
ofrece el análisis exacto de una unidad de
entrenamiento, sino el análisis de la „disciplina
de entrenamiento durante un periodo de
tiempo más largo. (Con cuánta frecuencia he
entrenado durante la semana o el mes xy).
6.1 VALORES TOTALES
237
E
6.1 VALORES TOTALES
Su ONYX PRO graba los valores totales más
importantes de las unidades de entrenamiento
que ya ha superado según los periodos de
tiempo siguientes:
k Por semana (máx. hasta 12 semanas)
k Por mes (máx. hasta 12 meses)
k Desde reset
Junto a estos aparecen los siguientes valores
según el periodo de tiempo que se desee:
k Número de unidades de entrenamiento
k Tiempo total de entrenamiento
k Tiempo medio
k Kcal
La memoria del ONYX PRO está organizada
de manera diferente según el tipo de unidad
de entrenamiento superada para ofrecerle un
resultado óptimo de su entrenamiento.
La unidad de entrenamiento que graba más
recientemente siempre se encuentra en la
memoria 1 y se borra la que está en el último
lugar.
Ades de los valores totales, su ONYX PRO dispone de una
memoria muy detallada para los resultados de hasta 7 unidades
de entrenamiento independientes. Se diferencia entre información
general e información detallada sobre las partes del entrena-
miento como calentamiento, entrenamiento y enfriamiento.
6.2 MEMORIA 1–7
238
www.sigmasport.com
6.2.1 MEMORIA 1–7/ INFORMACIÓN GENERAL
Las informaciones generales de una unidad
de entrenamiento muestran al usuario los
siguientes valores:
k Fecha
k Hora inicio
k Tiempo total
k FC media
k FC máx.
k Kcal
Independientemente del tipo, al grabar un entrenamiento se
almacenan algunas informaciones generales que están relacio-
nadas con el entrenamiento en general (calentamiento, entre-
namiento, enfriamiento).
6.2.2 MEMORIA DE ENTRENAMIENTO GENERAL
Cuando haya completado un Training Libre, puede evaluarlo
detalladamente en su memoria. Opcionalmente 3 zonas de
entrenamiento o entrenamiento según UAI:
k Información general (véase 6.2.1)
k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia cardiaca
o antes y después del UAI
k FC recuperación (Los tiempos de recuperación de FC)
después de la carga en 30 segundos se activa como
referencia para la capacidad de regeneración
6.2.2.1 ENTRENAMIENTO LIBRE
239
E
6.2.2.2 TRAINING VUELTAS
Cuando haya completado un Maratón, puede evaluarlo detalla-
damente en su memoria. Aquí se registra cada km durante el
maratón.
Opcionalmente 3 zonas de entrenamiento (FC, FZ, PZ) o entre-
namiento según UAI
k Información General (véase 6.2.1)
k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia cardiaca
o antes y después del UAI
k Resultado/KM (Tiempo medio/KM) y KM más rápido sobre
todos los KM, así como el Tiempo, FC media y FC máx./KM
k Los tiempos de recuperación de FC después de la carga en
30 segundos se activa como referencia para la capacidad
de regeneración
6.2.2.3 MARATÓN
Cuando haya completado un Training Vueltas, puede evaluarlo
detalladamente en su memoria.
Opcionalmente 3 zonas de entrenamiento (FC, FZ, PZ)
o entrenamiento según UAI:
k Información general (véase 6.2.1)
k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia cardiaca o antes
y después del UAI
k Resultado/Vuelta (tiempo medio/Vuelta y Vuelta más rápida
sobre todas las vueltas, así como Tiempo, y FC media y FC máx.
por vuelta)
k FC recuperación (Los tiempos de recuperación de FC) después
de la carga en 30 segundos se activa como referencia para la
capacidad de regeneración
240
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATÓN
El reloj reconoce también en la evaluación que el último trayecto
sólo son 195 metros y muestra al final correspondientemente
los valores para este trayecto. En el contador de maratón están
registradas las siguientes distancias 42,195 Km, 21,1 Km,
10,5 Km y 26,2 o 13,1 millas.
6.2.3 MEMORIA TRAINING RESISTENCIA
Cuando haya completado un Entrenamiento Resistencia, puede
evaluarlo detalladamente en su memoria. En los Entrenamiento
Resistencia se le mostrarán los siguientes valores:
k Información general (véase 6.2.1)
k Zona y tiempo FC en zona(s) FC
k % en zona(s) FC
En los tipos de entrenamiento con calentamiento y enfriamiento,
también se le mostrará los tiempos en estas fases que, de hecho,
usted también ha realizado.
Cuando haya completado un Entrenamiento Intervalo, puede
evaluarlo detalladamente en su memoria.
6.2.4 MEMORIA TRAINING INTERVALO
241
E
En los entrenamientos intensivos por intervalos, se establece
previamente una zona límite FC para la fase de carga. La fase de
recuperación se basa en el tiempo. De manera que el siguiente
inte-rvalo comienza después de un tiempo establecido con
anterioridad independientemente de la frecuencia cardiaca.
6.2.4.2 INTERVALO INTENSIVO
En los entrenamientos extensivos por intervalos, se establece
previamente una zona límite FC para la fase de carga. La fase de
recuperación se basa en el pulso, por lo que el siguiente intervalo
comienza cuando ya el pulso ha descendido a un determinado
valor.
En la memoria de los entrenamientos extensivos por intervalos
se puede ver los siguientes valores:
k Información general (véase 6.2.1)
k Tiempo warm up
k Resultados/Intervalos
k Información sobre todos los intervalos
k Zona FC
k Tiempo en zona FC
k % en zona FC
k FC recuperación
k Información para cada intervalo individual:
k FC media
k Tiempo recuperación
k Tiempo cool down
6.2.4.1 INTERVALO EXTENSIVO
242
www.sigmasport.com
6.2.4.2 INTERVALO INTENSIVO
En la memoria de los entrenamientos extensivos por intervalos se
puede ver los siguientes valores:
k Información general
k Tiempo warm up
k Resultados/Intervalos
k Información sobre todos los intervalos (según unidad
de entrenamiento):
k Zona FC
k Tiempo en zona FC
k % en zona FC
k Tiempo de recuperación
k Información para cada intervalo individual:
k FC media por intervalo
k La menor FC de la fase de recuperación (mediante
la cual se muestra la rapidez con la que el cuerpo se
ha regenerado después del entrenamiento durante la
fase de recuperación. Este valor puede contemplarse
como indicador de la capacidad de regeneracn después
de la fase de carga)
k Tiempo cool down
6.2.3.3 ENTRENAMIENTO INTERVALO PERSONAL
Depende de si es un entrenamiento basado en el pulso o en el
tiempo:
k Basado en el pulso k Los mismos valores que en el
entrenamiento extensivo por intervalos
k Basado en el tiempo k Los mismos valores que en el
entrenamiento intensivo por intervalos
243
E
7. OTRAS INFORMACIONES
La frecuencia cardiaca (FC) se expresa en pulsaciones por minuto.
Frecuencia cardiaca máxima
La frecuencia cardiaca máxima (FC máx.) es la frecuencia máxima
posible con la que su corazón late en un estado de agotamiento
total de su capacidad de rendimiento. La FC máx. personal
depende de su edad, su sexo, su capacidad de rendimiento
deportivo y su estado físico. La mejor posibilidad para conocer su
FC cardiaca máxima personal es realizar una prueba de carga.
Le recomendamos que un médico le realice esta prueba y que la
repita regularmente.
La FC máx. se calcula aproximadamente en el ONYX PRO
mediante la siguiente ecuación matemática:
Hombres:
210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso personal en kg) + 4
Mujeres:
210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso personal en kg)
El pulso correcto de entrenamiento
La zona de entrenamiento es el sector en el cual la frecuencia
cardiaca debe moverse durante un entrenamiento efectivo
y enfocado a una meta.
Tenga siempre en cuenta que los planes predeterminados nunca
cubren todas las necesidades personales de un deportista. Por lo
tanto, un entrenamiento realmente óptimo sólo es posible con un
entrenador formado que conozca personalmente al deportista.
7.1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
LA FRECUENCIA CARDIACA
244
www.sigmasport.com
7.1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
LA FRECUENCIA CARDIACA
1ª zona FC (Zona-Salud) - Salud:
55–70 % de la FC máx.
Ajuste: Bienestar para principiantes y personas que retoman el
deporte.
Esta zona también se llama zona de quemar grasas. Aquí se
entrena el metabolismo aeróbico. En larga duración y poca
intensidad se queman o se transforman en energía s grasas
que hidratos de carbono.
2ª zona FC (Zona-Fitness) - Fitness:
70–80 % de la FC máx.
Ajuste: Fitness para nivel avanzado.
En la Zona-Fitness se entrena muy intensamente. El entrenamiento
en esta zona sirve para reforzar la resistencia.
3ª zona FC (Zona-Power) - Potencia:
80–100 % de la FC máx.
Ajuste: Entrenamiento para deportistas cuyo objetivo es la
potencia, parcialmente en el sector anaeróbico. El entrenamiento
en la zona Power es muy intenso y sólo deberían llevarlo a cabo.
7.2 UAI Y MEDICIÓN DE LACTATO (ventajas, antecedentes)
El ONYX PRO le ofrece la posibilidad de introducir sus valores
de lactato para dirigir el entrenamiento de manera muy precisa
según su umbral anaeróbico individual. El umbral anaeróbico se
determina mediante una medición de lactato: Durante una
prueba de carga gradual se extraen varias muestras de sangre
de la oreja. Las mediciones de lactato se realizan por médicos
del deporte y, cada vez más, también en gimnasios.
245
E
7.2 UAI Y MEDICIÓN DE LACTATO (ventajas, antecedentes)
Información importante sobre el UAI
El umbral anaeróbico tiene una gran incidencia en la efectividad
del entrenamiento, ya que pueden fijarse importantes parámetros
de capacidad de resistencia teniendo en cuenta este valor como
orientación (% antes y después de UAI).
Según la intensidad de la carga, el cuerpo obtiene la energía
a transformar de diferentes fuentes. En relación con el umbral
anaeróbico se pueden diferenciar tres situaciones diferentes:
k En cargas que están por debajo del umbral anaeróbico, la
disposición de la energía va principalmente por debajo del
metabolismo de oxígeno, por tanto „aerob“. La resistencia
puede mantenerse íntegramente durante mucho tiempo,
p. ej. en un.
k Una carga en el umbral anaebico es la carga relativa
máxima que puede soportarse a largo plazo. (Las reservas
de se agotan considerablemente tras una carga intensa de
resistencia, dependiendo del entrenamiento, después de 60
a 90 minutos.)
k el resultado de una carga por encima del umbral anaeróbico
es una parte primordial de la disposición de energía „anaerob“.
Tiene como resultado una subida perjudicial del ácido láctico
(lactato), de modo que el rendimiento lo se puede mantener
a corto plazo (unos minutos).
Nota: Las pruebas de lactato pueden llevarse a cabo en gimnasios
o por médicos del deporte.
246
www.sigmasport.com
7.3 INDICACIONES SOBRE LA APLICACIÓN DE LOS
PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO
Consejos para el entrenamiento con el ONYX PRO
Ofrecer consejos generales para combinar los diferentes tipos
de entrenamiento disponibles es, debido a las características
individuales entre personas que practican deporte, muy compli-
cado. La tendencia es aconsejar a los principiantes y a aquellas
personas que retoman el deporte que empiecen con entrena-
mientos regenerativos y de resistencia (menor intensidad).
Después de la adaptación fisiológica, se debería integrar siempre
un entrenamiento de resistencia medio como elemento fijo del
plan de entrenamiento de cualquier deportista. Sin embargo, a
los deportistas con un nivel básico alto (tipo competicn) que ya
presentan una buena resistencia se les puede recomendar:
k Entrenamiento largo de resistencia una vez por semana
(puede en algunos casos también llevarse a cabo durante
más tiempo, es decir 90–120 min)
k Carrera de resistencia media (una intensidad ligeramente
mayor que en el entrenamiento largo de resistencia). Se
recomienda realizar los siguientes bloques de entrenamiento
diarios seguidos sin ningún día de descanso.
k Intervalos extensivos
k Intervalos intensivos
k Intervalos regulares intensivos en etapas de intensidad
progresiva. En este caso es especialmente adecuado el
entrenamiento libre con sus tres zonas de entrenamiento:
Empiece con un 70–80 % de la FC máx. (2ª zona FC)
o 8095 % del UAI, e incremente el ritmo sucesivamente
hasta alcanzar la 3ª zona FC o estar sobre un 100 % del
UAI.
Nota: Sin embargo, en este caso deberían como mínimo
permitirse un día de descanso por semana.
247
E
7.4 FAQ
¿Qué sucede si me quito el transmisor pectoral durante el
entrenamiento?
El reloj ya no recibe ninguna señal, en la pantalla aparece la
indicación O“. Al poco tiempo el ONYX PRO vuelve al estado
de reposo (el cronómetro ya no funciona).
¿El pulsómetro SIGMA se desconecta por completo?
No. En estado de reposo sólo indica la hora y la fecha, de modo
que también podrá utilizar el pulsómetro como un reloj normal.
En este estado el ONYX PRO necesita muy poca energía.
¿Cuál es el motivo por el cual el indicador de la pantalla
reacciona lentamente o se colorea de negro?
Podría ser que se hubiera sobrepasado o no alcanzado la
temperatura de funcionamiento. Su pulsómetro está programado
para funcionar a una temperatura de entre 0°C y 55°C.
¿Qué se debe hacer cuando la imagen de la pantalla es débil?
Si la imagen de la pantalla es débil, puede que la batería esté baja.
Debería cambiarlas lo antes posible. Tipo de batería CR 2032
(N.º Art. 00342)
248
www.sigmasport.com
7.5 VISTA GENERAL DE SEÑALES SONORAS
En los ajustes del tono se diferencia entre:
Tono botones:
Los tonos botones suenan cada vez que el usuario pulsa una tecla.
Alarma zona:
Si la alarma zona está conectada, suena una señal acústica cada
vez que el usuario cambia de zona de entrenamiento.
Tono Training:
Los Tonos Training suenan siempre que el reloj cambia de una
fase de entrenamiento (p.ej. “Warm up”) a la siguiente (p.ej.
“Workout”).
1 señal larga:
k al entrar en la zona 1
k siempre que se grabe un pulso de recuperación
(0 s, 30 s, 60 s, …)
2 señales largas:
k al entrar en la zona 2
k cuando sólo hay una zona, entonces al entrar en esa zona
3 señales largas:
k al entrar en la zona 3
3 señales cortas:
k cuando se está por debajo de la zona 1
k cuando se está por encima de la zona 3
k cuando lo hay una zona:
cuando se está por debajo de la zona
249
E
7.5 VISTA GENERAL DE SEÑALES SONORAS
5 señales cortas:
k cuando lo hay una zona:
cuando se está por encima de la zona
3 señales cortas en intervalo:
k la cuenta atrás ha comenzado
k Despertador
1 Señal larga, 2 cortas, 1 larga, 2 cortas, 1 larga:
k Al final de la recuperación
k en el paso del calentamiento a la fase principal
del entrenamiento
k en el paso de la fase principal del
k entrenamiento al enfriamiento al final del enfriamiento
1 señal corta:
k tono de tecla
No se encuentra ningún transmisor pectoral.
Asegúrese de que se ha colocado el trans-
misor pectoral correctamente. Pulse k SYNC
para volver a iniciar la sincronización.
Encontrará más información en el capítulo
2.4 “Medición de la frecuencia cardiaca”.
7.6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Durante la sincronización, dos o más transmisor
pectorales con la misma secuencia de envío
estuvieron muy cerca.
Aléjese y pulse k SYNC para volver a iniciar la
sincronización.
250
www.sigmasport.com
INDICACIONES IMPORTANTES
En caso de que no aparezca ningún indicador de la frecuencia
cardiaca en la pantalla, puede deberse a cualquiera de las
siguientes razones:
k El transmisor con el medidor de pulso no se ha colocado
correctamente.
k Los sensores (electrodos) del medidor de pulso están sucios
o no están húmedos.
k Interferencias a causa de fuentes eléctricas.
(conductos de alta tensión, líneas ferroviarias, etc)
k La batería del emisor (CR 2032) está vacía (N.º Art. 00342).
Consulte a su médico antes de empezar el entrenamiento para
evitar posibles riesgos para su salud. Esto es especialmente
importante si usted padece alguna enfermedad cardiovascular
en su fase inicial.
Realizar el cambio de pilas
En el pulsómetro y el transmisor pectoral
se utilizan las pilas CR 2032 (N.º Art. 00342).
Transmisor pectoral:
k ¡Retirar la pila de la tapa!
k ¡Prestar atención a la polaridad!
Pulsómetro:
k Abrir la tapa con una herramienta.
k ¡Prestar atención a la polaridad!
7.7 CAMBIO DE PILAS Y GARANTÍA
251
E
7.7 CAMBIO DE PILAS Y GARANTÍA
Resistencia al agua
El ONYX PRO es resistente al agua en una profundidad de 10 m.
Bajo el agua no se debe pulsar ningún botón.
Garantía
Nos responsabilizamos ante nuestra correspondiente parte
contratante por los defectos según las disposiciones legales.
Las pilas no están incluidas en la garantía. En caso de ejecucn
de los derechos de garantía, diríjase al establecimiento comercial
en el que adquirió el pulsómetro con el comprobante de compra,
convenientemente sellado, y todos los accesorios:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
En caso de que sus derechos de garantía lo justifiquen, recibirá un
aparato nuevo. Sólo existe derecho a reclamación sobre el modelo
más actual hasta el momento. El fabricante se reserva el derecho
a realizar modificaciones técnicas.
252
www.sigmasport.com
INHOUD
1. Voorwoord en inhoud van de verpakking 254
2. Fundamenteel functieprincipe 255
2.1 Functieoverzicht (boomdiagram) 255
2.2 Toetsindeling en navigatieprincipe 257
2.3 Omdoen van de borstband /
montage van de stuurbevestiging 258
2.4 Hartfrequentiemeting 259
3. Instellingen vóór de eerste training
k Hoofdmenu instellen 262
3.1 Gebruikersinstellingen („Setting user“) 263
3.2 Apparaatinstellingen („Setting Unit“) 265
3.3 Trainingsinstellingen („Setting Training“) 265
3.3.1 Eigen conditietraining („Endurance Training“) 266
3.3.2 Eigen intervaltraining („Interval Training“) 266
4. Hoofdmenu training („Main menu Training”) 267
4.1 Fundamenteel functieprincipe en
displayaanduiding in het trainingsmenu 268
4.2 Algemeen training 270
4.2.1 Vrije training 271
4.2.2 Ronden („Laps“) 272
4.2.3 Marathon 274
4.3 Conditietrainingen („Endurance“) 276
4.3.1 Regeneratief (voorgeprogrammeerd) 276
4.3.2 Lang (voorgeprogrammeerd) 277
4.3.3 Gemiddeld (voorgeprogrammeerd) 277
4.3.4 Eigen (vrij programmeerbaar) 278
4.4 Intervaltraining („Interval Training“) 279
4.4.1 Extensief („Extensive“) 280
4.4.2 Intensief („Intensive“) 281
4.4.3 Eigen („Own“) 282
253
NL
INHOUD
5. Hoofdmenu tijd („Main menu Time”) 283
6. Hoofdmenu geheugen
(„Main menu Memory”) 286
6.1 Totaalwaarden geheugen („Total values“) 286
6.2 Aparte geheugens 1–7 („Memory 1–7“) 287
6.2.1 Totaalinfo („Overall info“) 288
6.2.2 Opslaan Algemeen training 288
6.2.3 Geheugen conditietraining
(“Memory Endurance Training”) 290
6.2.4 Geheugen intervaltraining
(“Memory Interval Training”) 290
7. Verdere informatie 293
7.1 Wetenswaardigheden
over de hartfrequentie 293
7.2 IAT en lactaatmeting 294
7.3 Aanwijzingen over het gebruik
van het trainingsprogramma 296
7.4 FAQ 297
7.5 Piepoverzicht 298
7.6 Probleemoplossingen 299
7.7 Batterijvervanging en garantie 300
254
www.sigmasport.com
1. VOORWOORD EN INHOUD VAN DE VERPAKKING
Digitaal gecodeerde pulscomputer
ONYX PRO.
k EKG nauwkeurig
kGeproducceerd volgens de
richtlijnen voor medische producten
Stuurbevestiging ter montage van de ONYX PRO
met O-ring op de fiets.
Hartelijk gefeliciteerd dat u hebt gekozen voor
een pulscomputer van de onderneming SIGMA
SPORT
®
. Uw nieuwe ONYX PRO zal u jarenlang
trouw begeleiden tijdens sport en vrije tijd.
De ONYX PRO is een technisch veeleisend meet-
instrument. Om de zeer gevarieerde functies van
uw nieuwe pulscomputer te leren kennen en te
kunnen gebruiken dient u deze bedieningshand-
leiding goed door te lezen.
SIGMA SPORT
®
wenst u alle plezier toe bij het
gebruik van uw ONYX PRO.
Borstband met digitale en gecodeerde wireless
transmissie.
255
NL
2. FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE
2.1 FUNCTIEOVERZICHT (Boomdiagram)
Training
IntervalAlgemeen Conditie-
trainingen
ExtensiefVrije Regeneratief
IntensiefRonden Lang
EigenMarathon Gemiddeld
Eigen
Geheugen
TotaalwaardenGeheugen Tijd
Per weekGeheugen 1 Datum
Per maand Stopwatch
Sinds Reset Countdown
Wekker
Tijd
Geheugen 2
Geheugen 3
Geheugen 4
Geheugen 5
Geheugen 6
Geheugen 7
256
www.sigmasport.com
2. FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE
2.1 FUNCTIEOVERZICHT (Boomdiagram)
Instellingen
ApparaatGebruiker Training
TaalGeslacht Conditie
DatumVerjaardag Interval
TijdGewicht
Geluids-
sterkte
HF max
Toetstonen1. HF Zone
Zonealarm2. HF Zone
Trainings-
geluiden
3. HF Zone
Mijn NaamIAT
257
NL
2.1 FUNCTIEOVERZICHT
De vier hoofdmenu‘s van de ONYX PRO
Uw ONYX PRO is in vier hoofdmenus Training,
„Tijd”, „Geheugen” en „Afstellen” ingedeeld.
In welk van de hoofdmenus u zich bevindt
wordt aan u aangegeven door het symbool en
de omschrijving op het display. Met de toetsen
PLUS /MINUS schakelt u over van het ene naar
het andere hoofdmenu.
De ONYX PRO bezit drie menuniveaus. Bij de navigatie door de
menu’s en submenu’s van de ONYX PRO dient de gebruiker zich
altijd op het boomdiagram in hoofdstuk 2.1 „Functieoverzicht” te
oriënteren.
Het menubeheer van de ONYX PRO wordt de gebruiker aanzienlijk
vergemakkelijkt door een navigatieniveau. Het navigatieniveau
verschijnt altijd als de twee bovenste functietoetsen één maal
worden ingedrukt. Op het navigatieniveau worden de mogelijke
toetsenfuncties van de twee bovenste toetsen aangegeven om:
k in het daaronder liggende niveau (ENTER) te komen
k terug te gaan naar het daarboven liggende niveau (BACK /OFF)
2.2 TOETSINDELING EN NAVIGATIEPRINCIPE
258
www.sigmasport.com
2.2 TOETSINDELING EN NAVIGATIEPRINCIPE
Via het vastzetmechanisme kan de lengte van de
riem individueel worden aangepast.
Let erop dat de riem goed, maar niet te strak zit.
k te beginnen met een training (START)
k te stoppen met een training (END)
k een training op te slaan (SAVE)
k te beginnen met een andere trainingsfase (SKIP) of bij de
rondetraining in de volgende ronde te komen (NEXT).
Bevestig de op het navigatieniveau aangegeven functie direct met
nog een klik. Met de twee onderste toetsen PLUS /MINUS gaat u
heen en weer tussen de afzonderlijke menupunten op een niveau.
2.3 OMDOEN VAN DE BORSTBAND /STUURBEVESTIGING
Koppel de zender vast op de elastische riem.
259
NL
2.3 OMDOEN VAN DE BORSTBAND /STUURBEVESTIGING
De band zo omdoen dat de zender bij mannen
beneden de borstspieren en bij vrouwen
beneden de borsten zit. Hierbij moet het SIGMA
logo altijd leesbaar aan de voorkant zitten.
De band een beetje optillen van de huid. Gerib-
belde zones (elektroden) op de achterkant van
de zender met speeksel of water bevochtigen.
Montage van de stuurhouder. Bevestig de foets-
bevestiging op het stuur.
Fixeer dan de stuurhouder met de O-ring en
sluit de armband.
Als u niet traint, bevindt uw ONYX PRO zich in
rust en kan hij worden gedragen als een nor-
maal horloge. Vóór en na de training zijn op het
display de datum, tijd, productnaam te lezen.
2.4 HARTFREQUENTIEMETING
260
www.sigmasport.com
2.4 HARTFREQUENTIEMETING
Synchronisatie van Klok en borstband
Uw ONYX PRO is voorzien van een digitaal gecodeerde borstband
waardoor u zonder storing in de groep kunt trainen. Door zijn
nieuwe techniek kunt u er zeker van zijn dat uw gegevens vanuit
de borstband als digitale gegevens-pakketten zonder verlies bij
uw ONYX PRO komen.
Ter activering van uw ONYX PRO houdt u een
willekeurige toets 2 seconden ingedrukt. Het
horloge gaat over naar de actieve modus en
u komt in het hoofdmenu Training.
Aanwijzing: oriënteer u aan het begin altijd op
het bij 2.1 aangegeven boomdiagram.
U kunt onder de letters ONYX PRO nog een
woord van max. 8 tekens invoegen (Mijn naam
functie). U leest hier meer over in hoofdstuk
3.2 „Apparaatinstellingen”.
261
NL
2.4 HARTFREQUENTIEMETING
Voordat u met een training kunt beginnen, moet
de borstband één maal worden gesynchroni-
seerd met het horloge.
Kies een willekeurige training en druk op
Navigatietoets k ENTER.
De synchronisatie wordt automatisch gestart
en duurt slechts enkele seconden.
Aanwijzing: mocht u deze indicatie op uw horloge
zien, dan is de synchronisatie reeds met succes
afgesloten.
Na een succesvolle synchronisatie geeft de
ONYX PRO u een korte bevestiging met
„Sync ok“.
Nadat uw ONYX PRO met succes met de borst-
band is gesynchroniseerd, kunt u met uw trai-
ning door het indrukken van START beginnen.
Aanwijzing: u vindt aanwijzingen over mogelijke
problemen bij de synchronisatie in hoofdstuk
7.6 „Probleemoplossingen”.
262
www.sigmasport.com
2.4 HARTFREQUENTIEMETING
Om uw ONYX PRO uit te schakelen moet u zich
in het hoofdmenu bevinden.
Druk op Navigatietoets k OFF om de rust te
activeren.
Uw ONYX PRO bevindt zich weer in rust en kan
als normaal horloge in het leven van alledag
worden gedragen.
ONYX PRO uitschakelen
De ONYX PRO schakelt automatisch na 5 minuten uit, zolang er
geen training actief is. Als alternatief kunt u uw horloge echter
ook altijd handmatig op rust zetten.
Breng vóór de eerste training uw persoonlijke
instellingen in.
Ga naar het hoofdmenu met de PLUS /MINUS
toets naar het menuonderdeel Instellen. Druk
op de navigatietoets k ENTER om het menu
Instellen te openen.
3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING
263
NL
3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING
Het hoofdmenu Instellen („Setting”) is onder-
verdeeld in Gebruiker, Apparaaten Trainings-
instellingen (Setting /User, Setting /Unit”,
Setting/Training). Stap over tussen deze
onderdelen door het indrukken van de PLUS /
MINUS toetsen. Open het desbetreffende menu
met de Navigatietoets k ENTER.
Nu worden in ieder menu verschillende in te
stelllen waarden aangegeven. Wijzig een instel-
lingswaarde met de Navigatietoets k CHANGE
Verhoog /verlaag de in te stellen waarde met
PLUS /MINUS.
Bevestig elke instelling met k OK en sla de
instelling uiteindelijk op met k SAVE.
Aanwijzing: de ONYX PRO beschikt over een
extra geheugen, zodat bij de vervanging van
een batterij de persoonlijke instellingen van
uw ONYX PRO behouden blijven.
Voer in het menu Gebruikersinstellingen
(Setting user) achter elkaar uw geslacht
(Gender”), uw verjaardag (Birthday) en uw
gewicht (Weight) in. Op basis van deze
waarden wordt uw maximale hartfrequentie
berekend.
3.1 GEBRUIKERSINSTELLINGEN („SETTING USER)
264
www.sigmasport.com
3.1 GEBRUIKERSINSTELLINGEN („SETTING USER)
Mannen:
210 – (1/2 leeftijd) – (0.11 x gewicht in kg) + 4
Vrouwen:
210 (1/2 leeftijd) (0.11 x gewicht in kg)
De berekende HF max. vormt de basis voor het vastleggen van de
boven- en ondergrenzen van de 3 trainingszones. U kunt beschik-
ken over de volgende 3 trainingszones bij de trainingssoorten
„Vrije Training” („Free Training”), „Rondetraining” („Laps Training”)
en „Marathon Training”.
Aanwijzing: meer informatie over de soorten training vindt u in
hoofdstuk 4. Aanwijzingen over het instellingsprincipe vindt u aan
het begin van dit hoofdstuk.
1e trainingszone:
k ca. 55–70 % van de HF max.
Regeneratietraining, scholing van de vetstofwisseling.
2e trainingszone:
k ca. 70–80 % van de HF max.
Bloedsomlooptraining ter verbetering van het aerobe vermogen
3e trainingszone:
k ca. 80–100 % van de HF max.
Op prestatie gerichte wedstrijdtraining
De boven en ondergrenzen van de trainingszones en de HF max
(„HR max”) kunnen met de navigatietoets k CHANGE ook hand-
matig worden ingesteld.
265
NL
3.1 GEBRUIKERSINSTELLINGEN („SETTING USER)
In het menu Apparaatinstellingen (Setting unit)
worden de taal (Language) (D, GB, F, ES, IT),
de datum („Date”), de tijd („Clock”) (12/24 h
modus) en verschillende geluidsinstellingen
(„Volume”) uitgevoerd.
Een overzicht van de akoestische signalen vindt
u in hoofdstuk 7.5 Piepoverzicht. Aanwijzingen
over het instellingsprincipe vindt u aan het begin
van dit hoofdstuk.
Met de Mijn-naam-functie (my name function”)
kan een individualisering van de ONYX PRO
worden uitgevoerd. Op het horloge verschijnt
dan in rust (sleep mode) de naam of willekeurige
letters die maximaal 8 tekens lang kunnen zijn.
3.2 APPARAATINSTELLINGEN („SETTING UNIT)
IAT
Ambitieuze en op wedstrijden gerichte atleten kunnen met de ONYX
PRO hun individuele anaerobe drempel (IAT, individual anaerobic
threshold”) inprogrammeren. De trainingszones worden dan afhan-
kelijk van de IAT bepaald. Voorwaarde voor deze zeer nauwkeurige
meting voor de bepaling van training en prestatie is een lactaat-
meting. Meer informatie over IAT vindt u in hoofdstuk 7.2 „IAT en
lactaatmeting”.
Naast de voorgeprogrammeerde conditieen
intervaltraining („Endurance and Interval trai-
nings) kunt u met uw ONYX PRO telkens een
eigen conditie- („Setting /Training /Endurance”)
of intervaltraining (Setting /Training /Interval”)
vrij programmeren.
3.3 TRAININGSINSTELLINGEN („SETTING TRAINING)
266
www.sigmasport.com
3.3.1 EIGEN CONDITIETRAINING („ENDURANCE TRAINING)
De eigen conditietraining bevat in principe een
warming-up (Warm up), een work-out („Work-
out) met een instelbare trainingszone en een
cool-down.
In het instelmenu kunt u de tijd en de hartfrequ-
entie van alle 3 fasen (Warm-up, Work-out,
„Cool-down”) handmatig en volgens uw persoon-
lijke behoeften instellen.
Opm.: als de warming-up en de cool-down op de
waarde 0 worden gezet, dan begint de training
direct met de work-out en eindigt daarna.
De eigen intervaltraining bevat in principe een
warm-up, een belastingsfase (Interval), een
herstelfase (Rest) en een cool-down. Bij de
eigen intervaltraining kan de gebruiker zelf
kiezen of de herstelfase polsslag of tijdgestuurd
moet zijn.
k Bij de tijdgestuurde intervaltraining eindigt
de herstelfase na een vast gedefinieerde
tijd (b.v. 1 min.)
3.3.2 EIGEN INTERVALTRAINING („INTERVAL TRAINING)
267
NL
3.3.2 EIGEN INTERVALTRAINING („INTERVAL TRAINING)
k Bij de polsslaggestuurde intervaltraining
eindigt de herstelfase pas als de hartslag
gedaald is tot een vooraf gedefinieerde
waarde (b.v. 120 slagen /minuut).
Opm.: bij de eigen intervaltraining moet de
warming-upfase door het indrukken van de
k ENTER toets handmatig worden beëindigd.
Als de warming-up en de cool-down op de
waarde 0 worden gezet, dan begint de training
direct met de work-out.
Opm.: aanwijzingen over het instellingsprincipe
vindt u aan het begin van dit hoofdstuk.
Overzicht van de trainingsoorten:
k 4 conditietrainingen (4 Endurance Trainings, Recov. Run,
„Long”, „Medium”, „Own”)
k 3 intervaltrainingen (3 Interval Trainings,Extensive,
„Intensive”, „Own”)
k 1 vrije training met 3 HF-zones /resp. IAT
k 1 rondetraining met 3 HF-zones /resp. IAT
k 1 marathonwedstrijd met alle gangbare afstanden
Uw ONYX PRO is in totaal uitgerust met 10 ver-
schillende trainingen. Naast de mogelijkheden
van een individuele training met vrij instelbare
tijd- en HF zones heeft de gebruiker van de
ONYX PRO de beschikking over trainings-
programma’s.
4. HOOFDMENU TRAINING
268
www.sigmasport.com
4. HOOFDMENU TRAINING
k Bij 3 conditietrainingen (herstel, gemiddeld, lang („3 Endurance
Trainings”, „Recov. Run”, „Long”, „Medium”) en 2 intervaltrain-
ingen („Interval Trainings, Extensive, Intensive) is de
trainingsduur en de trainingsintensiteit (% van de HR max) of
de AT vooraf ingesteld. Deze trainingsoorten vormen de basis-
modules voor iedere conditietraining. De trainingsprogramma’s
worden door de fa. SIGMA in nauwe samenwerking met de
universiteit Freiburg (Germany) opgesteld. Hieronder krijgt
u een toelichting op de afzonderlijke trainingsoorten en hun
belangrijkste doelstellingen.
Meer informatie over de trainings-programmas en de combinatie
daarvan vindt u in hoofdstuk 7.3 „Aanwijzingen over het gebruik
van de trainingsprogramma’s”.
4.1 FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE
EN DISPLAYAANDUIDING IN HET TRAININGSMENU
Druk op de navigatietoets k ENTER om het
hoofdmenu Training (Main menu Training)
te openen.
Met de PLUS /MINUS toetsen kunt u kiezen
uit de trainingssoorten Algemeen (General),
Conditie („Endurance”) en Interval.
269
NL
4.1 FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE
EN DISPLAYAANDUIDING IN HET TRAININGSMENU
Vb.: Conditietraining (Endurance Training):
Druk op de navigatietoets k ENTER om het
menu Conditietraining te openen.
Met de toetsen PLUS /MINUS kunt u selecteren
uit de verschillende conditietrainingen.
Als u de regeneratieve training („Recovery run”)
wilt uitvoeren, drukt u op de navigatietoets
k ENTER.
Nadat uw ONYX PRO met succes met de borst-
band is gesynchroniseerd, kunt u met uw trai-
ning beginnen door het indrukken van k START.
Displayaanduiding tijdens de training:
Bovenin het display vindt u alle informatie over
uw hartfrequentiedoelzone en de resterende
tijd van uw trainingsonderdeel. In het midden
bevindt zich uw actuele hartslag.
Onderin zijn tijdens de training afhankelijk van
het soort training de volgende waarden op te
roepen: Conditietrainingen:
k totale tijd („Total time”)
k gemiddelde HF („Average HR”)
k maximale HF („Highest HR”)
k Kcal
k tijd („Clock”)
270
www.sigmasport.com
4.1 FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE
EN DISPLAYAANDUIDING IN HET TRAININGSMENU
Intervaltraining:
k totale tijd:
k tijd
k resterende tijd van de desbetreffende
interval
Met de toetsen PLUS /MINUS kunt u tijdens de
lopende training naar believen wisselen tussen
de individuele trainingswaarden. Als u de training
wilt beëindigen, drukt u op de navigatietoets
k END. Volg dan de aanwijzingen op het display
om de door u afgewerkte training op te slaan.
Om uw training te evalueren stapt u over naar
het hoofdmenu Geheugen. Meer informatie over
het geheugen vindt u in hoofdstuk 6 Geheugen.
Uw ONYX PRO is in totaal uitgerust met
3 algemeene trainingen.
Overzicht van de overige trainingen:
k 1 vrije training met 3 HF-zones /resp. IAT
k 1 rondetraining met 3 HF-zones /resp. IAT
k 1 marathonwedstrijd met alle gangbare
afstanden
4.2 ALGEMEEN TRAINING
271
NL
4.2 ALGEMEEN TRAINING
Bij alle algemeene trainingen kan de gebruiker
de lengte en de intensiteit van een trainingson-
der-deel vrij kiezen. Aanknopingspunten voor de
intensiteit blijken uit de 3 trainingszones resp. de
2 IAT velden (% boven resp. onder de IAT), die zo
nodig bij een lactaatmeting vooraf is vastgesteld:
1e trainingszone: k ca. 55–70 % van de HF max.
Regeneratietraining, scholing van de vetstof-
wisseling
2e trainingszone: k ca. 70–80 % van de HF max.
Bloedsomlooptraining ter verbetering van het
aerobe vermogen
3e trainingszone: k 80–100 % der HF max.
Op prestatie gerichte wedstrijdtraining
Duur en HF zone:
k Duur van de training ongelimiteerd
4.2.1 VRIJE TRAINING
272
www.sigmasport.com
4.2.1 VRIJE TRAINING
k 3 HF zones vanuit HF max. automatisch
berekend of vrij programmeerbaar of naar
keuze 2 velden IAT (onder IAT en boven IAT)
Bovenin het display vindt u alle informatie over
uw 3 doelzones resp. IAT-velden en de actuele
procentuele waarde van uw HF max resp. uw IAT.
Na beëindiging van de vrije training kunt u uw
cool-down-HF („Cool down HR”) om de 30 sec.
binnen een tijdsbestek van 3 min. door de
ONYX PRO laten optekenen.
YES: Cool-down-HF (Cool down HR) wordt
3 min. opgetekend
NO: Cool-down-HF (Cool down HR) wordt
niet opgetekend
Duur en HF zone:
k 50 ronden met max 9 uur per ronde
k 3 HF zones vanuit HF max. automatisch berekend of vrij
programmeerbaar of naar keuze 2 velden IAT (onder IAT
en boven IAT)
4.2.2 RONDEN („LAPS)
273
NL
4.2.2 RONDEN („LAPS)
De nieuwe ronde wordt gestart.
5 sec. lang knippert de vorige rondetijd ter
controle bovenin het display. Bovenin het display
vindt u alle informatie over uw 3 doelzones resp.
IAT-velden en de actuele procentuele waarde
van uw hartfrequentie in relatie tot uw maximale
hartfrequentie (HF max.) resp. in relatie tot uw
IAT.
Om een nieuwe ronde te starten drukt
u opnieuw op navigatietoets k NEXT.
Met navigatietoets k NEXT start u de volgende
ronde.
Na beëindiging van de rondetraining kunt u uw
Cool-down-HF om de 30 sec. binnen een tijds-
bestek van 3 min. door de ONYX PRO laten
optekenen.
YES: Cool-down-HF wordt 3 min.opgetekend
NO: Cool-down-HF wordt niet opgetekend
274
www.sigmasport.com
4.2.3 MARATHON
Met de marathonfunctie kan de loper tijdens de marathon de HF
en tijdwaarden exact controleren en evalueren. Bij marathonlopers
staat iedere kilometer aan de rand van het traject gemarkeerd. Zo
kan de loper iedere kilometer door een druk op de knop opslaan
en na de marathon de HF en tijdwaarden van de afzonderlijke kilo-
meters analyseren. De marathonfunctie heeft in totaal precies
43 geheugenruimtes en herkent automatisch dat de laatste waar-
de die kan worden opgeslagen slechts 195 m is en geen kilometer
(de totale lengte van een marathon bedraagt 42,195 km).
Als alternatief voor de marathon zijn ook de trajecten halve en
kwart marathon opgeslagen. Voor de Amerikaanse markt zijn de
trajecten Marathon en Halve marathon ook in mijl opgeslagen.
Duur en HF zone:
k Duur van de training ongelimiteerd
k 3 HF zones vanuit HF max. automatisch berekend of vrij
programmeerbaar of naar keuze 2 velden IAT (onder IAT
en boven IAT)
Bij het passeren van de kilometerborden drukt
u op navigatietoets k NEXT.
275
NL
4.2.3 MARATHON
Bij het passeren van de finishlijn drukt u op
navigatietoets k FINISH.
Belangrijk: onmiddellijk de dataopslag met k YES
bevestigen.
De volgende kilometer wordt gestart.
5 sec. lang knippert de vorige kilometertijd ter
controle bovenin het display. Bovenin het display
vindt u alle informatie over uw 3 doelzones resp.
IAT-velden en de actuele procentuele waarde
van uw hartfrequentie in relatie tot uw maximale
hartfrequentie (HF max.) resp. In relatie tot uw
IAT.
Belangrijk: verzuim niet bij ieder kilometerbord
met k NEXT te bevestigen. Anders wordt er
een dubbele kilometeropgetekend en klopt
het aantal kilometer niet meer.
276
www.sigmasport.com
4.3 CONDITIETRAININGEN („ENDURANCE)
Uw ONYX PRO is in totaal uitgerust met 4 ver-
schillende conditietrainingen. Overzicht van de
conditietrainingen:
k regeneratieve conditietraining
(„Recovery run”)
k lange conditietraining („Long”)
k gemiddelde conditietraining („Medium”)
k eigen conditietraining („Own”) (1 trainings-
zone, intensiteit en duur vrij programmeer-
baar)
Hieronder moeten de doelstellingen van de
afzonderlijke trainingen worden weergegeven.
Bij het menubeheer oriënteert u zich op het
boven weergegeven functieprincipe.
Duur en bereik polsslag:
Hoofdonderdeel: 30 min op 55–70 % van de HF
max. („HR max.”) resp. 70–80 % van de IAT.
Trainingsdoelen:
k Actieve regeneratietraining na zware
wedstrijden of tijdens de voorbereiding
op het seizoen. Stimuleert de afvoer van
eindproducten van de stofwisseling na
voorafgaande trainingsonderdelen.
k Scholing van de vetstofwisseling.
k Training is ook geschikt voor beginners
en herintreders.
4.3.1 REGENERATIEF („RECOVERY RUN)
277
NL
Duur en hartslagbereik:
Hoofdonderdeel: 60 min op 55–70 % van de HF
max. (“HR max.”) resp. 70–80 % van de IAT.
Trainingsdoelen:
k Scholing van de vetstofwisseling
k Verbetering van de gevoeligheid van
gewrichten en pezen
k Verbetering van de oxidatieve capaciteit in
de hartspier en de functionele spieren bij
het lopen
k Toename van het aantal mitochondrieën
(opm.: mitochondrieën dienen voor de
energieopwekking en worden ook als
energiecentrales va de cel aangeduid)
k Verbeterde O
2
opname en CO
2
afgifte door
verhoogd bloedvolume en dichtheid van
capillairen in longen en weefsels
k Verbetering van de VO
2
max. (maximale
zuurstofopnamecapaciteit)
4.3.2 LANG („LONG) (voorgeprogrammeerd)
Duur en bereik pulsslag:
Warming-up: 5 min op 5570 % van de HF max. (HR max.”)
resp. 70–80 % van de IAT
Hoofdonderdeel: 50 min op 70-80 % van de HF max. (HR max.”)
resp. 80–93 % van de IAT
Cool-down: 5 min op 55–70 % van de HF max. (“HR max.”)
resp. 70–80 % van de IAT
4.3.3 GEMIDDELD („MEDIUM) (voorgeprogrammeerd)
278
www.sigmasport.com
4.3.3 GEMIDDELD („MEDIUM) (voorgeprogrammeerd)
Trainingsdoelen:
k Basistraining, dient in de eerste plaats voor de verbetering
van het algemene uithoudingsvermogen (aerobe conditie).
k Verhoging van de wedstrijdsnelheid omdat de VO
2
max.
gedurende langere tijd kan worden benut.
k Verhoging van het slagvolume van het hart (d.w.z. verhoging
van het bloedvolume dat door een hartslag kan worden
uitgestoten).
k Toename van het aantal mitochondrieën (energiecentrales
van de cel) k verbeterde beschikbaarstelling van energie.
k Verbeterde O
2
opname en CO
2
afvoer door verhoogd
bloedvolume en dichtheid van de haarvaten in de long en
het weefsel Verbetering van de VO
2
max.
Opm.: de gemiddelde conditietraining start met een warming-up
van 5 min en eindigt met een cool-down van 5 min. Na afloop van
de vaste warming-up- en cool-downtijd van 5 min stoppen deze
fasen automatisch. U kunt de warming-up en de cool-down ook
voortijdig beëindigen met navigatietoets k SKIP en het hoof-
donderdeel handmatig starten.
Aanwijzing:
De eigen conditietraining („Own endurance”)
kan door u individueel worden geprogrammeerd.
Meer informatie over de eigen conditietraining
en de programmering daarvan vindt u in hoof-
dstuk 3.3.1. „Eigen conditietraining”.
4.3.4 EIGEN („OWN) (vrij programmeerbaar)
279
NL
4.3.4 EIGEN („OWN) (vrij programmeerbaar)
Duur en HF zone:
Warming-up: vrij instelbaar (optioneel)
Hoofdonderdeel: vrij instelbaar
Cool-down: vrij instelbaar (optioneel)
Trainingsdoelen:
Bij deze training kunnen de gewenste duur en de HF zone in het
menu Instellingen (Setting//Training//„Endurance) worden
geselecteerd. Hierdoor kan de gebruiker een vrije training volgens
zijn eigen ideeën uitvoeren.
Uw ONYX PRO is in totaal uit-gerust met 3 ver-
schillende interval trainingen.
Overzicht van de interval trainingen:
k Extensieve intervaltraining (HF-gestuurd)
k Intensieve intervaltraining (tijdgestuurd)
k Eigen vrij programmeerbare intervaltraining
(own)
4.4 INTERVALTRAINING („INTERVAL TRAINING)
280
www.sigmasport.com
4.4 INTERVALTRAINING („INTERVAL TRAINING)
Opm.: terwijl bij de conditietraining een automatische overgang
van de warming-up naar het hoofdonderdeel plaatsheeft, moet
de warming-upfase worden beëindigd door het indrukken van de
navigatietoets k Skip.
Het aantal intervallen is bij de intervaltraining niet strikt vooraf
ingesteld op grond van de grote intensiteit van dit soort training.
Men kan echter een beetje gegeneraliseerd constateren dat bij
de extensieve intervaltraining na 5 intervallen en bij de intensieve
intervaltraining na 8 intervallen een trainingsprikkel bereikt wordt.
Daarom klinkt er bij de extensieve intervaltraining na 5 intervallen
en bij de intensieve intervaltraining na 8 intervallen een pieptoon.
Duur en HF zone:
k Warming-up:
10 min op 60–75 % van de HF max.
(„HR max.”) resp. 80–93 % van de IAT
kInterval /belasting (“Interval”):
4 min op 85–90 % van de HF max.
(„HR max.”) resp. 97–107 % van de IAT
kInterval /herstel („Rest”):
HF-gestuurd, d.w.z. als de HF tot 70 % van
HF max. („HR max.”) of 80 % van IAT gezakt
is, start de volgende fase in de belasting.
kCool-down: 10 min op 6075 % van de
HF max. („HR max.”) resp. 80–93 % van
de IAT
4.4.1 EXTENSIEF („EXTENSIVE) (voorgeprogrammeerd, HF-gestuurd)
281
NL
4.4.1 EXTENSIEF („EXTENSIVE) (voorgeprogrammeerd, HF-gestuurd)
Trainingsdoelen:
k Verbetering van de overgangszone van aerobe naar anaerobe
stofwisseling
k Verbeterde stofwisseling door een verbeterd vermogen van
de werkmusculatuur om glycolytische en oxidatieve enzymen
te verbranden
k Verhoging van de bloedbuffercapaciteit
Opm.: het aantal intervallen is bij de extensieve intervaltraining
niet strikt vooraf ingesteld op grond van de grote intensiteit van
dit soort training. Men kan echter een beetje gegeneraliseerd
constateren dat bij de extensieve intervaltraining na 5 intervallen
een trainingsprikkel bereikt wordt. Daarom klinkt er bij de
extensieve intervaltraining na 5 intervallen een pieptoon.
Duur en HF zone:
k Warming-up:
10 min. op 60–75 % van de HF max.
(„HR max.”) resp. 80–93 % van de IAT.
k Interval /belasting („Interval”): 1 min op
minstens 90 % van de HF max. („HR max.”)
resp. 107 % van de IAT.
k Interval/herstel (“Rest”): 30 sec. (tijd-
gestuurd), d.w.z. na 30 sec. start de volgende
fase in de belasting onafhankelijk van hoever
uw HF is gezakt.
k Cool-down: 10 min op 6075 % van de
HF max. („HR max.”) resp. 80–93 % van
de IAT
4.4.2 INTENSIEF („INTENSIVE) (voorgeprogrammeerd, tijdgestuurd)
282
www.sigmasport.com
4.4.2 INTENSIEF („INTENSIVE) (voorgeprogrammeerd, tijdgestuurd)
Aanwijzing:
De eigen intervaltraining (Own Interval) kan door u individueel
worden geprogrammeerd. Bij de eigen intervaltraining kunt
u kiezen uit een polsslag- of tijdgestuurde herstelfase.
Meer informatie over de eigen intervaltraining en de program-
mering daarvan vindt u in het hoofdstuk 3.3.2 „Instellingen //
training //interval.
Duur en bereik phartslag:
Warming-up: vrij instelbaar (optioneel)
Hoofdonderdeel: vrij instelbaar
Cool-down: vrij instelbaar (optioneel)
Trainingsdoelen:
k Verbetering van de anaerobe capaciteit
k Verbeterde functionele kracht van de benen en van
de basisloopsnelheid
k Verbeterd vermogen om hoge lactaatwaarden te tolereren
k Vergroot plasmavolume
k Verbeterde neuromusculaire rekrutering (k verbeterde
efficiëntie van het gehele bewegingsverloop tijdens het lopen)
Opm.: het aantal intervallen is bij de intensieve intervaltraining
niet strikt vooraf ingesteld op grond van de grote intensiteit van
dit soort training. Men kan echter een beetje gegeneraliseerd
constateren dat bij de intensieve intervaltraining na 8 intervallen
een trainingsprikkel bereikt wordt. Daarom klinkt er bij de exten-
sieve intervaltraining na 8 intervallen een pieptoon.
4.4.3 EIGEN („OWN) (vrij programmeerbaar)
283
NL
4.4.3 EIGEN („OWN) (vrij programmeerbaar)
Trainingsdoelen:
U kunt uw eigen training vrij vormgeven en uw trainingsdoelen zelf
definiëren.
Uw ONYX PRO beschikt over een hoofdmenu
tijd met alle belangrijke tijdfuncties van een
sporthorloge.
Overzicht van de tijdfuncties:
k Tijd („Clock”)
k Datum („Date”)
k Stopwatch met 1/10 seconden
(„Stopwatch”)
k Countdown („Countdown”)
k Wekker („Alarm”)
5. HOOFDMENU TIJD („MAIN MENU TIME)
Druk op de navigatietoets k ENTER om het
menu Tijd te openen.
284
www.sigmasport.com
5. HOOFDMENU TIJD („MAIN MENU TIME)
De ONYX PRO geeft u de actuele tijd aan
(„Clock”).
Meer over het instellen van de tijd vindt
u in het hoofdmenu Instellen in hoofdstuk
3.2 „Apparaatinstellingen”.
De ONYX PRO geeft u de actuele datum aan
(„Date”).
Meer over het instellen van de datum vindt
u in het hoofdmenu Instellen in hoofdstuk
3.2 „Apparaatinstellingen”.
De stopwatch dient voor de meting van
intervallen onafhankelijk van een training.
Druk op k START om uw stopwatch te starten.
Volg dan de aanwijzingen op het display op.
Opm.: als de stopwatch of Countdown in het
hoofdmenu Tijd geactiveerd is, dan lopen deze
functies ook in rust (sleep mode) op de achter-
grond door en op het display staat het desbe-
treffende symbool aangegeven.
285
NL
5. HOOFDMENU TIJD („MAIN MENU TIME)
De countdown telt een vrij instelbare interval
terug naar 0 en geeft dan een akoestisch en
optisch alarm af. Voor het instellen van count-
down drukt u op navigatietoets k CHANGE.
Volg dan de aanwijzingen op het display op.
U kunt uw ONYX PRO ook als wekker („Alarm”)
of geheugensteuntje gebruiken.
Voor het instellen van de wekker drukt u op
navigatietoets k CHANGE.
Volg dan de aanwijzingen op het display op.
Om het menu „Tijd” te verlaten drukt u op
navigatietoets k BACK.
U bevindt zich nu weer in het hoofdmenu „Tijd”.
286
www.sigmasport.com
Druk op de navigatietoets k ENTER om het
menu Geheugen te openen.
Met de PLUS /MINUS toetsen kunt u kiezen uit
de Totaalwaarde geheugen (Total values) en de
geheugenruimten 1–7 („Memory 1–7”).
6. HOOFDMENU GEHEUGEN („MAIN MENU MEMORY”)
Druk op navigatietoets k ENTER om de Totaal-
waarde menu of geheugen1–7 te openen.
In Geheugen totaalwaarden (Total values)
kunt u in een soort dagboek over verschillende
periodes de door u afgewerkte trainingsonder-
deel naslaan. Hierdoor kunt u de belangrijkste
trainingsgegevens gedurende een aanzienlijk
langere periode observeren dan in de geheugen-
ruimtes 17. In tegenstelling tot geheugen 17
dient dit geheugen niet voor een exacte analyse
van een afzonderlijk trainingsonderdeel, maar
veeleer voor het analyseren van de „trainings-
discipline” gedurende een vrij lange periode.
(Hoe regelmatig heb ik in de week of maand xy
getraind).
6.1 TOTAALWAARDEN GEHEUGEN („TOTAL VALUES”)
287
NL
6.1 TOTAALWAARDEN GEHEUGEN („TOTAL VALUES”)
Uw ONYX PRO slaat de belangrijkste totaal-
waarden van de door u afgewerkte trainings-
onderdelen gedurende de volgende perioden op:
k Per wek (max. t/m 12 weken)
k Per maand (max. t/m 12 maanden)
k Sinds reset
Hierbij worden de volgende waarden over de
gewenste periode aangegeven:
k Aantal trainingsonderdelen („Number”)
k Totaal trainingstijd („Time”)
Afhankelijk van het soort van het afgewerkte
trainingsonderdeel is het geheugen van de
ONYX PRO ver-schillend opgebouwd, om een
optimale evaluatie van uw training voor u moge-
lijk te maken. Uw laatst opgeslagen trainings-
onderdeel wordt altijd opgeslagen in geheugen
1 en het laatste trainingsonderdeel wordt
gewist.
Naast de totaalwaarden beschikt uw ONYX PRO over een zeer
gedetailleerd geheugen om maximaal 7 onafhankelijke trainings-
onderdelen te evalueren. Er wordt onderscheid gemaakt in Totaal
info („Overall info”) en de gedetailleerde informatie over de
trainingsonderdelen Warming-up, hoofdonderdeel Workout,
Cooldown.
6.2 APARTE GEHEUGENS 1–7 („MEMORY 1–7”)
288
www.sigmasport.com
6.2.1 TOTAALINFO („OVERALL INFO)
De totaalinformatie van een trainingsonderdeel
geeft de gebruiker de volgende waarden aan:
k Datum („Date”)
k Starttijd („Start time”)
k Totale tijd („Total time”)
k Gemiddelde HF („AverageHR”)
k Maximale HF („Highest HR”)
k Kcal
Onafhankelijk van het soort training wordt bij het opslaan van een
training algemene totaalinformatie opgetekend die betrekking
heeft op de totale training (Warming-up, Work-out, Cool-down).
6.2.2 OPSLAAN ALGEMEEN TRAINING
Als u een algemeen training (General Training) hebt afgewerkt,
kunt u deze gedetailleerd evalueren in uw geheugen.
Naar keuze 3 trainingszones resp. training volgens IAT:
k Totaalinfo (zie 6.2.1) („Overall infos”)
k % en tijdwaarden in HF zones boven resp. onder IAT
k Hersteltijden HF (Cool down HR) na de belasting in
een cyclus van 30 sec. als aanknopingspunt voor het
regeneratievermogen
6.2.2.1 VRIJE TRAINING
289
NL
6.2.2.2 RONDETRAINING („LAPS)
Als u een marathonwedstrijd hebt afgewerkt, kunt u deze
gedetailleerd evalueren in uw geheugen. Hierbij wordt iedere
km bij de marathon gechronometreerd.
Naar keuze 3 trainingszones (HZ; FZ, PZ) resp. training volgens
IAT:
k Totaalinfo (zie 6.2.1) („Overall infos”)
k % en tijdwaarden in HF zones boven resp. onder IAT
k Waarden/KM (Results /Km”) gemidd. KM-tijd (average KM
time) en snelste KM („Fastest KM” ) van alle KM en tijd
(„Time”), gemiddelde en maximale HF per KM (average and
Highest HR) )
k Hersteltijden HF (Cool down HR) na de belasting in een
cyclus van 30 sec. als aanknopingspunt voor het regeneratie-
vermogen
6.2.2.3 MARATHONWEDSTRIJD („MARATHON)
Als u een rondetraining hebt afgewerkt, kunt u deze gedetailleerd
evalueren in uw geheugen.
Naar keuze 3 trainingszones (HZ; FZ, PZ) resp. training volgens
IAT:
k Totaalinfo (zie 6.2.1) („Overall infos”)
k % en tijdwaarden in HF zones boven resp. onder IAT
k Waarden/ronde („Results/Lap”) (gemidd. rondetijd
(Average lap time) en snelste ronde (fastest lap) van alle
ronden en tijd (Time), gemiddelde en maximale HF („Average
and Highest HR) per ronde) Hersteltijden HF (Cool down HR)
na de belasting in een cyclus van 30 sec. als aanknopingspunt
voor het regeneratievermogen.
290
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATHONWEDSTRIJD („MARATHON)
Het horloge herkent bij de evaluatie ook dat het laatste traject-
gedeelte slechts 195 meter lang is en geeft uiteindelijk dieno-
vereenkomstig de waarde voor dit trajectgedeelte aan. Bij de
marathonteller zijn de afstanden 42,195 km, 21,1 km, 10,5 km
en 26,2 bzw.13,1 mijl opgeslagen.
6.2.3 GEHEUGEN CONDITIETRAINING
(„MEMORY ENDURANCE TRAINING”)
Als u een conditietraining hebt afgewerkt, kunt u deze gedetail-
leerd evalueren in uw geheugen. Bij de conditietraining krijgt u de
volgende waarden aangegeven:
k Totaalinfo (zie 6.2.1) (“Overall infos”)
k HF zone en tijd in HF zone(s)
k % in HF zone(s)
Bij de trainingsoorten Warming-up en Cool-down krijgt u in deze
fasen ook de tijden aangegeven die u werkelijk hebt gerealiseerd.
Als u een intervaltraining hebt afgewerkt, kunt u deze gedetailleerd
evalueren in uw geheugen.
6.2.4 GEHEUGEN INTERVALTRAINING
(„MEMORY INTERVAL TRAINING”)
291
NL
Bij de intensieve intervaltraining is voor de belastingfase een HF
doelzone vastgesteld. De herstelfase is tijdgestuurd. Zo begint de
volgende interval na een vast opgegeven tijd onafhankelijk van de
hartfrequentie.
6.2.4.2 INTENSIEVE INTERVALTRAINING
(„ENTENSIVE INTERVAL TRAINING”)
Bij de extensieve intervaltraining is voor de belastingfase een HF
doelzone vastgesteld. De herstelfase is hartslaggestuurd, d.w.z.
de volgende interval begint pas als de hartslag tot een bepaalde
waarde gezakt is.
In het geheugen van de extensieve intervaltraining zijn
dan de volgende waarden oproepbaar:
k Totaalinfo (zie 6.2.1) („Overall infos”)
k Warming-up tijd („Warm up time”)
k Waarden intervallen („Results/Interval”)
k Info bij alle intervallen (bij trainingsonderdeel)
(„all Intervals”)
k HF zone („HR zone”)
k tijd in HF zone („time in HR zone”)
k % in HF zone („% in HR zone”)
k herstel HF („Rest HR”)
k Info voor iedere aparte interval:
k gemiddelde HF per interval („Average HR”)
k hersteltijd („Rest time”)
k Tijd Cool-down („Cool down time”)
6.2.4.1 EXTENSIEVE INTERVALTRAINING
(„EXTENSIVE INTERVAL TRAINING”)
292
www.sigmasport.com
6.2.4.2 INTENSIEVE INTERVALTRAINING
(„ENTENSIVE INTERVAL TRAINING”)
In het geheugen van de extensieve intervaltraining zijn dan de
volgende waarden oproepbaar:
k Totaalinfo (“Overall infos”)
k Warming-up tijd (“Warm up time”)
k Waarden intervallen (“Results/Interval”)
k Info bij alle intervallen (bij trainingsonderdeel): (“all Intervals)
k HF zone (“HR zone”)
k Tijd in HF zone (“time in HR zone”)
k % in HF zone (“% in HR zone”)
k Hersteltijd (“Rest Time”)
k Info voor iedere aparte interval:
k Gemiddelde HF per interval (“Average HR”)
k Laagste HF van de herstelfase (Rest min HR) (hierdoor
wordt aangegeven hoe snel het lichaam zich tijdens de
herstelfase van de training heeft hersteld. Dit kan worden
gezien als indicator voor het regeneratievermogen na de
belastingfase)
k Tijd Cool-down (“Cool down time”)
6.2.3.3 EIGEN INTERVALTRAINING („OWN INTERVAL”)
Afhankelijk van de hartslag- of tijdgestuurde intervaltraining:
k hartslaggestuurd k dezelfde waarden als bij de extensieve
intervaltraining
k tijdgestuurd k dezelfde waarden als bij de intensieve
intervaltraining
293
NL
7. VERDERE INFORMATIE
De hartfrequentie (HF) wordt in slagen per minuut aangegeven.
Maximale hartfrequentie
De maximale hartfrequentie (max. HF) („HR max.”) is de maximaal
mogelijke frequentie waarmee uw hart bij totale benutting van het
prestatievermogen van uw lichaam slaat. De persoonlijke max.
HF is afhankelijk van uw leeftijd, uw geslacht, uw bereidheid om
prestaties te leveren, uw sportspecifieke prestatievermogen en
uw lichaamsgesteldheid. De beste mogelijkheid om uw persoonlijke
max. HF vast te stellen is een belastingtest.Wij adviseren deze
test bij de arts uit te voeren en met regelmatige tussenpozen te
herhalen.
De max. HF wordt bij benadering automatisch in de ONYX PRO
bepaald door middel van de volgende wiskundige vergelijking:
Mannen:
210 – „halve leeftijd“ – (0,11 x persoonlijk gewicht in kg) + 4
Vrouwen:
210 halve leeftijd (0,11 x persoonlijk gewicht in kg)
De juiste trainingspolsslag
De trainingszone is het gebied waarin de hartfrequentie zich
tijdens een effectieve en doelgerichte training dient te bewegen.
Let er altijd op dat algemene schemas nooit kunnen ingaan op
de persoonlijke belangen van de sporter! Daarom is een werkelijk
optimale trainingsuitvoer uitsluitend mogelijk met een goed opge-
leide trainer die de sporter persoonlijk kent.
7.1 WETENSWAARDIGHEDEN OVER DE HARTFREQUENTIE
294
www.sigmasport.com
7.1 WETENSWAARDIGHEDEN OVER DE HARTFREQUENTIE
1e HF zone („1. HR zone”) (Health zone) – gezondheid:
55–70 % van de HF max
Oriëntatie: wellness voor beginners /herintreders
Deze zone wordt ook vetverbrandingszone genoemd. Hier wordt
de aerobe stofwisseling getraind. Bij lange duur en op lage intensi-
teit meer vetten dan koolhydraten verbrand resp. in energie
omgezet.
2e HF zone (Fitness zone) fitness:
70–80 % van de HF max.
Oriëntatie: fitness voor gevorderden.
In de fitnesszone traint u al duidelijk intensiever. De training in
deze zone dient ter versterking van de basisconditie.
3e HF zone („Power zone”) – prestatie:
80–100 % van de HF max.
Oriëntatie: training voor op prestatie georiënteerde sporters,
deels in de anaerobe zone. De training in de power zone is zeer
intensief en dient uitsluitend door goed getrainde sporters te
worden uitgevoerd.
7.2 IAT EN LACTAATMETING (Voordelen, Achtergronden)
Met de ONYX PRO kunt u uw lactaatwaarden invoeren om uw
training zeer precies over de individuele anaerobe drempel IAT
heen te sturen. De anaerobe drempel wordt vastgesteld door
een lactaatmeting: bij een trapsgewijze belastingtest worden
hierbij verschillende bloedmonsters bij het oor genomen. Lactaat-
metingen worden door sportartsen en in toenemende mate ook
in fitnessstudio’s aangeboden.
295
NL
7.2 IAT EN LACTAATMETING (Voordelen, Achtergronden)
Wetenswaardigheden over de IAT
De anaerobe drempel heeft voor de trainingsefficiëntie een grote
betekenis, omdat belangrijke prestatieparameters voor het pre-
statievermogen gericht door oriëntatie op deze waarde kunnen
worden bepaald (% boven en onder IAT).
k Afhankelijk van de zwaarte van de belasting haalt het lichaam
de om te zetten energie uit verschillende bronnen. Met betrek-
king tot de anaerobe drempel kunnen wij drie situaties onder-
scheiden:
k Bij een belasting onder de anaerobe drempel verloopt de
beschikbaarstelling van energie hoofdzakelijk via de stof-
wisseling van zuurstof, dus „aeroob”. Een duurprestatie kan
hier zeer lang worden gehandhaafd, b.v. bij een marathonloop.
Een belasting bij de anaerobe drempel is de relatief hoogste
belasting die langdurig kan worden volgehouden. (De glyco-
geenreserves zijn echter bij intensieve duurbelasting afhankelijk
van trainingsconditie na 60 tot 90 minuten grotendeels uit-
geput.)
k Bij een belasting boven de anaerobe drempel verloopt een
aanzienlijk deel van de beschikbaarstelling van energie
anaeroob. Er ontstaat een voor de prestatie nadelige
melkzuurtoename, zodat de prestatie slechts kort (enkele
minuten) kan worden volgehouden.
Opm.: lactaattesten kunnen in fitness-studios of bij sportartsen
worden uitgevoerd.
D
296
www.sigmasport.com
7.3 AANWIJZINGEN OVER HET GEBRUIK VAN HET
TRAININGSPROGRAMMA
Tips voor het trainen met de ONYX PRO
Algemene aanbevelingen over de combinatie van de aanwezige
soorten training zijn door de individuele verschillen tussen sport
bedrijvende mensen zeer moeilijk. Het is structureel aan te bevelen
dat beginners en herintreders eerst met de regeneratieve en
lange conditietraining beginnen (lage intensiteit). Na een fysio-
logische aanpassing dient daarna een gemiddelde conditietraining
als vast element in het trainingsschema van iedere duursporter
te worden opgenomen. Aan sporters met voorafgaande duur-
training en een hoog basisniveau (oriëntatie wedstrijdsport) kan
de volgende algemene aanbeveling worden gegeven:
k Eén maal per week conditietraining lang
(kan evtl. ook langer worden gemaakt, d.w.z. 90–120 min.)
k Gemiddelde duurloop (iets hogere intensiteit dan bij de
duurtraining lang). Hier adviseren wij elkaar opvolgende
bloktrainingsdagen zonder een rustdag ertussenin.
k Extensieve intervallen
k Intensieve intervallen
k Progressieve tempolopen met toenemende intensiteit.
Hiervoor is vooral de vrije training met zijn drie trainingszones
geschikt: Begin met 7080 % van de HFmax (2e HF Zone)
resp. 80–95 % van de IAT en verhoogt het tempo successieve-
lijk tot in de 3e HF zone resp. boven 100 % van de IAT.
Opm.: u dient u hierbij echter minimaal één hersteldag per week te
gunnen.
297
NL
7.4 FAQ
Wat gebeurt er als ik tijdens de training de borstband afdoe?
Het horloge ontvangt geen signaal meer, op het display verschijnt
de indicatie „O na korte tijd gaat de ONYX PRO over op rust
(stopwatch loopt niet).
Worden SIGMA hartslagcomputers compleet uitgeschakeld?
Nee in rust worden alleen de tijd en de datum aangegeven,
zodat u de pulscomputer ook als normaal horloge kunt gebruiken.
In deze staat verbruikt de ONYX PRO slechts zeer weinig stroom.
Wat is de reden waarom de indicatie op het display traag
reageert of zwarte vlekken vertoont?
Het zou kunnen dat de bedrijfstemperatuur te hoog of te laag is
geweest. Uw pulscomputer is ontworpen voor een temperatuur
van 0 °C t /m 55 °C.
Wat moet er worden gedaan bij een zwakke displayaanduiding?
Een zwakke displayaanduiding kan het gevolg zijn van een te zwakke
batterij. Zij moet zo snel mogelijk worden vervangen batterijtype
CR 2032 (art.nr. 00342).
298
www.sigmasport.com
7.5 PIEPOVERZICHT
Bij de geluidsinstellingen onderscheidt men:
Toetstonen (Button tones):
Toetstonen geven de gebruiker iedere keer als hij op de toets
drukt akoestisch feedback.
Zonealarm („Zone alarm”):
Bij Zonealarm klinkt een akoestisch signaal, als de gebruiker
overstapt van een trainingszone naar de volgende.
Trainingsgeluiden („Training tones”):
Trainingsgeluiden duiken altijd op als het horloge van de ene
trainingsfase (b.v. warming-up) overgaat naar de volgende
(b.v. work-out).
1x lang:
k bij het ingaan van zone 1altijd als er een herstelpolsslag
wordt opgeslagen (0 sec, 30 sec, 60 sec, …)
2x lang:
k bij het ingaan van zone 2 als er slechts één zone is, dan bij
het ingaan van deze zone
3x lang:
k bij het ingaan van zone 3
3x kort:
k als men onder zone 1 is als men
boven zone 3 zit als er slechts één zone is: als men onder
de zone zit
5x kort:
k als er slechts één zone is: als men boven de zone zit
299
NL
7.5 PIEPOVERZICHT
3x kort met interval:
k countdown is afgelopen wekker
1x lang – 2x kort – 1x lang – 2x kort – 1x lang:
k op het eind van het herstel bij de overgang van warming-up naar
het hoofdonderdeel bij de overgang van het hoofdonderdeel
naar cool-down op het einde van de cool-down
1x kort:
k Toetsen geluid
Er kon geen borstband worden gevonden.
Controleer of u uw borst-band op de juiste
manier hebt omgedaan. Druk op k SYNC
om de synchronisatie opnieuw op te starten.
Meer informatie vindt u in hoofdstuk
2.4 „Hartfrequentiemeting”.
7.6 PROBLEEMOPLOSSINGEN
Tijdens de synchronisatie waren twee en meer
borstbanden met dezelfde zendfrequentie in de
directe nabijheid. Loop weg en druk op k SYNC
om de synchronisatie opnieuw op te starten.
300
www.sigmasport.com
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Als er geen aanduiding voor de hartfrequentie op het display te
lezen is,kan dat de volgende redenen hebben:
k De band met de pulsslagopnemer is niet correct gedragen.
k De sensors (elektroden) van de pulsslagopnemer zijn
vervuild of niet vochtig.
k Storende invloeden van elektrische storingsbronnen.
(hoogspanningslijnen, spoorwegen, etc)
k Batterij van zender (CR 2032) is leeg (art.nr. 00342).
Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint om gezond-
heidsrisicos te voorkomen. Dit geldt in het bijzonder als bij
u cardiovasculaire elementaire ziekten voorkomen.
Verwisselen van de batterijen
In de pulscomputer en borstband wordt de
batterij CR 2032 (art.nr. 00342) gebruikt.
Borstband:
k Open het deksel met een muntje.
k Let op polariteit!
Pulscomputer:
k Open het deksel m.b.v. gereedschap.
k Let op polariteit!
7.7 BATTERIJVERVANGING EN GARANTIE
301
NL
7.7 BATTERIJVERVANGING EN GARANTIE
Waterdicht
De ONYX PRO is tot een diepte van 10m waterdicht.
Onder water mag er niet op knoppen worden gedrukt.
Garantie
Wij zijn ten opzichte van onze desbetreffende contractpartners
aansprakelijk voor gebreken volgens de westelijke voorschriften.
Batterijen zijn van de garantie uitgesloten. Neem ingeval van
garantie contact op met de handelaar, bij wie u uw pulscomputer
hebt gekocht of stuur de pulscomputer met kassabon en alle
accessoireonderdelen, voldoende gefrankeerd, aan:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
Bij gerechtvaardigde aanspraken op garantie krijgt u een
vervangend apparaat. Er bestaat uitsluitend aanspraak op
het op dat moment actuele model. De fabrikant behoudt zich
technische wijzigingen voor.
302
www.sigmasport.com
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)!
Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
Batteries may not be disposed of in household waste (Germany Battery Law - BattG).
Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi allemande relative aux piles et accu.
- BattG). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.
Le batterie non devono essere smaltite nei riuti domestici (legge europea sulle batterie).
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías - BattG).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminacn.
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
D
GB
US
F
I
E
NL
You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com
NIMH =
Nickel Metallhydrid
303
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)!
Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
Batteries may not be disposed of in household waste (Germany Battery Law - BattG).
Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi allemande relative aux piles et accu.
- BattG). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.
Le batterie non devono essere smaltite nei riuti domestici (legge europea sulle batterie).
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías - BattG).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminacn.
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
HEART RATE MONITORS
ONYX PRO
www.sigmasport.com
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0
Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34
E-mail: info@sigmasport.com
SIGMA SPORT ASIA
Asia, Australia, South America, Africa
10F, No.192, Zhonggong 2
nd
Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
Tel. +886-4- 2358 3070
Fax. +886-4- 2358 7830
SIGMA SPORT USA
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, U.S.A.
Tel. +1 630 - 761-1106
Fax. +1 630 - 761-1107
Service-Tel. 888-744-6277
288100/4
1/304