SIGMA SPORT ONYX EASY Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding
ONYX Easy Manual_D 09.02.2007 16:45 Uhr Seite 1
C M Y CM MY CY CMY K
Batterien können nach Gebrauch
zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use.
Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être redonnées après usage.
Las pilas pueden ser devueltas después de su uso.
Batterijen na gebruik inleveren.
SIGMA SPORT USA
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber- Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
WWW.SIGMASPORT.COM
2
8
8
3
0
0
/
1
ONYX Easy Manual_I 09.02.2007 16:54 Uhr Seite 1
C M Y CM MY CY CMY K
Batterien können nach Gebrauch
zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use.
Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être redonnées après usage.
Las pilas pueden ser devueltas después de su uso.
Batterijen na gebruik inleveren.
SIGMA SPORT USA
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber- Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
WWW.SIGMASPORT.COM
2
8
8
3
0
0
/
1
ONYX Easy Manual_E 09.02.2007 16:48 Uhr Seite 1
C M Y CM MY CY CMY K
Batterien können nach Gebrauch
zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use.
Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être redonnées après usage.
Las pilas pueden ser devueltas después de su uso.
Batterijen na gebruik inleveren.
SIGMA SPORT USA
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber- Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
WWW.SIGMASPORT.COM
2
8
8
3
0
0
/
1
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 3
C M Y CM MY CY CMY K
Inhoud
PAGINA 2
1. Voorwoord en inhoud
van de verpakking
3
2.
Fundamenteel functieprincipe 5
2.1 Functieoverzicht (boomdiagram) 6
2.2 Toetsindeling en navigatieprincipe 7
2.3 Omdoen van de borstband /
montage van de stuurbevestiging 8
2.4 Hartfrequentiemeting 9
3.
Instellingen vóór de eerste
training -> hoofdmenu instellen
12
3.1 Gebruikersinstellingen („Setting user”) 13
3.2 Apparaatinstellingen („Setting Unit”) 15
4.
Hoofdmenu training
(„training”)
16
5.
Hoofdmenu tijd
(„time”)
17
6.
Hoofdmenu geheugen
(„memory”)
20
6.1 Totaalwaarden geheugen („Total values“) 21
6.2 Aparte geheugens 22
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 4
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 3
7. Verdere informatie 23
7.1 Wetenswaardigheden over de hartfrequentie 23
7.2 FAQ 25
7.3 Piepoverzicht 26
7.4 Probleemoplossingen 27
7.5 Batterijvervanging/Waterdichtheid
en garantie 29
1. Voorwoord
en inhoud van
de verpakking
Hartelijk gefeliciteerd dat u hebt gekozen voor een polscomputer
van de onderneming SIGMA SPORT
®
. Uw nieuwe ONYX EASY
zal u jarenlang trouw begeleiden tijdens sport en vrije tijd.
De ONYX EASY is een technisch veeleisend meetinstrument.
Om de zeer gevarieerde functies van uw nieuwe pulscomputer
te leren kennen en te kunnen gebruiken dient u deze
bedieningshandleiding goed door te lezen.
SIGMA SPORT
®
wenst u alle plezier toe bij het gebruik van uw
ONYX EASY.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 5
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 4
Stuurbevestiging
ter montage van
de ONYX EASY
met O-ring op de
fiets.
Borstband met
digitale en
gecodeerde
wireless
transmissie.
Digitaal
gecodeerde
pulscomputer
ONYX EASY.
Speciale sleutel
voor het openen
van het batterijvak
van de ONYX
EASY.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 6
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 5
2.1 Functieoverzicht (boomdiagram)
Training 1-zonetraining
Tijd Tijd Datum Stopwatch Countdown Wekker
1 Geheugen
Totaal
waarden
Per week Per maand Sinds Reset
Geheugen
2.
Fundamenteel
functieprincipe
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 7
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 6
2.1 Functieoverzicht (boomdiagram)
Instellingen
Gebruiker
Apparaat
Geslacht
Taal
Verjaardag
Datum
Gewicht
Tijd
HF max
Geluidssterkte
T-zone
(trainingszone)
Toetstonen Zonealarm Mijn Naam
De vier hoofdmenu's
van de ONYX EASY
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 8
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 7
2.2 Toetsindeling en navigatieprincipe
De ONYX EASY bezit drie menuniveaus. Bij de
navigatie door de menu’s en submenu’s van de
ONYX EASY dient de gebruiker zich altijd op het
boomdiagram in hoofdstuk 2.1 „functieoverzicht“
te oriënteren.
Het menubeheer van de ONYX EASY wordt de
gebruiker aanzienlijk vergemakkelijkt door een
navigatieniveau. Het navigatieniveau verschijnt altijd
als de twee bovenste functietoetsen één maal
worden ingedrukt.
Op het navigatieniveau worden de mogelijke toetsenfuncties
van de twee bovenste toetsen aangegeven om:
k in het daaronder liggende niveau (ENTER) te komen
k terug te gaan naar het daarboven liggende niveau
(BACK/OFF)
k te beginnen met een training (START)
k te stoppen met een training (END)
Bevestig de op het navigatieniveau aangegeven functie
direct met druk op de toets. Met de twee onderste toetsen
PLUS/MINUS gaat u heen en weer tussen de afzonderlijke
menupunten op een niveau.
Uw ONYX EASY is in vier hoofdmenu’s
Training”, Tijd”, Geheugen” en „Afstellen” ingedeeld.
In welk van de hoofdmenu’s u zich bevindt wordt aan u
aangegeven door het symbool en de omschrijving op het
display. Met de toetsen PLUS/MINUS schakelt u over
van het ene naar het andere hoofdmenu.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 9
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 8
Koppel de zender
vast op de
elastische band.
Via het vastzet-
mechanisme kann
de lengte van de
band individueel
worden aan-
gepast. Let erop
dat de band goed,
maar niet te strak
zit.
De band zo
omdoen dat de
zender bij
mannen beneden
de borstspieren
en bij vrouwen
beneden de
borsten zit.
Hierbij moet het SIGMA logo altijd
leesbaar aan de voorkant zitten.
2.3 Omdoen van
de borstband /
montage van de
stuurbevestiging
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 10
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 9
De band een
beetje optillen
van de huid.
Geribbelde zones
(elektroden) op de
achterkant van de
zender met
speeksel of water
bevochtigen.
Montage van de
fietsbevestiging.
Bevestig de
fietsbevestiging op
het stuur. Fixeer
dan de stuur-
bevestiging met
de O-ring en sluit
de armband.
2.4 Hart-
frequentiemeting
Als u niet traint, bevindt
uw ONYX EASY zich in
rust en kan hij worden
gedragen als een normaal
horloge. Vóór en na de
training zijn op het display
de datum, tijd, product-
naam te lezen.
U kunt onder de letters
ONYX EASY nog een woord van max. 10 tekens invoegen (Mijn naam functie).
U leest hier meer over in hoofdstuk 3.2 „Apparaatinstellingen”.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 11
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 10
Ter activering van
uw ONYX EASY
houdt u een
willekeurige toets 2
seconden inge-
drukt. Het horloge
gaat over naar de
actieve modus en
u komt in het
hoofdmenu
Training”.
Aanwijzing: oriënteer u aan het begin altijd
op het bij 2.1 aangegeven boomdiagram.
Synchronisatie van
Klok en borstband
Uw ONYX EASY is voorzien van
een digitaal gecodeerde
borstband waardoor u zonder
storing in de groep kunt
trainen. Door zijn nieuwe
techniek kunt u er zeker van
zijn dat uw gegevens vanuit de
borstband als digitale
gegevenspakketten zonder
verlies bij uw ONYX EASY
komen.
Voordat u met
een training kunt
beginnen, moet
de borstband één
maal worden
gesynchroniseerd
met het horloge.
Selecteer in het hoofdmenu „Training” en
druk op de navigatietoets –> ENTER.
De synchro-
nisatie wordt
automatisch
gestart en duurt
slechts enkele
seconden.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 12
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 11
Na een
succesvolle
synchronisatie
geeft de ONYX
EASY u een korte
bevestiging met
„Sync ok”.
Aanwijzing: mocht u deze indicatie op uw
horloge zien, dan is de synchronisatie reeds
met succes afgesloten.
Nadat uw ONYX
EASY met succes
met de borstband
is gesynchronis-
eerd, kunt u met
uw training door
het indrukken van
–> START
beginnen.
Aanwijzing: u vindt aanwijzingen over mogelijke
problemen bij de synchronisatie in hoofdstuk
7.4 „Probleemoplossingen”.
ONYX EASY
uitschakelen
De ONYX EASY schakelt
automatisch na 5 minuten
uit, zolang er geen training
actief is. Als alternatief kunt
u uw horloge echter ook altijd
handmatig op rust zetten.
Om uw ONYX
EASY uit te
schakelen moet
u zich in het
hoofdmenu
bevinden. Druk
op Navigatietoets
–> OFF om de
rust te activeren.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 13
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 12
Uw ONYX EASY
bevindt zich weer
in rust en kan als
normaal horloge in
het leven van
alledag worden
gedragen.
Breng vóór de eerste training uw persoonlijke instellingen in.
Ga naar het hoofdmenu met de PLUS/MINUS toets naar het
menuonderdeel Instellen. Druk op de navigatietoets –> ENTER om
het menu Instellen te openen.
Het hoofdmenu „Instellen („Setting”)” is onderverdeeld in „Gebruiker”,
„Apparaatinstellingen” („Setting/User”, „Setting/Unit”). Stap over
tussen deze onderdelen door het indrukken van de PLUS/MINUS
toetsen
Open het desbetreffende menu met de Navigatietoets –> ENTER.
3. Instellingen
vóór de eerste
training
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 14
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 13
Nu worden in ieder menu verschillende in
te stelllen waarden aangegeven.
Wijzig een instellingswaarde met de
Navigatietoets –> CHANGE.
Verhoog/verlaag de in te stellen waarde
met PLUS/MINUS.
Bevestig elke instelling met OK en sla de
instelling uiteindelijk op met –> SAVE.
Aanwijzing: de ONYX EASY beschikt over een extra geheugen, zodat bij de vervanging van een batterij
de persoonlijke instellingen van uw ONYX EASY behouden blijven.
3.1 Gebruikers-
instellingen
(„Setting
user”)
Voer in het menu
Gebruikers-
instellingen
(„Setting user”)
achter elkaar uw
geslacht
(„Gender”), uw
verjaardag
(„Birthday”) en
uw gewicht
(„Weight”) in. Op basis van deze waarden
wordt uw maximale hartfrequentie (HR max)
berekend.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 15
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 14
De berekende HF max. vormt de basis voor de bepaling
van de boven- en ondergrens van uw gewenste trainingszone.
De selectie en instelling van de trainingszone vindt plaats
in het menu „Instellingen//Gebruiker//Train. zone”.
Afhankelijk van uw persoonlijke doelstellingen heeft u bij de
ONYX EASY de mogelijkheid een van de volgende
trainingszones te activeren.
1. Fat Burner-zone:
–> ca. 55 – 70 % van de HR max.
Bij een training met geringe intensiteit en daardoor langere
duur worden procentueel meer vetten dan koolhydraten
aangesproken voor het leveren van energie. Daarom dienen
2. Fitnesszone:
–> ca. 70 – 80 % van de HR max.
De training voor hart en bloedvaten is in eerste instantie gericht
op verbetering van het aerobe prestatievermogen.
personen die primair gewicht willen verliezen en vet willen
verbranden, in dit gebied te trainen. Aanbevolen wordt
een trainingsduur van 45 - 90 min.
Ook beginners die langere tijd niet meer sportief actief
zijn geweest, dienen eerst met een training in dit
intensiteitsgebied te beginnen. Daardoor wordt het gevaar
van overbelasting en de daaraan verbonden
gezondheidsrisico’s duidelijk verminderd.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 16
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 15
3.2
Apparaatinst
ellingen
(„Setting
Unit”)
In het menu Apparaatinstellingen („Setting unit”) worden de taal („Language”)
(D, GB, F, ES, IT), de datum („Date”), de tijd („Clock”) (12/24 h modus) en
verschillende geluidsinstellingen („Volume”) uitgevoerd:
Toetstonen („Button tones”):
Toetstonen geven de gebruiker iedere keer als hij op de toets drukt akoestisch
feedback.
Zonealarm („Zone alarm”):
Bij een zonealarm klinkt een akoestisch signaal als de gebruiker de grenzen
van de trainingszones overschrijdt of daaronder blijft.
Een overzicht van de akoestische signalen vindt u in hoofdstuk 7.3 „Piepoverzicht”. Aanwijzingen over
het instellingsprincipe vindt u aan het begin van dit hoofdstuk.
3. Individuele zone:
U heeft bij de ONYX EASY ook de mogelijkheid
uw trainingszone individueel in te stellen.
Verander daarvoor in het menuonderdeel
„Instellen//Gebruiker//Train. zone” de
boven- en ondergrenzen met de
navigatietoets –> CHANGE.
Opm.: Instructies voor het instellen vindt u
aan het begin van dit hoofdstuk.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 17
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 16
Met de Mijn-naam-functie („my name function”)
kan een individualisering van de ONYX EASY worden
uitgevoerd. Op het horloge verschijnt dan in rust
(sleep mode) de naam of willekeurige letters die
maximaal 10 tekens lang kunnen zijn.
Druk op de navigatietoets –> ENTER om het hoofdmenu
„Training” („Main menu Training”) te openen.
Nadat uw ONYX EASY met succes met de borstband
is gesynchroniseerd, kunt u met uw training door het
indrukken van –> START beginnen. Bovenin het
vindt u alle informatie over uw doelzone. In het midden
bevindt zich uw actuele polsslag.
4. Hoofdmenu
training („Main
menu Training”)
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 18
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 17
Onderin zijn tijdens de training afhankelijk van het soort training de
volgende waarden op te roepen:
k totale tijd („Total time”)
k gemiddelde HF („Average HR”)
k maximale HF („Highest HR”)
k Kcal
k tijd („Clock”)
Met de toetsen PLUS/MINUS kunt u tijdens de lopende training naar believen overstappen
tussen de individuele trainingswaarden.
De trainingszone waarin u traint wordt afgestemd op uw voorinstellingen in het menuonderdeel
3.2 „Gebruikersinstellingen”.
5. Hoofdmenu
Tijd („Main
menu Time”)
Uw ONYX EASY
beschikt over een
hoofdmenu tijd
met alle belang-
rijke tijdfuncties
van een sport-
horloge.
Overzicht van de
tijdfuncties:
k tijd („Clock”)
k datum („Date”)
k stopwatch met 1/10 seconden
k countdown („Countdown”)
k wekker („Alarm”)
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 19
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 18
Druk op de
navigatietoets
–> ENTER om het
menu Tijd te
openen.
De ONYX EASY
geeft u de
actuele tijd aan.
Meer over het
instellen van de
tijd vindt u in het
hoofdmenu
Instellen in
hoofdstuk 3.2
„Apparaat-
instellingen”.
De ONYX EASY
geeft u de actuele
datum aan.
Meer over het
instellen van de
datum vindt u in
het hoofdmenu
Instellen in
hoofdstuk 3.2
„Apparaat-
instellingen”.
De stopwatch
dient voor de
meting van
intervallen
onafhankelijk van
een training.
Druk op
START om
uw stopwatch te
starten.
Volg dan de
aanwijzingen op
het display op.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 20
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 19
De countdown telt een vrij instelbare
interval terug naar 0 en geeft dan een
akoestisch en optisch alarm af. Voor het
instellen van countdown drukt u op
navigatietoets –> CHANGE. Volg dan de
aanwijzingen op het display op.
De stopwatch van de ONYX EASY kan ook
zonder borstriem gebruikt worden. Het
horloge blijft in dit geval tot 19:59:59 u.
geactiveerd.
Tip: de gestarte stopwatch loopt ook op de
achtergrond verder als het horloge in de
sluimerstand (sleep mode) is gezet. In het
display wordt dan in de sleep mode het
stopwatchsymbool getoond.
U kunt uw ONYX EASY ook als wekker of
geheugensteuntje gebruiken.
Voor het instellen van de wekker drukt u
op navigatietoets –> CHANGE. Volg dan
de aanwijzingen op het display op.
Tip: is de wekker op een bepaalde tijd ingesteld, dan waarschuwt
hij u elke dag op dezelfde tijd.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 21
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 20
Om het menu
„Tijd” te verlaten
drukt u op
navigatietoets
–> BACK.
U bevindt zich nu
weer in het
hoofdmenu „Tijd”.
6. Hoofdmenu
geheugen
(„Main menu
Memory”)
Druk op de
navigatietoets
–> ENTER om
het menu
„Geheugen” te
openen.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 22
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 21
6.1 Totaalwaarden
geheugen („Total
values”)
Druk op de navigatietoets –> ENTER om het „Totaalwaarde”-menu
of het gedetailleerd afzonderlijk geheugen te openen.
In Geheugen „totaalwaarden” („Total values”) kunt u in een soort
dagboek over verschillende periodes de door u afgewerkte
trainingsonderdeel naslaan.
Daardoor kunt u de belangrijkste trainingsgegevens over een
wezenlijk langere tijdsperiode bekijken dan in het afzonderlijk
geheugen. In tegenstelling tot het afzonderlijk geheugen is dit
geheugen niet bedoeld voor de nauwkeurige analyse van een afzonderlijke trainingseenheid,
maar veel meer voor de analyse van de „trainingsdiscipline” over een langere periode.
(Hoe regelmatig heb ik in de week of maand xy getraind).
Met de PLUS/MIN-toetsen kunt u kiezen
tussen het „Totaalwaardegeheugen” en het
„Afzonderlijk geheugen”.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 23
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 22
Uw ONYX EASY slaat de belangrijkste
totaalwaarden van de door u afgewerkte
trainingsonderdelen gedurende de
volgende perioden op:
k Per week (max t/m 12 weken)
k Per maand (per month)
(max. t/m 12 maanden)
k Sinds Reset (since reset)
Hierbij worden de volgende waarden over de gewenste periode aangegeven:
k Aantal trainingsonderdelen k Totaal trainingstijd („Time”) k Gemiddelde trainingtijd („Average time”) k Kcal
6.2
Geheugen
Naast de totaalwaarden beschikt
uw ONYX EASY over een zeer
gedetailleerd geheugen voor de
evaluatie van uw trainingseenheid.
In detail wordt de gebruiker de
volgende waarden getoond:
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 24
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 23
k datum („Date”)
k starttijd („Start time”)
k totale tijd („Total time”)
k gemiddelde HF
(„Average HR”)
k maximale HF
(„Highest HR”)
k Kcal
k tijdwaarden in HF zone
k % in HF zone
7. Verdere
informatie
7.1
Wetenswaardi
gheden over de
hartfrequentie
De hartfrequentie (HF) wordt in slagen per
minuut aangegeven.
Maximale hartfrequentie
De maximale hartfrequentie (max. HF) is de
maximaal mogelijke frequentie waarmee uw
hart bij totale benutting van het
prestatievermogen van uw lichaam slaat. De
persoonlijke max. HF is afhankelijk van uw
leeftijd, uw geslacht, uw bereidheid om
prestaties te leveren, uw sportspecifieke
prestatievermogen en uw lichaamsgesteldheid.
De beste mogelijkheid om uw persoonlijke max.
HF vast te stellen is een belastingtest.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 25
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 24
Wij adviseren deze test bij de arts uit te voeren
en met regelmatige tussenpozen te herhalen.
De max. HF wordt bij benadering automatisch
in de ONYX EASY bepaald door middel van de
volgende wiskundige vergelijking:
Mannen:
210 – „halve leeftijd” – (0,11 x persoonlijk
gewicht in kg) + 4
Vrouwen:
210 – „halve leeftijd” – (0,11 x persoonlijk
gewicht in kg)
De juiste trainingspulsslag:
De trainingszone is het gebied waarin de
hartfrequentie zich tijdens een effectieve en
doelgerichte training dient te bewegen.
In uw ONYX EASY kunt u kiezen tussen de Fat
Burner-zone en de Fitnesszone al naargelang
uw persoonlijke doelstelling. Meer informatie
hierover vindt u in hoofdstuk 3.1
„Gebruikersinstellingen”.
1. Fat Burner-zone 55 – 70 %
van de HF max:
Oriëntatie: wellness voor beginners/
herintreders.
Deze zone wordt ook „vetverbrandingszone”
genoemd. Hier wordt de aerobe stofwisseling
getraind. Bij lange duur en op lage intensiteit
meer vetten dan koolhydraten verbrand resp.
in energie omgezet. Bij deze geringe intensiteit
worden verhoudingsgewijs meer vetten dan
koolhydraten verbrand. Daarom wordt
aanbevolen om voor gerichte gewichtsafname
met deze intensiteit
HF zone (Fitness zone) - fitness
70 - 80 % van de HF max:
Oriëntatie: fitness voor gevorderden.
In de fitnesszone traint u al duidelijk
intensiever. De energie wordt hier
voornamelijk uit de verbranding van
koolhydraten gehaald.
Een training met deze intensiteit versterkt
het hart-vaatsysteem en het basale
uithoudingsvermogen.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 26
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 25
Individuele zone:
De grenzen van de trainingszones kunnen ook
handmatig gewijzigd worden. Instructies voor
het instellen vindt u in hoofdstuk 3.1
„Gebruikersinstellingen”.
Let er altijd op dat algemene schema’s nooit
kunnen ingaan op de persoonlijke belangen
van de sporter! Daarom is een werkelijk
optimale trainingsuitvoer uitsluitend mogelijk
met een goed opgeleide trainer die de sporter
persoonlijk kent.
7.2 FAQ Wat gebeurt er als ik tijdens de training de borstband afdoe?
Het horloge ontvangt geen signaal meer, op het display verschijnt de indicatie
„O“ – na korte tijd gaat de ONYX EASY over op rust (stopwatch loopt niet).
Worden SIGMA pulscomputers compleet uitgeschakeld?
Nee – in rust worden alleen de tijd en de datum aangegeven, zodat u de
pulscomputer ook als normaal horloge kunt gebruiken. In deze staat
verbruikt de ONYX EASY slechts zeer weinig stroom.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 27
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 26
Wat is de reden waarom de indicatie op het display traag reageert of
zwarte vlekken vertoont?
Het zou kunnen dat de bedrijfstemperatuur te hoog of te laag is geweest.
Uw pulscomputer is ontworpen voor een temperatuur van
0 °C t/m 55 °C.
Wat moet er worden gedaan bij een zwakke displayaanduiding?
Een zwakke displayaanduiding kan het gevolg zijn van een te zwakke batterij.
Zij moet zo snel mogelijk worden vervangen.
– batterijtype CR 2032 (art. nr. 00342)
7.3
Piepoverzicht
Met verschillende
piepsignalen
wordt u attent
gemaakt op de
ONYX EASY.
Bij de geluidsinstellingen
onderscheidt men:
1 x lang:
bij het ingaan van zone
3 x kort:
als men onder zone is
5 x kort:
als men boven de zone zit
3 x kort met interval:
Countdown is afgelopen
wekker gaat af
1 x kort:
Toetsen geluid
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 28
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 27
7.4 Probleem-
oplossingen
Er kon geen signaal worden
gevonden.
Controleer of u uw borstband
op de juiste manier hebt
omgedaan. Druk op
–> SYNC
om de Synchronisatie opnieuw
op te starten.
Meer informatie vindt u in hoofdstuk 2.4
„Hartfrequentiemeting”
Tijdens de synchronisatie waren
twee en meer borstbanden met
dezelfde zendfrequentie in de
directe nabijheid.
Loop weg en druk op
–> SYNC om de synchronisatie
opnieuw op te starten.
NEDERLANDS
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 29
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 28
Als er geen aanduiding voor de hartfrequentie op
het display te lezen is, kan dat de volgende redenen
hebben:
k De riem met de hartslagmeter werd niet correct
gedragen.
k De sensors (elektroden) van de pulsslagopnemer
zijn vervuild of niet vochtig.
k Storende invloeden door elektrische storing-
sbronnen (hoogspanningsleidingen, spoorlijnen,
etc.).
k Batterij van zender (CR 2032) is leeg
(art. nr. 00342)
Belangrijke
aanwijzingen
Raadpleeg uw arts voordat u met de training
begint om gezondheidsrisico’s te voorkomen.
Dit geldt in het bijzonder als bij u
cardiovasculaire elementaire ziekten
voorkomen.
7.5 Batterijvervanging/
waterdichtheid en garantie
Speciale sleutel voor het openen van het
batterijvak.
ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 30
C M Y CM MY CY CMY K
PAGINA 29
Verwisselen van de batterijen
In de pulscomputer en borstband wordt de
batterij CR 2032 (art. nr. 00342) gebruikt.
De ONYX EASY is van een batterijwisselvak
voorzien. Open het batterijwisselvak met de
bijbehorende sleutel, verwissel de batterijen
en sluit het batterijwisselvak weer.
Waterdicht
De ONYX EASY is tot een
diepte van 10 m
waterdicht.
Onder water mag er niet
op knoppen worden
gedrukt.
Garantie
Wij zijn ten opzichte van onze desbetreffende
contractpartners aansprakelijk voor gebreken
volgens de westelijke voorschriften. Batterijen
zijn van de garantie uitgesloten. Neem ingeval
van garantie contact op met de handelaar,
bij wie u uw pulscomputer hebt gekocht of
stuur de pulscomputer met kassabon en alle
accessoireonderdelen, voldoende gefrankeerd,
aan:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstrasse
Service-Tel. +49-(0)6321-9120-118
E-Mail: service@sigmasport.com
Bij gerechtvaardigde aanspraken op garantie krijgt
u een vervangend apparaat. Er bestaat uitsluitend
aanspraak op het op dat moment actuele model.
De fabrikant behoudt zich technische wijzigingen voor.
NEDERLANDS

Documenttranscriptie

ONYX Easy Manual_D 09.02.2007 16:45 Uhr Seite 1 C 288300/1 SIGMA EUROPA: SIGMA Elektro GmbH Dr.- Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt a.d.W. Tel. +49-(0)6321-9120-118 Fax +49-(0)6321-9120-34 SIGMA SPORT USA North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, USA Tel. +1- 630-761-1106 Fax +1- 630-761-1107 WWW.SIGMASPORT.COM M Y CM MY CY CMY K SIGMA ASIA: Asia, Australia, South America 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, Taichung City, Taiwan Tel. +886-4-2475 3577 Fax +886-4-2475 3563 Batterien können nach Gebrauch zurückgegeben werden. Batteries can be returned after use. Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso. Les piles peuvent être redonnées après usage. Las pilas pueden ser devueltas después de su uso. Batterijen na gebruik inleveren. ONYX Easy Manual_I 09.02.2007 16:54 Uhr Seite 1 C 288300/1 SIGMA EUROPA: SIGMA Elektro GmbH Dr.- Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt a.d.W. Tel. +49-(0)6321-9120-118 Fax +49-(0)6321-9120-34 SIGMA SPORT USA North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, USA Tel. +1- 630-761-1106 Fax +1- 630-761-1107 WWW.SIGMASPORT.COM M Y CM MY CY CMY K SIGMA ASIA: Asia, Australia, South America 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, Taichung City, Taiwan Tel. +886-4-2475 3577 Fax +886-4-2475 3563 Batterien können nach Gebrauch zurückgegeben werden. Batteries can be returned after use. Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso. Les piles peuvent être redonnées après usage. Las pilas pueden ser devueltas después de su uso. Batterijen na gebruik inleveren. ONYX Easy Manual_E 09.02.2007 16:48 Uhr Seite 1 C 288300/1 SIGMA EUROPA: SIGMA Elektro GmbH Dr.- Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt a.d.W. Tel. +49-(0)6321-9120-118 Fax +49-(0)6321-9120-34 SIGMA SPORT USA North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, USA Tel. +1- 630-761-1106 Fax +1- 630-761-1107 WWW.SIGMASPORT.COM M Y CM MY CY CMY K SIGMA ASIA: Asia, Australia, South America 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, Taichung City, Taiwan Tel. +886-4-2475 3577 Fax +886-4-2475 3563 Batterien können nach Gebrauch zurückgegeben werden. Batteries can be returned after use. Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso. Les piles peuvent être redonnées après usage. Las pilas pueden ser devueltas después de su uso. Batterijen na gebruik inleveren. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 3 C 1. Inhoud 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3. 3.1 3.2 PAGINA 2 Voorwoord en inhoud van de verpakking Fundamenteel functieprincipe Functieoverzicht (boomdiagram) Toetsindeling en navigatieprincipe Omdoen van de borstband / montage van de stuurbevestiging Hartfrequentiemeting Instellingen vóór de eerste training -> hoofdmenu instellen Gebruikersinstellingen („Setting user”) Apparaatinstellingen („Setting Unit”) M Y CM MY CY CMY 4. 3 5 6 7 5. 6. 8 9 12 13 15 6.1 6.2 K Hoofdmenu training („training”) 16 Hoofdmenu tijd („time”) 17 Hoofdmenu geheugen („memory”) Totaalwaarden geheugen („Total values“) Aparte geheugens 20 21 22 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 4 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Verdere informatie Wetenswaardigheden over de hartfrequentie FAQ Piepoverzicht Probleemoplossingen Batterijvervanging/Waterdichtheid en garantie 23 23 25 26 27 29 1. Voorwoord en inhoud van de verpakking Hartelijk gefeliciteerd dat u hebt gekozen voor een polscomputer van de onderneming SIGMA SPORT ®. Uw nieuwe ONYX EASY zal u jarenlang trouw begeleiden tijdens sport en vrije tijd. De ONYX EASY is een technisch veeleisend meetinstrument. Om de zeer gevarieerde functies van uw nieuwe pulscomputer te leren kennen en te kunnen gebruiken dient u deze bedieningshandleiding goed door te lezen. SIGMA SPORT ® wenst u alle plezier toe bij het gebruik van uw ONYX EASY. PAGINA 3 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 5 C Digitaal gecodeerde pulscomputer ONYX EASY. PAGINA 4 Borstband met digitale en gecodeerde wireless transmissie. M Y CM MY CY CMY K Stuurbevestiging ter montage van de ONYX EASY met O-ring op de fiets. Speciale sleutel voor het openen van het batterijvak van de ONYX EASY. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 6 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS 2.1 Functieoverzicht (boomdiagram) 2. Fundamenteel functieprincipe Training 1-zonetraining Tijd Tijd Datum Stopwatch Countdown Totaal waarden Per week Per maand Sinds Reset Wekker Geheugen 1 Geheugen PAGINA 5 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 7 C M Y CM MY CY CMY K 2.1 Functieoverzicht (boomdiagram) De vier hoofdmenu's van de ONYX EASY Apparaat Taal Datum Tijd Geluidssterkte Toetstonen Gebruiker Geslacht Verjaardag Gewicht HF max T-zone (trainingszone) Instellingen PAGINA 6 Zonealarm Mijn Naam ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 8 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Uw ONYX EASY is in vier hoofdmenu’s „Training”, „Tijd”, „Geheugen” en „Afstellen” ingedeeld. In welk van de hoofdmenu’s u zich bevindt wordt aan u aangegeven door het symbool en de omschrijving op het display. Met de toetsen PLUS/MINUS schakelt u over van het ene naar het andere hoofdmenu. 2.2 Toetsindeling en navigatieprincipe De ONYX EASY bezit drie menuniveaus. Bij de navigatie door de menu’s en submenu’s van de ONYX EASY dient de gebruiker zich altijd op het boomdiagram in hoofdstuk 2.1 „functieoverzicht“ te oriënteren. Het menubeheer van de ONYX EASY wordt de gebruiker aanzienlijk vergemakkelijkt door een navigatieniveau. Het navigatieniveau verschijnt altijd als de twee bovenste functietoetsen één maal worden ingedrukt. Op het navigatieniveau worden de mogelijke toetsenfuncties van de twee bovenste toetsen aangegeven om: k in het daaronder liggende niveau (ENTER) te komen k terug te gaan naar het daarboven liggende niveau (BACK/OFF) k te beginnen met een training (START) k te stoppen met een training (END) Bevestig de op het navigatieniveau aangegeven functie direct met druk op de toets. Met de twee onderste toetsen PLUS/MINUS gaat u heen en weer tussen de afzonderlijke menupunten op een niveau. PAGINA 7 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 9 C 2.3 Omdoen van de borstband / montage van de stuurbevestiging Koppel de zender vast op de elastische band. M Y CM MY CY CMY K Via het vastzetmechanisme kann de lengte van de band individueel worden aangepast. Let erop dat de band goed, maar niet te strak zit. De band zo omdoen dat de zender bij mannen beneden de borstspieren en bij vrouwen beneden de borsten zit. Hierbij moet het SIGMA logo altijd leesbaar aan de voorkant zitten. PAGINA 8 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 10 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS De band een beetje optillen van de huid. Geribbelde zones (elektroden) op de achterkant van de zender met speeksel of water bevochtigen. Montage van de fietsbevestiging. Bevestig de fietsbevestiging op het stuur. Fixeer dan de stuurbevestiging met de O-ring en sluit de armband. 2.4 Hartfrequentiemeting Als u niet traint, bevindt uw ONYX EASY zich in rust en kan hij worden gedragen als een normaal horloge. Vóór en na de training zijn op het display de datum, tijd, productnaam te lezen. U kunt onder de letters ONYX EASY nog een woord van max. 10 tekens invoegen (Mijn naam functie). U leest hier meer over in hoofdstuk 3.2 „Apparaatinstellingen”. PAGINA 9 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 11 C Ter activering van uw ONYX EASY houdt u een willekeurige toets 2 seconden ingedrukt. Het horloge gaat over naar de actieve modus en u komt in het hoofdmenu „Training”. Aanwijzing: oriënteer u aan het begin altijd op het bij 2.1 aangegeven boomdiagram. PAGINA 10 Synchronisatie van Klok en borstband Uw ONYX EASY is voorzien van een digitaal gecodeerde borstband waardoor u zonder storing in de groep kunt trainen. Door zijn nieuwe techniek kunt u er zeker van zijn dat uw gegevens vanuit de borstband als digitale gegevenspakketten zonder verlies bij uw ONYX EASY komen. M Y CM MY CY CMY K Voordat u met een training kunt beginnen, moet de borstband één maal worden gesynchroniseerd met het horloge. Selecteer in het hoofdmenu „Training” en druk op de navigatietoets –> ENTER. De synchronisatie wordt automatisch gestart en duurt slechts enkele seconden. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 12 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Na een succesvolle synchronisatie geeft de ONYX EASY u een korte bevestiging met „Sync ok”. Nadat uw ONYX EASY met succes met de borstband is gesynchroniseerd, kunt u met uw training door het indrukken van –> START beginnen. Aanwijzing: mocht u deze indicatie op uw horloge zien, dan is de synchronisatie reeds met succes afgesloten. Aanwijzing: u vindt aanwijzingen over mogelijke problemen bij de synchronisatie in hoofdstuk 7.4 „Probleemoplossingen”. ONYX EASY uitschakelen De ONYX EASY schakelt automatisch na 5 minuten uit, zolang er geen training actief is. Als alternatief kunt u uw horloge echter ook altijd handmatig op rust zetten. Om uw ONYX EASY uit te schakelen moet u zich in het hoofdmenu bevinden. Druk op Navigatietoets –> OFF om de rust te activeren. PAGINA 11 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 13 C Uw ONYX EASY bevindt zich weer in rust en kan als normaal horloge in het leven van alledag worden gedragen. M Y CM MY CY CMY K Breng vóór de eerste training uw persoonlijke instellingen in. 3. Instellingen vóór de eerste training Ga naar het hoofdmenu met de PLUS/MINUS toets naar het menuonderdeel Instellen. Druk op de navigatietoets –> ENTER om het menu Instellen te openen. Het hoofdmenu „Instellen („Setting”)” is onderverdeeld in „Gebruiker”, „Apparaatinstellingen” („Setting/User”, „Setting/Unit”). Stap over tussen deze onderdelen door het indrukken van de PLUS/MINUS toetsen Open het desbetreffende menu met de Navigatietoets –> ENTER. PAGINA 12 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 14 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Nu worden in ieder menu verschillende in te stelllen waarden aangegeven. Wijzig een instellingswaarde met de Navigatietoets –> CHANGE. Verhoog/verlaag de in te stellen waarde met PLUS/MINUS. Bevestig elke instelling met OK en sla de instelling uiteindelijk op met –> SAVE. Aanwijzing: de ONYX EASY beschikt over een extra geheugen, zodat bij de vervanging van een batterij de persoonlijke instellingen van uw ONYX EASY behouden blijven. 3.1 Gebruikersinstellingen („Setting user”) Voer in het menu Gebruikersinstellingen („Setting user”) achter elkaar uw geslacht („Gender”), uw verjaardag („Birthday”) en uw gewicht („Weight”) in. Op basis van deze waarden wordt uw maximale hartfrequentie (HR max) berekend. PAGINA 13 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 15 C De berekende HF max. vormt de basis voor de bepaling van de boven- en ondergrens van uw gewenste trainingszone. De selectie en instelling van de trainingszone vindt plaats in het menu „Instellingen//Gebruiker//Train. zone”. Afhankelijk van uw persoonlijke doelstellingen heeft u bij de ONYX EASY de mogelijkheid een van de volgende trainingszones te activeren. 1. Fat Burner-zone: –> ca. 55 – 70 % van de HR max. Bij een training met geringe intensiteit en daardoor langere duur worden procentueel meer vetten dan koolhydraten aangesproken voor het leveren van energie. Daarom dienen PAGINA 14 M Y CM MY personen die primair gewicht willen verliezen en vet willen verbranden, in dit gebied te trainen. Aanbevolen wordt een trainingsduur van 45 - 90 min. Ook beginners die langere tijd niet meer sportief actief zijn geweest, dienen eerst met een training in dit intensiteitsgebied te beginnen. Daardoor wordt het gevaar van overbelasting en de daaraan verbonden gezondheidsrisico’s duidelijk verminderd. CY CMY K 2. Fitnesszone: –> ca. 70 – 80 % van de HR max. De training voor hart en bloedvaten is in eerste instantie gericht op verbetering van het aerobe prestatievermogen. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 16 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS 3. Individuele zone: U heeft bij de ONYX EASY ook de mogelijkheid uw trainingszone individueel in te stellen. Verander daarvoor in het menuonderdeel „Instellen//Gebruiker//Train. zone” de boven- en ondergrenzen met de navigatietoets –> CHANGE. Opm.: Instructies voor het instellen vindt u aan het begin van dit hoofdstuk. 3.2 Apparaatinst ellingen („Setting Unit”) In het menu Apparaatinstellingen („Setting unit”) worden de taal („Language”) (D, GB, F, ES, IT), de datum („Date”), de tijd („Clock”) (12/24 h modus) en verschillende geluidsinstellingen („Volume”) uitgevoerd: Toetstonen („Button tones”): Toetstonen geven de gebruiker iedere keer als hij op de toets drukt akoestisch feedback. Zonealarm („Zone alarm”): Bij een zonealarm klinkt een akoestisch signaal als de gebruiker de grenzen van de trainingszones overschrijdt of daaronder blijft. Een overzicht van de akoestische signalen vindt u in hoofdstuk 7.3 „Piepoverzicht”. Aanwijzingen over het instellingsprincipe vindt u aan het begin van dit hoofdstuk. PAGINA 15 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 17 C Met de Mijn-naam-functie („my name function”) kan een individualisering van de ONYX EASY worden uitgevoerd. Op het horloge verschijnt dan in rust (sleep mode) de naam of willekeurige letters die maximaal 10 tekens lang kunnen zijn. PAGINA 16 M 4. Hoofdmenu training („Main menu Training”) Y CM MY CY CMY K Druk op de navigatietoets –> ENTER om het hoofdmenu „Training” („Main menu Training”) te openen. Nadat uw ONYX EASY met succes met de borstband is gesynchroniseerd, kunt u met uw training door het indrukken van –> START beginnen. Bovenin het vindt u alle informatie over uw doelzone. In het midden bevindt zich uw actuele polsslag. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 18 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Onderin zijn tijdens de training afhankelijk van het soort training de volgende waarden op te roepen: k k k k k totale tijd („Total time”) gemiddelde HF („Average HR”) maximale HF („Highest HR”) Kcal tijd („Clock”) Met de toetsen PLUS/MINUS kunt u tijdens de lopende training naar believen overstappen tussen de individuele trainingswaarden. De trainingszone waarin u traint wordt afgestemd op uw voorinstellingen in het menuonderdeel 3.2 „Gebruikersinstellingen”. Uw ONYX EASY beschikt over een hoofdmenu tijd met alle belangrijke tijdfuncties van een sporthorloge. Overzicht van de tijdfuncties: 5. Hoofdmenu Tijd („Main menu Time”) k k k k k tijd („Clock”) datum („Date”) stopwatch met 1/10 seconden countdown („Countdown”) wekker („Alarm”) PAGINA 17 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 19 C Druk op de navigatietoets –> ENTER om het menu Tijd te openen. PAGINA 18 M Y CM MY CY CMY K De ONYX EASY geeft u de actuele tijd aan. De ONYX EASY geeft u de actuele datum aan. Meer over het instellen van de tijd vindt u in het hoofdmenu Instellen in hoofdstuk 3.2 „Apparaatinstellingen”. Meer over het instellen van de datum vindt u in het hoofdmenu Instellen in hoofdstuk 3.2 „Apparaatinstellingen”. De stopwatch dient voor de meting van intervallen onafhankelijk van een training. Druk op START om uw stopwatch te starten. Volg dan de aanwijzingen op het display op. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 20 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS De stopwatch van de ONYX EASY kan ook zonder borstriem gebruikt worden. Het horloge blijft in dit geval tot 19:59:59 u. geactiveerd. Tip: de gestarte stopwatch loopt ook op de achtergrond verder als het horloge in de sluimerstand (sleep mode) is gezet. In het display wordt dan in de sleep mode het stopwatchsymbool getoond. De countdown telt een vrij instelbare interval terug naar 0 en geeft dan een akoestisch en optisch alarm af. Voor het instellen van countdown drukt u op navigatietoets –> CHANGE. Volg dan de aanwijzingen op het display op. U kunt uw ONYX EASY ook als wekker of geheugensteuntje gebruiken. Voor het instellen van de wekker drukt u op navigatietoets –> CHANGE. Volg dan de aanwijzingen op het display op. Tip: is de wekker op een bepaalde tijd ingesteld, dan waarschuwt hij u elke dag op dezelfde tijd. PAGINA 19 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 21 C Om het menu „Tijd” te verlaten drukt u op navigatietoets –> BACK. PAGINA 20 U bevindt zich nu weer in het hoofdmenu „Tijd”. M Y CM MY CY CMY K 6. Hoofdmenu geheugen („Main menu Memory”) Druk op de navigatietoets –> ENTER om het menu „Geheugen” te openen. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 22 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Met de PLUS/MIN-toetsen kunt u kiezen tussen het „Totaalwaardegeheugen” en het „Afzonderlijk geheugen”. 6.1 Totaalwaarden geheugen („Total values”) Druk op de navigatietoets –> ENTER om het „Totaalwaarde”-menu of het gedetailleerd afzonderlijk geheugen te openen. In Geheugen „totaalwaarden” („Total values”) kunt u in een soort dagboek over verschillende periodes de door u afgewerkte trainingsonderdeel naslaan. Daardoor kunt u de belangrijkste trainingsgegevens over een wezenlijk langere tijdsperiode bekijken dan in het afzonderlijk geheugen. In tegenstelling tot het afzonderlijk geheugen is dit geheugen niet bedoeld voor de nauwkeurige analyse van een afzonderlijke trainingseenheid, maar veel meer voor de analyse van de „trainingsdiscipline” over een langere periode. (Hoe regelmatig heb ik in de week of maand xy getraind). PAGINA 21 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 23 C M Y CM Uw ONYX EASY slaat de belangrijkste totaalwaarden van de door u afgewerkte trainingsonderdelen gedurende de volgende perioden op: k Per week (max t/m 12 weken) k Per maand (per month) (max. t/m 12 maanden) k Sinds Reset (since reset) Hierbij worden de volgende waarden over de gewenste periode aangegeven: k Aantal trainingsonderdelen k Totaal trainingstijd („Time”) k Gemiddelde trainingtijd („Average time”) k Kcal PAGINA 22 MY CY CMY K 6.2 Geheugen Naast de totaalwaarden beschikt uw ONYX EASY over een zeer gedetailleerd geheugen voor de evaluatie van uw trainingseenheid. In detail wordt de gebruiker de volgende waarden getoond: ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 24 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS k k k k k k k k datum („Date”) starttijd („Start time”) totale tijd („Total time”) gemiddelde HF („Average HR”) maximale HF („Highest HR”) Kcal tijdwaarden in HF zone % in HF zone 7. Verdere informatie 7.1 Wetenswaardi gheden over de hartfrequentie De hartfrequentie (HF) wordt in slagen per minuut aangegeven. Maximale hartfrequentie De maximale hartfrequentie (max. HF) is de maximaal mogelijke frequentie waarmee uw hart bij totale benutting van het prestatievermogen van uw lichaam slaat. De persoonlijke max. HF is afhankelijk van uw leeftijd, uw geslacht, uw bereidheid om prestaties te leveren, uw sportspecifieke prestatievermogen en uw lichaamsgesteldheid. De beste mogelijkheid om uw persoonlijke max. HF vast te stellen is een belastingtest. PAGINA 23 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 25 C Wij adviseren deze test bij de arts uit te voeren en met regelmatige tussenpozen te herhalen. De max. HF wordt bij benadering automatisch in de ONYX EASY bepaald door middel van de volgende wiskundige vergelijking: De juiste trainingspulsslag: Mannen: 210 – „halve leeftijd” – (0,11 x persoonlijk gewicht in kg) + 4 In uw ONYX EASY kunt u kiezen tussen de Fat Burner-zone en de Fitnesszone al naargelang uw persoonlijke doelstelling. Meer informatie hierover vindt u in hoofdstuk 3.1 „Gebruikersinstellingen”. Vrouwen: 210 – „halve leeftijd” – (0,11 x persoonlijk gewicht in kg) PAGINA 24 De trainingszone is het gebied waarin de hartfrequentie zich tijdens een effectieve en doelgerichte training dient te bewegen. M Y CM MY CY CMY K 1. Fat Burner-zone 55 – 70 % van de HF max: HF zone (Fitness zone) - fitness 70 - 80 % van de HF max: Oriëntatie: wellness voor beginners/ herintreders. Deze zone wordt ook „vetverbrandingszone” genoemd. Hier wordt de aerobe stofwisseling getraind. Bij lange duur en op lage intensiteit meer vetten dan koolhydraten verbrand resp. in energie omgezet. Bij deze geringe intensiteit worden verhoudingsgewijs meer vetten dan koolhydraten verbrand. Daarom wordt aanbevolen om voor gerichte gewichtsafname met deze intensiteit Oriëntatie: fitness voor gevorderden. In de fitnesszone traint u al duidelijk intensiever. De energie wordt hier voornamelijk uit de verbranding van koolhydraten gehaald. Een training met deze intensiteit versterkt het hart-vaatsysteem en het basale uithoudingsvermogen. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 26 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Individuele zone: De grenzen van de trainingszones kunnen ook handmatig gewijzigd worden. Instructies voor het instellen vindt u in hoofdstuk 3.1 „Gebruikersinstellingen”. Let er altijd op dat algemene schema’s nooit kunnen ingaan op de persoonlijke belangen van de sporter! Daarom is een werkelijk optimale trainingsuitvoer uitsluitend mogelijk met een goed opgeleide trainer die de sporter persoonlijk kent. 7.2 FAQ Wat gebeurt er als ik tijdens de training de borstband afdoe? Het horloge ontvangt geen signaal meer, op het display verschijnt de indicatie „O“ – na korte tijd gaat de ONYX EASY over op rust (stopwatch loopt niet). Worden SIGMA pulscomputers compleet uitgeschakeld? Nee – in rust worden alleen de tijd en de datum aangegeven, zodat u de pulscomputer ook als normaal horloge kunt gebruiken. In deze staat verbruikt de ONYX EASY slechts zeer weinig stroom. PAGINA 25 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 27 C Wat is de reden waarom de indicatie op het display traag reageert of zwarte vlekken vertoont? Het zou kunnen dat de bedrijfstemperatuur te hoog of te laag is geweest. Uw pulscomputer is ontworpen voor een temperatuur van 0 °C t/m 55 °C. Wat moet er worden gedaan bij een zwakke displayaanduiding? Een zwakke displayaanduiding kan het gevolg zijn van een te zwakke batterij. Zij moet zo snel mogelijk worden vervangen. – batterijtype CR 2032 (art. nr. 00342) PAGINA 26 M Y CM MY CY CMY K 7.3 Piepoverzicht Bij de geluidsinstellingen onderscheidt men: Met verschillende piepsignalen wordt u attent gemaakt op de ONYX EASY. 1 x lang: bij het ingaan van zone 3 x kort: als men onder zone is 5 x kort: als men boven de zone zit 3 x kort met interval: Countdown is afgelopen wekker gaat af 1 x kort: Toetsen geluid ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 28 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS 7.4 Probleemoplossingen Er kon geen signaal worden gevonden. Controleer of u uw borstband op de juiste manier hebt omgedaan. Druk op –> SYNC om de Synchronisatie opnieuw op te starten. Tijdens de synchronisatie waren twee en meer borstbanden met dezelfde zendfrequentie in de directe nabijheid. Loop weg en druk op –> SYNC om de synchronisatie opnieuw op te starten. Meer informatie vindt u in hoofdstuk 2.4 „Hartfrequentiemeting” PAGINA 27 ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 29 C Belangrijke aanwijzingen Als er geen aanduiding voor de hartfrequentie op het display te lezen is, kan dat de volgende redenen hebben: k De riem met de hartslagmeter werd niet correct gedragen. k De sensors (elektroden) van de pulsslagopnemer zijn vervuild of niet vochtig. k Storende invloeden door elektrische storingsbronnen (hoogspanningsleidingen, spoorlijnen, etc.). k Batterij van zender (CR 2032) is leeg (art. nr. 00342) PAGINA 28 M Y CM MY CY CMY Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint om gezondheidsrisico’s te voorkomen. Dit geldt in het bijzonder als bij u cardiovasculaire elementaire ziekten voorkomen. K 7.5 Batterijvervanging/ waterdichtheid en garantie Speciale sleutel voor het openen van het batterijvak. ONYX Easy Manual_NL 09.02.2007 16:56 Uhr Seite 30 C M Y CM MY CY CMY K NEDERLANDS Verwisselen van de batterijen Waterdicht Garantie In de pulscomputer en borstband wordt de batterij CR 2032 (art. nr. 00342) gebruikt. De ONYX EASY is tot een diepte van 10 m waterdicht. Wij zijn ten opzichte van onze desbetreffende contractpartners aansprakelijk voor gebreken volgens de westelijke voorschriften. Batterijen zijn van de garantie uitgesloten. Neem ingeval van garantie contact op met de handelaar, bij wie u uw pulscomputer hebt gekocht of stuur de pulscomputer met kassabon en alle accessoireonderdelen, voldoende gefrankeerd, aan: De ONYX EASY is van een batterijwisselvak voorzien. Open het batterijwisselvak met de bijbehorende sleutel, verwissel de batterijen en sluit het batterijwisselvak weer. Onder water mag er niet op knoppen worden gedrukt. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt/Weinstrasse Service-Tel. +49-(0)6321-9120-118 E-Mail: [email protected] Bij gerechtvaardigde aanspraken op garantie krijgt u een vervangend apparaat. Er bestaat uitsluitend aanspraak op het op dat moment actuele model. De fabrikant behoudt zich technische wijzigingen voor. PAGINA 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

SIGMA SPORT ONYX EASY Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding