Truma Combi 6 Operating Instructions Manual

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

Komfort für unterwegs
Combi 4 / Combi 6
Page 55
Gebrauchsanweisung Seite 2
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions Page 9
To be kept in the vehicle!
Mode d‘emploi Page 16
À garder dans le véhicule !
Gebruiksaanwijzing Pagina 32
Im vertuig meenemen!
Brugsanvisning Side 39
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso Página 46
¡Llévalas en el vehículo!
Istruzioni per l‘uso Pagina 24
Da tenere nel veicolo!
1
3
5
7
9
40
°
60
°
60
°
Combi
1
2
3
4
5
32
Functiebeschrijving
De gasverwarming Truma Combi is een warmeluchtkachel
met geïntegreerde warmwaterboiler (10 liter inhoud). De bran-
der werkt met ondersteuning van een ventilator, daardoor is
een correct functioneren ook gewaarborgd tijdens het rijden.
Met de kachel kan in de winterstand de ruimte en tegelijker-
tijd water worden verwarmd. Als alleen warm water nodig is,
is dit mogelijk in de zomerstand.
In de zomerstand vindt de verwarming van de waterinhoud
plaats bij de laagste brandstand. Als de watertemperatuur is
bereikt, schakelt de brander uit.
In de winterstand kiest het apparaat automatisch de beno-
digde vermogensstand naar gelang het temperatuurverschil
tussen de op het bedieningspaneel ingestelde temperatuur
en de huidige binnentemperatuur. Bij gevulde boiler wordt
het water automatisch meeverwarmd. De watertemperatuur
is afhankelijk van de gekozen functie en de capaciteit van de
warmteafgifte.
Bij temperaturen van ca. 3 °C bij de automatische veilig-
heids-/aftapklep FrostControl gaat deze open en wordt de
boiler geleegd.
1 Bedieningspaneel
2 Tijdschakelklok ZUCB (toebehoren)
3 Binnentemperatuurvoeler
4 Koudwateraansluiting
5 Warmwateraansluiting
6 Gasaansluiting
7 Uitlaatopeningen voor warme lucht
8 Circulatieaanzuiging
9 Uitlaatgasafvoer
10 Verbrandingsluchttoevoer
11 Elektronische r egeleenheid
12 Waterreservoir (10 liter)
13 Brander
14 Warmtewisselaar
15 FrostControl ( veiligheids-/aftapklep)
15
12
3
4
6
8
9
10
12
11
5
13
14
7
7
Combi 4 / Combi 6
32
33
Veiligheidsaanwijzingen
Voor de werking van gasregelaars, gastoestellen resp. gasin-
stallaties, is het gebruik van staande gasflessen waaruit gas
in gasvormige toestand wordt genomen verplicht voorge-
schreven. Gasflessen waaruit gas in vloeibare toestand wordt
genomen (bijv. voor heftrucks) zijn voor de werking verboden,
omdat zij tot beschadiging van de gasinstallatie leiden.
Bij lekken in de gasinstallatie of wanneer een gasreuk wordt
waargenomen:
alle open vlammen doven
ramen en deuren openen
alle snelsluitkleppen en gasflessen sluiten
niet roken
geen elektrische schakelaars bedienen
de hele installatie door een vakman laten controleren!
Reparaties mogen alleen door vakbekwame monteurs
worden uitgevoerd!
Garantie en claims i.v.m. aansprakelijkheid komen in
onderstaande gevallen te vervallen:
veranderingen aan het apparaat (met inbegrip van toebehoren),
veranderingen aan de afvoer van de uitlaatgassen en aan de
schoorsteen,
gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen als
vervangende onderdelen of toebehoren,
het niet opvolgen van de montage- en gebruiksaanwijzing.
Bovendien vervalt hierdoor de gebruikstoelating voor het ap-
paraat en in sommige landen ook voor het voertuig.
De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar moet overeen-
stemmen met de werkdruk van het toestel (zie typeplaat).
De gasinstallatie moet voldoen aan de technische voorschriften
en voorschriften van overheidswege van het land van gebruik
(in Europa b.v. EN 1949 voor motorvoertuigen). Nationale voor-
schriften en regelingen (in Duitsland b.v. het DVGW-werkblad
G 607 voor voertuigen) moeten in acht genomen worden.
Het testen van de gasinrichting moet in Duitsland elke 2 jaar
door een vakman (DVFG, TÜV, DEKRA) worden uitgevoerd.
Dit moet op het desbetreffende keuringscertificaat (G 607)
worden aangegeven.
De eigenaar van het voertuig is zelf verantwoordelijk voor de
keuring ervan.
Gastoestellen mogen bij het tanken, in parkeergarages, garages
of op veerboten niet gebruikt worden.
Bij de eerste ingebruikname van een fabrieknieuw apparaat
(en na een langere stilstand) kan zich kort een lichte rook – en
geurontwikkeling voordoen. Het is zinvol, het toestel in zomer-
stand (60 °C) meerdere malen op te warmen en te zorgen voor
een goede ventilatie van de ruimte.
Warmtegevoelige voorwerpen (bijv. spuitbussen) of brandbare
vloeistoffen mogen niet in de inbouwruimte van de kachel
worden opgeslagen, omdat er hier onder bepaalde omstan-
digheden hoge temperaturen kunnen optreden.
Voor de gasinstallaties mogen alleen drukregelinrichtingen
volgens EN 12864 (in motorvoertuigen) met een vaste uitgangs-
druk van 30 mbar worden gebruikt. De doorstromingssnelheid
van de drukregelaar moet ten minste overeenstemmen met
het maximum verbruik van alle door de installatiefabrikant
ingebouwde toestellen.
Voor voertuigen raden wij de Truma gasdrukregelinstallaties
SecuMotion / MonoControl CS en voor de tweeflessengas-
installatie de gasdrukregelinstallaties Truma DuoComfort /
DuoControl CS aan.
Bij temperaturen rond 0 °C en daaronder moet de gasdruk-
regelaar resp. de omschakelklep met de regelaarverwarming
EisEx gebruikt worden.
Er mogen uitsluitend voor het land van gebruik geschikte re-
gelaar-aansluitslangen die voldoen aan de eisen van het land,
gebruikt worden. Deze moeten regelmatig gecontroleerd wor-
den op broosheid. Voor gebruik in de winter mogen uitslui-
tend winterharde speciale slangen gebruikt worden.
Drukregelapparatuur en slangleidingen dienen uiterlijk
10 jaar (bij zakelijk gebruik 8 jaar) na de fabricagedatum
door nieuwe te worden vervangen. Hiervoor is de gebruiker
verantwoordelijk.
Belangrijke bedieningsvoorschriften
Werd de schoorsteen in de buurt resp. direct onder een te
openen venster geplaatst, dan moet het toestel voorzien zijn
van een automatische uitschakelinrichting, om werking bij
geopend venster te verhinderen.
Regelmatig, vooral na lange reizen, moet worden gecontro-
leerd of de gecombineerde aan-/afvoerpijp niet is beschadigd
en of de aansluitingen nog intact zijn. Dit geldt ook voor het
toestel zelf en de schoorsteen.
Na een kleine interne gasontploffing (foutieve ontsteking) moet
de rookgasafvoer door een vakbekwaam monteur worden
gecontroleerd!
De schoorsteen voor de afvoer van rookgas en de toevoer van
verbrandingslucht moet altijd vrij worden gehouden van vuil
(spatsneeuw, ijs, bladeren, enz.).
De warme-luchtuitlaten en de openingen voor de Circulatie-
aanzuiging dienen vrij te zijn, zodat het toestel niet oververhit
raakt. De ingebouwde temperatuurbegrenzer blokkeert de
gastoevoer als het toestel te heet wordt.
Voor verwarming tijdens het rijden is in richtlijn 2004/78/EG
voor campers een veiligheidsafsluitinrichting voorgeschreven.
De gasdrukregelinstallaties Truma SecuMotion /
MonoControl CS voldoen aan deze vereiste.
Indien er geen veiligheidsafsluitinrichting (bijv. de
gasdrukregelinstallatie Truma SecuMotion /
MonoControl CS) geïnstalleerd is, moet de gasfles tijdens het
rijden gesloten zijn en moeten er waarschuwingsbordjes in
de flessenkast en in de omgeving van het regelapparaat aan-
gebracht worden.
Voor verwarming tijdens het rijden raden wij voor caravans
ook een veiligheidsafsluitinrichting aan.
33
3434
Gebruiksaanwijzing
Voor ingebruikname dienen eerst de Gebruiksaanwijzing
en de „Belangrijke bedieningsvoorschriften” te worden
doorgenomen! De voertuigbezitter is ervoor verantwoordelijk
dat het apparaat op correcte wijze kan worden bediend.
De bij het apparaat geleverde gele sticker met waarschuwin-
gen voor de gebruiker moet door de inbouwer of de eigenaar
van het voertuig op een voor elke gebruiker duidelijk zichtbare
plaats in het voertuig worden aangebracht (bijv. op de deur
van de klerenkast)! Als u deze sticker niet hebt, moet u die bij
Truma aanvragen.
Voor het eerste gebruik absoluut de volledige waterver-
zorging met klaar water goed doorspoelen. Wanneer de
kachel niet in werking is, moet bij vorstgevaar het water abso-
luut worden afgetapt! U kunt in geval van vorstschade
geen aanspraak maken op de garantie!
De met water in aanraking komende materialen van het ap-
paraat zijn drinkwaterecht (zie verklaring vanwege de fabrikant
www.truma.com – Downloads – Manufacturer Declaration).
Bedieningspaneel
(verwarmen en warm water)
1
3
5
7
9
40
°
60
°
60
°
Combi
1
2
3
4
5
c
d
f
b
a
g, h
e
a = Draaiknop voor kamertemperatuur (1 – 5)
b = groene LED brandt „in bedrijf”
groene LED knippert
„naloop” voor temperatuurverlaging van het toestel is
actief
c = Zomerstand (watertemperatuur 40 °C of 60 °C)
d = Winterstand
(verwarmen zonder gecontroleerde watertemperatuur of
met leeggemaakte waterinstallatie)
e = Winterstand
(verwarmen met gecontroleerde watertemperatuur)
f = Draaischakelaar „uit”
g = gele LED brandt „boiler opwarmfase”
h = rode LED brandt, rode LED knippert „storing”
De LED‘s zijn alleen in ingeschakelde toestand zichtbaar.
Kamerthermostaat
Voor het meten van de kamertemperatuur bevindzt zich in het
voertuig een externe Binnentemperatuurvoeler (i). De positie
van de voeler wordt door de voertuigfabrikant, al naargelang
voertuigtype individueel afgestemd. Meer informatie vindt u in
de gebruiksaanwijzing van uw voertuig.
i
i = Binnentemperatuurvoeler
De thermostaatinstelling op het bedieningspaneel (1 – 5) moet
conform warmtebehoefte en constructie van het voertuig indi-
vidueel vastgesteld worden. Voor een gemiddelde kamertem-
peratuur van ca. 23 °C adviseren wij een thermostaatinstelling
van ca. 4.
FrostControl
(veiligheids-/aftapklep)
FrostControl is een stroomloze veiligheids-/aftapklep. Deze
zorgt bij vorstgevaar automatisch voor lediging van de inhoud
van de boiler via een aftapaansluiting. Bij overdruk in het sy-
steem volgt automatisch een schoksgewijze drukaanpassing
via de veiligheidsklep.
k
m
n
o
k = draaischakelaar stand „in bedrijf”
m = drukknop stand „gesloten
n = drukknop stand „lediging”
o = aftapaansluiting (naar buiten door de voertuigbodem
geleid)
Sluiten van de aftapklep
Controleren of de draaischakelaar op „in bedrijf” (stand k)
d.w.z. parallel aan de wateraansluiting staat en vastzit.
De aftapklep sluiten door de drukknop in te drukken. De druk-
knop moet in stand (m) „gesloten” vastklikken.
Eerst bij temperaturen van meer dan ca. 7 °C aan het aftap-
ventiel kan dit met een drukknop (positie m) manueel worden
gesloten en kan de boiler worden gevuld.
Als toebehoren levert Truma een verwarmingselement (art.-nr.
70070-01) dat in de FrostControl wordt gestoken en met een
beveiligingsplaat wordt vastgezet. Dit verwarmingselement
verwarmt bij ingeschakelde Combi de FrostControl op ca. 10 °C.
Hierdoor kan de boiler, onafhankelijk van de temperatuur in de
inbouwruimte, na korte tijd worden gevuld.
Automatisch openen van de aftapklep
Bij temperaturen onder ca. 3 °C aan het aftapventiel wordt dit
automatisch geopend, de drukknop springt er uit (positie n).
Het water van de boiler ontwijkt via de ledigingsstomp (o).
Handmatig openen van de aftapklep
De draaischakelaar 180° draaien tot deze vastklikt, daarbij
springt de drukknop naar buiten (stand n). Het water van de
boiler loopt via de aftapaansluiting (o) weg.
De aftapaansluiting (o) van de FrostControl moet steeds vrij
blijven van verontreinigingen (sneeuwblubber, ijs, bladeren
etc.) – om een goede afvoer van het water te garanderen! U
kunt in geval van vorstschade geen aanspraak maken
op de garantie!
Ingebruikname
De verwarmingsmodus is in principe zowel met als
zonder waterinhoud onbeperkt mogelijk.
Controleren of de schoorsteen vrij is. Eventuele afdekkingen
altijd verwijderen.
Open de gasfles en de snelsluitkraan in de gastoevoerleiding.
3535
Zomerstand
(alleen voor boiler)
Draaischakelaar op bedieningspaneel op stand (c – zomerstand)
40 °C of 60 °C zetten. De groene (b) en gele (g) LED branden.
Na bereiken van de ingestelde watertemperatuur (40 °C of
60 °C) schakelt de brander uit en dooft de gele LED (q).
Winterstand
– Verwarmen met gecontroleerde watertemperatuur
Draaischakelaar op stand „e” zetten.
Draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5)
draaien. De groene LED (b) voor werking brandt en geeft te-
gelijkertijd de stand van de gekozen binnentemperatuur aan.
De gele LED (g) geeft de opwarmfase van het water aan.
Het toestel kiest automatisch de benodigde vermogens-
stand naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het
bedieningspaneel ingestelde en de huidige binnentempera-
tuur. Na bereiken van de op het bedieningspaneel ingestelde
kamertemperatuur schakelt de brander terug naar de klein-
ste trap en verwarmt de waterinhoud naar 60 °C. De gele
LED (g) dooft na het bereiken van de watertemperatuur.
De warme-luchtventilator kan voor de afkoeling van het
toestel nog blijven doorlopen (naloop).
– Verwarmen zonder gecontroleerde watertemperatuur
Draaischakelaar op stand „d” zetten.
Draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5)
draaien. De groene LED (b) voor werking brandt en geeft te-
gelijkertijd de stand van de gekozen binnentemperatuur aan.
De gele LED (g – opwarmfase van het water) brandt alleen
bij een watertemperatuur onder 5 °C!
Het toestel kiest automatisch de benodigde vermogensstand
naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het bedie-
ningspaneel ingestelde en de huidige binnentemperatuur.
Na het bereiken van de op het bedieningspaneel ingestelde
binnentemperatuur schakelt de brander uit. De warmelucht-
ventilator draait met een laag toerental verder, zolang de
uitblaastemperatuur (aan het toestel) hoger is dan 40 °C.
Bij gevulde boiler wordt het water automatisch meever-
warmd. De watertemperatuur is dan afhankelijk van de
afgegeven verwarmingscapaciteit en de verwarmingsduur
voor het bereiken van de kamertemperatuur.
Verwarmen met geleegde waterinstallatie
Draaischakelaar op stand „d” zetten.
Draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5)
draaien. De groene LED (b) voor werking brandt en geeft
tegelijkertijd de stand van de gekozen binnentemperatuur
aan. De gele LED (g) brandt alleen bij een temperatuur van
het toestel onder 5 °C!
Het toestel kiest automatisch de benodigde vermogens-
stand naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het
bedieningspaneel ingestelde en de huidige binnentemperatuur.
Na het bereiken van de op het bedieningspaneel ingestelde
binnentemperatuur schakelt de brander uit.
Uitschakelen
Kachel met draaischakelaar uitschakelen (stand f). De groene
LED (b) dooft.
Knippert na het uitschakelen de groene LED (b) dan is
een naloop voor de temperatuurverlaging van het toestel
actief. Dit stopt na een paar minuten en de groene LED (b)
dooft dan.
Bij vorstgevaar moet het water absoluut worden
afgetapt!
Sluit de snelsluitkraan in de gastoevoerleiding en draai de gas-
fles dicht wanneer het toestel gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt.
Rode LED „storing”
Bij storing gaat de rode LED (h) branden.
Mogelijke oorzaken vindt u in de instructies voor het opsporen
van fouten.
Terugzetten (storingsreset) vindt plaats door uitzetten – als op
het bedieningspaneel geen LED meer knippert – en opnieuw
aanzetten van de verwarming.
Als het raam waaraan een vensterschakelaar is
gemonteerd, wordt geopend, dan wordt de werking
van de kachel onderbroken en gaat de rode LED (h) knippe-
ren. Na sluiten van het raam wordt de werking hervat.
De boiler vullen
Controleren of de draaischakelaar van de aftapklep ( FrostControl)
in bedrijf is, d.w.z. parallel aan de wateraansluiting staat en
vastgeklikt.
De aftapklep sluiten door de drukknop in te drukken tot deze
vastklikt.
Bij een temperatuur onder ca. 7 °C op de FrostControl
pas de kachel uitschakelen om de inbouwruimte en de
FrostControl te verwarmen. Na een paar minuten, als de tem-
peratuur op de FrostControl boven 7 °C is, kan de aftapklep
worden gesloten.
Schakel de stroomtoevoer naar de waterpomp in (via hoofd-
schakelaar of pompschakelaar).
Draai de warmwaterkranen in keuken en badkamer open
(mengkranen of kranen met één hefboom stelt u in op de
stand „warm”). De armaturen zolang geopend laten tot de
boiler door uitpersen van de lucht is gevuld en het water
zonder onderbrekingen stroomt.
Wanneer alleen de koudwaterinstallatie zonder boiler
wordt gebruikt, zal de boiler toch met water worden
gevuld. Om vorstschade te vermijden moet de boiler via de
aftapklep geleegd worden, ook als de boiler niet in gebruik is.
Bij aansluiting op een centrale watervoorziening (natio-
naal of lokaal) moet een waterdrukregelaar worden ge-
bruikt, om te voorkomen dat hogere drukwaarden dan 2,8 bar
in de boiler kunnen ontstaan.
De boiler aftappe
Stroom voor waterpomp uitschakelen (hoofd- of
pompschakelaar).
Draai de warmwaterkranen in keuken en badkamer open.
Draaischakelaar van de aftapklep (FrostControl) 180° draaien
tot deze vastklikt, daarbij springt de drukknop naar buiten en
gaat de aftapklep open.
De boiler wordt nu via de aftapklep direct naar buiten geleegd.
Door een emmer met dienovereenkomstige inhoud eronder te
plaatsen, controleren of de waterinhoud helemaal wegloopt
(10 liter). U kunt in geval van vorstschade geen aanspraak
maken op de garantie!
36
Onderhoud
Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen uitslui-
tend originele reserveonderdelen van Truma gebruikt worden.
Ter bescherming van het toestel tegen de ontwikkeling van
micro-organismes moeten slijmlagen, afzettingen en kalk met
chemische methodes worden verwijderd. Daartoe mogen
alleen chloorvrije producten worden gebruikt om schade aan
het toestel te voorkomen.
De chemische methode ter bestrijding van micro-organismes
in het toestel kan extra worden ondersteund door het water in
de boiler regelmatig tot 70 °C te verwarmen.
Draaischakelaar op bedieningspaneel op stand (c – zomer-
stand) 60 °C zetten. De groene (b) en gele (g) LED branden.
Zodra het water in de boiler een temperatuur van 60 °C
heeft bereikt, schakelt de brander uit en dooft de gele
LED (g). Het toestel moet minstens 30 minuten ingeschakeld
blijven en er mag geen warm water worden gebruikt. De rest-
warmte in de warmtewisselaar verwarmt het water tot 70 °C.
Beveiligingen
De toestelbeveiliging bevindt zich onder de aansluitdop op de
elektronica. Toestelbeveiliging alleen door een gelijke beveili-
ging vervangen.
Toestelbeveiliging: 10 A – traag – (T 10 A)
T 10 A
Afvalverwerking
De gaskachel moet volgens de bepalingen van overheidswege
van het desbetreffende land worden afgevoerd. Nationale
voorschriften en wetten (in Duitsland is dit bijv. de Altfahr-
zeug-Verordnung) moeten in acht worden genomen.
In andere landen moeten de daar geldende voorschriften in
acht worden genomen.
Technische gegevens
vastgesteld conform EN 624 resp. Truma keuringsvoorwaarden
Apparaatcategorie
I
3 B/P
volgens EN 437
Gassoort
Vloeibaar gas (propaan / butaan)
Bedrijfsdruk
30 mbar (zie typeplaatje)
Waterinhoud
10 liter
Opwarmtijd van ca. 15 °C tot ca. 60 °C
Boiler ca. 20 min. (gemeten volgens EN 15033)
Kachel + boiler ca. 80 min.
Waterdruk
max. 2,8 bar
Nominaal verwarmingsvermogen
(automatische vermogensstanden)
Combi 4: 2000 / 4000 W
Combi 6: 2000 / 4000 / 6000 W
Gasverbruik
Combi 4: 160 – 320 g/h
Combi 6: 160 – 480 g/h
Reservewarmte-afgifte Combi 4 / Combi 6: 5,2 g/h
Hoeveelheid getransporteerde lucht
(vrij uitblazend zonder warmeluchtbuis)
Combi 4: met 3 uitlaatopeningen voor
warme lucht max. 249 m³/h
met 4 uitlaatopeningen voor
warme lucht max. 287 m³/h
Combi 6: met 4 uitlaatopeningen voor
warme lucht max. 287 m³/h
Stroomverbruik bij 12 V
Kachel + boiler
Combi 4: Voor korte duur max. 5,6 A
(gemiddelde opgenomen stroom 1,1 A)
Combi 6: Voor korte duur max. 5,6 A
(gemiddelde opgenomen stroom 1,3 A)
Opwarming boiler: maximaal 0,4 A
Ruststroom: 0,001 A
Warmte-element FrostControl (optioneel): maximaal 0,4 A
Gewicht (zonder waterinhoud)
Verwarmingstoestel: 14,0 kg
Verwarmingstoestel met periferie: 14,5 kg
Conformiteitsverklaring
De Truma Combi is door de DVGW gekeurd en voldoet aan de
gastoestel-richtlijn (90/396/EEG) alsmede aan de tevens gel-
dende EG-richtlijnen. Voor EU-landen is het CE-product-identi-
ficatienummer beschikbaar
Combi 4 / Combi 6: CE-0085BS0085
De verwarming voldoet aan de verwarmingsrichtlijn 2001/56/EG
met supplementen 2004/78/EG en 2006/119/EG en draagt het
typekeuringsnummer
Combi 4: e1 00 0193
Combi 6: e1 00 0194
Het apparaat voldoet aan de EMV-richtlijn 2004/108/EG.
De verwarming voldoet aan de richtlijn voor radiostoring van
motorvoertuigmotoren 2004/104/EG met de aanvullingen
2005/83/EG en 2006/28/EG en draagt het
typegoedkeuringsnummer: e1 03 5020
De verwarming voldoet aan de richtlijn voor oude voertuigen
(2000/53/EG) en de drinkwaterrichtlijn 98/83/EWG.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Afmetingen
450 mm
510 mm
300 mm
36
37
Fout Oorzaak Verhelpen
Er licht geen LED op, het
apparaat is ingeschakeld en
de bedrijfsspanning ligt aan.
– De automatische herstart is geblok-
keerd, bijv. na een onderbreking
van de stroomtoevoer.
– Terugzetten (storingsreset) door uitschakelen, 5 seconden
wachten en opnieuw inschakelen.
Na inschakelen
(winter- en zomerstand) brandt
geen LED.
– Geen bedrijfsspanning.
– Toestel- of voertuigzekering defect.
– Accuspanning 12 V controleren, zonodig opladen.
– Alle elektrische steekverbindingen controleren.
– Toestelbeveiliging van toestel en voertuig controleren en
eventueel vernieuwen (zie zekeringen).
Na het inschakelen brandt de
groene LED, maar de kachel
brandt niet.
– De ingestelde temperatuur op
het bedieningspaneel is lager dan
de binnentemperatuur.
– Binnentemperatuur op het bedieningspaneel hoger zetten.
Na het inschakelen van de verwar-
ming licht de groene LED op en
– de rode LED knippert met 5 Hz,
– de rode LED knippert met 1 Hz,
– de rode en de gele LED knipperen
afwisselend met 1 Hz.
– Venster boven de schoorsteen open
(vensterschakelaar).
– Onderspanning.
Accuspanning te laag < 10,0 V.
– Dreigende onderspanning.
Accuspanning te laag < 10,4 V.
– Dreigende onderspanning bij het
verwarmen van de waterinhoud.
Accuspanning te laag < 10,4 V.
– Venster sluiten.
– Batterij opladen, evt. verouderde batterij vervangen.
– Accu laden!
– Accu laden!
Na het inschakelen van de kachel
brandt de groene en knippert de
rode LED.
– Elektronica is defect. – Neem contact op met het Truma servicecentrum.
Ca. 30 sec. na het inschakelen
van de kachel gaat de rode LED
branden.
– Gasfles of snelsluitende klep in de
gastoevoerleiding gesloten.
– Verbrandingsluchttoevoer c.q.
uitlaatgasafvoer gesloten.
– Gastoevoer controleren en kleppen openen.
– Openingen controleren op verontreinigingen (sneeuwblub-
ber, ijs, bladeren etc.) en deze eventueel verwijderen.
Kachel schakelt na een lange
werkingstijd uit op storing.
– Zomermodus met leeg
waterreservoir.
– Uitlaatopeningen warme lucht
geblokkeerd.
– Circulatieaanzuiging geblokkeerd.
– Gasdrukregelaar bevroren.
– Butaanaandeel in de gasfles
te hoog.
– Toestel uitschakelen en laten afkoelen. Boiler met water
vullen.
– Controle van de afzonderlijke uitlaatopeningen.
– Blokkade in de Circulatieaanzuiging verwijderen.
– Regelaarverwarming (EisEx) gebruiken.
– Propaan gebruiken (met name bij temperaturen beneden
10 °C is butaan niet geschikt voor verwarmen).
De groene en rode LED knipperen
(met 5 Hz) na het uitschakelen van
de verwarming.
Groene LED knippert (met 5 Hz) na
het uitschakelen van de verwarming.
– Toestel is bij storing uitgeschakeld.
Naloop voor temperatuurverlaging
van het toestel is actief.
– Naloop voor temperatuurverlaging
van het toestel is actief.
– Naloop schakelt na enkele minuten uit. Pas daarna is
terugzetten (storingsreset) door uitschakelen en opnieuw
inschakelen mogelijk.
– Geen fout. Naloop schakelt na ca. 5 minuten uit.
Watervoorziening
Na het uitschakelen van de kachel
gaat de aftapklep (FrostControl)
open.
– Temperatuur bij aftapklep onder
ca. 3 °C.
– Kachel inschakelen. Bij temperaturen onder ca. 3 °C gaat
de aftapklep automatisch open! Zonder verwarming kan de
aftapklep pas bij temperaturen vanaf ca. 7 °C weer worden
gesloten!
– Verwarmingselement voor FrostControl gebruiken.
De aftapklep ( FrostControl) kan niet
meer worden gesloten.
– Temperatuur bij aftapklep onder
ca. 7 °C.
– Draaischakelaar staat niet op
„in bedrijf”.
– Kachel inschakelen. Zonder verwarming kan de aftapklep
pas bij temperaturen vanaf ca. 7 °C weer worden gesloten!
– Draaischakelaar van aftapklep op „in bedrijf” zetten aanslui-
tend op de drukknop drukken tot deze vastklikt.
Water stroomt schoksgewijze
uit de afvoeraansluiting van de
FrostControl.
– Waterdruk te hoog. – Pompdruk controleren (max. 2,8 bar). Bij aansluiting op
een centrale watervoorziening (land- resp. city-aansluiting)
moet een drukregelaar gebruikt worden, deze voorkomt,
dat hogere drukken dan 2,8 bar in de boiler kunnen
optreden.
Als deze maatregelen niet tot opheffen van de storing leiden, neem dan contact op het Truma servicecentrum.
Instructies voor het opsporen van fouten
38
Accessoires
Truma-tijdschakelaar ZUCB, incl. verbindingskabel van 3 m
(art.-nr. 34043-01). Verlengkabel 6 m voor de tijdschakelaar
ZUCB (art.-nr. 34301-03).
MODIMIDOFRSASO
2
1
3
Verwarmingselement voor FrostControl met aansluitkabel
1,5 m en beveiligingsplaat (art.-nr. 70070-01).
Standaard levert Truma bij elk bedieningspaneel / elke tijd-
schakelklok een passend afdekraampje in de kleur agaat-
grijs. Als speciaal toebehoren zijn bovendien nog andere
afdekraampjes in de kleuren zwart, beige, platina en goud
verkrijgbaar.
Passend bij de bedieningspanelen of de tijdschakelklok zijn de
in 8 verschillende kleuren verkrijgbare zijdelen een optisch
aantrekkelijke afwerking.
Neem hiervoor a.u.b. contact op met uw speciaalzaak.
Bevestigingsklem, 1 stuk (art.-nr. 34000-65900).
Voor de montage van verschillende Truma bedieningspanelen
na elkaar.
Andere toebehoren (zonder afbeelding) voor
bedieningspaneel:
bedieningspaneelkabel 6 m (art.-nr. 34020-21400)
koppeling (art.-nr. 34020-21500)
verlengkabel 3 m incl. koppeling (art.-nr. 34301-02)
verlengkabel 6 m incl. koppeling (art.-nr. 34301-01)
Garantieverklaring van de fabrikant Truma
1. Gevallen waarin op garantie aanspraak kan worden
gemaakt
De fabrikant biedt garantie voor defecten aan het toestel die
worden veroorzaakt door materiaal- of fabricagefouten. Daar-
naast blijven ook de bij de wet bepaalde voorwaarden voor
aanspraak op garantie van kracht.
Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt
Voor aan slijtage onderhevige onderdelen en natuurlijke
slijtage,
door gebruik van andere dan originele Truma onder-
delen in de apparaten en bij gebruik van ongeschikte
gasdrukregelaars,
indien de inbouw- en gebruiksaanwijzingen van Truma niet
werden aangehouden,
als gevolg van ondeskundig gebruik,
als gevolg van een ondeskundige transportverpakking.
2. Omvang van de garantie
De garantie geldt voor defecten in de zin van punt 1, die binnen
de 24 maanden na het sluiten van de verkoop-overenkomst tus-
sen de verkoper en de eindgebruiker onstaan. De fabrikant zal
dergelijke gebreken alsnog verhelpen, d.w.z. naar eigen keuze
herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen. In-
dien de fabrikant dit onder garantie verhelpt, begint de garan-
tietermijn voor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet
opnieuw, maar valt het verder onder de oude garantietermijn.
Andere aanspraken, met name vervanging bij schade voor de
koper of derden is uitgesloten. De voorschriften van de wet op
produkt-aansprakelijheid blijven onverminderd gelden.
De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling
van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat
onder de garantie valt, met name transport-, verplaatsings-,
arbeids- en materiaalkosten, worden door de fabrikant gedra-
gen, als de service-afdeling in Duitsland wordt ingezet. Werk-
zaamheden van de afdeling klantenservice in andere landen
vallen niet onder de garantie.
Bijkomende kosten voor extra in- en uitbouwwerkzaamheden
aan het toestel (bijv. demontage van meubel- of carrosserie-
onderdelen) vallen niet onder de garantie.
3. Indienen van garantieclaim
Het adres van de fabrikant luidt:
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG,
Wernher-von-Braun-Straße 12,
85640 Putzbrunn.
In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma service-
centrum worden gewaarschuwd; in andere landen staan de
bestaande servicepartners tot uw beschikking (zie Truma
Serviceblad of www.truma.com). Klachten moeten ander om-
schreven worden. Verder moet de correct ingevulde garantie-
oorkonde overgelegd worden of het fabricagenummer van het
toestel alsmede de datum van aankoop aangegeven worden.
Om de fabrikant in staat te stellen, te controleren of er sprake
is van een geval dat onder de garantie valt, moet de consu-
ment het toestel voor zijn risico naar de fabrikant brengen of
naar deze opsturen. Bij schade aan verwarmingselementen
(warmtewisselaars) moet ook de gasdrukregelaar worden
meegestuurd.
Bij opsturen naar de fabriek dient het toestel als vrachtgoed ver-
zonden te worden. Indien het geval onder de garantie valt, draagt
de fabriek de transportkosten resp. kosten van opsturen en te-
rugsturen. Als niet op garantie aanspraak kan worden gemaakt,
informeert de fabrikant de klant hierover en geeft aan welke
kosten niet voor rekening van de fabrikant zijn. Bovendien zijn
in dit geval de verzendkosten voor rekening van de klant.
Notizen, Notes, Nota
34020-05100 · 06 · 04/2010 · B · ©
Verkaufsdatum
Date of sale
Date de vente
Data di vendita
Verkoopdatum
Salgsdato
Fecha de venta
Garantiekarte
Guarantee Card
Bon de Garantie
Certificato di Garanzia
Garantiebon
Garantikort
Tarjeta de garantía
Fabrik-Nummer
Serial number
No. de fabrication
No. di matricola
Serie-nummer
Seriennummer
Número de fábrica
Händler-Adresse
Dealer’s address
Adresse du commerçant
Timbro del rivenditore
Dealeradres
Forhandleradresse
Dirección del comerciante
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Service
Telefon +49 (0)89 4617-2142
Telefax +49 (0)89 4617-2159
www.truma.com
Combi 4 / Combi 6
In Deutschland ist bei Störungen grundsätzlich
das Truma Servicezentrum zu benachrichtigen;
in anderen Ländern stehen die jeweiligen Service-
partner zur Verfügung (siehe Truma Serviceheft oder
www.truma.com).
Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp
und Fabriknummer (siehe Typenschild) bereit.
In Germany, always notify the Truma Service Centre
if problems are encountered; in other countries the
relevant service partners should be contacted (see
Truma Service Booklet or www.truma.com).
Having the equipment model and the serial number
ready (see type plate) will speed up processing.
En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV
Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les
autres pays, les partenaires de service après-vente
correspondants se tiennent à disposition (voir livret de
service Truma ou www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande,
veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro de
fabrication (voir plaque signalétique).
In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in
linea di principio, al centro di assistenza Truma; negli
altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per
l’assistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il
sito www.truma.com).
Affinché la richiesta possa essere elaborata
rapidamente, tenere a portata di mano il modello
dell’apparecchio e il numero di matricola (v. targa dati).
In Duitsland moet bij storingen in principe het
Truma servicecentrum worden gewaarschuwd; in
andere landen staan de bestaande servicepartners
tot uw beschikking (zie Truma Serviceblad of
www.truma.com).
Voor een snelle bediening dient u apparaattype en
fabrieksnummer (zie typeplaat) gereed te houden.
I tilfælde af fejl skal man i Tyskland principielt kontakte
Trumas serviceafdeling. I andre lande kontaktes de
pågældende servicepartnere (se Trumas servicehæfte
eller på www.truma.com).
Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar
for hurtig behandling.
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que
avisar por principio a la Central de servicio Truma; en
otros países están a disposición los correspondientes
socios de servicio (véase cuaderno de servicio Truma
o www.truma.com).
Para un procesamiento rápido, tenga preparado el
tipo de aparato y el número de fábrica (véase placa de
características).

Documenttranscriptie

Combi 4 / Combi 6 Gebrauchsanweisung Seite 2 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 9 Page 16 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l‘uso Pagina 32 Brugsanvisning Side 39 Skal medbringes i køretøjet! To be kept in the vehicle! Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Im vertuig meenemen! Instrucciones de uso Página 46 ¡Llévalas en el vehículo! Page 55 Pagina 24 Da tenere nel veicolo! Combi 7 3 25 60° 40° 3 1 1 5 9 4 60° Komfort für unterwegs Combi 4 / Combi 6 3 1 2 7 12 14 11 7 5 13 6 9 10 8 4 15 Functiebeschrijving De gasverwarming Truma Combi is een warmeluchtkachel met geïntegreerde warmwaterboiler (10 liter inhoud). De brander werkt met ondersteuning van een ventilator, daardoor is een correct functioneren ook gewaarborgd tijdens het rijden. Met de kachel kan in de winterstand de ruimte en tegelijkertijd water worden verwarmd. Als alleen warm water nodig is, is dit mogelijk in de zomerstand. – In de zomerstand vindt de verwarming van de waterinhoud plaats bij de laagste brandstand. Als de watertemperatuur is bereikt, schakelt de brander uit. – In de winterstand kiest het apparaat automatisch de benodigde vermogensstand naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het bedieningspaneel ingestelde temperatuur en de huidige binnentemperatuur. Bij gevulde boiler wordt het water automatisch meeverwarmd. De watertemperatuur is afhankelijk van de gekozen functie en de capaciteit van de warmteafgifte. Bij temperaturen van ca. 3 °C bij de automatische veiligheids-/aftapklep FrostControl gaat deze open en wordt de boiler geleegd. 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bedieningspaneel Tijdschakelklok ZUCB (toebehoren) Binnentemperatuurvoeler Koudwateraansluiting Warmwateraansluiting Gasaansluiting Uitlaatopeningen voor warme lucht Circulatieaanzuiging Uitlaatgasafvoer Verbrandingsluchttoevoer Elektronische r egeleenheid Waterreservoir (10 liter) Brander Warmtewisselaar FrostControl ( veiligheids-/aftapklep) Veiligheidsaanwijzingen Voor de werking van gasregelaars, gastoestellen resp. gasinstallaties, is het gebruik van staande gasflessen waaruit gas in gasvormige toestand wordt genomen verplicht voorgeschreven. Gasflessen waaruit gas in vloeibare toestand wordt genomen (bijv. voor heftrucks) zijn voor de werking verboden, omdat zij tot beschadiging van de gasinstallatie leiden. Bij lekken in de gasinstallatie of wanneer een gasreuk wordt waargenomen: – – – – – – alle open vlammen doven ramen en deuren openen alle snelsluitkleppen en gasflessen sluiten niet roken geen elektrische schakelaars bedienen de hele installatie door een vakman laten controleren! Reparaties mogen alleen door vakbekwame monteurs worden uitgevoerd! Garantie en claims i.v.m. aansprakelijkheid komen in onderstaande gevallen te vervallen: – veranderingen aan het apparaat (met inbegrip van toebehoren), – veranderingen aan de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen, – gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen als vervangende onderdelen of toebehoren, – het niet opvolgen van de montage- en gebruiksaanwijzing. Bovendien vervalt hierdoor de gebruikstoelating voor het apparaat en in sommige landen ook voor het voertuig. De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar moet overeenstemmen met de werkdruk van het toestel (zie typeplaat). De gasinstallatie moet voldoen aan de technische voorschriften en voorschriften van overheidswege van het land van gebruik (in Europa b.v. EN 1949 voor motorvoertuigen). Nationale voorschriften en regelingen (in Duitsland b.v. het DVGW-werkblad G 607 voor voertuigen) moeten in acht genomen worden. Het testen van de gasinrichting moet in Duitsland elke 2 jaar door een vakman (DVFG, TÜV, DEKRA) worden uitgevoerd. Dit moet op het desbetreffende keuringscertificaat (G 607) worden aangegeven. De eigenaar van het voertuig is zelf verantwoordelijk voor de keuring ervan. Er mogen uitsluitend voor het land van gebruik geschikte regelaar-aansluitslangen die voldoen aan de eisen van het land, gebruikt worden. Deze moeten regelmatig gecontroleerd worden op broosheid. Voor gebruik in de winter mogen uitsluitend winterharde speciale slangen gebruikt worden. Drukregelapparatuur en slangleidingen dienen uiterlijk 10 jaar (bij zakelijk gebruik 8 jaar) na de fabricagedatum door nieuwe te worden vervangen. Hiervoor is de gebruiker verantwoordelijk. Belangrijke bedieningsvoorschriften Werd de schoorsteen in de buurt resp. direct onder een te openen venster geplaatst, dan moet het toestel voorzien zijn van een automatische uitschakelinrichting, om werking bij geopend venster te verhinderen. Regelmatig, vooral na lange reizen, moet worden gecontroleerd of de gecombineerde aan-/afvoerpijp niet is beschadigd en of de aansluitingen nog intact zijn. Dit geldt ook voor het toestel zelf en de schoorsteen. Na een kleine interne gasontploffing (foutieve ontsteking) moet de rookgasafvoer door een vakbekwaam monteur worden gecontroleerd! De schoorsteen voor de afvoer van rookgas en de toevoer van verbrandingslucht moet altijd vrij worden gehouden van vuil (spatsneeuw, ijs, bladeren, enz.). De warme-luchtuitlaten en de openingen voor de Circulatieaanzuiging dienen vrij te zijn, zodat het toestel niet oververhit raakt. De ingebouwde temperatuurbegrenzer blokkeert de gastoevoer als het toestel te heet wordt. Voor verwarming tijdens het rijden is in richtlijn 2004/78/EG voor campers een veiligheidsafsluitinrichting voorgeschreven. De gasdrukregelinstallaties Truma SecuMotion / MonoControl CS voldoen aan deze vereiste. Indien er geen veiligheidsafsluitinrichting (bijv. de gasdrukregelinstallatie Truma SecuMotion / MonoControl CS) geïnstalleerd is, moet de gasfles tijdens het rijden gesloten zijn en moeten er waarschuwingsbordjes in de flessenkast en in de omgeving van het regelapparaat aangebracht worden. Voor verwarming tijdens het rijden raden wij voor caravans ook een veiligheidsafsluitinrichting aan. Gastoestellen mogen bij het tanken, in parkeergarages, garages of op veerboten niet gebruikt worden. Bij de eerste ingebruikname van een fabrieknieuw apparaat (en na een langere stilstand) kan zich kort een lichte rook – en geurontwikkeling voordoen. Het is zinvol, het toestel in zomerstand (60 °C) meerdere malen op te warmen en te zorgen voor een goede ventilatie van de ruimte. Warmtegevoelige voorwerpen (bijv. spuitbussen) of brandbare vloeistoffen mogen niet in de inbouwruimte van de kachel worden opgeslagen, omdat er hier onder bepaalde omstandigheden hoge temperaturen kunnen optreden. Voor de gasinstallaties mogen alleen drukregelinrichtingen volgens EN 12864 (in motorvoertuigen) met een vaste uitgangsdruk van 30 mbar worden gebruikt. De doorstromingssnelheid van de drukregelaar moet ten minste overeenstemmen met het maximum verbruik van alle door de installatiefabrikant ingebouwde toestellen. Voor voertuigen raden wij de Truma gasdrukregelinstallaties SecuMotion / MonoControl CS en voor de tweeflessengasinstallatie de gasdrukregelinstallaties Truma DuoComfort / DuoControl CS aan. Bij temperaturen rond 0 °C en daaronder moet de gasdrukregelaar resp. de omschakelklep met de regelaarverwarming EisEx gebruikt worden. 33 FrostControl Gebruiksaanwijzing (veiligheids-/aftapklep) Voor ingebruikname dienen eerst de Gebruiksaanwijzing en de „Belangrijke bedieningsvoorschriften” te worden doorgenomen! De voertuigbezitter is ervoor verantwoordelijk dat het apparaat op correcte wijze kan worden bediend. De bij het apparaat geleverde gele sticker met waarschuwingen voor de gebruiker moet door de inbouwer of de eigenaar van het voertuig op een voor elke gebruiker duidelijk zichtbare plaats in het voertuig worden aangebracht (bijv. op de deur van de klerenkast)! Als u deze sticker niet hebt, moet u die bij Truma aanvragen. FrostControl is een stroomloze veiligheids-/aftapklep. Deze zorgt bij vorstgevaar automatisch voor lediging van de inhoud van de boiler via een aftapaansluiting. Bij overdruk in het systeem volgt automatisch een schoksgewijze drukaanpassing via de veiligheidsklep. k n Voor het eerste gebruik absoluut de volledige waterverzorging met klaar water goed doorspoelen. Wanneer de kachel niet in werking is, moet bij vorstgevaar het water absoluut worden afgetapt! U kunt in geval van vorstschade geen aanspraak maken op de garantie! De met water in aanraking komende materialen van het apparaat zijn drinkwaterecht (zie verklaring vanwege de fabrikant www.truma.com – Downloads – Manufacturer Declaration). Bedieningspaneel m o k = draaischakelaar stand „in bedrijf” m = drukknop stand „gesloten” n = drukknop stand „lediging” o = aftapaansluiting (naar buiten door de voertuigbodem geleid) (verwarmen en warm water) Sluiten van de aftapklep Combi 7 3 5 2 60° a g, h b 40° c 60° f d e 3 1 1 5 9 4 a = Draaiknop voor kamertemperatuur (1 – 5) b = groene LED brandt „in bedrijf” groene LED knippert „naloop” voor temperatuurverlaging van het toestel is actief c = Zomerstand (watertemperatuur 40 °C of 60 °C) d = Winterstand (verwarmen zonder gecontroleerde watertemperatuur of met leeggemaakte waterinstallatie) e = Winterstand (verwarmen met gecontroleerde watertemperatuur) f = Draaischakelaar „uit” g = gele LED brandt „boiler opwarmfase” h = rode LED brandt, rode LED knippert „storing” Controleren of de draaischakelaar op „in bedrijf” (stand k) d.w.z. parallel aan de wateraansluiting staat en vastzit. De aftapklep sluiten door de drukknop in te drukken. De drukknop moet in stand (m) „gesloten” vastklikken. Eerst bij temperaturen van meer dan ca. 7 °C aan het aftapventiel kan dit met een drukknop (positie m) manueel worden gesloten en kan de boiler worden gevuld. Als toebehoren levert Truma een verwarmingselement (art.-nr. 70070-01) dat in de FrostControl wordt gestoken en met een beveiligingsplaat wordt vastgezet. Dit verwarmingselement verwarmt bij ingeschakelde Combi de FrostControl op ca. 10 °C. Hierdoor kan de boiler, onafhankelijk van de temperatuur in de inbouwruimte, na korte tijd worden gevuld. Automatisch openen van de aftapklep Bij temperaturen onder ca. 3 °C aan het aftapventiel wordt dit automatisch geopend, de drukknop springt er uit (positie n). Het water van de boiler ontwijkt via de ledigingsstomp (o). De LED‘s zijn alleen in ingeschakelde toestand zichtbaar. Kamerthermostaat Voor het meten van de kamertemperatuur bevindzt zich in het voertuig een externe Binnentemperatuurvoeler (i). De positie van de voeler wordt door de voertuigfabrikant, al naargelang voertuigtype individueel afgestemd. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig. i i = Binnentemperatuurvoeler De thermostaatinstelling op het bedieningspaneel (1 – 5) moet conform warmtebehoefte en constructie van het voertuig individueel vastgesteld worden. Voor een gemiddelde kamertemperatuur van ca. 23 °C adviseren wij een thermostaatinstelling van ca. 4. 34 Handmatig openen van de aftapklep De draaischakelaar 180° draaien tot deze vastklikt, daarbij springt de drukknop naar buiten (stand n). Het water van de boiler loopt via de aftapaansluiting (o) weg. De aftapaansluiting (o) van de FrostControl moet steeds vrij blijven van verontreinigingen (sneeuwblubber, ijs, bladeren etc.) – om een goede afvoer van het water te garanderen! U kunt in geval van vorstschade geen aanspraak maken op de garantie! Ingebruikname De verwarmingsmodus is in principe zowel met als zonder waterinhoud onbeperkt mogelijk. Controleren of de schoorsteen vrij is. Eventuele afdekkingen altijd verwijderen. Open de gasfles en de snelsluitkraan in de gastoevoerleiding. Zomerstand (alleen voor boiler) Draaischakelaar op bedieningspaneel op stand (c – zomerstand) 40 °C of 60 °C zetten. De groene (b) en gele (g) LED branden. Na bereiken van de ingestelde watertemperatuur (40 °C of 60 °C) schakelt de brander uit en dooft de gele LED (q). Bij vorstgevaar moet het water absoluut worden afgetapt! Sluit de snelsluitkraan in de gastoevoerleiding en draai de gasfles dicht wanneer het toestel gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Rode LED „storing” Winterstand Bij storing gaat de rode LED (h) branden. – Verwarmen met gecontroleerde watertemperatuur Mogelijke oorzaken vindt u in de instructies voor het opsporen van fouten. Draaischakelaar op stand „e” zetten. Draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5) draaien. De groene LED (b) voor werking brandt en geeft tegelijkertijd de stand van de gekozen binnentemperatuur aan. De gele LED (g) geeft de opwarmfase van het water aan. Het toestel kiest automatisch de benodigde vermogensstand naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het bedieningspaneel ingestelde en de huidige binnentemperatuur. Na bereiken van de op het bedieningspaneel ingestelde kamertemperatuur schakelt de brander terug naar de kleinste trap en verwarmt de waterinhoud naar 60 °C. De gele LED (g) dooft na het bereiken van de watertemperatuur. De warme-luchtventilator kan voor de afkoeling van het toestel nog blijven doorlopen (naloop). – Verwarmen zonder gecontroleerde watertemperatuur Draaischakelaar op stand „d” zetten. Draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5) draaien. De groene LED (b) voor werking brandt en geeft tegelijkertijd de stand van de gekozen binnentemperatuur aan. De gele LED (g – opwarmfase van het water) brandt alleen bij een watertemperatuur onder 5 °C! Het toestel kiest automatisch de benodigde vermogensstand naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het bedieningspaneel ingestelde en de huidige binnentemperatuur. Na het bereiken van de op het bedieningspaneel ingestelde binnentemperatuur schakelt de brander uit. De warmeluchtventilator draait met een laag toerental verder, zolang de uitblaastemperatuur (aan het toestel) hoger is dan 40 °C. Bij gevulde boiler wordt het water automatisch meeverwarmd. De watertemperatuur is dan afhankelijk van de afgegeven verwarmingscapaciteit en de verwarmingsduur voor het bereiken van de kamertemperatuur. – Verwarmen met geleegde waterinstallatie Draaischakelaar op stand „d” zetten. Draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5) draaien. De groene LED (b) voor werking brandt en geeft tegelijkertijd de stand van de gekozen binnentemperatuur aan. De gele LED (g) brandt alleen bij een temperatuur van het toestel onder 5 °C! Het toestel kiest automatisch de benodigde vermogensstand naar gelang het temperatuurverschil tussen de op het bedieningspaneel ingestelde en de huidige binnentemperatuur. Na het bereiken van de op het bedieningspaneel ingestelde binnentemperatuur schakelt de brander uit. Uitschakelen Kachel met draaischakelaar uitschakelen (stand f). De groene LED (b) dooft. Terugzetten (storingsreset) vindt plaats door uitzetten – als op het bedieningspaneel geen LED meer knippert – en opnieuw aanzetten van de verwarming. Als het raam waaraan een vensterschakelaar is gemonteerd, wordt geopend, dan wordt de werking van de kachel onderbroken en gaat de rode LED (h) knipperen. Na sluiten van het raam wordt de werking hervat. De boiler vullen Controleren of de draaischakelaar van de aftapklep (FrostControl) in bedrijf is, d.w.z. parallel aan de wateraansluiting staat en vastgeklikt. De aftapklep sluiten door de drukknop in te drukken tot deze vastklikt. Bij een temperatuur onder ca. 7 °C op de FrostControl pas de kachel uitschakelen om de inbouwruimte en de FrostControl te verwarmen. Na een paar minuten, als de temperatuur op de FrostControl boven 7 °C is, kan de aftapklep worden gesloten. Schakel de stroomtoevoer naar de waterpomp in (via hoofdschakelaar of pompschakelaar). Draai de warmwaterkranen in keuken en badkamer open (mengkranen of kranen met één hefboom stelt u in op de stand „warm”). De armaturen zolang geopend laten tot de boiler door uitpersen van de lucht is gevuld en het water zonder onderbrekingen stroomt. Wanneer alleen de koudwaterinstallatie zonder boiler wordt gebruikt, zal de boiler toch met water worden gevuld. Om vorstschade te vermijden moet de boiler via de aftapklep geleegd worden, ook als de boiler niet in gebruik is. Bij aansluiting op een centrale watervoorziening (nationaal of lokaal) moet een waterdrukregelaar worden gebruikt, om te voorkomen dat hogere drukwaarden dan 2,8 bar in de boiler kunnen ontstaan. De boiler aftappe Stroom voor waterpomp uitschakelen (hoofd- of pompschakelaar). Draai de warmwaterkranen in keuken en badkamer open. Draaischakelaar van de aftapklep (FrostControl) 180° draaien tot deze vastklikt, daarbij springt de drukknop naar buiten en gaat de aftapklep open. De boiler wordt nu via de aftapklep direct naar buiten geleegd. Door een emmer met dienovereenkomstige inhoud eronder te plaatsen, controleren of de waterinhoud helemaal wegloopt (10 liter). U kunt in geval van vorstschade geen aanspraak maken op de garantie! Knippert na het uitschakelen de groene LED (b) dan is een naloop voor de temperatuurverlaging van het toestel actief. Dit stopt na een paar minuten en de groene LED (b) dooft dan. 35 Onderhoud Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend originele reserveonderdelen van Truma gebruikt worden. Ter bescherming van het toestel tegen de ontwikkeling van micro-organismes moeten slijmlagen, afzettingen en kalk met chemische methodes worden verwijderd. Daartoe mogen alleen chloorvrije producten worden gebruikt om schade aan het toestel te voorkomen. De chemische methode ter bestrijding van micro-organismes in het toestel kan extra worden ondersteund door het water in de boiler regelmatig tot 70 °C te verwarmen. Draaischakelaar op bedieningspaneel op stand (c – zomerstand) 60 °C zetten. De groene (b) en gele (g) LED branden. Zodra het water in de boiler een temperatuur van 60 °C heeft bereikt, schakelt de brander uit en dooft de gele LED (g). Het toestel moet minstens 30 minuten ingeschakeld blijven en er mag geen warm water worden gebruikt. De restwarmte in de warmtewisselaar verwarmt het water tot 70 °C. Beveiligingen De toestelbeveiliging bevindt zich onder de aansluitdop op de elektronica. Toestelbeveiliging alleen door een gelijke beveiliging vervangen. Toestelbeveiliging: 10 A – traag – (T 10 A) T 10 A Nominaal verwarmingsvermogen (automatische vermogensstanden) Combi 4: 2000 / 4000 W Combi 6: 2000 / 4000 / 6000 W Gasverbruik Combi 4: 160 – 320 g/h Combi 6: 160 – 480 g/h Reservewarmte-afgifte Combi 4 / Combi 6: 5,2 g/h Hoeveelheid getransporteerde lucht (vrij uitblazend zonder warmeluchtbuis) Combi 4: met 3 uitlaatopeningen voor warme lucht max. 249 m³/h met 4 uitlaatopeningen voor warme lucht max. 287 m³/h Combi 6: met 4 uitlaatopeningen voor warme lucht max. 287 m³/h Stroomverbruik bij 12 V Kachel + boiler Combi 4: Voor korte duur max. 5,6 A (gemiddelde opgenomen stroom 1,1 A) Combi 6: Voor korte duur max. 5,6 A (gemiddelde opgenomen stroom 1,3 A) Opwarming boiler: maximaal 0,4 A Ruststroom: 0,001 A Warmte-element FrostControl (optioneel): maximaal 0,4 A Gewicht (zonder waterinhoud) Verwarmingstoestel: 14,0 kg Verwarmingstoestel met periferie: 14,5 kg Conformiteitsverklaring De Truma Combi is door de DVGW gekeurd en voldoet aan de gastoestel-richtlijn (90/396/EEG) alsmede aan de tevens geldende EG-richtlijnen. Voor EU-landen is het CE-product-identificatienummer beschikbaar Combi 4 / Combi 6: CE-0085BS0085 De verwarming voldoet aan de verwarmingsrichtlijn 2001/56/EG met supplementen 2004/78/EG en 2006/119/EG en draagt het typekeuringsnummer Combi 4: e1 00 0193 Combi 6: e1 00 0194 Het apparaat voldoet aan de EMV-richtlijn 2004/108/EG. De verwarming voldoet aan de richtlijn voor radiostoring van motorvoertuigmotoren 2004/104/EG met de aanvullingen 2005/83/EG en 2006/28/EG en draagt het typegoedkeuringsnummer: e1 03 5020 Afvalverwerking De verwarming voldoet aan de richtlijn voor oude voertuigen (2000/53/EG) en de drinkwaterrichtlijn 98/83/EWG. De gaskachel moet volgens de bepalingen van overheidswege van het desbetreffende land worden afgevoerd. Nationale voorschriften en wetten (in Duitsland is dit bijv. de Altfahrzeug-Verordnung) moeten in acht worden genomen. Technische wijzigingen voorbehouden! In andere landen moeten de daar geldende voorschriften in acht worden genomen. Afmetingen 300 mm Technische gegevens vastgesteld conform EN 624 resp. Truma keuringsvoorwaarden Apparaatcategorie I3 B/P volgens EN 437 Gassoort Vloeibaar gas (propaan / butaan) Bedrijfsdruk 30 mbar (zie typeplaatje) Waterinhoud 10 liter Opwarmtijd van ca. 15 °C tot ca. 60 °C Boiler ca. 20 min. (gemeten volgens EN 15033) Kachel + boiler ca. 80 min. Waterdruk max. 2,8 bar 36 450 mm 510 mm Instructies voor het opsporen van fouten Fout Oorzaak Verhelpen Er licht geen LED op, het apparaat is ingeschakeld en de bedrijfsspanning ligt aan. – De automatische herstart is geblokkeerd, bijv. na een onderbreking van de stroomtoevoer. – Terugzetten (storingsreset) door uitschakelen, 5 seconden wachten en opnieuw inschakelen. Na inschakelen (winter- en zomerstand) brandt geen LED. – Geen bedrijfsspanning. – Accuspanning 12 V controleren, zonodig opladen. – Alle elektrische steekverbindingen controleren. – Toestelbeveiliging van toestel en voertuig controleren en eventueel vernieuwen (zie zekeringen). Na het inschakelen brandt de groene LED, maar de kachel brandt niet. – De ingestelde temperatuur op het bedieningspaneel is lager dan de binnentemperatuur. – Binnentemperatuur op het bedieningspaneel hoger zetten. – Venster boven de schoorsteen open (vensterschakelaar). – Onderspanning. Accuspanning te laag < 10,0 V. – Dreigende onderspanning. Accuspanning te laag < 10,4 V. – Dreigende onderspanning bij het verwarmen van de waterinhoud. Accuspanning te laag < 10,4 V. – Venster sluiten. Na het inschakelen van de kachel brandt de groene en knippert de rode LED. – Elektronica is defect. – Neem contact op met het Truma servicecentrum. Ca. 30 sec. na het inschakelen van de kachel gaat de rode LED branden. – Gasfles of snelsluitende klep in de gastoevoerleiding gesloten. – Verbrandingsluchttoevoer c.q. uitlaatgasafvoer gesloten. – Gastoevoer controleren en kleppen openen. Kachel schakelt na een lange werkingstijd uit op storing. – Zomermodus met leeg waterreservoir. – Uitlaatopeningen warme lucht geblokkeerd. – Circulatieaanzuiging geblokkeerd. – Gasdrukregelaar bevroren. – Butaanaandeel in de gasfles te hoog. – Toestel uitschakelen en laten afkoelen. Boiler met water vullen. – Controle van de afzonderlijke uitlaatopeningen. De groene en rode LED knipperen (met 5 Hz) na het uitschakelen van de verwarming. – Toestel is bij storing uitgeschakeld. Naloop voor temperatuurverlaging van het toestel is actief. – Naloop schakelt na enkele minuten uit. Pas daarna is terugzetten (storingsreset) door uitschakelen en opnieuw inschakelen mogelijk. Groene LED knippert (met 5 Hz) na het uitschakelen van de verwarming. – Naloop voor temperatuurverlaging van het toestel is actief. – Geen fout. Naloop schakelt na ca. 5 minuten uit. Na het uitschakelen van de kachel gaat de aftapklep (FrostControl) open. – Temperatuur bij aftapklep onder ca. 3 °C. – Kachel inschakelen. Bij temperaturen onder ca. 3 °C gaat de aftapklep automatisch open! Zonder verwarming kan de aftapklep pas bij temperaturen vanaf ca. 7 °C weer worden gesloten! – Verwarmingselement voor FrostControl gebruiken. De aftapklep (FrostControl) kan niet meer worden gesloten. – Temperatuur bij aftapklep onder ca. 7 °C. – Draaischakelaar staat niet op „in bedrijf”. – Kachel inschakelen. Zonder verwarming kan de aftapklep pas bij temperaturen vanaf ca. 7 °C weer worden gesloten! – Draaischakelaar van aftapklep op „in bedrijf” zetten aansluitend op de drukknop drukken tot deze vastklikt. Water stroomt schoksgewijze uit de afvoeraansluiting van de FrostControl. – Waterdruk te hoog. – Pompdruk controleren (max. 2,8 bar). Bij aansluiting op een centrale watervoorziening (land- resp. city-aansluiting) moet een drukregelaar gebruikt worden, deze voorkomt, dat hogere drukken dan 2,8 bar in de boiler kunnen optreden. – Toestel- of voertuigzekering defect. Na het inschakelen van de verwarming licht de groene LED op en – de rode LED knippert met 5 Hz, – de rode LED knippert met 1 Hz, – de rode en de gele LED knipperen afwisselend met 1 Hz. – Batterij opladen, evt. verouderde batterij vervangen. – Accu laden! – Accu laden! – Openingen controleren op verontreinigingen (sneeuwblubber, ijs, bladeren etc.) en deze eventueel verwijderen. – Blokkade in de Circulatieaanzuiging verwijderen. – Regelaarverwarming (EisEx) gebruiken. – Propaan gebruiken (met name bij temperaturen beneden 10 °C is butaan niet geschikt voor verwarmen). Watervoorziening Als deze maatregelen niet tot opheffen van de storing leiden, neem dan contact op het Truma servicecentrum. 37 Accessoires Garantieverklaring van de fabrikant Truma Truma-tijdschakelaar ZUCB, incl. verbindingskabel van 3 m (art.-nr. 34043-01). Verlengkabel 6 m voor de tijdschakelaar ZUCB (art.-nr. 34301-03). 1 2 3 MODIMIDOFRSASO 1. Gevallen waarin op garantie aanspraak kan worden gemaakt De fabrikant biedt garantie voor defecten aan het toestel die worden veroorzaakt door materiaal- of fabricagefouten. Daarnaast blijven ook de bij de wet bepaalde voorwaarden voor aanspraak op garantie van kracht. Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt Verwarmingselement voor FrostControl met aansluitkabel 1,5 m en beveiligingsplaat (art.-nr. 70070-01). – Voor aan slijtage onderhevige onderdelen en natuurlijke slijtage, – door gebruik van andere dan originele Truma onderdelen in de apparaten en bij gebruik van ongeschikte gasdrukregelaars, – indien de inbouw- en gebruiksaanwijzingen van Truma niet werden aangehouden, – als gevolg van ondeskundig gebruik, Standaard levert Truma bij elk bedieningspaneel / elke tijdschakelklok een passend afdekraampje in de kleur agaatgrijs. Als speciaal toebehoren zijn bovendien nog andere afdekraampjes in de kleuren zwart, beige, platina en goud verkrijgbaar. Passend bij de bedieningspanelen of de tijdschakelklok zijn de in 8 verschillende kleuren verkrijgbare zijdelen een optisch aantrekkelijke afwerking. Neem hiervoor a.u.b. contact op met uw speciaalzaak. Bevestigingsklem, 1 stuk (art.-nr. 34000-65900). Voor de montage van verschillende Truma bedieningspanelen na elkaar. – als gevolg van een ondeskundige transportverpakking. 2. Omvang van de garantie De garantie geldt voor defecten in de zin van punt 1, die binnen de 24 maanden na het sluiten van de verkoop-overenkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan. De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen, d.w.z. naar eigen keuze herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen. Indien de fabrikant dit onder garantie verhelpt, begint de garantietermijn voor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet opnieuw, maar valt het verder onder de oude garantietermijn. Andere aanspraken, met name vervanging bij schade voor de koper of derden is uitgesloten. De voorschriften van de wet op produkt-aansprakelijheid blijven onverminderd gelden. De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat onder de garantie valt, met name transport-, verplaatsings-, arbeids- en materiaalkosten, worden door de fabrikant gedragen, als de service-afdeling in Duitsland wordt ingezet. Werkzaamheden van de afdeling klantenservice in andere landen vallen niet onder de garantie. Bijkomende kosten voor extra in- en uitbouwwerkzaamheden aan het toestel (bijv. demontage van meubel- of carrosserieonderdelen) vallen niet onder de garantie. 3. Indienen van garantieclaim Het adres van de fabrikant luidt: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. Andere toebehoren (zonder afbeelding) voor bedieningspaneel: – bedieningspaneelkabel 6 m (art.-nr. 34020-21400) – koppeling (art.-nr. 34020-21500) – verlengkabel 3 m incl. koppeling (art.-nr. 34301-02) – verlengkabel 6 m incl. koppeling (art.-nr. 34301-01) In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd; in andere landen staan de bestaande servicepartners tot uw beschikking (zie Truma Serviceblad of www.truma.com). Klachten moeten ander omschreven worden. Verder moet de correct ingevulde garantieoorkonde overgelegd worden of het fabricagenummer van het toestel alsmede de datum van aankoop aangegeven worden. Om de fabrikant in staat te stellen, te controleren of er sprake is van een geval dat onder de garantie valt, moet de consument het toestel voor zijn risico naar de fabrikant brengen of naar deze opsturen. Bij schade aan verwarmingselementen (warmtewisselaars) moet ook de gasdrukregelaar worden meegestuurd. Bij opsturen naar de fabriek dient het toestel als vrachtgoed verzonden te worden. Indien het geval onder de garantie valt, draagt de fabriek de transportkosten resp. kosten van opsturen en terugsturen. Als niet op garantie aanspraak kan worden gemaakt, informeert de fabrikant de klant hierover en geeft aan welke kosten niet voor rekening van de fabrikant zijn. Bovendien zijn in dit geval de verzendkosten voor rekening van de klant. 38 Notizen, Notes, Nota In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd; in andere landen staan de bestaande servicepartners tot uw beschikking (zie Truma Serviceblad of www.truma.com). Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Fabriknummer (siehe Typenschild) bereit. Voor een snelle bediening dient u apparaattype en fabrieksnummer (zie typeplaat) gereed te houden. In Germany, always notify the Truma Service Centre if problems are encountered; in other countries the relevant service partners should be contacted (see Truma Service Booklet or www.truma.com). I tilfælde af fejl skal man i Tyskland principielt kontakte Trumas serviceafdeling. I andre lande kontaktes de pågældende servicepartnere (se Trumas servicehæfte eller på www.truma.com). Having the equipment model and the serial number ready (see type plate) will speed up processing. Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de service après-vente correspondants se tiennent à disposition (voir livret de service Truma ou www.truma.com). Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por principio a la Central de servicio Truma; en otros países están a disposición los correspondientes socios de servicio (véase cuaderno de servicio Truma o www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique). Para un procesamiento rápido, tenga preparado el tipo de aparato y el número de fábrica (véase placa de características). In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l’assistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola (v. targa dati). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Service Telefon Telefax ✂ Combi 4 / Combi 6 Garantiekarte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía Händler-Adresse Dealer’s address Adresse du commerçant Timbro del rivenditore Dealeradres Forhandleradresse Dirección del comerciante Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta Fabrik-Nummer Serial number No. de fabrication No. di matricola Serie-nummer Seriennummer Número de fábrica +49 (0)89 4617-2142 +49 (0)89 4617-2159 [email protected] www.truma.com 34020-05100 · 06 · 04/2010 · B · © In Deutschland ist bei Störungen grundsätzlich das Truma Servicezentrum zu benachrichtigen; in anderen Ländern stehen die jeweiligen Servicepartner zur Verfügung (siehe Truma Serviceheft oder www.truma.com).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Truma Combi 6 Operating Instructions Manual

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen