Truma VarioHeat Installation Instructions Manual

Type
Installation Instructions Manual
Einbauvarianten / Installation options / Variantes d’installation /
Varianti d’installazione / Inbouwvarianten / Indbygningsvarianter /
Einbauvarianten
30 - max. 150 cm
30 - max. 150 cm
Bild 2 / Fig. 2 / Afbeelding 2 Bild 3 / Fig. 3 / Afbeelding 3
30 - 150 cm
max.
30 cm
30 - max. 150 cm
30 - max. 150 cm
Bild 4 / Fig. 4 / Afbeelding 4 Bild 5 / Fig. 5 / Afbeelding 5
30 - 150 cm
max.
30 cm
Bild 6 / Fig. 6 / Afbeelding 6
Bild 7 / Fig. 7 / Afbeelding 7
Einbaubeispiel
1 Raumtemperaturfühler
2 Bedienteil digital
3 Bedienteil analog (optional)
4 Fensterschalter (optional)
5 Abgasführung
6 Umluft
7 Warmluft
2
Installation example
1 Room temperature sensor
2 Control panel, digital
3 Control panel, analogue
(optional)
4 Window switch (optional)
5 Exhaust duct
6 Circulated air
7 Warm air
Exemple de montage
1 Sonde de température
ambiante
2 Pièce de commande
numérique
3 Pièce de commande
analogique (en option)
4 Commutateur de fenêtre
(en option)
5 Guidage de gaz brûlés
6 Air de circulation
7 Air chaud
Esempio d’installazione
1 Sensore temperatura
ambiente
2 Unità di comando digitale
3 Unità di comando
analogica (opzionale)
4 Interruttore da finestra
(opzionale)
5 Scarico fumi
6 Aria di ricircolo
7 Aria calda
Inbouwvoorbeeld
1 Binnentemperatuurvoeler
2 Bedieningspaneel digitaal
3 Bedieningspaneel analoog
(optioneel)
4 Raamschakelaar
(optioneel)
5 Rookgasafvoer
6 Luchtcirculatie
7 Warme lucht
Monteringseksempel
1 Rumtemperaturføler
2 Betjeningsdel digital
3 Betjeningsdel analog
(option)
4 Vinduesafbryder (option)
5 Forbrændingsgasføring
6 Cirkulationsluft
7 Varmluft
Monteringsexempel
1 Rumstemperatursensor
2 Manöverenhet (digital)
3 Manöverenhet analog
(tillval)
4 Fönsterbrytare (tillval)
5 Avgasledning
6 Cirkulationsluft
7 Varmluft
1
2
3
4
7
5
6
Bild 1
39
Inhoudsopgave
Gebruikte symbolen ............................................................ 39
Inbouwhandleiding
Leveringsomvang ................................................................ 40
Gebruiksdoel ....................................................................... 40
Toelating .............................................................................. 40
Voorschriften ....................................................................... 40
Inbouwrichtlijnen ............................................................ 40
Voertuigen ........................................................................... 40
Watervoorziening ................................................................ 40
Plaatskeuze ....................................................................... 41
Bevestiging van de kachel .............................................. 41
Rookgasafvoer .................................................................. 41
Toegestane buislengten ....................................................... 41
Montage van de wandafvoer .............................................. 42
Aansluiting dubbelwandige doorvoerbuis op het apparaat ... 42
Omgevingsluchtaanzuiging ............................................ 43
Montage van de binnentemperatuurvoeler ................. 43
Plaatskeuze .......................................................................... 43
Montage .............................................................................. 43
Montage digitaal bedieningspaneel .............................. 43
Beschrijving ......................................................................... 43
Afmetingen .......................................................................... 44
Plaatskeuze .......................................................................... 44
Aansluiting ........................................................................... 44
Montage .............................................................................. 44
Montage analoog bedieningspaneel (optioneel) ......... 45
Plaatskeuze .......................................................................... 45
Montage ............................................................................. 45
Elektrische aansluitingen ................................................ 45
Aansluitschema ................................................................... 45
Voedingsspanning 12 V ...................................................... 46
Aansluiting accu .................................................................. 46
Aansluiting binnentemperatuurvoeler ................................. 46
Aansluiting digitaal bedieningspaneel ................................. 46
Aansluiting analoog bedieningspaneel (optioneel) ............. 46
Aansluiting raamschakelaar (optioneel) .............................. 46
Gasaansluiting .................................................................. 46
Controle van de werking ................................................. 46
Waarschuwingen ............................................................. 47
Technische gegevens kachel .......................................... 47
Truma VarioHeat
Gebruikte symbolen
Inbouw en reparatie van het apparaat mogen
uitsluitend door geschoold personeel worden
uitgevoerd.
Symbool wijst op mogelijke gevaren.
Opmerking met informatie en tips.
ESD-voorschriften in acht nemen! Statische elektriciteit
kan tot schade aan de elektronica leiden. Alvorens de
elektronica aan te raken zorgen voor potentiaalvereffening.
40
Inbouwhandleiding
De inbouw in voertuigen moet voldoen
aan de technische en administratieve be-
palingen van het betreffende land van ge-
bruik (bijv. EN 1648, VDE0100-721). In an-
dere landen moeten steeds de daar
geldende voorschriften in acht worden ge-
nomen. Nationale voorschriften en regelin-
gen moeten worden nageleefd.
Het niet in acht nemen van de inbouwvoorschrif-
ten of een verkeerde inbouw kan personen in ge-
vaar brengen en materiële schade tot gevolg hebben.
ESD-voorschriften in acht nemen!
Leveringsomvang
Truma VarioHeat
Truma CP classic VarioHeat of
Truma CP plus VarioHeat (analoog bedieningspaneel of digi-
taal bedieningspaneel)
Bedieningspaneelkabel
Montagemateriaal
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
Toebehoren
Rookgasafvoersysteem
Accessoires
Raamschakelaar
Warmeluchtonderdelen
Opbouwframe
Bedieningspaneelkabel 3 m / 9 m
Gebruiksdoel
De vloeibaar-gaskachel Truma VarioHeat eco /
Truma VarioHeat comfort is geconstrueerd voor de inbouw in
campers (voertuigklasse M1) en caravans (voertuigklasseO).
De inbouw in het interieur van autobussen (voertuigklasse
M2 en M3) en in voertuigen voor het transport van gevaarlijke
stoffen is niet toegestaan.
Toelating
Voor het gebruik van de kachel tijdens het rijden is in de
richtlijn UN ECE R 122 voor campers en caravans een vei-
ligheidsafsluiter voorgeschreven. De gasdrukregelinstallatie
Truma MonoControl CS voldoet aan deze eis. Door de inbouw
van deze gasdrukregelinstallatie, met een daarvoor eveneens
geschikte gasinstallatie, is het gebruik van een typegekeur-
de vloeibaar-gaskachel tijdens het rijden volgens de richtlijn
UNECER122 in heel Europa toegestaan. Nationale voor-
schriften en regelingen moeten worden nageleefd.
De kachel is goedgekeurd voor de inbouw in motorvoertuigen
(campers voertuigklasse M1) voor het vervoer van personen
met ten hoogste 8 zitplaatsen exclusief de plaats van de be-
stuurder en voor aanhangers (caravans voertuigklasse O).
Voorschriften
Vrijwarings- en garantieclaims vervallen en aansprakelijkheidsei-
sen worden uitgesloten met name in onderstaande gevallen:
veranderingen aan het apparaat (inclusief accessoires),
veranderingen aan de rookgasafvoer en aan de schoorsteen,
gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen als re-
serveonderdelen en accessoires,
het niet in acht nemen van de inbouwhandleiding en de
gebruiksaanwijzing.
Bovendien vervalt de algemene typegoedkeuring van het
apparaat en daardoor in veel landen ook de typegoedkeuring
van het voertuig.
Inbouwrichtlijnen
Voertuigen
De werkdruk van de gastoevoer (30 mbar) en die van de ka-
chel (zie typeplaatje) moeten overeenstemmen.
Voor de gasinstallatie mogen in Duitsland uitsluitend druk-
regelaars volgens EN16129 (in voertuigen) met een vaste
uitgangsdruk van 30 mbar worden gebruikt. Het debiet van de
drukregelinstallatie moet ten minste overeenkomen met het
maximale verbruik van alle door de fabrikant van de installatie
ingebouwde apparatuur.
Bij rookgasafvoer onder de bodem moet de bodem van het
voertuig dicht zijn. Bovendien moet de ruimte onder de bo-
dem van het voertuig aan drie kanten vrij zijn om een onge-
hinderde afvoer van de rookgassen te waarborgen (sneeuw,
skirts enz.).
Rookgasafvoeren moeten zo zijn geplaatst dat er geen afvoer-
gassen in het interieur kunnen komen. De rookgasafvoer moet
altijd ten minste tot aan de zijwand worden gelegd.
Afbeelding 8
De inbouw in voertuigen moet voldoen aan de technische
en administratieve bepalingen van het betreffende land van
gebruik (bijv. EN 1949). Nationale voorschriften en regelingen
(in Duitsland bijv. het DVGW-werkblad G 607 voor voertuigen)
moeten in acht worden genomen.
In Duitsland dienen voor bedrijfsmatig gebruikte voertuigen
de toepasselijke voorschriften ter voorkoming van ongeval-
len van de beroepsvereniging voor de ongevallenverzekering
(DGUV voorschrift 79 – voorheen BGV D 34) in acht te worden
genomen.
In andere landen moeten steeds de daar geldende voorschrif-
ten in acht worden genomen.
Nadere gegevens over de voorschriften in de betreffende be-
stemmingslanden kunnen via onze buitenland-vertegenwoor-
digingen (zie www.truma.com) worden opgevraagd.
Watervoorziening
Bij de inbouw van een watervoorziening in het voertuig moet
erop worden gelet dat er tussen de waterleidingen en de
warmtebron (bijv. kachel, warmeluchtbuis) voldoende afstand
wordt aangehouden.
Een waterleiding mag pas op een afstand van 1,5m van de
kachel langs de warmeluchtbuis worden gelegd. De Truma
slangclip SC (art.-nr.: 40712-01) kan vanaf deze afstand wor-
den gebruikt. Bij het langs elkaar leggen, bijv. bij doorvoeren
door een wand, moet er een afstandhouder (bijv. isolatiemate-
riaal) worden aangebracht om het contact te vermijden.
41
Plaatskeuze
Afmetingen (alle maten in mm)
248
380
123
284
124
400
36
64
20
Afbeelding 9
Bouw de kachel en de rookgasafvoer ervan altijd zodanig
in dat ze voor onderhoudswerkzaamheden te allen tijde
goed toegankelijk zijn en gemakkelijk kunnen worden in- en
uitgebouwd.
De afstand van de kachel tot de omliggende kast- of voertuig-
onderdelen moet rondom ten minste 6mm bedragen.
Afhankelijk van de inbouwsituatie moet rekening worden ge-
houden met extra ruimte voor aansluitingen (gas, rookgasaf-
voerpijp, warmelucht- en luchtcirculatiebuizen).
Bijgeleverd is een tweede typeplaatje (duplicaat) met verwij-
derbare barcode.
Mocht na de inbouw van de kachel het typeplaatje niet lees-
baar zijn, dan moet het tweede typeplaatje (duplicaat) op een
goed zichtbare plaats op de kachel worden aangebracht.
Het duplicaat mag uitsluitend in combinatie met het origineel
worden gebruikt.
Om een gelijkmatige verwarming van het voertuig te bereiken,
moet de kachel zo centraal mogelijk in het voertuig worden
gemonteerd, zodat de luchtverdelingsbuizen bij benadering
even lang kunnen worden gelegd. Voor de luchtaanzuiging
moet de inbouwruimte over de juiste openingen beschikken
– zie omgevingsluchtaanzuiging en verdeling van de warme
lucht.
Voor het gebruik belangrijke onderdelen van het voertuig mo-
gen in hun werking niet nadelig worden beïnvloed.
Om onderdelen binnen de kachel niet te beschadigen, mogen
er geen kabels of waterleidingen aan de behuizing van de ka-
chel worden bevestigd.
De wandafvoer moet zodanig worden aangebracht dat er zich
binnen 500 mm (R) geen tankopening of tankontluchtingsope-
ning bevindt. Bovendien mag er zich binnen 300 mm (R) geen
ventilatie-opening voor het woongedeelte bevinden.
R
Afbeelding 10
Bij de montage van de afvoer binnen het gearceerde
gedeelte onder of naast een te openen raam moet
absoluut altijd een elektrische raamschakelaar (art.-nr. 34000-
85800) worden aangebracht.
300 mm
300 mm
Afbeelding 11
Bevestiging van de kachel
Controleer of het voertuig beschikt over een dragende vloer,
dubbele of tussenvloer voor het bevestigen van de kachel –
indien deze ongeschikt is eerst een dragende ondergrond ma-
ken (bijvoorbeeld een op de vloer gelijmde multiplexplaat).
Afhankelijk van de inbouwpositie de kachel met de bijgevoeg-
de strips of hoekijzers stevig vastschroeven.
A
B
B
D
D
C
A
B
D
C
Afbeelding 12
De bijgeleverde PT-schroeven voor de bevestiging van de
montagebeugel met een draaimoment van 1,5 Nm aan de be-
huizing vastschroeven. De kachel met de montagebeugels en
de bijgeleverde schroeven B 5,5 x 25 vastschroeven.
De kachel moet aan de voertuig-, dubbele of tus-
senvloer worden vastgeschroefd, om beschadigin-
gen van de gasinstallatie door bewegingen tijdens het
rijden uit te sluiten!
Rookgasafvoer
Voor de kachels Truma VarioHeat eco / Truma VarioHeat com-
fort mogen voor de inbouw met wandafvoer alleen de Truma
rookgasafvoerpijp AA 24 (art.-nr. 39420-00) en de verbran-
dingslucht-toevoerbuis ZR 24 (art.-nr. 39440-00) worden ge-
bruikt, omdat de kachels alleen in combinatie met deze buizen
zijn gekeurd en toegelaten.
Toegestane buislengten
Buislengten van 30 cm tot max. 150 cm
(zie inbouwvarianten pagina 2):
De buizen bij de montage niet knellen of knikken.
Bevestig de buizen om de 50cm met een klem (15) (zie afb. 12).
42
Montage van de wandafvoer
De wandafvoer op een zo recht mogelijke buitenwand monte-
ren, waar de wind onbelemmerd omheen kan waaien.
Boor opening (8) met Ø 70 mm (bij holle ruimten ter hoogte
van het gat voor de afvoer opvullen met hout).
Afdichten met de bijgeleverde rubberen afdichtring (10). Bij
gestructureerde oppervlakken met een laag plastische car-
rosseriekit – geen silicone – bestrijken.
De rubberen afdichting (10 – gladde kant naar de wand)
en de klem (4) op het binnenste deel van de afvoer (11)
schuiven.
Alvorens de dubbelwandige doorvoerbuis door het gat te
steken, klem (7) over de buizen schuiven.
8
10
5
1
11
2
12
13
14
9
15
Ø
70 mm
7
4
Afbeelding 13
Kort de buizen zodanig af dat deze bij de inbouw uit het gat
voor de rookgasafvoer steken. De rookgasafvoerpijp (1) moet
10% langer zijn dan de verbrandingslucht-toevoerbuis (5).
Daardoor wordt uitzetting en trekbelasting van de rookgasaf-
voerpijp vermeden.
De rookgasafvoerpijp (1) bij het begin – tot circa 2 cm – in
elkaar drukken zodat de windingen tegen elkaar liggen.
De rookgasafvoerpijp (1) tot aan de kraag (3) over de
O-ring(2a) op het aansluitstuk (2) schuiven (de bocht in de
wandafvoer wijst naar boven).
Klem (4) zo aanbrengen dat de omgefelste rand van de
klem om de kraag grijpt.
Schroef de klem (4) vast (aanhaalmoment 1 Nm).
1
4
2
32a
Afbeelding 14
Bevestig het binnenste deel van de afvoer (11) met
3 schroeven (12) (Let op de inbouwpositie! De letters Truma
moeten zich aan de onderkant bevinden).
Plaats het buitenste deel van de afvoer (13) en schroef dit
met 2 schroeven (14) vast.
Schuif de verbrandingslucht-toevoerbuis (5) op de getande
aansluiting (9) en zet hem met klem (7) vast (3 Nm).
Na elke demontage moet er een nieuwe O-ring (2a)
worden gemonteerd!
Aansluiting dubbelwandige doorvoerbuis op
het apparaat
Schuif klem (7) over de buizen.
De rookgasafvoerpijp (1) bij het begin in elkaar drukken zo-
dat de windingen tegen elkaar liggen.
Klem(4) over de rookgasafvoerpijp (1) schuiven.
De rookgasafvoerpijp (1) tot aan de kraag (3) over de
O-ring(2a) op het aansluitstuk (2) schuiven.
Klem (4) aanbrengen en vastschroeven 1 Nm. De verbran-
dingslucht-toevoerbuis (5) met klem (7) op aansluitstuk (6)
3 Nm bevestigen.
Afbeelding 15
Verdeling van de warme lucht
De warme lucht wordt door de kachel hetzij direct of via flexi-
bele buizen voornamelijk ter hoogte van de vloer de woon-
ruimte ingeblazen (warmeluchtverdeling).
Voor de warmeluchtverdeling mogen uitsluitend drukvaste
buizen volgens de kwaliteitseisen van Truma worden gebruikt.
Andere buizen, die niet voldoen aan onze kwaliteitseigen-
schappen (met name de druksterkte op de buisuiteinden, de
buisdiameter en het aantal groeven), mogen in geen geval
worden gebruikt.
Accessoires voor de warmeluchtverdeling
Accessoires Symbool Beschrijving
VR 80 Warmeluchtbuis VR 80
(Ø 80 mm)
ÜR Warmeluchtbuis ÜR (Ø 65 mm)
Y 80 Y-stuk 80,
ingang Ø 80 mm,
uitgang 2x Ø 65 / 72 mm
Y Y-stuk,
voor buizen Ø 65 mm / 72 mm
ZRS Klem ZRS, Ø 80 mm
EN Eindstuk met luchtklep
43
1. Bij gebruik van een warmeluchtverdeling moet het rooster
van de warmeluchtuitlaat van de kachel worden verwijderd.
2. Op de kachel mag uitsluitend de buis VR 80 worden
aangesloten.
1
2
VR 80
Afbeelding 16
≤ 100 cm
VR 80
Y 80
ÜR
ÜR
Afbeelding 17 – Voorbeeld warmeluchtsysteem
Truma VarioHeat eco
Bij de kachel Truma VarioHeat comfort moet de warme
lucht over drie buizen worden verdeeld.
VR 80
≤ 100 cm
≤ 50 cm
Y 80
ÜR
ÜR
ÜR Y
ÜR
Afbeelding 18 – Voorbeeld warmeluchtsysteem
Truma VarioHeat comfort
Om een ophoping van warmte te voorkomen, moeten
alle warmeluchtaansluitingen zijn aangesloten.
Zet alle buisaansluitingen vast met clips / parkers. Buizen met
klemmen bevestigen.
Het warmeluchtsysteem wordt voor elk type voertuig individu-
eel modulair uitgevoerd. Daarvoor is een uitgebreid accessoi-
res-programma beschikbaar (zie prospectus).
Omgevingsluchtaanzuiging
De omgevingslucht (U) wordt door de kachel weer aangezo-
gen. Dit moet via één grote of meerdere kleine openingen met
een totale oppervlakte van min. 150 cm² vanuit de woonruim-
te (niet de garage achterin) naar de inbouwruimte gebeuren.
Omgevingsluchtaanzuiging met rooster
Als er een rooster (niet bijgeleverd) wordt geïnstalleerd, dan
moeten dezelfde eisen ten aanzien van de doorlaatbare opper-
vlakte (150 cm²) voor het aanzuigen van lucht in acht worden
genomen.
min 0,5m
W
U
U
VR 80
Afbeelding 19 – Voorbeeld omgevingsluchtaanzuiging via een
rooster
Montage van de binnentemperatuurvoeler
De bijgevoegde binnentemperatuurvoeler moet altijd
worden aangesloten, omdat de kachel anders op sto-
ring gaat.
Plaatskeuze
Let er bij de plaatskeuze op dat de binnentemperatuurvoeler
niet mag zijn blootgesteld aan directe warmtestraling. Voor
een optimale regeling van de binnentemperatuur adviseren
wij om de binnentemperatuurvoeler boven de ingangsdeur te
monteren.
Er moet op worden gelet dat de voeler altijd in een verti-
cale wand wordt gemonteerd. De lucht in de ruimte
moet er vrij omheen kunnen circuleren.
Montage
Boor een gat van Ø 10 mm.
Leid de aansluitkabel van achteren door het gat en schuif
het uiteinde van de kabel met een geïsoleerde aansluitstek-
ker op de voeler (geen verschil tussen plus- en minpool).
Schuif de binnentemperatuurvoeler in het gat en leg het
uiteinde van de kabel met de bus X7 naar de kachel (desge-
wenst tot een maximale totale lengte van 10 m met kabel
2 x 0,5 mm² verlengen).
Sluit de kabel van de binnentemperatuurvoeler aan op de
kabelboom van de kachel (zie „Elektrische aansluitingen”).
10 mm
X7
Afbeelding 20
Montage digitaal bedieningspaneel
Digitaal bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat
1
voor de bediening van een kachel Truma VarioHeat eco /
Truma VarioHeat comfort. Daarnaast is de aansluiting van een
Truma airconditioningsysteem Aventa eco, Aventa comfort
(vanaf serienummer 24084022 – 04/2013), Saphir comfort RC
en Saphircompact
2
(vanaf serienummer 23091001 – 04/2012)
mogelijk.
Beschrijving
Het bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat (met be-
veiliging tegen verkeerdom aansluiten van de polen) wordt
via een 12V-aansluitkabel van spanning voorzien. Met een
aansluitkabel (TIN-Bus) wordt het bedieningspaneel met een
kachel Truma VarioHeat en / of een airconditioningsysteem
verbonden.
1
Of Truma CPplus VarioHeat CI-BUS voor CI-BUS – kan niet ach-
teraf worden ingebouwd.
2
In combinatie met een kachel Truma VarioHeat is een „koppe-
ling bedieningspaneelkabel” tussen het airconditioningsysteem
en de kachel onontbeerlijk. De „koppeling bedieningspaneel-
kabel” apart bestellen. Niet in combinatie met de omvormer
TG1000_sinus.
44
Afmetingen
92
103
7
22
18
9
69
19,8
11,5
11,5
21,1
Afbeelding 21 – Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal
Plaatskeuze
Monteer het bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat op
een plaats die beschermd is tegen vocht en nattigheid.
Voor een optimale leesbaarheid van de tekens het be-
dieningspaneel Truma CP plus VarioHeat op ooghoogte
monteren.
Maak een inbouwopening.
3±1
73
+1
84
+1
3,53,5
3,5
3,5
Afbeelding 22 – Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal
Aansluiting
ESD-voorschriften in acht nemen!
Leg de aansluitkabel van de TIN-Bus en de 12 V bedrijfs-
spanning trekontlast in lussen. Het bedieningspaneel
moet ca. 20 cm uit de inbouwopening naar buiten kunnen
worden getrokken – zonder trekbelasting voor de stekkerver-
binding. Trek in geen geval aan de aansluitkabel als die op het
bedieningspaneel is aangesloten.
De aansluitkabels (TIN-Bus) naar de kachel en het aircon-
ditioningsysteem leggen en op het bedieningspaneel
TrumaCP plus VarioHeat aansluiten.
De stekker van de 12 V-aansluitkabel erin steken en met
de niet-geschakelde 12 V bedrijfsspanning verbinden
(permanente plus). De kachel en het bedieningspaneel
TrumaCPplus moeten op hetzelfde stroomcircuit zijn
aangesloten.
De pluskabel moet met een 1 A zekering worden gezekerd.
TIN-Bus
CI-BUS
1
+
-
12 V
+ = rood
-
= rood / zwart
Afbeelding 23 – Aanzicht van achteren
1
Alleen bij de variant CP plus VarioHeat CI-BUS. Af fabriek is een
extern bedieningspaneel (master) aangesloten.
Montage
Als inbouwmontage niet mogelijk is, levert Truma des-
gewenst een opbouwframe (art.nr. 34030-39300) als
accessoire.
Bevestig het frame met vier schroefjes aan de wand.
+
-
Ø max. 3,4 mm
Afbeelding 24 – Aanzicht van voren
Haak het kapje van het bedieningspaneel met de 2 nokken
in het frame.
Zet het kapje van het bedieningspaneel met een schroefje
vast.
Schuif de draai-/drukknop op het asje.
Afbeelding 25 – Kapje bedieningspaneel en draai-/drukknop
monteren
45
Montage analoog bedieningspaneel
(optioneel)
Plaatskeuze
Monteer het bedieningspaneel op een plaats die beschermd is
tegen vocht en nattigheid.
De lengte van de bijgeleverde aansluitkabel is 6m (3 m of 9 m
als accessoire leverbaar).
Lengte van de aansluitkabel max. 9m.
Montage
Als inbouwmontage niet mogelijk is, levert Truma desge-
wenst een opbouwframe (8 – art.-nr. 40000-52600) als
accessoire.
Boor een gat van Ø 55 mm.
Steek de stekker (3) van de aansluitkabel (2) op het bedie-
ningspaneel (1).
Klem de aansluitkabel (2) in de kabelgeleiding van het
bedieningspaneel.
Leg de aansluitkabel (2) naar de kachel en steek stek-
ker (4) op de kabelboom van de kachel (zie „Elektrische
aansluitingen”).
Let erop dat alle stekkers goed vastklikken.
Het bedieningspaneel met 4 schroeven (5) bevestigen.
Klik het afdekframe (6) erop.
2
VarioHeat
3
1
4
5
2
Ø 55 mm
7
7
6
3
4
1
5
8
Afbeelding 26
Als optische afwerking van het afdekframe (6) levert Truma
zijkapjes (7) als accessoire. Vraag uw dealer hiernaar.
Elektrische aansluitingen
Leg de aansluitkabels zo dat deze niet ergens langs kunnen
schuren. Plaats bovendien bij scherpe randen bijvoorbeeld in
doorvoeren van metalen wanden doorvoertulen of randbe-
schermingsprofielen. De aansluitkabels mogen niet aan me-
talen oppervlakken van de kachel, aan de rookgasafvoerpijp
of aan de warmeluchtbuizen worden bevestigd, noch hiermee
contact maken.
De elektrische aansluiting geschiedt via een externe kabelboom.
Let op de aansluitkabels, dat deze er niet uitgetrokken kunnen
worden of bekneld kunnen raken.
Aansluitschema
A
1
2
3
4
8
7
6
5
1
2
X5
X6
X7
A
A
Afbeelding 27 – Aansluitschema
Afbeelding 28 – Kabelboom
46
Stekker / contact Beschrijving
X7-1 Binnentemperatuurvoeler
X7-2 Binnentemperatuurvoeler
X7-3 Raamschakelaar of brug
X7-4 Raamschakelaar of brug
X7-5
X7-6
X7-7
X7-8
X5-1 + Accu
X5-2 - Accu
X6 TIN-Bus / CP plus / CP classic
Voedingsspanning 12 V
Elektrische leidingen en schakel- en regelapparatuur voor ka-
chels moeten in het voertuig zo zijn geplaatst dat de correcte
werking ervan onder normale gebruiksomstandigheden niet
nadelig kan worden beïnvloed. Alle naar buiten lopende leidin-
gen moeten bij de doorvoer spatwaterdicht zijn uitgevoerd.
Alvorens te beginnen met werkzaamheden aan elektrische
onderdelen moet de kachel van de stroomtoevoer worden
gescheiden. Uitschakelen via het bedieningspaneel is niet
voldoende!
Bij elektrisch lassen aan de carrosserie moeten de aansluitin-
gen van de kachel van het boordnet worden gescheiden.
Om een optimale stroomtoevoer te garanderen, moet de
kachel op het gezekerde boordnet (centrale elektronica 10 A)
met een kabel 2 x 2,5 mm² (bij lengten van meer dan 6 m
met een kabel 2 x 4 mm²) worden aangesloten. Eventueel
moet rekening worden gehouden met spanningsverliezen in
de stroomtoevoerleiding. Sluit de minkabel aan op de centrale
massa. Bij directe aansluiting op de accu moeten de plus- en
de minkabel worden gezekerd.
Bij verkeerde aansluiting van de polen activeert de zeke-
ring F1.
Er mogen geen verdere verbruikers op de toevoerleiding wor-
den aangesloten!
Let bij het gebruik van adapters of voedingen op dat de-
ze een geregelde uitgangsspanning tussen 11 V en 15 V
leveren en de wisselspanningsrimpel < 1,2 Vss bedraagt.
Aansluiting accu
Afhankelijk van de kabeldiameter de bijgeleverde vlaksteek-
hulzen 6,3 mm met de krimptang op de plus- en minleiding
aanbrengen en op de stekker X5 (contact 1 / 2) aansluiten
(eventueel de plus- en minleiding zekeren).
Aansluiting binnentemperatuurvoeler
Verbind bus X7 van de binnentemperatuurvoeler met stekker
X7 van de kabelboom.
Aansluiting digitaal bedieningspaneel
Stekker X6 aansluiten.
Aansluiting analoog bedieningspaneel (optioneel)
Stekker X6 aansluiten.
Aansluiting raamschakelaar (optioneel)
Brug (contact 3 / 4) van de bus X7 delen. De beide stekker-
contacten van de kabel van de raamschakelaar afknippen en
met contact 3 / 4 verbinden. Polariteit om het even.
Gasaansluiting
De werkdruk van de gastoevoer 30 mbar moet over-
eenstemmen met de werkdruk van het apparaat (zie
typeplaatje).
De gastoevoerleiding, Ø 8 mm, moet met een snijringkoppe-
ling op het gasaansluitpijpje worden aangesloten. Bij het vast-
draaien zorgvuldig met een tweede sleutel tegenhouden!
Het gasaansluitpijpje aan het apparaat mag niet worden inge-
kort of verbogen.
Overtuig u er alvorens de aansluiting met het apparaat te
maken van dat de gasleidingen vrij zijn van vuil, spanen en
dergelijke!
Leg de leidingen zodanig dat het apparaat voor onderhouds-
werkzaamheden gemakkelijk kan worden uitgebouwd.
In de gastoevoerleiding moet het aantal overgangen in door
personen gebruikte ruimten worden beperkt tot het technisch
onvermijdbare.
De gasinstallatie moet voldoen aan de technische en adminis-
tratieve bepalingen van het respectievelijke land van gebruik
(in Europa bijv. EN 1949 voor voertuigen). Nationale voor-
schriften en regelingen (in Duitsland bijv. het DVGW-werkblad
G 607 voor voertuigen) moeten in acht worden genomen.
Controle van de werking
Na de inbouw moet de afdichting van de gastoevoerleiding
volgens de drukverliesmethode worden gecontroleerd. Er
moet een keuringscertificaat (in Duitsland bijv. volgens het
DVGW-werkblad G 607 voor voertuigen) worden afgegeven.
Ten slotte volgens de gebruiksaanwijzing alle functies van het
apparaat controleren.
De gebruiksaanwijzing moet aan de houder van het voertuig
worden overhandigd.
Het jaar waarin de kachel in gebruik wordt genomen,
moet op het typeplaatje worden aangekruist.
47
Waarschuwingen
De bij de kachel geleverde gele sticker met de waarschuwin-
gen moet door de inbouwfirma of de houder van het voertuig
op een voor iedere gebruiker goed zichtbare plaats in het
voertuig worden aangebracht (bijv. op de kledingkastdeur)!
Als er stickers ontbreken, kunnen deze bij Truma worden
aangevraagd.
Technische gegevens kachel
Gemeten volgens EN 624 of Truma testcondities.
Type gas
Vloeibaar gas (propaan / butaan)
Werkdruk
30 mbar (zie typeplaatje)
Nominaal thermisch vermogen (gasverbruik)
Truma VarioHeat eco
1300 W (100g/h) / 2800W (220g/h)
Truma VarioHeat comfort
1300W (100g/h) / 2800W (220g/h) / 3700 W (290g/h)
Extra gegevens volgens EN 624
Truma VarioHeat eco
Q
n
= 3,1 kW (Hs); 230 g/h; C
13
; I
3B/P
Truma VarioHeat comfort
Q
n
= 4,1 kW (Hs); 300 g/h; C
13
; I
3B/P
Bestemmingslanden
BE, BG, RO, DK, DE, EE, FI, FR, GB, GR, HR, IS, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY, TR, AL, MK
Luchtstroomhoeveelheid
Truma VarioHeat eco
75 / 155 m³/h
Truma VarioHeat comfort
75 / 155 / 210 m³/h
Opgenomen stroom bij 12 V
Truma VarioHeat eco
0,65 / 2,75 A
Truma VarioHeat comfort
0,65 / 2,75 / 5,4 A
Opgenomen ruststroom
met Truma CP plus VarioHeat
0,004 A
met Truma CP classic VarioHeat
0,001 A
Gewicht
Kachel zonder periferie:
5,5 kg
CE-product-identnummer
CE-0085CR0203
Technische wijzigingen voorbehouden!
39050-00071 · 00 · 07/2016 ·
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma
Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten
Servicepartner (siehe www.truma.com).
Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp
und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit.
Should problems occur, please contact the Truma
Service Centre or one of our authorised service
partners (see www.truma.com).
In order to avoid delays, please have the unit model
and serial number ready (see type plate).
Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou
à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de
dysfonctionnements (voir www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez
tenir prêts le type d’appareil et le numéro de série
(voir plaque signalétique).
In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza
Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato
(consultare il sito www.truma.com).
Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente,
tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e
il numero di matricola (vedere targa dati).
Bij storingen kunt u contact opnemen met het
Truma Servicecentrum of met een van onze erkende
servicepartners (zie www.truma.com).
Voor een snelle bediening dient u apparaattype en
serienummer (zie typeplaat) gereed te houden.
Ved fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af
vores autoriserede servicepartnere (se www.truma.com).
Sørg for at have oplysninger om apparattype og
serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling.
Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av
våra auktoriserade servicepartner (se www.truma.com).
För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och
serienummer (se typskylten) till hands.
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Deutschland
Service
Telefon +49 (0)89 4617-2020
Telefax +49 (0)89 4617-2159
www.truma.com
Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma
pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio
postventa Truma en su país.
Saat käyttö- ja asennusohjeen pyynnöstä omalla
kielelläsi valmistajalta (Truma) tai maasi Truma-huoltoon.
Spør om bruks- og monteringsanvisning på norsk hos
produsenten Truma eller Trumas serviceavdeling i
landet ditt.
Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και
τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον
κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη
χώρα σας.
Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země
vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší
zemi.
Návod na použitie a montáž vo Vašom štátnom jazyku
si môžete vyžiadať u výrobcu Truma alebo v servise
Truma vo Vašej krajine.
As instruções de utilização e montagem podem ser
solicitadas junto do fabricante Truma ou do serviço de
assistência da Truma no seu país.
Az Ön nyelvén a használati és beszerelési utasítás
a Truma gyártójától vagy az adott ország Truma
szerviztől szerezhető be.
Instrukcję obsługi i montażu we właściwej wersji
językowej można otrzymać w firmie Truma lub serwisie
firmy Truma znajdującym się w danym kraju.
Navodila za uporabo in vgradnjo v vašem jeziku lahko
naročite pri proizvajalcu Truma oz. v servisni službi
podjetja Truma v vaši državi.
©

Documenttranscriptie

1 2 Einbauvarianten / Installation options / Variantes d’installation / Varianti d’installazione / Inbouwvarianten / Indbygningsvarianter / Einbauvarianten 3 4 30 - max. 150 cm 5 30 - max. 150 cm 7 6 Bild 2 / Fig. 2 / Afbeelding 2 Bild 1 Bild 3 / Fig. 3 / Afbeelding 3 30 - max. 150 cm Einbaubeispiel Installation example 1 2 3 4 5 6 7 1 Room temperature sensor 2 Control panel, digital 3 Control panel, analogue (optional) 4 Window switch (optional) 5 Exhaust duct 6 Circulated air 7 Warm air Raumtemperaturfühler Bedienteil digital Bedienteil analog (optional) Fensterschalter (optional) Abgasführung Umluft Warmluft max. 30 cm 30 - 150 cm 30 - max. 150 cm Bild 4 / Fig. 4 / Afbeelding 4 Exemple de montage Esempio d’installazione 1 Sonde de température ambiante 2 Pièce de commande numérique 3 Pièce de commande ­analogique (en option) 4 Commutateur de fenêtre (en option) 5 Guidage de gaz brûlés 6 Air de circulation 7 Air chaud 1 Sensore temperatura ambiente 2 Unità di comando digitale 3 Unità di comando ­analogica (opzionale) 4 Interruttore da finestra (opzionale) 5 Scarico fumi 6 Aria di ricircolo 7 Aria calda Inbouwvoorbeeld Monteringseksempel 1 Binnentemperatuurvoeler 2 Bedieningspaneel digitaal 3 Bedieningspaneel analoog (optioneel) 4 Raamschakelaar (optioneel) 5 Rookgasafvoer 6 Luchtcirculatie 7 Warme lucht 1 Rumtemperaturføler 2 Betjeningsdel digital 3 Betjeningsdel analog (option) 4 Vinduesafbryder (option) 5 Forbrændingsgasføring 6 Cirkulationsluft 7 Varmluft Monteringsexempel 1 Rumstemperatursensor 2 Manöverenhet (digital) 3 Manöverenhet analog (tillval) 4 Fönsterbrytare (tillval) 5 Avgasledning 6 Cirkulationsluft 7 Varmluft 2 max. 30 cm 30 - 150 cm Bild 6 / Fig. 6 / Afbeelding 6 Bild 7 / Fig. 7 / Afbeelding 7 Bild 5 / Fig. 5 / Afbeelding 5 Truma VarioHeat Inhoudsopgave Gebruikte symbolen ............................................................. 39 Inbouwhandleiding Leveringsomvang ................................................................. Gebruiksdoel ........................................................................ Toelating ............................................................................... Voorschriften ........................................................................ Inbouwrichtlijnen ............................................................. Voertuigen ............................................................................ Watervoorziening ................................................................. Plaatskeuze ........................................................................ Bevestiging van de kachel ............................................... Rookgasafvoer ................................................................... Toegestane buislengten ........................................................ Montage van de wandafvoer ............................................... Aansluiting dubbelwandige doorvoerbuis op het apparaat .... Omgevingsluchtaanzuiging ............................................. Montage van de binnentemperatuurvoeler .................. Plaatskeuze ........................................................................... Montage ............................................................................... Montage digitaal bedieningspaneel ............................... Beschrijving .......................................................................... Afmetingen ........................................................................... Plaatskeuze ........................................................................... Aansluiting ........................................................................... Montage ............................................................................... Montage analoog bedieningspaneel (optioneel) .......... Plaatskeuze ........................................................................... Montage .............................................................................. Elektrische aansluitingen ................................................. Aansluitschema .................................................................... Voedingsspanning 12 V ....................................................... Aansluiting accu ................................................................... Aansluiting binnentemperatuurvoeler .................................. Aansluiting digitaal bedieningspaneel .................................. Aansluiting analoog bedieningspaneel (optioneel) .............. Aansluiting raamschakelaar (optioneel) ............................... Gasaansluiting ................................................................... Controle van de werking .................................................. Waarschuwingen .............................................................. Technische gegevens kachel ........................................... 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 43 43 43 43 43 44 44 44 44 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 46 47 47 Gebruikte symbolen Inbouw en reparatie van het apparaat mogen ­uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd. Symbool wijst op mogelijke gevaren. Opmerking met informatie en tips. ESD-voorschriften in acht nemen! Statische elektriciteit kan tot schade aan de elektronica leiden. Alvorens de elektronica aan te raken zorgen voor potentiaalvereffening. 39 Inbouwhandleiding De inbouw in voertuigen moet voldoen aan de technische en administratieve bepalingen van het betreffende land van gebruik (bijv. EN 1648, VDE 0100-721). In andere landen moeten steeds de daar geldende voorschriften in acht worden genomen. Nationale voorschriften en regelingen moeten worden nageleefd. Het niet in acht nemen van de inbouwvoorschriften of een verkeerde inbouw kan personen in gevaar brengen en materiële schade tot gevolg hebben. –– het niet in acht nemen van de inbouwhandleiding en de gebruiksaanwijzing. Bovendien vervalt de algemene typegoedkeuring van het apparaat en daardoor in veel landen ook de typegoedkeuring van het voertuig. Inbouwrichtlijnen Voertuigen De werkdruk van de gastoevoer (30 mbar) en die van de kachel (zie typeplaatje) moeten overeenstemmen. Leveringsomvang Voor de gasinstallatie mogen in Duitsland uitsluitend drukregelaars volgens EN 16129 (in voertuigen) met een vaste uitgangsdruk van 30 mbar worden gebruikt. Het debiet van de drukregelinstallatie moet ten minste overeenkomen met het maximale verbruik van alle door de fabrikant van de installatie ingebouwde apparatuur. Truma VarioHeat Truma CP classic VarioHeat of Truma CP plus VarioHeat (analoog bedieningspaneel of digitaal bedieningspaneel) Bedieningspaneelkabel Bij rookgasafvoer onder de bodem moet de bodem van het voertuig dicht zijn. Bovendien moet de ruimte onder de bodem van het voertuig aan drie kanten vrij zijn om een ongehinderde afvoer van de rookgassen te waarborgen (sneeuw, skirts enz.). Montagemateriaal Rookgasafvoeren moeten zo zijn geplaatst dat er geen afvoergassen in het interieur kunnen komen. De rookgasafvoer moet altijd ten minste tot aan de zijwand worden gelegd. ESD-voorschriften in acht nemen! Gebruiksaanwijzing Inbouwhandleiding Toebehoren Rookgasafvoersysteem Accessoires Raamschakelaar Warmeluchtonderdelen Opbouwframe Bedieningspaneelkabel 3 m / 9 m Gebruiksdoel De vloeibaar-gaskachel Truma VarioHeat eco / ­Truma ­VarioHeat comfort is geconstrueerd voor de inbouw in campers (voertuigklasse M1) en caravans (voertuigklasse O). De inbouw in het interieur van autobussen (voertuigklasse M2 en M3) en in voertuigen voor het transport van gevaarlijke stoffen is niet toegestaan. Toelating Voor het gebruik van de kachel tijdens het rijden is in de richtlijn UN ECE R 122 voor campers en caravans een veiligheidsafsluiter voorgeschreven. De gasdrukregelinstallatie Truma MonoControl CS voldoet aan deze eis. Door de inbouw van deze gasdrukregelinstallatie, met een daarvoor eveneens geschikte gasinstallatie, is het gebruik van een typegekeurde vloeibaar-gaskachel tijdens het rijden volgens de richtlijn UN ECE R 122 in heel Europa toegestaan. Nationale voorschriften en regelingen moeten worden nageleefd. De kachel is goedgekeurd voor de inbouw in motorvoertuigen (campers voertuigklasse M1) voor het vervoer van personen met ten hoogste 8 zitplaatsen exclusief de plaats van de bestuurder en voor aanhangers (caravans voertuigklasse O). Voorschriften Vrijwarings- en garantieclaims vervallen en aansprakelijkheidseisen worden uitgesloten met name in onderstaande gevallen: –– veranderingen aan het apparaat (inclusief accessoires), –– veranderingen aan de rookgasafvoer en aan de schoorsteen, –– gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen als reserveonderdelen en accessoires, 40 Afbeelding 8 De inbouw in voertuigen moet voldoen aan de technische en administratieve bepalingen van het betreffende land van gebruik (bijv. EN 1949). Nationale voorschriften en regelingen (in Duitsland bijv. het DVGW-werkblad G 607 voor voertuigen) moeten in acht worden genomen. In Duitsland dienen voor bedrijfsmatig gebruikte voertuigen de toepasselijke voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de beroepsvereniging voor de ongevallenverzekering (DGUV voorschrift 79 – voorheen BGV D 34) in acht te worden genomen. In andere landen moeten steeds de daar geldende voorschriften in acht worden genomen. Nadere gegevens over de voorschriften in de betreffende bestemmingslanden kunnen via onze buitenland-vertegenwoordigingen (zie www.truma.com) worden opgevraagd. Watervoorziening Bij de inbouw van een watervoorziening in het voertuig moet erop worden gelet dat er tussen de waterleidingen en de warmtebron (bijv. kachel, warmeluchtbuis) voldoende afstand wordt aangehouden. Een waterleiding mag pas op een afstand van 1,5 m van de kachel langs de warmeluchtbuis worden gelegd. De Truma slangclip SC (art.-nr.: 40712-01) kan vanaf deze afstand worden gebruikt. Bij het langs elkaar leggen, bijv. bij doorvoeren door een wand, moet er een afstandhouder (bijv. isolatiemateriaal) worden aangebracht om het contact te vermijden. Plaatskeuze 300 mm 30 0 m 36 64 m Afmetingen (alle maten in mm) 124 248 284 Afbeelding 11 123 20 380 400 Bevestiging van de kachel Controleer of het voertuig beschikt over een dragende vloer, dubbele of tussenvloer voor het bevestigen van de kachel – indien deze ongeschikt is eerst een dragende ondergrond maken (bijvoorbeeld een op de vloer gelijmde multiplexplaat). Afhankelijk van de inbouwpositie de kachel met de bijgevoegde strips of hoekijzers stevig vastschroeven. Afbeelding 9 Bouw de kachel en de rookgasafvoer ervan altijd zodanig in dat ze voor onderhoudswerkzaamheden te allen tijde goed toegankelijk zijn en gemakkelijk kunnen worden in- en uitgebouwd. De afstand van de kachel tot de omliggende kast- of voertuig‑ onderdelen moet rondom ten minste 6 mm bedragen. Afhankelijk van de inbouwsituatie moet rekening worden gehouden met extra ruimte voor aansluitingen (gas, rookgasafvoerpijp, warmelucht- en luchtcirculatiebuizen). Bijgeleverd is een tweede typeplaatje (duplicaat) met verwijderbare barcode. Mocht na de inbouw van de kachel het typeplaatje niet leesbaar zijn, dan moet het tweede typeplaatje (duplicaat) op een goed zichtbare plaats op de kachel worden aangebracht. B D A A B C D D Het duplicaat mag uitsluitend in combinatie met het origineel worden gebruikt. B C Om een gelijkmatige verwarming van het voertuig te bereiken, moet de kachel zo centraal mogelijk in het voertuig worden gemonteerd, zodat de luchtverdelingsbuizen bij benadering even lang kunnen worden gelegd. Voor de luchtaanzuiging moet de inbouwruimte over de juiste openingen beschikken – zie omgevingsluchtaanzuiging en verdeling van de warme lucht. Voor het gebruik belangrijke onderdelen van het voertuig mogen in hun werking niet nadelig worden beïnvloed. Om onderdelen binnen de kachel niet te beschadigen, mogen er geen kabels of waterleidingen aan de behuizing van de kachel worden bevestigd. De wandafvoer moet zodanig worden aangebracht dat er zich binnen 500 mm (R) geen tankopening of tankontluchtingsopening bevindt. Bovendien mag er zich binnen 300 mm (R) geen ventilatie-opening voor het woongedeelte bevinden. R Afbeelding 12 De bijgeleverde PT-schroeven voor de bevestiging van de montagebeugel met een draaimoment van 1,5 Nm aan de behuizing vastschroeven. De kachel met de montagebeugels en de bijgeleverde schroeven B 5,5 x 25 vastschroeven. De kachel moet aan de voertuig-, dubbele of tussenvloer worden vastgeschroefd, om beschadigingen van de gasinstallatie door bewegingen tijdens het rijden uit te sluiten! Rookgasafvoer Voor de kachels Truma VarioHeat eco / Truma VarioHeat comfort mogen voor de inbouw met wandafvoer alleen de Truma rookgasafvoerpijp AA 24 (art.-nr. 39420-00) en de verbrandingslucht-toevoerbuis ZR 24 (art.-nr. 39440-00) worden gebruikt, omdat de kachels alleen in combinatie met deze buizen zijn gekeurd en toegelaten. Afbeelding 10 Toegestane buislengten Bij de montage van de afvoer binnen het gearceerde gedeelte onder of naast een te openen raam moet absoluut altijd een elektrische raamschakelaar (art.-nr. 3400085800) worden aangebracht. Buislengten van 30 cm tot max. 150 cm (zie inbouwvarianten pagina 2): De buizen bij de montage niet knellen of knikken. Bevestig de buizen om de 50 cm met een klem (15) (zie afb. 12). 41 Montage van de wandafvoer De wandafvoer op een zo recht mogelijke buitenwand monteren, waar de wind onbelemmerd omheen kan waaien. –– Boor opening (8) met Ø 70 mm (bij holle ruimten ter hoogte van het gat voor de afvoer opvullen met hout). –– Afdichten met de bijgeleverde rubberen afdichtring (10). Bij gestructureerde oppervlakken met een laag plastische carrosseriekit – geen silicone – bestrijken. –– De rubberen afdichting (10 – gladde kant naar de wand) en de klem (4) op het binnenste deel van de afvoer (11) schuiven. –– Alvorens de dubbelwandige doorvoerbuis door het gat te steken, klem (7) over de buizen schuiven. Aansluiting dubbelwandige doorvoerbuis op het apparaat –– Schuif klem (7) over de buizen. –– De rookgasafvoerpijp (1) bij het begin in elkaar drukken zodat de windingen tegen elkaar liggen. –– Klem (4) over de rookgasafvoerpijp (1) schuiven. –– De rookgasafvoerpijp (1) tot aan de kraag (3) over de O-ring (2a) op het aansluitstuk (2) schuiven. –– Klem (4) aanbrengen en vastschroeven 1 Nm. De verbrandingslucht-toevoerbuis (5) met klem (7) op aansluitstuk (6) 3 Nm bevestigen. 7 8 5 1 10 15 2 Ø 70 mm 11 12 13 Afbeelding 15 4 Verdeling van de warme lucht 9 14 Afbeelding 13 Kort de buizen zodanig af dat deze bij de inbouw uit het gat voor de rookgasafvoer steken. De rookgasafvoerpijp (1) moet 10% langer zijn dan de verbrandingslucht-toevoerbuis (5). Daardoor wordt uitzetting en trekbelasting van de rookgasafvoerpijp vermeden. –– De rookgasafvoerpijp (1) bij het begin – tot circa 2 cm – in elkaar drukken zodat de windingen tegen elkaar liggen. –– De rookgasafvoerpijp (1) tot aan de kraag (3) over de O-ring (2a) op het aansluitstuk (2) schuiven (de bocht in de wandafvoer wijst naar boven). De warme lucht wordt door de kachel hetzij direct of via flexibele buizen voornamelijk ter hoogte van de vloer de woonruimte ingeblazen (warmeluchtverdeling). Voor de warmeluchtverdeling mogen uitsluitend drukvaste buizen volgens de kwaliteitseisen van Truma worden gebruikt. Andere buizen, die niet voldoen aan onze kwaliteitseigenschappen (met name de druksterkte op de buisuiteinden, de buisdiameter en het aantal groeven), mogen in geen geval worden gebruikt. Accessoires voor de warmeluchtverdeling Accessoires Symbool Beschrijving VR 80 Warmeluchtbuis VR 80 (Ø 80 mm) ÜR Warmeluchtbuis ÜR (Ø 65 mm) Y 80 Y-stuk 80, ingang Ø 80 mm, uitgang 2x Ø 65 / 72 mm Y Y-stuk, voor buizen Ø 65 mm / 72 mm Afbeelding 14 ZRS Klem ZRS, Ø 80 mm –– Bevestig het binnenste deel van de afvoer (11) met 3 schroeven (12) (Let op de inbouwpositie! De letters Truma moeten zich aan de onderkant bevinden). EN Eindstuk met luchtklep –– Klem (4) zo aanbrengen dat de omgefelste rand van de klem om de kraag grijpt. –– Schroef de klem (4) vast (aanhaalmoment 1 Nm). 1 4 2 2a 3 –– Plaats het buitenste deel van de afvoer (13) en schroef dit met 2 schroeven (14) vast. –– Schuif de verbrandingslucht-toevoerbuis (5) op de getande aansluiting (9) en zet hem met klem (7) vast (3 Nm). Na elke demontage moet er een nieuwe O-ring (2a) worden gemonteerd! 42 1. Bij gebruik van een warmeluchtverdeling moet het rooster van de warmeluchtuitlaat van de kachel worden verwijderd. 2. Op de kachel mag uitsluitend de buis VR 80 worden aangesloten. 1 Let er bij de plaatskeuze op dat de binnentemperatuurvoeler niet mag zijn blootgesteld aan directe warmtestraling. Voor een optimale regeling van de binnentemperatuur adviseren wij om de binnentemperatuurvoeler boven de ingangsdeur te monteren. VR 80 Afbeelding 16 Y 80 ÜR ÜR Er moet op worden gelet dat de voeler altijd in een verticale wand wordt gemonteerd. De lucht in de ruimte moet er vrij omheen kunnen circuleren. Montage ≤ 100 cm Afbeelding 17 – Voorbeeld warmeluchtsysteem Truma VarioHeat eco –– Boor een gat van Ø 10 mm. Bij de kachel Truma VarioHeat comfort moet de warme lucht over drie buizen worden verdeeld. VR 80 De bijgevoegde binnentemperatuurvoeler moet altijd worden aangesloten, omdat de kachel anders op storing gaat. Plaatskeuze 2 VR 80 Montage van de binnentemperatuurvoeler Y 80 ÜR ÜR Y ÜR ÜR ≤ 100 cm ≤ 50 cm –– Leid de aansluitkabel van achteren door het gat en schuif het uiteinde van de kabel met een geïsoleerde aansluitstekker op de voeler (geen verschil tussen plus- en minpool). –– Schuif de binnentemperatuurvoeler in het gat en leg het uiteinde van de kabel met de bus X7 naar de kachel (desgewenst tot een maximale totale lengte van 10 m met kabel 2 x 0,5 mm² verlengen). –– Sluit de kabel van de binnentemperatuurvoeler aan op de kabelboom van de kachel (zie „Elektrische aansluitingen”). Afbeelding 18 – Voorbeeld warmeluchtsysteem Truma VarioHeat comfort Om een ophoping van warmte te voorkomen, moeten alle warmeluchtaansluitingen zijn aangesloten. X7 Zet alle buisaansluitingen vast met clips / parkers. Buizen met klemmen bevestigen. Het warmeluchtsysteem wordt voor elk type voertuig individueel modulair uitgevoerd. Daarvoor is een uitgebreid accessoires-programma beschikbaar (zie prospectus). Afbeelding 20 Omgevingsluchtaanzuiging Montage digitaal bedieningspaneel De omgevingslucht (U) wordt door de kachel weer aangezogen. Dit moet via één grote of meerdere kleine openingen met een totale oppervlakte van min. 150 cm² vanuit de woonruimte (niet de garage achterin) naar de inbouwruimte gebeuren. Digitaal bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat1 voor de bediening van een kachel Truma VarioHeat eco / ­Truma ­VarioHeat comfort. Daarnaast is de aansluiting van een Truma airconditioningsysteem Aventa eco, Aventa comfort (vanaf serienummer 24084022 – 04/2013), Saphir comfort RC en Saphir compact2 (vanaf serienummer 23091001 – 04/2012) mogelijk. Omgevingsluchtaanzuiging met rooster Als er een rooster (niet bijgeleverd) wordt geïnstalleerd, dan moeten dezelfde eisen ten aanzien van de doorlaatbare oppervlakte (150 cm²) voor het aanzuigen van lucht in acht worden genomen. VR 80 W U 10 mm Beschrijving Het bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat (met beveiliging tegen verkeerdom aansluiten van de polen) wordt via een 12 V-aansluitkabel van spanning voorzien. Met een aansluitkabel (TIN-Bus) wordt het bedieningspaneel met een kachel Truma VarioHeat en / of een airconditioningsysteem verbonden. in m m 5 0, 1 U Afbeelding 19 – Voorbeeld omgevingsluchtaanzuiging via een rooster 2 Of Truma CP plus VarioHeat CI-BUS voor CI-BUS – kan niet achteraf worden ingebouwd. In combinatie met een kachel Truma VarioHeat is een „koppeling bedieningspaneelkabel” tussen het airconditioningsysteem en de kachel onontbeerlijk. De „koppeling bedieningspaneelkabel” apart bestellen. Niet in combinatie met de omvormer TG 1000_sinus. 43 Afmetingen Aansluiting 9 92 ESD-voorschriften in acht nemen! 103 Leg de aansluitkabel van de TIN-Bus en de 12 V bedrijfsspanning trekontlast in lussen. Het bedieningspaneel moet ca. 20 cm uit de inbouwopening naar buiten kunnen worden getrokken – zonder trekbelasting voor de stekkerverbinding. Trek in geen geval aan de aansluitkabel als die op het bedieningspaneel is aangesloten. 69 11,5 7 TIN-Bus 18 CI-BUS1 19,8 21,1 11,5 22 –– De aansluitkabels (TIN-Bus) naar de kachel en het airconditioningsysteem leggen en op het bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat aansluiten. –– De stekker van de 12 V-aansluitkabel erin steken en met de niet-geschakelde 12 V bedrijfsspanning verbinden (permanente plus). De kachel en het bedieningspaneel Truma CP plus moeten op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten. –– De pluskabel moet met een 1 A zekering worden gezekerd. + 12 V + = rood - = rood / zwart Afbeelding 21 – Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal Afbeelding 23 – Aanzicht van achteren Plaatskeuze 1 Alleen bij de variant CP plus VarioHeat CI-BUS. Af fabriek is een extern bedieningspaneel (master) aangesloten. Monteer het bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat op een plaats die beschermd is tegen vocht en nattigheid. Montage Voor een optimale leesbaarheid van de tekens het bedieningspaneel Truma CP plus VarioHeat op ooghoogte monteren. Als inbouwmontage niet mogelijk is, levert Truma desgewenst een opbouwframe (art.nr. 34030-39300) als accessoire. –– Maak een inbouwopening. –– Bevestig het frame met vier schroefjes aan de wand. 3,5 73+1 3,5 3,5 - Ø max. 3,4 mm + 3±1 Afbeelding 24 – Aanzicht van voren 3,5 84+1 –– Haak het kapje van het bedieningspaneel met de 2 nokken in het frame. –– Zet het kapje van het bedieningspaneel met een schroefje vast. –– Schuif de draai-/drukknop op het asje. Afbeelding 22 – Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal Afbeelding 25 – Kapje bedieningspaneel en draai-/drukknop monteren 44 Montage analoog bedieningspaneel (optioneel) Elektrische aansluitingen Plaatskeuze Monteer het bedieningspaneel op een plaats die beschermd is tegen vocht en nattigheid. De lengte van de bijgeleverde aansluitkabel is 6 m (3 m of 9 m als accessoire leverbaar). Lengte van de aansluitkabel max. 9 m. Leg de aansluitkabels zo dat deze niet ergens langs kunnen schuren. Plaats bovendien bij scherpe randen bijvoorbeeld in doorvoeren van metalen wanden doorvoertulen of randbeschermingsprofielen. De aansluitkabels mogen niet aan metalen oppervlakken van de kachel, aan de rookgasafvoerpijp of aan de warmeluchtbuizen worden bevestigd, noch hiermee contact maken. De elektrische aansluiting geschiedt via een externe kabelboom. Let op de aansluitkabels, dat deze er niet uitgetrokken kunnen worden of bekneld kunnen raken. Aansluitschema Montage Als inbouwmontage niet mogelijk is, levert Truma desgewenst een opbouwframe (8 – art.-nr. 40000-52600) als accessoire. –– Boor een gat van Ø 55 mm. A –– Steek de stekker (3) van de aansluitkabel (2) op het bedieningspaneel (1). –– Klem de aansluitkabel (2) in de kabelgeleiding van het bedieningspaneel. –– Leg de aansluitkabel (2) naar de kachel en steek stekker (4) op de kabelboom van de kachel (zie „Elektrische aansluitingen”). A –– Let erop dat alle stekkers goed vastklikken. –– Het bedieningspaneel met 4 schroeven (5) bevestigen. –– Klik het afdekframe (6) erop. Ø 55 m m 2 1 2 1 5 5 t 1 5 8 4 4 A 2 3 3 1 7 7 X6 2 6 Hea io Var X5 3 7 4 8 X7 Afbeelding 27 – Aansluitschema 6 Afbeelding 26 Als optische afwerking van het afdekframe (6) levert Truma zijkapjes (7) als accessoire. Vraag uw dealer hiernaar. Afbeelding 28 – Kabelboom 45 Aansluiting digitaal bedieningspaneel Stekker / contact Beschrijving X7-1 Binnentemperatuurvoeler X7-2 Binnentemperatuurvoeler X7-3 Raamschakelaar of brug X7-4 Raamschakelaar of brug X7-5 — X7-6 — Gasaansluiting X7-7 — X7-8 — De werkdruk van de gastoevoer 30 mbar moet overeenstemmen met de werkdruk van het apparaat (zie typeplaatje). X5-1 + Accu X5-2 - Accu X6 TIN-Bus / CP plus / CP classic Voedingsspanning 12 V Elektrische leidingen en schakel- en regelapparatuur voor kachels moeten in het voertuig zo zijn geplaatst dat de correcte werking ervan onder normale gebruiksomstandigheden niet nadelig kan worden beïnvloed. Alle naar buiten lopende leidingen moeten bij de doorvoer spatwaterdicht zijn uitgevoerd. Alvorens te beginnen met werkzaamheden aan elektrische onderdelen moet de kachel van de stroomtoevoer worden gescheiden. Uitschakelen via het bedieningspaneel is niet voldoende! Bij elektrisch lassen aan de carrosserie moeten de aansluitingen van de kachel van het boordnet worden gescheiden. Om een optimale stroomtoevoer te garanderen, moet de kachel op het gezekerde boordnet (centrale elektronica 10 A) met een kabel 2 x 2,5 mm² (bij lengten van meer dan 6 m met een kabel 2 x 4 mm²) worden aangesloten. Eventueel moet rekening worden gehouden met spanningsverliezen in de stroomtoevoerleiding. Sluit de minkabel aan op de centrale massa. Bij directe aansluiting op de accu moeten de plus- en de minkabel worden gezekerd. Bij verkeerde aansluiting van de polen activeert de zekering F1. Er mogen geen verdere verbruikers op de toevoerleiding worden aangesloten! Let bij het gebruik van adapters of voedingen op dat deze een geregelde uitgangsspanning tussen 11 V en 15 V leveren en de wisselspanningsrimpel < 1,2 Vss bedraagt. Aansluiting accu Afhankelijk van de kabeldiameter de bijgeleverde vlaksteekhulzen 6,3 mm met de krimptang op de plus- en minleiding aanbrengen en op de stekker X5 (contact 1 / 2) aansluiten (eventueel de plus- en minleiding zekeren). Aansluiting binnentemperatuurvoeler Verbind bus X7 van de binnentemperatuurvoeler met stekker X7 van de kabelboom. 46 Stekker X6 aansluiten. Aansluiting analoog bedieningspaneel (optioneel) Stekker X6 aansluiten. Aansluiting raamschakelaar (optioneel) Brug (contact 3 / 4) van de bus X7 delen. De beide stekkercontacten van de kabel van de raamschakelaar afknippen en met contact 3 / 4 verbinden. Polariteit om het even. De gastoevoerleiding, Ø 8 mm, moet met een snijringkoppeling op het gasaansluitpijpje worden aangesloten. Bij het vastdraaien zorgvuldig met een tweede sleutel tegenhouden! Het gasaansluitpijpje aan het apparaat mag niet worden ingekort of verbogen. Overtuig u er alvorens de aansluiting met het apparaat te maken van dat de gasleidingen vrij zijn van vuil, spanen en dergelijke! Leg de leidingen zodanig dat het apparaat voor onderhoudswerkzaamheden gemakkelijk kan worden uitgebouwd. In de gastoevoerleiding moet het aantal overgangen in door personen gebruikte ruimten worden beperkt tot het technisch onvermijdbare. De gasinstallatie moet voldoen aan de technische en administratieve bepalingen van het respectievelijke land van gebruik (in Europa bijv. EN 1949 voor voertuigen). Nationale voorschriften en regelingen (in Duitsland bijv. het DVGW-werkblad G 607 voor voertuigen) moeten in acht worden genomen. Controle van de werking Na de inbouw moet de afdichting van de gastoevoerleiding volgens de drukverliesmethode worden gecontroleerd. Er moet een keuringscertificaat (in Duitsland bijv. volgens het DVGW-werkblad G 607 voor voertuigen) worden afgegeven. Ten slotte volgens de gebruiksaanwijzing alle functies van het apparaat controleren. De gebruiksaanwijzing moet aan de houder van het voertuig worden overhandigd. Het jaar waarin de kachel in gebruik wordt genomen, moet op het typeplaatje worden aangekruist. Waarschuwingen De bij de kachel geleverde gele sticker met de waarschuwingen moet door de inbouwfirma of de houder van het voertuig op een voor iedere gebruiker goed zichtbare plaats in het voertuig worden aangebracht (bijv. op de kledingkastdeur)! Als er stickers ontbreken, kunnen deze bij Truma worden aangevraagd. Technische gegevens kachel Gemeten volgens EN 624 of Truma testcondities. Type gas Vloeibaar gas (propaan / butaan) Werkdruk 30 mbar (zie typeplaatje) Nominaal thermisch vermogen (gasverbruik) Truma VarioHeat eco 1300 W (100 g/h) / 2800 W (220 g/h) Truma VarioHeat comfort 1300 W (100 g/h) / 2800 W (220 g/h) / 3700 W (290 g/h) Extra gegevens volgens EN 624 Truma VarioHeat eco Qn = 3,1 kW (Hs); 230 g/h; C13; I3B/P Truma VarioHeat comfort Qn = 4,1 kW (Hs); 300 g/h; C13; I3B/P Bestemmingslanden BE, BG, RO, DK, DE, EE, FI, FR, GB, GR, HR, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY, TR, AL, MK Luchtstroomhoeveelheid Truma VarioHeat eco 75 / 155 m³/h Truma VarioHeat comfort 75 / 155 / 210 m³/h Opgenomen stroom bij 12 V Truma VarioHeat eco 0,65 / 2,75 A Truma VarioHeat comfort 0,65 / 2,75 / 5,4 A Opgenomen ruststroom met Truma CP plus VarioHeat 0,004 A met Truma CP classic VarioHeat 0,001 A Gewicht Kachel zonder periferie: 5,5 kg CE-product-identnummer CE-0085CR0203 Technische wijzigingen voorbehouden! 47 Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe www.truma.com). Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio postventa Truma en su país. Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit. Saat käyttö- ja asennusohjeen pyynnöstä omalla kielelläsi valmistajalta (Truma) tai maasi Truma-huoltoon. In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας. Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com). Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší zemi. Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro de série (voir plaque signalétique). Návod na použitie a montáž vo Vašom štátnom jazyku si môžete vyžiadať u výrobcu Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine. As instruções de utilização e montagem podem ser solicitadas junto do fabricante Truma ou do serviço de assistência da Truma no seu país. In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com). Az Ön nyelvén a használati és beszerelési utasítás a Truma gyártójától vagy az adott ország Truma szerviztől szerezhető be. Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola (vedere targa dati). Instrukcję obsługi i montażu we właściwej wersji językowej można otrzymać w firmie Truma lub serwisie firmy Truma znajdującym się w danym kraju. Bij storingen kunt u contact opnemen met het Truma Servicecentrum of met een van onze erkende servicepartners (zie www.truma.com). Navodila za uporabo in vgradnjo v vašem jeziku lahko naročite pri proizvajalcu Truma oz. v servisni službi podjetja Truma v vaši državi. Voor een snelle bediening dient u apparaattype en serienummer (zie typeplaat) gereed te houden. Ved fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af vores autoriserede servicepartnere (se www.truma.com). Sørg for at have oplysninger om apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och serienummer (se typskylten) till hands. Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon Telefax +49 (0)89 4617-2020 +49 (0)89 4617-2159 [email protected] www.truma.com 39050-00071 · 00 · 07/2016 · © Spør om bruks- og monteringsanvisning på norsk hos produsenten Truma eller Trumas serviceavdeling i landet ditt. Should problems occur, please contact the Truma Service Centre or one of our authorised service partners (see www.truma.com).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Truma VarioHeat Installation Instructions Manual

Type
Installation Instructions Manual

in andere talen