Telcoma T21 and T31 de handleiding

Type
de handleiding
54
NL
AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE EN PROGRAMMERING
Dit boekje is bestemd voor gekwalificeerde installatiemonteurs.
Voordat u met de installatie begint is het raadzaam deze aanwijzingen aandachtig door te lezen.
 Oneigenlijk gebruik van het product of een aansluitingsfout zou ten gevolge kunnen hebben dat het
product niet correct werkt en deveiligheid van de eindgebruiker in gevaar komt
KENMERKEN T21
Deze besturingseenheid kan automatiseren:
- rolpoorten of rolluiken met eindschakelaars die in de motor zijn ingebouwd
- eenvoudige automatiseringen met een 230V-motor
De besturingseenheid is voorzien van:
- functie van zelflering van bedrijfs- en pauzetijd
- automatische hersluiting (kan worden uitgesloten)
- connectors voor ontvangers OC
- ingangen instructie Stap-voor-stap en Voetgangersopening
- ingangen veiligheidsinrichting Stop en Fotocel
- ingang lijst N.C. of lijst met balanced input (contact N.O. en weerstand 8,2K)
- uitgang 24Vac voor neveninrichtingen (bescherming met PTC)
- uitgang 230V-motor
- uitgang 230V-knipperlicht
KENMERKEN T31
Deze besturingseenheid kan automatiseren:
- rolpoorten of rolluiken met eindschakelaars die in de motor zijn ingebouwd
- rolpoorten of rolluiken met externe eindschakelaars
- eenvoudige automatiseringen met een 230V-motor
De besturingseenheid heeft dezelfde voorzieningen als het mod. T21 met daarnaast:
- afstelling van het motorkoppel
- ingangen eindschakelaar
- uitgang voor 230V-gebruikerslicht
TECHNISCHE DATEN U.M. T21 - T31
Elektrische Parameter:
Stromversorgung Vac 230 ±10%
Frequenz Hz 50
Stromaufnahme Stand-By (230V) mA 8/10 min/max
Höchstaufnahmeleistung (230V) A 6,3
Höchstleistung Motor 230V VA 1000
Betriebstemperatur °C -20 +60
Abmessungen Platine (B x H x T) mm 148x103x57
55
NL
1 Zekering lijn 230V 6,3A (5x20)
2 Klemmenstrip voor aansluiting voedingslijn 230V
3 Klemmenstrips aansluiting motor, knipperlicht en
gebruikerslicht (mod. T31)
4 Dipswitch functies
5 Klemmenstrip voor aansluiting antenne (radio-
ontvanger)
6 Knop voor Programmering en Stop*.
7 Connector voor het insteken van een kaartontvanger
model OC (optional)
8 Led Programmering (LD1)
9 Terugstelling besturingseenheid (het eventjes in
kortsluiting brengen van de 2 pinnen komt overeen
met het uitschakelen en weer inschakelen van de
stroomvoorziening naar de besturingseenheid)
10 Knop Stap-voor-stap (P/P)
11 Led voor signalering status ingangen. Led aan = ingang
gesloten; led uit = ingang open
12 Klemmenstrip voor aansluiting bedieningsorganen,
veiligheidsinrichtingen en stroomtoevoer
neveninrichtingen.
13 Trimmer voor afstellen van het motorkoppel (mod. T31)
*
Deze STOP knop moet niet als veiligheidsknop worden beschouwd, maar dient alleen om tijdens het installeren
de tests gemakkelijker uit te voeren
.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (afb. 1)
INSTALLATIE
De apparatuur dient volgens de “REGELS VAN DE KUNST” geïnstalleerd te worden door monteurs die daartoe
wettelijk bevoegd zijn en volgensde normen EN 12453 en EN 12445 inzake de veiligheid van de automatisering.
- Vergewis u ervan dat de automatisering is voorzien van stopaanslagen en dat deze de juiste afmetingen hebben
voor het gewicht van de poort.
- Bevestig de besturingseenheid op een vlakke en onbeweeglijke ondergrond, adequaat beschermd tegen
schokken en overstromingen.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
Volg voor de aansluitingen tabel 2 en afbeelding 2.
In het geval van een reeds bestaande installatie is een algemene controle van de toestand van de bedrading raadzaam
(doorsnede, isolatie,contacten) en van de nevenapparatuur (fotocellen, ontvangers, toetspanelen, sleutelschakelaars, etc.).
Wij geven hieronder enige aanbevelingen voor een correcte elektrische installatie:
- De leidingen die de hermetisch gesloten box van de besturingseenheid binnenkomen, moeten zo geïnstalleerd
worden dat de aanvankelijkebeschermingsklasse IP56 kan blijven worden behouden.
- De doorsnede van de kabels moet worden berekend op basis van hun lengte en maximumstroom.
- Gebruik niet één enkele kabel van het type “veelpolig” voor alle aansluitingen (leiding, motoren, bedieningsorganen,
etc.) of samen met andereapparatuur.
- Verdeel de installatie in tenminste twee delen b.v.:
1) het deel vermogen (stroomtoevoerleiding, motoren, knipperlicht, gebruikerslicht, elektrisch slot) minimumdoorsnede
draden 1,5 mm
2
(leidingmotoren 2,5 mm
2
).
2) het deel signaal (bedieningsorganen, veiligheidscontacten, stroomvoorziening neveninrichtingen) minimumdoorsnede
draden 0,75 mm
2
- Wanneer de bedieningskabels lang zijn (meer dan 50 meter) valt een ontkoppeling met relais gemonteerd in de
nabijheid van debesturingseenheid aan te raden.
56
NL
Klem
n.
Klem
n.
Inrichting V I max Functie Opmerkingen
12Leiding
230Vac 6,3A
Stroomtoevoer besturingseenheid
Aansluiten op een leiding van 230 Vac.
Zie elektrische aansluitingen.
34Lamp
230Vac 0,5A
Gebruikerslicht (mod. T31)
Brandt van het begin van de manoeuvre tot 3 minuten na complete
sluiting.
45Knipperlicht
230Vac 0,5A
Signalering van manoeuvre
Knippert tijdens de manoeuvre. Het licht kan eerder gaan branden
(voorwaarschuwing) zie dipschakelaar functies nr. 5.
65Motor
230Vac 5A
Sluit
Max 1000VA
75Motor
230Vac 5A
Open
Max 1000VA
8 Antenne Rx Omhulsel
Indien er een ontvanger op de reeds daarvoor ingestelde
connector wordt aangesloten, gelieve u de door de fabrikant
verlangde kenmerken van de antenne te raadplegen
9 Antenne Rx Hart
10 11
Neveninrichtingen
24Vac 200mA
Stroomtoevoer
Hiermee kunnen fotocellen of neveninrichtingen van stroom
worden voorzien.
13 12,17,21 Knoppen n.o. Stap-voor-Stap (Open)
Zie “modus ingangen Stap-voor-Stap en Voetgangersopening”
tab. 3 (dipschakelaars nr. 1 en 2).
14 12,17,21 Knoppen n.o. Voetgangersopening (Sluit)
Zie “modus ingangen Stap-voor-Stap en Voetgangersopening” tab.
3 (dipschakelaars nr. 1 en 2). De tijd voor gedeeltelijke opening kan
worden geprogrammeerd
15 12,17,21 Contact n.c. Stop
Alle functies geblokkeerd.
Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt gebruikt.
16 17,12,21 Contact n.c. Fotocel
Keert tijdens het sluiten de richting van de poort om.
Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt gebruikt.
18 17,12,21 Contact (tab.1) Lijst bij sluiting
Keert tijdens de sluiting de loop om. Wanneer deze ingang NIET
wordt gebruikt, schakelt u de weerstand van 8,2K in (tab.1).
19 21,12,17 Contact n.c.
Eindschakelaar Open (mod. T31)
Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt
gebruikt. Alleen aanwezig op mod. T31
20 21,12,17 Contact n.c.
Eindschakelaar Sluit (mod. T31)
Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt
gebruikt. Alleen aanwezig op mod. T31
Ingang uitgang
Alle ingangen N.C. (normaal gesloten) die niet in de besturingseenheid worden gebruikt, moeten worden
kortgesloten met de gemeenschappelijke.
Alle contacten N.C. die aan dezelfde ingang zijn gekoppeld, moeten serieel worden verbonden.
Alle contacten N.O. (normaal open) die aan dezelfde ingang zijn gekoppeld, moeten parallel worden verbonden.
Voor de stroomvoorziening van de besturingseenheid dient er een externe SCHEIDINGSSCHAKELAAR (niet
meegeleverd) te worden aangebracht, onafhankelijk en met afmetingen op basis van de belasting.
TAB. 2
57
NL
INSTELLEN VAN DE FUNCTIES
De verschillende in tab.3 beschreven opties kunnen geselecteerd worden de dipswitch functies (deel 4 op afb.1).

Denk eraan dat u om een wijziging in de instellingen van de besturingseenheid te bevestigen, eventjes de
stroom moeten uitschakelen en weer inschakelen of een RESET verrichten.
Functie
Nr.
Dip
OFF ON Beschrijving Opmerkingen
Modus Ingang
Stap-voor-Stap en
Voetgangersopening
1
Open-Stop-Sluit
Wanneer u tijdens het openen op de knop P/P drukt, stopt de poort;
wanneer u er opnieuw op drukt, gaat hij dicht. Wanneer de poort tijdens
het sluiten stopt, gaat hij opnieuw open, wanneer u er opnieuw op drukt.
2
1
Open-Sluit
Wanneer u tijdens het openen op de knop P/P drukt, stopt de poort enkele
seconden en gaat daarna dicht. Wanneer u tijdens het sluiten op de knop
P/P drukt, stopt de poort enkele seconden en gaat daarna open.
2
1
Open
Functie woonblok
Wanneer u tijdens het openen op de knop P/P drukt, heeft dit geen enkel
gevolg. Wanneer u tijdens het sluiten op de knop P/P drukt, stopt de poort
enkele seconden en gaat daarna open.
2
1
P/P=Open
PED=Sluit
De ingang P/P wordt ingang knop OPEN.
De ingang PED wordt ingang knop SLUIT.
2
Voorwaarschuwing 3
Uitgesloten
Het knipperlicht wordt tegelijkertijd met de motor van stroom voorzien.
Ingeschakeld
Het knipperlicht wordt van stroom voorzien 5 seconden voordat er een
manoeuvre begint.
Opnieuw sluiten 4
Uitgesloten
Na een complete openingsmanoeuvre laat de besturingseenheid de poort
alleen met een handmatige instructie sluiten.
Ingeschakeld
Na een complete openingsmanoeuvre laat de besturingseenheid de poort
opnieuw sluiten na de geprogrammeerde pauzeduur.
Tijdens de pauze knippert het knipperlicht een maal elke 4 seconden om
te signaleren dat de poort gaat sluiten.
TAB. 3
AFSTELLING VAN HET MOTORKOPPEL (T31)
Met de besturingseenheid T31 is het mogelijk de spanning voor de motor te variëren en zo het vermogen daarvan
te beperken.
Deze functie is van groot belang daar waar wij de veiligheid van de automatisering willen verhogen en wordt
uitgevoerd met de trimmer PW (deel 13 op afb.1).

Er wordt geen rekening gehouden met de afstelling PW bij het begin van de manoeuvre wanneer er gedurende
enige seconden vol vermogen wordt gegeven (start).
OPMERKINGEN INZAKE PROGRAMMERING VAN BEDRIJFS- EN PAUZETIJD
Verplichte procedure bij nieuwe installaties, waarvan het doel is de tijden van de manoeuvre in het geheugen van de
besturingseenheid op te slaan.
Tijdens deze herkenningsfase dient u meerdere malen op de toets P/P ( deel 10 op afb. 1) te drukken of in plaats daarvan
kunt u de instructie P/P (klemmetje 13, afb. 2) of de radiozender gebruiken die in het eerste kanaal van de ontvanger in
het geheugen is opgeslagen.
Belangrijke opmerkingen voordat u gaat programmeren:
- Zet de besturingseenheid onder spanning en controleer met behulp van de bijbehorende leds (bij de contacten N.C.
moeten de leds branden, bij contacten N.O. moeten de leds uit zijn), of de instructie-ingangen goed werken.
- Bij mod. T31 dient u met de trimmer PW (deel 13 op afb. 1) het motorvermogen halverwege in te stellen.
- Maak het manoeuvregebied van de poort vrij.
- Voer de zelflerende functie van de tijden uit waarvoor u een van de hieronder beschreven programmeringen kiest.
58
NL
HANDMATIGE PROGRAMMERING (T21 - T31)
De handmatige programmering is in de volgende gevallen verplicht:
- besturingseenheid T21 of T31 die motoren aanstuurt met interne of serieel op de motor aangesloten
eindschakelaars (afb.3)
- besturingseenheid T31 aangesloten op motoren zonder eindschakelaar (afb.4)
In het eerste geval slaat de besturingseenheid een “veilige” bedrijfstijd in het geheugen op, omdat de eindschakelaars
aan het einde van de manoeuvre de rolpoort of het rolluik tot stilstand brengen.
In het tweede geval stopt de motor als gevolg van het feit dat de in het geheugen opgeslagen tijd om is; het is
raadzaam mechanische stops en een besturingseenheid (T31) met interne afstelling van het koppel te gebruiken.
Procedure:
1 - Haal de spanning van de besturingseenheid.
2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege.
3 - Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt
ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP
houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten
wanneer het ledje LD1 gaat branden.
7 - Druk op de knop P/P en de rolpoort moet in sluitrichting starten . Als hij in openingsrichting start, dient u de
programmering te onderbreken, de draden van de motor om te wisselen en opnieuw bij punt (1) beginnen.
8 - Wanneer de rolpoort dicht is, drukt u opnieuw op P/P.
9 - Na een korte pauze start de rolpoort opnieuw in de openingsrichting.
10 - Wanneer de rolpoort helemaal open is drukt u op P/P.
11 - Nu is de rolpoort open en kunt u: of wachten dat de gewenste pauzetijd om is of (als u de automatische hersluiting
niet gebruikt) rechtstreeks naar het volgende punt overgaan.
12 - Druk op de knop P/P om de rolpoort te sluiten.
13 - Wanneer de rolpoort helemaal open is, drukt u op P/P.
14 - De led DL1 gaat uit; einde van de programmering.
TAB. 4
59
NL
AUTOMATISCHE PROGRAMMERING (T31)
Automatische programmering is alleen in het volgende geval mogelijk:
- besturingseenheid T31 met eindschakelaar die rechtstreeks op de besturingseenheid (afb.5) zijn aangesloten.
Met deze configuratie behoeft u niet door op P/P te drukken het eindpunt van de manoeuvre te geven.
Procedure:
1 - Haal de spanning van de besturingseenheid.
2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege.
3 - Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt
ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP
houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten
wanneer het ledje LD1 gaat branden.
7 - Druk op de knop P/P en de rolpoort moet in sluitrichting starten. Als hij in openingsrichting start, dient u de
programmering te onderbreken, de draden van de motor om te wisselen en opnieuw bij punt (1) beginnen.
8 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt, stopt hij. Als hij niet stopt, onderbreekt u de
programmering en controleert u de eindschakelaar.
9 - Na een korte pauze start de rolpoort opnieuw in de openingsrichting.
10 - Open de poort helemaal en de rolpoort stopt wanneer hij op de eindschakelaar openingsstand komt. Als hij niet
stopt, onderbreekt u de programmering en controleert u de eindschakelaar.
11 - Nu is de rolpoort open en kunt u: of wachten dat de gewenste pauzetijd om is of (als u de automatische hersluiting
niet gebruikt) rechtstreeks naar het volgende punt overgaan.
12 - Druk op de knop P/P om de rolpoort te sluiten.
13 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt.
14 - De led DL1 gaat uit; einde van de programmering.
TAB. 5
60
NL
PROGRAMMERING VAN DE VOETGANGERSOPENING
In de besturingseenheden T21 en T31 is het mogelijk een tijd voor de voetgangersopening te programmeren; in dit
geval zijn er twee procedures:
- HANDMATIG in de op afb. 3 en 4 afgebeelde gevallen.
- AUTOMATISCH wanneer de eindschakelaars rechtstreeks op de besturingseenheid (T31) zijn aangesloten (zie
afbeelding 5).
Voor het programmeren van de voetgangersopening is het verplicht een knop op de ingang PED aan te sluiten, of een
ontvanger mod. OC2 met het tweede geprogrammeerde kanaal.
HANDMATIGE procedure:
1 - Haal de spanning van de besturingseenheid.
2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege.
3 - Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt
ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP
houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten
wanneer het ledje LD1 gaat branden.
7 - Druk op de knop PED (of zend met het tweede kanaal uit) en de rolpoort moet in de sluitrichting van start gaan.
8 - Wanneer de rolpoort dicht is, drukt u opnieuw op PED (of zend met het tweede kanaal uit).
9 - Na een korte pauze start de rolpoort in de openingsrichting.
10 - Wanneer u de gewenste gedeeltelijke opening bereikt, drukt u op PED (of zend met het tweede kanaal uit).
11 - Na een korte pauze start de rolpoort in de sluitrichting.
12 - Wanneer de rolpoort helemaal dicht is, drukt u op PED (of zend met het tweede kanaal uit).
13 - De led DL1 gaat uit: einde van de programmering.
TAB. 6
12
61
NL
AUTOMATISCHE procedure:
1 - Haal de spanning van de besturingseenheid.
2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege.
3 - Druk op toets PROG./STOP.
4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt
ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP
houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten
wanneer het ledje LD1 gaat branden.
7 - Druk op de knop PED (of zend met het tweede kanaal uit) en de rolpoort moet in de sluitrichting van start gaan.
8 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt, stopt hij.
9 - Na een korte pauze start de rolpoort in de openingsrichting.
10 - Wanneer u de gewenste gedeeltelijke opening bereikt, drukt u op PED (of zend met het tweede kanaal uit).
11 - Na een korte pauze start de rolpoort in de sluitrichting.
12 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt, stopt hij.
13 - De led DL1 gaat uit: einde van de programmering.
TAB. 7
12
62
NLNL
Volgens de norm EN 12445 moeten alle automatiseringen de met een speciaal instrument gemeten botstests met
goed gevolg afleggen.
Voert de botstests uit en stel de kracht van de motor met behulp van de trimmer PW (deel 8 op afb. 1) bij.
INSTEEKONTVANGER model OC (optional)
De ontvangers kunnen een herkenningsfase uitvoeren en kunnen meerdere codes op hetzelfde kanaalinh et geheugen opslaan.
De functies van de twee radiokanalen zijn:
Kanaal 1 Stap-voor-stap
Kanaal2 Voetgangersdoorgang
Om de zenders in het geheugen op te staan dient u als volgt te werk te gaan:
- Breng de ontvanger in het contact aan (onderdeel 7 van afb. 1)
- Zet de besturingseenheid onder spanning en wacht dat de ledjes op de ontvanger uitgaan.
- Druk eventjes op de knop van het te bewaren kanaal op de ontvanger, (P1 stap-voor-stap of P2 voetgangersdoorgang); het
desbetreffende ledje zal nugaanknipperen. Als het ledje dubbele knipperingen uitvoert, dient u te wachten en de handeling te
herhalen(het knopje moet slechts één keer worden ingedrukt).
- Zend met de te programmeren afstandsbediening.
- Als het ledje op de ontvanger een langdurige knippering uitvoert, wil dat zeggen dat de geheugenopslag tot een go edeinde is
gekomen.
- Als de code reeds in het geheugen aanwezig is, zullen de ledjes van de ontvanger tegelijk gaan knipperen.
Het is mogelijk het geheugen van de codes te resetten door de knop P1 van de ontvanger ongeveer 15 seconden ingedrukt te
houden totdat beide ledjesgaanbranden.
De antenne dient te worden aangesloten op de klemmetjes 8 (omhulsel) en 9 (besturingseenheid) zie afb. 2.
Voor verdere informatie en specificaties gelieve u de handleiding te raadplegen die u bij de ontvanger hebt gekregen.
EINDTEST
Voer altijd een eindtest uit nadat u de verschillende programmeringen hebt verricht.
- Controleer of de veiligheidsinrichtingen correct functioneren (antibeknellingssysteem, stopknop, fotocellen,
contactlijsten, etc.)
- Controleer of de signaleringsinrichtingen correct functioneren (knipperlichten, controlelampje poort open, etc).
- Controleer of de bedieningsorganen correct functioneren (knop P/P, Radiobesturingen, etc.).
63
NL
ENKELE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN TOT SLOT
De installatie van de automatisering moet op deugdelijke wijze uitgevoerd worden door vakmensen die aan de wettelijke eisen voldoen en
moet in overeenstemming zijn met de Machinerichtlijn 98/37/E G en de normen EN12453 en EN12445. Er moet gecontroleerd worden of de
bestaande constructie-elementen (zuilen, scharnieren, vleugels) stevig zijn met het oog op de kracht die door de motor ontwikkeldwordt.
Er moet gecontroleerd worden of er aan het einde van de opening en aan het einde van de sluiting van de vleugels mechanische stops zijn die
stevig genoeg zijn.
Controleer de staat van de kabels die eventueel reeds in de installatie aanwezig zijn.
Er moet een risicoanalyse van de automatisering gemaakt worden en op basis daarvan moeten de nodige veiligheids-en waarschuwingssystemen
toegepast worden.
De bedieningselementen (bijv. de sleutelschakelaar) moeten zodanig geïnstalleerd worden dat de gebruiker zich niet op gevaarlijke plaatsen bevindt.
Na afloop van de installatie moeten de veiligheids-, waarschuwings-en ontgrendelsystemen van de automatisering diverse keren getest worden.
Op de automatisering moet het CE-etiket of het CE-plaatje met informatie over de gevaren en de typegegevens aangebracht worden.
De gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften en de EG-verklaring van overeenstemming moeten aan de eindgebruiker gegeven worden.
Er moet nagegaan worden of de gebruiker de juiste automatische, handbediende en noodwerking van de automatisering begrepen heeft.
Informeer de gebruiker schriftelijk (bijvoorbeeld in de aanwijzingen voor gebruik) ten aanzien van het volgende:
- eventueel nog aanwezige niet-beveiligde restrisico’s en voorspelbaar oneigenlijk gebruik.
- de stroomtoevoer los te koppelen wanneer er schoonmaakwerkzaamheden in de zone rondom de automatisering worden verricht of klein
onderhoud (bijvoorbeeld: schilderwerk).
- dikwijls te controleren dat er geen zichtbare schade aan de automatisering is, en indien die er is, onmiddellijk de installateur te waarschuwen.
- geen kinderen in de onmiddellijke nabijheid van de automatisering te laten spelen.
Er moet een onderhoudsplan van de installatie opgesteld worden (minimaal om de 6 maanden voor de beveiligingen) waarbij de
uitgevoerde werkzaamheden ineenspeciaalregistergenoteerdmoetenworden.
VERWIJDERING
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product
mag n iet zomaar weggegooid worden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het product en neem daarbij de wettelijke voorschriften
die ter plaatse gelden in acht
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Ondergetekende, Augusto Silvio Brunello, De Wettelijk vertegenwoordiger van de firma:
TELCOMA S.r.l. Via Luigi Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY
Verklaart dat het product:
Model: T21 Toepassing: Besturingskast voor poortopeners
Model: T31 Toepassing: Besturingskast voor poortopeners
in overeenstemming is met de fundamentele eisen van artikel 3 en de betreffende bepalingen van de Richtlijn 1999/5/
EG, als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 89/336 (EMC), de normen EN61000-6-3,EN61000-6-1 en
latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 73/23 (Laagspanning),de normen EN60335-1 latere
wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is
.
Plaats en datum:
Conegliano, 29/01/2007
Wettelijk Vertegenwoordiger
Augusto Silvio Brunello
64
CERTIFICATO DI GARANZIA
PRODOTTO
DATA D’INSTALLAZIONE
TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE
I
GARANZIA
La presente garanziacopre glieventuali guasti e/o anomalie
dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade
automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo
del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta Telcoma srl si impegna
a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di
chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto
del prodotto per la riparazione esostituzione.
GB
WARRANTY
This warranty covers any failure and/or malfunctioning due
to manifacturing faults and/or bad workmanship.
The warranty is automatically invalidated if the product is
tempered with or used incorrectly.
During the warranty period, Telcoma srl undertakes to repair
and/or replace faulty parts provided they have not been
tampered with.
The call-out charge as well as the expenses for disassembly
removal packing and transport of the product for repair or
replacement shall be charged entirely tothe customer.
F
GARANTIE
Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou
anomalies imputables à des défauts eou vis de fabrication.
La garantie s'annule automatiquement si le produit a été
modifié ou utilisé de maniére impropre.L'entreprise Telcoma
srl s'engange, durant la periode de garantie du produit, à
reparer et/ou remplacer les piéces defectueuses n'ayant
pas subi de modifications. Restent entièrement et
exclusivament à lacharge duclient, le droit d'appelainsi que
les frais d'enleévement, d'emballage et de transport du
produit pour sa réparation ou substitution.
D
GARANTIE
Die vorliegende Garantie deckteventuelle Defekte und/oder
Betriebsstörungen ab, die auf Fabricationsfehler
und/oder mängel zurück-zuführen sin. Die Garantie
verfällt automatisch im Falle von Manipulationen oder
fehlerhaftem Gebrauch des Produktes. Während der
Garantiezeit verpflichtet sich die Firma Telcoma srl, die
defekten und nicht manipulierten Teile zu reparieren
und/oder auszutauschen. Die Auforderung des
Kundendienstes als auch die Kosten für die Abholung, die
Verpackung und den Transport des Produkten für die
Reparatur bzw den Austausch gehen zu vollen und
ausschliefßlichen Lasten des Kunden.
E
GARANTÍA
La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o
anomaliás causadas por defectos y/o desperfectos de
fabricación. La garantía automáticamente pierde valor en el
caso de arreglos improprios o utilizactión equivocada del
producto. Durante el periodo de garantía, la empresa
Telcoma srl se compromete a reparar y/o cambiar la partes
defectuosas que no hayan sido dañadas. Quedan a total y
exclusivo cargo del cliente el derecho de llamada, como asi
también los gastos de desmontaje, embalaje y transporte
del producto para la raparación ocambio.
NL
GARANTIE
Deze garantie dekt eventuelestoringen en/ofdefecten diete
wijten aan fabrieksfouten en/of gebreken. De garantie
vervalt automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt
gesleuteld heeft of veranderingen aangebracht heeft of
indien het produkt op verkeerde wijze gebruikt is. Tijdens de
garantietermijn neemt de Firma Telcoma srl de verplichting
op te defecte onderdelen te repareren en/of te vervangen
mits de gebruiker deze onderdelen niet zelf geprobeerd
heeft te repareren. De voorrijkosten alsmede de onkosten
voor het demonteren, het verpakken en verzenden van het
produkt te repareren of te vervangen zijn en blijven
uitsluitend voor rekening van de klant.
Telcòma
Automations
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui
31015 Conegliano - (TV) Italy - Tel. 0438-451099
Fax 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
http://www.telcoma.it E-mail: info@telcoma .it
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui
31015 Conegliano - (TV) Italy - Tel. +39 0438-451099
Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265

Documenttranscriptie

NL AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE EN PROGRAMMERING Dit boekje is bestemd voor gekwalificeerde installatiemonteurs. Voordat u met de installatie begint is het raadzaam deze aanwijzingen aandachtig door te lezen.  Oneigenlijk gebruik van het product of een aansluitingsfout zou ten gevolge kunnen hebben dat het product niet correct werkt en deveiligheid van de eindgebruiker in gevaar komt KENMERKEN T21 Deze besturingseenheid kan automatiseren: - rolpoorten of rolluiken met eindschakelaars die in de motor zijn ingebouwd - eenvoudige automatiseringen met een 230V-motor De besturingseenheid is voorzien van: - functie van zelflering van bedrijfs- en pauzetijd - automatische hersluiting (kan worden uitgesloten) - connectors voor ontvangers OC - ingangen instructie Stap-voor-stap en Voetgangersopening - ingangen veiligheidsinrichting Stop en Fotocel - ingang lijst N.C. of lijst met balanced input (contact N.O. en weerstand 8,2K) - uitgang 24Vac voor neveninrichtingen (bescherming met PTC) - uitgang 230V-motor - uitgang 230V-knipperlicht KENMERKEN T31 Deze besturingseenheid kan automatiseren: - rolpoorten of rolluiken met eindschakelaars die in de motor zijn ingebouwd - rolpoorten of rolluiken met externe eindschakelaars - eenvoudige automatiseringen met een 230V-motor De besturingseenheid heeft dezelfde voorzieningen als het mod. T21 met daarnaast: - afstelling van het motorkoppel - ingangen eindschakelaar - uitgang voor 230V-gebruikerslicht TECHNISCHE DATEN U.M. T21 - T31 Stromversorgung Vac 230 ±10% Frequenz Hz 50 Stromaufnahme Stand-By (230V) mA 8/10 min/max Höchstaufnahmeleistung (230V) A 6,3 Höchstleistung Motor 230V VA 1000 Betriebstemperatur °C -20 +60 Abmessungen Platine (B x H x T) mm 148x103x57 Elektrische Parameter: 54 NL 1 2 3 4 5 6 7 8 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (afb. 1) Zekering lijn 230V 6,3A (5x20) Klemmenstrip voor aansluiting voedingslijn 230V Klemmenstrips aansluiting motor, knipperlicht en gebruikerslicht (mod. T31) Dipswitch functies Klemmenstrip voor aansluiting antenne (radioontvanger) Knop voor Programmering en Stop*. Connector voor het insteken van een kaartontvanger model OC (optional) Led Programmering (LD1) 9 Terugstelling besturingseenheid (het eventjes in kortsluiting brengen van de 2 pinnen komt overeen met het uitschakelen en weer inschakelen van de stroomvoorziening naar de besturingseenheid) 10 Knop Stap-voor-stap (P/P) 11 Led voor signalering status ingangen. Led aan = ingang gesloten; led uit = ingang open 12 Klemmenstrip voor aansluiting bedieningsorganen, veiligheidsinrichtingen en stroomtoevoer neveninrichtingen. 13 Trimmer voor afstellen van het motorkoppel (mod. T31) * Deze STOP knop moet niet als veiligheidsknop worden beschouwd, maar dient alleen om tijdens het installeren de tests gemakkelijker uit te voeren. INSTALLATIE De apparatuur dient volgens de “REGELS VAN DE KUNST” geïnstalleerd te worden door monteurs die daartoe wettelijk bevoegd zijn en volgensde normen EN 12453 en EN 12445 inzake de veiligheid van de automatisering. - Vergewis u ervan dat de automatisering is voorzien van stopaanslagen en dat deze de juiste afmetingen hebben voor het gewicht van de poort. - Bevestig de besturingseenheid op een vlakke en onbeweeglijke ondergrond, adequaat beschermd tegen schokken en overstromingen. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Volg voor de aansluitingen tabel 2 en afbeelding 2. In het geval van een reeds bestaande installatie is een algemene controle van de toestand van de bedrading raadzaam (doorsnede, isolatie,contacten) en van de nevenapparatuur (fotocellen, ontvangers, toetspanelen, sleutelschakelaars, etc.). Wij geven hieronder enige aanbevelingen voor een correcte elektrische installatie: - De leidingen die de hermetisch gesloten box van de besturingseenheid binnenkomen, moeten zo geïnstalleerd worden dat de aanvankelijkebeschermingsklasse IP56 kan blijven worden behouden. - De doorsnede van de kabels moet worden berekend op basis van hun lengte en maximumstroom. - Gebruik niet één enkele kabel van het type “veelpolig” voor alle aansluitingen (leiding, motoren, bedieningsorganen, etc.) of samen met andereapparatuur. - Verdeel de installatie in tenminste twee delen b.v.: 1) het deel vermogen (stroomtoevoerleiding, motoren, knipperlicht, gebruikerslicht, elektrisch slot) minimumdoorsnede draden 1,5 mm2 (leidingmotoren 2,5 mm2). 2) het deel signaal (bedieningsorganen, veiligheidscontacten, stroomvoorziening neveninrichtingen) minimumdoorsnede draden 0,75 mm2 - Wanneer de bedieningskabels lang zijn (meer dan 50 meter) valt een ontkoppeling met relais gemonteerd in de nabijheid van debesturingseenheid aan te raden. 55 NL TAB. 2 Klem Klem Inrichting n. n. V 1 2 Leiding 230Vac 6,3A op een leiding van 230 Vac. Stroomtoevoer besturingseenheid Aansluiten Zie elektrische aansluitingen. 3 4 6 7 4 5 5 5 Lamp Knipperlicht Motor Motor 230Vac 0,5A Gebruikerslicht (mod. T31) Signalering van manoeuvre Sluit Open Brandt van het begin van de manoeuvre tot 3 minuten na complete sluiting. Knippert tijdens de manoeuvre. Het licht kan eerder gaan branden (voorwaarschuwing) zie dipschakelaar functies nr. 5. Omhulsel Hart Indien er een ontvanger op de reeds daarvoor ingestelde connector wordt aangesloten, gelieve u de door de fabrikant verlangde kenmerken van de antenne te raadplegen Stroomtoevoer Stap-voor-Stap (Open) Hiermee kunnen fotocellen of neveninrichtingen van stroom worden voorzien. Zie “modus ingangen Stap-voor-Stap en Voetgangersopening” tab. 3 (dipschakelaars nr. 1 en 2). 8 9 I max Functie 230Vac 0,5A 230Vac 5A 230Vac 5A Antenne Rx Antenne Rx Opmerkingen Max 1000VA Max 1000VA 10 13 11 Neveninrichtingen 12,17,21 Knoppen n.o. 14 12,17,21 Knoppen n.o. Voetgangersopening (Sluit) Zie “modus ingangen Stap-voor-Stap en Voetgangersopening” tab. 3 (dipschakelaars nr. 1 en 2). De tijd voor gedeeltelijke opening kan worden geprogrammeerd 15 16 18 19 20 12,17,21 17,12,21 17,12,21 21,12,17 21,12,17 Stop Fotocel Lijst bij sluiting Eindschakelaar Open (mod. T31) Eindschakelaar Sluit (mod. T31) Alle functies geblokkeerd. Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt gebruikt. Keert tijdens het sluiten de richting van de poort om. Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt gebruikt. Keert tijdens de sluiting de loop om. Wanneer deze ingang NIET wordt gebruikt, schakelt u de weerstand van 8,2K in (tab.1). Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt gebruikt. Alleen aanwezig op mod. T31 Sluit deze ingang op de gemeenschappelijke aan als hij niet wordt gebruikt. Alleen aanwezig op mod. T31 Ingang uitgang Contact n.c. Contact n.c. Contact (tab.1) Contact n.c. Contact n.c. 24Vac 200mA Alle ingangen N.C. (normaal gesloten) die niet in de besturingseenheid worden gebruikt, moeten worden kortgesloten met de gemeenschappelijke. Alle contacten N.C. die aan dezelfde ingang zijn gekoppeld, moeten serieel worden verbonden. Alle contacten N.O. (normaal open) die aan dezelfde ingang zijn gekoppeld, moeten parallel worden verbonden. Voor de stroomvoorziening van de besturingseenheid dient er een externe SCHEIDINGSSCHAKELAAR (niet meegeleverd) te worden aangebracht, onafhankelijk en met afmetingen op basis van de belasting. 56 NL INSTELLEN VAN DE FUNCTIES De verschillende in tab.3 beschreven opties kunnen geselecteerd worden de dipswitch functies (deel 4 op afb.1). Denk eraan dat u om een wijziging in de instellingen van de besturingseenheid te bevestigen, eventjes de stroom moeten uitschakelen en weer inschakelen of een RESET verrichten. TAB. 3 Functie Nr. OFF ON Dip 1 2 1 Modus Ingang 2 Stap-voor-Stap en Voetgangersopening 1 2 1 2 Voorwaarschuwing 3 Opnieuw sluiten 4 • • • • • • • • • • • • Beschrijving Opmerkingen Open-Stop-Sluit Wanneer u tijdens het openen op de knop P/P drukt, stopt de poort; wanneer u er opnieuw op drukt, gaat hij dicht. Wanneer de poort tijdens het sluiten stopt, gaat hij opnieuw open, wanneer u er opnieuw op drukt. Open-Sluit Wanneer u tijdens het openen op de knop P/P drukt, stopt de poort enkele seconden en gaat daarna dicht. Wanneer u tijdens het sluiten op de knop P/P drukt, stopt de poort enkele seconden en gaat daarna open. Functie woonblok Wanneer u tijdens het openen op de knop P/P drukt, heeft dit geen enkel gevolg. Wanneer u tijdens het sluiten op de knop P/P drukt, stopt de poort enkele seconden en gaat daarna open. P/P=Open PED=Sluit De ingang P/P wordt ingang knop OPEN. De ingang PED wordt ingang knop SLUIT. Uitgesloten Ingeschakeld Uitgesloten Het knipperlicht wordt tegelijkertijd met de motor van stroom voorzien. Open Ingeschakeld Het knipperlicht wordt van stroom voorzien 5 seconden voordat er een manoeuvre begint. Na een complete openingsmanoeuvre laat de besturingseenheid de poort alleen met een handmatige instructie sluiten. Na een complete openingsmanoeuvre laat de besturingseenheid de poort opnieuw sluiten na de geprogrammeerde pauzeduur. Tijdens de pauze knippert het knipperlicht een maal elke 4 seconden om te signaleren dat de poort gaat sluiten. AFSTELLING VAN HET MOTORKOPPEL (T31) Met de besturingseenheid T31 is het mogelijk de spanning voor de motor te variëren en zo het vermogen daarvan te beperken. Deze functie is van groot belang daar waar wij de veiligheid van de automatisering willen verhogen en wordt uitgevoerd met de trimmer PW (deel 13 op afb.1). Er wordt geen rekening gehouden met de afstelling PW bij het begin van de manoeuvre wanneer er gedurende enige seconden vol vermogen wordt gegeven (start). OPMERKINGEN INZAKE PROGRAMMERING VAN BEDRIJFS- EN PAUZETIJD Verplichte procedure bij nieuwe installaties, waarvan het doel is de tijden van de manoeuvre in het geheugen van de besturingseenheid op te slaan. Tijdens deze herkenningsfase dient u meerdere malen op de toets P/P ( deel 10 op afb. 1) te drukken of in plaats daarvan kunt u de instructie P/P (klemmetje 13, afb. 2) of de radiozender gebruiken die in het eerste kanaal van de ontvanger in het geheugen is opgeslagen. Belangrijke opmerkingen voordat u gaat programmeren: - Zet de besturingseenheid onder spanning en controleer met behulp van de bijbehorende leds (bij de contacten N.C. moeten de leds branden, bij contacten N.O. moeten de leds uit zijn), of de instructie-ingangen goed werken. - Bij mod. T31 dient u met de trimmer PW (deel 13 op afb. 1) het motorvermogen halverwege in te stellen. - Maak het manoeuvregebied van de poort vrij. - Voer de zelflerende functie van de tijden uit waarvoor u een van de hieronder beschreven programmeringen kiest. 57 NL HANDMATIGE PROGRAMMERING (T21 - T31) De handmatige programmering is in de volgende gevallen verplicht: - besturingseenheid T21 of T31 die motoren aanstuurt met interne of serieel op de motor aangesloten eindschakelaars (afb.3) - besturingseenheid T31 aangesloten op motoren zonder eindschakelaar (afb.4) In het eerste geval slaat de besturingseenheid een “veilige” bedrijfstijd in het geheugen op, omdat de eindschakelaars aan het einde van de manoeuvre de rolpoort of het rolluik tot stilstand brengen. In het tweede geval stopt de motor als gevolg van het feit dat de in het geheugen opgeslagen tijd om is; het is raadzaam mechanische stops en een besturingseenheid (T31) met interne afstelling van het koppel te gebruiken. Procedure: 1 - Haal de spanning van de besturingseenheid. 2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege. 3 - Druk op toets PROG./STOP. 4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje LD1 gaat branden. 7 - Druk op de knop P/P en de rolpoort moet in sluitrichting starten . Als hij in openingsrichting start, dient u de programmering te onderbreken, de draden van de motor om te wisselen en opnieuw bij punt (1) beginnen. 8 - Wanneer de rolpoort dicht is, drukt u opnieuw op P/P. 9 - Na een korte pauze start de rolpoort opnieuw in de openingsrichting. 10 - Wanneer de rolpoort helemaal open is drukt u op P/P. 11 - Nu is de rolpoort open en kunt u: of wachten dat de gewenste pauzetijd om is of (als u de automatische hersluiting niet gebruikt) rechtstreeks naar het volgende punt overgaan. 12 - Druk op de knop P/P om de rolpoort te sluiten. 13 - Wanneer de rolpoort helemaal open is, drukt u op P/P. 14 - De led DL1 gaat uit; einde van de programmering. TAB. 4 58 NL AUTOMATISCHE PROGRAMMERING (T31) Automatische programmering is alleen in het volgende geval mogelijk: - besturingseenheid T31 met eindschakelaar die rechtstreeks op de besturingseenheid (afb.5) zijn aangesloten. Met deze configuratie behoeft u niet door op P/P te drukken het eindpunt van de manoeuvre te geven. Procedure: 1 - Haal de spanning van de besturingseenheid. 2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege. 3 - Druk op toets PROG./STOP. 4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje LD1 gaat branden. 7 - Druk op de knop P/P en de rolpoort moet in sluitrichting starten. Als hij in openingsrichting start, dient u de programmering te onderbreken, de draden van de motor om te wisselen en opnieuw bij punt (1) beginnen. 8 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt, stopt hij. Als hij niet stopt, onderbreekt u de programmering en controleert u de eindschakelaar. 9 - Na een korte pauze start de rolpoort opnieuw in de openingsrichting. 10 - Open de poort helemaal en de rolpoort stopt wanneer hij op de eindschakelaar openingsstand komt. Als hij niet stopt, onderbreekt u de programmering en controleert u de eindschakelaar. 11 - Nu is de rolpoort open en kunt u: of wachten dat de gewenste pauzetijd om is of (als u de automatische hersluiting niet gebruikt) rechtstreeks naar het volgende punt overgaan. 12 - Druk op de knop P/P om de rolpoort te sluiten. 13 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt. 14 - De led DL1 gaat uit; einde van de programmering. TAB. 5 59 NL PROGRAMMERING VAN DE VOETGANGERSOPENING In de besturingseenheden T21 en T31 is het mogelijk een tijd voor de voetgangersopening te programmeren; in dit geval zijn er twee procedures: - HANDMATIG in de op afb. 3 en 4 afgebeelde gevallen. - AUTOMATISCH wanneer de eindschakelaars rechtstreeks op de besturingseenheid (T31) zijn aangesloten (zie afbeelding 5). Voor het programmeren van de voetgangersopening is het verplicht een knop op de ingang PED aan te sluiten, of een ontvanger mod. OC2 met het tweede geprogrammeerde kanaal. HANDMATIGE procedure: 1 - Haal de spanning van de besturingseenheid. 2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege. 3 - Druk op toets PROG./STOP. 4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje LD1 gaat branden. 7 - Druk op de knop PED (of zend met het tweede kanaal uit) en de rolpoort moet in de sluitrichting van start gaan. 8 - Wanneer de rolpoort dicht is, drukt u opnieuw op PED (of zend met het tweede kanaal uit). 9 - Na een korte pauze start de rolpoort in de openingsrichting. 10 - Wanneer u de gewenste gedeeltelijke opening bereikt, drukt u op PED (of zend met het tweede kanaal uit). 11 - Na een korte pauze start de rolpoort in de sluitrichting. 12 - Wanneer de rolpoort helemaal dicht is, drukt u op PED (of zend met het tweede kanaal uit). 13 - De led DL1 gaat uit: einde van de programmering. TAB. 6 12 60 NL AUTOMATISCHE procedure: 1 - Haal de spanning van de besturingseenheid. 2 - Breng de rolpoort of de deur halverwege. 3 - Druk op toets PROG./STOP. 4,5,6 - Zet de besturingseenheid onder spanning terwijl u de toets PROG./STOP (deel 6 op afb.1) tenminste 3 sec houdt ingedrukt. Het programmeerledje LD1 gaat branden. Ditzelfde kunt u ook bereiken door, terwijl u de toets PROG./STOP houdt ingedrukt, eventjes de resetpins (deel 9 op afb.1) in kortsluiting te brengen en de toets PROG./STOP los te laten wanneer het ledje LD1 gaat branden. 7 - Druk op de knop PED (of zend met het tweede kanaal uit) en de rolpoort moet in de sluitrichting van start gaan. 8 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt, stopt hij. 9 - Na een korte pauze start de rolpoort in de openingsrichting. 10 - Wanneer u de gewenste gedeeltelijke opening bereikt, drukt u op PED (of zend met het tweede kanaal uit). 11 - Na een korte pauze start de rolpoort in de sluitrichting. 12 - Wanneer de rolpoort op de eindschakelaar sluitstand komt, stopt hij. 13 - De led DL1 gaat uit: einde van de programmering. TAB. 7 12 61 NL INSTEEKONTVANGER model OC (optional) De ontvangers kunnen een herkenningsfase uitvoeren en kunnen meerdere codes op hetzelfde kanaalinh et geheugen opslaan. De functies van de twee radiokanalen zijn: Kanaal 1 Stap-voor-stap Kanaal2 Voetgangersdoorgang Om de zenders in het geheugen op te staan dient u als volgt te werk te gaan: - Breng de ontvanger in het contact aan (onderdeel 7 van afb. 1) - Zet de besturingseenheid onder spanning en wacht dat de ledjes op de ontvanger uitgaan. - Druk eventjes op de knop van het te bewaren kanaal op de ontvanger, (P1 stap-voor-stap of P2 voetgangersdoorgang); het desbetreffende ledje zal nugaanknipperen. Als het ledje dubbele knipperingen uitvoert, dient u te wachten en de handeling te herhalen(het knopje moet slechts één keer worden ingedrukt). - Zend met de te programmeren afstandsbediening. - Als het ledje op de ontvanger een langdurige knippering uitvoert, wil dat zeggen dat de geheugenopslag tot een go edeinde is gekomen. - Als de code reeds in het geheugen aanwezig is, zullen de ledjes van de ontvanger tegelijk gaan knipperen. Het is mogelijk het geheugen van de codes te resetten door de knop P1 van de ontvanger ongeveer 15 seconden ingedrukt te houden totdat beide ledjesgaanbranden. De antenne dient te worden aangesloten op de klemmetjes 8 (omhulsel) en 9 (besturingseenheid) zie afb. 2.  Voor verdere informatie en specificaties gelieve u de handleiding te raadplegen die u bij de ontvanger hebt gekregen. EINDTEST Voer altijd een eindtest uit nadat u de verschillende programmeringen hebt verricht. - Controleer of de veiligheidsinrichtingen correct functioneren (antibeknellingssysteem, stopknop, fotocellen, contactlijsten, etc.) - Controleer of de signaleringsinrichtingen correct functioneren (knipperlichten, controlelampje poort open, etc). - Controleer of de bedieningsorganen correct functioneren (knop P/P, Radiobesturingen, etc.). Volgens de norm EN 12445 moeten alle automatiseringen de met een speciaal instrument gemeten botstests met goed gevolg afleggen. Voert de botstests uit en stel de kracht van de motor met behulp van de trimmer PW (deel 8 op afb. 1) bij. 62 NL ENKELE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN TOT SLOT De installatie van de automatisering moet op deugdelijke wijze uitgevoerd worden door vakmensen die aan de wettelijke eisen voldoen en moet in overeenstemming zijn met de Machinerichtlijn 98/37/E G en de normen EN12453 en EN12445. Er moet gecontroleerd worden of de bestaande constructie-elementen (zuilen, scharnieren, vleugels) stevig zijn met het oog op de kracht die door de motor ontwikkeldwordt. Er moet gecontroleerd worden of er aan het einde van de opening en aan het einde van de sluiting van de vleugels mechanische stops zijn die stevig genoeg zijn. Controleer de staat van de kabels die eventueel reeds in de installatie aanwezig zijn. Er moet een risicoanalyse van de automatisering gemaakt worden en op basis daarvan moeten de nodige veiligheids-en waarschuwingssystemen toegepast worden. De bedieningselementen (bijv. de sleutelschakelaar) moeten zodanig geïnstalleerd worden dat de gebruiker zich niet op gevaarlijke plaatsen bevindt. Na afloop van de installatie moeten de veiligheids-, waarschuwings-en ontgrendelsystemen van de automatisering diverse keren getest worden. Op de automatisering moet het CE-etiket of het CE-plaatje met informatie over de gevaren en de typegegevens aangebracht worden. De gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften en de EG-verklaring van overeenstemming moeten aan de eindgebruiker gegeven worden. Er moet nagegaan worden of de gebruiker de juiste automatische, handbediende en noodwerking van de automatisering begrepen heeft. Informeer de gebruiker schriftelijk (bijvoorbeeld in de aanwijzingen voor gebruik) ten aanzien van het volgende: - eventueel nog aanwezige niet-beveiligde restrisico’s en voorspelbaar oneigenlijk gebruik. - de stroomtoevoer los te koppelen wanneer er schoonmaakwerkzaamheden in de zone rondom de automatisering worden verricht of klein onderhoud (bijvoorbeeld: schilderwerk). - dikwijls te controleren dat er geen zichtbare schade aan de automatisering is, en indien die er is, onmiddellijk de installateur te waarschuwen. - geen kinderen in de onmiddellijke nabijheid van de automatisering te laten spelen. Er moet een onderhoudsplan van de installatie opgesteld worden (minimaal om de 6 maanden voor de beveiligingen) waarbij de uitgevoerde werkzaamheden ineenspeciaalregistergenoteerdmoetenworden. VERWIJDERING Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product mag n iet zomaar weggegooid worden! Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het product en neem daarbij de wettelijke voorschriften die ter plaatse gelden in acht EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Ondergetekende, Augusto Silvio Brunello, De Wettelijk vertegenwoordiger van de firma: TELCOMA S.r.l. Via Luigi Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY Verklaart dat het product: Model: T21 Toepassing: Besturingskast voor poortopeners Model: T31 Toepassing: Besturingskast voor poortopeners in overeenstemming is met de fundamentele eisen van artikel 3 en de betreffende bepalingen van de Richtlijn 1999/5/ EG, als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 89/336 (EMC), de normen EN61000-6-3,EN61000-6-1 en latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. in overeenstemming is met de fundamentele eisen van de Richtlijn 73/23 (Laagspanning),de normen EN60335-1 latere wijzigingen daarop als het gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is. Plaats en datum: Conegliano, 29/01/2007 Wettelijk Vertegenwoordiger Augusto Silvio Brunello 63 CERTIFICATO DI GARANZIA PRODOTTO TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE DATA D’INSTALLAZIONE  I F E GARANZIA GARANTIE GARANTÍA La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo del prodotto. Durante il periodo di garanzia la ditta Telcoma srl si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse. Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione e sostituzione. Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou anomalies imputables à des défauts eou vis de fabrication. La garantie s'annule automatiquement si le produit a été modifié ou utilisé de maniére impropre. L'entreprise Telcoma srl s'engange, durant la periode de garantie du produit, à reparer et/ou remplacer les piéces defectueuses n'ayant pas subi de modifications. Restent entièrement et exclusivament à la charge du client, le droit d'appel ainsi que les frais d'enleévement, d'emballage et de transport du produit pour sa réparation ou substitution. La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o anomaliás causadas por defectos y/o desperfectos de fabricación. La garantía automáticamente pierde valor en el caso de arreglos improprios o utilizactión equivocada del producto. Durante el periodo de garantía, la empresa Telcoma srl se compromete a reparar y/o cambiar la partes defectuosas que no hayan sido dañadas. Quedan a total y exclusivo cargo del cliente el derecho de llamada, como asi también los gastos de desmontaje, embalaje y transporte del producto para la raparación o cambio. GB D NL WARRANTY GARANTIE GARANTIE This warranty covers any failure and/or malfunctioning due to manifacturing faults and/or bad workmanship. The warranty is automatically invalidated if the product is tempered with or used incorrectly. During the warranty period, Telcoma srl undertakes to repair and/or replace faulty parts provided they have not been tampered with. The call-out charge as well as the expenses for disassembly removal packing and transport of the product for repair or replacement shall be charged entirely to the customer. Die vorliegende Garantie deckt eventuelle Defekte und/oder Betriebsstörungen ab, die auf Fabricationsfehler und/oder mängel zurück-zuführen sin. Die Garantie verfällt automatisch im Falle von Manipulationen oder fehlerhaftem Gebrauch des Produktes. Während der Garantiezeit verpflichtet sich die Firma Telcoma srl, die defekten und nicht manipulierten Teile zu reparieren und/oder auszutauschen. Die Auforderung des Kundendienstes als auch die Kosten für die Abholung, die Verpackung und den Transport des Produkten für die Reparatur bzw den Austausch gehen zu vollen und ausschliefßlichen Lasten des Kunden. Deze garantie dekt eventuele storingen en/of defecten die te wijten aan fabrieksfouten en/of gebreken. De garantie vervalt automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt gesleuteld heeft of veranderingen aangebracht heeft of indien het produkt op verkeerde wijze gebruikt is. Tijdens de garantietermijn neemt de Firma Telcoma srl de verplichting op te defecte onderdelen te repareren en/of te vervangen mits de gebruiker deze onderdelen niet zelf geprobeerd heeft te repareren. De voorrijkosten alsmede de onkosten voor het demonteren, het verpakken en verzenden van het produkt te repareren of te vervangen zijn en blijven uitsluitend voor rekening van de klant. Telcòma Automations Telcoma srlsrl - Via L. L. Manzoni, 1111 - Z.I. Campidui Telcoma - Via Manzoni, - Z.I. Campidui 31015 Conegliano - (TV) Italy - Tel. +39 0438-451099 31015 Conegliano - (TV) Italy - Tel. 0438-451099 64+39 Fax 0438-451102 - Part. 00809520265 Fax 0438-451102 - Part. IVAIVA 00809520265 http://www.telcoma.it E-mail: info@telcoma .it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Telcoma T21 and T31 de handleiding

Type
de handleiding