@
@.
5
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects toavoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting resultis best with high engine speed (blades
rotate quickly) and tow gear (machine goes slowly). If
the grass is too long and thick the drive speed can be
increased by selectinga highergearor reducingthe motor
speed, without affecting the cutting result.
The best lawn isachieved ifthe grass iscut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed overthe surface.Totaltime taken isnot greater,
since higherdrivespeed can be selected without affecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results witl be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
@ Ratschl_ige zum Rasenm_ihen
• Steine und andere Gegenst_nde vom Rasen enffernen,
da diese sonst von den M_hklingen weggeschleudert
werden.
Grol3e Steine und andere Gegenst_lnde im M_hbereieh
kennzeichnen, um ein Auftahren zu vermeiden.
• Mit hoher M_hh6he beginnen und diese dann senken,
bis das gew0nschte Ergebnis erzielt wird.
Das M_hergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzahl
(die Klingen rotieren schnell) und niedrigem Gang (die
Maschine f_hrtlangsam).Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erh6ht werden,
indem ein h6herer Gang gew&hlt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl, ohne dab das M&hergebnis merkbar
schlechter wird.
• Der Rason wird am sch6nsten, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm&13iger gem&ht und das
gem_.hte Gras wird gleichm&8iger L_ber die Oberfl&che
verteilt. Der gesamte Zeitaufwand ist nicht gr613er, da
eine h6here Fahrgeschwindigkeit gew&hlt werden kann,
ohne daf3 schlechter gem_.ht wird.
Wenn m6glich, keinen nassen Rasen m&hen. Das M&her-
gebnis wird schlechter, da die R&der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M&haggregat von unten mit
Wasser abzusp,",len.
Conseils pour la tonte
Retirer de la pelouse, les pierres et autres objets qui
pourraient _tre propuls_s par les lames et devenir ainsi
des projectiles dangereux.
Localiser et marquer les pierres et autres obstacles fixes
afin d'_viter une _ventuelle collision pendant la tonte.
Commencer parcouper assez haut, puis r_duire progres-
sivement cette hauteur de coupe jusqu'_l obtention du
rdsultat souhait_.
• Le meilleur resultatde coupe sora obtenu avec un regime
de rotationdu moteur _levd (Les lames tournent tr_srite)
et une vitesse d'avanoement reduite (Le tracteur avance
lentement). Si rherbe n'est pas trop haute, nitrop dense,
lavitesse d'avancement dutracteur peut _tre augmentde,
en choisissant le rapport de boTtede vitesses sup_rieur
ou en reduisant le r_Jime du moteur, sans affecter la
qualit_ de la coupe.
• Les plus belles pelouses sent celles qui sent tondues
souvent. La coupe est plus r_Juli_re et I'herbe est mieux
rdpartie sur la surface. Le temps passd pour effectuer la
tonte ne sera pas n_cessairement plus important, car la
vitesse d'avancement pourra Otre plus dlevde sans que
raspect de la pelouse Wen soil affectd.
• Eviter detondre une pelouse mouill_e, car la qualitd de la
coupe ne pourrait 6tre correcte du fait de I'enfoncement
des roues du tracteur dans le sol.
@
Nettoyer le carter de coupe, et en particulier le fond, au
jet ou au nettoyeur & haute pression, apr_s chaque utiIi-
sation. Une raclette pout _tre utile pour d_coller rherbe
fra{che du carter ou de la goulotte d'ejection.
43
Consejos para el corte
Limpie el cesped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados por las cuchillas.
Localice y marque piedras yotros objetos a fin de evitar
el choque con ellos.
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuye-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es mejor si se utiliza un r_gimen elevado
del motor(las cuchillas giran r_oidamente) y una marcha
baja (la mdquina se desplaza lentamente). Si la hierba
es demasiado altay muy densa, puede aumentarse la
velocidad de marcha eligiendo una relaci6n de cambios
rods alta o reduciendo las revoluciones del motor, sin que
el resultado del corte se empeore.
El cesped mejor se obtiene cort_.ndolo a menudo. Elcorte
sera m&s uniforme y lahierba cortada quedara distribuida
mas uniformemente por toda la superficie. El tiempo de
corte no sera mayor, puesto que puede elegirse una
velocidad de marcha mas alta sin empeorar el resultado
del corte.
Evite cortar el c_sped si est'. mojado, pues el resultado
ser{a poor al hundirse las ruedas en el suelo blando.
Despues de cada uso, limpie el equipc de corte roci_.ndolo
a chorro de agua por la parte inferior.
(_) Consigli per il taglio dell'erba
• Putire il prato da pietre e altricorpi estranei.
Individuare ostacoli fissi,
• Cominciare con un'altezza di taglio elevata e scendere
pregressivamente.
I migliori risultati siottengono con un elevato regime del
motore (lame che girano veloci) e marcia bassa (la mac-
china si muive lentamente). Se I'erba non_ alta o folta
possibile passare ad una marcia superiore o diminuire il
regime senza peggiorare sensibilmente il risultato.
"1migliori prati sono quelli tagliati spesso. II taglio _ pil3
uniforme eil tagliato si distribuisce pill uniformemente
su tutta la superficie. II tempo necessario complessivo
uguale.
• Evitare ditagliare un prato bagnato. IIrisultatonon esod-
disfaciente dato che le ruote affondano nella superfice
del tappeto erboso.
Lavare il tagliaerba con acqua dopo ogni use.
@ Maaitips
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon,
die weggeworpen kunnen worden door de messen.
• Localiseer enmarkeer grotem stenenof aedere vastevoor-
werpen, om ze bijbet maaien te kunnen vermijden.
• Start met een hoge maaihoogte en verlaag deze tot
gewenste maairesultaat is verkmgen.
Het maairesultaat wordtbet beste meteen hoogtoerental
(de messen roteren snel) en een lage versnelling (de
machine beweegt zich langzaam). Is het gras niet al te
hoogen dicht begroeid, kan do ri snelheid toenemen door
eenhogere versnelling te kiezen, of door bet toerenta te
verla-gen, zonder dat her maairesultaat merkbaar minder
wordt.
Het mooiste gazon wordt verkregen, als bet Vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en bet ge-
maaidegras wordt ook geli kmatiger over bet oppervlak
verdeeld. Hettotale tijdsbestek voor bet maa en wordt net
langer, daar een grotere rijsnelheid kan worden toegepast,
zonder dat het maairesultaat minder wordt.
• Vermijd een nat gazon te maaien. Het maairesultaat wordt
minder, daar de wielen in de zachte grasmat zakken.
Spoel de onderkant van de maaikast naiedere maai-beurt
sohoon met water.