5
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objectsto avoid
collision.
• Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting result isbest with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often, Cut-
ting becomes more even and the cut grass is more evenly
distributedover the surface.Total timetaken is not greater,
since higher drive speed can be selected withoutaffecting
the cutting results.
• Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink intothe soft lawn.
Spray the cutting unitwith water underneath after use.
Ratschl_ge zum Rasenm&hen
• Steins und andere Gegenst&nde vom Rason enffernen,
da diese sonst yon den M&hklingen weggeechleudert
werden.
Grol3e Steine und andere Gegenst&nde im M_hbereich
kennzeiehnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher M&hh_he beginnen und diese dann senken,
his das gewSnechte Ergebnis erzielt wird.
Das M_hergebnis istam besten mithoher Motordrehzahl
(die KIingen rotieren echnell) und niedrigem Gang (die
Maechine f_hrt langsam).Wenn alasGras nichtallzu hoch
unddichtist,kanndieFahrgeschwindigkeiterh_ht werden,
indem sin hSherer Gang gew_hlt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl, ohne dab das M_.hergebnis merkbar
schlechter wird.
Der Rasen wird am echOnsten, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm_Biger gemSht und das
gern_.hte Gras wird gleichmSl_iger 5ber die Oberfl_.che
verteilt.Der gesamteZeitaufwand istnichtgr6Ber, da eine
h6here Fahrgeschwindigkeit gew_hlt werden kann, ohne
dal:Jschlechter gemSht wird.
• Wenn mOgfich, keinen nassen Rasen m&hec. Das M_her-
gebnis wird schlechter, da die R_der irn weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M_haggregat von unten mit
Wasser abzuspnlen.
@
Conseils pour la tonte
Retirer de la pelouse, les pierres et autres •biers qui
pourraient _tre propuls_s par les lames et devenir ainsi
des projectiles dangereux.
• Localiser et marquer les pierres et autres obstacles fixes
afin d'_viter une eventuelle collisionpendant la tonte.
Commencer par couper assez haut, puis rdduire progres-
sivement eette hauteur de coupe jusqu'& obtention du
rdsultat souhaitb.
• Lemeilleur r_sultat de coupe sere obtenu avec un rdgime
de rotation du moteur _levd (Les lames tournent trbs vite)
et une vitesse d'avancement r_duite (Le tracteur avance
lentement). Si rherbe n'est pas trep haute, ni trop dense,
la vitesse d'avancement dutracteur peut _tre augmentde,
en choisissant le rapport de boite de vitesses sup_rieur
ou en reduisant le r_gime du moteur, sans affecter la
qualit_ de la coupe.
Les plus belles psi•uses sont celles qui sont tondues
souvent. La coupe est plus rdgulibre et rherbe est mieux
r_partie sur la surface. Le temps pass_ pour effectuer la
tonte ne sera pas n_eessairement plus important, car la
vitesse d'avancement pourra _tre plus _lev_e sans que
I'aspect de la pelouse n'en soit affectS.
• Eviter de tondre une pelouse mouill_e, car la qualit_ de la
coupe ne pourrait 6tre eorrecte du fait de I'enfeneement
des roues du trecteur dans fe sol.
@
Nettoyer le carter de coupe, et en particulier le fond, au jet
ou au nettoyeur _haute pression, aprbs chaque utilisation.
Une raelette peut _tre utile pour ddcoller rherbe fralche
du carter ou de la gou!otte d'_jection.
Consejos para el corte
Limpie el cdsped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados por las cuchillas.
• Looalice y marque piedras y otros objetos a fin de evitar
el choque con egos.
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuyd-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado,
El resulted• es rnejorsi se utilize un rdgimen elevado del
motor(lascuchJllasgiranrdpidamente)yunemarcha baja (la
mdquina se desplazaJentamente).Silahierbaesdemasiado
altay muy dense, puedeeurnentaraelavelocidadde marcha
eligiendo una relaci_n de cambios rods altao reduoiendo
las revolucionesdel motor,sin que e[ resulted• del cortese
empeore.
El c_eped mejor se obtiene cort&ndolo a menudo. El oorte
ser& m&s uniforme y la hierba cortada quedar_ distribuida
mds uniformemente por toda la superfieie. El tiempo de
corte no ser& mayor, puesto _ue puede elegirse una
veloeidad de mareha m&s alta sm empeorar el resultado
del corte.
• Evite cortar el c_sped si est', mojado, pues el resultado
seria poor al hundirse las ruedas en el suelo bland•.
• Despu_s de cada us•, limpie el equip• de eorte roci_mdolo
a chorro de agua por la parte inferior.
53
®
Consigli per U taglio dell'erba
Pulire ilprato da pietre e altri corpi estmnei.
Indivfduare ostaooli fissL
Cominciare con un'altezza di teglio elevate e ecendere
progressivamente.
I migliori dsultati siottengono con un elevato regime del
mot•re (lame che girano veloci) e marcia bassa (la mac-
china si muive lentamente). Se rerba non *_alta o folta
possibile passare ad una marcia superiore o diminuire n
regime senza peggiorare sensibilmente il risultato.
"1migliori prati son• queUi tagliati spesso. II taglio _ piQ
uniforme e il tagliato si distribuisoe piQ uniformemente
su tutta la superficie. IItempo necessario complessivo
uguale.
Evitare di tagliare un prato bagnato. II risultato non b sod-
disfaciente dato ehe le ruote affondano nella supeffice del
tappet• erboso.
Lavare il tagliaerba con acqca dopo ogni us•.
Maaitips
Verwi tier stenen an andere voorwerpen van het gazon,
d e weggeworpen kunnen worden door de messen.
• Localiseerenmarkeergroterestenenofanderevastevoor-
werpen, omze bij het maaien te kunnen vermijden.
Start met een hogs maaihoogte en verlaeg deze tot
gewenste maairesultaat isverkregen.
Het maairesultaat wordt het beste met een hoogtoerental
(de messen roteren snel) en sen lage versnelling (de
machine beweegt zich langzaam). Is het gras niet al te
hoogen dichtbegroeid, ken de rijsnelheidtoenemen door
eenhogere versnelling te kiezen, of door bet toerental te
verla.gen, zonder dat hermaairesultaat merkbaar minder
wordt.
• Het mooiste gazon wordt verkregen, als bet vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en bet ge-
maaide gras wordt •ok gelijkmatiger overhet oppervlak
verdeeld. Het totale tijdsbestek voor hetmaaien wordtniet
langer, daareen grotere rijsnelheidkanworden toegepast,
zonder dat her maairesultaat minder wordt.
Vermi d een nat gazon temaaien. Het maairesultaat wordt
mnder, daar de w e an in de zachte grasmat zakken.
• Spoel de onderkant van de maaikast naiedere maai-beurt
schoon met water.