Documenttranscriptie
LS 40
FR Notice
PT Instruções
IT Manuale
DA Brugsanvisning
EN Instructions
ES Guía
SV Bruksanvisning
DE Anleitung
FI Käyttöopas
NO Veiledning
ÍS3*È6A%Î
Ref. 5119106A
NL Handleiding
EL Οδηγίες
5119106A005_LS40_12LGS.indb 1
24/11/2014 16:50
5119106A005_LS40_12LGS.indb 2
24/11/2014 16:50
NOTICE ORIGINALE
FR
Cette notice s’applique à toutes les motorisations de LS 40 quelles que soient les déclinaisons
de couple/vitesse.
Sommaire
1. Informations préalables
1
2. Installation
2
1. 1. Domaine d’application
1. 2. Responsabilité
1
1
2. 1. Montage
2. 2. Câblage
2. 3. Mise en service
2. 4. Astuces et conseils d’installation
2
3
3
4
3. Utilisation et maintenance
5
4. Données techniques
5
3. 1. Touches Montée et Descente
3. 2. Fonction STOP
3. 3. Astuces et conseils d’utilisation
5
5
5
1. Informations préalables
1. 1. Domaine d’application
La motorisation LS 40 est conçue pour motoriser tous types de volets roulants, de stores
verticaux d’extérieur, de lambrequins, de stores à bras latéraux et de stores d’intérieur
respectant au moins une des conditions suivantes :
-- Le produit motorisé est commandé par un point de commande à appui maintenu (radio ou
filaire), (voir document Consignes de sécurité joint).
-- La zone d’écrasement ou de cisaillement se trouve à une hauteur supérieure à 2,50 m par
rapport au sol ou à tout niveau d’accès permanent.
-- Le store est équipé d’un dispositif de sécurité qui empêche tout contact dans la zone de
cisaillement ou d’écrasement (dispositif de sécurité indémontable sans outil).
-- Le volet roulant est équipé d’un dispositif de sécurité qui empêche tout contact dans la zone
d’écrasement (dispositif de protection indémontable sans outil).
-- Pour les stores, la barre de charge se déplace uniquement par gravité, et sa masse est
inférieure à 15 Kg.
-- Le tablier du volet roulant peut être remonté de 4 cm lorsqu’une force de 150 N est appliquée
vers le haut sur la lame finale placée à 16 cm de sa position totalement déployée.
Si le volet roulant est à lames ajourées, les ajours ne doivent pas permettre le passage d’une
pige de 5 mm de diamètre.
1. 2. Responsabilité
Avant d’installer et d’utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions
décrites dans cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document
joint Consignes de sécurité.
La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de
l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la
réglementation applicable dans le pays de mise en service.
Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le
document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de Somfy.
L’installateur doit informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance de la
motorisation et doit leur transmettre les instructions d’utilisation et de maintenance, ainsi que le
document joint Consignes de sécurité, après l’installation de la motorisation. Toute opération
de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l’intervention d’un professionnel de la
motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
Si un doute apparaît lors de l’installation de la motorisation ou pour obtenir des informations
complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site www.somfy.com.
Avertissement Sécurité!
Attention!
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 1
Information
Λ Touche Montée V Touche Descente
Images non contractuelles
1
24/11/2014 16:50
FR
2. Installation
à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation LS 40 et de
Consignes
l’automatisation de l’habitat réalisant l’installation de la motorisation.
Ne jamais laisser tomber, choquer, percer, immerger la motorisation.
Installer un point de commande individuel pour chaque motorisation.
Ne jamais connecter 2 points de commande sur un même moteur.
Ne jamais connecter 2 moteurs sur un même point de commande.
Ne jamais utiliser un point de commande de type double bouton poussoir.
2. 1. Montage
2. 1. 1. Préparation de la motorisation
S’assurer que le diamètre intérieur du tube est
supérieur ou égal à 37 mm.
1) Monter les accessoires nécessaires à l’intégration de
la motorisation dans le tube d’enroulement :
• Soit uniquement la roue (a) sur la motorisation.
• Soit la couronne (b) et la roue (c) sur la motorisation.
1)
Ø = 37 mm
Ø > 37 mm
a
b
c
2)
L1 = …
2) Mesurer la longueur (L1) entre le bord intérieur de la
tête de la motorisation et l’extrémité de la roue.
2. 1. 2. Préparation du tube
L1
1)
L1 = …
2)L1
1) Couper le tube d’enroulement à la longueur désirée en
fonction du produit motorisé.
L1 = …
2) Ébavurer le tube d’enroulement et éliminer les copeaux.
3) Pour les tubes d’enroulement lisses à l’intérieur,
3) L1
découper une encoche selon les cotes suivantes :
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
e
1) Glisser la motorisation dans le tube d’enroulement. Pour
les tubes d’enroulement lisses à l’intérieur, positionner
l’encoche découpée sur l’ergot de la couronne.
2) Fixer le tube d’enroulement sur la roue à l’aide de 3
vis parker ou 3 rivets pop acier placés entre 5 mm et
15 mm de l’extrémité extérieure de la roue, quel que
soit le tube d’enroulement.
Les vis ou les rivets pop ne doivent pas être fixés sur
la motorisation mais uniquement sur la roue.
Images non contractuelles
5119106A005_LS40_12LGS.indb 2
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Assemblage motorisation - tube
2
d
1)
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
L1
2. 1. 4. Montage de l’ensemble tube - motorisation
1) Monter et fixer l’ensemble tube-motorisation sur le
support embout (f) et sur le support motorisation (g) :
S’assurer que l’ensemble tube-motorisation est
verrouillé sur le support embout. Cette opération
permet d’éviter à l’ensemble tube-motorisation de
sortir de la fixation du support embout.
2) Suivant le type de support, visser l’adaptateur sur la
tête moteur.
FR
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Câblage
es câbles traversant une paroi métallique doivent
L
être protégés et isolés par un manchon ou un
fourreau.
OFF
Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une
partie en mouvement.
i la motorisation est utilisée en extérieur, et si le
S
câble d’alimentation est de type H05-VVF alors
installer le câble dans un conduit résistant aux UV,
par exemple sous goulotte.
Le câble du LS 40 n’est pas démontable. S’il est
endommagé, retourner la motorisation au SAV.
Laisser le câble d’alimentation de la motorisation
accessible : il doit pouvoir être remplacé facilement.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
faire une boucle sur le câble d’alimentation
Toujours
pour éviter la pénétration d’eau dans la motorisation !
-- Couper l’alimentation secteur.
-- Connecter la motorisation selon les informations du
tableau ci-dessous :
N L1 L2
Câble
Neutre (N) Phase (L1) Phase (L2) Terre ( )
230 V
50 Hz
Bleu
Marron
Noir
-
120 V
60 Hz
Blanc
Noir
Rouge
Vert
1) Rétablir le courant.
2) Appuyer sur la touche Λ du point de commande :
a) Si le produit motorisé monte (a), le sens de rotation
est correct : Passer au paragraphe «Réglage des fins
de course».
b) Si le produit motorisé descend (b), le sens de rotation
est incorrect : Passer à l’étape suivante.
3) Couper l’alimentation.
4) Inverser les 2 fils de phase sur le point de commande.
5) Rétablir l’alimentation.
6) Appuyer sur la touche Λ du point de commande pour
contrôler le sens de rotation.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 3
60 Hz
1)
2. 3. Mise en service
2. 3. 1. Contrôle du sens de rotation
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
120 V
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Images non contractuelles
3
24/11/2014 16:50
FR
2. 3. 2. Réglage des fins de course
Les fins de course peuvent être réglées dans n’importe quel ordre.
Réglage de la fin de course haute
Appuyer sur la touche Λ du point de commande pour faire
monter le produit motorisé en en fin de course haute et
tourner la vis de réglage correspondante pour ajuster la
fin de course haute souhaitée.
Réglage de la fin de course basse
Appuyer sur la touche V du point de commande pour faire
descendre le produit motorisé en fin de course basse
tourner la vis de réglage correspondante pour ajuster la
fin de course basse souhaitée.
2. 4. Astuces et conseils d’installation
2. 4. 1. Questions sur le LS 40 ?
Constats
Le produit motorisé
ne fonctionne pas.
4
Causes possibles
Le câblage est incorrect.
La motorisation est en protection
thermique.
Le point de commande n’est pas
compatible.
Images non contractuelles
5119106A005_LS40_12LGS.indb 4
Solutions
Contrôler le câblage et le modifier si besoin.
Attendre que le moteur refroidisse.
Contrôler la compatibilité et remplacer le point
de commande si besoin.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
FR
3. Utilisation et maintenance
Cette motorisation ne nécessite pas d’opération de maintenance.
3. 1. Touches Montée et Descente
Un appui bref sur la touche Λ ou V provoque une montée
ou descente complète du produit motorisé.
3. 2. Fonction STOP
Le produit motorisé est en cours de mouvement.
-- Faire un appui bref sur le bouton Stop : le produit
motorisé s’arrête automatiquement.
3. 3. Astuces et conseils d’utilisation
3. 3. 1. Questions sur le LS 40 ?
Constats
Le produit motorisé
ne fonctionne pas.
Causes possibles
La motorisation est en protection
thermique.
Solutions
Attendre que le moteur refroidisse.
Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation
et de l’automatisation de l’habitat.
4. Données techniques
Alimentation
Température d’utilisation
Indice de protection
Isolation électrique
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C à + 60°C
IP 44
Classe II
Classe I
Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V50Hz et
utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles de la Directive Machine 2006/42/EC et de
la Directive EMC 2004/108/EC.
Une déclaration de conformité CE détaillant les normes et les spécifications utilisées et précisant tous les détails pour
l’identification de la motorisation, le nom et l’adresse de la (des) personne(s) autorisée(s) à constituer le dossier technique et
habilitée à établir la déclaration comprenant le lieu et la date d’émission, est disponible à l’adresse Internet www.somfy.com/ce.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 5
Images non contractuelles
5
24/11/2014 16:50
DE
ORIGINALANLEITUNG
Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ LS 40, unabhängig von Kupplungs-/
Drehzahlvariante.
Inhaltsverzeichnis
1. Vorbemerkungen
6
2. Installation
7
1. 1. Anwendungsbereich
1. 2. Haftung
2. 1. Montage
2. 2. Verkabelung
2. 3. Inbetriebnahme
2. 4. Tipps und Empfehlungen für die Installation
6
6
7
8
8
9
3. Anwendung und Wartung
10
4. Technische Daten
10
3. 1. AUF- und AB-Tasten
10
3. 2. STOPP-Funktion
10
3. 3. Tipps und Empfehlungen für die Anwendung10
1. Vorbemerkungen
1. 1. Anwendungsbereich
Der Antrieb LS 40 wurde entwickelt für den Antrieb aller Arten von Rollläden, vertikalen
Außenmarkisen, Volants, Fallarm-Markisen und Innenrollos, die zumindest eine der
nachfolgenden Bedingungen erfüllen:
-- Das motorisierte Produkt wird über einen Taster angesteuert (verdrahtet oder per Funk),
(siehe das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise).
-- Bewegte Teile des Antriebs müssen mehr als 2,50 m über dem Boden oder einer anderen
Ebene, die Zugang gewährt, installiert werden.
-- Die Markise muss mit einer (ohne Werkzeugeinsatz nicht abzunehmenden)
Sicherheitsvorrichtung versehen sein, die jeden Kontakt mit bewegten Teilen des Antriebs
verhindert.
-- Der Rollladen muss mit einer (ohne Werkzeugeinsatz nicht abzunehmenden)
Sicherheitsvorrichtung versehen sein, die jeden Kontakt mit bewegten Teilen des Antriebs
verhindert.
-- Bei Markisen und Textilscreens bewegt sich die Laststange nur durch die Schwerkraft und
darf nicht mehr als 15 kg wiegen.
-- Der Rollladenpanzer kann mit einer Kraft von 150 N am Abschlussprofil um 4 cm angehoben
werden, wenn dieses 16 cm über der ganz ausgefahrenen Position steht.
Wenn der Rollladen mit durchbrochenen Lamellen ausgestattet ist, darf eine 5 mm-Stange
nicht durch die Öffnungen passen.
1. 2. Haftung
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Antrieb installieren und einsetzen.
Beachten Sie außer den Anweisungen in dieser Anleitung auch die detaillierten Hinweise im
beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise.
Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter
Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden
Vorschriften vorgenommen werden.
Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen
Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt. Jede Missachtung dieser sowie aller anderen in
dieser Anleitung und im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise enthaltenen Anweisungen
führt zum Ausschluss jeglicher Haftung und Gewährleistungsansprüche durch Somfy.
Der Installateur hat seine Kunden auf die Nutzungs- und Wartungsbedingungen des Antriebs
hinzuweisen und ihnen diese sowie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise nach
Abschluss der Installation des Antriebs auszuhändigen. Wartungs- und Reparaturarbeiten für den
Antrieb dürfen ausschließlich von Fachleuten für Gebäudeautomation ausgeführt werden.
Für Fragen zur Installation des Antriebs und weiterführenden Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren Somfy-Ansprechpartner, oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com.
6
Abbildungen unverbindlich.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 6
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
DE
Sicherheitshinweis!
Achtung!
Information
Λ AUF-Taste
V AB-Taste
2. Installation
die der Fachmann für Gebäudeautomation, der die Installation des Antriebs
Hinweise,
ausführt, unbedingt zu beachten hat.
Sie den Antrieb niemals fallen, bewahren Sie ihn vor Erschütterungen, bohren Sie
Lassen
ihn nicht an und tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten.
Installieren Sie für jeden Antrieb eine eigene Bedieneinheit.
Nie zwei Bedieneinheiten an einem Antrieb anschließen.
Nie zwei Antriebe an einer Bedieneinheit anschließen.
Verwenden Sie niemals einen Funksender mit zwei Bedientasten.
2. 1. Montage
2. 1. 1. Vorbereitung des Antriebs
achten, dass der Innendurchmesser
Darauf
Welle mindestens 37 mm beträgt.
der
1)
Ø = 37 mm
1) Bringen
Sie die erforderlichen Zubehörteile zur
Integration des Antriebs an der Welle an:
• Entweder nur den Mitnehmer (a) am Antrieb..
• Oder den Adapter (b) und den Mitnehmer (c) am Antrieb
2) Messen Sie die Länge (L1) zwischen dem Innenrand
a
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
c
L1 = …
L1
L1 = … 2)
L1
1)
1) Schneiden Sie die Welle auf die gewünschte Länge zu.
2) Entgraten Sie die Welle und entfernen Sie die Späne.
3) Versehen Sie Wellen, die auf der Innenseite glatt sind,
L1 = …
mit einer Ausklinkung mit folgenden Maßen:
b
2)
des Antriebskopfes und dem äußersten Ende des
Mitnehmers.
2. 1. 2. Vorbereitung der Welle
Ø > 37 mm
3)
e
L1
d
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Zusammenbau von Antrieb und Welle
1) Führen Sie den Antrieb in die Welle ein.
1)
Positionieren Sie bei auf der Innenseite glatten Wellen die
Ausklinkung am Führungszapfen des Adapters.
2) Die Welle unabhängig vom Wellentyp im Abstand
von 5 bis 15 mm vom Ende der Welle mit 3
selbstschneidenden Schrauben oder 3 Stahlnieten
am Mitnehmer befestigen.
Schrauben bzw. Blindnieten dürfen nur am Mitnehmer
angebracht werden, niemals am Antrieb.
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 7
Abbildungen unverbindlich.
7
24/11/2014 16:50
L1
DE
2. 1. 4. Einbau der Wellen-Antriebs-Einheit
1) Bringen
Sie die Wellen-Antriebs-Einheit am
Gegenlager (f) und am Antriebslager (g) an:
Vergewissern Sie sich, dass die Wellen-AntriebsEinheit am Gegenlager verriegelt ist. Damit wird
verhindert, dass sich die Befestigung der Welle mit
dem Antrieb vom Gegenlager löst.
2) Bringen Sie, je nach Art des Lagers, den Federring (h)
an.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Verkabelung
lle Kabel, die in Kontakt mit einer metallischen Wandung geraten könnten, müssen mit
A
einer Hülse oder Ummantelung geschützt und isoliert werden.
Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht in Kontakt
OFF
zu beweglichen Teilen geraten können.
Wenn der Antrieb im Freien montiert wird und mit
einem Netzkabel vom Typ H05-VVF versehen ist, ist
das Netzkabel in einem UV-beständigen Rohr, z. B.
einer Kabelwanne, zu verlegen.
Das Kabel des LS 40 kann nicht demontiert werden.
Wenn es beschädigt ist, müssen Sie den Antrieb zum
Kundendienst bringen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des Antriebs
N L1
L2
zugänglich bleibt: Es muss sich einfach austauschen
lassen.
230 V
50 Hz
Sehen Sie eine Schleife im Netzkabel vor, um das
Eindringen von Wasser in den Antrieb zu vermeiden!
-- Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung..
-- Schließen Sie den Antrieb gemäß den Angaben in
unten stehender Tabelle an:
Kabel
Neutralleiter
Schutzleiter
Phase (L1) Phase (L2)
(N)
( )
230 V
50 Hz
Blau
120 V
60 Hz
Weiß
Braun
Schwarz
-
Schwarz
Rot
Grün
2. 3. Inbetriebnahme
2. 3. 1. Prüfen der Drehrichtung
Drehrichtung korrekt: Fahren Sie mit dem Kapitel
„Einstellung der Endlagen“ fort.
b) Wenn der Behang nach unten fährt (b), ist die
Drehrichtung vertauscht: Nehmen Sie folgende
Schritte vor.
3) Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung.
4) Vertauschen Sie die beiden Phasen in der Bedieneinheit.
5) Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein.
6) Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste Λ, um die
Drehrichtung zu überprüfen.
Abbildungen unverbindlich.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 8
120 V
1)
1) Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein.
2) Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste Λ:
a) Wenn der Behang nach oben fährt (a), ist die
8
N L1 L2
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
DE
2. 3. 2. Einstellung der Endlagen
Die Endlagen können in beliebiger Reihenfolge bestimmt werden.
Einstellung der oberen Endlage
Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste Λ, um den Behang
in seine obere Endlage zu bringen, und drehen Sie die betreffende Einstellschraube, um die gewünschte obere Endlage zu
justieren.
Einstellung der unteren Endlage
Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste V, um den
Behang in seine untere Endlage zu bringen, und drehen
Sie die betreffende Einstellschraube, um die gewünschte
untere Endlage zu justieren.
2. 4. Tipps und Empfehlungen für die Installation
2. 4. 1. Fragen zum LS 40 ?
Fehler
Der angetriebene
Behang funktioniert
nicht.
Mögliche Ursachen
Lösungen
Die Verkabelung ist fehlerhaft.
Die Verkabelung überprüfen und ggf. ändern.
Der Überhitzungsschutz des Antriebs
Warten, bis der Antrieb abgekühlt ist.
wurde ausgelöst.
Überprüfen Sie die Kompatibilität und
Die Bedieneinheit ist nicht kompatibel.
tauschen Sie ggf. die Bedieneinheit aus.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 9
Abbildungen unverbindlich.
9
24/11/2014 16:50
DE
3. Anwendung und Wartung
Für diesen Antrieb sind keine Wartungsarbeiten erforderliche.
3. 1. AUF- und AB-Tasten
Ein einfacher Druck auf eine der Tasten Λ oder V löst eine
vollständige Öffnung oder Schließung des Behangs aus.
3. 2. STOPP-Funktion
Der Behang ist gerade in Bewegung.
-- Ein einfacher Druck auf die Taste Stop löst den
sofortigen Stillstand des Behangs aus.
3. 3. Tipps und Empfehlungen für die Anwendung
3. 3. 1. Fragen zum LS 40 ?
Fehler
Mögliche Ursachen
Der angetriebene Behang Der Überhitzungsschutz des
funktioniert nicht.
Antriebs wurde ausgelöst.
Lösungen
Warten, bis der Antrieb abgekühlt ist.
Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für
Gebäudeautomation.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung
Betriebstemperatur
Schutzart
Elektrische Isolierung
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C bis + 60°C
IP 44
Klasse II
Klasse I
Somfy erklärt hiermit, dass der von dieser Anleitung betroffene Antrieb, wenn er laut Kennzeichnung für eine Eingangsspannung
230V 50Hz ausgelegt ist und dieser Anleitung entsprechend verwendet wird, die grundlegenden Anforderungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
Eine CE-Konformitätserklärung mit Angabe der angewandten Normen, den technischen Anforderungen und den Einzelheiten
zur Identifizierung des Antriebs, des Namens und der Adresse der Person(en), die berechtigt sind, die technischen Unterlagen zu
erstellen, und die bevollmächtigt sind, die Erklärung zu unterschreiben, sowie mit Angabe von Ort und Datum der Erstellung findet
sich im Internet unter www.somfy.com/ce.
10
Abbildungen unverbindlich.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 10
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
IT
MANUALE ORIGINALE
Il presente manuale si applica a tutte le motorizzazioni di LS 40 indipendentemente dalle
differenti versioni di coppia/velocità.
SommaRIO
1. Informazioni preliminari
11
2. Installazione
12
1. 1. Settore d’applicazione
1. 2. responsabilità
2. 1. Montaggio
2. 2. Cablaggio
2. 3. Messa in servizio
2. 4. Consigli e raccomandazioni
11
11
12
13
13
14
3. Uso e manutenzione
15
4. Dati tecnici
15
3. 1. Pulsanti Salitae Discesa
3. 2. Funzione STOP
3. 3. Consigli e raccomandazioni
15
15
15
1. Informazioni preliminari
1. 1. Settore d’applicazione
La motorizzazione LS 40 è progettata per motorizzare tutti i tipi di tapparelle, tende verticali da
esterno, mantovane, tende a bracci laterali e tende da interno nel rispetto di almeno una delle
seguenti condizioni:
-- Il prodotto motorizzato è comandato da un punto di comando a pressione mantenuta
(tecnologia cablata o radio), (Vedere documento Istruzioni di sicurezza allegato).
-- La zona di schiacciamento o di tranciatura si deve trovare ad un’altezza superiore a 2,50 m
da terra o rispetto a qualunque livello di accesso permanente.
-- La tenda deve essere dotata di un dispositivo di sicurezza che impedisce qualsiasi contatto
nella zona di tranciatura o di schiacciamento (dispositivo di sicurezza impossibile da smontare
senza attrezzi).
-- La tapparella deve essere dotata di un dispositivo di sicurezza che impedisce qualsiasi
contatto nella zona di schiacciamento (dispositivo di protezione impossibile da smontare
senza attrezzi).
-- Per tende o schermi, la barra di carico si muove solo per gravità e pesa meno di 15 kg.
-- È possibile far salire la serranda della tapparella di 4 cm applicando una forza di 150 N verso
l’alto sulla lama finale posta a 16 cm dalla sua posizione completamente dispiegata.
Se la tapparella è dotata di lamelle perforate, non deve essere possibile far passare una
bacchetta di 5 mm di diametro attraverso le aperture.
1. 2. responsabilità
Prima di installare e di utilizzare la motorizzazione leggere attentamente questo libretto.
Oltre alle istruzioni riportate nel presente manuale, rispettare altresì le istruzioni elencate nel
documento annesso Istruzioni di sicurezza.
La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e
dell’automazione d’interni, secondo le istruzioni fornite da Somfy e le normative vigenti
nel paese d’installazione e messa in servizio.
Qualsiasi uso della motorizzazione al di fuori dell’ambito di applicazione descritto nel presente
manuale è vietato. Esso escluderebbe, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate
nel presente manuale e nel documento annesso Istruzioni di sicurezza,ogni responsabilità e
garanzia di Somfy.
L’installatore deve informare i propri clienti delle condizioni di uso e manutenzione della
motorizzazione e consegnare le istruzioni per l’uso e la manutenzione, nonché le Istruzioni
di sicurezza, dopo l’installazione della motorizzazione. Qualsiasi operazione di Servizio Postvendita sulla motorizzazione deve necessariamente essere eseguita da un professionista della
motorizzazione e dell’automazione d’interni.
In caso di dubbi verificatisi durante l’installazione della motorizzazione o per ottenere delle
informazioni complementari, consultare un interlocutore Somfy o visitare il sito Internet
www.somfy.com.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 11
Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo
11
24/11/2014 16:50
IT
Attenzione!
Consigli di Sicurezza!
Informazione
Λ Salita
V Discesa
2. Installazione
che il professionista della motorizzazione e dell’automazione d’interni deve
Istruzioni
imperativamente applicare allorquando installa la motorizzazione.
Non far cadere, non urtare, non forare, non immergere la motorizzazione.
Installare un punto di comando individuale per ogni motorizzazione.
Non collegare mai due punti di comando ad un solo motore.
Non collegare mai due motori ad un solo punto di comando.
Non utilizzare mai un trasmettitore a doppio pulsante.
2. 1. Montaggio
2. 1. 1. Preparazione della motorizzazione
che il diametro interno del tubo sia superiore
Verificare
o uguale a 37 mm.
1)
Ø = 37 mm
1) Installare gli accessori necessari per l’integrazione
della motorizzazione nel tubo di avvolgimento:
• O unicamente la ruota (a) sulla motorizzazione.
a
• O la corona (b) e la ruota (c) sulla motorizzazione.
2) Misurare la lunghezza (L1) tra il bordo interno della
testa della motorizzazione e l’estremità della ruota.
2)
2. 1. 2. Preparazione del tubo
1)
1) Tagliare il tubo di avvolgimento alla lunghezza
tacca rispettando le quote indicate:
d
d
e
e
1) Infilare la motorizzazione nel tubo di avvolgimento. Per
i tubi di avvolgimento lisci all’interno, posizionare la tacca
intagliata sul dente della corona.
2) Fissare il tubo di avvolgimento sulla ruota per mezzo
di 3 viti parker o 3 rivetti in acciaio posizionati tra
5 mm e 15 mm dall’estremità esterna della ruota,
indipendentemente dal tipo di tubo di avvolgimento.
Le viti o i rivetti non devono essere fissati sulla
motorizzazione ma esclusivamente sulla ruota.
Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo
5119106A005_LS40_12LGS.indb 12
L1 = … 2)
L1
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Assemblaggio motorizzazione - tubo
12
c
L1
desiderata in funzione del prodotto motorizzato.
7 mm
6 mm
b
L1 = …
2) Sbavare il tubo di avvolgimento ed eliminare i trucioli.
L1 = …
3) Per i tubi di avvolgimento lisci all’interno, praticare una 3) L1
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
Ø > 37 mm
1)
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
L1
2. 1. 4. Montaggio dell’insieme tubo - motorizzazione
1) Installare e fissare l’insieme tubo-motorizzazione
sul supporto calotta (f) e sul supporto della
motorizzazione (g):
Accertarsi che l’insieme tubo-motorizzazione sia
bloccato sul supporto calotta. Questa operazione
consente di evitare al gruppo tubo-motorizzazione di
uscire dal fissaggio del supporto calotta.
2) In funzione del tipo di supporto, inserire l’anello di
bloccaggio (h) nella corretta posizione.
IT
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Cablaggio
I cavi che passano attraverso una parete metallica devono essere protetti ed isolati da un
manicotto o una guaina.
Fissare i cavi per evitare il contatto con parti in
movimento.
OFF
e il motore è utilizzato all’esterno e se il cavo di
S
alimentazione è del tipo H05-VVF, installare
quest’ultimo all’interno di un condotto resistente ai
raggi UVA, ad esempio in una canalina.
Il cavo di LS 40 non può essere smontato. Se è
danneggiato, commutare la motorizzazione su SAV.
asciare libero l’accesso al cavo d’alimentazione
Ldella
motorizzazione: deve poter essere sostituito
facilmente.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
sempre un doppino sul cavo di alimentazione
Creare
per evitare infiltrazioni di acqua all’interno della
motorizzazione!
-- Togliere l’alimentazione.
-- Collegare la motorizzazione come indicato nella tabella
riportata in basso:
cavo
230 V
120 V
Neutro (N) Fase (L1) Fase (L2)
Blu
Marrone
Nero
50 Hz
Nero
Rosso
60 Hz Bianco
Terra ( )
verde
2. 3. Messa in servizio
2. 3. 1. Controllo del senso di rotazione
è corretto: Passare al paragrafo “Regolazione dei
finecorsa”.
b) Se il prodotto motorizzato scende (b), senso di
rotazione non è corretto: Passare alla fase seguente.
3) Togliere l’alimentazione.
4) Invertire i 2 fili di fase sul punto di comando.
5) Ristabilire la corrente.
6) Premere il pulsante Λ del punto di comando per
controllare il senso di rotazione.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 13
120 V
1)
1) Ristabilire la corrente.
2) Premere il pulsante Λ del punto di comando:
a) Se il prodotto motorizzato sale (a), il senso di rotazione
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
N L1 L2
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo
13
24/11/2014 16:50
IT
2. 3. 2. Regolazione dei finecorsa
I finecorsa possono essere regolati in qualsiasi ordine.
Regolazione del finecorsa alto
Premere il pulsante Λ del punto di comando per far salire
il prodotto motorizzato sino al finecorsa alto e girare la
relativa vite di regolazione per aggiustare il finecorsa alto.
Regolazione del finecorsa basso
Premere il pulsante V del punto di comando per far
scendere il prodotto motorizzato sino al finecorsa basso
e girare la relativa vite di regolazione per aggiustare il
finecorsa basso.
2. 4. Consigli e raccomandazioni
2. 4. 1. Domande su LS 40 ?
Problemi
Il prodotto
motorizzato non
funziona.
14
Possibili cause
Il cablaggio non è corretto.
La motorizzazione è in protezione
termica.
Il punto di comando non è
compatibile.
Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo
5119106A005_LS40_12LGS.indb 14
Soluzioni
Controllare il cablaggio e modificarlo, se
necessario.
Attendere che il motore si raffreddi.
Controllare la compatibilità e sostituire il
trasmettitore, se necessario.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:50
IT
3. Uso e manutenzione
Questa motorizzazione non necessita di alcuna manutenzione.
3. 1. Pulsanti Salitae Discesa
Premendo sul pulsante Λ o V, si attiva la completa salita o
discesa del prodotto motorizzato.
3. 2. Funzione STOP
Il prodotto motorizzato si sta muovendo.
-- Premendo sul pulsante Stop, si attiva l’arresto del
-- prodotto motorizzato.
3. 3. Consigli e raccomandazioni
3. 3. 1. Domande su 40 ?
Problemi
Possibili cause
Soluzioni
Il prodotto motorizzato non La motorizzazione è in protezione termica. Attendere che il motore si raffreddi.
funziona.
Se il prodotto motorizzato continua a non funzionare, contattare un professionista della
motorizzazione e dell’automazione d’interni.
4. Dati tecnici
Alimentazione
Temperatura di utilizzo
Grado di protezione
Isolamento elettrico
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C a + 60°C
IP 44
Classe II
Classe I
Somfy dichiara che il motore interessato dalle presenti istruzioni, se segnalato per una tensione in ingresso di 230 V 50 Hz e
utilizzato secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, è conforme con i requisiti essenziali della direttiva macchine 2006/42/
CE e della direttiva CEM 2004/108/CE.
Una dichiarazione di conformità CE che elenca dettagliatamente le norme e le specifiche utilizzate e che stabilisce tutti i particolari
per identificare il motore, il nome e l’indirizzo della/e persona/e autorizzata/e a compilare la scheda tecnica e autorizzata/e a
predisporre la dichiarazione, ivi compresi il luogo e la data di rilascio, può essere visualizzata all’indirizzo www.somfy.com/ce.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 15
Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo
15
24/11/2014 16:50
NL
ORIGINELE HANDLEIDING
Deze handleiding is geldig voor alle uitvoeringen van de motorisaties LS 40 ongeacht het
vermogen/de snelheid.
Inhoudsopgave
1. Informatie vooraf
16
2. Installatie
17
1. 1. Toepassingsgebied
1. 2. Aansprakelijkheid
2. 1. Montage
2. 2. Aansluiting
2. 3. In bedrijf stellen
2. 4. Tips en adviezen voor de installatie
16
16
17
18
18
19
3. Gebruik en onderhoud
20
4. Technische gegevens
20
3. 1. OP en NEER toetsen
3. 2. STOP functie
3. 3. Tips en adviezen voor het gebruik
20
20
20
1. Informatie vooraf
1. 1. Toepassingsgebied
Motorisatie LS 40 is ontwikkeld voor de aandrijving van alle rolluiktypes, screens voor buiten, vallen,
luifels en zonweringen voor binnen die aan minimaal een van de volgende voorwaarden voldoen:
-- Het gemotoriseerd product wordt bediend door een schakelaar met automatisch nulpunt
(radio of bedraad), (raadpleeg het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften).
-- De zone met afschuif- of knelgevaar ligt op meer dan 2,50 m hoogte van de grond of van elke
permanente toegang.
-- De zonwering is uitgerust met een veiligheidsinrichting die elk contact in de zone met afschuifof knelgevaar uitsluit (kan alleen met speciaal gereedschap gedemonteerd worden).
-- Het rolluik is uitgerust met een veiligheidsinrichting die elk contact in de zone met knelgevaar
uitsluit (kan alleen met speciaal gereedschap gedemonteerd worden).
-- Voor zonneschermen of screens, waarbij de onderlat alleen door de zwaartekracht beweegt
en deze een gewicht van minder dan 15 kg heeft.
-- De onderkant van het rolluik kan 4 cm omhoog worden getrokken als een kracht van 150 N
wordt toegepast richting de bovenkant van de eindlamel die zich op 16 cm van zijn volledig
uitgetrokken positie bevindt.
Als het rolluik is uitgerust met lamellen met ventilatieopeningen mag een pin met een diameter
van 5 mm niet door de openingen passen.
1. 2. Aansprakelijkheid
Voordat motorisatie geïnstalleerd en gebruikt wordt, moet deze handleiding zorgvuldig gelezen
worden.
Houd u altijd aan de aanwijzingen die in deze handleiding staan en aan de gedetailleerde
voorschriften die in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan.
De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van
automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van
Somfy en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving.
Teder gebruik van de motorisatie buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden.
Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding en in het bijgevoegde
document Veiligheidsvoorschriften staan, vervalt de aansprakelijkheid en de garantie van Somfy.
De installateur moet de klant informeren over de voorwaarden voor het gebruik en het onderhoud
van de motorisatie en moet hem/haar, na de installatie van de motorisatie, de aanwijzingen voor
het gebruik en het onderhoud, evenals het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften,
overhandigen. Servicewerkzaamheden aan de motorisatie mogen alleen uitgevoerd worden
door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen.
Raadpleeg, bij twijfel tijdens de installatie van de motorisatie of voor aanvullende informatie uw
Somfy leverancier of ga naar de website www.somfy.com.
16
Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 16
24/11/2014 16:50
NL
Let op!
Veiligheidswaarschuwing!
Λ Op
Informatie
V Neer
2. Installatie
voorschriften voor de erkende installateur van automatiseringssystemen in
Verplichte
woningen die de installatie van de motorisatie uitvoert.
de motorisatie niet vallen, sla er niet tegen, boor er niet in en dompel hem niet in een
”Laat
vloeistof.”
Installeer voor elke motorisatie een apart bedieningspunt.
Sluit nooit twee bedieningspunten aan op één enkele motor.
Sluit nooit twee motoren aan op één enkel bedieningspunt.
Gebruik nooit en bedieningspunt van het type met een dubbele druktoets.
2. 1. Montage
2. 1. 1. Voorbereiden van de motorisatie
ervoor dat de binnendiameter van de buis groter
Zorg
is dan of gelijk is aan 37 mm.
1)
Ø = 37 mm
1) Monteer de noodzakelijke accessoires voor het
inbouwen van de motorisatie in de oprolbuis:
• Ofwel alleen de meenemer (a) op de motorisatie.
• Ofwel de adapter (b) en de meenemer (c )op de
motorisatie.
2) Meet de lengte (L1) tussen de binnenrand van de kop
van de motorisatie en het uiteinde van de meenemer.
2. 1. 2. Voorbereiden van de buis
1) Zaag de oprolbuis op de gewenste lengte af, afhankelijk
a
L1
L1 = … 2)
L1
1)
met de volgende afmetingen:
d
L1
d
e
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Assemblage motorisatie - buis
1) Schuif de motorisatie in de oprolbuis. Bij van binnen gladde
oprolbuizen plaatst u de inkeping over de nok van de
adapter.
2) Zet de oprolbuis vast op de meenemer met behulp
van 3 parkerschroeven of 3 stalen klinknagels tussen
5 mm en 15 mm van het buitenste uiteinde van de
meenemer, ongeacht het type oprolbuis.
De schroeven of klinknagels mogen niet aan de
motorisatie, maar uitsluitend aan de meenemer
worden vastgezet.
c
L1 = …
van het te motoriseren systeem.
7 mm
6 mm
b
2)
2) Verwijder de bramen en de splinters van de oprolbuis.
L1 = …
3) Bij van binnen gladde oprolbuizen zaagt u een inkeping
3)
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
Ø > 37 mm
1)
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend
5119106A005_LS40_12LGS.indb 17
17
24/11/2014 16:50
L1
NL
2. 1. 4. Montage van het geheel buis - motorisatie
1) Monteer en bevestig het geheel buis-motorisatie op de
eindassteun (f) en op de motorisatiesteun (g) :
Controleer of het geheel buis-motorisatie is
vergrendeld op de eindassteun. Dit voorkomt dat het
geheel buis-motorisatie uit de bevestiging van de
eindassteun schuift..
2) Breng, afhankelijk van het type steun, de borgring h
op zijn plaats.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Aansluiting
abels die door een metalen schot lopen moeten beschermd en geïsoleerd worden door
K
een doorvoerrubber of -huls.
Maak kabels vast zodat zij niet in contact kunnen
komen met bewegende delen.
OFF
Indien de motor buiten wordt gebruikt, moet de
voedingskabel van het type H05-VVF in een tegen
uv-licht bestendige koker worden geïnstalleerd (bv. in
een kabelgoot).
e kabel van de LS 40 kan niet gedemonteerd
D
worden. Stuur de motorisatie in geval van
beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
org dat de voedingskabel van de motorisatie
Z
toegankelijk blijft: hij moet gemakkelijk vervangen
kunnen worden.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
de voedingskabel altijd met een lus zodat er
Monteer
geen water in de motorisatie kan binnendringen!
-- Schakel de netvoeding uit.
-- Sluit de motorisatie aan volgens de tabel hieronder:
kabel
Nul (N)
Fase (L1) Fase (L2) Aarding ( )
230 V
50 Hz
Blauw
Bruin
Zwart
-
120 V
60 Hz
Wit
Zwart
Rood
Groen
2. 3. In bedrijf stellen
2. 3. 1. Controle van de draairichting
1) Sluit de stroomtoevoer weer aan.
2) Druk op de toets Λ van het bedieningspunt:
a) Als het gemotoriseerde systeem omhoog gaat (a),
is de draairichting correct: Ga naar de paragraaf
“Afstellen van de eindpunten”.
b) Als het gemotoriseerde systeem omlaag gaat (b),
is de draairichting niet correct: Ga verder met de
volgende stap.
3) Schakel de voeding uit.
4) Verwissel de 2 richtingsdraden op het bedieningspunt.
5) Sluit de voeding weer aan.
6) Druk op de toets Λ van het bedieningspunt om de
draairichting te controleren.
18
N L1 L2
120 V
1)
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 18
24/11/2014 16:50
NL
2. 3. 2. Afstellen van de eindpunten
De eindpunten kunnen in willekeurige volgorde afgesteld worden.
Afstellen van het bovenste eindpunt
Druk op de toets Λ van het bedieningspunt om het
gemotoriseerde systeem in het bovenste eindpunt te
plaatsen en draai aan de bijhorende afstelschroef om de
gewenste positie in te stellen.
Afstellen van het onderste eindpunt
Druk op de toets V van het bedieningspunt om het
gemotoriseerde systeem in het onderste eindpunt te
plaatsen en draai aan de bijhorende afstelschroef om de
gewenste positie in te stellen.
2. 4. Tips en adviezen voor de installatie
2. 4. 1. Vragen over de LS 40 ?
Constats
Het gemotoriseerde
systeem werkt niet.
Causes possibles
De aansluiting is niet correct.
De thermische beveiliging van de
motorisatie is in werking.
Het bedieningspunt is niet compatibel.
Solutions
Controleer de aansluiting en wijzig deze
indien nodig.
Wacht tot de motor afgekoeld is.
Controleer de compatibiliteit en vervang het
bedieningspunt indien nodig.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend
5119106A005_LS40_12LGS.indb 19
19
24/11/2014 16:50
NL
3. Gebruik en onderhoud
Deze motorisatie heeft geen onderhoud nodig.
3. 1. OP en NEER toetsen
Door een druk op de toets Λ of V gaat het gemotoriseerde
systeem respectievelijk omhoog of omlaag.
3. 2. STOP functie
Het gemotoriseerde systeem is in beweging.
-- Door een druk op de STOP toets stopt het
gemotoriseerde systeem.
3. 3. Tips en adviezen voor het gebruik
3. 3. 1. Vragen over de LS 40 ?
Vaststellingen
Het gemotoriseerd
systeem werkt niet.
Mogelijke oorzaken
De thermische beveiliging van de
motorisatie is in werking.
Oplossingen
Wacht tot de motor afgekoeld is.
Als het gemotoriseerd systeem nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende
installateur van automatiseringssystemen in woningen.
4. Technische gegevens
Voeding
Gebruikstemperatuur
Beschermingsklasse
Elektrische isolatie
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C tot + 60°C
IP 44
Klasse II
Klasse I
Hierbij verklaart Somfy dat het product dat bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn
2004/108/EG.
Een CE-conformiteitsverklaring met de gebruikte normen en specificaties en met vermelding van alle bijzonderheden
voor de identificatie van de motorisatie, naam en adres van de bevoegde perso(o)n(en) voor het samenstellen van het
technische dossier en gemachtigd voor het opstellen van de verklaring met daarin de plaats en datum van afgifte kan
worden gevonden op de website www.somfy.com/ce.
20
Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 20
24/11/2014 16:50
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
These instructions apply to all LS 40 drives, in all torque/speed.
SUMMARY
1. Prerequisite information
21
2. Installation
22
1. 1. Fields of application
1. 2. Liability
21
21
2. 1. Assembly
2. 2. Wiring
2. 3. Commissioning
2. 4. Tips and recommendations for installation
22
23
23
24
3. Operation and maintenance
25
4. Technical data
25
3. 1. Up and Down buttons
3. 2. STOP function
3. 3. Tips and recommendations for use
25
25
25
1. Prerequisite information
1. 1. Fields of application
The LS 40 drive is designed to drive all types of roller blinds, outdoor vertical blinds, vertical
awnings, lateral arm awnings and interior blinds, which fulfil at least one of the following
conditions:
-- The motorised product is controlled by a momentary switch (wired or radio technology),
(refer to the enclosed Safety instructions document).
-- The crush or shear zone is located at a height in excess of 2.50 m from the ground or any
permanent access level.
-- The awning is equipped with a safety device that prevents any contact in the shear or crush
zone (a guard which cannot be removed without tools).
-- The roller shutter is equipped with a safety arrangement that prevents any contact in the
crush zone (a guard which cannot be removed without tools).
-- For awnings or screens, the load bar moves by gravity only and weighs less than 15 kg.
-- The roller shutter apron can be lifted by 4 cm when an upward force of 150 N is applied to
the end slat positioned at 16 cm from its totally extended position.
If the roller shutter is equiped with openwork slats, a 5mm diameter rod must not pass through
the openings.
1. 2. Liability
Before installing and using the drive, please read operating and installation guide carefully.
In addition to following the instructions given in this guide, the instructions detailed in the
attached Safety instructions document must also be observed.
The drive must be installed by a drive and home automation professional, according
to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is
commissioned.
It is prohibited to use the drive outside the fields of application described above. Such use,
and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety
instructions document, absolves Somfy of any liability and invalidates the warranty.
The installer must inform its customers of the operating and maintenance conditions for the
drive and must provide them with the instructions for use and maintenance, and the attached
Safety instructions document, after installing the. Any After-Sales Service operation on the
drive must be performed by a drive and home automation professional.
If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser
or go to the website www.somfy.com
Safety warning!
Caution!
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 21
Information
Λ Up
Images not contractually binding
V Down
21
24/11/2014 16:50
EN
2. Installation
which must be followed by the drive and home automation professional
Instructions
installing the drive.
Never drop, knock, drill or submerge the drive.
Install a separate control point for each drive.
Never connect two control points to a single motor.
Never connect two motors to a single control point.
Never use a double push-button type control point.
2. 1. Assembly
2. 1. 1. Preparing the drive
Check that the inner diameter of the tube is 37 mm or
greater.
1) Fit the accessories required to integrate the drive in
the roller tube :
• Either fit the drive wheel (a) on the drive.
1)
Ø = 37 mm
Ø > 37 mm
a
• Or fit the crown (b) and the drive wheel (c) on the drive.
2) Measure the length (L1) between the inner edge of the
drive head and the rim of the drive wheel.
2)
2. 1. 2. Tube preparation
1)
b
c
L1 = …
L1
L1 = …
2)L1
1) Cut the roller tube to the required length, depending on
the motorised product.
L1 = …
2) Deburr the roller tube and remove the swarf..
3) For roller tubes which are smooth inside, cut a notch
3) L1
d
e
with the following measurements:
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Drive/tube assembly
1) Slide the drive into the roller tube.
1)
For roller tubes which are smooth inside, position the
notch previously cut on the boss on the crown.
2) Secure the roller tube onto the drive wheel using 3
self-tapping screws or 3 steel pop rivets positioned
between 5 mm and 15 mm from the outer edge of the
drive wheel, for all types of roller tube.
The screws or pop rivets must only be attached to the
drive wheel and not to the drive.
22
Images not contractually binding
5119106A005_LS40_12LGS.indb 22
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
L1
EN
2. 1. 4. Installing the drive/tube assembly
1) Install and fix the drive/tube assembly onto the end
bracket (f) and onto the drive bracket (g) :
Ensure that the drive/tube assembly is secured onto
the end bracket. This operation prevents the drive/
tube assembly from coming out of the end bracket
mounting.
2) Depending on the type of bracket, fit the stop ring (h)
L1
1)
f
g
2)
h
in place.
2. 2. Wiring
Cables which pass through a metal wall must be
protected and isolated using a sheath or sleeve.
OFF
Attach cables to prevent any contact with moving
parts.
If the motor is used outdoors and if the power supply
cable is of the H05-VVF type, then run the cable in a
UV-resistant conduit, e.g. trunking.
he cable for the LS 40 cannot be removed. If it is
T
damaged, return the drive to the After-Sales
department.
Leave the drive power supply cable accessible: it
must be possible to replace it easily.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
make a loop in the power supply cable to
Always
prevent water entering the drive!
-- Switch off the power supply.
-- Connect the drive according to the information in the
table below:
N L1 L2
Cable
Live (L2)
Earth ( )
230 V
50 Hz
Neutral (N) Live (L1)
Blue
Brown
Black
-
120 V
60 Hz
White
Black
Red
Green
1)
2. 3. Commissioning
2. 3. 1. Checking the direction of rotation
1) Switch the power back on.
2) Press the Λ button on the control point:
a) If the motorised product rises (a), the direction of
rotation is correct: Move onto the section entitled
“Setting the end limits”.
b) If the motorised product lowers (b), the direction of
rotation is incorrect: Move onto the next step.
3) Switch off the power supply.
4) Reverse the 2 phase wires on the control point.
5) Switch the power back on.
6) Press the Λ button.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 23
120 V
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Images not contractually binding
23
24/11/2014 16:51
EN
2. 3. 2. Setting the end limits
The end limits can be set in any sequence.
Setting the upper end limit
Press the Λ button on the control point to raise the
motorised product to the upper end limit and turn the
corresponding setting screw to set the required upper
end limit.
Setting the lower end limit
Press the V button on the control point to lower the
motorised product to the lower end limit and turn the
corresponding setting screw to set the required lower end
limit.
2. 4. Tips and recommendations for installation
2. 4. 1. Questions about the LS 40 ?
Observations
The motorised
product does not
operate.
24
Possible causes
Solutions
The wiring is incorrect.
The drive is in thermal protection.
The control point is not compatible.
Images not contractually binding
5119106A005_LS40_12LGS.indb 24
Check the wiring and modify it if necessary.
Wait until the motor cools down.
Check for compatibility and replace the
control point if necessary.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
EN
3. Operation and maintenance
This drive is maintenance-free.
3. 1. Up and Down buttons
Pressing the Λ or V button fully raises or lowers the
motorised product.
3. 2. STOP function
The motorised product is moving.
-- Pressing the Stop button stops the motorised product.
3. 3. Tips and recommendations for use
3. 3. 1. Questions about the LS 40 ?
Observations
The motorised
product does not
operate.
Possible causes
The drive is in thermal protection.
Solutions
Wait until the motor cools down.
If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional.
4. Technical data
Power supply
Operating temperature
Index protection rating
Electrical insulation
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C à + 60°C
IP 44
Class II
Class I
intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC
and the EMC Directive 2004/108/EC.
A n EC declaration of conformity detailing standards and specifications used and stating all particulars for identification
of the drive, name and address of the person(s) authorised to compile the technical file and empowered to draw up the
declaration including place and date of issue can be found at the Internet address www.somfy.com/ce.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 25
Images not contractually binding
25
24/11/2014 16:51
ES
MANUAL ORIGINAL
El presente manual es aplicable a todas las motorizaciones de LS 40 con independencia del
par / de la velocidad.
Índice
1. Información previa
26
2. Instalación
27
1. 1. Ámbito de aplicación
1. 2. Responsabilidad
2. 1. Montaje
2. 2. Cableado
2. 3. Puesta en marcha
2. 4. Trucos y consejos de insta lación
26
26
27
28
28
29
3. Uso y mantenimiento
30
4. Datos técnicos
30
3. 1. Botones de subida y bajada
3. 2. Función STOP
3. 3. Trucos y consejos de uso
30
30
30
1. Información previa
1. 1. Ámbito de aplicación
La motorización LS 40 se ha diseñado para automatizar todos los tipos de persianas enrollables,
toldos verticales de exterior, toldos de cortina, toldos con brazos laterales y persianas de
interior que cumplan al menos una de las siguientes condiciones:
-- El producto automatizado se controla con un punto de mando de pulsación sostenida
(Tecnología cableada o vía radio), (véase el documento Instrucciones de seguridad adjunto).
-- La zona de compresión o cizallamiento está a una altura superior a 2,50 m con respecto al
suelo o a cualquier nivel de acceso permanente.
-- El toldo está equipado con un dispositivo de seguridad que impide el contacto con la zona
de compresión o cizallamiento (dispositivo de protección que no puede desmontarse sin una
herramienta).
-- La persiana está equipada con un dispositivo de seguridad que impide el contacto con la zona
de compresión (dispositivo de protección que no puede desmontarse sin una herramienta).
-- En el caso de toldos o pantallas, la barra de carga se mueve únicamente por gravedad y
pesa menos de 15 kg.
-- El tablero de la persiana enrollable puede levantarse 4 cm cuando se ejerce una fuerza
de 150 N en sentido ascendente sobre la lámina final colocada a 16 cm de su posición
completamente desplegada.
Si la persiana enrollable está equipada con lamas separadas entre sí, no debe pasar a través
de las aberturas una varilla de 5 mm de diámetro.
1. 2. Responsabilidad
Antes de instalar y utilizar la motorización, lea atentamente este manual.
Además de las instrucciones descritas en este manual, deben respetarse las normas detalladas
en el documento adjunto Instrucciones de seguridad.
El motor debe ser instalado por un profesional de la motorización y de la automatización
de la vivienda, de conformidad con las instrucciones proporcionadas por Somfy y con
la normativa aplicable en el país donde vaya a utilizarse.
Se prohíbe cualquier uso del motor fuera del ámbito de aplicación anteriormente descrito. Ello
conllevaría, como todo incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual y en
el documento adjunto Instrucciones de seguridad, la exclusión de toda responsabilidad por
parte de Somfy y la anulación de la garantía.
El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento del
motor y debe entregarles las instrucciones de uso y de mantenimiento, así como el documento
adjunto Instrucciones de seguridad, tras la instalación del motor. Cualquier operación de
Servicio de posventa que deba realizarse en el motor requiere la intervención de un profesional
de la motorización y la automatización de la vivienda.
Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener
información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página
web www.somfy.com.
26
Imágenes no contractuales
5119106A005_LS40_12LGS.indb 26
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
ES
¡Atención!
¡Advertencia de seguridad!
Λ Subida
Información
V Bajada
2. Instalación
profesional de la motorización y la automatización de la vivienda encargado de la
Elinstalación
del motor debe seguir obligatoriamente las instrucciones descritas a
continuación.
No golpee, perfore, sumerja ni deje caer nunca el motor.
Instale un punto de mando individual para cada motor.
No conecte nunca dos puntos de mando a un único motor.
No conecte nunca dos motores a un único punto de mando.
No utilice nunca un punto de mando de tipo doble botón pulsador.
2. 1. Montaje
2. 1. 1. Preparación del motor
que el diámetro interior del tubo sea
Compruebe
superior o igual a 37 mm.
1)
Ø = 37 mm
1) Monte los accesorios necesarios para la integración
del motor en el tubo de enrollamiento:
• Ya sea solo la rueda (a) en el motor.
a
• O bien la corona (b) y la rueda (c) en el motor.
2) Mida la longitud (L1) entre el borde interior del cabezal
1) Corte el tubo de enrollamiento a la longitud deseada
L1 = …
en función del producto que quiera automatizar.
L1 = … 2)
L1
1)
2) Desbarbe el tubo de enrollamiento y elimine las virutas.
3) En caso de que el tubo de enrollamiento sea liso en
L1 = …
el interior, realice una muesca según las siguientes
dimensiones:
d
3)
L1
d
e
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Ensamblaje del motor-tubo
1) Deslice el motor por el tubo de enrollamiento.
2) En caso de que el tubo de enrollamiento sea liso en el
interior, introduzca la patilla de la corona en la muesca
realizada.
3) Fije el tubo de enrollamiento a la rueda con tres tornillos
Parker o tres remaches Pop de acero colocados entre
5 mm y 15 mm del extremo exterior de la rueda, sea
cual sea el tipo de tubo de enrollamiento utilizado.
Los tornillos o los remaches Pop no deben fijarse al
motor, sino únicamente a la rueda.
1)
2)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 27
c
L1
2. 1. 2. Preparación del tubo
7 mm
6 mm
b
2)
del motor y el extremo de la rueda.
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
Ø > 37 mm
Imágenes no contractuales
L1
L1
27
24/11/2014 16:51
L1
ES
2. 1. 4. Montaje del conjunto tubo-motor
1) Monte y fije el conjunto tubo-motor al soporte del
extremo (f) y al soporte del motor (g):
Asegúrese de que el conjunto tubo-motor quede
bloqueado en el soporte del extremo. Con esta
operación se evitará que el conjunto tubo-motor se
salga de la fijación del soporte del extremo.
2) En función del tipo de soporte, coloque la anilla de
tope (h).
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Cableado
n caso de que los cables deban atravesar una
E
pared metálica, deben protegerse y aislarse con un
manguito o una vaina.
OFF
Fije los cables para evitar cualquier contacto con un
componente en movimiento.
i el motor está a la intemperie y el cable de
S
alimentación es de tipo H05-VVF, instale el cable en un
conducto resistente a los rayos UV, como una canaleta.
l cable de LS 40 no es desmontable. Si está
E
dañado, debe devolverse la motorización al Servicio
Posventa (SPV).
N
L1
230 V
L2
50 Hz
accesible el cable de alimentación del motor:
Deje
debe poder ser sustituido fácilmente.
siempre un bucle en el cable de alimentación
Efectúe
para evitar que penetre agua en el motor.
-- Corte la alimentación eléctrica.
-- Conecte el mecanismo de acuerdo con la información
de la siguiente tabla:
N L1 L2
Cable
Neutro (N) Fase (L1) Fase (L2)
Tierra ( )
230 V
50 Hz
Azul
Marrón
Negro
-
120 V
60 Hz
Blanco
Negro
Rojo
Verde
2. 3. Puesta en marcha
2. 3. 1. Control del sentido de rotación
1)
1) Restablezca la corriente.
2) Pulse el botón Λ del punto de mando:
a) Si el producto automatizado sube (a), el sentido de
rotación es correcto: pase al apartado «Ajuste de los
finales de carrera».
b) Si el producto automatizado baja (b), el sentido de
rotación es incorrecto: pase a la etapa siguiente.
3) Corte la alimentación.
4) Invierta los 2 hilos de fase en el punto de mando.
5) Restablezca la alimentación.
6) Pulse el botón Λ del punto de mando para comprobar
que el sentido de rotación sea el correcto.
28
Imágenes no contractuales
5119106A005_LS40_12LGS.indb 28
120 V
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
ES
2. 3. 2. Ajuste de los finales de carrera
Los finales de carrera pueden ajustarse en cualquier orden.
Ajuste del final de carrera superior
Pulse el botón Λ del punto de mando para hacer que
el producto automatizado suba hasta el final de carrera
superior y gire el tornillo de ajuste correspondiente para
ajustar el final de carrera superior en el punto deseado.
Ajuste del final de carrera inferior
Pulse el botón V del punto de mando para hacer que
el producto automatizado baje hasta el final de carrera
inferior y gire el tornillo de ajuste correspondiente para
ajustar el final de carrera inferior en el punto deseado.
2. 4. Trucos y consejos de insta lación
2. 4. 1. ¿Alguna pregunta sobre el LS 40?
Problemas
El producto
automatizado no
funciona.
Posibles causas
El cableado es incorrecto.
El mecanismo está en modo de
protección térmica.
El punto de mando no es compatible.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 29
Soluciones
Verifique el cableado y modifíquelo si es
preciso.
Espere a que se enfríe el motor.
Verifique la compatibilidad y sustituya el
punto de mando si es preciso.
Imágenes no contractuales
29
24/11/2014 16:51
ES
3. Uso y mantenimiento
Este mecanismo no requiere ninguna operación de mantenimiento.
3. 1. Botones de subida y bajada
Al pulsar una vez el botón Λ o V, el producto automatizado
sube o baja por completo.
3. 2. Función STOP
El producto automatizado debe estar en movimiento.
-- Al pulsar una vez el botón Stop, el producto
automatizado se detiene.
3. 3. Trucos y consejos de uso
3. 3. 1. ¿Alguna pregunta sobre el LS 40?
Problemas
El producto
automatizado no
funciona.
Posibles causas
El mecanismo está en modo de
protección térmica.
Soluciones
Espere a que se enfríe el motor.
Si el producto automatizado sigue sin funcionar, póngase en contacto con un profesional de la
motorización y la automatización de la vivienda.
4. Datos técnicos
Alimentación
Temperatura de uso
Indice de protection
Aislamiento eléctrico
230V
50Hz
120V
60Hz
De - 20°C hasta + 60°C
IP 44
Clase II
Clase I
Por la presente, Somfy declara que el motor objeto de estas instrucciones, cuando está marcado con una tensión de
entrada de 230 V y 50 Hz y se usa como está previsto en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de la
Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva CEM 2004/108/CE.
En la dirección de internet www.somfy.com/ce se encuentra una declaración de conformidad CE en la que se detallan los
estándares y las especificaciones usados y en la que se indican todos los datos personales para identificar el motor, el
nombre y la dirección de las personas autorizadas a recopilar la documentación técnica y capacitadas para redactar la
declaración con el lugar y la fecha de emisión.
30
Imágenes no contractuales
5119106A005_LS40_12LGS.indb 30
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
GUIA ORIGINAL
PT
Estas instruções aplicam-se a todos os motores LS 40, independentemente das variantes de
binário e velocidade.
Índice
1. Informações prévias
31
2. Instalação
32
1. 1. Área de aplicação
1. 2. Responsabilidade
2. 1. Montagem
2. 2. Cablagem
2. 3. Colocação em serviço
2. 4. Sugestões e conselhos de instalação
31
31
32
33
33
34
3. Utilização e manutenção
35
4. Dados técnicos
35
3. 1. Botões Subida e Descida
3. 2. Função STOP
3. 3. Sugestões e conselhos de utilização
35
35
35
1. Informações prévias
1. 1. Área de aplicação
O motor LS 40 foi concebido para motorizar todos os tipos de estores, estores verticais para
exterior, lambrequins, estores com braços laterais e estores para interior, que cumpram pelo
menos uma das seguintes condições:
-- O produto motorizado é comandado por um ponto de comando de pressão mantida
(Tecnologia com fios ou de rádio), (Ver documento Instruções de segurança em anexo).
-- A área de esmagamento ou de corte situa-se a uma altura superior a 2,50 m do chão ou de
qualquer nível de acesso permanente.
-- O toldo está equipado com um dispositivo de segurança que impeça qualquer contacto na
área de corte ou esmagamento (dispositivo de protecção não desmontável sem ferramenta).
-- O estore de enrolar está equipado com um dispositivo de segurança que impeça qualquer
contacto na área de esmagamento (dispositivo de protecção não desmontável sem
ferramenta).
-- No caso de toldos ou telas, a barra de carga move-se apenas por acção da gravidade e
pesa menos de 15 kg.
-- O estore pode ser subido 4 cm quando é aplicada, no sentido ascendente, uma força de
150 N na lâmina final, colocada a 16 cm da sua posição totalmente aberta.
Se o estore estiver equipado com lâminas abertas, uma haste com 5 mm de diâmetro não
consegue passar pelas aberturas.
1. 2. Responsabilidade
Antes de instalar e utilizar o motor, ler atentamente este guia.
Tal como acontece com as instruções descritas neste guia, também devem ser respeitadas
as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança.
O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização
do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no
qual é instalado.
Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é proibida.
Tal utilização excluiria, como qualquer desrespeito pelas instruções constantes deste guia e no
documento em anexo Instruções de segurança, toda a responsabilidade e garantia da Somfy.
O técnico de instalação deve informar os seus clientes sobre as condições de funcionamento e
de manutenção do motor e deve comunicar-lhes as instruções de utilização e de manutenção,
bem como o documento em anexo Instruções de segurança, após a instalação do motor.
Todas as operações do Serviço Pós-Venda no motor requer a intervenção de um profissional
da motorização e da automatização do lar.
Em caso de dúvidas aquando da instalação do motor ou para obter informações complementares,
consultar um interlocutor Somfy ou o site www.somfy.com.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 31
Imagens não-contratuais
31
24/11/2014 16:51
PT
Atenção!
Aviso de Segurança!
Λ Subida
Informação
V Descida
2. Instalação
a respeitar imperativamente pelo profissional da
Instruções
automatização do lar, durante a instalação do motor.
Nunca deixar cair, nunca bater, perfurar ou submergir o motor.
Instalar um ponto de comando individual para cada motorização.
Nunca ligar dois pontos de comando a um único motor.
Nunca ligar dois motores a um único ponto de comando
Nunca utilizar um ponto de comando do tipo botão duplo.
2. 1. Montagem
2. 1. 1. Preparação do motor
Assegurar-se de que o diâmetro interior do tubo é
superior ou igual a 37 mm.
1) Montar os acessórios necessários à integração do
motor no tubo de enrolamento:
• Ou apenas a roda de tracção (a) no motor.
• Ou a coroa (b) e a roda de tracção (c) no motor.
1)
Ø = 37 mm
2. 1. 2. Preparação do tubo
1) Cortar o tubo de enrolamento com o comprimento
L1
L1 = … 2)
L1
1)
pretendido, que dependerá do produto electrificado.
efectuar um entalhe de acordo com as seguintes
cotas:
L1
d
e
e
1) Fazer deslizar o motor dentro do tubo de enrolamento. No
caso dos tubos de enrolamento com interior liso, posicionar
o entalhe no espigão da coroa.
2) Fixar o tubo de enrolamento à roda de tracção com 3
parafusos de fendas ou 3 rebites de aço, colocados
entre 5 mm e 15 mm da extremidade exterior da roda
de tracção, qualquer que seja o tubo de enrolamento.
Os parafusos ou os rebites não devem ser fixos ao
motor, mas apenas à roda de tracção.
Imagens não-contratuais
5119106A005_LS40_12LGS.indb 32
3)
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Montagem motor/tubo de enrolamento
32
c
L1 = …
2) Fresar o tubo de enrolamento e eliminar as aparas.
L1 = …
3) No caso dos tubos de enrolamento com interior liso,
d
b
2)
cabeça do motor e a extremidade da roda de tracção.
7 mm
6 mm
Ø > 37 mm
a
2) Medir o comprimento (L1) entre o rebordo interior da
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
motorização e da
1)
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
L1
PT
2. 1. 4. Montagem do conjunto tubo de enrolamento/
motor
1) Montar e fixar o conjunto tubo de enrolamento/motor ao
suporte da extremidade (f) e ao suporte do motor (g):
Assegurar-se de que o conjunto tubo/motor está
bloqueado no suporte da extremidade. Esta operação
permite evitar que o conjunto tubo/motor saia da
fixação do suporte da extremidade.
2) Consoante o tipo de suporte, colocar o freio (h) no
lugar.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Cablagem
s cabos que atravessam uma parede metálica
O
devem ser protegidos e isolados por uma manga ou
um forro.
OFF
Prender os cabos para evitar um eventual contacto
com uma parte móvel.
e o motor for utilizado no exterior e o cabo de
S
alimentação for do tipo H05-VVF, instale o cabo
numa conduta resistente aos UV, por exemplo,
debaixo de caleiras.
cabo do LS 40 não pode ser desmontado. Se estiver
O
danificado, devolver o motor ao Serviço Pós-Venda.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
o cabo de alimentação do motor em posição
Deixar
acessível: deve poder ser facilmente substituído.
sempre um arco no cabo de alimentação, para
Fazer
evitar a entrada de água no motor!
-- Desligar a alimentação do sector.
-- Ligar o motor de acordo com as informações da tabela
seguinte:
N L1 L2
cabo
Neutro (N) Fase (L1) Fase (L2)
Terra ( )
230 V
50 Hz
Azul
Castanho
Preto
-
120 V
60 Hz
Branco
Preto
Vermelho
Verde
1) Ligar a corrente.
2) Pressionar o botão Λ do ponto de comando:
a) Se o produto electrificado subir (a), o sentido
de rotação está correcto: Passar ao parágrafo
“Regulação dos fins de curso”.
b) Se o produto electrificado descer (b), o sentido de
rotação está incorrecto: Passar à etapa seguinte.
3) Desligar a alimentação.
4) Trocar os 2 fios de fase no ponto de comando.
5) Voltar a ligar a alimentação.
6) Pressionar o botão Λ do ponto de comando para
verificar o sentido de rotação.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 33
60 Hz
1)
2. 3. Colocação em serviço
2. 3. 1. Controlo do sentido de rotação
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
120 V
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Imagens não-contratuais
33
24/11/2014 16:51
PT
2. 3. 2. Regulação dos fins de curso
Os fins de curso pode ser regulados por qualquer ordem.
Regulação do fim de curso superior
Pressionar o botão Λ do ponto de comando, para fazer
subir o produto electrificado em fim de curso superior,
e rodar o parafuso de regulação correspondente para
ajustar o fim de curso superior pretendido.
Regulação do fim de curso inferior
Pressionar o botão V do ponto de comando, para fazer
descer o produto electrificado em fim de curso inferior,
e rodar o parafuso de regulação correspondente para
ajustar o fim de curso inferior pretendido.
2. 4. Sugestões e conselhos de instalação
2. 4. 1. Perguntas sobre o LS 40 ?
Situações
O produto
electrificado não
funciona.
34
Causas possíveis
Soluções
A cablagem está incorrecta.
O motor está em protecção térmica.
O ponto de comando não é
compatível.
Imagens não-contratuais
5119106A005_LS40_12LGS.indb 34
Verificar a cablagem e modificá-la, se
necessário.
Aguardar que o motor arrefeça.
Verificar a compatibilidade e substituir o
ponto de comando, se necessário.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
PT
3. Utilização e manutenção
Este motor não necessita de manutenção
3. 1. Botões Subida e Descida
Uma pressão no botão Λ ou V provoca uma subida ou
descida completa do produto electrificado.
3. 2. Função STOP
O produto electrificado está em movimento.
-- Uma pressão no botão Stop provoca uma paragem do
produto electrificado.
3. 3. Sugestões e conselhos de utilização
3. 3. 1. Perguntas sobre o LS 40 ?
Situações
O produto electrificado não
funciona.
Causas possíveis
Soluções
O motor está em protecção térmica. Aguardar que o motor arrefeça.
Se o produto electrificado continuar a não funcionar, contactar um profissional da motorização
e da automatização do lar.
4. Dados técnicos
Alimentação
Alimentação
Índice de protecção
Isolamento eléctrico
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C até + 60°C
IP 44
Classe II
Classe I
Somfy declara, pelo presente, que o motor abrangido por estas instruções, quando identificado para uma tensão de
entrada de 230 V, 50 Hz, e se utilizado conforme o previsto de acordo com as presentes instruções, está conforme aos
requisitos essenciais da Directiva Máquinas 2006/42/CE e da Directiva CEM 2004/108/CE.
No endereço de Internet www.somfy.com/ce, poderá encontrar uma declaração de conformidade CE detalhando as
normas e especificações utilizadas e indicando todas as características de identificação do motor, o nome e endereço
da(s) pessoa(s) autorizada(s) a compilar o ficheiro técnico e encarregue(s) da elaboração da declaração, incluindo o local
e a data de emissão.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 35
Imagens não-contratuais
35
24/11/2014 16:51
EL
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλους τους μηχανισμούς LS 40, ανεξάρτητα από τις παραλλαγές
ροπής/ταχύτητας
Sommaire
1. Εισαγωγικές πληροφορίες
36
2. Εγκατάσταση
37
1. 1. Πεδια εφαρμογης
1. 2. Ευθύνη
36
36
2. 1. Εγκατασταση
37
2. 2. Καλωδίωση
38
2. 3. Εναρξη λειτουργιας
38
2. 4. Συμβουλες και υποδειξεις για την εγκατασταση 39
3. Χρηση και συντηρηση
40
4. Τεχνικα χαρακτηριστικα
40
3. 1. Κουμπια ανοδου και καθοδου
3. 2. Λειτουργια stop
3. 3. Συμβουλες και υποδειξεις για τη χρηση
40
40
40
1. Εισαγωγικές πληροφορίες
1. 1. Πεδια εφαρμογης
Ο μηχανισμός LS 40 Ο μηχανισμός xxx σχεδιάστηκε για να εφοδιάζει με ηλεκτροκίνηση όλους τους
τύπους ρολών, κατακόρυφων στοριών εξωτερικού χώρου, διακοσμητικών κουρτινών, στοριών με
πλευρικούς βραχίονες και στοριών εσωτερικού χώρου, εφόσον πληρούν τουλάχιστον μία από τις
ακόλουθες προϋποθέσεις:
-- Το μηχανοκίνητο προϊόν ελέγχεται απο διακόπτη στιγμιαίου πατήματος (καλωδιακό ή με
ραδιοτεχνολογία), (ανατρέξτε στο εσωκλειόμενο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας).
-- Η ζώνη συνθλίψεως ή διατμήσεως βρίσκεται σε μέγιστο ύψος 2,50 m από το έδαφος ή από κάθε
σταθερό επίπεδο.
-- Οι τέντες διαθέτουν συσκευή ασφαλείας που εμποδίζει κάθε επαφή στη ζώνη διατμήσεως ή
συνθλίψεως (σύστημα ασφαλείας που δεν αποσυναρμολογείται χωρίς εργαλεία).
-- Το ρολό διαθέτει σύστημα ασφαλείας που εμποδίζει κάθε επαφή στη ζώνη συνθλίψεως (σύστημα
προστασίας που δεν αποσυναρμολογείται χωρίς εργαλεία).
-- Όσον αφορά σε τέντες ή χωρίσματα, η ράβδος φορτίου μετακινείται μόνο εξαιτίας της βαρύτητας
και ζυγίζει λιγότερο από 15 kg.
-- Το θυρόφυλλο του ρολού μπορεί να ανυψωθεί κατά 4 cm όταν εφαρμοστεί δύναμη 150 N προς
τα πάνω στο ακραίο πτερύγιο, που είναι τοποθετημένο στα 16 cm από την τελείως κατεβασμένη
θέση του.
Αν το στόρι είναι εξοπλισμένο με διάτρητους πήχεις, δεν πρέπει να διέρχεται από τα ανοίγματα
ράβδος διαμέτρου 5 mm.
1. 2. Ευθύνη
Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε το μηχανισμό, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
Εκτός από τις οδηγίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, τηρήστε επίσης τις οδηγίες που
αναφέρονται αναλυτικά στο συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας.
Η εγκατάσταση του μηχανισμού κίνησης πρέπει να πραγματοποιηθεί από επαγγελματία τεχνικό
εγκατάστασης μηχανισμών κίνησης και οικιακών συστημάτων αυτοματισμού, σύμφωνα με τις
οδηγίες της Somfy και τον ισχύοντα κανονισμό στη χώρα εγκατάστασης.
Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του μηχανισμού κίνησης εκτός του πεδίου εφαρμογής που
περιγράφεται παρακάτω. Κάθε τέτοια (άλλη ) χρήση, όπως και οποιαδήποτε αδυναμία συμμόρφωσης
με τις οδηγίες που ορίζονται στο παρόν και στο εσωκλειόμενο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας, καθιστά
άκυρη την εγγύηση και απαλλάσσει τη Somfy από κάθε ευθύνη.
Ο τεχνικός εγκατάστασης πρέπει να ενημερώνει τους πελάτες του σχετικά με τις προϋποθέσεις
λειτουργίας και συντήρησης του μηχανισμού κίνησης και πρέπει να τους παραδίδει τις οδηγίες
χρήσης και συντήρησης, καθώς και το εσωκλειόμενο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας, μετά την
εγκατάσταση του μηχανισμού κίνησης.
Οποιαδήποτε υπηρεσία μετά την πώληση στον μηχανισμό κίνησης απαιτεί την παρέμβαση ενός
επαγγελματία τεχνικού εγκατάστασης μηχανισμών κίνησης και οικιακών συστημάτων αυτοματισμού.
Εάν έχετε την παραμικρή αμφιβολία κατά την εγκατάσταση του μηχανισμού κίνησης ή για
επιπλέον πληροφορίες, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο της Somfy ή ανατρέξτε στη
διεύθυνση www.somfy.com
36
Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές
5119106A005_LS40_12LGS.indb 36
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
EL
Προσοχή!
Προειδοποίηση ασφαλείας!
Πληροφορία
Λ Άνοδος
V Κάθοδος
2. Εγκατάσταση
που πρέπει να τηρούνται από τον επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς
Οδηγίες
κίνησης και αυτοματισμούς κατοικιών κατά την εγκατάσταση του μηχανισμού κίνησης.
Μην ρίχνετε, χτυπάτε, τρυπάτε ή βυθίζετε ποτέ το μηχανισμό κίνησης.
Εγκαταστήστε ξεχωριστό χειριστήριο για κάθε μηχανισμό κίνησης.
Ποτέ μη συνδέετε δύο διακόπτες σε ένα μόνο μοτέρ.
Ποτέ μη συνδέετε δύο μοτέρ σε ένα μόνο διακόπτη.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ χειριστήριο τύπου διπλού μπουτόν.
2. 1. Εγκατασταση
2. 1. 1. Προετοιμασία του μηχανισμού κίνησης
ότι η εσωτερική διάμετρος του σωλήνα είναι
Βεβαιωθείτε
μεγαλύτερη από ή ίση με.
1)
1) Τοποθετήστε τα εξαρτήματα που απαιτούνται για την
ενσωμάτωση του μηχανισμού κίνησης στο σωλήνα του
ρόλερ:
• Τοποθετήστε τον τροχό κίνησης (a) στο μηχανισμό κίνησης
• Ή τοποθετήστε την κορώνα (b) και τον τροχό κίνησης (c)
στο μηχανισμό κίνησης.
2) Μετρήστε το μήκος (L1) ανάμεσα στο εσωτερικό άκρο της
κεφαλής του μηχανισμού κίνησης και το χείλος του τροχού
κίνησης.
2. 1. 2. Προετοιμασία του σωλήνα
1) Κόψτε το σωλήνα του ρόλερ στο απαιτούμενο μήκος,
Ø = 37 mm
Ø > 37 mm
a
b
c
2)
L1 = …
L1
L1 = … 2)
L1
1)
ανάλογα με το μηχανοκίνητο προϊόν.
2) Αφαιρέστε τα γρέζια από το σωλήνα του ρόλερ και
L1 = …
3)
απομακρύνετε τα ρινίσματα.
3) Σε σωλήνες ρόλερ που είναι λείοι εσωτερικά, δημιουργήστε
L1
d
e
μια εγκοπή με τις εξής διαστάσεις:
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Συγκρότημα μηχανισμού κίνησης/σωλήνα
1) Περάστε το μηχανισμό κίνησης μέσα στο σωλήνα του ρόλερ.
Σε σωλήνες ρόλερ που είναι λείοι εσωτερικά, τοποθετήστε
την εγκοπή που δημιουργήσατε προηγουμένως πάνω στο
εξόγκωμα της κορώνας..
2) Στερεώστε το σωλήνα τύλιξης στον τροχό τοποθετώντας
3 λαμαρινόβιδες ή 3 χαλύβδινα τυφλά πριτσίνια σε
απόσταση από 5 mm έως 15 mm από το εξωτερικό άκρο
του τροχού, ανεξάρτητα από το σωλήνα τύλιξης.
Οι βίδες ή τα τυφλά πριτσίνια πρέπει να στερεώνονται
μόνο στον τροχό κίνησης και όχι στο μηχανισμό κίνησης.
1)
2)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 37
Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές
L1
L1
37
24/11/2014 16:51
L1
EL
2. 1. 4. Εγκατάσταση του συγκροτήματος μηχανισμού
κίνησης/σωλήνα
1) Εγκαταστήστε και στερεώστε το συγκρότημα μηχανισμού
κίνησης/σωλήνα στο ακραίο στήριγμα (f) και στο στήριγμα
κίνησης (g):
Βεβαιωθείτε ότι το σύνολο σωλήνα-μηχανισμού έχει
ασφαλίσει στο στήριγμα άκρου. Η εργασία αυτή
αποτρέπει την έξοδο του συνόλου σωλήνα-μηχανισμού
από τη στερέωση του στηρίγματος άκρου.
2) Ανάλογα με τον τύπο του στηρίγματος, τοποθετείστε το
στήριγμα κεφαλής στη θέση (h)
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Καλωδίωση
α καλώδια που διέρχονται από μεταλλικό τοίχο πρέπει να προστατεύονται και να μονώνονται
Τ
με περίβλημα ή χιτώνιο.
OFF
Στερεώστε τα καλώδια ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε
επαφή με κινούμενα μέρη.
Αν χρησιμοποιείτε το μοτέρ σε εξωτερικό χώρο ή το
καλώδιο τροφοδοσίας είναι τύπου H05-VVF, τοποθετήστε
το καλώδιο σε εξωτερικό κανάλι με αντίσταση στην
υπεριώδη ακτινοβολία, πχ. κάτω από το στόμιο.
Το καλώδιο του LS 40 δεν είναι αφαιρούμενο. Αν υποστεί
ζημιά, επιστρέψτε το μηχανισμό στο τμήμα σέρβις.
Εξασφαλίστε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας
N L1
L2
του μηχανισμού: πρέπει να μπορεί να αντικαθίσταται
230 V
50 Hz
εύκολα.
Φτιάχνετε πάντοτε μια θηλιά στο καλώδιο τροφοδοσίας για
να αποτρέπεται η διείσδυση νερού στο μηχανισμό κίνησης!
-- Διακόψτε το ηλεκτρικό ρεύμα.
-- Συνδέστε το μηχανισμό κίνησης σύμφωνα με τα στοιχεία
του παρακάτω πίνακα:
καλώδιο
Ουδέτερος (N) Φάση (L1) Φάση (L2) Γείωση ( )
230 V
50 Hz
Μπλε
Καφέ
Μαύρο
-
120 V
60 Hz
Λευκό
Μαύρο
Κόκκινο
Πράσινο
1) Αποκαταστήστε το ηλεκτρικό ρεύμα.
2) Appuyer sur la touche Λ du point de commande :
a) Αν το μηχανοκίνητο προϊόν ανέβει (a), η φορά
περιστροφής είναι σωστή: Μεταβείτε στην ενότητα με
τίτλο «Ρύθμιση ορίων διαδρομής»
b) Αν το μηχανοκίνητο προϊόν κατέβει (b), η φορά περιστροφής
δεν είναι σωστή: Περάστε στο επόμενο βήμα.
3) Διακόψτε το ηλεκτρικό ρεύμα.
4) Αντιστρέψτε τα 2 καλώδια φάσης στο χειριστήριο.
5) Αποκαταστήστε το ηλεκτρικό ρεύμα.
6) Πατήστε το κουμπί Λ στο χειριστήριο για να ελέγξετε τη
φορά περιστροφής.
Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές
5119106A005_LS40_12LGS.indb 38
120 V
1)
2. 3. Εναρξη λειτουργιας
2. 3. 1. Έλεγχος της φοράς περιστροφής
38
N L1 L2
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
EL
2. 3. 2. Ρύθμιση ορίων διαδρομής
Τα όρια διαδρομής μπορούν να ρυθμιστούν με οποιαδήποτε σειρά.
Ρύθμιση επάνω ορίου διαδρομής
Πατήστε το κουμπί Λ στο χειριστήριο για άνοδο του
μηχανοκίνητου προϊόντος στο επάνω όριο διαδρομής και
περιστρέψτε την κατάλληλη βίδα ρύθμισης για να ρυθμίσετε
το απαιτούμενο επάνω όριο διαδρομής.
Ρύθμιση κάτω ορίου διαδρομής
Πατήστε το κουμπί V στο χειριστήριο για κάθοδο του
μηχανοκίνητου προϊόντος στο κάτω όριο διαδρομής και
περιστρέψτε την κατάλληλη βίδα ρύθμισης για να ρυθμίσετε
το απαιτούμενο κάτω όριο διαδρομής.
2. 4. Συμβουλες και υποδειξεις για την εγκατασταση
2. 4. 1. Έχετε ερωτήσεις για το μηχανισμό;
Διαπιστώσεις
Πιθανές αιτίες
Το μηχανοκίνητο
Η καλωδίωση δεν είναι σωστή.
προϊόν δεν λειτουργεί.
Έχει ενεργοποιηθεί η θερμική
προστασία του μηχανισμού κίνησης.
Το χειριστήριο δεν είναι συμβατό.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 39
Λύσεις
Ελέγξτε την καλωδίωση και τροποποιήστε την,
εάν χρειάζεται.
Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ.
Ελέγξτε τη συμβατότητα και αντικαταστήστε το
χειριστήριο, εάν χρειάζεται.
Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές
39
24/11/2014 16:51
EL
3. Χρηση και συντηρηση
Ο παρών μηχανισμός κίνησης δεν χρειάζεται συντήρηση
3. 1. Κουμπια ανοδου και καθοδου
Όταν πατήσετε το κουμπί Λ ή το κουμπί V, το μηχανοκίνητο
προϊόν ανεβαίνει ή κατεβαίνει μέχρι τέρμα.
3. 2. Λειτουργια stop
Το μηχανοκίνητο προϊόν κινείται.
-- Όταν πατήσετε το κουμπί Stop, το μηχανοκίνητο προϊόν
σταματά να κινείται.
3. 3. Συμβουλες και υποδειξεις για τη χρηση
3. 3. 1. Έχετε ερωτήσεις για το μηχανισμό LS 40 ?
Διαπιστώσεις
Το μηχανοκίνητο προϊόν
δεν λειτουργεί.
Πιθανές αιτίες
Έχει ενεργοποιηθεί η θερμική
προστασία του μηχανισμού κίνησης.
Λύσεις
Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ.
Αν το μηχανοκίνητο προϊόν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με επαγγελματία με
γνώσεις στους μηχανισμούς κίνησης και αυτοματισμούς κατοικιών.
4. Τεχνικα χαρακτηριστικα
Τροφοδοσία
Θερμοκρασία χρήσης
Δείκτης προστασίας
Ηλεκτρική μόνωση
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C έως + 60°C
IP 44
Κλάση II
Κλάση I
Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός κίνησης που καλύπτεται από τις παρούσες οδηγίες, εφόσον φέρει
σήμανση για τάση εισόδου 230 V 50 Hz και χρησιμοποιείται με τον ενδεδειγμένο τρόπο, σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες,
συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας 2006/42/ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα και της Οδηγίας 2004/108/
ΕΚ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ).
Μια δήλωση συμμόρφωσης CE, όπου παρατίθενται αναλυτικά τα εφαρμοζόμενα πρότυπα και προδιαγραφές και στην οποία
αναφέρονται όλες οι ιδιαιτερότητες ταυτοποίησης του μηχανισμού κίνησης, το όνομα και η διεύθυνση του ή των ατόμων που
είναι εξουσιοδοτημένα με τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και αρμόδια για τη σύνταξη της δήλωσης, συμπεριλαμβανομένων
του τόπου και της ημερομηνίας έκδοσης, είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση Internet www.somfy.com/ce.
40
Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές
5119106A005_LS40_12LGS.indb 40
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
ORIGINAL BRUGSANVISNING
DA
Denne betjeningsvejledning gælder for alle motorer af typen LS 40 uanset moment/hastighed.
Indhold
1. Forhåndsoplysninger
41
2. Installation
42
1. 1. Anvendelse
1. 2. Ansvar
2. 1. Montering
2. 2. Ledningsføring
2. 3. Idriftsættelse
2. 4. Tips og råd angående montering
41
41
42
43
43
44
3. Brug og vedligeholdelse
45
4. Tekniske oplysninger
45
3. 1. Knapperne Op og Ned
3. 2. Funktion STOP
3. 3. Tips og råd angående brug
45
45
45
1. Forhåndsoplysninger
1. 1. Anvendelse
Motoren LS 40 er udviklet med henblik på motorstyring af alle typer af rullegardiner, udendørs
lodrette markiser, markisekapper, markiser med sidearm og indvendige rullegardiner, der
overholder mindst én af følgende betingelser:
-- Det motorstyrede produkt betjenes af en fjernbetjening med vedholdende tryk (trådbaseret
eller radioteknologi), (se vedlagte dokumentet Sikkerhedsanvisninger).
-- Sammenrulningsområdet eller sammen-foldningsområdet befinder sig mindst 2,50 m over
gulvet eller på ethvert niveau med permanent adgang.
-- Markisen er udstyret med en sikkerhedsanordning, som forhindrer enhver kontakt med
sammenrulningsområdet eller sam-menfoldningsområdet (en sikkerhedsanordning som ikke
kan åbnes uden værktøjer).
-- Rulleskodden er udstyret med en sikkerhedsanordning, som forhindrer enhver kontakt med
sammenrulningsområdet (en beskyttelsesanordning som ikke kan åbnes uden værktøjer).
-- For markiser eller gardiner flytter belastningsstangen kun via tyngdekraften og vejer mindre
end 15 kg.
-- Rullegardinets transportør kan flyttes 4 cm op, når en styrke på 150 N påføres opad på den
sidste lamel, der sidder 16 cm fra sin helt udfoldede position.
Hvis rulleanordningen er udstyret med åbne lameller, må de ikke være så store, at en stang på
5 mm i diameter kan passere gennem åbningerne.
1. 2. Ansvar
Læs installations- og brugsvejledningen grundigt igennem, før du installerer og bruger
motoren. Ud over de skrevne anvisninger i denne brugsvejledning, skal du ligeledes overholde
de detaljerede forskrifter i det vedlagte dokument Sikkerhedsanvisninger.
Motoriseringerne skal monteres af en godkendt elinstallatør inden for motorstyring og
automatisering af boligen i overensstemmelse med Somfys instruktioner og lovgivningen,
der er gældende i det land, hvor produktet idriftsættes.
Motoren må ikke anvendes til andre formål end dem, der er beskrevet herunder. En sådan
brug vil, ligesom al overtrædelse af anvisningerne i denne brugsanvisning og det vedlagte
dokument Sikkerhedsanvisninger, udelukke alt ansvar og garanti fra Somfys side.
Installatøren skal efter monteringen af motoren oplyse kunderne om brugsbetingelserne og
vedligeholdelsen af motoren og skal overdrage dem brugs- og vedligeholdelsesvejledningen
samt det medfølgende dokument Sikkerhedsanvisninger. Alt efterfølgende servicearbejde
på motoren skal udføres af en autoriseret elinstallatør med speciale i motorstyring og
automatisering af boliger.
Hvis der opstår tvivl under installationen af motoren, eller hvis man ønsker yderligere oplysninger,
kan man henvende sig til en Somfy repræsentant eller besøge internetstedet www.somfy.com.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 41
Billederne er ikke kontraktligt bindende
41
24/11/2014 16:51
DA
Pas på!
Sikkerhedsadvarsel!
Λ Op
Information
V Ned
2. Installation
der absolut skal følges af den godkendte elinstallatør, der har udført installationen
Påbud,
af motoren.
Motoriseringen må ikke falde ned, påføres slag, bores i eller neddyppes i væske.
Installer en individuelt betjeningsboks til hver motor.
Tilslut aldrig to fjernbetjeninger på én motor.
Tilslut aldrig to motorer på en fjernbetjening.
Brug aldrig en fjernbetjening af typen med dobbelt trykknap.
2. 1. Montering
2. 1. 1. Klargøring af motoren
Kontrollér, at rørets indvendige diameter er større
end eller lig med 37 mm.
1) Monter det nødvendige udstyr til integration af motoren
i oprulningsrøret:
• Enten kun drivhjulet (a) på motoren.
• Eller medbringeren (b) og drivhjulet (c) på motoren.
2) Mål længden (L1) mellem inderste kant på motorens
hoved og drivhjulets yderste kant.
2. 1. 2. Forberedelse af røret
1) Skær røret til indrulning over i en længde, der passer til
1)
Ø = 37 mm
a
L1
L1 = … 2)
L1
1)
hak efter de følgende mål:
d
c
L1 = …
det produkt, der skal styres med motoren.
7 mm
6 mm
b
2)
2) Fil røret til indrulning, og fjern spånerne.
3) Ved rør til indrulning, der er glatte indvendig, skæresL1
et = …3)
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
Ø > 37 mm
L1
d
e
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Samling af motor-rør
1) Lad
motoren glide ind i oprulningsrøret. Ved
oprulningsrør, der er glatte indvendig, anbringes
hakket på medbringeren.
2) Fastgør oprulningsrøret på drivhjulet med 3
parkerskruer eller 3 popstålnitter placeret mellem 5
mm og 15 mm fra udvendig ende af hjulet, uanset
hvilket oprulningsrør, der er tale om.
Skruerne eller stålpopnitterne bør ikke fastgøres på
motoren, men udelukkende på drivhjulet.
1)
2)
L1
L1
42
Billederne er ikke kontraktligt bindende
5119106A005_LS40_12LGS.indb 42
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
L1
DA
2. 1. 4. Montering af rør-motor-samlingen
1) Monter
og
fastgør
rør-motor-samlingen
på
mundstykkeholderen (f) og på motorholderen (g):
Kontrollér, at rør-motor-samlingen er fastlåst på
mundstykkeholderen. Med denne handling undgår
man, at rør-motor-samlingen går ud af fastgørelsen i
mundstykket.
2) Sæt stopringen (h) på plads afhængigt af holdertypen.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Ledningsføring
edningerne, der går gennem metalvæggen, skal
L
være beskyttede og isolerede med en manchet eller
beskyttelsesrør.
OFF
Fastgør ledningerne, så de ikke kommer i kontakt
med en del, der bevæger sig.
vis motoren bruges udendørs, og hvis der anvendes
H
et tilslutningskabel af typen H05-VVF, så skal kablet
installeres i et rør, der kan modstå solens UV-stråler
f.eks. under et udløb.
ablet på LS 40 kan ikke afmonteres. Hvis det bliver
K
skadiget, skal motoren indsendes til eftersalgsservice.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
Sørg for, at der er adgang til motorens
strømforsyningskabel: Det skal let kunne udskiftes.
altid en bugtning på strømforsyningsledningen
Lav
for at undgå, at der trænger vand ind i motoren!
-- Afbryd strømforsyningen fra elnettet.
-- Tilslut
motoren
i
overensstemmelse
med
informationerne i tabellen herunder:
N L1 L2
Ledning
Neutral (N) Fase (L1) Fase (L2)
Jord ( )
230 V
50 Hz
Blå
Brun
Sort
-
120 V
60 Hz
Hvid
Sort
Rød
Grøn
1)
2. 3. Idriftsættelse
2. 3. 1. Kontrol af rotationsretningen
1) Slå strømmen til igen.
2) Tryk på tasten Λ på betjeningsboksen:
a) Hvis det motorstyrede produkt kører op (a), er
rotationsretningen korrekt: Fortsæt til afsnittet
«Justering af endestop».
b) Hvis det motorstyrede produkt kører ned (b), er
rotationsretningen forkert: Gå til næste punkt.
3) Afbryd strømforsyningen fra elnettet.
4) Ombyt de to faseledninger på betjeningsboksen.
5) Tilslut strømforsyningen fra elnettet igen.
6) Tryk på tasten Λ på betjeningsboksen for at kontrollere
rotationsretningen.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 43
120 V
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Billederne er ikke kontraktligt bindende
43
24/11/2014 16:51
DA
2. 3. 2. Justering af endestop
Endestoppene kan justeres i hvilken som helst rækkefølge..
Justering af øverste endestop
Tryk på tasten Λ på betjeningsboksen for at det
motorstyrede produkt skal køre op til øverste endestop,
og drej den tilhørende justeringsskrue for at justere det
ønskede øverste endestop.
Justering af nederste endestop
Tryk på tasten V på betjeningsboksen for at det
motorstyrede produkt skal køre ned til nederste endestop,
og drej den tilhørende justeringsskrue for at justere det
ønskede nederste endestop.
2. 4. Tips og råd angående montering
2. 4. 1. Spørgsmål om LS 40 ?
Problem
Det motorstyrede
produkt fungerer
ikke..
Mulige årsager
Løsninger
Kablingen er forkert.
Motoriseringen er i
varmebeskyttelsestilstand.
Kontrollér kablingen og ret om nødvendigt.
Vent til motoren køler ned.
Betjeningsboksen er ikke kompatibel.
44
Billederne er ikke kontraktligt bindende
5119106A005_LS40_12LGS.indb 44
Kontrollér kompatibiliteten, og udskift om
nødvendigt betjeningsboksen.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
DA
3. Brug og vedligeholdelse
Denne motor kræver ingen vedligeholdelse.
3. 1. Knapperne Op og Ned
Et kort tryk på tasten Λ eller V fremkalder en hel oprulning
eller nedrulning af det motorstyrede produkt..
3. 2. Funktion STOP
Det motorstyrede produkt er i bevægelse.
-- Et tryk på tasten Stop fremkalder et stop af det
motorstyrede produkt.
3. 3. Tips og råd angående brug
3. 3. 1. Spørgsmål om LS 40 ?
Problem
Mulige årsager
Det motorstyrede
Motoren er i
produkt fungerer ikke. varmebeskyttelsestilstand.
Løsninger
Vent til motoren køler ned.
Hvis det motorstyrede produkt stadig ikke fungerer, skal man kontakte en godkendt installatør
inden for motorstyring og automatisering i boliger.
4. Tekniske oplysninger
Strømforsyning
Anvendelsestemperatur
Beskyttelsesindeks
Elektrisk isolering
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C à + 60°C
IP 44
Klasse II
Klasse I
erklærer Somfy hermed, at drevet, for hvilket disse anvisninger gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav
i maskindirektivet 2006/42/EF og EMC direktivet 2004/108/EF, når det er markeret til indgangsspænding på 230V 50Hz,
og når det anvendes, som det er beregnet til ifølge disse anvisninger.
En overensstemmelseserklæring med detaljerede standarder og specifikationer, som beskriver alle særlige forhold for
identifikation af drevet, navn og adresse på person(er), der er autoriserede til at kompilere den tekniske fil, og som har
myndighed til at opstille erklæringen inklusive sted og tid for udgivelse, kan findes på internetadressen www.somfy.com/ce.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 45
Billederne er ikke kontraktligt bindende
45
24/11/2014 16:51
FI
ALKUPERÄINEN OPAS
Tätä käyttöohjetta sovelletaan kaikkien moottoreiden LS 40 vääntömomentti-/nopeus-.
Sisällys
1. Ennakkotiedot
46
2. Asennusohjeet
47
1. 1. Käyttötarkoitus
1. 2. vastuu
46
46
2. 1. Asennus
2. 2. Kaapelointi
2. 3. Käyttöönotto
2. 4. Vinkkejä ja asennusohjeita
47
48
48
49
3. Käyttö ja huolto
50
4. Tekniset tiedot
50
3. 1. Painikkeet «Ylös» ja «Alas»
3. 2. STOP-toiminto
3. 3. Vinkkejä ja käyttöohjeita
50
50
50
1. Ennakkotiedot
1. 1. Käyttötarkoitus
Moottoria LS 40 voi käyttää kaikentyyppisissä sälerullaimissa, ulkotilojen pystykaihtimissa,
kappaverhoissa, sivuvarrellisissa kaihtimissa, ja sisäkaihtimissa, kun vähintään yksi seuraavista
edellytyksistä täyttyy:
-- Moottoroitua tuotetta ohjataan kaukosäätimen pitkällä painalluksella (teknologiaa tahansa, kiinteää tai
langatonta radiotekniikka), (katso liitteenä olevat turvallisuusohjeet).
-- Liike- tai vaara-alue on yli 2,5 m:n korkeudella maanpinnasta tai kulkukelpoisilta tasoilta.
-- Markiisi on varustettu turvalaitteella, joka estää pääsyn vaara-alueelle. (Turvalaitteen irrotus
vaatii erityisiä välineitä.)
-- Rullain on varustettu turvalaitteella, joka estää pääsyn vaara-alueelle. (Turvalaitteen irrotus
vaatii erityisiä välineitä.)
-- Kun kyseessä markiisit ja verhot, kisko liikkuu vain painovoiman mukaan ja painaa alle 15 kg.
-- Rullaimen säleikköä voi nostaa ylöspäin 4 cm, kun viimeiseen säleeseen kohdistetaan
150 N voima ylöspäin sen ollessa 16 cm etäisyydellä käyttöasennosta.
Jos rullaimessa on avautuvat säleet, halkaisijaltaan 5 mm tanko ei saa mennä säleiden välistä.
1. 2. vastuu
Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen moottorin asennusta ja käyttöä. Tässä
käyttöohjeessa kuvattujen ohjeiden lisäksi noudata myös liitteenä olevia turvallisuusohjeita.
Moottorin asennuksen saa suorittaa asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin
ammattilainen Somfyn ohjeiden ja asennusmaassa voimassaolevien säännösten
mukaan.
Moottorin käyttäminen muuhun kuin yllä kuvattuun tarkoitukseen on kielletty. Tämän
käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden vaatimusten vastainen käyttö ja laiminlyönti peruuttaa
Somfyn vastuun ja takuun.
Asentajan tulee kertoa asiakkailleen moottorin asennus- ja huolto-ohjeet, ja hänen on
välitettävä käyttäjille käyttö- ja huolto-ohjeet sekä liitteenä olevat turvallisuusohjeet moottorin
asennuksen jälkeen. Kaikki moottorin huoltotyöt tulee antaa asuintilojen motorisoinnin ja
automatisoinnin ammattilaisen tehtäväksi.
Jos moottorin asennuksessa on epäselvää tai haluat lisätietoja, ota yhteys Somfyn
jälleenmyyjään tai mene sivulle www.somfy.com.
Turvallisuusvaroitus!
46
Huomio!
Tuotteet voivat poiketa kuvista
5119106A005_LS40_12LGS.indb 46
Tietoja
Λ Nousu
V Lasku
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
FI
2. Asennusohjeet
ehdottomasti asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilaisen
Noudata
antamia asennusohjeita, kun asennat moottoria.
Älä koskaan pudota moottoria, iske sitä, poraa siihen reikiä tai upota sitä veteen.
Asenna jokaiseen moottoriin oma kaukosäätimensä.
Yhteen moottoriin ei koskaan saa kytkeä kahta käyttökytkintä.
Kahteen moottoriin ei koskaan saa kytkeä vain yhtä käyttökytkintä.
Älä koskaan käytä kaksoiskytkintyyppistä kaukosäädintä.
2. 1. Asennus
2. 1. 1. Moottoroinnin valmistelu
Varmista, että putken sisähalkaisija on suurempi tai
yhtä suuri kuin 37 mm.
1) Asenna
tarvittavat lisävarusteet moottoroinnin
kelausputkeen integrointia varten:
• Joko pelkkä vetopyörä (a) moottoriin.
1)
Ø = 37 mm
Ø > 37 mm
a
• Tai kiertorengas (b) ja vetopyörä (c) moottoriin.
2) Mittaa pituus (L1) moottorin pään sisäreunan ja
vetopyörän ääripään välillä.
2)
2. 1. 2. Putken valmistelu
1)
b
c
L1 = …
L1
L1 = …
2)L1
1) Katkaise kelausputki haluamasi pituiseksi moottoroidun
tuotteen mukaan.
2) Siisti kelausputki ja poista lastut.
3) Leikkaa sisältä sileiden kelausputkien
seuraavien mittojen mukaan:
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
L1 = …
syvennys
d
e
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Moottori-putki-kokoonpano
1) Liu’uta
moottori kelausputkeen. Sisältä sileissä
kelausputkissa aseta leikattu syvennys kiertorenkaan
koukkuun.
2) Kiinnitä
kelausputki
vetopyörään
kolmella
itsekiertyvällä tai kolmella teräksisellä popniitillä,
jotka sijoitetaan 5 - 15 mm päähän vetopyörän
ääriulkoreunasta, olipa kelausputki millainen tahansa.
Ruuveja tai popniittejä ei saa kiinnittää moottoriin,
vaan ainoastaan vetopyörään.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 47
3) L1
1)
2)
L1
L1
Tuotteet voivat poiketa kuvista
47
24/11/2014 16:51
L1
FI
2. 1. 4. Putki-moottori-kokoonpanon asennus
1) Asenna
ja
kiinnitä
putki-moottori-kokonaisuus
päätekappaleen kannakkeeseen (f) ja moottorin
kannakkeeseen (g):
Varmista, että putki-moottori-kokonaisuus on lukittu
päätekappaleen
kannakkeeseen.
Tämän
toimenpiteen
avulla
vältetään
putki-moottorikokonaisuuden
irtoaminen
päätekappaleen
kannakkeen kiinnityksestä.
2) Kannaketyypistä riippuen aseta pidäkerengas (h)
paikalleen.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Kaapelointi
Metallisen rakenteen kautta kulkevat kaapelit on
suojattava ja eristettävä joko holkilla tai kotelolla.
OFF
Kiinnitä kaapelit, jotta ne eivät kosketa liikkuvaa
osaa.
J os moottoria käytetään ulkona ja jos syöttökaapeli ei
ole UV-säteilyn kestävä, sijoita kaapeli UV-säteilyltä
suojaavaan putkeen.
Moottorin LS 40 kaapelia ei voi irrottaa. Jos se on
vaurioitunut, palauta moottori SAV:lle.
Jätä moottorin virransyöttökaapeli niin, että siihen
pääsee käsiksi: se on voitava vaihtaa helposti.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
aina virransyöttöjohtoon mutka, jottei vesi pääse
Tee
valumaan johtoa pitkin moottoriin!
-- Katkaise virransyöttö.
-- Kytke moottori alla olevan taulukon tietojen mukaan:
kaapeli
Neutraali
Maadoitus
Vaihe (L1) Vaihe (L2)
(N)
( )
230 V
50 Hz
120 V
60 Hz Valkoinen
Sininen
Ruskea
Musta
-
Musta
Punainen
Vihreä
2. 3. Käyttöönotto
2. 3. 1. Pyörimissuunnan tarkastaminen
N L1 L2
120 V
1)
1) Kytke virta.
2) Paina ohjauskytkimen painiketta Λ:
a) Jos moottoroitu tuote (a) nousee, pyörimissuunta on
oikea. Siirry kappaleeseen «Ylä- ja alarajan säädöt».
b) Jos moottoroitu tuote laskee (b), pyörimissuunta on
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
virheellinen. Siirry seuraavaan vaiheeseen.
3) Katkaise virransyöttö.
4) Vaihda
2
vaihejohdon
paikkaa
keskenään
ohjauskytkimessä.
5)
5) Kytke virransyöttö takaisin päälle.
6) Paina ohjauskytkimen painiketta Λ, kun haluat tarkastaa
kiertoliikkeen.
48
Tuotteet voivat poiketa kuvista
5119106A005_LS40_12LGS.indb 48
6)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
FI
2. 3. 2. Ylä- ja alarajojen säädöt
Ylä- ja alarajat voidaan säätää missä tahansa järjestyksessä.
Ylärajan säätö
Paina ohjauskytkimen painiketta Λ, kun haluat nostaa
moottoroidun tuotteen ylärajalle ja käännä vastaavaa
säätöruuvia säätääksesi ylärajan haluamaksesi.
Alarajan säätö
Paina ohjauskytkimen painiketta Λ, kun haluat laskea
moottoroidun tuotteen alarajalle ja käännä vastaavaa
säätöruuvia säätääksesi alarajan haluamaksesi.
2. 4. Vinkkejä ja asennusohjeita
2. 4. 1. Kysymyksiä LS 40:stä?
Vika
Moottori ei toimi.
Mahdolliset syyt
Kaapelointi on virheellinen.
Moottori on kuumenemisen
estotilassa.
Ohjauskytkin ei ole yhteensopiva.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 49
Ratkaisut
Tarkasta kaapelointi ja korjaa sitä tarvittaessa.
Odota, kunnes moottori jäähtyy.
Tarkasta yhteensopivuus ja vaihda
ohjauskytkin tarvittaessa.
Tuotteet voivat poiketa kuvista
49
24/11/2014 16:51
FI
3. Käyttö ja huolto
Tätä moottoria ei tarvitse huoltaa.
3. 1. Painikkeet «Ylös» ja «Alas»
Painamalla painiketta Λ tai V moottoroitu tuote nousee tai
laskee kokonaan.
3. 2. STOP-toiminto
Moottori on liikkeessä.
Kun painetaan Stop-painiketta, moottori pysähtyy.
3. 3. Vinkkejä ja käyttöohjeita
3. 3. 1. Kysymyksiä LS 40:stä?
Vika
Moottori ei toimi.
Mahdolliset syyt
Moottori on kuumenemisen
estotilassa.
Ratkaisut
Odota, kunnes moottori jäähtyy.
Jos moottori ei edelleenkään toimi, ota yhteys asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin
ammattilaiseen.
4. Tekniset tiedot
Virransyöttö
Käyttölämpötila
Kotelointiluokitus
Sähköeristys
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C...+ 60°C
IP 44
Luokka II
Luokka I
SOMFY ilmoittaa, että näissä ohjeissa kuvattu laite on laitedirektiivin 2006/42/EY ja R&TTE-direktiivin 2004/108/EY olennaisten
vaatimusten ja asiaankuuluvien määräysten mukainen, kun sen tulojännite on 230V 50Hz ja kun laitetta käytetään sille määrättyyn
tarkoitukseen näiden ohjeiden mukaisesti.
Yksityiskohtaisesti moottorin tunnistuksen yksityiskohtia koskevat normit ja määräykset, teknisten tietojen ja selvityksen
laatimiseen tarvittavan luvan omaavien henkilöiden henkilötiedot sekä julkaisupaikan ja -päivämäärän sisältävä CE-dokumentti
löytyy osoitteesta www.somfy.com/ce.
50
Tuotteet voivat poiketa kuvista
5119106A005_LS40_12LGS.indb 50
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
ORIGINALBRUKSANVISNING
SV
Den här bruksanvisningen gäller alla LS 40-motorer oavsett vridmoment/hastighet.
Innehåll
1. Användningsområde och ansvar
51
2. Installation
52
1. 1. Förhandsinformation
1. 2. Ansvar
2. 1. Montering
2. 2. Kabelanslutning
2. 3. Idriftta gning
2. 4. Tips och råd vid installationen
51
51
52
53
53
54
3. Användning och underhåll
55
4. Tekniska data
55
3. 1. UPP- och NED-knappar
3. 2. STOPP-funktion
3. 3. Tips och råd vid användning
55
55
55
1. Användningsområde och ansvar
1. 1. Förhandsinformation
Motorn LS 40 är utformad för att driva alla typer av rulljalusier, vertikalmarkiser för utomhusbruk,
markiskappor, markiser med sidoarmar och inomhusmarkiser som uppfyller minst ett av
följande villkor:
-- Den motoriserade produkten styrs via en strömbrytare (trådbunden eller via radioteknik),(läs
mer i de medföljande Säkerhetsanvisningar).
-- Kapnings- eller klämriskområdet skall befinna sig mer än 2,50 m över golv- eller marknivån
eller andra nivåer som medger permanent åtkomst.
-- Markisen skall vara försedd med en säkerhetsanordning som förhindrar all kontakt inom
kapnings- och klämriskområdet (skyddsanordning som ej går att demontera utan verktyg).
-- Rulljalusin skall vara försedd med en säkerhetsanordning som förhindrar all kontakt inom
klämriskområdet (skyddsanordning som ej går att demontera utan verktyg).
-- För markiser eller skärmar rör sig stången endast med hjälp av tyngdkraften och väger
mindre än 15 kg.
-- Rulljalusiet kan köras upp 4 när en kraft på 150 N tillförs uppåt på den sista lamellen när den
är 16 cm från helt utfällt läge.
Om rulljalusin har lameller ska det inte gå att sticka en stång med 5 mm diameter genom
öppningarna.
1. 2. Ansvar
Läs de här anvisningarna noggrant innan du installerar motor och använder motor.
Förutom den information som ges i denna anvisning är det också viktigt att du följer de
anvisningar som ges i bilagan Säkerhetsanvisningar.
Motorn ska installeras av en fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för
hem, enligt Somfys instruktioner och tillämplig lagstiftning i det aktuella landet.
Användning av motorn på ett sätt som inte stämmer överens med beskrivningen ovan är inte
tillåten. Den innebär att Somfys ansvar upphör och produktgarantin slutar gälla.
Detta gäller även om anvisningarna här och i bilagan Säkerhetsanvisningar inte följs.
Installatören ska informera kunderna om villkoren för användning och underhåll av motorn
och ska också vidarebefordra användnings- och underhållsanvisningarna, liksom bilagan
Säkerhetsanvisningar, när motorn har installerats. Alla eftermarknadsåtgärder på motorn ska
utföras av en fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för hem.
Om du har frågor om installationen av motorn eller behöver annan information, kontakta en
Somfy-återförsäljare eller gå till webbplatsen www.somfy.com.
Säkerhetsmeddelande!
Obs!
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 51
Information
Λ Upp
Produkten kan avvika från bilderna
V Ner
51
24/11/2014 16:51
SV
2. Installation
voorschriften voor de erkende installateur van automatiseringssystemen in
Verplichte
woningen die de installatie van de motorisatie uitvoert.
de motorisatie niet vallen, sla er niet tegen, boor er niet in en dompel hem niet in een
Laat
vloeistof.
Installeer voor elke motorisatie een apart bedieningspunt.
Sluit nooit twee bedieningspunten aan op één enkele motor.
Sluit nooit twee motoren aan op één enkel bedieningspunt.
Använd aldrig en fjärrkontroll av den typ som har dubbla tryckknappar.
2. 1. Montering
2. 1. 1. Förberedelse av motorn
1)
Kontrollera att rörets innerdiameter är minst 37 mm.
1) Passa in de tillbehör som behövs i upprullningsröret:
• Antingen enbart hjulet (a) på motorn.
• Eller medbringaren (b) och hjulet (c) på motorn.
2) Mät längden (L1) mellan motorns innerkant och
drivhjulets ytterkant.
Ø = 37 mm
Ø > 37 mm
a
b
c
2)
L1 = …
L1
1)
2. 1. 2. Förberedelse av röret
L1 = …
2)L1
1) Kapa upprullningsröret till önskad längd beroende på
vilken produkt som motorn ska monteras till.
L1 = …
2) Grada av upprullningsröret och ta bort spånorna.
3) På upprullningsrör med slät insida skär man ut en
3) L1
d
e
skåra med följande mått:
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Montering av motor och rör
1) Låt motorn glida in i upprullningsröret. Släta upprullningsrör
1)
ska placeras med skåran på medbringarens klack.
2) Fäst upprullningsröret på hjulet med tre gängpressade
skruvar eller tre stålpopnitar som placeras mellan
5 och 15 mm från hjulets ytterände, oavsett vilket
upprullningsrör man använder.
Skruvarna eller popnitarna får inte fästas på motorn
utan endast på drivhjulet.
2)
L1
L1
52
Produkten kan avvika från bilderna
5119106A005_LS40_12LGS.indb 52
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
L1
SV
2. 1. 4. Montering av enheten rör – motor
1) Montera och fäst röret och motorn på ändfästet (f) och
på motorfästet (g):
Kontrollera att enheten rör–motor är fastlåst på
ändfästet. På så sätt undviker man att röret och
motorn lossnar från ändfästet när rulljalusin når sitt
nedre gränsläge.
2) Beroende på typ av fäste sätter du stoppringen (h) på
plats.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Kabelanslutning
OFF
Kablar som dras genom en metallvägg måste
skyddas och isoleras med en krage eller muff.
Fäst upp kablarna så att de inte tar i rörliga delar.
m motorn är avsedd att användas utomhus och om
O
strömkabeln är av typ H05-VVF, förse kabeln med ett
UV-resistent hölje, exempelvis en kabelränna.
Kabeln på LS 40 kan inte demonteras. Returnera
motorn till SAV om den är skadad.
Se till att motorns strömkabel är åtkomlig: den ska
vara enkel att byta.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
alltid en böj på nätkabeln så att vatten inte kan
Gör
komma in i motorn!
-- Bryt nätströmmen.
-- Anslut motorn enligt tabellen nedan:
Kabeln
Fas (L2)
Jord ( )
230 V
50 Hz
Neutral (N) Fas (L1)
Blå
Brun
Svart
-
120 V
60 Hz
Vit
Svart
Röd
Grön
2. 3. Idriftta gning
2. 3. 1. Kontroll av rotationsriktning
rotationsriktningen korrekt: Gå till avsnittet ”Inställning
av gränslägen”.
b) Om den motordrivna produkten sänks (b) är
rotationsriktningen felaktig: Gå till följande steg.
3) Bryt nätströmmen.
4) Kasta om de båda fasledningarna i fjärrkontrollen.
5) Slå på strömmen igen.
6) Tryck på knappen Λ på fjärrkontrollen för att kontrollera
rotationsriktningen.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 53
120 V
1)
1) Slå på strömmen.
2) Tryck på knappen Λ på fjärrkontrollen:
a) Om den motordrivna produkten rör sig uppåt (a) är
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
N L1 L2
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Produkten kan avvika från bilderna
53
24/11/2014 16:51
SV
2. 3. 2. Inställning av gränslägen
Gränslägena kan ställas in i vilken ordning som helst.
Inställning av det övre gränsläget
Tryck på knappen Λ på fjärrkontrollen för att höja upp den
motordrivna produkten till det övre gränsläget och vrid på
den motsvarande justeringsskruven för att ställa in önskat
övre gränsläge.
Inställning av det nedre gränsläget
Tryck på knappen V på fjärrkontrollen för att sänka den
motordrivna produkten till det nedre gränsläget och vrid
på den motsvarande justeringsskruven för att ställa in
önskat nedre gränsläge.
2. 4. Tips och råd vid installationen
2. 4. 1. Har du frågor om LS 40 ?
Problem
Den motordrivna
produkten fungerar
inte.
54
Möjliga orsaker
Defekt kablage.
Motorn är i värmeskyddsläge.
Fjärrkontrollen är inte kompatibel
med systemet.
Produkten kan avvika från bilderna
5119106A005_LS40_12LGS.indb 54
Lösningar
Kontrollera kablaget och åtgärda det vid behov.
Vänta tills motorn har svalnat.
Kontrollera kompatibiliteten och byt
fjärrkontrollen vid behov.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
SV
3. Användning och underhåll
Motorn kräver inget underhåll.
3. 1. UPP- och NED-knappar
En tryckning på knappen Λ eller V höjer eller sänker den
motordrivna produkten helt.
3. 2. STOPP-funktion
Den motordrivna produkten är i rörelse.
-- Om man trycker på knappen Stop stannar produkten.
3. 3. Tips och råd vid användning
3. 3. 1. Har du frågor om LS 40 ?
Problem
Den motordrivna
produkten fungerar inte.
Möjliga orsaker
Motorn är i värmeskyddsläge.
Lösningar
Vänta tills motorn har svalnat.
Om produkten fortfarande inte fungerar, kontakta en fackman inom motor- och
automatiseringsutrustning för hem.
4. Tekniska data
Strömtillförsel
Användningstemperatur
Kapslingsklass
Elektrisk isolering
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C à + 60°C
IP 44
Klass II
Klass I
Somfy intygar härmed att den drivenhet som omfattas av de här anvisningarna och är märkt med ingående spänning på
230 V 50 Hz, och när den används enligt dessa anvisningar, uppfyller de väsentliga kraven i maskindirektivet 2006/42/EG
och EMC-direktivet 2004/108/EG.
På www.somfy.com/ce finns ett CE-dokument med de standarder och specifikationer som används och där alla uppgifter
som behövs för att identifiera drivenheten ingår, liksom namn på och adress till den/de personer som är behöriga att
ställa samman den tekniska filen och som har behörighet att utfärda dokumentet, inklusive ort och datum för utfärdandet.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 55
Produkten kan avvika från bilderna
55
24/11/2014 16:51
NO
ORIGINALBRUKSANVISNING
Denne bruksanvisningen gjelder alle motorene LS 40 uansett dreiemoment/hastighet.
Innhold
1. Forhåndsinformasjon
56
2. Installasjon
57
1. 1. Bruksområde
1. 2. Ansvar
56
56
2. 1. Montering
2. 2. Kabling
2. 3. Idriftsetting
2. 4. Tips og råd angående insta llasjon
57
58
58
59
3. Bruk og vedlikehold
60
4. Tekniske data
60
3. 1. Opp- og nedknappen
3. 2. Stoppfunksjon
3. 3. Tips og råd angående bruk
60
60
60
1. Forhåndsinformasjon
1. 1. Bruksområde
Motoren LS 40 er beregnet til å motorisere alle typer rullesjalusier, utvendige vertikale
rullegardiner, frontkapper, markiser med sidearmer og innvendige rullegardiner som oppfyller
minst én av følgende betingelser:
-- Den motoriserte produktet er kontrollert av en kortvarig bryter (kablet eller radioteknologi),
(se vedlagte Sikkerhetsforskriftene dokument).
-- Den klemfarlige eller kuttfarlige sonen ligger mer enn 2,50 m over bakken eller over et hvilket
som helst nivå med permanent tilgang.
-- Markisen eller rullegardinen er utstyrt med en sikkerhetsenhet som hindrer all berøring i den
klem- eller kuttfarlige sonen (beskyttelsesutstyr som ikke kan demonteres uten verktøy).
-- Rullegitteret er utstyrt med en sikkerhets-anordning som hindrer all berøring i den klemfarlige
sonen (beskyttelsesutstyr som ikke kan demonteres uten verktøy).
-- På markiser og screens beveges frontskinnen bare av tyngdekraften og veier under 15 kg.
-- Rullesjalusien kan heves 4 cm når en kraft på 150 N virker oppover på den siste lamellen
plassert 16 cm fra helt utrullet posisjon.
Dersom rullegitteret har perforerte lameller, må det ikke være mulig å stikke en stang med en
diameter på 5 mm gjennom hullene.
1. 2. Ansvar
Les denne installasjonsguiden grundig før du monterer og bruker motoren.
I tillegg til instruksene i denne installasjonsguiden må du også følge detaljerte anvisninger i det
vedlagte dokumentet Sikkerhetsforskriftene.
Motoren skal installeres av fagfolk på området motorisering og boligautomasjon, i
samsvar med instruksene fra Somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal
brukes.
All bruk av motoren utenfor bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver
seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av
anvisningene i denne veiledningen og i det vedlagte dokumentet Sikkerhetsforskriftene.
Installatøren skal informere kundene om bruk og vedlikehold av motoren og overlevere
bruks- og vedlikeholdsanvisningene, samt det vedlagte dokumentet Sikkerhetsforskriftene
etter installasjon av motoren. Alt servicearbeid på motoren skal utføres av fagfolk innenfor
motorisering og boligautomasjon.
Hvis du har spørsmål eller ønsker mer informasjon i forbindelse med installasjonen av motoren,
kan du kontakte en Somfy-forhandler eller gå til nettstedet www.somfy.com.
Sikkerhetsvarsel!
56
NB!
Bildene er ikke forpliktende
5119106A005_LS40_12LGS.indb 56
Informasjon
Λ Heving
V Senking
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
NO
2. Installasjon
instruksene må alltid følges av fagfolkene innenfor motorisering og boligautomasjon
Disse
under installasjon av motoren.
Motoren må ikke slippes ned, stikkes hull i, legges i væske eller utsettes for støt..
Installer en separat fjernkontroll for hver motor.
Koble aldri to fjernkontroller til den samme motoren.
Koble aldri to motorer til den samme fjernkontrollen.
Ikke bruk fjernkontroller av typen med dobbel trykknapp.
2. 1. Montering
2. 1. 1. Klargjøring av motoren
Kontroller at rørets innvendige diameter er større
eller lik 37 mm.
1) Monter det nødvendige tilbehøret for innbygging av
motoren i røret:
• Enten bare drivhjulet (a) på motoren.
1)
Ø = 37 mm
Ø > 37 mm
a
• Eller medbringeren (b) og drivhjulet (c)på motoren.
2) Mål lengden (L1) fra innerkanten på toppen av motoren
til ytterenden av drivhjulet.
2)
2. 1. 2. Klargjøring av røret
1)
b
c
L1 = …
L1
L1 = …
2)L1
1) Kutt røret i ønsket lengde tilpasset produktet som skal
motoriseres.
L1 = …
2) Rund av røret og fjern avfallet.
3) På rør som er glatte innvendig, lages et innsnitt etter
3) L1
d
e
følgende mål:
Ø 40 x 1.5 mm
Ø 40 x 1 mm
d
7 mm
6 mm
e
8.5 mm
8.5 mm
2. 1. 3. Montering av motoren i røret
1) Skyv motoren inn i røret. På rør som er glatte innvendig,
1)
plasseres innsnittet på tappen på medbringeren.
2) Fest røret til drivhjulet ved hjelp av 3 parkerskrue eller
3 popnagler av stål plassert mellom 5 og 15 mm fra
ytterkanten av drivhjulet, uavhengig av rørtype.
Skruene eller naglene skal festes til drivhjulet og ikke
til motoren.
2)
L1
L1
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 57
Bildene er ikke forpliktende
57
24/11/2014 16:51
L1
NO
2. 1. 4. Montering av rørmotoren
1) Monter og fest rørmotoren på endedekselet (f) og på
motorfestet (g):
Kontroller at rørmotoren er låst på endedekselet. På
den måten unngår du at rørmotoren går ut av festet
på endedekselet.
2) Avhengig av festetypen setter du stoppringen (h) på
plass.
L1
1)
f
g
2)
h
2. 2. Kabling
Kabler som går gjennom en metallvegg, må være
beskyttet og isolert av en muffe eller hylse.
OFF
Fest kablene for å unngå all berøring med en del i
bevegelse.
vis motoren brukes utendørs og tilførsel-skabelen
H
er av typen H05-VVF, installeres kabelen i et
UV-bestandig rør, for eksempel under avløpet.
abelen til LS 40 kan ikke demonteres. Hvis den er
K
skadet,
må
motoren
sendes
tilbake
til
serviceavdelingen.
for at strømkabelen til motoren er lett tilgjengelig:
Sørg
Den må være enkel å skifte ut.
N
L1
230 V
L2
50 Hz
alltid en sløyfe på matekabelen for å unngå at det
Lag
kommer vann i motoren!
-- Slå av strømmen.
-- Koble motoren etter opplysningene i tabellen under:
Kabelen
Nøytral (N) Fase (L1) Fase (L2) Jording ( )
230 V
50 Hz
Blå
Brun
Svart
-
120 V
60 Hz
Hvit
Svart
Rød
Grønn
2. 3. Idriftsetting
2. 3. 1. Kontroll av rotasjonsretningen
rotasjonsretningen riktig: Da går du direkte til avsnittet
«Innstilling av endeposisjoner».
b) Hvis det motoriserte produktet går nedover (b), er
rotasjonsretningen feil: Fortsett med neste punkt.
3) Slå av strømmen.
4) IBytt om de to faseledningene på fjernkontrollen.
5) Slå på strømmen igjen.
6) Trykk på knappen Λ på fjernkontrollen for å kontrollere
rotasjonsretningen.
Bildene er ikke forpliktende
5119106A005_LS40_12LGS.indb 58
120 V
1)
1) Koble til strømmen igjen.
2) Trykk på knappen Λ på fjernkontrollen:
a) Hvis det motoriserte produktet går oppover (a), er
58
N L1 L2
60 Hz
a=
2)
b=
a= a=
b= b=
3)
4)
5)
6)
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
NO
2. 3. 2. Innstilling av endeposisjoner
Endeposisjonene kan stilles inn i en fritt valgt rekkefølge.
Innstilling av øvre endeposisjon
Trykk på knappen Λ på fjernkontrollen for å kjøre det
motoriserte produktet til øvre endeposisjon, og drei den
tilhørende innstillingsskruen for å justere ønsket øvre
endeposisjon.
Innstilling av nedre endeposisjon
Trykk på knappen V på fjernkontrollen for å kjøre det
motoriserte produktet ned til nedre endeposisjon, og
drei den tilhørende innstillingsskruen for å justere ønsket
nedre endeposisjon.
2. 4. Tips og råd angående insta llasjon
2. 4. 1. Problemer med LS 40 ?
Problem
Det motoriserte
produktet virker ikke.
Mulig årsak
Kablingen er feil.
Motoren er i
varmebeskyttelsesmodus.
Fjernkontrollen er ikke kompatibel.
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
5119106A005_LS40_12LGS.indb 59
Løsning
Kontroller kablingen og endre den om
nødvendig.
Vent til motoren er avkjølt.
Kontroller kompatibiliteten og skift ut
fjernkontrollen om nødvendig.
Bildene er ikke forpliktende
59
24/11/2014 16:51
NO
3. Bruk og vedlikehold
Denne motoren er vedlikeholdsfri.
3. 1. Opp- og nedknappen
Et trykk på knappen Λ eller V får det motoriserte produktet
til å kjøre opp eller ned..
3. 2. Stoppfunksjon
Det motoriserte produktet er i bevegelse
-- Et trykk på knappen Stop får det motoriserte produktet
-- til å stanse.
3. 3. Tips og råd angående bruk
3. 3. 1. Problemer med LS 40 ?
Problem
Det motoriserte
produktet virker ikke.
Mulig årsak
Motoren er i
varmebeskyttelsesmodus.
Løsning
Vent til motoren er avkjølt.
Hvis det motoriserte produktet fremdeles ikke virker, må du kontakte fagfolk innenfor
motorisering og boligautomasjon.
4. Tekniske data
Strømforsyning
Brukstemperatur
Beskyttelsesindeks
Elektrisk isolasjon
230V
50Hz
120V
60Hz
- 20°C til + 60°C
IP 44
Klasse II
Klasse I
Somfy erklærer med dette at motoren som er omtalt i disse anvisningene, oppfyller de viktigste kravene i maskindirektivet
2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF, forutsatt at den er merket for en inngangsspenning på 230 V 50 Hz og brukes ifølge
tiltenkt bruk i samsvar med disse anvisningene.
Under nettadressen www.somfy.com/ce finner du et CE-dokument med detaljerte opplysninger om hvilke normer og
spesifikasjoner som brukes, og med angivelse av alle data angående identifikasjon av motoren og navn og adresse på
person(ene) som har ansvaret for tekniske data og utarbeidelse av erklæringen, samt sted og dato for publikasjonen.
60
Bildene er ikke forpliktende
5119106A005_LS40_12LGS.indb 60
Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
24/11/2014 16:51
5119106A005_LS40_12LGS.indb 61
24/11/2014 16:51
Somfy SAS
50 avenue du Nouveau Monde
F-74300 CLUSES
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 -11/2014
www.somfy.com
5119106A005_LS40_12LGS.indb 62
24/11/2014 16:51