Facom DL.12BTA Handleiding

Type
Handleiding
DL.2BTI/BTA DL.12BTI/BTA
DL.5BTI/BTA DL.20BTI/BTA
DL.8BTI/BTA DL.30BTI/BTA
CRICS BOUTEILLES 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t BOTTLE JACKS
STEMPELWAGENHEBER 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
FRESKRIKKEN 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
GATO DE BOTELLA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
SOLLEVATORE A BOTTIGLIA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
MACACO GARRAFA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
PODNOŚNIK SŁUPKOWE
2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
FLASKEDONKRAFTE 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟΊ ΓΡΎΛ ΟΙ ''�ΠΟΥΚΆΛΑ'',
2t, 5t, 8t,
12t, 20t, 30t
NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 1 07/09/2016 09:12:04
Q.NU-DL.BTA BTI_0916
+
DL.2BTI/BTA DL.12BTI/BTA
DL.5BTI/BTA DL.20BTI/BTA
DL.8BTI/BTA DL.30BTI/BTA
CRICS BOUTEILLES 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t BOTTLE JACKS
STEMPELWAGENHEBER 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
FRESKRIKKEN 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
GATO DE BOTELLA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
SOLLEVATORE A BOTTIGLIA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
MACACO GARRAFA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
PODNOŚNIK SŁUPKOWE
2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
FLASKEDONKRAFTE 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t
ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟΊ ΓΡΎΛ ΟΙ ''�ΠΟΥΚΆΛΑ'',
2t, 5t, 8t,
12t, 20t, 30t
1
2 3
ISO 13
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F x G (mm)
DL.2BTI 178 117 347 52 128 78x118 70 ml
DL.2BTA 181 115 344 48 99x92 70 ml
DL.5BTI 198 122 390 70 145 92x142 150 ml
DL.5BTA 210 136 416 70 121x114 180 ml
DL.8BTI 198 124 394 72 166 98x157 200 ml
DL.8BTA 225 150 455 80 130x121 225 ml
DL.12BTI 238 150 468 80 190 119x173 370 ml
DL.12BTA 230 150 440 60 140x126 285 ml
DL.20BTI 270 160 430 - 223 144x193 620 ml
DL.20BTA 242 150 452 60 158x143 430 ml
DL.30BTI 280 165 445 - 232 150x202 830 ml
DL.30BTA 275 165 440 - 168x153 730 ml
A
D
C
E
F
G
B
BTI
OK OK OK OK
BTA
OK OKNOK NOK
NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 2 07/09/2016 09:12:12
NL
Belangrijk: Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig evenals de gebruikshandleiding het onderhoud en de reparatie.
Deze krik is geconstrueerd voor het heffen van auto's, hij mag natuurlijk ook voor andere applicaties gebruikt worden, mits deze overeenkomen met de in deze
handleiding vermelde instructies.
Elke andere applicatie die niet in deze handleiding venneld staan kunnen leiden tot problemen.
Gebruik deze krik zorgvuldig en zorg ervoor dat alle delen in goede staat verkeren. Alleen daarvoor opgeleide personen mogen deze krik bedienen zodra zij
deze handleiding hebben gelezen en begrepen. Het is niet toegestaan om enige veranderingen aan deze krik te realiseren.
Indien men zich niet aan deze regels houdt kan dit tengevolge hebben dat de gebruiker zich kan verwonden of dat de krik of de te heffen last beschadigd
raakt. De fabrikant is niet aansprakelijk voor het foutieve gebruik van de krik.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De eigenaar en/of bediener moeten voorafgaand aan het gebruik een goed begrip hebben van het product, de werking en de instructies voor een veilige
bediening. De veiligheidsinformatie moet goed worden begrepen:
1.1
Bestudeer alle instructies, zorg dat u ze begrijpt en volg ze op voordat u dit product gebruikt.
1.2
Overschrijd het nominaal vermogen niet.
1.3
Ondersteun het voertuig onmiddellijk na het heffen met geschikte middelen.
1.4
Heffen is uitsluitend toegestaan op de zones van het voertuig die zijn aangegeven door de voertuigfabrikant.
1.5
Er mogen geen wijzigingen aan dit product worden aangebracht.
1.6
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen hulpstukken en/of aanpasstukken.
1.7
Voer vóór elk gebruik een visuele inspectie uit om abnormale omstandigheden vast te stellen, zoals gebarsten lasnaden, lekkage en beschadigde,
loszittende of ontbrekende onderdelen.
1.8
De werkgever heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de toepasselijke persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) voldoen aan de
toepasselijke lokale veiligheidsregels.
1.9
Een product dat op enigerlei wijze beschadigd lijkt, versleten is of op abnormale wijze functioneert, MOET UIT GEBRUIK WORDEN GENOMEN TOT HET
GEREPAREERD OF VERVANGEN IS.
1.10 De krik moet op een vlakke, solide en horizontale ondergrond geplaatst worden, ook mogen er geen andere obstakels in de weg staan. Plaats de krik
nooit op een hellend vlak.
1.11 De krik dient dusdanig gepositioneerd te worden, dat de gebruiker de krik niet onder het voertuig bedient. Schakel voor gebruik de motor van de auto uit
en zet hem op de handrem. Verzeker u ervan dat de auto of het object niet kan wegglijden. Gebruik altijd veiligheidswiggen (1). Stap nooit in de auto of
start de motor zolang de auto op de krik staat.
1.12 Gedurende het liften en dalen van de last, moeten alle voorzorgsmaatregelen genomen worden om te voorkomen dat de auto zich kan verplaatsen. Het in
beweging brengen van de auto gedurende het gebruik van de krik, kan leiden tot gevaarlijke situaties.
1.13 De krik moet zodanig geplaatst worden dat de gebruiker nooit met een van zijn lichaamsdelen onder de te heffen last hoeft te komen. Werk nooit aan de
auto zonder gebruik te maken van as steunen (2).
1.14 Het is noodzakelijk dat de gebruiker van de krik het overzicht heeft over het voertuig en de te gebruiken krik gedurende alle handelingen. Indien zich
gevaarlijke situatie voordoen zoals het bewegen van de auto, dan doen men onmiddellijk te stoppen met het heffen van de auto.
1.15 Vergewis u ervan dat bij het zakken laten van het voertuig, er zich geen personen of andere obstakels bevinden onder het voertuig.
1.16 De krikken zijn standaard uitgevoerd met een overlbelastingsventiel, dat ervoor zorgt dat de krik niet kan worden overbelast. Dit ventiel is in de fabriek
afgesteld, en zal ook zo afgesteld moeten blijven.
Als u zich niet aan deze instructies houdt, kan lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen het gevolg zijn.
2 GEBRUIKSHANDLEIDING
Belangrijk: Vergewis u ervan dat tijdens het heffen alle veiligheidsinstructies in acht genomen worden.
2.1 Indien zich een schroefspindel op de krik bevindt, is het aan te bevelen deze eerst in de juiste positie te draaien alvorens men met het heffen gaat
beginnen. Draai deze nooit geheel uit!
2.2 Voor het heffen dient u het ontluchtingsventiel te sluiten en met de hendel enkele pompende bewegingen te maken om zo de volledige slag van de piston
te benutten.
2.3 Draai voor het zakken langzaam het ontluchtingsventiel tegen de klok in, door gebruik te maken van de hendel, Vergewis u ervan dat bij het zakken
laten van het voertuig, er zich geen personen of andere obstakels bevinden onder het voertuig. De snelheid van het zakken wordt gecontroleerd
afhankelijk van het gewicht van de last.
2.4 De krik is voorzien van een overbelastingsventiel. Indien de krik toch overlbelast wordt dan zorgt deze ervoor dat dit niet kan gebeuren.
2.5 De krik kan gebruikt worden in horizontale positie. Zorg er dan voor dat de pomp aan de onderzijde van de krik is geplaatst.
2.6 Belangrijk: Bij een telescopische krik is het normaal dat zich bij de uitschuifbare pistons enige olie bevind. Dit is normaal en ook noodzakelijk voor het
gebruik hiervan.
2.7 Om de krik te heffen, draait u het ontluchtingsventiel rechtsom aan met het smalle uiteinde van de krikhendel (met de klok mee ) Steek de hendel in zijn
houder en bedien de pomp.
2.8 Om de krik te laten zakken, opent u LANGZAAM de knop van het ontluchtingsventiel door deze linksom (tegen de klok in) te draaien.
2.9 Alleen eskrikken van de BTI-serie kunnen horizontaal worden gebruikt (zie tekening).
DE KRIK ONTLUCHTEN
Tijdens het transport of na langdurig gebruik kan lucht zich ophopen in een eskrik, waardoor de eskrik 'zwakjes' reageert.
Volg de onderstaande stappen om de krik te ontluchten.
a - Gebruik het getande uiteinde van de meegeleverde hendel om het ontluchtingsventiel linksom te openen. Open deze niet
verder dan een halve slag.
b - Zoek de olielterdop op en verwijder deze.
c - Steek de hendel in de hendelbus, schuif deze volledig uit en trek de plunjer 6 tot 8 keer in. Zo verwijdert u lucht onder
druk die zich in het reservoir bevindt.
Opmerking: controleer het oliepeil. De olie moet tot vlak onder de opening van de olielterdop komen. Plaats de olielterdop
terug en sluit het
ontluchtingsventiel.
ONDERHOUD
Belangrijk: Zowel het onderhoud van, alsook de reparatie aan de krik dient te gebeuren door hiervoor opgeleide personen, die kennis hebben van
hydraulische systemen.
3.1 Zorg dat de krik altijd schoon is en smeer geregeld alle bewegende delen (3).
3.2 Gebruik uitsluitend originele onderdelen.
3.3 Controleer voor elk gebruik dater geen onderdelen verlbogen of gebroken zijn, of dat er delen los zitten of dat er scheuren in zitten. Gebruik de krik niet
meer als hij overlbelast is geweest of niet goed meer functioneerd.
3.4 Indien u olie dient bij te vullen zorg ervoor dat de zuiger in zijn geheel is ingeschoven. Verwijder de vulplug en laat de olie in een opvangbak lopen.
Schroefspindel
Plunjer
Ontluchtingsventiel
Hendelbus
Hendel
Krikzadel
Olielterdop
Reservoir
NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 9 07/09/2016 09:12:18
Plaats de krik vervolgens in een horizontale positie en vul de hoeveelheid olie zoals aangegeven bij elk model in de onderdelen tekening bij. Zorg ervoor
dater geen vuil in de krik komt als u de nieuwe olie bijvult.
Na een periode van langdurig intensief gebruik is het wenselijk om de olie te verversen. Dit om de levensduur van de krik te verlengen.
Belangrijk: Een overvloed aan olie kan er toe lijden dat het apparaat niet meer werkt.
3.5 Gebruik aileen hydraulische olie ISO 13.
Bijzonder belangrijk: Gebruik nooit remvloeistof!!
3.6 Als de krik niet gebruikt wordt, zorg ervoor dat de uitschuifschroef, de piston en het pompgedeelte beschermd worden tegen roest.
Gebruik indien nodig een anti roest middel hiervoor. Verwijder de hendel altijd na gebruik.
PREVENTIEF ONDERHOUD
Belangrijk: Vuil is de belangrijkste oorzaak van storingen in hydraulische eenheden. Houd de schoon en goed gesmeerd om te voorkomen dat
vreemd materiaal het systeem binnendringt. Als de krik is blootgesteld aan regen, sneeuw, zand of gruis, moet deze voor gebruik worden gereinigd.
Het gebruik van alcohol, hydraulische remvloeistof, motorolie met reinigingsmiddel en transmissieolie kan de afdichtingen beschadigen en storin-
gen van de krik veroorzaken. Gebruik uitsluitend goedgekeurde hydraulische vloeistof (type ISO 13).
1. Wanneer de krik niet wordt gebruikt, moeten de zuiger en pompstangen volledig zijn ingetrokken. Bewaar de krik op zijn voet (rechtopstaand) in een
goed beschermde ruimte waar de krik niet wordt blootgesteld aan corrosieve dampen, schurend stof of andere schadelijke elementen.
2. Zorg dat het oliepeil vlak onder de opening van de olielterdop blijft. Als u olie moet toevoegen, verwijder dan de vuldop en vul het reservoir.
3. Inspecteer de krik altijd visueel voordat u deze gebruikt. Neem de nodige maatregelen als u een van de volgende problemen vaststelt:
a. Gebarsten of beschadigde behuizing e. Slecht functionerende wartelmoeren of verstelbare schroef
b. Overmatige slijtage, buiging of andere schade f. Losse onderdelen
c. Lekkende hydraulische vloeistof g. Gewijzigde of veranderde uitrusting
d. Bekraste of beschadigde zuigerstang
PROBLEEMOPLOSSING
Reparaties moeten uitgevoerd worden in een schone omgeving, door gekwaliceerd personeel dat bekend is met deze apparatuur.
Probleem Oorzaak Oplossing
Haperende werking 1 . Lucht in het systeem.
2. Viscositeit van de olie te hoog.
3. Plunjer blokkeert of blijft hangen.
4. Inwendige lekkage in plunjer.
1. Zet de krik op zijn voet en trek de plunjer in, waarna u de krik
ontlucht door het ontluchtingsventiel te openen en de oliedop te
verwijderen. Pomp gedurende 10 seconden.
2. Kies een olie met een lagere viscositeit.
3. Inspecteer de krik op aanwezigheid van vuil, kleverig materiaal,
verkeerde uitlijning, versleten onderdelen en defecte pakkingen.
4. Vervang de versleten pakkingen. Controleer of de krik sterk vervuild
of versleten is.
Plunjer beweegt niet naar
voren
1 . Ontluchtingsventiel is open.
2. Weinig of geen olie in het reservoir.
3. Luchtbel in het systeem.
4. Systeem is overbelast.
1. Sluit het ontluchtingsventiel.
2. Verwijder de oliedop, vul de krik met olie tot vlak onder de olievu-
lopening en ontlucht het systeem.
3. Zet de krik op zijn voet en trek de plunjer in, waarna u de krik
ontlucht door het ontluchtingsventiel te openen en de oliedop te
verwijderen. Pomp gedurende 10 seconden.
4. Gebruik de juiste uitrusting.
De plunjer schuift niet volledig
uit
1. Te weinig olie in het reservoir.
2. Zuigerstang blokkeert.
1. Vul de olie bij tot de vullijn en laat de lucht uit het systeem lopen.
2. Inspecteer de krik op aanwezigheid van vuil, kleverig materiaal,
verkeerde uitlijning, versleten onderdelen en defecte pakkingen.
Plunjer beweegt langzaam 1. Pomp werkt niet goed.
2. Lekkende afdichtingen.
1. Stel de pomp af.
2. Vervang de afdichtingen. Neem contact op met uw Facom-dealer.
Plunjer beweegt naar voren,
maar houdt de druk niet vast
1. Het ontluchtingsventiel is open.
2. De plunjerafdichtingen lekken.
3. De terugslagklep van de pomp werkt niet.
4. Het overbelastingsventiel lekt of is niet
afgesteld.
1. Sluit het ontluchtingsventiel.
2. Vervang de afdichtingen. Neem contact op met uw Facom-dealer.
3. Reinig/vervang de terugslagklep. Neem contact op met uw Facom-
dealer.
4. Vervang het overbelastingsventiel of stel het af. Neem contact op
met uw Facom-dealer.
Er lekt olie uit de krik 1. Versleten of beschadigde afdichtigen. 1. Vervang de afdichtingen. Neem contact op met uw Facom-dealer.
Plunjer wordt niet of heel
langzaam
ingetrokken
1. Ontluchtingsventiel is gesloten.
2. Reservoir te vol.
3. Plunjer inwendig beschadigd.
1. Open het ontluchtingsventiel.
2. Verlaag het oliepeil tot het juiste niveau.
3. Breng de krik naar een goedgekeurd onderhoudspunt voor
reparatie. Neem contact op met uw Facom-dealer.
GARANTIE
Type D = 2 jaar. Zie de algemene voorwaarden in de catalogus FACOM of de tarieven van FACOM.
NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 10 07/09/2016 09:12:18

Documenttranscriptie

Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcją oryginalną Original brugsanvisning Οδηγίες χρήσης DL.2BTI/BTA DL.5BTI/BTA DL.8BTI/BTA DL.12BTI/BTA DL.20BTI/BTA DL.30BTI/BTA CRICS BOUTEILLES 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t BOTTLE JACKS STEMPELWAGENHEBER 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t FRESKRIKKEN 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t GATO DE BOTELLA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t SOLLEVATORE A BOTTIGLIA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t MACACO GARRAFA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t PODNOŚNIK SŁUPKOWE 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t FLASKEDONKRAFTE 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟΊ ΓΡΎΛΟΙ ''�ΠΟΥΚΆΛΑ'', 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 1 07/09/2016 09:12:04 D B C A G F E A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F x G (mm) DL.2BTI 178 117 347 52 128 78x118 DL.2BTA 181 115 344 48 DL.5BTI 198 122 390 70 DL.5BTA 210 136 416 70 DL.8BTI 198 124 394 72 DL.8BTA 225 150 455 80 DL.12BTI 238 150 468 80 DL.12BTA 230 150 440 60 DL.20BTI 270 160 430 - DL.20BTA 242 150 452 60 DL.30BTI 280 165 445 - DL.30BTA 275 165 440 - 70 ml 92x142 150 ml 121x114 180 ml 98x157 200 ml 130x121 225 ml 119x173 370 ml 140x126 285 ml 144x193 620 ml 158x143 430 ml 145 166 190 223 232 70 ml 99x92 150x202 830 ml 168x153 730 ml Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcją oryginalną Original brugsanvisning Οδηγίες χρήσης DL.2BTI/BTA DL.5BTI/BTA DL.8BTI/BTA DL.12BTI/BTA DL.20BTI/BTA DL.30BTI/BTA CRICS BOUTEILLES 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t BOTTLE JACKS STEMPELWAGENHEBER 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t FRESKRIKKEN 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t GATO DE BOTELLA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t + SOLLEVATORE A BOTTIGLIA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t MACACO GARRAFA 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t PODNOŚNIK SŁUPKOWE 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t FLASKEDONKRAFTE 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟΊ ΓΡΎΛΟΙ ''�ΠΟΥΚΆΛΑ'', 2t, 5t, 8t, 12t, 20t, 30t Q.NU-DL.BTA BTI_0916 BTI OK OK OK OK BTA NOK 1 2 OK OK NOK 3 ISO 13 NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 2 07/09/2016 09:12:12 Belangrijk: Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig evenals de gebruikshandleiding het onderhoud en de reparatie. NL Deze krik is geconstrueerd voor het heffen van auto's, hij mag natuurlijk ook voor andere applicaties gebruikt worden, mits deze overeenkomen met de in deze handleiding vermelde instructies. Elke andere applicatie die niet in deze handleiding venneld staan kunnen leiden tot problemen. Gebruik deze krik zorgvuldig en zorg ervoor dat alle delen in goede staat verkeren. Alleen daarvoor opgeleide personen mogen deze krik bedienen zodra zij deze handleiding hebben gelezen en begrepen. Het is niet toegestaan om enige veranderingen aan deze krik te realiseren. Indien men zich niet aan deze regels houdt kan dit tengevolge hebben dat de gebruiker zich kan verwonden of dat de krik of de te heffen last beschadigd raakt. De fabrikant is niet aansprakelijk voor het foutieve gebruik van de krik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De eigenaar en/of bediener moeten voorafgaand aan het gebruik een goed begrip hebben van het product, de werking en de instructies voor een veilige bediening. De veiligheidsinformatie moet goed worden begrepen: 1.1 Bestudeer alle instructies, zorg dat u ze begrijpt en volg ze op voordat u dit product gebruikt. 1.2 Overschrijd het nominaal vermogen niet. 1.3 Ondersteun het voertuig onmiddellijk na het heffen met geschikte middelen. 1.4 Heffen is uitsluitend toegestaan op de zones van het voertuig die zijn aangegeven door de voertuigfabrikant. 1.5 Er mogen geen wijzigingen aan dit product worden aangebracht. 1.6 Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen hulpstukken en/of aanpasstukken. 1.7 Voer vóór elk gebruik een visuele inspectie uit om abnormale omstandigheden vast te stellen, zoals gebarsten lasnaden, lekkage en beschadigde, loszittende of ontbrekende onderdelen. 1.8 De werkgever heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de toepasselijke persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) voldoen aan de toepasselijke lokale veiligheidsregels. 1.9 Een product dat op enigerlei wijze beschadigd lijkt, versleten is of op abnormale wijze functioneert, MOET UIT GEBRUIK WORDEN GENOMEN TOT HET GEREPAREERD OF VERVANGEN IS. 1.10 De krik moet op een vlakke, solide en horizontale ondergrond geplaatst worden, ook mogen er geen andere obstakels in de weg staan. Plaats de krik nooit op een hellend vlak. 1.11 De krik dient dusdanig gepositioneerd te worden, dat de gebruiker de krik niet onder het voertuig bedient. Schakel voor gebruik de motor van de auto uit en zet hem op de handrem. Verzeker u ervan dat de auto of het object niet kan wegglijden. Gebruik altijd veiligheidswiggen (1). Stap nooit in de auto of start de motor zolang de auto op de krik staat. 1.12 Gedurende het liften en dalen van de last, moeten alle voorzorgsmaatregelen genomen worden om te voorkomen dat de auto zich kan verplaatsen. Het in beweging brengen van de auto gedurende het gebruik van de krik, kan leiden tot gevaarlijke situaties. 1.13 De krik moet zodanig geplaatst worden dat de gebruiker nooit met een van zijn lichaamsdelen onder de te heffen last hoeft te komen. Werk nooit aan de auto zonder gebruik te maken van as steunen (2). 1.14 Het is noodzakelijk dat de gebruiker van de krik het overzicht heeft over het voertuig en de te gebruiken krik gedurende alle handelingen. Indien zich gevaarlijke situatie voordoen zoals het bewegen van de auto, dan doen men onmiddellijk te stoppen met het heffen van de auto. 1.15 Vergewis u ervan dat bij het zakken laten van het voertuig, er zich geen personen of andere obstakels bevinden onder het voertuig. 1.16 De krikken zijn standaard uitgevoerd met een overlbelastingsventiel, dat ervoor zorgt dat de krik niet kan worden overbelast. Dit ventiel is in de fabriek afgesteld, en zal ook zo afgesteld moeten blijven. Als u zich niet aan deze instructies houdt, kan lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen het gevolg zijn. 2 GEBRUIKSHANDLEIDING Belangrijk: Vergewis u ervan dat tijdens het heffen alle veiligheidsinstructies in acht genomen worden. 2.1 Indien zich een schroefspindel op de krik bevindt, is het aan te bevelen deze eerst in de juiste positie te draaien alvorens men met het heffen gaat beginnen. Draai deze nooit geheel uit! 2.2 Voor het heffen dient u het ontluchtingsventiel te sluiten en met de hendel enkele pompende bewegingen te maken om zo de volledige slag van de piston te benutten. 2.3 Draai voor het zakken langzaam het ontluchtingsventiel tegen de klok in, door gebruik te maken van de hendel, Vergewis u ervan dat bij het zakken laten van het voertuig, er zich geen personen of andere obstakels bevinden onder het voertuig. De snelheid van het zakken wordt gecontroleerd afhankelijk van het gewicht van de last. 2.4 De krik is voorzien van een overbelastingsventiel. Indien de krik toch overlbelast wordt dan zorgt deze ervoor dat dit niet kan gebeuren. 2.5 De krik kan gebruikt worden in horizontale positie. Zorg er dan voor dat de pomp aan de onderzijde van de krik is geplaatst. 2.6 Belangrijk: Bij een telescopische krik is het normaal dat zich bij de uitschuifbare pistons enige olie bevind. Dit is normaal en ook noodzakelijk voor het gebruik hiervan. 2.7 Om de krik te heffen, draait u het ontluchtingsventiel rechtsom aan met het smalle uiteinde van de krikhendel (met de klok mee ) Steek de hendel in zijn houder en bedien de pomp. 2.8 Om de krik te laten zakken, opent u LANGZAAM de knop van het ontluchtingsventiel door deze linksom (tegen de klok in) te draaien. 2.9 Alleen fleskrikken van de BTI-serie kunnen horizontaal worden gebruikt (zie tekening). DE KRIK ONTLUCHTEN Tijdens het transport of na langdurig gebruik kan lucht zich ophopen in een fleskrik, waardoor de fleskrik 'zwakjes' reageert. Volg de onderstaande stappen om de krik te ontluchten. a - Gebruik het getande uiteinde van de meegeleverde hendel om het ontluchtingsventiel linksom te openen. Open deze niet verder dan een halve slag. b - Zoek de oliefilterdop op en verwijder deze. c - Steek de hendel in de hendelbus, schuif deze volledig uit en trek de plunjer 6 tot 8 keer in. Zo verwijdert u lucht onder druk die zich in het reservoir bevindt. Opmerking: controleer het oliepeil. De olie moet tot vlak onder de opening van de oliefilterdop komen. Plaats de oliefilterdop terug en sluit het ontluchtingsventiel. Schroefspindel Krikzadel Plunjer Oliefilterdop Hendelbus Hendel Reservoir Ontluchtingsventiel ONDERHOUD Belangrijk: Zowel het onderhoud van, alsook de reparatie aan de krik dient te gebeuren door hiervoor opgeleide personen, die kennis hebben van hydraulische systemen. 3.1 Zorg dat de krik altijd schoon is en smeer geregeld alle bewegende delen (3). 3.2 Gebruik uitsluitend originele onderdelen. 3.3 Controleer voor elk gebruik dater geen onderdelen verlbogen of gebroken zijn, of dat er delen los zitten of dat er scheuren in zitten. Gebruik de krik niet meer als hij overlbelast is geweest of niet goed meer functioneerd. 3.4 Indien u olie dient bij te vullen zorg ervoor dat de zuiger in zijn geheel is ingeschoven. Verwijder de vulplug en laat de olie in een opvangbak lopen. NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 9 07/09/2016 09:12:18 Plaats de krik vervolgens in een horizontale positie en vul de hoeveelheid olie zoals aangegeven bij elk model in de onderdelen tekening bij. Zorg ervoor dater geen vuil in de krik komt als u de nieuwe olie bijvult. Na een periode van langdurig intensief gebruik is het wenselijk om de olie te verversen. Dit om de levensduur van de krik te verlengen. Belangrijk: Een overvloed aan olie kan er toe lijden dat het apparaat niet meer werkt. 3.5 Gebruik aileen hydraulische olie ISO 13. Bijzonder belangrijk: Gebruik nooit remvloeistof!! 3.6 Als de krik niet gebruikt wordt, zorg ervoor dat de uitschuifschroef, de piston en het pompgedeelte beschermd worden tegen roest. Gebruik indien nodig een anti roest middel hiervoor. Verwijder de hendel altijd na gebruik. PREVENTIEF ONDERHOUD Belangrijk: Vuil is de belangrijkste oorzaak van storingen in hydraulische eenheden. Houd de schoon en goed gesmeerd om te voorkomen dat vreemd materiaal het systeem binnendringt. Als de krik is blootgesteld aan regen, sneeuw, zand of gruis, moet deze voor gebruik worden gereinigd. Het gebruik van alcohol, hydraulische remvloeistof, motorolie met reinigingsmiddel en transmissieolie kan de afdichtingen beschadigen en storingen van de krik veroorzaken. Gebruik uitsluitend goedgekeurde hydraulische vloeistof (type ISO 13). 1. Wanneer de krik niet wordt gebruikt, moeten de zuiger en pompstangen volledig zijn ingetrokken. Bewaar de krik op zijn voet (rechtopstaand) in een goed beschermde ruimte waar de krik niet wordt blootgesteld aan corrosieve dampen, schurend stof of andere schadelijke elementen. 2. Zorg dat het oliepeil vlak onder de opening van de oliefilterdop blijft. Als u olie moet toevoegen, verwijder dan de vuldop en vul het reservoir. 3. Inspecteer de krik altijd visueel voordat u deze gebruikt. Neem de nodige maatregelen als u een van de volgende problemen vaststelt: a. Gebarsten of beschadigde behuizing e. Slecht functionerende wartelmoeren of verstelbare schroef b. Overmatige slijtage, buiging of andere schade f. Losse onderdelen c. Lekkende hydraulische vloeistof g. Gewijzigde of veranderde uitrusting d. Bekraste of beschadigde zuigerstang PROBLEEMOPLOSSING Reparaties moeten uitgevoerd worden in een schone omgeving, door gekwalificeerd personeel dat bekend is met deze apparatuur. Probleem Haperende werking Oorzaak 1 . Lucht in het systeem. 2. Viscositeit van de olie te hoog. 3. Plunjer blokkeert of blijft hangen. 4. Inwendige lekkage in plunjer. Plunjer beweegt niet naar voren 1 . Ontluchtingsventiel is open. 2. Weinig of geen olie in het reservoir. 3. Luchtbel in het systeem. 4. Systeem is overbelast. Oplossing 1. Zet de krik op zijn voet en trek de plunjer in, waarna u de krik ontlucht door het ontluchtingsventiel te openen en de oliedop te verwijderen. Pomp gedurende 10 seconden. 2. Kies een olie met een lagere viscositeit. 3. Inspecteer de krik op aanwezigheid van vuil, kleverig materiaal, verkeerde uitlijning, versleten onderdelen en defecte pakkingen. 4. Vervang de versleten pakkingen. Controleer of de krik sterk vervuild of versleten is. 1. Sluit het ontluchtingsventiel. 2. Verwijder de oliedop, vul de krik met olie tot vlak onder de olievulopening en ontlucht het systeem. 3. Zet de krik op zijn voet en trek de plunjer in, waarna u de krik ontlucht door het ontluchtingsventiel te openen en de oliedop te verwijderen. Pomp gedurende 10 seconden. 4. Gebruik de juiste uitrusting. De plunjer schuift niet volledig uit 1. Te weinig olie in het reservoir. 2. Zuigerstang blokkeert. 1. Vul de olie bij tot de vullijn en laat de lucht uit het systeem lopen. 2. Inspecteer de krik op aanwezigheid van vuil, kleverig materiaal, verkeerde uitlijning, versleten onderdelen en defecte pakkingen. Plunjer beweegt langzaam 1. Pomp werkt niet goed. 2. Lekkende afdichtingen. 1. Stel de pomp af. 2. Vervang de afdichtingen. Neem contact op met uw Facom-dealer. Plunjer beweegt naar voren, maar houdt de druk niet vast 1. Het ontluchtingsventiel is open. 2. De plunjerafdichtingen lekken. 3. De terugslagklep van de pomp werkt niet. 4. Het overbelastingsventiel lekt of is niet afgesteld. 1. Sluit het ontluchtingsventiel. 2. Vervang de afdichtingen. Neem contact op met uw Facom-dealer. 3. Reinig/vervang de terugslagklep. Neem contact op met uw Facomdealer. 4. Vervang het overbelastingsventiel of stel het af. Neem contact op met uw Facom-dealer. Er lekt olie uit de krik 1. Versleten of beschadigde afdichtigen. 1. Vervang de afdichtingen. Neem contact op met uw Facom-dealer. Plunjer wordt niet of heel langzaam ingetrokken 1. Ontluchtingsventiel is gesloten. 2. Reservoir te vol. 3. Plunjer inwendig beschadigd. 1. Open het ontluchtingsventiel. 2. Verlaag het oliepeil tot het juiste niveau. 3. Breng de krik naar een goedgekeurd onderhoudspunt voor reparatie. Neem contact op met uw Facom-dealer. GARANTIE Type D = 2 jaar. Zie de algemene voorwaarden in de catalogus FACOM of de tarieven van FACOM. NU-DL.BTA-BTI_0916.indd 10 07/09/2016 09:12:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Facom DL.12BTA Handleiding

Type
Handleiding