Bosch PCL 20 Original Instructions Manual

Categorie
Laserniveaus
Type
Original Instructions Manual
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1CE (2015.10) T / 60
WEU WEU
OffOffOff
OnOnOn
OffOffOff
OnOnOn
OffOff
OnOn
OffOff
OnOn
PCL 20
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-725-007.book Page 1 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM
28 | Nederlands
1 609 92A 1CE | (21.10.15) Bosch Power Tools
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.S[email protected]
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori
dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno ri-
spetto dell’ambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie
tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE gli strumenti di misura diventa-
ti inservibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie
difettose o consumate devono essere raccol-
te separatamente ed essere inviate ad una
riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivol-
gersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle instructies moeten gelezen en in acht
genomen worden om met het meetgereed-
schap zonder gevaar en veilig te werken.
Als het meetgereedschap niet volgens de
voorhanden instructies gebruikt wordt,
kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in
het meetgereedschap gehinderd worden. Maak waar-
schuwingsstickers op het meetgereedschap nooit
onleesbaar. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGE-
REEDSCHAP MEE.
Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde be-
dienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of
andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot ge-
vaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar-
schuwingsplaatje (in de weergave van het meetge-
reedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid
met nummer 12).
Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de
taal van uw land is, plak er dan vóór de eerste inge-
bruikneming de meegeleverde sticker in de taal van uw
land op.
Richt de laserstraal niet op personen of
dieren en kijk niet zelf in de directe of re-
flecterende laserstraal. Daardoor kunt u
personen verblinden, ongevallen veroorza-
ken of het oog beschadigen.
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen be-
wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk
uit de straal bewogen worden.
Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar
biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het
verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming
tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van
kleuren.
Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi-
ceerd, vakkundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder
toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden
verblind.
Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof-
fen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In
het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof
of de dampen tot ontsteking brengen.
Product- en vermogensbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en contro-
leren van horizontale en verticale lijnen en loodpunten.
Het meetgereedschap is uitsluitend bestemd voor gebruik in
een gesloten ruimte.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Laserlijn
2 Opening voor laserstraal
3 Loodstraal
4 Weergave automatisch nivelleren
IEC 60825-1:2014, <1 mW, 635 nm/650 nm
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
OBJ_BUCH-725-007.book Page 28 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM
Nederlands | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 1CE | (21.10.15)
5 Functie-indicatie
6 Functietoets
7 Aan/uit-schakelaar
8 Statiefopname 1/4"
9 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
10 Deksel van batterijvak
11 Serienummer
12 Laser-waarschuwingsplaatje
13 Statief*
14 Wandhouder*
15 Druktoetsen van opnameplaat
16 Opnameplaat van muurhouder
17 Bevestigingsschroef voor muurhouder
18 1/4"-schroef van muurhouder
19 Laserbril*
20 Beschermetui
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd.
Technische gegevens
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkali-
mangaanbatterijen of accu’s geadviseerd.
Als u het batterijvakdeksel 10 wilt openen, drukt u op de ver-
grendeling 9 en klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de
batterijen of accu’s. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen,
zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvakdeksel.
Als de batterijen of accu's zwakker worden, dan beginnen de
laserstralen te knipperen. Mogelijk kunt u de bedrijfsmodus
niet meer wijzigen.
Vervang altijd alle batterijen of accu’s tegelijkertijd. Gebruik
alleen batterijen of accu’s van één fabrikant en met dezelfde
capaciteit.
Neem de batterijen of accu’s uit het meetgereedschap
als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen of ac-
cu’s lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en
leegraken.
Gebruik
Ingebruikneming
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tempe-
raturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoor-
beeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereed-
schap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de
juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetge-
reedschap. Door beschadigingen van het meetgereed-
schap kan de nauwkeurigheid worden geschaad. Vergelijk
na een heftige schok of val de laserlijnen of loodstralen ter
controle met een bekende horizontale of verticale referen-
tielijn of met gecontroleerde loodpunten.
Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het ver-
plaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pende-
leenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewe-
gingen beschadigd raken.
In- en uitschakelen
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, duwt u de aan/
uit-schakelaar 7 in de stand „On”. Onmiddellijk na het inscha-
kelen zendt het meetgereedschap de twee laserlijnen 1 uit.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af-
stand.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de
aan/uit-schakelaar 7 in de stand „Off”. Als u het meetgereed-
schap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld.
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe-
heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge-
bruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal
verblind worden.
Om energie te sparen, schakelt u het meetgereedschap alleen
in als u het gebruikt.
Lijnlaser PCL 20
Productnummer
3 603 K08 2..
Reikwijdte tot ca.
10 m
Waterpasnauwkeurigheid
–Laserlijn
Loodstraal (naar boven)
Loodstraal (naar beneden)
±0,5mm/m
±0,5mm/m
±1mm/m
Zelfnivelleerbereik kenmerkend
±4°
Nivelleertijd kenmerkend
4s
Bedrijfstemperatuur
+5 °C...+40 °C
Bewaartemperatuur
–20 °C...+70 °C
Relatieve luchtvochtigheid max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
–Laserlijn
–Loodstraal
635 nm, <1 mW
650 nm, <1 mW
C
6
(laserlijn) 10
Breedte van de laserlijn
1)2)
op 3 m afstand
op 5 m afstand
<3mm
<5mm
Statiefopname
1/4"
Batterijen
Accu’s
4x1,5VLR6(AA)
4x1,2VHR6(AA)
Gebruiksduur ca.
35 h
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01:2014
0,48 kg
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)
123 x 67 x 110 mm
1) bij 25 °C
2) De breedte van de laserlijn is afhankelijk van het soort oppervlak en
van omgevingsomstandigheden.
Het serienummer 11 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden-
tificatie van uw meetgereedschap.
OBJ_BUCH-725-007.book Page 29 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM
30 | Nederlands
1 609 92A 1CE | (21.10.15) Bosch Power Tools
Functies (zie afbeeldingen AE)
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de
snijlijnfunctie met automatisch waterpassen.
Als de functie van het meetgereedschap wilt veranderen,
drukt u zolang op de functietoets „Mode” 6 tot de gewenste
functie door het branden van de bijbehorende functie-indica-
tie 5 wordt weergegeven.
U kunt kiezen uit de volgende functies:
Automatisch waterpassen
Werkzaamheden met automatisch nivelleren
(zie afbeeldingen FG)
Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele onder-
grond of bevestig het op de muurhouder 14 of een statief 13.
Kies een van de functies met automatisch waterpassen.
Na het inschakelen worden door het automatisch waterpas-
sen oneffenheden binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° au-
tomatisch gecompenseerd. Het waterpassen is afgesloten zo-
dra de laserlijnen of loodstralen niet meer bewegen. De
indicatie 5 van de actuele functie brandt groen.
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, bijvoorbeeld
omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat
meer dan 4° van de waterpaslijn afwijkt, brandt de indicatie
voor automatisch waterpassen 4 rood en wordt de laser auto-
matisch uitgeschakeld. Stel in dit geval het meetgereedschap
horizontaal op en wacht het zelfwaterpassen af. Zodra het
meetgereedschap zich weer binnen het zelfwaterpasbereik
van ±4° bevindt, brandt de indicatie 5 van de functie groen en
wordt de laser ingeschakeld.
Buiten het zelfwaterpasbereik van ±4 ° is werken met de
functie automatisch waterpassen niet mogelijk. Anders kan
niet worden gewaarborgd dat de laserlijnen haaks op elkaar
verlopen.
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik
wordt het meetgereedschap automatisch opnieuw gewater-
past. Controleer na opnieuw waterpassen de stand van de la-
serlijnen en loodstralen in relatie tot de referentiepunten om
fouten te voorkomen.
Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
Bij uitgeschakelde nivelleerautomaat kunt u het meetgereed-
schap vrij in de hand houden of op een hellende ondergrond
zetten. De twee laserlijnen lopen niet meer per se loodrecht
naar elkaar.
Om te garanderen dat de twee laserlijnen verder loodrecht
naar elkaar verlopen, plaatst u het meetgereedschap onder
een 90°-hoek ten opzichte van de wand.
Tips voor de werkzaamheden
Gebruik altijd alleen het midden van de laserlijn voor
het markeren. De breedte van de laserlijn verandert met
de afstand.
Werkzaamheden met het statief (zie afbeelding H)
Een statief 13 biedt een stabiele, in hoogte instelbare meet-
ondergrond. Plaats het meetgereedschap met de statiefop-
name 8 op de 1/4"-schroefdraad van het statief en schroef
het met de vastzetschroef van het statief vast.
Werkzaamheden met de muurhouder (toebehoren)
Met de muurhouder 14 kunt u het meetgereedschap op wille-
keurige hoogte stevig bevestigen.
Montage van de muurhouder (zie afbeelding I): Voor de be-
vestiging op een muur moet de opnameplaat 16 opengeklapt
worden. Druk op de toetsen 15 aan beide zijden van de opna-
meplaat (a), klap de opnameplaat open (b), duw de plaat iets
omlaag en laat deze vastklikken (c).
Als u de hoogte van het meetgereedschap wilt instellen, kunt
u de opnameplaat 16 binnen een bereik van 6 cm naar boven
en naar beneden verschuiven. Druk daarvoor op de toetsen
15 aan beide zijden van de opnameplaat, schuif de opname-
plaat op de gewenste hoogte en laat deze weer vastklikken.
De schaalverdeling aan de zijkant van de muurhouder helpt u
bij de instelling van de hoogte.
Muurhouder bevestigen (zie afbeelding J): Bevestig de
muurhouder 14 met opengeklapte opnameplaat 16 zo verti-
caal mogelijk op een muur. Bevestig de opnameplaat stevig,
bijvoorbeeld met twee bevestigingsschroeven 17 (in de han-
del verkrijgbaar), zodat de plaat niet kan wegglijden. Draai de
1/4"-schroef 18 van de muurhouder in de statiefopname 8
van het meetgereedschap.
Gebruik als tafelstatief (zie afbeelding K): In de loodstraal-
functie kan de zichtbaarheid van de onderste loodstraal 3
worden verbeterd wanneer het meetgereedschap niet recht-
streeks op een ondergrond, maar op de samengeklapte muur-
houder 14 wordt gezet.
Leg daarvoor de muurhouder zo horizontaal mogelijk op een
stevige, rechte ondergrond. Druk op de toetsen 15 van de op-
nameplaat 16 (a). Duw de opnameplaat tot deze niet meer
verder kan in het bovenste stuk van de muurhouder
(b). Draai
de opnameplaat omlaag (c). Draai de 1/4"-schroef 18 van de
muurhouder in de statiefopname 8 van het meetgereed-
schap. Laat de opnameplaat in de muurhouder vastklikken.
Indicatie Functie
(groen)
Snijlijnfunctie met automatisch waterpassen
(zie afbeelding A): Het meetgereedschap gene-
reert een horizontale en een verticale laserlijn,
waarvan het waterpassen wordt bewaakt.
(groen)
Horizontale functie met automatisch water-
passen (zie afbeelding B): Het meetgereed-
schap genereert een horizontale laserlijn, waar-
van het waterpassen wordt bewaakt.
(groen)
Verticale functie met automatisch waterpas-
sen (zie afbeelding C): Het meetgereedschap
genereert een verticale laserlijn, waarvan het
waterpassen wordt bewaakt.
(groen)
Loodstraal met automatisch waterpassen
(zie afbeelding D): Het meetgereedschap gene-
reert twee loodstralen verticaal omhoog en om-
laag, waarvan het waterpassen wordt bewaakt.
(rood/
groen)
Snijlijnfunctie zonder automatisch waterpas-
sen (zie afbeelding E): Het meetgereedschap
genereert twee elkaar snijdende laserlijnen die
vrij kunnen worden uitgericht en niet noodzake-
lijk een loodrechte hoek vormen.
OBJ_BUCH-725-007.book Page 30 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM
Dansk | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 1CE | (21.10.15)
Draai het gemonteerde meetgereedschap zodanig dat de on-
derste loodstraal 3 vrij omlaag wijst. Indien nodig klapt u de
opnameplaat iets omhoog om de 1/4"-schroef 18 voor het in-
stellen van het meetgereedschap los te draaien.
Laserbril (toebehoren)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het ro-
de licht van de laser voor het oog helderder.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar
biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het ver-
keer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen
ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het
meegeleverde beschermetui.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei-
stoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en
let daarbij op pluizen.
Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 20 in het
geval van een reparatie.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge-
bruikt.
Gooi meetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het
huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
moeten niet meer bruikbare meetgereed-
schappen en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s
en batterijen apart worden ingezameld en op
een voor het milieu verantwoorde wijze wor-
den hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal læses og overhol-
des for at kunne arbejde risikofrit og sikkert
med måleværktøjet. Hvis måleværktøjet
ikke anvendes i overensstemmelse med de
foreliggende anvisninger, kan funktionen
af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måle-
værktøjet blive forringet. Sørg for, at advarselsskilte
aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. OPBEVAR
ANVISNINGERNE SIKKERT, OG LAD DEM ALTID FØLGE
MÅLEVÆRKTØJET.
Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller justerings-
udstyr eller hvis der udføres processer, der afviger fra
de her angivne, kan dette føre til alvorlig strålingseks-
position.
Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt (på den
grafiske illustration over måleværktøjet har det num-
mer 12).
Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål,
klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på
den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug før-
ste gang.
Ret ikke laserstrålen mod personer eller
dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller
reflekterede laserstråle. Det kan blænde
personer, forårsage ulykker eller beskadige
øjnene.
Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem
med det samme og straks bevæge hovedet ud af strå-
leområdet.
Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelses-
briller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laser-
strålen, de beskytter dog ikke mod laserstråler.
OBJ_BUCH-725-007.book Page 31 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-725-007.book Page 1 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM WEU WEU Off Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY On PCL 20 www.bosch-pt.com 1 609 92A 1CE (2015.10) T / 60 de en fr es pt it nl da Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning sv no fi el tr ar fa Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_BUCH-725-007.book Page 28 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM 28 | Nederlands Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente. Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica. Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Alle instructies moeten gelezen en in acht genomen worden om met het meetgereedschap zonder gevaar en veilig te werken. Als het meetgereedschap niet volgens de voorhanden instructies gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap gehinderd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.  Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden. 1 609 92A 1CE | (21.10.15)  Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 12). IEC 60825-1:2014, <1 mW, 635 nm/650 nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2  Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de taal van uw land is, plak er dan vóór de eerste ingebruikneming de meegeleverde sticker in de taal van uw land op. Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of reflecterende laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen.  Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden.  Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.  Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen de laserstralen.  Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren.  Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.  Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden verblind.  Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en controleren van horizontale en verticale lijnen en loodpunten. Het meetgereedschap is uitsluitend bestemd voor gebruik in een gesloten ruimte. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Laserlijn 2 Opening voor laserstraal 3 Loodstraal 4 Weergave automatisch nivelleren Bosch Power Tools OBJ_BUCH-725-007.book Page 29 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM Nederlands | 29 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Functie-indicatie Functietoets Aan/uit-schakelaar Statiefopname 1/4" Vergrendeling van het batterijvakdeksel Deksel van batterijvak Serienummer Laser-waarschuwingsplaatje Statief* Wandhouder* Druktoetsen van opnameplaat Opnameplaat van muurhouder Bevestigingsschroef voor muurhouder 1/4"-schroef van muurhouder Laserbril* Beschermetui * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Technische gegevens Lijnlaser PCL 20 Productnummer 3 603 K08 2.. Reikwijdte tot ca. 10 m Waterpasnauwkeurigheid – Laserlijn ±0,5 mm/m – Loodstraal (naar boven) ±0,5 mm/m – Loodstraal (naar beneden) ±1 mm/m ±4° Zelfnivelleerbereik kenmerkend Nivelleertijd kenmerkend 4s Bedrijfstemperatuur +5 °C...+40 °C Bewaartemperatuur –20 °C...+70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Laserklasse 2 Lasertype – Laserlijn 635 nm, <1 mW – Loodstraal 650 nm, <1 mW C6 (laserlijn) 10 Breedte van de laserlijn 1)2) – op 3 m afstand <3 mm – op 5 m afstand <5 mm 1/4" Statiefopname Batterijen 4 x 1,5 V LR6 (AA) Accu’s 4 x 1,2 V HR6 (AA) Gebruiksduur ca. 35 h Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 0,48 kg Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) 123 x 67 x 110 mm 1) bij 25 °C 2) De breedte van de laserlijn is afhankelijk van het soort oppervlak en van omgevingsomstandigheden. Het serienummer 11 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. Bosch Power Tools Montage Batterijen inzetten of vervangen Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen of accu’s geadviseerd. Als u het batterijvakdeksel 10 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 9 en klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de batterijen of accu’s. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvakdeksel. Als de batterijen of accu's zwakker worden, dan beginnen de laserstralen te knipperen. Mogelijk kunt u de bedrijfsmodus niet meer wijzigen. Vervang altijd alle batterijen of accu’s tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accu’s van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.  Neem de batterijen of accu’s uit het meetgereedschap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen of accu’s lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Gebruik Ingebruikneming  Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.  Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt.  Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Door beschadigingen van het meetgereedschap kan de nauwkeurigheid worden geschaad. Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijnen of loodstralen ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn of met gecontroleerde loodpunten.  Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het verplaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken. In- en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, duwt u de aan/ uit-schakelaar 7 in de stand „On”. Onmiddellijk na het inschakelen zendt het meetgereedschap de twee laserlijnen 1 uit.  Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 7 in de stand „Off”. Als u het meetgereedschap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld.  Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden. Om energie te sparen, schakelt u het meetgereedschap alleen in als u het gebruikt. 1 609 92A 1CE | (21.10.15) OBJ_BUCH-725-007.book Page 30 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM 30 | Nederlands Functies (zie afbeeldingen A–E) Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de snijlijnfunctie met automatisch waterpassen. Als de functie van het meetgereedschap wilt veranderen, drukt u zolang op de functietoets „Mode” 6 tot de gewenste functie door het branden van de bijbehorende functie-indicatie 5 wordt weergegeven. U kunt kiezen uit de volgende functies: Indicatie Functie Snijlijnfunctie met automatisch waterpassen (zie afbeelding A): Het meetgereedschap gene(groen) reert een horizontale en een verticale laserlijn, waarvan het waterpassen wordt bewaakt. Horizontale functie met automatisch waterpassen (zie afbeelding B): Het meetgereed(groen) schap genereert een horizontale laserlijn, waarvan het waterpassen wordt bewaakt. Verticale functie met automatisch waterpassen (zie afbeelding C): Het meetgereedschap (groen) genereert een verticale laserlijn, waarvan het waterpassen wordt bewaakt. Loodstraal met automatisch waterpassen (zie afbeelding D): Het meetgereedschap gene(groen) reert twee loodstralen verticaal omhoog en omlaag, waarvan het waterpassen wordt bewaakt. Snijlijnfunctie zonder automatisch waterpassen (zie afbeelding E): Het meetgereedschap genereert twee elkaar snijdende laserlijnen die vrij kunnen worden uitgericht en niet noodzake(rood/ lijk een loodrechte hoek vormen. groen) Automatisch waterpassen Werkzaamheden met automatisch nivelleren (zie afbeeldingen F–G) Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele ondergrond of bevestig het op de muurhouder 14 of een statief 13. Kies een van de functies met automatisch waterpassen. Na het inschakelen worden door het automatisch waterpassen oneffenheden binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° automatisch gecompenseerd. Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlijnen of loodstralen niet meer bewegen. De indicatie 5 van de actuele functie brandt groen. Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, bijvoorbeeld omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat meer dan 4° van de waterpaslijn afwijkt, brandt de indicatie voor automatisch waterpassen 4 rood en wordt de laser automatisch uitgeschakeld. Stel in dit geval het meetgereedschap horizontaal op en wacht het zelfwaterpassen af. Zodra het meetgereedschap zich weer binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° bevindt, brandt de indicatie 5 van de functie groen en wordt de laser ingeschakeld. Buiten het zelfwaterpasbereik van ±4 ° is werken met de functie automatisch waterpassen niet mogelijk. Anders kan niet worden gewaarborgd dat de laserlijnen haaks op elkaar verlopen. 1 609 92A 1CE | (21.10.15) Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik wordt het meetgereedschap automatisch opnieuw gewaterpast. Controleer na opnieuw waterpassen de stand van de laserlijnen en loodstralen in relatie tot de referentiepunten om fouten te voorkomen. Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen Bij uitgeschakelde nivelleerautomaat kunt u het meetgereedschap vrij in de hand houden of op een hellende ondergrond zetten. De twee laserlijnen lopen niet meer per se loodrecht naar elkaar. Om te garanderen dat de twee laserlijnen verder loodrecht naar elkaar verlopen, plaatst u het meetgereedschap onder een 90°-hoek ten opzichte van de wand. Tips voor de werkzaamheden  Gebruik altijd alleen het midden van de laserlijn voor het markeren. De breedte van de laserlijn verandert met de afstand. Werkzaamheden met het statief (zie afbeelding H) Een statief 13 biedt een stabiele, in hoogte instelbare meetondergrond. Plaats het meetgereedschap met de statiefopname 8 op de 1/4"-schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast. Werkzaamheden met de muurhouder (toebehoren) Met de muurhouder 14 kunt u het meetgereedschap op willekeurige hoogte stevig bevestigen. Montage van de muurhouder (zie afbeelding I): Voor de bevestiging op een muur moet de opnameplaat 16 opengeklapt worden. Druk op de toetsen 15 aan beide zijden van de opnameplaat (a), klap de opnameplaat open (b), duw de plaat iets omlaag en laat deze vastklikken (c). Als u de hoogte van het meetgereedschap wilt instellen, kunt u de opnameplaat 16 binnen een bereik van 6 cm naar boven en naar beneden verschuiven. Druk daarvoor op de toetsen 15 aan beide zijden van de opnameplaat, schuif de opnameplaat op de gewenste hoogte en laat deze weer vastklikken. De schaalverdeling aan de zijkant van de muurhouder helpt u bij de instelling van de hoogte. Muurhouder bevestigen (zie afbeelding J): Bevestig de muurhouder 14 met opengeklapte opnameplaat 16 zo verticaal mogelijk op een muur. Bevestig de opnameplaat stevig, bijvoorbeeld met twee bevestigingsschroeven 17 (in de handel verkrijgbaar), zodat de plaat niet kan wegglijden. Draai de 1/4"-schroef 18 van de muurhouder in de statiefopname 8 van het meetgereedschap. Gebruik als tafelstatief (zie afbeelding K): In de loodstraalfunctie kan de zichtbaarheid van de onderste loodstraal 3 worden verbeterd wanneer het meetgereedschap niet rechtstreeks op een ondergrond, maar op de samengeklapte muurhouder 14 wordt gezet. Leg daarvoor de muurhouder zo horizontaal mogelijk op een stevige, rechte ondergrond. Druk op de toetsen 15 van de opnameplaat 16 (a). Duw de opnameplaat tot deze niet meer verder kan in het bovenste stuk van de muurhouder (b). Draai de opnameplaat omlaag (c). Draai de 1/4"-schroef 18 van de muurhouder in de statiefopname 8 van het meetgereedschap. Laat de opnameplaat in de muurhouder vastklikken. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-725-007.book Page 31 Wednesday, October 21, 2015 7:42 PM Dansk | 31 Draai het gemonteerde meetgereedschap zodanig dat de onderste loodstraal 3 vrij omlaag wijst. Indien nodig klapt u de opnameplaat iets omhoog om de 1/4"-schroef 18 voor het instellen van het meetgereedschap los te draaien. Laserbril (toebehoren) De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het rode licht van de laser voor het oog helderder.  Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen de laserstralen.  Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde beschermetui. Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 20 in het geval van een reparatie. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Gooi meetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne arbejde risikofrit og sikkert med måleværktøjet. Hvis måleværktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive forringet. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. OPBEVAR ANVISNINGERNE SIKKERT, OG LAD DEM ALTID FØLGE MÅLEVÆRKTØJET.  Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der udføres processer, der afviger fra de her angivne, kan dette føre til alvorlig strålingseksposition.  Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt (på den grafiske illustration over måleværktøjet har det nummer 12). IEC 60825-1:2014, <1 mW, 635 nm/650 nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2  Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang. Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller reflekterede laserstråle. Det kan blænde personer, forårsage ulykker eller beskadige øjnene.  Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet.  Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.  Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskytter dog ikke mod laserstråler. 1 609 92A 1CE | (21.10.15)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Bosch PCL 20 Original Instructions Manual

Categorie
Laserniveaus
Type
Original Instructions Manual

in andere talen