6
T4 Portable Multigas Detector
Ā© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Veiligheidsinformatie
ā¢ De T4īisīeenīgecertiī¬ceerdeīgasdetectorīvoorīgevaarlijkeīgebiedenīenīmoetīalsīzodanigīstriktīvolgensīdeīaanwijzingen,ī
waarschuwingen en labelinformatie in deze handleiding worden bediend en onderhouden. De T4 moet worden gebruikt
met inachtneming van de aangegeven beperkingen.
ā¢ VĆ³Ć³r gebruik moet u alle aanwijzingen in deze handleiding hebben gelezen en begrepen.
ā¢ Controleer of het apparaat in goede staat en de behuizing intact en op geen enkele wijze beschadigd is voordat u hem
in gebruik neemt.
ā¢ Gebruik het materieel niet als u een beschadiging constateert; neem in dat geval contact op met de dichtstbijzijnde
Crowcon vestiging of leverancier voor reparatie of vervanging.
ā¢ Demonteer of vervang geen onderdelen van dit apparaat. Dit kan leiden tot een verminderde intrinsieke veiligheid en
kanīdeīveiligheidscertiī¬catieīongeldigīmaken.
ā¢ Er moeten alleen originele vervangende onderdelen van Crowcon worden gebruikt. Niet door Crowcon geleverde
onderdelenīkunnenīdeīintrinsiekeīveiligheidīschadenīenīdeīveiligheidscertiī¬catieīenīgarantieīvanīdeīT4 en accessoires
ongeldig maken. Raadpleeg het hoofdstuk āService en Onderhoudā voor meer informatie.
ā¢ Onderhoudswerkzaamheden aan het ingeschakelde apparaat zijn verboden.
ā¢ Houd u aan alle waarschuwingen en aanwijzingen op het apparaat en in deze handleiding.
ā¢ Houd u aan alle gezondheids- en veiligheidsprocedures op locatie voor de controle van gassen en evacuatieprocedures.
ā¢ VĆ³Ć³r gebruik moet u het beeldscherm en de alarmwaarschuwingen goed begrijpen.
ā¢ Alsīditīproductīnietīgoedīwerkt,īraadpleegīdanīhetīschemaīmetīprobleemoplossingenīen/ofīneemīcontactīopīmetīdeī
dichtstbijzijnde Crowcon vestiging of leverancier. Zie voor meer informatie het hoofdstuk āCrowcon Contactenā van de
handleiding.
ā¢ Zorgīervoorīdatīonderhoud,īreparatiesīenīkalibratieīwordenīuitgevoerdīovereenkomstigīdeīproceduresīalsīaangegevenī
in de handleiding en alleen door hiervoor geschoold personeel.
Opladen & Communicatie (Um = 9,1V)
ā¢ De oplaadbare batterij van de T4 mag alleen worden opgeladen en ongevaarlijke (veilige) gebieden.
ā¢ Sluit de T4 alleen in een veilig gebied aan voor opladen of communicatie.
ā¢ De T4 mag niet worden opgeladen en er mag geen communicatie met het apparaat plaatsvinden bij een
omgevingstemperatuur buiten het bereik van 0Ā°C to +40Ā°C.
ā¢ De T4īisīgecertiī¬ceerdīenīgemarkeerdīalsīUmī=ī9,1V.īGebruikīdaaromīalleenīdeīAC-adapterīvanīCrowcon als u
derhalve de T4 oplaadt via de T4īladercradle.īAlsīuīditīnietīdoet,īdanīkanīditīdeīintrinsiekeīveiligheidīschadenīenīdeī
veiligheidscertiī¬catieīongeldigīmaken.
ā¢ De T4īisīgecertiī¬ceerdīenīgemarkeerdīalsīUmī=ī9,1V.īGebruikīdaaromīalleenīdeī10-puntsladerīvanīCrowcon als u
derhalve de T4 oplaadt via de T4īladercradle.īAlsīuīditīnietīdoet,īdanīkanīditīdeīintrinsiekeīveiligheidīschadenīenīdeī
veiligheidscertiī¬catieīongeldigīmaken.
ā¢ Alternatieveīoplaad-īenīcommunicatiekabelsīvanīhetītypeīāvoedingskabelā,īācommunicatiekabelā,īāvoedings-īenī
communicatiekabelā,īāautovoedingskabelā,īāvoeding-īenīcommunicatiecradleāīenīācradleladerāīzijnīgeschiktīvoorīgebruikī
met
de T4.
ā¢ Raadpleeg de handleiding āTechnische gegevens voedings- en communicatiekabelsā (M07996) voor meer informatie.
ā¢ Deze apparaten zijn geschikt voor gebruik onder normale atmosferen met een temperatuur van ā20 Ā°C tot +55 Ā°C; met
eenīdrukīvanī80īkPaī(0,8ībar)ītotī110īkPaī(1,1ībar);īenīmetīeenīnormaleīzuurstoī¬nhoud,īdoorgaansī21ī%īv/vī(volume/
volume).
ā¢ T4īāTypeī1āī(zoalsīaangegevenīopīhetīcertiī¬catielabel)īmagīwordenīgebruiktīinīZonesī0,ī1īenī2,īvoorīGroepīllA,īllBīenīllCī
gassenīenīdampenīenīvoorīTemperatuurklassenīT1,īT2,īT3īenīT4.ī(zieīCertiī¬catielabelīhieronder).
ā¢ De T4īāTypeī2āī(alsīaangegevenīopīhetīcertiī¬ceringslabel)īmagīwordenīgebruiktīinīZoneī1īenī2,īvoor
ā¢ GroepīllA,īllBīenīllCīgassenīenīdampenīenīvoor
ā¢ TemperatuurklassenīT1,īT2,īT3īenīT4.ī(zieīcertiī¬ceringslabelīhieronder).