Industrial Scientific MX6 iBrid Handleiding

Type
Handleiding
Multigas-
detector
Bedieningshandleiding
De essentiële handleiding
voor veiligheidsteams en
instrumentgebruikers
Versie 18
21 februari 2020
Onderdeelnummer.: 17130279-6
Industrial Scientific Corporation, Pittsburgh, PA - VS
Industrial Scientific Co., Ltd., Shanghai, China
© 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Industrial Scientific Corporation
Alle rechten voorbehouden. Gepubliceerd in 2020
Versie 15
i
Inhoudsopgave
Algemene informatie ...................................................................................................................................................1
Certificaties .................................................................................................................................................................1
Waarschuwingen en aandachtspunten .......................................................................................................................2
MSHA-gebruiksomstandigheden ............................................................................................................................4
Belangrijkste functies ..................................................................................................................................................5
Verkorte handleiding Navigeren door menu’s ......................................................................................................7
Aanbevolen methoden ................................................................................................................................................9
Procedures ..................................................................................................................................................................9
Procedurefrequentie ............................................................................................................................................. 10
Biased sensors ..................................................................................................................................................... 10
Eerste gebruik ........................................................................................................................................................... 10
Bemonstering op afstand .......................................................................................................................................... 11
Basisgegevens van het instrument ........................................................................................................................... 13
Hardwareoverzicht .................................................................................................................................................... 13
In- en uitschakelen .................................................................................................................................................... 13
Inschakelen ........................................................................................................................................................... 13
Uitschakelen ......................................................................................................................................................... 14
Gasbewakingsscherm........................................................................................................................................... 14
Bediening .................................................................................................................................................................. 15
Alarmen en waarschuwingen .................................................................................................................................... 15
Menusysteem ............................................................................................................................................................ 16
Navigatie ............................................................................................................................................................... 17
Locaties van functies in de bedieningsmodus ....................................................................................................... 19
Configuratie ............................................................................................................................................................... 21
Toegang .................................................................................................................................................................... 21
Locaties van instellingen in de configuratiemodus .................................................................................................... 24
Taken, schema’s en accessoires .............................................................................................................................. 27
Batterijstatus ............................................................................................................................................................. 27
Op nul instellen ..................................................................................................................................................... 27
Kalibreren ............................................................................................................................................................. 28
Testrun.................................................................................................................................................................. 29
Driedimensionale tekening ........................................................................................................................................ 30
Legenda voor de MX6-tekening ............................................................................................................................ 30
Accessoires ............................................................................................................................................................... 32
Specificaties en garantie ........................................................................................................................................... 33
Specificaties .............................................................................................................................................................. 33
Sensorconfiguratie ................................................................................................................................................ 34
Sensors ..................................................................................................................................................................... 35
Garantie .................................................................................................................................................................... 40
Beperkte aansprakelijkheid ................................................................................................................................... 40
Contactgegevens ...................................................................................................................................................... 42
ii
Tabellen en afbeeldingen
Tabel 1.1 Certificaties voor gevaarlijke plaatsen .........................................................................................................1
Tabel 1.2 Waarschuwingen en aandachtspunten .......................................................................................................2
Tabel 1.3 Overzicht van de belangrijkste functies .......................................................................................................5
Tabel 1.4 Navigeren door de Bedieningsmodusmenu’s ..............................................................................................7
Tabel 1.5 Navigeren door de Configuratiemodusmenu’s ............................................................................................8
Tabel 2.1 Aanbevolen procedurefrequentie .............................................................................................................. 10
Tabel 2.2 Minimum bemonsteringstijd voor veel voorkomende lengtes van de bemonsteringslijn ............................ 11
Afb. 3.1 Overzicht van het X-6 iBrid instrument ......................................................................................................... 13
Afb. 3.2 Uitleg van het gasbewakingsscherm ............................................................................................................ 14
Tabel 4.1 Alarm- en waarschuwingsschermen .......................................................................................................... 15
Afb. 4.1 Het menu activeren ...................................................................................................................................... 17
Afb. 4.2 Navigeren door menu’s met het toetsenblok ................................................................................................ 17
Afb. 4.3 Andere toetsenblokfuncties .......................................................................................................................... 18
Afb. 4.4 Displaysymbolen .......................................................................................................................................... 18
Afb. 4.5 Lijst met functielocaties ................................................................................................................................ 19
Afb. 5.1 Configuratiemodus openen .......................................................................................................................... 21
Afb. 5.2 Schermsymbolen ......................................................................................................................................... 23
Tabel 5.1 Lijst met instellingslocaties ........................................................................................................................ 24
Tabel 5.2 Configuratiemodus afsluiten ...................................................................................................................... 26
Tabel 6.1 Legenda batterijpictogram ......................................................................................................................... 27
Tabel 6.2 MX-6 in het veld vervangbare onderdelen ................................................................................................. 30
Tabel 6.3 MX-6 iBrid accessoires .............................................................................................................................. 32
Tabel 7.1 Batterijeigenschappen ............................................................................................................................... 33
Tabel 7.2 Instrumentspecificaties .............................................................................................................................. 33
Afb. 7.1 Compatibele sensoren en installatielocaties ................................................................................................ 34
Tabel 7.3 Sensoreigenschappen en -nauwkeurigheid .............................................................................................. 35
Tabel 7.4 Kruisgevoeligheid voor giftige-gassensor .................................................................................................. 38
Tabel 7.5 LEL-gegevens ........................................................................................................................................... 38
Algemene informatie
1
Certificaties
Waarschuwingen en opmerkingen
Belangrijkste functies
Stroomdiagrammen snelstartmenu
Certificaties
Elke MX6 iBrid® is gecertificeerd door een of meer certificatie-instellingen (CI’s). De goedgekeurde toepassingen
waarvoor een instrument is gecertificeerd, staan op de etiketten op het instrument.
Als een nieuwe certificatie wordt verkregen, geldt deze niet met terugwerkende kracht voor elk instrument waarbij
de markering niet op het etiket is aangegeven.
De instrumentcertificaties ten tijde van de publicatie van dit document worden hieronder aangegeven. Om te
bepalen voor welke toepassingen een instrument is gecertificeerd, kunt u altijd de etiketten op het instrument
raadplegen.
Tabel 1.1 Certificaties voor gevaarlijke plaatsen
Richtlijn of code
ATEXa
ANZEx
BFE
China CPC
China Ex
CSAb
GOST-R
2
Tabel 1.1 Certificaties voor gevaarlijke plaatsen
Richtlijn of code
IECExc
INMETRO
KOSHA
MDR
MSHA
ULd
aHet EG-typeonderzoekscertificaat is DEMKO 07 ATEX 0626395X; voor apparatuurgroep en -categorie II 1G; met markeringscode Ex ia
IIC T4 Ga voor een omgevingstemperatuurbereik van -20 °C tot 40 °C, met de alkalinebatterij, ond.nr. 17131046-3 of -20 °C tot 55 °C met
de li-ionbatterij, ond.nr. 17131038-1 en 17131038-2. Het EG-typeonderzoekscertificaat is INERIS 08 ATEX 0026X; voor apparatuurgroep
en -categorie I M1 /M2 met markeringscode Ex ia d I voor een omgevingstemperatuurbereik van -20 °C tot 40 °C, met de alkalinebatterij,
ond.nr. 17131046-3 of -20 °C tot 55 °C met de li-ionbatterij, ond.nr. 17131038-1 en 17131038-2. Het EG-typeonderzoekscertificaat is
INERIS 10 ATEX 0027X; voor apparatuurgroep en -categorie II 2 G met markeringscode EN 60079-29-1 en EN 50104.
bGecertificeerd volgens de Canadese Electrical Code voor gebruik op gevaarlijke plaatsen in klasse 1, divisie 1 binnen een
omgevingstemperatuurbereik van -40 °C tot 40 °C voor de alkalineaccu en -40 °C tot 55 °C voor de lithiumionaccu. Certificatie volgens
CSA nr. 152 is van toepassing als het instrument is gekalibreerd voor 50% LEL CH4, en voor een temperatuurbereik van 0 °C tot 40 °C.
LET OP: Elke dag vóór het gebruik moet de gevoeligheid worden getest met een bekende pentaan- of methaanconcentratie die
gelijkwaardig is aan 25%-50% van de volle-schaalconcentratie. De nauwkeurigheid moet tussen -0% en +20% van de werkelijke
concentratie zijn. De nauwkeurigheid kan worden gecorrigeerd zoals beschreven in het gedeelte Nul/kalibratie in de instructiehandleiding.
cIntrinsiek veilig voor als zone 1 geclassificeerde plaatsen binnen een omgevingstemperatuurbereik van -20 °C tot 40 °C, met de
alkalineaccu en -20 °C tot 55 °C met de lithiumionaccu.
dDe MX6 is UL-geclassificeerd, maar alleen wat betreft de intrinsieke veiligheid voor gebruik in als klasse I, divisie 1, groep A B C D; T4 en
klasse II, groep F en G en klasse I, zone 0, AEx ia IIC T4 geclassificeerde plaatsen met de li-ionbatterij, ond.nr. 17131038-1 en 17131038-
2 voor een omgevingstemperatuur ≤ 55ºC of alkalinebatterij, ond.nr. 17131046-3 voor een omgevingstemperatuur ≤ 40 ºC.
Waarschuwingen en aandachtspunten
BELANGRIJK: Indien u bepaalde procedures niet uitvoert of geen rekening houdt met bepaalde omstandigheden,
kan dit de werking van dit product negatief beïnvloeden. Waarborg een maximale veiligheid en optimale prestaties
door de hieronder beschreven procedures te volgen en rekening te houden met de onderstaande omstandigheden.
Tabel 1.2 Waarschuwingen en aandachtspunten
BELANGRIJK: Lees de handleiding en zorg dat u deze begrijpt voordat u het instrument gebruikt.
BELANGRIJK: Het instrument moet worden geladen voordat u het voor het eerst gebruikt.
BELANGRIJK: Schakel het instrument uit voordat u onderhoud eraan verricht (1) of (2) de batterij
vervangt.
BELANGRIJK: De batterijcontacten worden blootgesteld op batterijen wanneer ze uit het instrument
worden gehaald. Raak de batterijcontacten niet aan en stapel de batterijen niet op elkaar.
3
Tabel 1.2 Waarschuwingen en aandachtspunten
WAARSCHUWING: Ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen op niet-gevaarlijke plaatsen. De
alkalinebatterij is alleen goedgekeurd voor gebruik met Duracell MN 1500 of Rayovac LR6 batterijen.
Gebruik tegelijkertijd geen batterijen van verschillende fabrikanten. Vervang alle batterijen op hetzelfde
moment. Gebruik bij opnieuw bevestigen van de accu of alkaline-accu een aanhaalmoment van 0,46
Newton m (65 ounce-force inch). Berg instrumenten niet op als er nog alkalinebatterijen in zitten.
Elke dag, voordat het instrument wordt gebruikt, moet een testrun worden uitgevoerd. Als het instrument
deze testrun niet doorstaat, wordt een volledige kalibratie aanbevolen.
Zuurstofarme omgevingen kunnen zorgen voor meetwaarden van brandbare gassen die lager zijn dan de
werkelijke concentraties.
Zuurstofrijke omgevingen kunnen zorgen voor meetwaarden van brandbare gassen die hoger zijn dan de
werkelijke concentraties.
Controleer de kalibratie van de sensor voor brandbare gassen telkens wanneer het instrument door
brandbare gassen een buiten-bereiktoestand weergeeft.
Dampen van siliconenpasta of andere bekende verontreinigende stoffen kunnen de sensor voor brandbare
gassen beïnvloeden en ervoor zorgen dat de meetwaarden lager uitvallen dan de werkelijke
gasconcentraties. Als het instrument is gebruikt in een ruimte waar siliconendampen aanwezig waren, moet
u het instrument kalibreren voordat u het opnieuw gebruikt om nauwkeurige metingen te garanderen.
Sensoropeningen en waterbarrières moeten worden schoongehouden. Blokkering van de sensoropeningen
en/of vervuiling van de waterbarrières kan ervoor zorgen dat de meetwaarden lager uitvallen dan de
werkelijke gasconcentraties.
Plotselinge veranderingen in de luchtdruk kunnen temperatuurschommelingen veroorzaken in de
zuurstofmeetwaarde.
Laad de batterij op, vervang het pompfilter, geef het instrument een onderhoudsbeurt en gebruik de
communicatiepoort alleen op ongevaarlijke locaties. Niet gebruiken in zuurstofrijke omgevingen.
WAARSCHUWING: Vervanging van onderdelen kan de intrinsieke veiligheid negatief beïnvloeden en een
onveilige situatie veroorzaken.
LET OP: Uit veiligheidsoverwegingen mag dit instrument alleen worden bediend en onderhouden door
bevoegd personeel. Lees de gebruikshandleiding helemaal door en zorg dat u deze begrijpt voordat u het
instrument bedient of onderhoudt.
LET OP: Hoge meetwaarden buiten het schaalbereik duiden op een explosieve concentratie.
LET OP: Elke snel toenemende meetwaarde gevolgd door een dalende of wisselende meetwaarde kan
duiden op een gasconcentratie die de bovenste schaallimiet overschrijdt, wat gevaarlijk kan zijn.
WAARSCHUWING: Leren tassen en hoezen mogen ALLEEN worden gebruikt als draagetuis en NIET bij
continue bewaking met diffusie-instrumenten die zijn geconfigureerd voor het meten van andere gassen
dan O2, CO, CO2, H2S en ontvlambare gassen (LEL/CH4).
LET OP: Bij bemonstering op afstand moet u er vooral op letten dat de gasmetingen correct worden
uitgevoerd.
LET OP: Industrial Scientific adviseert de “2 & 2 bemonsteringsregel. Wacht, bij het nemen van een
monster met een door een motor aangedreven pomp en slang, 2 minuten plus 2 seconden per gebruikte
voet (30 cm) voordat u de meetwaarden noteert. Daardoor kan het gas het instrument bereiken en kunnen
de sensoren reageren met de eventueel aanwezige gassen. Voorbeeld: voor een 10 voet (3,05 m) lange
slang zijn 2 minuten en 20 seconden nodig om correcte meetwaarden te krijgen.
4
Tabel 1.2 Waarschuwingen en aandachtspunten
LET OP: Industrial Scientific adviseert het gebruik van met teflon beklede slangen, onderdeelnummer
17154854, bij de monstername van de volgende gassen: ammoniak (NH3), chloor (Cl2), chloordioxide
(ClO2), waterchloride (HCl), waterstofcyanide (HCN), stikstofmonoxide (NO), stikstofdioxide (NO2), fosfine
(PH3), zwaveldioxide (SO2) of foto-ionisatiedetectoren (PIDs) die worden gebruikt voor de detective van
vluchtige organische stoffen (VOS) waaronder benzeen (C6H6).
Neen onmiddellijk contact op met uw servicevertegenwoordiger als u denkt dat de MX6-detector niet
normaal werkt.
MSHA-gebruiksomstandigheden
De volgende instructies gelden voor het gebruik van de MX6 in combinatie met MSHA-goedkeuring.
Door MSHA uitsluitend goedgekeurd voor gebruik met de volgende batterijen:
(A) Niet-oplaadbare alkalinebatterij, ond.nr. 1713-1046-6, bestaande uit elk drie van een van de twee volgende 1,5
V batterijen: Duracell MN 1500 of Rayovac LR6.
Gebruik geen batterijen van verschillende fabrikanten door elkaar.
Vervang alle batterijen op hetzelfde moment.
De individuele alkalinebatterijen kunnen worden vervangen in een omgeving waarin gas aanwezig kan zijn.
Laat geen stof in het apparaat komen wanneer individuele batterijen worden vervangen.
Het batterijpakket mag alleen in de open lucht worden vervangen.
(B) Oplaadbare lithium-ionbatterij, ond.nr. 1713-1038-4 of -5, bestaande uit twee of drie 3,6 V, 1,8 A
lithiumbatterijen.
De lithium-ioncellen kunnen niet door de gebruiker worden vervangen.
Het lithium-ionpakket mag alleen in de open lucht worden opgeladen.
LET OP: Om aan de eisen van 30 CFR 75, Subpart D, te voldoen, moet op het scherm "CH4" en “%VOL”
verschijnen tijdens de opstartprocedure van de detector.
LET OP: Het model MX6 iBrid multigasdetector moet zodanig worden geconfigureerd dat een katalytische sensor,
model 4L-LEL, ond.nr. 1710-5081, (CH4, 0-5% v/v) is inbegrepen.
LET OP: De infrarode (IR) methaansensormeting mag niet worden gebruikt voor methaanconcentraties van minder
dan 5% in lucht.
LET OP: Het model MX6 iBrid multigasdetector moet worden gekalibreerd volgens de procedure in de
gebruikshandleiding.
LET OP: Bij toepassingen die MSHA-certificatie vereisen, moet de IR-sensor voor de detectie van max. 100% v/v
methaan-in-lucht handmatig worden gekalibreerd; het DS2 docking station kan niet worden gebruikt voor de
kalibratie van de IR-sensor. Het aanbevolen kalibratiegas voor de kalibratie van de IR-methaansensor is 99%
methaan.
LET OP: Bij kalibraties met een methaanconcentratie van minder dan 5% (v/v) kan niet worden gegarandeerd dat
de meetnauwkeurigheid van de infrarood methaansensor hoger is dan +/-20%.
5
Belangrijkste functies
Tabel 1.3 Overzicht van de belangrijkste functies
Functie
Beschrijving
Geluidsindicator
Wordt gebruikt voor het geven van alarmsignalen en waarschuwingen en als optionele
betrouwbaarheidsindicator. Er zijn twee geluidsgasalarmniveaus die gebaseerd zijn op
de frequentie van de pieptonen en de intervallengte tussen de tonen.
Laag niveau (niveau-1): Tonen met lage frequentie en een lang interval
Hoog niveau (niveau-2): Tonen met hoge frequentie en een kort interval
Met uitzondering van de zuurstofsensor geldt voor alle sensors dat wanneer de
meetwaarde boven het hoge alarmniveau ligt, het hoog alarm van het instrument van
kracht blijft totdat de waarde daalt tot onder het hoge niveau. Het instrument schakelt
dan over naar laag alarm totdat de meetwaarde lager is dan lage niveau. Wat de
zuurstofsensor betreft; er wordt alleen groot alarm geslagen in zuurstofrijke en
zuurstofarme situaties.
Trilalarm
Optioneel trialarm dat gebruikt wordt voor limietalarmen en als
betrouwbaarheidsindicator.
Visueel alarm
Visuele alarm-LEDs bevinden zich op het instrument, boven de display. Er bestaan
twee niveaus van visueel alarm gebaseerd op de lengte van het interval tussen de
knipperingen van de lampjes.
Laag niveau (niveau-1): De lampjes knipperen met een lang interval
Hoog niveau (niveau-2): De lampjes knipperen met een kort interval
De LCD-verlichting knippert bij alle alarmsequenties, behalve als de batterij bijna leeg
is. Het visuele alarm wordt ook gebruikt als betrouwbaarheids-indicator die, wanneer
ingeschakeld, de lampjes elke 30 seconden laat knipperen.
Infrarode (I/R) poort
Aan de onderkant van het instrument bevindt zich een interface voor optische media
(per IrDA fysieke-laagspecificatie) die wordt gebruikt voor infrarode (I/R)
datatransmissies met snelheden van 115.200 bytes/seconde.
Klem/aansluiting
Bevindt zich op de achterkant van de MX6 voor handvrije gasdetectie. Er wordt ook
een polsbandje meegeleverd om te voorkomen dat het instrument tijdens het gebruik
op de grond valt.
Houders
Er zijn drie verschillende houders beschikbaar om met de MX6-multigasdetector te
gebruiken.
Lader: De interne batterijen laden
Datalink: De data (zoals gebeurtenissen) naar een hostcomputer laden
Lader/datalink: Combinatie van beide.
LCD-kleurenscherm
TFT LCD-kleurenscherm met hoge resolutie.
Menugestuurde
gebruikersinterface
De gebruikersinterface is menugestuurd en bevat het LCD-scherm, een
navigatietoets, geluidsindicator, trilalarm en visueel alarm. Het menusysteem bevat
twee verschillende menu's. De achtergrondkleur van het LCD-scherm geeft het
huidige menu aan.
Bedieningsmenu: Witte achtergrond op LCD-scherm
Configuratiemenu: Gele achtergrond op LCD-scherm.
6
Tabel 1.3 Overzicht van de belangrijkste functies
Functie
Beschrijving
Beveiliging
De toegang tot de Configuratiemodus kan worden beveiligd met een
beveiligingswachtwoord. Wanneer dit wachtwoord wordt geactiveerd, moet u het
invoeren om toegang te kunnen krijgen en de parameters in het Configuratiemenu te
kunnen wijzigen.
Alarmgebeurtenissen
Er worden vijftien alarmgebeurtenissen voor het instrument opgenomen in een FIFO-
wachtrij in een niet-vluchtig geheugen, die allemaal een tijdstempel krijgen. Telkens
wanneer het instrument een alarm geeft, wordt er een gebeurtenis opgenomen. Tot
de gebeurtenisgegevens (die van het instrument kunnen worden gedownload)
behoren het serienummer van het instrument, het sensortype, het serienummer van
het sensortype, het gassoort, het piekniveau van de blootstelling, de duur van het
alarm in minuten en seconden, en de datum en tijd waarop het alarm werd gegeven.
Foutgebeurtenissen
Er worden vijftien foutgebeurtenissen voor het instrument opgenomen in een FIFO-
wachtrij in een niet-vluchtig geheugen, die allemaal een tijdstempel krijgen. Telkens
wanneer er een storing optreedt, wordt er een foutgebeurtenis opgenomen (inclusief
pompstoringen en storingsgebeurtenissen tijdens de zelftest). De informatie die voor
elke gebeurtenis wordt opgeslagen, bevat het serienummer van het instrument, de
storing die is opgetreden, de storingsfoutcode, een datum- en tijdstempel en andere
belangrijke gegevens (zoals de huidige pompmeetwaarde).
Datalog
Datalogging is een functie waarmee verschillende systeemparameters periodiek
kunnen worden opgenomen (en intern worden opgeslagen) om op een later tijdstip te
kunnen worden opgehaald (en worden weergegeven). De datalogfunctie slaat de
volgende informatie op:
Batterijniveau
Datum
Gasmeetwaarde
Gassoort
Gebruiker-ID
Gemarkeerde alarmtoestanden
Momentopname in-/uitgeschakeld
Site ID
STEL
Temperatuur
Tijdstip (op de dag)
TWA
Het datalogbestand wordt gedownload wanneer het apparaat zich in een compatibel
docking station bevindt en kan worden geopend met behulp van iNet® Control,
Docking Station Server Admin Console (DSSAC) en accessoiresoftware van
Industrial Scientific.
Opmerking: Gegevens worden opgeslagen voor het geval de stroom uitvalt.
7
Verkorte handleiding Navigeren door menu’s
Bld
Sensor
Geg.
Display
Numeriek
Tekst
Grafisch
Draaien
Alles nul
Nw sessie
Kalibratie
Geg. weerg.
Metinggrf.
TWA graf.
TWA num.
STEL-graf.
STEL num.
Geb.log
Geh.status
Testrun
Pieken
Batterij
Sensors
Sensors 1 - 6b
Profiel
Help
Contact
Info
Opm.
Configurerena
Locatie
Gebr/sites
H. gbr inst.
H. site in.
aWaarschuwing: alleen gekwalificeerd personeel mag toegang hebben tot en werken in de configuratiemodus.
bKrijg toegang tot deze taken, informatieschermen of instellingen voor een individuele sensor: nul instellen, kalibreren of testrun; meest
recente (of volgende) kalibratiedatum en bereiktrends; voor een PID- of LEL-sensor, bewerken van de meeteenheid, RF (PID) of
correlatiefactor (LEL).
Legenda schema
Begin taak
Instrumentknoppen
Instellingen openen
Elke knop
Activeer achtergrondverlichting.
Instelling bewerken
Start een taak. Bevestig of annuleer een actie.
Verandering van itemstatus (bijv. van uit naar aan).
Informatie bekijken
▲of
Navigeren in menuopties of opties op een scherm. Tekst
of warden in een gegevensveld invoeren.
NB: Toegang tot de afzonderlijke opties
verschilt op basis van de configuratie-
instellingen van het instrument.
of
Navigeren tussen menu’s en tussen opties op een
scherm. Als een cursor gebruiken binnen een
gegevensveld.
8
Config
Sensor
Geg.
Admin
Wachtwoord
Klok
Taal
Bedrijf
Achtergrond-
verlichting
Standaard
Sensors
Sensors 1 6c
Opties
Overschr.
Interval
Datalog
Gebeurt.
Opties
Veld nuld
Veldkald
Veld testrund
Veldpiekend
Kal.datume
Kal.achterst.e
Testrun achterst.e
Testniveaue
Modus
Alarmen
Audio
Visueel
Trillen
Vergrend.
Tijdens het docken
Uitschakelen
toegestaan
Betrouwb.
Wissen
Gebruikers
Huid. inst.
Toevoegen
Wissen
Veldwijz.
Sites
Huid. inst.
Toevoegen
Wissen
Veldwijz.
Display
Tijd
Temp.
Beide (T/T)
PID-factor
LEL-factor
Beide (PID/LEL)
RF-lijst
Favoriet
Aangepast
Locatie
cEen sensor in- of uitschakelen. Alarmwaarden
instellen (hoog, laag en STEL) en TWA-tijdbasis.
Kalibratiegaswaarden en eigenschappen instellen.
dDe functie in- of uitschakelen.
eKies het format van de achterstallige kalibratie:
datum van de volgende of laatste (meest recente)
kalibratie. Bepaal gedrag van apparaat wanneer
een kalibratie achterstallig is: automatische
uitschakeling, blijven doorwerken, of blijven
doorwerken met mededeling “kal. achterst.” voor
gebruiker. Pas de testruncriteria aan.
Start
Gebruiker
Bedrijf
Kal datum
Nul
Zelftest
Testrun
Legenda schema
Instellingen openen
Instelling bewerken
Informatie bekijken
Profielen
Instellen
Opslaan
Wissen
NB: Toegang tot de afzonderlijke opties
verschilt op basis van de configuratie-
instellingen van het instrument.
Aanbevolen methoden
2
Procedures
Procedurefrequentie
Allereerste gebruik
Bemonstering op afstand
Procedures
Als de hieronder beschreven procedures regelmatig worden uitgevoerd, zal het instrument correct blijven werken
en wordt de veiligheid van de gebruiker verhoogd.
Configuratie. Met behulp van de configuratieprocedure kan gekwalificeerd personeel de instellingen van een
instrument beoordelen en aanpassen.
Testrun (of "functionele test"). Bij een testrun wordt gecontroleerd of de sensor en alarmen goed werken. De
geïnstalleerde sensor wordt kort blootgesteld aan de verwachte concentraties van kalibratiegassen die hoger zijn
dan de sensorinstelpunten voor het lage alarm. Als een of meerdere sensors de test met succes doorlopen, werken
ze goed en zal het instrument een alarmsignaal geven. Het positieve of negatieve testresultaat voor elke sensor
wordt op het scherm van het instrument weergegeven.
Opm.: Een testrun meet niet de sensornauwkeurigheid (zie Kalibratie”).
Op nul instellen. Bij het op nul stellen wordt elke geïnstalleerde sensor zo ingesteld dat het de omgevingslucht als
schone lucht herkent. Als de omgevingslucht niet echt schone lucht is, zullen de gassen die aanwezig zijn en
relevant zijn voor de geïnstalleerde sensortypes worden gemeten en als nul worden weergegeven. De
meetwaarden zijn onnauwkeurig totdat het instrument op de juiste manier op nul wordt ingesteld in echte verse
lucht of met een nulluchtcilinder.
Kalibratie. Alle sensors gaan in de loop der tijd slechter werken. Dit vermindert het vermogen van een sensor om
gasconcentraties nauwkeurig te meten; regelmatig kalibraties zorgen er echter voor dat het instrument wordt
gecompenseerd voor deze afname in gevoeligheid. Tijdens de kalibratie worden de geïnstalleerde sensors
blootgesteld aan de verwachte concentraties van kalibratiegassen en, indien nodig, zal het instrument zichzelf
bijstellen zodat het weer nauwkeurig meet en de gedetecteerde gasconcentraties goed weergeeft.
Opm.: Als een sensor in de loop der tijd tot een onacceptabel niveau is verslechterd, is geen verdere afstelling meer mogelijk
en zal de sensor de kalibratietest niet meer doorstaan.
Piekwaarden. Het instrument slaat de hoogste gedetecteerde gasmeetwaarden op, de zog. "piekwaarden" of
"pieken". Tijdens een testrun en kalibratie worden vaak nieuwe piekwaarden gemeten. Daarom moeten de
piekwaarden na elke kalibratie worden gewist. De gebruiker van het instrument kan ook de piekwaarden na een
testrun willen wissen, voordat de locatie wordt veranderd of nadat een alarm is verholpen en gewist.
Opm.: De piekwaarden en de datalogwaarden worden onafhankelijk van elkaar opgeslagen; daarom heeft het wissen van de
piekwaarden geen invloed op de datalog. Uitschakeling van het instrument of vervanging van de batterij heeft geen invloed op
de piekwaarden. Deze controles zorgen ervoor dat de veiligheid van de gebruiker wordt vergroot en dienen voor het opslaan
van de piekwaarden als in een "zwarte doos". Bij een gasgerelateerde gebeurtenis is de informatie in deze zwarte doos nuttig
voor het veiligheidsteam of een mogelijke onderzoeker.
10
Procedurefrequentie
De door Industrial Scientific Corporation aanbevolen minimumfrequenties worden in de onderstaande tabel
samengevat. Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op praktijkgegeven, beste praktijken in de bedrijfstak en normen
ter verbetering van de veiligheid van werknemers. Industrial Scientific is niet verantwoordelijk voor het opstellen van
veiligheidstips en -beleidsrichtlijnen voor klanten. Deze beleidsrichtlijnen kunnen worden beïnvloed door richtlijnen
en aanbevelingen van regelgevende instanties, omgevingsomstandigheden, bedrijfsomstandigheden,
instrumentgebruikspatronen en blootstelling aan gas, en andere factoren.
Tabel 2.1 Aanbevolen procedurefrequentie
Procedure
Door Industrial Scientific aanbevolen minimumfrequentie
Configuratie
Vóór het eerste gebruik en, indien nodig, daarna.
Kalibratiea
Vóór het eerste gebruik en elke maand daarna.
Testrunb
Elke dag vóór gebruik.
aTussen regelmatige kalibraties raadt Industrial Scientific ook een kalibratie aan die moet worden uitgevoerd direct na een van de volgende
gebeurtenissen: het instrument valt op de grond of wordt op een andere manier aanzienlijk aangetast; wordt blootgesteld aan water;
doorstaat niet een testrun of is herhaaldelijk blootgesteld aan een gasconcentratie die buiten het (positieve of negatieve) bereik ligt. Een
kalibratie wordt ook aanbevolen na de installatie van een nieuwe (of vervangende) sensor.
bIndien de omstandigheden geen dagelijkse testrun toestaan, kunnen testruns ook minder vaak worden uitgevoerd op basis van het
veiligheidsbeleid van het bedrijf.
Opm.: Bij gebruik van niet door Industrial Scientific geleverde kalibratiegassen kunnen de productgaranties vervallen en mogelijke
aansprakelijkheidsclaims worden beperkt.
Biased sensors
De werking van zogenaamde biased sensors is afhankelijk van een continue voeding. Wordt de voeding
onderbroken, dan neigen deze sensors tot destabilisatie. Dit betekent dat een biased sensor tijd nodig heeft om
zich opnieuw te stabiliseren nadat de voeding werd losgekoppeld of is ontladen en vervolgens weer wordt
aangesloten. De stabilisatietijd varieert afhankelijk van het sensortype en de onderbrekingsduur van de voeding.
Gebruik de onderstaande informatie ter ondersteuning van de stabiliteit van biased sensors in de MX6 iBrid®.
Wanneer een biased sensor wordt gebruikt en de waarschuwing batterij bijna leeg op de display van de MX6 iBrid
verschijnt:
Vervang de alkalinebatterijen of laad de Li-ionbatterij met uitgebreid bereik op.
Schakel het instrument in en wacht 24 uur totdat de biased sensor is gestabiliseerd.
Eerste gebruik
De MX6 multigasdetector (instrument) wordt gevoed door een alkaline- of oplaadbare lithium-ion (li-ion)batterij.
De lithium-ionbatterijen worden in de fabriek opgeladen; de batterijen kunnen echter geheel of gedeeltelijk zijn
leeggelopen voordat de detector arriveert of wordt uitgepakt. Industrial Scientific raadt u aan de detector volledig op
te laden met een Industrial Scientific compatibele lader of docking station; dit kan max. acht uur duren. Denker aan
dat op het LCD-scherm van de MX6 wordt aangegeven dat de batterij wordt opgeladen.
Nadat een batterij volledig is opgeladen, moet het instrument worden geconfigureerd en gekalibreerd vóór het
eerste gebruik (zie hoofdstuk 5 en 6).
11
Bemonstering op afstand
Bij bemonstering met een door een motor aangedreven pomp en bemonsteringslijn adviseert Industrial Scientific
het volgende:
Kies het slangtype op basis van de doelgassen. Als de doelgassen bekend zijn, gebruikt u met Teflon beklede
slangen voor het bemonsteren van deze gassen: chloor (Cl2), chloordioxide (ClO2), waterstofchloride (HCl) en
vluchtige organische stoffen (VOS). Voor andere bekende doelgassen kunnen urethaanslangen of met Teflon
beklede slangen worden gebruikt.
Als de doelgassen onbekend zijn, moeten met Teflon beklede slangen worden gebruikt.
Ken de lengte van de bemonsteringslijn omdat het een factor is bij de berekening van de bemonsteringstijd.
Een bemonsteringslijn kan bestaan uit een slang, een sensor of uit een sensor en slang. Ook moet een
stoffilter-waterslot zijn geïnstalleerd aan het eind van de lijn die uitsteekt tot in de bemonsteringsplaats. De
lengte van bemonsteringslijn wordt gedefinieerd als de afstand tussen de opening van het stoffilter-waterslot tot
het punt waar de lijn verbinding maakt met de inlaat van de pomp. Zorg dat de lengte van bemonsteringslijn de
stroomafname niet overschrijdt.
Vóór en na elk luchtmonster moet de gehele bemonsteringslijn worden getest.
o Sluit het uiteinde van de bemonsteringslijn bij de opening van het waterslot met uw duim af. Dit moet
een pompstoringsalarm veroorzaken.
o Open het waterslot. Nadat de alarmcyclus is voltooid, moet de pomp weer normaal functioneren.
Opm: Als geen pompstoring plaatsvindt, moet u de volgende onderdelen c.q. plaatsen op barsten of andere beschadigingen, vuil
en de juiste installatie controleren: alle aansluitingen van de bemonsteringslijn, het inlaatdeksel en de inlaatbus van de pomp en
het stoffilter-waterslot aan het eind van de bemonsteringslijn en de binnenkant van de pompinlaatbus.
Bereken, op basis van de lengte van bemonsteringslijn, de minimumtijd die wordt aanbevolen voor het
luchtmonster om de sensors van het instrument te bereiken. Gebruik, zoals hieronder weergegeven, een
basistijd van 2 minuten en voeg dan 2 seconden voor elke 30 cm (1 voet) lijnlengte toe. Observeer het
displayscherm voor de gasmetingen en, indien nodig, laat deze stabiliseren voordat u het meetresultaat afleest.
Tabel 2.2 Minimum bemonsteringstijd voor veel voorkomende lengtes van de bemonsteringslijn
Lengte
bemonsteringslijn
Basistijd
(minuten)
+
Factor van de lengte
bemonsteringslijn
(seconden)
=
Minimum bemonsteringstijd
(mm:ss)
3,05 m (10 ')
2 min
+
(10 x 2 s)
=
02:20
6,10 m (20 ')
2 min
+
(20 x 2 s)
=
02:40
9,14 m (30 ')
2 min
+
(30 x 2 s)
=
03:00
12,10 m (40 ')
2 min
+
(40 x 2 s)
=
03:20
15,24 m (50 ')
2 min
+
(50 x 2 s)
=
03:40
18,29 m (60 ')
2 min
+
(60 x 2 s)
=
04:00
21,34 m (70 ')
2 min
+
(70 x 2 s)
=
04:20
24,38 m (80 ')
2 min
+
(80 x 2 s)
=
04:40
27,43 m (90 ')
2 min
+
(90 x 2 s)
=
05:00
30,48 m (100 ')
2 min
+
(100 x 2 s)
=
05:20
Basisgegevens van
het instrument
3
Hardwareoverzicht
In- en uitschakelen
Gasbewakingsscherm
Hardwareoverzicht
De MX6 multigasdetector is een handheld, in een docking station te plaatsen instrument voor persoonlijke
bescherming. De vijfvoudige navigatieknop wordt hieronder gedetailleerd weergegeven. De knopsymbolen worden
in het kader van de instructietekst in dit document gebruikt.
Afb. 3.1 Overzicht van het X-6 iBrid instrument
-
rich-
)
(
)
)
)
(
Visueel alarm
(
onder sensor-
openingen)
LCD
5
tingsnaviga-
tieknop
IR-communicatiepoort
(niet afgeb.
Sensoropeningen
filters eronder
Polsriempje-
aansluiting
(niet afgeb.
Kast
Batterijoplaad-
contacten
(niet afgeb.
Sensorfilter
onder
sensor-
openingen)
In- en uitschakelen
Twee basisfuncties zijn het in- en uitschakelen van het instrument.
Inschakelen
Om het MX6 instrument in te schakelen, houdt u ten minste 3 seconden ingedrukt.
Na het inschakelen verschijnt er een reeks startschermen op het LCD-scherm. Welke startschermen verschijnen,
is afhankelijk van de configuratie van het instrument.
Als het instrument geen pomp detecteert, wordt het gasbewakingsscherm geactiveerd (zie volgende hoofdstuk).
Als het instrument een pomp detecteert, is een door de gebruiker ondersteunde pomptest vereist, dit is een
ingebouwde veiligheidsmaatregel om te garanderen dat de pomp werkt.
14
Om de pomptest uit te voeren, moet de luchtbemonsteringsleiding* op de nippel van de pompinlaat worden
aangesloten. Gebruik een geschikte waterafsluiter aan het andere einde van de bemonsteringsleiding.
*Opm.: De luchtbemonsteringsleiding kan bestaan uit alleen een slang, alleen een sonde of een slang en een sonde (in dat
geval wordt de slang gebruikt om het apparaat aan te sluiten en de sonde om de sonde te verplaatsen terwijl het apparaat
op zijn plaats wordt gehouden).
De gebruiker van het instrument wordt door middel van de volgende schermen door de pomptest geleid.
Geen actie vereist.
Plaats een vinger over de
opening aan het eind van de
bemonsteringsleiding om de
luchtstroom te blokkeren.
Verwijder de vinger van de
ingang en druk op .
Geen actie vereist.
Na een geslaagde pompcontrole wordt het gasbewakingsscherm geactiveerd.
Als er geen pompdefect optreedt, is er een probleem in het bemonsteringspad. Schakel het apparaat uit. Controleer
en corrigeer beschadiging, vuil en onjuiste installatie op de volgende plaatsen: inlaatdop, inlaatvat en stoffilter en
bemonsteringsleiding.
Als het pompdefect van het apparaat niet is opgelost, controleer dan of er een foutmelding op het scherm
verschijnt. Bij een pompdefectfout moet u het apparaat uitschakelen. Controleer op en verwijder vuil zoals
hierboven aangegeven. Als het probleem aanhoudt, moet het filter van de slang wellicht worden vervangen.
Opm.: De SP6 pomp heeft een nominaal debiet van 300 cc/min (0,3 L/MIN).Een pompdefectalarm zal optreden
wanneer de pomp een vacuüm van 30 inch water detecteert.
Uitschakelen
Om het instrument uit te schakelen, houdt u langer dan twee seconden ingedrukt. Er verschijnt dan een
bevestigingsscherm waarop u het uitschakelen kunt bevestigen.
Gasbewakingsscherm
Het gasbewakingsscherm voor een instrument met zes sensors wordt hieronder weergegeven.
Afb. 3.2 Uitleg van het gasbewakingsscherm
sensortype
meeteenheid
batterijlaad- statusindicator
gasconcentratie
ruimte voor berichten
tijd en datum
Opmerking: Het gasbewakingsscherm wordt hier in numeriek formaat weergegeven. Afhankelijk van de configuratie van het
instrument kunnen sommige items niet of anders worden weergegeven.
Sensortype en -meetwaarden worden tijdens normaal bedrijf als vaste zwarte tekst weergegeven.
Bediening
4
Alarmen en waarschuwingen
Menusysteem
Navigatie
Locaties van functies in de bedieningsmodus
Alarmen en waarschuwingen
Alle alarmen en waarschuwingen die op het scherm verschijnen, moeten serieus worden genomen en vervolgens
moeten de juiste maatregelen volgens het bedrijfsbeleid en -voorschriften worden genomen.
Tijdens een gasalarm worden sensortypes als zwarte, knipperende tekst en gasmeetwaarden als vaste rode cijfers
weergegeven. Na activering zal een gasalarm actief blijven totdat de alarmoorzaak is verholpen. Wanneer de
gedetecteerde gasconcentratie verandert, zullen de ingeschakelde alarmindicators (visueel, hoorbaar en trilling)
veranderen om de nieuwe situatie te weerspiegelen. Een gasalarm kan bijvoorbeeld veranderen van hoog naar
laag naar uit als de gebruiker van het instrument een gevaarlijke plaats verlaat. Evenzo kan het alarm van laag in
hoog veranderen als een gevaarlijke gasconcentratie toeneemt.
De alarmvergrendelingsfunctie geldt voor alle gasalarmen. Nadat deze is geactiveerd en het apparaat een
alarmmelding geeft, blijft het in de alarmmodus - of ‘vergrendeld’ – totdat de alarmoorzaak is verholpen en de
gebruiker de ENTER-knop één seconde heeft ingedrukt.
Opm.: Als het apparaat buiten bereik is, wordt een knipperende “OFin rood weergegeven als de sensorwaarde. Als het alarm een STEL
of TWA is, verschijnt het woord STEL” of “TWA” om het betreffende alarm weer te geven.
Zoals hieronder beschreven, kunnen sommige situaties (bijv. pompdefect) worden verholpen door de gebruiker of
een servicemonteur. Voor andere gevallen zijn instructies van of onderhoud door Industrial Scientific vereist.
Tabel 4.1 Alarm- en waarschuwingsschermen
Waarschuwing Onderhoud vereist
Als het apparaat moet worden onderhouden, verschijnt er een tekstbericht op
de onderste rij van het scherm (hier: CO-kalibratie vereist).
Neem de juiste maatregelen volgens het bedrijfsbeleid.
Het apparaat kan worden gedockt voor onderhoud of de taak kan handmatig
door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd (zie hoofdstuk 6).
16
Tabel 4.1 Alarm- en waarschuwingsschermen
Waarschuwing batterij bijna op
De batterij kan nog minder dan één uur worden gebruikt. Als minder dan 10
minuten resteren, knipperen het bericht en pictogram; een hoorbaar alarm
(indien ingeschakeld) wordt ook geactiveerd.
Neem de juiste maatregelen volgens het bedrijfsbeleid.
Pompfoutalarm
Neem de juiste maatregelen volgens het bedrijfsbeleid.
Gekwalificeerd personeel mag het apparaat uitschakelen en dan de
volgende plaatsen op beschadiging, vuil en onjuiste installatie controleren:
inlaatdop, inlaatvat en stoffilter en bemonsteringsleiding. Als de pompfout
niet kan worden verholpen, moet u contact opnemen met een supervisor of
Industrial Scientific.
Sensorfout
Een datafunctie is defect voor een of meer van de geïnstalleerde sensors.
Elke defecte sensor wordt weergegeven door een gasmelding FOUTen
werkt niet. Neem de juiste maatregelen volgens het bedrijfsbeleid.
Gekwalificeerd personeel mag het apparaat uitschakelen en controleren of
de sensors goed zijn geïnstalleerd.
Geen sensoren
Het apparaat kan geen geïnstalleerde sensoren detecteren en werkt niet.
Neem de juiste maatregelen volgens het bedrijfsbeleid.
Gekwalificeerd personeel mag het apparaat uitschakelen en controleren of
de sensoren goed zijn geïnstalleerd.
Systeemalarm
Het apparaat werkt niet. Neem de juiste maatregelen volgens het
bedrijfsbeleid.
Een kritieke hardware- of systeemfout is opgetreden en wordt op het scherm
weergeven met een viercijferig nummer, beginnend met 3 (hier:i3850).
Gekwalificeerd personeel moet contact opnemen met Industrial Scientific
voor hulp.
Menusysteem
Het menu Bedieningsmodus is het beginpunt voor elke
functie. Het wordt geactiveerd vanaf het
gasbewakingsscherm en heeft drie menutabbladen.
Om het menu te activeren, start u met ingeschakeld
instrument en volgt u de onderstaande instructie.
Menu Bedieningsmodus
Tabblad
17
Afb. 4.1 Het menu activeren
Instructie
Scherm
Terminologie
Als de achtergrondverlichting van het
gasbewakingsscherm niet is ingeschakeld, drukt
u één keer op om deze in te schakelen.
Druk nogmaals op om het menu
Bedieningsmodus te activeren. Het verschijnt
dan bovenaan het gasbewakingsscherm zoals
hier getoond; het tabblad Bld is gemarkeerd.
Druk op om het vervolg-keuzemenu Bld te
activeren.
Vervolgkeuzemenu
Markeringsbalk
Item
Symbool
Navigatie
De gebruiker van het instrument heeft nu het menu Bedieningsmodus en het vervolgkeuzemenu voor Bld
geactiveerd. Bij de volgende stappen wordt het toetsenblok gebruikt zoals hieronder beschreven.
Afb. 4.2 Navigeren door menu’s met het toetsenblok
Navigatie
Bemonsteringsscherm
Knop - Druk op
Resultaat
Activeert het batterij-informatiescherm.
Beweegt de markeringsbalk omhoog, van “Batterij
naar “Display”.
Beweegt de markeringsbalk omlaag, van “Batterij
naar “Profielen”.
Beweegt de markeringsbalk naar het linker tabblad,
van Bldnaar “[X]”.
Beweegt de markeringsbalk naar het rechter tabblad,
van Bldnaar “Sensor”.
18
Afb. 4.3 Andere toetsenblokfuncties
Druk op
Resultaat
Willekeurige knop
Activeer de achtergrondverlichting.
Start een taak.
Bevestig of annuleer een actie.
Verander de status van een item (bijv. van aan naar uit).
of
Voer tekst of waarden in een gegevensveld in.
of
Gebruik als een cursor binnen een gegevensveld.
Zoals hieronder weergegeven, bevatten de Display-schermen symbolen die verwijzen naar navigatieopties, de
functiestatus of gegevensinvoerplaatsen.
Afb. 4.4 Displaysymbolen
Symbool
Betekenis
Navigatie
of
Ingeschakeld (aan)
Gegevens-invoer
19
Locaties van functies in de bedieningsmodus
Vanaf de drie tabbladen van het basismenu zijn alle functies toegankelijk. Gebruik de bovenstaande navigatie-
instructies om het basismenu te activeren en open dan het vervolgkeuzemenu van een tabblad. De (onderstaande)
lijst met functielocaties toont de vervolgkeuzemenu’s en beschrijft de opties die vanaf elke menuoptie toegankelijk
zijn.
Afb. 4.5 Lijst met functielocaties
Vervolgkeuzemenu
Menuoptie
Toegankelijke opties
Bld-menu
Display
Kies een schermweergave (numeriek, tekst of grafisch)
voor het gasbewakingsscherm.
Draai het scherm 180°.
Batterij
Controleer de resterende batterijlading.
Profielen
Kies voor het instrument de instellingen van een
specifiek profiel.
Help
Zoek de Industrial Scientific-contactgegevens.
Bekijk de firmwareversie van het instrument.
Config
Open de configuratiemodus.
Waarschuwing: Alleen gekwalificeerd personeel mag
toegang hebben tot en werken in de configuratiemodus.
Sensormenu
Alles nul
Stel tegelijkertijd alle geïnstalleerde sensors op nul.
Zie ook Sensors”.
Kalibreren
Kalibreer alle geïnstalleerde (incl. de optie om een
sensor over te slaan).
Zie ook Sensors”.
Testrun
Test alle geïnstalleerde sensors (incl. de optie om een
sensor over te slaan).
Zie ook Sensors”.
Pieken
Wis tegelijkertijd alle piekwaarden voor alle
geïnstalleerde sensors.
Sensors
Een geïnstalleerde sensor op nul instellen, kalibreren of
een testrun uitvoeren.
Bekijk de meest recente kalibratie-datum van een sensor
en de bereiktrends.
Voor een PID- of LEL-sensor: bekijk de meeteenheid en
zijn RF- of correlatiefactor.
Locatie
Bekijk een schema met de locaties van de geïnstalleerde
sensors.
20
Afb. 4.5 Lijst met functielocaties
Vervolgkeuzemenu
Menuoptie
Toegankelijke opties
Geg. menu
Nw sessie
Start een nieuwe datalog- sessie.
Geg.weerg.
Bekijk een grafiek met gasmeetwaarden voor alle
geïnstalleerde sensors of voor een bepaalde sensor.
Bekijk numerieke of grafische weergaven van TWA- of
STEL-meetwaarden voor alle giftige sensors of voor een
bepaalde giftige sensor.
Bekijk de details van alle 15 laatste
alarmgebeurtenissen.
Opm.
Voer opmerkingen in de datalog in.
Gebruikers/ sites
Bekijk of stel de huidige gebruiker (of huidige site) in.
Toegang
Met behulp van de instructies in hoofdstuk 4 kan gekwalificeerd personeel door het menusysteem navigeren om
toegang te krijgen tot en te werken in de configuratiemodus. De terminologie van het menusysteem wordt hieronder
nogmaals weergegeven en uitgelegd samen met de instructies voor toegang tot de configuratiemodus.
Afb. 5.1 Configuratiemodus openen
Instructie
Scherm
Terminologie
Als de achtergrondverlichting van het
gasbewakings-scherm niet is ingeschakeld, drukt
u één keer op om deze in te schakelen.
Druk één keer op om het menu
Bedieningsmodus te activeren.
Menu Bedieningsmodus
Druk op om het vervolg-keuzemenu “Bld” te
activeren.
Druk op of om de markeringsbalk naar
“Config” te verplaatsen.
Druk op om de configuratiemodus te openen.
Als voor het instrument geen wachtwoord is
ingesteld, verschijnt de configuratie-modus;
anders moet de gebruiker het wachtwoord voor
de configuratiemodus invoeren.
Vervolgkeuzemenu
Item
Symbool
Markeringsbalk
Configuratie
5
Toegang
Locaties van functies in de configuratiemodus
22
Afb. 5.1 Configuratiemodus openen
Instructie
Scherm
Terminologie
Druk op of om een teken te selecteren.
Druk op om het volgende teken te maken of
om het laatste teken te wissen.
Druk op om het wacht- woord te markeren,
dan om OK te markeren. Druk op .
Het menu Configuratie-modus wordt geactiveerd
en verschijnt boven aan het scherm.
Druk op om de markeringsbalk naar het
tabblad “Config” te verplaatsen. (Druk op of
om een ander menutabblad te markeren).
Druk op om het gemarkeerde vervolg-
keuzemenu van het tabblad te activeren.
Menu Configuratiemodus
Alle configuratie-modusschermen
hebben het volgende:
Gele achtergrond
Gereedschaps-pictogram
Opmerking: Wachtwoorden moeten bestaan uit minimaal 3 en maximaal 10 tekens.
Zoals hieronder weergegeven, bevatten de “Display”-schermen symbolen die verwijzen naar navigatieopties, de
functiestatus of gegevensinvoerplaatsen.
23
Afb. 5.2 Schermsymbolen
Symbool
Betekenis
Navigatie
Elke menuoptie heeft een extra scherm, dat het beveiligingsteamlid kan
openen.
Actie: Druk op om naar het volgende scherm te gaan.
NB: MSHA-instrumenten waarbij de draadloze datatrans-missieoptie af
fabriek is ingeschakeld, hebben in het config-keuzemenu de optie
“Draadloos”.
of
Ingeschakeld (aan)
De hier weergegeven symbolen betekenen het volgende:
De alarmen “Audio”, “Visueel” en “Trillenzijn ingeschakeld (aan).
De instrumentgebruiker mag het apparaat uitschakelen als het in de
alarmstand staat.
De alarmen worden ingeschakeld als het apparaat is gedockt.
Het alarm “Vergr.” is uitgeschakeld (uit).
Acties:
Druk op om de markeringsbalk naar het menu Alarmopties te
verplaatsen.
Druk op of om de markeringsbalk naar een andere alarmoptie te
verplaatsen.
Druk op om de gemarkeerde optie in of uit te schakelen (of naar het
volgende scherm voor de Betrouwb.Indicatoroptie te gaan).
Gegevensinvoer
Tekst of waarden in een gegevensveld invoeren.
Acties:
Druk op of om een ander gegevensveld of knop te markeren.
In een gemarkeerd gegevensveld:
Druk op ▲ (of ▼) om de waarde te verhogen (of verlagen) of om andere
opties te selecteren.
Druk op om de geselecteerde waarde te bevestigen.
Druk op of om het volgende veld of de volgende knop te markeren.
24
Locaties van instellingen in de configuratiemodus
Vanuit het menu Configuratiemodus zijn alle configureerbare instellingen toegankelijk. De (onderstaande) lijst met
instellingslocaties toont de vervolg-keuzemenu’s en beschrijft de opties die vanaf elke menuoptie toegankelijk zijn.
Tabel 5.1 Lijst met instellingslocaties
Vervolg-keuzemenu
Item
Toegankelijke instellingen
Config menu
Admin
Bewerk de instellingen voor de achter-grondverlichting, klok,
wachtwoord configuratiemodus of weergave van bedrijfsnaam.
Kies de schermtaal.
Reset het instrument (naar de standaard fabrieksinstellingen).
Alarmen
Schakel elk van deze opties in of uit: de alarmvergrendelfunctie en
de alarmindicators audio, visueel en trillen*.
Kies of de gebruiker het instrument bij een alarm al of niet mag
uitschakelen.
Schakel alarmindicators in of uit als het instrument zich in het
docking station bevindt.
Schakel de betrouwbaarheidsindicator in en selecteer de
indicatortypes (audio, visueel of trillen).
*Het is mogelijk om alle drie alarmindicators uit te schakelen. Als
voorzorgsmaatregel wordt het beveiligingsteamlid gevraagd om de
actie te bevestigen of te annuleren. Als bevestigd wordt gekozen,
verschijnt er op het bedieningsmodus-scherm een bericht voor de
gebruiker, in het rood, dat alle alarmindicators zijn uitgeschakeld
(“ALARMEN UIT!”).
Display
Kies of op het gasbewakingsscherm het tijdstip, de temperatuur of
beide moeten worden weergegeven*.
Kies of op het gasmeetwaardescherm de PID RF, LEL-
correlatiefactor of beide moeten worden weergegeven*.
*Als beide is geselecteerd, wisselt het scherm constant tussen deze
twee waarden.
Start
Stel het instrument zo in dat de gebruiker, tijdens de start, wordt
gevraagd om een of alle volgende taken uit te voeren: op nul
instellen, kalibreren of testrun.
Kies of het instrument tijdens de start al of niet automatisch een
zelftest moet uitvoeren.
Profielen
Voer nieuwe profielen in, verwijder profielen en stel het huidige
profiel in.
Draadloos
Alleen bij af fabriek ingeschakelde MSHA-instrumenten.
Kies het interval waarmee data draadloos moeten worden
verzonden.
0 = uit
Intervalwaardebereik = 1300 seconden
25
Tabel 5.1 Lijst met instellingslocaties
Vervolg-keuzemenu
Item
Toegankelijke instellingen
Sensormenu
Sensors
Schakel een sensor in of uit.
Stel alarmwaarden (hoog, laag en STEL) en de TWA-tijdbasis in.
Stel kalibratiegaswaarden en -eigenschappen in.
Opties
Schakel toegang tot de volgende taken in de bedieningsmodus in
of uit: op nul instellen, kalibreren, pieken wissen en testrun.
Kies de schermvoorkeur voor hoe het instrument de
kalibratiedatum weergeeft: datum van de volgende of laatste
(meest recente) kalibratie.
Bepaal hoe het instrument zal reageren als een kalibratie
achterstallig is. Stel het instrument in op automatische uitscha-
keling, blijven doorwerken of blijven doorwerken met "Kal.
achterst." Bericht aan de gebruiker van het instrument.
Stel de criteria (gasdetectiepercentage en seconden) in waaraan
het instrument moet voldoen om te slagen voor de testrun.
RF-lijst
Markeer een responsefactor (RF) als een favoriet.
Maak aangepaste RF’s en stel de gassoort en responsfactor voor
elke RF in.
Locatie
Bekijk de sensorlocaties van het instrument.
Geg. menu
Opties
Stel het datalogopname-interval in of pas de TWA-tijdbasis aan.
Kies of in de bedieningsmodus de datalog al of niet mag worden
overschreven en of gebeutenisgegevens al of niet mogen worden
bekeken.
Modus
Wijzig de datalogbedieningsmodus: normaal, aan-alarm of door
gebruiker geactiveerde snapshot.
Wissen
Wis de gegevens van de huidige sessie uit de datalog.
Gebruikers
Verwijder of voeg gebruiker toe. Stel de huidige gebruiker in. Kies
of in de bedieningsmodus de huidige gebruiker al of niet mag
worden gewijzigd.
Sites
Verwijder of voeg sites toe. Stel de huidige site in. Kies of in de
bedienings-modus de huidige site al of niet mag worden gewijzigd.
Nadat wijzigingen in de configuratiemodus zijn aangebracht, kunnen deze worden opgeslagen in het
instrumentprofiel of in een ander profiel.
26
Tabel 5.2 Configuratiemodus afsluiten
Vervolg-keuzemenu
Item
Resultaat
Afsluiten
Met Afsluiten en “[x]” wordt de configuratiemodus afgesloten en
keert u terug naar het gasbewakingsscherm. Wijzigingen in de
configuratiemodus zijn aangebracht, worden alleen in het
instrumentprofiel opgeslagen; dit heeft geen gevolgen voor
andere profielen.
Profiel opslaan
Wijzigingen in de configuratiemodus worden in een specifiek
profiel opgeslagen en niet in het instrument- profiel. Het
instrument vraagt het beveiligingsteamlid om de profielnaam te
specificeren.
Opmerking: Tenzij anders ingesteld, worden configuratiemodusschermen na 90 seconden uitgeschakeld. Na activering blijft het
hoofdconfiguratiescherm vijf minuten ingeschakeld.
Opmerking: Als het instrument nog steeds een gasmeting uitvoert, terwijl het zich in de configuratiemodus bevindt, en er wordt een alarm
gegeven, dan keert het instrument terug naar het gasbewakingsscherm.
Taken, schema’s en
accessoires
6
Batterijstatus
Op nul instellen
Kalibreren
Testrun
Driedimensionaal schema
Accessoires
Batterijstatus
Het batterijpictogram op het gasbewakingsscherm geeft de huidige batterijstatus (resterende levensduur) weer.
Afhankelijk van het geïnstalleerde LCD-scherm kan één van twee verschillende pictogrammen voor elk laadniveau
verschijnen.
Tabel 6.1 Legenda batterijpictogram
Resterende lading
Pictogram (kleur)
Pictogram (kleur)
>100%
(blauw)
(blauw)
>75%
(blauw)
(blauw en rood)
>50%
(blauw)
(blauw en grijs)
>25%
(blauw)
(geel en grijs)
>5%
(geel)
(rood en grijs)
Opmerking: Als de resterende levensduur van de batterij korter is dan een uur, knippert het pictogram op het scherm en klinkt er een
alarmsignaal voor lage batterijstatus. Als het instrument korter dan 10 minuten kan worden gebruikt, waarschuwt het instrument de
gebruiker dat een uitschakeling dreigt door "Batterij bijna op" weer te geven onder in het midden van het scherm. Na plaatsing in het
docking station zal de achtergrondverlichting van het instrument tijdens het opladen om de 5 seconden knipperen.
Op nul instellen
Activeer in het basismenu Bedieningsmodus het vervolgkeuzemenu Sensor.
Selecteer de optie Alles nul en druk op . Het instrument vraagt de gebruiker
om het verzoek om op nul instellen te bevestigen.
Als Annuleren wordt geselecteerd, keert de gebruiker terug naar het
gasbewakingsscherm en wordt het op nul instellen overgeslagen.
Als OK wordt geselecteerd, worden de sensor op nul ingesteld.
28
Als het instrument is uitgerust met een CO2-sensor, wordt deze als laatste op nul
ingesteld. Voor het op nul instellen van een CO2-sensor moet nul lucht worden
toegepast. Het instrument vraagt de gebruiker om nul lucht toe te passen. Als de
gebruiker OK selecteert, wordt de CO2-sensor op nul ingesteld.
Door op of te drukken, gaat de markering van de knop OK naar de knop
Annuleren en weer terug. Als de gebruiker Annuleren selecteert, wordt de CO2-
sensor niet op nul ingesteld.
Als het instrument uitgerust is met een zuurstof-sensor, wordt deze tijdens het op
nul stellen gekalibreerd.
Wanneer het op nul zetten is voltooid, wordt het resultatenscherm weergegeven.
Door op “OK” te drukken, keert het instrument terug naar het
gasbewakingsscherm. Wordt “OK” niet geselecteerd, dan wordt de gebruiker
gevraagd of deze na een time-out van 15 seconden wil kalibreren.
Kalibreren
De instrumentalarmen worden uitgeschakeld tijdens het kalibreren om de levensduur van de batterij te verhogen.
Als Kalibreren wordt geselecteerd, wordt het onderstaande configuratiescherm weergegeven. Als Annuleren
wordt geselecteerd, keert de gebruiker terug naar het gasbewakingsscherm.
Selecteert de gebruiker OK, dan worden alle geïnstalleerde sensors eerst op nul ingesteld (volgens de hierboven
beschreven stappen Alles nul) en daarna gekalibreerd. Na het op nul instellen worden gedurende 5 seconden de
resultaten weergegeven en wordt vervolgens begonnen met het kalibreren van de eerste sensor.
Daarna wordt het scherm weergegeven waarin de gebruiker wordt gevraagd gas op het instrument aan te sluiten.
Zodra de sensor het gas begint te meten, wordt de kalibratie gestart. De gebruiker heeft 5 minuten om gas toe te
passen voordat er een time-out van de kalibratie plaatsvindt. Het gas moet worden toegepast met een
stroomsnelheid van 0,5 l/m. Als de gebruiker een sensor wil “Overslaan”, gaat het instrument naar de volgende
sensor. Met de optie Afbreken wordt de kalibratie afgebroken en worden het scherm Kalibratie voltooid
weergegeven.
29
Wanneer de kalibratie is voltooid, worden op het laatste scherm de geslaagde, marginale, overgeslagen en niet-
geslaagde sensors aangegeven als er zes sensors zijn geïnstalleerd.
Testrun
Activeer in het menu Bedieningsmodus de vervolgkeuzelijst Sensor. Selecteer
de optie Testrun en druk op .
Het instrument vraagt de gebruiker van het instrument om het testrunverzoek te
bevestigen. Als Annuleren wordt geselecteerd, keert de gebruiker terug naar
het gasbewakingsscherm. Als de gebruiker OK selecteert, wordt met alle
geïnstalleerde sensors een testrun uitgevoerd, beginnend met de eerste sensor.
Daarna wordt het scherm weergegeven waarin de gebruiker wordt gevraagd gas op het instrument toe te passen.
De gebruiker heeft een vast aantal seconden de tijd om gas toe te passen en “Start” te selecteren voordat er een
time-out van de testrun plaatsvindt. Als de gebruiker “Overslaan” selecteert, wordt er geen testrun met deze sensor
uitgevoerd. Het instrument gaat naar de volgende sensor.
Als de gebruiker “Start” selecteert, wordt de testrun met deze sensor uitgevoerd. De sensor moet binnen 60
seconden een (door de gebruiker selecteerbaar in het configuratiemenu) gasmeetwaarde van 50% of hoger geven
(door de gebruiker selecteerbaar in het configuratiemenu) om voor de test te slagen. Zodra de sensor dit heeft
gedaan, wordt het woord “Slagen” 3 seconden lang weergegeven voordat het instrument naar de volgende sensor
gaat.
Nadat er met alle sensors een testrun is uitgevoerd, wordt er een resultatenscherm weergegeven. Om verder te
kunnen gaan moet de gebruiker dit scherm bevestigen door de knop “OK” te selecteren.
Als alle sensors zijn geslaagd voor de testrun, keert het instrument terug naar het gasbewakingsscherm. Als er
sensors niet zijn geslaagd voor de testrun, wordt de gebruiker, nadat deze de resultaten heeft weergegeven en
bevestigd, gevraagd of deze wil doorgaan of de niet-geslaagde sensor(s) wil kalibreren. Als de gebruiker de knop
Annuleren selecteert, wordt de sensor niet gekalibreerd en gaat het instrument naar de volgende sensor in de lijst.
Selecteert de gebruiker “OK”, dan wordt de niet-geslaagde sensor gekalibreerd.
Als meerdere sensors niet zijn geslaagd voor de testrun, worden ze op volgorde (bovenste rij van links naar rechts
en onderste rij van rechts naar links op het gasbewakingsscherm) een voor een gekalibreerd, waarbij de gebruiker
steeds wordt gevraagd of de sensor wel of niet gekalibreerd moet worden.
30
Driedimensionale tekening
Raadpleeg de driedimensionale tekening voor de weergave van de gedemonteerde onderdelen van het instrument.
Gebruik het tekeningnummer om onderdelen, onderdelennummers en in het veld vervangbare items te bepalen (zie
tekeninglegenda hieronder).
Items die in de bovenstaande tekening zijn weergegeven, maar NIET in de onderstaande tabel zijn vermeld,
kunnen niet in het veld worden vervangen.
Legenda voor de MX6-tekening
Tabel 6.2 MX-6 in het veld vervangbare onderdelen
Tekeningnummer
Naam onderdeel
Onderdeelnummer
1
MX6-behuizing voorkant
17130964
2
Trilalarmmotor
17127275
5
MX6 Power Manager PCB
17127556
6
MX6-sensors (zie hieronder)
17124975-X
8
Chassisschroef, M2.5 x 16 mm
17128356
9
MX6 batterij (zie hieronder)
17131038-X
10
Riemklem
17127762
11
Riemklemschroef, T10 torx
17158278
12
Diffusiedeksel met sensorwaterbarrière
17128265
31
Tabel 6.2 MX-6 in het veld vervangbare onderdelen
Tekeningnummer
Naam onderdeel
Onderdeelnummer
Vervangende sensors
6
Koolmonoxidesensor
17124975-1
6
Waterstofsulfidesensor
17124975-2
6
Zuurstofsensor
17124975-3
6
Stikstofdioxidesensor
17124975-4
6
Zwaveldioxidesensor
17124975-5
6
Ammoniaksensor
17124975-6
6
Chloorsensor
17124975-7
6
Chloordioxidesensor
17124975-8
6
Fosfinesensor
17124975-9
6
Waterstofchloridesensor
17124975-A
6
Waterstofcyanidesensor
17124975-B
6
Stikstofsensor
17124975-C
6
Stikstofmonoxidesensor
17124975-D
6
Fosfinesensor (hoog bereik)
17124975-E
6
Koolmonoxidesensor met kruisgevoeligheid voor lage
waterstof
17124975-G
6
Koolmonoxidesensor (hoog bereik)
17124975-H
6
Koolmonoxide / waterstofsulfide (COSH)
gecombineerde sensor
17124975-J
6
LEL-sensor (pentaan kal)
17124975-K
6
LEL-sensor (methaan kal)
17124975-L
6
Methaansensor (0-5% vol)
17124975-M
6
Infrarood methaansensor (0-100% vol)
17124975-N
6
Infrarood methaansensor (0-100% LEL)
17124975-S
6
Infrarood koolwaterstof LEL-sensor
17124975-P
6
Infrarood kooldioxidesensor
17124975-Q
6
PID-sensor
17124975-R
MX6 vervangende batterijen
9
Batterij met uitgebreid bereik (UL,CSA,ATEX)
17131038-2
9
Batterij met uitgebreid bereik (MSHA, AUS)
17131038-5
9
Alkalinebatterij (UL,CSA,ATEX)
17131046-3
9
Alkalinebatterij (MSHA)
17131046-6
32
Tabel 6.2 MX-6 in het veld vervangbare onderdelen
Tekeningnummer
Naam onderdeel
Onderdeelnummer
Pomp (SP6)
25
Stoffilter/waterslot
17058157
26
Pompinlaat/filterdeksel
17129909
26
Pompinlaat en filterdeksel voor gebruik met 6 '
uitbreidbare sonde
17141581
Accessoires
Compatibele accessoires van Industrial Scientific.
Tabel 6.3 MX-6 iBrid accessoires
Product
Onderdeelnummer
Pomp
SP6 pomp
18106765
Docking stations
DSX
18109329
Andere accessoires
Lader
18106971
Lader, 12 V
18107011
Lader en Datalink
18107094
Datalink
18107086
Batterijlader, 5 eenheden
18107136
Op een vrachtwagen monteerbare lader, hardwired
18107250
Op een vrachtwagen monteerbare lader, 12 V
18107243
Specificaties en garantie
7
Specificaties
Sensorconfiguratie
Sensors
LEL-data
Garantie
Specificaties
Tabel 7.1 Batterijeigenschappen
Gebruiksduura (uur)
Oplaadtijdb (uur)
Li-ionbatterij met uitgebreid bereik
MX6 iBrid zonder pomp
36
< 8
MX6 iBrid met pomp
20
< 8
Alkalinebatterij
MX6 iBrid zonder pomp
10
niet van toepassing
MX6 iBrid met pomp
5
niet van toepassing
aTypische gebruiksduur voor volledig opgeladen batterij werkend bij omgevingstemperatuur in een instrument met CO-, O2-, LEL-
(katalytisch) en H2S-sensors geïnstalleerd.
bDe omgevingstemperatuur die voor het opladen vereist is, is 0 50 °C (32 122 °F).
Tabel 7.2 Instrumentspecificaties
Opwarmtijd (inclusief
stabilisatietijd)
30 seconden; 90 seconden voor IR-sensoren
Temperatuurbereik
Gebruik
Opslag
-20 °C tot +55 °C (-4 °F tot +131 °F)
-40 °C tot +55 °C (-40 °F tot +131 °F)
Vochtigheidsbereik
1595% relatieve vochtigheid (RV) niet-condenserend voor continu
gebruik en opslag
Drukbereik
1 atm ± 0,2 atm voor gebruik en opslag
Maximum opslagduura
Tot 1 jaar
* Maximum opslagduur is afhankelijk van de temperatuur van de opslagomgeving.
Opm.: Industrial Scientific adviseert dat lithium-ionbatterijen die niet vaak worden gebruikt, om de vier maanden volledig worden geladen.
34
Sensorconfiguratie
Er kunnen maximaal vijf sensoren worden geïnstalleerd, elk op een of meer specifieke locaties. Door de installatie
van een COSH (CO + H2S) sensor wordt een sensorconfiguratie mogelijk die meetwaarden voor zes gassen biedt.
Om binnendringen van ongewenste stoffen te voorkomen, moet een compatibele plug worden aangebracht in de
opening van alle niet-geïnstalleerde sensoren.
Naast de locatiebeperkingen voor elke sensor (zie hieronder), zijn ook de volgende installatiebeperkingen van
toepassing:
Installeer slechts één infraroodsensor.
Installeer slechts één COSH-sensor.
3
2
4
1
5
Alleen locatie 4 of 5
Elke locatie
17124975-Q
17124975-P
17124975-N
17124975-S
17124975-R
Infrarood kooldioxide (CO2)
Infrarood koolwaterstof LEL
Infrarood methaan (CH4) [0-100 % vol]
Infrarood methaan (CH4) [0-100 % LEL]
PID
17124975-6
17124975-1
17124975-H
17124975-7
17124975-8
17124975-J
17124975-C
17124975-A
17124975-B
17124975-2
17124975-G
17124975-D
17124975-4
17124975-3
17124975-9
17124975-E
17124975-5
Ammoniak (NH3)
Koolmonoxide (CO)
Koolmonoxide (CO), hoog bereik
Chloor (Cl2)
Chloordioxide (ClO2)
COSH: koolmonoxide / waterstofsulfide
(CO/H2S)
Waterstof (H2)
Waterstofchloride (HCl)a
Waterstofcyanide (HCN)
Waterstofsulfide (H2S)
Koolmonoxide met kruisgevoeligheid voor lage
waterstof (CO/H2 laag)
Stikstofoxide (NO)a
Stikstofdioxide (NO2)
Zuurstof (O2)
Fosfine (PH3)
Fosfine (PH3), hoog bereik
Zwaveldioxide (SO2)
Alleen locatie 5
17124975-L
17124975-K
17124975-M
LEL (methaan - CH4)
LEL (pentaan - C5H12)
Methaan (CH4) [0-5 % vol]
Afb. 7.1 Compatibele sensoren en installatielocaties
aBiased sensor (zie hoofdstuk 2, "Aanbevolen praktijken, Biased sensors”).
Meer informatie over elke sensor, inclusief zijn technologie (bijv. infrarood), zie Tabel 7.3 Sensoreigenschappen en -nauwkeurigheid.
35
Sensors
Tabel 7.3 Sensoreigenschappen en -nauwkeurigheid
Sensornaam
Afkorting
(type)
Eigenschappen
Nauwkeurigheidc
Meet-
Reactietijd
(nominaal)
Kalibratiegas en
-concentratie
Bij kalibratietemperatuur
Over volledige meet- en
temperatuur-bereik
Bereik
Resolutie
T50
T90
Nauwkeurigheid
(subbereik)
Temperatuur-
bereika
RV- bereika
Nauwkeurigheid
Zuurstof
Zuurstof
O2
(elektrochemisch)
030%
vol
0,10%
vol
6 s
15 s
O2
20,9% vol
±0,8% vol (02,9 vol)
±0,5% vol (325,0 vol)
±0,8% vol (25,130,0 vol)
-20°C tot 55°C
(-4°F tot 131°F)
595%
±0,8% vol
Brandbare
stoffen
Brandbaar
LEL
(katalytisch)
0100%
LEL
1%
LEL
15 s
35 s
25% LEL
pentaan
of
50% LEL
methaan
±5,0%
-20°C tot 55°C
(-4°F tot 131°F)
1595%
±15,0%
Brandbaar
LEL
(infrarood)
0100%
LEL
1%
LEL
15 s
35 s
25% LEL
propaan
±5,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
095%
±15,0%
Methaan
CH4
(infrarood)
0100%
LEL
1%
LEL
10 s
25 s
50% LEL
methaan
±5,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
095%
±15,0%
Methaan
CH4
(katalytisch)
05%
vol
0,01%
vol
10 s
20 s
2,5% vol
methaan
±5,0%
-20°C tot 55°C
(-4°F tot 131°F)
1595%
±15,0%
Giftige stoffen
Ammoniakb
NH3
(elektrochemisch)
0 tot 500
ppm
1,00
ppm
21 s
78 s
NH3
50 ppm
±15,0%
-20°C tot 40°C
(-4°F tot 104°F)
1595%
±15,0%
Kooldioxide
CO2
(infrarood)
05%
vol
0,01%
vol
10 s
25 s
CO2
2,5% vol
±5,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
095%
±15,0%
Koolmonoxide
CO
(elektrochemisch)
0 tot
1,500
ppm
1,00
ppm
10 s
20 s
CO
100 ppm
±5,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
Koolmonoxide (hoog
bereik)
CO
(elektrochemisch)
0 tot
9,999
ppm
1,00
ppm
8 s
19 s
CO
100 ppm
±5,0% (01500 ppm)
±15,0% (15019999 ppm)
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
36
Tabel 7.3 Sensoreigenschappen en -nauwkeurigheid
Sensornaam
Afkorting
(type)
Eigenschappen
Nauwkeurigheidc
Meet-
Reactietijd
(nominaal)
Kalibratiegas en
-concentratie
Bij kalibratietemperatuur
Over volledige meet- en
temperatuur-bereik
Bereik
Resolutie
T50
T90
Nauwkeurigheid
(subbereik)
Temperatuur-
bereika
RV- bereika
Nauwkeurigheid
Koolmonoxide
(waterstof laag)
CO/H2 laag
(elektrochemisch)
0 tot
1,000
ppm
1,00
ppm
9 s
20 s
CO
100 ppm
±5,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
Koolmonoxide en
waterstofsulfide
(COSH)
CO/ H2S
(elektrochemisch)
CO
0 tot
1,500
ppm
1,00
ppm
12 s
30 s
CO
100 ppm
±5,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 131°F)
1590%
±15,0%
H2S
0 tot 500
ppm
0,10
ppm
12 s
30 s
H2S
25 ppm
±8,0%
-20°C tot 55°C
(-4°F tot 131°F)
1595%
±15,0%
Chloor
Cl2
(elektrochemisch)
0 tot 50
ppm
0,10
ppm
6 s
35 s
Cl2
10 ppm
±0,2 ppm of ±10,0% (010,0 ppm),
welke het grootst is
±15,0% (10,150,0 ppm)
-20°C tot 40°C
(-4°F tot 104°F)
1590%
Verschiltd
Chloordioxide
ClO2
(elektrochemisch)
0 tot 1
ppm
0,01
ppm
7 s
60 s
ClO2
1 ppm
±10,0% of ±0,05 ppm,
welke het grootst is
-20°C tot 40°C
(-4°F tot 104°F)
1595%
±15,0%
Waterstof
H2
(elektrochemisch)
0 tot
2,000
ppm
1,00
ppm
25 s
65 s
H2
100 ppm
±6,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
Waterstofchlorideb
HCl
(elektrochemisch)
0 tot 30
ppm
0,10
ppm
17 s
93 s
HCl
10 ppm
±5,0% of ±0,2 ppm (04 ppm),
welke het grootst is
-5,0 tot + 20,0% (4,130,0 ppm)
-20°C tot 40°C
(-4°F tot 104°F)
1595%
±15,0%
Waterstofcyanide
HCN
(elektrochemisch)
0 tot 30
ppm
0,10
ppm
25 s
80 s
HCN
10 ppm
±10,0%
-40°C tot 40°C
(-40°F tot 104°F)
1590%
±15,0%
Waterstofsulfide
H2S
(elektrochemisch)
0 tot 500
ppm
0,10
ppm
7 s
20 s
H2S
25 ppm
±5,0% (0200 ppm)
±12,0% (201500 ppm)
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
Stikstofdioxide
NO2
(elektrochemisch)
0 tot 150
ppm
0,10
ppm
7 s
18 s
NO2
25 ppm
±6,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
37
Tabel 7.3 Sensoreigenschappen en -nauwkeurigheid
Sensornaam
Afkorting
(type)
Eigenschappen
Nauwkeurigheidc
Meet-
Reactietijd
(nominaal)
Kalibratiegas en
-concentratie
Bij kalibratietemperatuur
Over volledige meet- en
temperatuur-bereik
Bereik
Resolutie
T50
T90
Nauwkeurigheid
(subbereik)
Temperatuur-
bereika
RV- bereika
Nauwkeurigheid
Stikstofmonoxideb
NO
(elektrochemisch)
0 tot
1,000
ppm
1,00
ppm
7 s
28 s
NO
25 ppm
10,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
Fosfine
PH3
(elektrochemisch)
0 tot 5
ppm
0,01
ppm
5 s
18 s
PH3
1 ppm
±6,0% of ±0,1 ppm,
welke het grootst is
-20°C tot 40°C
(-4°F tot 104°F)
2095%
±15,0%
Fosfine (hoog bereik)
PH3
(elektrochemisch)
0 tot
1,000
ppm
1,00
ppm
8 s
40 s
PH3
5 ppm
±8,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
± 15,0%
Zwaveldioxide
SO2
(elektrochemisch)
0 tot 150
ppm
0,10
ppm
5 s
20 s
SO2
10 ppm
±6,0%
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
1590%
±15,0%
PID
Vluchtige organische
stoffen (VOS)
(10,6 eV foto-
ionisatie)
0 tot
2000
ppm
0,10
ppm
15 s
20 s
100 ppm
Isobutyleen
±10,0% (0800 ppm)
±13,0% (8011000 ppm)
±23,0% (10012000 ppm)
-20°C tot 50°C
(-4°F tot 122°F)
090%
±20,0%
aBij continu bedrijf.
bDeze sensors kunnen instabiel worden als de batterij uit het instrument wordt verwijderd of nadat de waarschuwing Batterij bijna leeg is
geactiveerd. Als een van beide voorkomt, moet de batterij worden opgeladen (of moet de bestaande batterij opnieuw worden geplaatst als de
resterende gebruiksduur nog voldoende is), moet de detector worden IN- en UITgeschakeld en moeten de sensors 24 uur krijgen om zich te
stabiliseren.
cPas dit toe wanneer het instrument wordt gekalibreerd met behulp van het gespecifieerde kalibratiegas en de gespecificeerde
kalibratieconcentratie; tenzij anders vermeld, is de nauwkeurigheid gelijk aan het aangegeven percentage of één oplossingseenheid, welke
het grootst is.
dVoor de Cl2-sensor is de nauwkeurigheid over het “volle meet-, temperatuur- en RV-bereik” gebaseerd op het temperatuurbereik: ± 15,0% van -20 °C tot 40
°C (-4 °F tot 104 °F) en ± 25,0% van 41 °C tot 50 °C (106 °F tot 122 °F).
38
Tabel 7.4 Kruisgevoeligheid voor giftige-gassensor
Doelgas
Sensor
CO
CO
(H2
laag)
H2S
SO2
NO2
Cl2
ClO2
HCN
HCl
PH3
NO
H2
NH3
CO
100
100
1
1
0
0
0
0
0
0
0
20
0
H2S
5
5
100
1
-40
-3
-25
10
300
25
10
20
25
SO2
0
5
5
100
0
0
0
40
0
0
-40
NO2
-5
5
-25
-165
100
45
-70
30
0
-10
Cl2
-10
0
-20
-25
10
100
60
-20
6
-20
0
0
-50
ClO2
20
100
HCN
15
50
1
0
0
100
35
1
0
30
5
HCl
3
5
0
2
0
0
100
0
15
0
0
PH3
-100
425
300
100
NO
25
40
-0.2
1
5
-5
100
30
0
H2
22
3
0.08
0.5
0
0
0
0
0
0
0
100
0
NH3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
100
De bovenstaande tabel weerspiegelt het responspercentage van de sensor (bovenste rij) bij blootstelling aan een bekende concentratie
van het doelgas (kolom 1).
De waarden werden gemeten onder de volgende omgevingsomstandigheden: 20 °C (68 °F) , 50% RV en 1 atm.
De weergegeven kruisgevoeligheidsgegevens gelden alleen voor nieuwe sensoren, en kunnen soms per sensor verschillen.
“—betekent geen gegevens beschikbaar.
Deze tabel wordt uitsluitend als referentie gegeven en kan altijd worden gewijzigd.
Tabel 7.5 LEL-gegevens
LEL-correlatiefactoren voor brandbare gassen
Monstergas*
LEL
(% vol)
LEL-correlatiefactoren
Kalibratiegas
Butaan
Hexaan
Waterstof
Methaan
Pentaan
Propaan
Aceton
2,5%
1,00
0,70
1,70
1,70
0,90
1,10
Acetyleen
2,5%
0,70
0,60
1,30
1,30
0,70
0,80
Benzeen
1,2%
1,10
0,80
1,90
1,90
1,00
1,20
Butaan
1,9%
1,00
0,58
1,78
1,67
0,83
1,03
Ethaan
3,0%
0,80
0,60
1,30
1,30
0,70
0,80
Ethanol
3,3%
0,89
0,52
1,59
1,49
0,74
0,92
Ethyleen
2,7%
0,80
0,60
1,40
1,30
0,70
0,90
Hexaan
1,1%
1,71
1,00
3,04
2,86
1,42
1,77
Waterstof
4,0%
0,56
0,33
1,00
0,94
0,47
0,58
Isopropanol
2,0%
1,10
0,90
2,00
1,90
1,00
1,20
Methaan
5,0%
0,60
0,35
1,06
1,00
0,50
0,62
Methanol
6,0%
0,60
0,50
1,10
1,10
0,60
0,70
39
Tabel 7.5 LEL-gegevens
LEL-correlatiefactoren voor brandbare gassen
Monstergas*
LEL
(% vol)
LEL-correlatiefactoren
Kalibratiegas
Butaan
Hexaan
Waterstof
Methaan
Pentaan
Propaan
Nonaan
0,8%
2,22
1,30
3,95
3,71
1,84
2,29
Pentaan
1,4%
1,21
0,71
2,15
2,02
1,00
1,25
Propaan
2,1%
0,97
0,57
1,72
1,62
0,80
1,00
Styreen
0,9%
1,30
1,00
2,20
2,20
1,10
1,40
Tolueen
1,1%
1,53
0,89
2,71
2,55
1,26
1,57
Xyleen
1,1%
1,50
1,10
2,60
2,50
1,30
1,60
JP-4
1,20
JP-5
0,90
JP-8
1,50
Opmerking: De nauwkeurigheid van de LEL-correlatiefactor kan zonder mededeling wijzigen en wordt beïnvloed door blootstelling aan
sensorremmers of -giffen, sensorveroudering, de gasdetectieapplicaties en -omgeving en andere factoren. Kalibreer instrumenten, indien
mogelijk, met het beoogde doelgas en valideer, indien nodig, de correlatiefactoren.
De bovenstaande tabel bevat de LEL voor bepaalde brandbare gassen*. Het bevat ook correlatiefactoren die de
veiligheidsmonteur en instrumentgebruiker helpen bij het bepalen van het werkelijke LEL-percentage als het
monstergas afwijkt van het gas dat werd gebruikt voor het kalibreren van het instrument.
Als de detector bijvoorbeeld 10% LEL aangeeft in een pentaan-omgeving, en was gekalibreerd met methaan, kan
het werkelijke LEL-percentage als volgt worden bepaald:
1. Zoek de cel in de tabel waar het monstergas (pentaan) en het kalibratiegas (methaan)
samenkomen.
2. Vermenigvuldig de waarde van die cel (2,02) met de LEL-meetwaarde van het apparaat (10%)
om de werkelijke LEL-concentratie te berekenen: 20,2%.
* De lijst met brandbare gassen is geen volledige lijst van alle brandbare gassen die met de MX6 kunnen worden gedetecteerd. Neem
contact op met de afdeling technische dienst van Industrial Scientific voor aanvullende informatie over de detectie van brandbare gassen.
40
Garantie
De draagbare MX6 iBrid® gasdetectors van Industrial Scientific Corporation zijn bij normaal en juist gebruik en
onderhoud gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten, zolang het instrument wordt ondersteund door
Industrial Scientific Corporation.
De bovengenoemde garantie geldt niet voor sensors, batterijen en inwendige pompen. Deze zijn tot 24 maanden
vanaf de verzenddatum gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten, tenzij schriftelijk anders wordt
aangegeven in de documentatie die bij het product is geleverd.
Beperkte aansprakelijkheid
DE BOVENGENOEMDE GARANTIE IS STRIKT BEPERKT TOT DE VOORWAARDEN ERVAN EN KOMT IN
PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, DIE VOORTVLOEIEN UIT DE
TOEPASSING VAN WETTEN, HANDELWIJZE, HANDELSGEBRUIK OF ANDERSZINS. INDUSTRIAL
SCIENTIFIC GEEFT GEEN ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL.
MOCHT HET PRODUCT NIET CONFORM ZIJN AAN DE BOVENGENOEMDE GARANTIE DAN IS DE ENIGE
VERHAALSMOGELIJKHEID VAN DE KLANT EN DE ENIGE VERPLICHTING VAN INDUSTRIAL SCIENTIFIC
HET NAAR EIGEN GOEDDUNKEN VAN INDUSTRIAL SCIENTIFIC VERVANGEN OF REPAREREN, OF HET
TERUGBETALEN VAN DE OORSPRONKELIJKE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT.
IN GEEN GEVAL IS INDUSTRIAL SCIENTIFIC AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE ANDERE BIJZONDERE,
INCIDENTELE OF GEVOLG- OF ANDERE SOORTGELIJKE SCHADE, MET INBEGRIP VAN WINSTDERVING
OF GEBRUIKSVERLIES, VOORTVLOEIEND UIT DE VERKOOP, DE PRODUCTIE OF HET GEBRUIK VAN DE
ONDER DEZE GARANTIE VERKOCHTE PRODUCTEN, ONGEACHT OF EEN DERGELIJKE CLAIM
CONTRACTUEEL OF WEGENS ONRECHTMATIGE DAAD WORDT INGEDIEND, MET INBEGRIP VAN STRIKTE
AANSPRAKELIJKHEID WEGENS ONRECHTMATIGE DAAD EN ONGEACHT OF INDUSTRIAL SCIENTIFIC IS
GEÏNFORMEERD OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
De totale aansprakelijkheid van Industrial Scientific krachtens deze garantie om welke reden dan ook (behalve
aansprakelijkheid voor lichamelijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Industrial Scientific), ongeacht of deze
voortvloeit uit contracten, garanties, onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), risicoaansprakelijkheid,
productaansprakelijkheid of enige andere aansprakelijkheidsleer, is beperkt tot het lagere bedrag van de werkelijke
schade van de Koper of de prijs die aan Industrial Scientific is betaald voor de Producten die het onderwerp zijn van
de claim van de Koper. Alle claims tegen Industrial Scientific moeten worden ingediend binnen één jaar nadat de
oorzaak van de rechtszaak ontstaat, en de Koper ziet expliciet af van een langere verjaringstermijn.
Een uitdrukkelijke voorwaarde voor de garantie verleend door Industrial Scientific is dat alle producten door de
koper bij ontvangst worden gecontroleerd op schade, correct worden gekalibreerd voor het specifieke gebruik door
de koper en strikt volgens de instructies in de productdocumentatie van Industrial Scientific worden gebruikt,
gerepareerd en onderhouden. De garantie vervalt indien reparatie of onderhoud wordt uitgevoerd door niet-
gekwalificeerd personeel, evenals door gebruik van niet-goedgekeurde verbruiksartikelen of vervangingsstukken.
Evenals voor alle andere geavanceerde producten, is het van essentieel belang en een voorwaarde voor de
garantie van Industrial Scientific dat al het personeel dat de producten gebruikt, volledig vertrouwd is met het
gebruik, de mogelijkheden en de beperkingen zoals uiteen wordt gezet in de van toepassing zijnde
productdocumentatie.
De koper bevestigt zelf het beoogde doel en de geschiktheid van de aangekochte goederen te hebben bepaald. De
partijen stemmen er uitdrukkelijk mee in dat enig technisch of ander advies dat wordt gegeven door Industrial
Scientific met betrekking tot het gebruik van de goederen of diensten vrij van kosten en voor risico van de koper is;
daarom aanvaardt Industrial Scientific geen verplichtingen of aansprakelijkheid voor de gegeven adviezen of de
verkregen resultaten.
iBrid® and MX6 iBrid® zijn handelsmerken van Industrial Scientific Corporation.
Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Deze helpmaterialen of een deel hiervan mogen niet zonder schriftelijke toestemming van Industrial Scientific
worden gekopieerd, herdrukt of gereproduceerd in welke materiaalvorm dan ook, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot het fotokopiëren, overschrijven, overdragen of opslaan ervan op welk medium dan ook, of het vertalen in
welke taal dan ook, in welke vorm of welke wijze dan ook, ongeachte of dit digitaal, elektronisch, mechanisch,
xerografisch, optisch, magnetisch of op andere wijze plaatsvindt.
De informatie in dit document is eigendoms- en vertrouwelijke informatie en alle copyrights, handelsmerken,
handelsnamen, patenten en alle andere intellectuele eigendomsrechten in de documentatie zijn het exclusieve
eigendom van Industrial Scientific Corporation tenzij anders wordt aangegeven. De informatie (met inbegrip van,
maar niet beperkt tot data, tekeningen, specificaties, documentatie, vermeldingen van software, bron- of
objectcode) mag nooit direct of indirect worden bekendgemaakt aan welke derde partij dan ook zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming.
De informatie in dit document wordt geacht accuraat en betrouwbaar te zijn. Industrial Scientific Corporation
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor het gebruik van dit document op welke wijze dan ook. Industrial Scientific
Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor uitgaven, kosten of schade voortvloeiend uit het gebruik
van de informatie in dit document. De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Hoewel alle mogelijke inspanningen zijn gepleegd om de juistheid te garanderen, kunnen de specificaties van dit
product en de inhoud van dit document zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Contactgegevens
Industrial Scientific Corporation
1 Life Way
Pittsburgh, PA 15205-7500 USA
Web: www.indsci.com
Phone: +1 412-788-4353 or 1-800-DETECTS (338-3287)
E-mail: info@indsci.com
Fax: +1 412-788-8353
Industrial Scientific France S.A.S.
11D Rue Willy Brandt
62002 Arras Cedex, France
Web: www.indsci.com
Téléphone : +33 (0)1 57 32 92 61
E-mail: [email protected]sci.com
Fax: +33 (0)1 57 32 92 67
英思科传感仪器(上海)有限公司
地址:中国上海市浦金桥出口加工区桂桥路290
邮编:201206
电话:+86 21 5899 3279
传真:+86 21 5899 3280
E-mailiscapinfogroup@indsci.com
网址:www.indsci.com
务热线:+86 400 820 2515
To locate a nearby distributor of our products or an
Industrial Scientific service center or business office,
visit us at www.indsci.com.
Rendez-vous sur notre site Web www.indsci.com, si
vous voulez trouver un distributeur de nos produits
près de chez vous, ou, si vous recherchez un centre
de service ou un bureau Industrial Scientific.
Besuchen Sie uns unter www.indsci.com, um einen
Vertriebshändler unserer Produkte oder ein
Servicecenter bzw. eine Niederlassung von Industrial
Scientific zu finden.
Para buscar un distribuidor local de nuestros
productos o un centro de servicio u oficina comercial
de Industrial Scientific, visite www.indsci.com.
如需查找就近的产品经销商或 Industrial Scientific
务中心或业务办事处,请访问我们的网
www.indsci.com
Ga naar www.indsci.com om een distributeur van
onze producten of een servicecenter of vestiging van
Industrial Scientific bij u in de buurt te vinden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Industrial Scientific MX6 iBrid Handleiding

Type
Handleiding