Documenttranscriptie
FR
DE
NL
IT
Artichauts à la salsa verde
Artischocken mit Salsa Verde
Artisjokken met salsa verde
Carciofi con salsa verde
Entrée - pour 4 personnes
1. Coupez les feuilles et les queues des artichauts de façon à ce qu’ils
tiennent droit. Frottez les extrémités avec un demi-citron. Coupez l’autre
moitié du citron en rondelles.
2. Posez une rondelle de citron sur chaque artichaut et placez-les dans le bol
vapeur 1. Réglez le minuteur sur 35 minutes et laissez cuire les artichauts.
3. Préparez la sauce en mélangeant grossièrement l’ail, les câpres, les anchois,
la moutarde et une cuillère à soupe de jus de citron à l’aide du mixeur
plongeant ou du robot ménager. Finissez la sauce en ajoutant l’huile d’olive.
Servez les artichauts recouverts de salsa verde.
Erster Gang - für 4 Personen
1. Schneiden Sie die unteren Artischockenblätter und Strunkenden ab, damit
die Artischocken aufrecht stehen können. Reiben Sie die Schnittflächen
mit einer halben Zitrone ab. Schneiden Sie die andere Zitronenhälfte in
Scheiben.
2. Legen Sie auf jede Artischocke eine Zitronenscheibe, und setzen Sie sie in
den Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 35 Minuten ein, und
garen Sie die Artischocken.
3. Bereiten Sie die Salsa Verde vor, indem Sie Knoblauch, Kapern, Anchovis,
Senf und 1 Esslöffel Zitronensaft mit dem Stabmixer oder der Küchenmaschine grob mixen. Geben Sie zuletzt das Olivenöl hinzu. Servieren Sie
die Artischocken mit der Salsa Verde.
Voorgerecht - voor 4 personen
1. Snijd de blaadjes van de artisjokken en snijd de stengel zodanig af dat
de artisjokken rechtop blijven staan. Wrijf de uiteinden in met een halve
citroen en snijd de andere helft van de citroen in schijfjes.
2. Leg op iedere artisjok een schijfje citroen en doe de artisjokken in
stoomschaal 1. Stel de timer in op 35 minuten en laat de artisjokken gaar
worden.
3. Bereid de saus door de knoflook, kappertjes, ansjovis, mosterd en 1 eetlepel citroensap met een handblender of keukenmachine te mengen. Voeg
de olijfolie het laatst toe. Serveer de artisjokken bedekt met de salsa verde.
Piatto principale - per 4 persone
1. Tagliate le foglie dei carciofi in eccedenza e dividete la parte terminale di
essi in modo che possano restare in posizione verticale. Cospargete la
parte esterna con la metà di un limone e tagliate a fette l’altra metà.
2. Mettete una fetta di limone su ciascun carciofo, quindi posizionateli nel
recipiente per la cottura a vapore numero 1. Impostate il timer su
35 minuti e cuocete i carciofi.
3. Preparate la salsa mischiando l’aglio, i capperi, le acciughe, la mostarda e
un cucchiaio di succo di limone utilizzando il frullatore a immersione o
il robot da cucina. Alla fine aggiungete l’olio di oliva. Servite i carciofi con
la salsa verde.
Temps total
de préparation:
environ 50 minutes
Contient
300 kilocalories
par portion:
4 g de protéines
24 g de matières
grasses dont 4 g de
graisses saturées
17 g de glucides
3 g de f ibres
Ingrédients
4 gros artichauts
1 citron
2 gousses d’ail épluchées
2 cuillères à soupe de câpres
1 filet d’anchois émincés
1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon
50 g d’un mélange d’herbes vertes (persil,
menthe, aneth et ciboulette, par exemple)
100 ml d’huile d’olive
2 cuillères à soupe de ciboulette finement
hachée
mixeur plongeant ou robot ménager
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 4-5
Zubereitungszeit:
ca. 50 Minuten
Enthält
300 Kilokalorien
pro Portion:
4 g Eiweiß
24 g Fett (4 g
gesättigte Fettsäuren)
17 g Kohlenhydrate
3 g Ballaststoffe
Zutaten
4 große Artischocken
1 Zitrone
2 Knoblauchzehen, gehackt
2 Esslöffel Kapern
1 Anchovisfilet, gehackt
1 Esslöffel Dijon-Senf
50 g gemischter Kräuter (z. B. Petersilie,
Minze, Dill und Schnittlauch)
100 ml Olivenöl
2 Esslöffel Schnittlauch,
fein gehackt
Stabmixer oder Küchenmaschine
Totale bereidingstijd:
ongeveer 50 minuten
Bevat 300 kilocalorieën
per portie:
4 g eiwit
24 g vet waarvan
4 g verzadigd
17 g koolhydraten
3 g vezels
Ingrediënten
4 grote artisjokken
1 citroen
2 teentjes knoflook, gepeld
2 eetlepels kappertjes
1 ansjovisfilet, in stukjes gesneden
1 eetlepel Dijon-mosterd
50 g gemengde groene kruiden (bijvoorbeeld
peterselie, munt, dille en bieslook)
100 ml olijfolie
2 eetlepels bieslook,
fijngesneden
handblender of keukenmachine
Tempo totale di
preparazione:
circa 50 minuti
300 calorie
a porzione:
4 g di proteine
24 g di grassi di cui
4 g saturi
17 g di carboidrati
3 g di f ibre
Ingredienti
4 carciofi grandi
1 limone
2 spicchi d’aglio pelato
2 cucchiai di capperi
1 filetto di acciuga tritato
1 cucchiaio di senape di Digione
50 g di erbe verdi (ad esempio: prezzemolo,
menta, aneto e erba cipollina)
100 ml di olio d’oliva
2 cucchiai di erba cipollina
tagliata finemente
frullatore a immersione o robot da cucina
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Salade de patates douces
Süßkartoffelsalat
Zoete aardappelsalade
Insalata di patate dolci
Accompagnement - pour 4 personnes
1. Coupez les patates douces en deux, puis en morceaux fins. Ajoutez
une cuillère à soupe d’huile de noix et assaisonnez avec du sel et du
chili en poudre. Mettez les morceaux de patates dans le bol vapeur 1.
Réglez le minuteur sur 15 minutes et laissez cuire jusqu’à ce que les
patates soient tendres.
2. Préparez une vinaigrette avec du vinaigre, de l’huile d’olive, une cuillère à
soupe d’huile de noix, du sel et du poivre.
3. Mélangez les patates douces, les tomates, la roquette, la luzerne et la
vinaigrette dans un grand saladier et saupoudrez de pignons de pin.
Beilage - für 4 Personen
1. Halbieren Sie die Süßkar toffeln, und schneiden Sie sie in dünne Kar toffelecken. Verrühren Sie einen Esslöffel Nussöl unter die Kar toffeln.
Mit Salz und Chilipulver würzen. Geben Sie die Kar toffelecken in den
Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 15 Minuten, und
dämpfen Sie die Kar toffeln, bis sie gar sind.
2. Mischen Sie ein Dressing aus Essig, Olivenöl, 1 Esslöffel Nussöl, Salz und
Pfeffer.
3. Vermengen Sie die Kar toffelecken, Tomaten, Rauke und Luzerne mit
dem Dressing in einer großen Schüssel. Mit Pinienkernen bestreuen.
Bijgerecht - voor 4 personen
1. Halveer de zoete aardappelen en snijd ze in dunne partjes. Voeg een eetlepel notenolie toe en breng het geheel op smaak met zout en chilipoeder.
Doe de partjes in stoomschaal 1, stel de timer in op 15 minuten en laat ze
stomen tot ze gaar zijn.
2. Maak een dressing van azijn, olijfolie, 1 eetlepel notenolie, zout en peper.
3. Meng de aardappelpartjes, tomaten, rucola, alfalfa en dressing in een grote
kom en bestrooi het geheel met pijnboompitjes.
Contorno - per 4 persone
1. Tagliate le patate novelle a metà e formate degli spicchi sottili. Mischiate
con un cucchiaio di olio di arachidi e condite con sale e peperoncino
in polvere. Mettete le patate nel recipiente per la cottura a vapore
numero 1. Impostate il timer su 15 minuti e cuocete fino a che non
risultano tenere.
2. Fate una salsa con aceto, olio di oliva, 1 cucchiaio di olio di arachidi,
sale e pepe.
3. Mischiate le patate con pomodoro, rucola, alfalfa e la salsa in un
recipiente ampio, quindi aggiungete i pinoli.
Temps total
de préparation:
environ 25 minutes
Contient
300 kilocalories
par portion:
4 g de protéines
15 g de matières
grasses dont 2 g de
graisses saturées
37 g de glucides
3 g de f ibres
Ingrédients
3 patates douces (500 g) épluchées
2 cuillères à soupe d’huile de noix
sel et poivre
chili en poudre
2 cuillères à soupe de vinaigre de vin
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
250 g de tomates cerises coupées en deux
75 g de roquette
30 g de luzerne
3 cuillères à soupe de pignons de pin
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 8-9
Zubereitungszeit:
ca. 25 Minuten
Enthält
300 Kilokalorien
pro Portion:
4 g Eiweiß
15 g Fett (2 g
gesättigte Fettsäuren)
37 g Kohlenhydrate
3 g Ballaststoffe
Zutaten
3 Süßkartoffeln (500 g), geschält
2 Esslöffel Nussöl
Salz und Pfeffer
Chilipulver
2 Esslöffel Weißweinessig
2 Esslöffel Olivenöl
250 g Cherrytomaten, halbiert
75 g Rauke
30 g Luzerne
3 Esslöffel Pinienkerne
Totale bereidingstijd:
ongeveer 25 minuten
Bevat 300 kilocalorieën
per portie:
4 g eiwit
15 g vet waarvan
2 g verzadigd
37 g koolhydraten
3 g vezels
Ingrediënten
3 zoete aardappelen (500 g), geschild
2 eetlepels notenolie
zout en peper
chilipoeder
2 eetlepels wittewijnazijn
2 eetlepels olijfolie
250 g kerstomaatjes, gehalveerd
75 g rucola
30 g alfalfa
3 eetlepels pijnboompitjes
Tempo totale di
preparazione:
circa 25 minuti
300 calorie a porzione:
4 g di proteine
15 g di grassi di cui 2
g saturi
37 g di carboidrati
3 g di f ibre
Ingrédients
3 patate dolci (500 g) pelate
2 cucchiai di olio di arachidi
sale e pepe
peperoncino in polvere
2 cucchiaini di aceto di vino bianco
2 cucchiai di olio di oliva
250 g di pomodori ciliegina tagliati a metà
75 g di rucola
30 g di alfalfa
3 cucchiai di pinoli
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Potage de tomate italien
Italienische Tomatensuppe
Italiaanse tomatensoep
Zuppa di pomodoro italiana
Entrée ou déjeuner pour 4 personnes
1. Coupez les tomates en quartiers et retirez les pépins. Mettez les
tomates dans le diffuseur XL et le mélange dans l’oignon et l’ail.
2. Enlever le fond du bol 3. Enlever le troisième bol puis positionnez-le
sur le second. Placez-les ensuite au dessus du diffuseur d’arômes.
Pour finir, mettrez le bol XL sur le troisième panier.
3. Verser le bouillon sur les tomates et mélangez avec une cuillère à
soupe d’huile d’olive. Mettez le couvercle sur le bol de dégagement
de vapeur d’eau. Réglez le minuteur à 30 minutes et laissez agir la
vapeur jusqu’à ce que les tomates soient tendres.
4. En attendant, préchauffez votre four à 200 °C. Répartissez les cubes
ciabatta dans un moule à gâteaux et versez 2 cuillères à soupe d’huile
d’olive.Salez. Cuisez les croûtons au four pendant 10 minutes pour
qu’ils soient dorés.
5. Mixer les tomates avec le bouillon dans un blender et assaisonnez.
6. Servez le potage de tomate dans des bols puis agrémentez de
croûtons, de parmesan et de basilic.
Vorspeise oder Mittagessen für 4 Personen
1. Die Tomaten vierteln und entkernen. Die Tomaten in den
XL-Dampfeinsatz geben. Zwiebel und Knoblauch untermischen.
2. Den Boden von Dampfaufsatz 3 entfernen. Aufsatz 3 auf Aufsatz 2
setzen und beide auf die Abtropfschale stellen. Den XL- Dampfeinsatz
in den Dampfaufsatz 3 einhängen.
3. Die Brühe über die Tomaten gießen und 1 EL Olivenöl untermischen.
Den Deckel auf den Dampfaufsatz setzen. Den Timer auf 30 Minuten
einstellen und die Tomaten dämpfen, bis sie zart sind.
4. In der Zwischenzeit den Backofen auf 200 °C vorheizen.
Die Ciabatta-Würfel auf einem Backblech verteilen und mit 2 EL
Olivenöl beträufeln und mit Meersalz bestreuen. Die Croutons
10 Minuten im Backofen goldbraun backen.
5. Die Tomaten mit der Brühe im Mixer pürieren und abschmecken.
6. Die Tomatensuppe in Schüsseln servieren und mit Croutons,
Parmesankäse und Basilikum garnieren.
Voorgerecht of lunch – voor 4 personen
1. Snijd de tomaten in vieren en verwijder de zaadjes. Leg de tomaten in the
XL rijststoomschaal en schep de ui en knoflook erdoor.
2. Verwijder de bodem uit stoomschaal 3. Plaats stoomschaal 3 op
stoomschaal 2 en plaats ze samen op de lekbak. Hang de XL stoomschaal
in stoomschaal 3.
3. Schenk de bouillon over de tomaten en roer er 1 eetlepel olijfolie door.
Plaats het deksel op de stoomschaal. Stel de timer in op 30 minuten
en stoom de tomaten gaar.
4. Verwarm intussen de oven voor op 200 °C. Verdeel de ciabatta in een
bakblik en sprenkel er 2 eetlepels olijfolie over. Strooi het zeezout erover.
Bak de croutons inde oven in 10 minuten goudbruin.
5. Pureer de tomaten met de bouillon in de blender breng de soep op
smaak met zout en peper.
6. Serveer de tomatensoep in kommen en garneer met de croutons,
Parmezaanse kaas en basilicum.
Primo piatto o piatto unico – Per 4 persone
1. Tagliate a spicchi i pomodori e togliete i semi. Metteteli nel
recipiente vapore XL e aggiungete la cipolla e l’aglio.
2. Togliete il coperchio dal recipiente vapore 3. Mettete il recipiente
vapore 3 sul recipiente 2 e appoggiate entrambi sul vassoio di
drenaggio. Collocate il recipiente XL nel recipiente 3.
3. Versate il brodo sui pomodori e aggiungete 1 cucchiaio d’olio d’oliva.
Mettete il coperchio sul recipiente vapore. Impostate il timer su
30 minuti e fate cuocere fino a quando i pomodori saranno morbidi.
4. Nel frattempo pre-riscaldate il forno a 200°C. Distribuite i dadini
di pane sulla piastra del forno e irrorateli con 2 cucchiai d’olio e
il sale. Fate tostare i crostini per 10 minuti nel forno, fino a quando
saranno ben dorati.
5. Riducete in purea i pomodori usando il frullatore e regolate di
sale e pepe.
6. Servite la zuppa di pomodoro nelle ciotole e aggiungete i crostini,
il parmigiano e il basilico
Temps de préparation
total environ 40 minutes
Contient
210 kilocalories
par portion:
9 g de protéines
11 g de matière grasse
dont 4 g de gras saturé
19 g de glucides
4 g de f ibres
Ingrédients
750 g tomates mûres
1 petit oignon, coupé finement
1 clou de girofle, coupé finement
250 ml de bouillon de boeuf ou de bouillon
de légume
3 cuillères à soupe d’huile d’olive
½ Ciabatta, coupé en dés
½ TL grobes Meersalz
50 g de parmesan fraîchement râpé
2 cuillères à soupe de basilic frais émincé,
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 12-13
Zubereitungszeit:
ca. 40 Minuten
Enthält
210 Kalorien
pro Portion:
9 g Eiweiß
11 g Fett, davon 4 g
gesättigte Fettsäuren
19 g Kohlenhydrate
4 g Ballaststoffe
Zutaten
750 g reife Tomaten
1 kleine Zwiebel, fein gehackt
1 Knoblauchzehe, fein gehackt
250 ml Rinder- oder Gemüsebrühe
3 EL Olivenöl
½ Ciabatta-Brot, in Würfeln
½ TL grobes Meersalz
50 g frisch geriebener Parmesan-Käse
Olivenöl mit Zitronengeschmack
Totale bereidingstijd
ongeveer 40 minuten
Bevat
210 kilocalorieën
per portie:
9 g eiwit
11 g vet (waarvan 4 g
verzadigd)
19 g koolhydraten
4 g vezels
Ingrediënten
750 g rijpe tomaten
1 kleine ui, fijngehakt
1 teen knoflook, fijngehakt
250 ml vleesbouillon of groentebouillon
3 eetlepels olijfolie
½ ciabatta, in blokjes
½ theelepel grof zeezout
50 g Parmezaanse kaas, vers geraspt
2 eetlepels verse basilicum, fijngehakt
Tempo complessivo
di preparazione :
circa 40 minuti
Contiene
210 kilocalorie
per porzione:
9 g di proteine
11 g di grassi, di cui 4 g
di grassi saturi
19 g di carboidrati
Ingredienti
750 g di pomorodi maturi
1 cipolla piccola, tritata finement
1 spicchio d’aglio, tritato finemente
250 ml di brodo di carne o verdura
3 cucchiai di olio d’oliva
½ ciabatta, a dadini
½ cucchiaino di sale grosso
50 g di parmigiano grattugiato
2 cucchiai di basilico fresco, tritato
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Couscous vapeur
aux fruits et aux épices
Gedünsteter Couscous
mit Tuttifrutti-Obst und Gewürzen
Gestoomde couscous
met tuttifrutti en kruiden
Couscous al vapore
con frutta mista e spezie
Accompagnement - pour 4 personnes
1. Déposez le bâton de cannelle et l’écorce d’orange dans le diffuseur
d’arômes.
2. Posez le bol vapeur 2 sur le bol vapeur 1.
3. Placez le bol à riz au dessus ou à l’intérieur du bol vapeur 2, versez-y le
couscous et 150 ml d’eau chaude, puis couvrez le bol avec le couvercle.
4. Réglez le minuteur sur 20 minutes et laissez cuire le mélange de fruits et
le couscous. Éteignez le cuiseur vapeur.
5. Hachez finement les fruits et ajoutez-les au couscous.
6. Ce plat est délicieux accompagné de côtelettes d’agneau grillées aux
éclats de pistaches et d’une salade de concombre.
Beilage - für 4 Personen
1. Legen Sie die Zimtstange und die Orangenschale in den Gewürzeinsatz.
2. Setzen Sie den Dampfaufsatz 2 auf den Dampfaufsatz 1.
3. Setzen Sie den Reisaufsatz auf oder in den Dampfaufsatz 2. Geben Sie
den Couscous sowie 150 ml warmes Wasser hinzu. Setzen Sie den
Deckel auf.
4. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten ein, und garen Sie das
Tuttifrutti-Obst und den Couscous. Schalten Sie den Dampfgarer aus.
5. Schneiden Sie das Tuttifrutti-Obst klein, und geben Sie es
zum Couscous.
6. Schmeckt köstlich zu gegrillten Lammkoteletts mit grob gehackten
Pistazien und frischem Gurkensalat.
Bijgerecht - voor 4 personen
1. Doe kaneelstokje en sinaasappelschil in de Flavour Booster.
2. Plaats stoomschaal 2 boven op stoomschaal 1.
3. Hang de rijststoomschaal boven of in stoomschaal 2 en doe hierin de
couscous en 150 ml warm water. Sluit de schaal af met het deksel.
4. Stel de timer in op 20 minuten en kook de tuttifrutti en de couscous.
Schakel de stomer uit.
5. Hak de tuttifrutti fijn en voeg deze toe aan de gestoomde couscous.
6. Heerlijk bij gegrilde lamskoteletten met grofgehakte pistachenoten en
een frisse komkommersalade.
Contorno - per 4 persone
1. Mettete la stecca di cannella e la buccia dell’arancia nel Flavour Booster.
2. Mettete il recipiente per la cottura a vapore numero 2 sul numero 1.
3. Mettete il recipiente per la cottura a vapore del riso sopra o dentro il
recipiente 2, quindi aggiungete il couscous e 150 ml di acqua tiepida.
Coprite con il coperchio.
4. Impostate il timer su 20 minuti per cuocere la frutta mista e il couscous.
Spegnete il sistema di cottura a vapore.
5. Tritate finemente la frutta mista e aggiungetela al couscous cotto
al vapore.
6. Perfetto con costolette di agnello grigliate cosparse di pistacchi tagliati
finemente e accompagnati da un’insalata di cetrioli.
Temps total de préparation:
environ 30 minutes
Contient
295 kilocalories par portion:
8 g de protéines
0 g de matière grasse dont
0 g de graisses saturées
66 g de glucides
9 g de fibres
Zubereitungszeit:
ca. 30 Minuten
Ingrédients
200 g de mélange de fruits
1 bâton de cannelle
écorce d’une orange
200 g de couscous
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 16-17
Enthält
295 Kilokalorien
pro Portion:
8 g Eiweiß
0 g Fett (0 g gesättigte Fettsäuren)
66 g Kohlenhydrate
9 g Ballaststoffe
Totale bereidingstijd:
ongeveer 30 minuten
Zutaten
200 g Tuttifrutti-Obst
1 Zimtstange
Schale einer Orange
200 g Couscous
Bevat 295 kilocalorieën
per portie:
8 g eiwit
0 g vet waarvan 0 g verzadigd
66 g koolhydraten
9 g vezels
Tempo totale di preparazione:
circa 30 minuti
Ingrediënten
200 g tuttifrutti
1 kaneelstokje
schil van 1 sinaasappel
200 g couscous
295 calorie
a porzione:
8 g di proteine
0 g di grassi di cui 0 g saturi
66 g di carboidrati
9 g di fibre
Ingredienti
200 g di frutta mista
1 stecca di cannella
buccia di un’arancia
200 g di couscous
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Turbot à la vapeur et légumes
Gedünsteter Butt mit Gemüse
Gestoomde griet met groenten
Rombo al vapore con verdure
Plat principal - pour 4 personnes
1. Placez les brins de coriandre dans le diffuseur d’arômes (gardez
quelques feuilles pour la décoration).
2. Remplissez le bol vapeur 2 avec une couche de haricots verts, puis
ajoutez les fleurs de brocoli et les poivrons. Couvrez le bol avec le
couvercle et posez-le au-dessus du bol vapeur 1.
3. Réglez le minuteur sur 20 minutes.
4. Une fois les 20 minutes écoulées, déposez les filets de poisson dans
le bol vapeur 1. Placez les tranches les plus épaisses sur le côté et
disposez les plus fines au milieu du bol vapeur.
5. Réglez le minuteur sur 10 minutes.
6. Au bout de 3 minutes, ajoutez les épinards dans le bol 3 et placez-le
sur le bol 2. Laissez cuire pendant les 7 minutes restantes. Éteignez le
cuiseur vapeur.
7. Assaisonnez les filets de poisson avec du sel de mer et du paprika. Servez sur un lit de légumes cuits à la vapeur et décorez avec des feuilles
de coriandre. Ce plat est délicieux accompagné de petites pommes de
terre nouvelles assaisonnées d’un filet d’huile à l’ail.
Hauptgericht - für 4 Personen
1. Legen Sie die Korianderzweige (die Blätter behalten) in den
Gewürzeinsatz.
2. Füllen Sie den Dampfaufsatz 2 zuerst mit den grünen Bohnen, anschließend mit den Brokkoliröschen und der Paprikaschote. Setzen
Sie den Deckel auf, und setzen Sie dem Dampfaufatz 2 auf den
Dampfaufsatz 1.
3. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten ein.
4. Legen Sie nach 20 Minuten die Fischfilets in den Dampfaufsatz 1. Legen
Sie dickere Filets an den äußeren Rand und schichten Sie die dünneren
Filets in der Mitte des Dampfaufsatzes.
5. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 10 Minuten ein.
6. Geben Sie nach 3 Minuten den Spinat in den Dampfaufsatz 3, und
setzen Sie den Dampfvorgang für weitere 7 Minuten for t. Schalten Sie
den Dampfgarer aus.
7. Würzen Sie die Fischfilets mit gemahlenem Meersalz und Paprikapulver. Auf einem Bett aus gedünstetem Gemüse ser vieren und mit
Korianderblättern garnieren. Schmeckt am besten zu kleinen mit
Chili-Knoblauch-Öl beträufelten Frühkar toffeln.
Hoofdgerecht - voor 4 personen
1. Doe de takjes van de koriander (bewaar de blaadjes) in de
Flavour Booster.
2. Vul stoomschaal 2 met een laagje sperziebonen, gevolgd door de
broccoliroosjes en paprika. Sluit de schaal af met het deksel en plaats
deze boven op stoomschaal 1.
3. Stel de timer in op 20 minuten.
4. Doe na 20 minuten de visfilets in stoomschaal 1: de dikkere filets aan
de zijkanten en de dunnere filets in het midden.
5. Stel de timer in op nog eens 10 minuten.
6. Voeg na 3 minuten de spinazie toe aan stoomschaal 3, plaats de
schaal in de stomer en laat de schaal 7 minuten meestomen. Schakel
de stomer uit.
7. Bestrooi de visfilets met gemalen zeezout en paprikapoeder. Ser veer
de filets op een bedje van gestoomde groenten en garneer met de
korianderblaadjes. Erg lekker bij kleine nieuwe aardappelen besprenkeld met chili-knoflookolie.
Piatto principale - per 4 persone
1. Inserite i ciuffi di coriandolo (mettete da parte le foglie) nel Flavour Booster.
2. Riempite il recipiente per la cottura a vapore 2, iniziando con uno
strato di fagiolini francesi, seguiti dalle cime di broccoli e dal peperone.
Coprite con il coperchio e posizionate il tutto sul recipiente per la
cottura a vapore numero 1.
3. Impostate il timer su 20 minuti.
4. Posizionate i filetti di pesce nel recipiente per la cottura a vapore
numero 1 dopo 20 minuti. Mettete quelli più spessi verso i bordi e
sovrapponete quelli più sottili nel centro del recipiente.
5. Impostate il timer su 10 minuti.
6. Dopo 3 minuti aggiungete gli spinaci nel recipiente numero 3,
posizionatelo sul sistema di cottura a vapore per i restanti 7 minuti.
Spegnete il sistema a cottura ultimata.
7. Condite i filetti di pesce con sale marino macinato e paprika. Servite su
un letto di verdure cotte al vapore e guarnite con foglie di coriandolo.
È possibile abbinare questo piatto con patate novelle piccole condite
con olio aromatizzato al peperoncino e aglio.
Temps total
de préparation:
environ 40 minutes
Contient
150 kilocalories
par portion:
30 g de protéines
1 g de matières grasses
dont 0 g de
graisses saturées
5 g de glucides
5 g de f ibres
Ingrédients
150 g de haricots verts coupés
200 g de fleurs de brocoli
(brocolis équeutés)
1 poivron jaune lavé et coupé
en lamelles
8 filets de turbot : 4 épais et 4 fins
(2 turbots)
150 g d’épinards (sauvages)
sel de mer
paprika
5 g de coriandre
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 20-21
Zubereitungszeit:
ca. 40 Minuten
Enthält
150 Kilokalorien
pro Portion:
30 g Eiweiß
1 g Fett (0 g gesättigte
Fettsäuren)
5 g Kohlenhydrate
5 g Ballaststoffe
Zutaten
150 g grüne Bohnen, geputzt
200 g Brokkoli ohne Strunk oder
Brokkoliröschen
1 gelbe Paprikaschote, geputzt und in
Streifen geschnitten
8 Buttfilets (4 dicke und 4 dünne Scheiben von
2 Fischen)
150 g (wilder) Spinat
Gemahlenes Meersalz
Paprikapulver
5 g Koriander
Totale bereidingstijd:
ongeveer 40 minuten
Bevat 150 kilocalorieën
per portie:
30 g eiwit
1 g vet (0 g verzadigd)
5 g koolhydraten
5 g vezels
Ingrediënten
150 g sperziebonen, gepunt
200 g broccoliroosjes, met of zonder
stammetjes
1 gele paprika, schoongemaakt en in
reepjes gesneden
8 grietfilets (4 dikke en 4 dunne filets van
2 hele vissen)
150 g (wilde) spinazie
gemalen zeezout
paprikapoeder
5 g koriander
Tempo totale
di preparazione:
circa 40 minuti
150 calorie a porzione:
30 g di proteine
1 g di grassi
(0 g saturi)
5 g di carboidrati
5 g di f ibre
Ingredienti
150 g di fagiolini francesi
tagliuzzati
200 g di gambi di broccoli
o di cime
1 peperone giallo pulito e tagliato
8 filetti di rombo (4 spessi e 4 sottili ricavati
da 2 rombi interi)
150 g di spinaci (selvatici)
sale marino macinato
paprica in polvere
5 g di coriandolo
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Roulades de poulet aux tomates
séchées et à la mozzarella
Hähnchenbrustroulade mit sonnengetrockneten Tomaten und Mozzarella
Kiprolletjes met zongedroogde
tomaten en mozzarella
Involtini di pollo
con pomodori secchi e mozzarella
Plat principal - pour 4 personnes
1. Placez les brins de basilic dans le diffuseur d’arômes (gardez quelques feuilles
pour la décoration).
2. Coupez les pommes de terres en deux dans le sens de la longueur,
placez-les dans le bol vapeur 2 et saupoudrez-les de sel. Réglez le minuteur
sur 15 minutes pour précuire les pommes de terre.
3. Recouvrez les blancs de poulet d’un film étirable et aplatissez-les. Placez
deux feuilles de basilic, une tomate séchée et une tranche de mozzarella au
milieu de chaque morceau de poulet. Assaisonnez avec du sel et du poivre,
enroulez en serrant bien et faites tenir les roulades avec un pic en bois.
4. Déposez les roulades de poulet dans le bol vapeur 1. Réglez le minuteur sur
15 minutes et laissez cuire les roulades et les pommes de terre.
5. Au bout de 10 minutes, ajoutez le fenouil et l’ail dans le bol 3 et faites-les
cuire avec le reste des aliments pendant les 5 minutes restantes. Mélangez
les pommes de terre, le fenouil et les olives dans un bol et ajoutez-y du
basilic. Versez de l’huile sur les roulades, coupez-les en trois et servez avec le
mélange à base de pommes de terre et de fenouil.
Hauptgericht - für 4 Personen
1 Legen Sie die Basilikumzweige (die Blätter behalten) in den Gewürzeinsatz.
2 Schneiden Sie die Kartoffeln der Länge nach in Hälften, geben Sie sie
anschließend in den Dampfaufsatz 2, und salzen Sie sie. Stellen Sie die
Zeitschaltuhr auf 15 Minuten, um die Kartoffeln vorzugaren.
3 Decken Sie die Hähnchenbrustfilets mit Frischhaltefolie ab, und klopfen Sie
sie flach. Legen Sie je 2 Basilikumblätter, 1 sonnengetrocknete Tomate und
1 Scheibe Mozzarella in die Mitte der Filets. Mit Salz und Pfeffer würzen,
fest zusammenrollen und mit einem Holzspießchen feststecken.
4 Legen Sie die Hähnchenbrustroulade in den Dampfaufsatz 1. Stellen Sie
die Zeitschaltuhr auf 15 Minuten ein, und lassen Sie die Rouladen und
Kartoffeln garen.
5 Geben Sie nach 10 Minuten den Fenchel und den Knoblauch in den
Dampfaufsatz 3, und lassen Sie alles weitere 5 Minuten garen.
Vermengen Sie die Kartoffeln, den Fenchel und die Oliven in einer
Schüssel, und geben Sie Basilikum hinzu. Bestreichen Sie die Hähnchenbrustrouladen mit Öl, schneiden Sie sie in jeweils 3 Scheiben. Mit der
Kartoffel-Fenchel-Beilage servieren.
Hoofdgerecht - voor 4 personen
1. Doe de takjes van de basilicum (bewaar de blaadjes) in de Flavour Booster.
2. Snijd de aardappelen in de lengte doormidden, doe ze in stoomschaal 2 en
bestrooi ze met zout. Stel de timer in op 15 minuten om de aardappelen
voor te koken.
3. Bedek de kipfilets met huishoudfolie en sla ze plat. Leg 2 blaadjes basilicum,
1 zongedroogde tomaat en 1 plakje mozzarella in het midden van ieder stuk
kip. Breng het geheel op smaak met zout en peper, rol de kipfilet stevig op
en prik vast met een cocktailprikker.
4. Doe de kiprolletjes in stoomschaal 1. Stel de timer in op 15 minuten en laat
de kiprolletjes en de aardappelen gaar worden.
5. Doe na 10 minuten venkel en knoflook in stoomschaal 3 en laat deze de
resterende 5 minuten meestomen met de rest van het eten. Meng de aardappelen, venkel en olijven in een schaal en voeg basilicum toe. Bestrijk de
kiprolletjes met olie, snijd ze in drie stukken en serveer ze met het mengsel
van aardappelen en venkel.
Piatto principale - per 4 persone
1. Inserite i ciuffi di basilico (mettete da parte le foglie) nel Flavour Booster.
2. Tagliate le patate a metà per il verso della lunghezza, mettetele nel
recipiente per la cottura a vapore numero 2 e salate. Impostate il timer
su 15 minuti per una prima cottura delle patate.
3. Coprite i petti di pollo con la pellicola e batteteli fino a quando non
saranno sottili. Mettete due foglie di basilico, 1 pomodoro secco e una
fetta di mozzarella al centro di ciascun petto di pollo. Condite con sale e
pepe, arrotolate saldamente e chiudete con uno stuzzicadenti.
4. Mettete gli involtini nel recipiente per la cottura a vapore numero 1.
Impostate il timer su 15 minuti e lasciate cuocere gli involtini e le patate.
5. Dopo 10 minuti aggiungete il finocchio e l’aglio al recipiente numero
3 e cuocete con il resto degli alimenti per i restanti 5 minuti. Mischiate
le patate, il finocchio e le olive in un recipiente e aggiungete il basilico.
Condite gli involtini di pollo con olio, tagliateli in tre parti e conditeli con
il misto di patate e finocchi.
Temps total
de préparation:
environ 50 minutes
Contient
410 kilocalories
par portion:
40 g de protéines
10 g de matières
grasses dont 4 g de
graisses saturées
40 g de glucides
9 g de f ibres
Ingrédients
750 g de petites pommes de terre nouvelles
épluchées
sel et poivre
4 blancs de poulet
3 brins de basilic
4 tomates séchées et 1 cuillère à soupe d’huile
de tomate
½ boule de mozzarella coupée en quatre tranches
500 g de fenouil lavé et coupé en lamelles
2 gousses d’ail épluchées et coupées en lamelles
3 cuillères à soupe d’olives noires
du film étirable
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 24-25
pics en bois
Zubereitungszeit:
ca. 50 Minuten
Enthält
410 Kilokalorien
pro Portion:
40 g Eiweiß
10 g Fett
(4 g gesättigte
Fettsäuren)
40 g Kohlenhydrate
9 g Ballaststoffe
Zutaten
750 g kleine Frühkartoffeln, geschält
Salz und Pfeffer
4 einzelne Hähnchenbrustfilets
3 Basilikumzweige
4 sonnengetrocknete Tomaten, 1 Esslöffel
Tomatenmark
½ Stück Mozzarella, in 4 Scheiben geschnitten
500 g Fenchel, gewaschen und in Scheiben
2 Knoblauchzehen, geschält und zerkleinert
3 Esslöffel schwarze Oliven
Frischhaltefolie
Holzspießchen
Totale
bereidingstijd:
ongeveer
50 minuten.
Bevat 410
kilocalorieën
per portie:
40 g eiwit
10 g vet
(4 g verzadigd)
40 g koolhydraten
9 g vezels
Ingrediënten
750 g kleine nieuwe aardappelen, geschild
zout en peper
4 losse kipfilets
3 takjes basilicum
4 zongedroogde tomaten en 1 eetlepel
tomatenolie
½ bal mozzarella in 4 plakken gesneden
500 g venkel, gewassen en in plakken gesneden
2 teentjes knoflook, gepeld en in plakjes gesneden
3 eetlepels zwarte olijven
huishoudfolie
cocktailprikkers
Tempo totale di
preparazione:
circa 50 minuti.
410 calorie
a porzione:
40 g di proteine
10 g di grassi (4 g
saturi)
40 g di carboidrati
9 g di f ibre
Ingredienti
750 g di patate novelle piccole pelate
sale e pepe
4 petti di pollo
3 ciuffi di basilico
4 pomodori secchi e 1 cucchiaio di olio aromatizzato al pomodoro
½ mozzarella tagliata in 4 fette
500 g di finocchio pulito e tagliato
2 spicchi d’aglio pelati e tagliati
3 cucchiai di olive nere
pellicola trasparente
spiedini per cocktail
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Saumon à la vapeur et légumes verts
Gedünsteter Lachs mit grünem Gemüse
Gestoomde zalm met groene groenten
Salmone al vapore con verdure verdi
Plat principal - pour 4 personnes
1. Placez le bol vapeur 1 sur le plateau égouttoir. Posez le bol vapeur 2 sur le
bol vapeur 1.
2. Placez le bol à riz dans le bol vapeur 2, versez-y le riz et environ 450 ml
d’eau chaude salée. Couvrez le bol avec le couvercle.
3. Réglez le minuteur sur 20 minutes.
4. Remplissez le bol vapeur 3 en commençant par une couche de rondelles
de courgettes, puis en ajoutant les pointes d’asperges, les fèves et les petits
pois. Une fois que le riz a cuit 10 minutes, placez le bol vapeur de légumes
au-dessus du bol vapeur 2.
5. Après 20 minutes de cuisson, déposez les darnes de saumon dans le bol
vapeur 1.
6. Placez quelques brins d’aneth dans le diffuseur d’arômes. Réglez le
minuteur sur 15 minutes et laissez cuire le contenu des 3 bols. Éteignez le
cuiseur vapeur.
7. Assaisonnez les darnes de saumon avec du sel et du poivre fraîchement
moulu. Servez sur un lit de riz avec les légumes verts cuits aldente. Versez
quelques gouttes d’huile d’olive au citron et ajoutez quelques brins d’aneth
pour apporter la touche finale.
Hauptgericht - für 4 Personen
1. Setzen Sie den Dampfaufsatz 1 auf die Auffangschale. Setzen Sie den
Dampfaufsatz 2 auf den Dampfaufsatz 1.
2. Setzen Sie den Reisaufsatz in den Dampfaufsatz 2. Geben Sie Reis und
ca. 450 ml warmes Wasser hinzu, und salzen Sie alles. Setzen Sie den
Deckel auf.
3. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten ein.
4. Füllen Sie anschließend in den Dampfaufsatz 3 zuerst eine Schicht
Zucchinischeiben, dann die Spargelköpfe, dicke Bohnen und Erbsen.
Setzen Sie nach einer 10-minütigen Garzeit den Dampfaufsatz 3 auf
den Dampfaufsatz 2.
5. Geben Sie nach einer 20-minütigen Garzeit die Lachssteaks in den
Dampfaufsatz 1.
6. G eben Sie einige Dillzweige in den Gewürzeinsatz. Stellen Sie die
Zeitschaltuhr auf weitere 15 Minuten ein, und setzen Sie den
Dampfvorgang fort, bis die Garzeit verstrichen ist. Schalten Sie den
Dampfgarer aus.
7. Den Lachs mit Salz und frisch gemahlenem Pfeffer würzen. Auf
einem Bett aus Reis und bissfest gegartem grünen Gemüse servieren.
Mit Olivenöl mit Zitronengeschmack beträufeln und mit einigen
Dillzweigen garnieren.
Hoofdgerecht - voor 4 personen
1. Plaats stoomschaal 1 op de lekbak. Plaats stoomschaal 2 boven op
stoomschaal 1.
2. Hang de rijststoomschaal in stoomschaal 2 en doe hierin de rijst, ongeveer 450 ml warm water en wat zout. Sluit de schaal af met het deksel.
3. Stel de timer in op 20 minuten.
4. Doe vervolgens ingrediënten in schaal 3: begin met een laagje courgetteplakjes, gevolgd door de aspergekopjes, tuinbonen en erwten.
Plaats deze stoomschaal na 10 minuten stomen boven op stoomschaal 2.
5. Doe na 20 minuten stomen de zalmfilets in stoomschaal 1.
6. Doe een paar takjes dille in de Flavour Booster. Stel de timer in op nog
eens 15 minuten en laat de inhoud van de 3 stoomschalen gaar worden.
Schakel de stomer uit.
7. Breng de zalmfilets op smaak met zout en versgemalen peper en serveer
ze op een bedje van rijst en beetgare groene groenten. Besprenkel het
geheel met een beetje olijfolie met citroenaroma en garneer met een
paar takjes dille.
Piatto principale - per 4 persone
1. Posizionate il contenitore per la cottura al vapore 1 sul vassoio antigoccia.
Posizionate il recipiente per la cottura al vapore 2 sul numero 1.
2. Mettete il recipiente per la cottura a vapore del riso dentro il
recipiente 2, aggiungete il riso e circa 450 ml di acqua tiepida e sale.
Coprite con il coperchio.
3. Impostate il timer su 20 minuti.
4. S uccessivamente riempite il recipiente per la cottura a vapore numero
3 iniziando con uno strato di fette di zucchine seguito dalle punte di
asparagi, fave e piselli. Dopo 10 minuti di cottura, posizionate questo
recipiente sul recipiente numero 2.
5. Dopo 20 minuti di cottura mettete i filetti di salmone nel recipiente
numero 1.
6. Aggiungete qualche ciuffo di aneto al Flavour Booster. Impostate il
timer su altri 15 minuti e cuocete gli alimenti nei tre recipienti fino a
cottura. Spegnete il sistema di cottura a vapore.
7. Condite i filetti di salmone con sale e pepe macinato fresco, quindi
servite su un letto di riso accompagnato da verdure cucinate
“al dente”. Cospargete il tutto di olio aromatizzato al limone e
guarnite con qualche ciuffo di aneto.
Temps total
de préparation:
environ 40 minutes
Contains 805
kilocalories per portion:
50 g de protéines
37 g de matières
grasses dont 8 g de
graisses saturées
68 g de glucides
7 g de f ibres
Ingrédients
4 darnes de saumon de 200 g chacune
10 g d’aneth (gardez quelques brins pour la
décoration)
300 g de riz blanc étuvé
1 courgette coupée en fines rondelles
200 g de pointes d’asperges vertes
150 g de fèves (surgelées)
150 g de petits pois (surgelés)
sel et poivre fraîchement moulu
huile d’olive au citron
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 28-29
Zubereitungszeit:
ca. 40 Minuten
Enthält
805 Kilokalorien
pro Portion:
50 g Eiweiß
37 g Fett (8 g
gesättigte Fettsäuren)
68 g Kohlenhydrate
7 g Ballaststoffe
Zutaten
4 Lachssteaks zu je 200 g
10 g Dill, einige Zweige
zum Garnieren
300 g weißer Reis
1 Zucchini, in Scheiben geschnitten
200 g grüne Spargelköpfe
150 g dicke Bohnen (gefroren)
150 g junge Erbsen (gefroren)
Frisch gemahlener Pfeffer und Salz
Olivenöl mit Zitronengeschmack
Totale bereidingstijd:
ongeveer 40 minuten
Bevat 805 kilocalorieën
per portie
50 g eiwit
37 g vet (waarvan
8 g verzadigd)
68 g koolhydraten
7 g vezels
Ingrediënten
4 zalmfilets van 200 g per stuk
10 g dille, bewaar een paar takjes voor de
garnering
300 g witte snelkookrijst
1 courgette in dunne plakjes
200 g kopjes van groene asperges
150 g tuinbonen (uit de vriezer)
150 g doperwten (uit de vriezer)
versgemalen peper en zout
olijfolie met citroenaroma
Tempo totale
di preparazione:
circa 40 minuti
805 calorie a porzione
50 g di proteine
37 g di grassi
(8 g saturi)
68 g di carboidrati
7 g di f ibre
Ingredienti
4 filetti di salmone di 200 g l’uno
10 g di aneto, tenerne qualche ciuffo per
guarnire
300 g di riso fino bianco
1 zucchina tagliata finemente
200 g di punte di asparagi verdi
150 g di fave (surgelate)
150 g di piselli (surgelati)
pepe appena macinato e sale
olio di oliva insaporito al limone
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Brochettes de poisson aux pois mangetout et à la mayonnaise au citron vert
Fischspieße mit Zuckererbsen
und Limettenmayonnaise
Visspiesen met peultjes en
limoenmayonaise
Spiedini di pesce con fagiolini cinesi
e maionese al lime
Plat principal - pour 4 personnes
1. Placez l’écorce de citron vert dans le diffuseur d’arômes.
2. Versez le riz et 450 ml d’eau dans le bol à riz et posez-le sur le bol vapeur 1.
Réglez le minuteur sur 40 minutes et laissez cuire.
3. Ajoutez à la mayonnaise 2 cuillères à soupe de jus de citron vert, le zeste du
citron vert, le sel et le poivre, puis mélangez.
4. Coupez le poisson en 16 cubes. Enfilez les morceaux sur des brochettes en
bois en alternant 2 cubes de poisson avec 2 morceaux de bâtonnets de crabe
et finissez avec les crevettes.
5. Mettez le riz dans le bol vapeur 3 et faites cuire 40 minutes. Mettez les pois
mange-tout dans le bol vapeur 2 et les brochettes de poisson dans le bol
vapeur 1. Réglez le minuteur sur 5 minutes. Laissez cuire le poisson jusqu’à ce
qu’il soit bien tendre et les pois mange-tout aldente.
6. Disposez les brochettes de poisson sur un lit de riz et de pois mange-tout.
Saupoudrez de graines de sésame et servez avec la mayonnaise au citron vert.
Hauptgericht - für 4 Personen
1. Legen Sie die Limettenschale in den Gewürzeinsatz.
2. Geben Sie den Reis und 450 ml Wasser in den Reisaufsatz, und setzen Sie ihn
auf den Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 40 Minuten Garzeit ein.
3. Vermengen Sie die Mayonnaise mit 2 Esslöffeln Limettensaft, der
geriebenen Limettenschale, Salz und Pfeffer.
4. Schneiden Sie den Fisch in 16 Würfel. Stecken Sie auf einen Holzspieß
jeweils 2 Würfel weißen Fisch, 2 Stückchen Krebsfleisch und schließlich
die Garnelen.
5. Geben Sie nach 40 Minuten den Reis in den Dampfaufsatz 3. Geben Sie
die Zuckerschoten in den Dampfaufsatz 2 und die Fischspieße in den
Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 5 Minuten, garen Sie
den Fisch, bis er zart ist, und die Zuckerschoten al dente.
6. Legen Sie die Fischspieße auf ein Bett aus Reis und Zuckerschoten, und bestreuen Sie das Ganze mit Sesamsamen. Dazu die Limettenmayonnaise reichen.
Hoofdgerecht - voor 4 personen
1. Doe de schil van de limoen in de Flavour Booster.
2. Doe de rijst en 450 ml water in de rijststoomschaal en plaats deze
boven op stoomschaal 1. Stel de timer in op 40 minuten.
3. Meng de mayonaise met 2 eetlepels limoensap, geraspte limoenschil,
zout en peper.
4. Snijd de vis in 16 blokjes en steek deze op houten spiesen: eerst 2 blokjes
witvis, gevolgd door 2 stukjes krabstick en ten slotte een garnaal.
5. Doe na 40 minuten de rijst in stoomschaal 3, de peultjes in stoomschaal
2 en de visspiesen in stoomschaal 1. Stel de timer in op 5 minuten en
stoom de vis tot deze mals is. Stoom de peultjes beetgaar.
6. Leg de visspiesen op een bedje van rijst en peultjes en bestrooi het
geheel met sesamzaad. Serveer dit gerecht met de limoenmayonaise.
Piatto principale - per 4 persone
1. Mettete la buccia del lime nel Flavour Booster.
2. Mettete il riso e 450 ml di acqua nel recipiente per la cottura a vapore
numero 1. Impostate il timer su 40 minuti e avviate la cottura.
3. Mischiate la maionese con 2 cucchiai di succo di lime, grattugiate la buccia
del lime, aggiungete sale e pepe.
4. Tagliate il pesce in 16 cubetti. Infilzateli con degli spiedini alternando
2 cubetti di pesce bianco a 2 pezzetti di surimi e finite con i gamberi.
5. Mettete il riso nel recipiente numero 3 una volta che sono trascorsi i
40 minuti, quindi mettete i fagiolini cinesi nel recipiente numero 2 e gli
spiedini di pesce nel recipiente numero 1. Impostate il timer su 5 minuti,
cuocete il pesce fino a che non risulta morbido e i fagiolini “al dente”.
6. Posizionate gli spiedini su un letto di riso e fagiolini cinesi, condite con semi
di sesamo e servite con la maionese al lime.
Temps total
de préparation:
environ 65 minutes
Contient
625 kilocalories
par portion:
32 g de protéines
25 g de matières
grasses dont 2 g de
graisses saturées
68 g de glucides
3 g de f ibres
Ingrédients
300 g de riz basmati
sel et poivre
1 citron vert, zeste et jus
écorce d’un citron vert
100 ml de mayonnaise
300 g de poisson blanc à chair ferme
(cabillaud, lotte)
8 bâtonnets de crabe coupés en deux
8 crevettes jumbo (crevettes cocktail)
300 g de pois mange-tout coupés
1 cuillère à soupe de graines de sésame grillées
8 brochettes en bois
Conseil: Faites cuire le riz dans 1/3 de lait de coco et 2/3 d’eau.
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 32-33
Zubereitungszeit:
ca. 65 Minuten
Enthält
625 Kilokalorien
pro Portion:
32 g Eiweiß
25 g Fett (2 g
gesättigte Fettsäuren)
68 g Kohlenhydrate
3 g Ballaststoffe
Zutaten
300 g Basmati-Reis
Salz und Pfeffer
1 Limette, geriebene Schale und Saft
Schale von 1 Limette
100 ml Mayonnaise
300 g festen Fisch (Dorsch, Wels)
8 Krebsfleisch, halbiert
8 große Garnelen
300 g Zuckerschoten, geputzt
1 Esslöffel geröstete
Sesamsamen
8 Holzspieße
Tipp: Garen Sie den Reis mit 1/3 Kokosnussmilch und 2/3 Wasser.
Totale bereidingstijd:
ongeveer 65 minuten
Bevat
625 kilocalorieën
per portie:
32 g eiwit
25 g vet (2 g
verzadigd)
68 g koolhydraten
3 g vezels
Ingrediënten
300 g basmatirijst
zout en peper
1 limoen, geraspte schil en sap
schil van 1 limoen
100 ml mayonaise
300 g stevige witvis (kabeljauw, meerval) 300 g
de poisson blanc à chair ferme (cabillaud, lotte)
8 krabsticks, gehalveerd
8 jumbogarnalen
300 g peultjes, gepunt
1 eetlepel geroosterde sesamzaadjes
8 houten spiesen
Tip: Kook de rijst in 1/3 kokosmelk en 2/3 water.
Tempo totale di
preparazione:
circa 65 minuti
625 calorie a porzione:
32 g di proteine
25 g di grassi
(2 g saturi)
68 g di carboidrati
3 g di f ibre
Ingredienti
300 g di riso Basmati
sale e pepe
1 lime (buccia grattugiata e succo)
buccia grattugiata di un 1 lime
100 ml di maionese
300 g di pesce bianco compatto (merluzzo, pesce
gatto)
8 bastoncini di surimi tagliati a metà
8 gamberi reali
300 g di fagiolini cinesi tagliati
1 cucchiaino di semi di sesamo arrostiti
8 spiedini di legno
Consiglio: Cuocete il riso con 1/3 di latte di cocco e 2/3 di acqua.
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Agneau Cuit
à la vapeur et aux légumes d’hiver
Lammeintopf
mit Wintergemüse
Lamstoofpot
met wintergroenten
Stufato di agnello
e verdure d’inverno
Plat principal – 4 portions
1. Mélangez l’agneau dans le bol XL avec l’ail, le thym, le poivre et
le sel pour avoir un goût.
2. Mélangez avec le panais, la patate douce, le céleri et l’oignon.
3. Enlever le troisième bol puis positionnez-le sur le second.
Placez-les ensuite au dessus du diffuseur d’arômes.
Pour finir, mettrez le bol XL sur le troisième panier.
4. Versez le vin rouge, le bouillon et l’huile d’olive sur l’agneau et
les légumes.
5. Mettez le couvercle sur le bol de dégagement de vapeur d’eau.
6. Réglez le minuteur sur 45 minutes et laissez agir la vapeur
jusqu’à ce que l’agneau et les légumes soient prêts. Remuez de
temps en temps. Servez avec du riz ou de la semoule.
Hauptgericht für 4 Personen
1. Das Lammfleisch im XL-Dampfeinsatz mit dem Knoblauch,
dem Thymian sowie Pfeffer und Salz mischen.
2. Pastinaken, Süßkar toffeln, Sellerie und Zwiebel darunter mischen.
3. Den Boden von Dampfaufsatz 3 entfernen. Aufsatz 3 auf
Aufsatz 2 setzen und beide auf die Abtropfschale stellen.
Den XL- Dampfeinsatz in den Dampfaufsatz 3 einhängen.
4. Rotwein, Rinderbrühe und Olivenöl über das Fleisch und das
Gemüse gießen.
5. Den Deckel auf den Dampfeinsatz setzen.
6. Den Timer auf 45 Minuten einstellen und Fleisch und
Gemüse gar dämpfen. Ein- oder zweimal umrühren.
Mit Reis oder Couscous servieren.
Hoofdgerecht – voor 4 personen
1. Meng het lamsvlees in de XL stoomschaal met knoflook,
tijm en peper en zout naar smaak.
2. Schep pastinaak, zoete aardappel, bleekselderij en ui erdoor.
3. Verwijder de bodem uit stoomschaal 3. Plaats stoomschaal
3 op stoomschaal 2 en plaats ze samen op de lekbak. Hang de
XL stoomschaal in stoomschaal 3.
4. Schenk de rode wijn, bouillon en olijfolie over het lamsvlees
en de groenten.
5. Plaats het deksel op de stoomschaal.
6. Stel de timer in op 45 minuten en stoom het lamsvlees en de
groenten gaar. Roer een of twee keer door. Lekker met rijst
of couscous.
Secondo piatto – Per 4 persone
1. Mescolate la carne con l’aglio, il timo, sale e pepe nel recipiente
del vapore XL.
2. Aggiungete la pastinaca, le patate dolci, il sedano e la cipolla.
3. Togliete il coperchio dal recipiente vapore 3. Mettete il recipiente
vapore 3 sul recipiente 2 e appoggiate entrambi sul vassoio
di drenaggio. Collocate il recipiente XL nel recipiente 3.
4. Versate il vino rosso, il brodo e l’olio d’oliva sulla carne e le verdure.
5. Mettete il coperchio sul recipiente vapore.
6. Impostate il timer su 45 minuti e fate cuocere la carne e le verdure,
mescolando una o due volte. Servite con riso o couscous.
Temps de préparation
total environ 55
minutes
Contient 350
kilocalories
par portion
4g f ibres
26g de protéines
20g de graisse, dont 8g
de graisse saturée
17g de glucides
Ingrédients
500 g d’agneau coupés en dés et cuits
à l’étouffée
2 clous de girofle, coupés finement
1 cuillère à soupe de thym frais,
coupé finement
Poivre fraîchement moulu et sel
300 g de beurre coupé en dés
150 g panais, tranché en rondelles
150 g de patates douces, coupés en dés
125 g céleri, coupé
1 oignon moyen, coupé grossièrement
100 ml de vin rouge
125 ml de bouillon de boeuf
1 cuillère à soupe huile d’olive
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 36-37
Zubereitungszeit
insgesamt ca. 55
Minuten
Enthält
350 Kilokalorien
pro Portion:
26 g Eiweiß
20 g Fett (8 g
gesättigte Fettsäuren)
17 g Kohlenhydrate
4 g Ballaststoffe
Zutaten
500 g Lammfleisch, in Würfeln
2 Knoblauchzehen, fein gehackt
1 EL frischer Thymian, fein gehackt
Salz und frisch gemahlener Pfeffer
300 g Hokkaido-Kürbis, entkernt und in
Würfel geschnitten
150 g Pastinaken, in Scheiben
150 g Süßkartoffeln, in Würfeln
125 g Sellerie, in Scheiben
1 mittelgroße Zwiebel, grob gehackt
100 ml Rotwein
125 ml Rinderbrühe
1 EL Olivenöl
Totale bereidingstijd
ongeveer 55 minuten
Bevat
350 kilocalorieën per
portie:
26 g eiwit
20 g vet (waarvan 8 g
verzadigd)
17 g koolhydraten
4 g vezels
Ingrediënten
500 g lamstoofvlees, in blokjes
2 tenen knoflook, fijngehakt
1 eetlepel verse tijm, fijngehakt
versgemalen zwarte peper en zout
300 g oranje pompoen zonder zaadjes,
in blokjes
150 g pastinaak, in plakjes
150 g zoete aardappel, in blokjes
125 g bleekselderij, in plakjes
1 ui, grofgehakt
100 ml rode wijn
125 ml vleesbouillon
1 eetlepel olijfolie
Tempo complessivo
di preparazione : circa
55 minuti
Contiene 350 calorie
per porzione:
26g di proteine
20g di grassi, di cui 8 g di
grassi saturi
17g di carboidrati
4g di fibre
Ingrediënten
500 g di carne d’agnello a pezzetti
2 spicchi d’aglio, tritati finemente
1 cucchiaio di timo fresco, tritato finemente
sale e pepe macinato al momento
300 g di zucca, privata dei semi e tagliata
a dadini
150 g di pastinaca, a fettine
150 g di patate dolci, a dadini
125 g di sedano, a fettine
1 cipolla media, tritata grossolanamente
100 ml di vino rosso
125 ml di brodo di manzo
1 cucchiaio di olio d’oliva
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Rouleaux de poisson
à l’asiatique et riz à la citronnelle
Asiatische Fisch-Wraps
mit Zitronengras-Reis
Aziatische viswrap
met citroengrasrijst
Involtino di pesce all’orientale
con riso all’erba limoncina
Plat principal - pour 4 personnes
1. Retirez la feuille extérieure du poireau et coupez-la en 4, dans le sens de
la longueur. Coupez le reste du poireau en rondelles très fines.
2. Versez le lait de coco dans un bol et ajoutez-y le laos, l’ail et le
gingembre. Assaisonnez avec du sel et du poivre.
3. Disposez les rondelles de poireau au centre des feuilles de laitue, placez
les filets de cabillaud sur le dessus, puis arrosez avec le mélange à base
de noix de coco. Repliez les feuilles de laitue sur le poisson et fermez les
rouleaux avec les lamelles de poireau.
4. Ajoutez les feuilles de thé dans le diffuseur d’arômes. Mettez le riz,
la citronnelle et 350 ml d’eau dans le bol à riz, et placez-le sur le bol
vapeur 1. Déposez les rouleaux de poisson sur le riz.
5. Réglez le minuteur sur 20 minutes et faites cuire les rouleaux de poisson
et le riz. (Remuez le riz au bout de 10 minutes de cuisson.) Retirez la
citronnelle du riz avant de servir.
Hauptgericht - für 4 Personen
1. Entfernen Sie die äußeren Lauchblätter, und schneiden Sie sie der Länge
nach in 4 Streifen. Schneiden Sie die den restlichen Lauch in feine Ringe.
2. Geben Sie die Kokosmilch in eine Schüssel, und rühren Sie den Galgant,
den Knoblauch und den Ingwer darunter. Mit Salz und Pfeffer würzen.
3. Verteilen Sie die Lauchringe in der Mitte der Salatblätter, und setzen
das Dorschfilet obendrauf. Übergießen Sie das Ganze mit der
Kokosmilchmischung. Falten Sie die Salatblätter über den Fisch, und
schnüren Sie das Fischpaket mit den Lauchstreifen fest.
4. Geben Sie den Tee in den Gewürzeinsatz. Geben Sie den Reis, das
Zitronengras und 350 ml Wasser in den Reisaufsatz, und setzen Sie ihn
auf den Dampfaufsatz 1. Setzen Sie die Fisch-Wraps auf den Reis.
5. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten, und garen Sie die FischWraps und den Reis. (Rühren Sie den Reis nach 10 Minuten um.)
Entfernen Sie vor dem Servieren das Zitronengras aus dem Reis.
Hoofdgerecht - voor 4 personen
1. Verwijder het buitenste blad van de prei en snijd deze in 4 repen in de
lengterichting. Snijd de rest van de prei in zeer dunne ringen.
2. Doe de kokosmelk in een schaal en roer de laos, knoflook en gember er
doorheen. Breng het geheel op smaak met zout en peper.
3. Leg de preiringen in het midden van de slabladen en leg de
kabeljauwfilets hier bovenop. Giet vervolgens het kokosmelkmengsel
over de filets. Vouw de slabladen over de vis en bind ze samen met de
preirepen.
4. Doe de thee in de Flavour Booster. Doe de rijst, het citroengras en
350 ml water in de rijststoomschaal en plaats deze boven op
stoomschaal 1. Leg de viswraps op de rijst.
5. Stel de timer in op 20 minuten en laat de viswraps en rijst gaar worden.
(Roer de rijst na 10 minuten even om.) Verwijder het citroengras uit de
rijst voordat u de rijst serveert.
Piatto principale - per 4 persone
1. Rimuovete le foglie esterne del porro e tagliatelo lungo la lunghezza in
4 strisce. Tagliate il resto del porro in anelli molto sottili.
2. Mettete il latte di cocco in una ciotola, aggiungete il laos, l’aglio e lo
zenzero. Condite con sale e pepe.
3. Distribuite gli anelli di porro al centro delle foglie di lattuga, quindi
posizionatevi sopra i filetti di merluzzo. Spargete sopra la salsa al cocco.
Piegate le foglie di lattuga sul pesce e chiudete con le strisce di porro.
4. Aggiungete il tè al Flavour Booster. Mettete il riso, l’erba limoncina e
350 ml di acqua nel recipiente per il riso, quindi posizionate sul recipiente
numero 1. Mettete gli involtini di pesce sul riso.
5. Impostate il timer su 20 minuti e cuocete gli involtini di pesce e il riso
quanto basta (dopo 10 minuti, girate il riso). Rimuovete l’erba limoncina
dal riso prima di servire.
Temps
de préparation:
35 minutes
Contient
380 kilocalories
par portion:
33 g de protéine
5 g de matières grasses
dont 2 g de graisses
saturées
51 g de glucides
2 g de f ibres
Ingrédients
1 petit poireau
50 ml de lait de coco
½ cuillère à soupe de laos
(racine de galanga moulue)
1 gousse d’ail finement hachée
1 morceau de gingembre de 3 cm coupé
finement
sel et poivre
4 grandes feuilles de laitue iceberg
4 filets de cabillaud bio d’environ 150 g
250 g de riz au pandan
1 tige de citronnelle coupée et écrasée
1 cuillère à soupe de feuilles de thé vert
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 40-41
Zubereitungszeit:
ca. 35 Minuten
Enthält
380 Kilokalorien
pro Portion:
33 g Eiweiß
5 g Fett (2 g gesättigte
Fettsäuren)
51 g Kohlenhydrate
2 g Ballaststoffe
Zutaten
1 kleine Stange Lauch
50 ml Kokosmilch
½ Teelöffel Thai-Ingwer
(gemahlene Galgant-Wurzel)
1 Knoblauchzehe, fein gehackt
3 cm Ingwer, fein gehackt
Salz und Pfeffer
4 große Eisbergsalatblätter
4 Bio-Dorschfilets zu jeweils ca. 150 g
250 g Pandan-Reis
1 Stange Zitronengras, gehackt und
zerstoßen
1 Teelöffel Grüne Tee-Blätter
Totale bereidingstijd:
35 minuten
Bevat 380 kilocalorieën
per portie:
33 g eiwit
5 g vet waarvan
2 g verzadigd
51 g koolhydraten
2 g vezels
Ingrediënten
1 kleine prei
50 ml kokosmelk
½ theelepel laos
(gemalen galangawortel)
1 teentje knoflook, fijngehakt
stuk gember van 3 cm, fijngehakt
zout en peper
4 grote bladen ijsbergsla
4 biologische kabeljauwfilets van
ongeveer 150 g
250 g pandanrijst
1 stengel citroengras, gehakt en gekneusd
1 theelepel groenetheeblaadjes
Tempo totale
di preparazione:
circa 35 minuti
380 calorie a porzione:
33 g di proteine
5 g di grassi di cui
2 g saturi
51 g di carboidrati
2 g di f ibre
Ingredienti
1 porro piccolo
50 ml di latte di cocco
½ cucchiaino di laos (radice di galanga
tritata)
1 spicchio d’aglio tritato finemente
3 cm di radice di zenzero tagliata finemente
sale e pepe
4 foglie larghe di lattuga
4 filetti di merluzzo organico di circa 150 g
250 g di riso Pandan
1 gambo di erba limoncina tritato e
schiacciato
1 cucchiaino di foglie di tè verde
17/11/2010 13:34
FR
DE
NL
IT
Crèmes aux amandes,
garniture framboise et miel
Mandelpudding
mit Himbeer-Honig-Soße
Amandelpuddinkjes
met frambozen-/honingsaus
Budino alle mandorle
con crema ai lamponi e miele
Dessert - pour 4 personnes
1. À l’aide du mixeur plongeant, battez les œufs en mousse avec le sucre.
Fouettez le lait avec la crème chantilly, puis ajoutez les amandes.
2. Enduisez les ramequins de beurre.
3. Répartissez la crème dans les ramequins et placez-les dans le bol
vapeur 1. Réglez le minuteur sur 20 minutes et laissez cuire les crèmes.
4. À l’aide du mixeur plongeant, mélangez les framboises avec le miel
jusqu’à obtenir une sauce lisse. Si nécessaire, filtrez les grains. Ajoutez la
menthe à la sauce.
5. Laissez les crèmes refroidir à température ambiante. Versez la sauce sur
les crèmes et servez immédiatement.
Dessert - für 4 Personen
1. Schlagen Sie mit dem Schneebesen des Stabmixers Eier und Zucker
schaumig. Geben Sie dann die Milch, Schlagsahne und die Mandeln hinzu.
2. Fetten Sie Dessertschälchen mit Butter ein.
3. Verteilen Sie die Puddingmischung in die Schälchen, und setzen Sie sie
in den Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten, und
garen Sie den Pudding.
4. Mischen Sie mit dem Stabmixer die Himbeeren mit dem Honig, bis Sie
eine zähflüssige Masse erhalten. Gegebenenfalls durchsieben, dann die
Minze hinzufügen.
5. Lassen Sie den Pudding bei Raumtemperatur abkühlen. Gießen Sie die
Soße über den Pudding. Sofort servieren.
Dessert - voor 4 personen
1. Klop de eieren en de suiker met de handblender tot schuim. Klop de
melk en slagroom en voeg de amandelen toe.
2. Vet schaaltjes in met boter.
3. Verdeel het puddingmengsel over de schaaltjes en plaats deze in stoomschaal 1. Stel de timer in op 20 minuten.
4. Pureer met de handblender de frambozen met de honing tot een gladde
saus. Zeef indien nodig de zaadjes eruit. Voeg de munt toe aan de saus.
5. Laat de puddinkjes afkoelen tot kamertemperatuur. Giet de saus over de
puddinkjes en serveer ze direct.
Dessert - per 4 persone
1. Sbattete le uova con e lo zucchero con il frullatore a immersione fino
ad ottenere un composto spumoso. Montate il latte e la panna, quindi
aggiungete le mandorle.
2. Imburrate i piatti.
3. Distribuite il composto nei piatti, quindi metteteli nel recipiente per la
cottura al vapore numero 1. Impostate il timer su 20 minuti e cuocete
i budini.
4. Amalgamate i lamponi e il miele con il frullatore a immersione fino ad
ottenere un composto omogeneo. Se necessario colate i semi.
Aggiungete la menta alla salsa.
5. Lasciate raffreddare i budini a temperatura ambiente, quindi versate su
di essi la salsa e servite immediatamente.
Temps total
de préparation:
environ 35 minutes
Contient
315 kilocalories
par portion:
7 g de protéines
22 g de matières
grasses dont 10 g de
graisses saturées
22 g de glucides
3 g de f ibres
Ingrédients
2 œufs de taille moyenne
50 g de sucre
150 ml de lait demi-écrémé
150 ml de crème chantilly
26 g d’amandes râpées
1 cuillère à soupe de beurre à température
ambiante
125 g de framboises
1 cuillère à soupe de miel
2 cuillères à soupe de menthe fraîche
finement hachée
mixeur plongeant (avec fouet)
4 ramequins ou autres récipients résistants
à la chaleur de 150 ml
HD9120_WE_Recipe_Book_v4.indd 44-45
Zubereitungszeit:
ca. 35 Minuten
Enthält
315 Kilokalorien
pro Portion:
7 g Eiweiß
22 g Fett (10 g
gesättigte Fettsäuren)
22 g Kohlenhydrate
3 g Ballaststoffe
Zutaten
2 mittelgroße Eier
50 g Zucker
150 ml fettarme Milch
150 ml Schlagsahne
26 g gehackte Mandeln
1 Esslöffel Butter, Raumtemperatur
125 g Himbeeren
1 Esslöffel Honig
2 Esslöffel fein gehackte Minze
Stabmixer (mit Schneebesen)
4 hitzebeständige Schüsseln oder Schälchen
(150 g)
Totale bereidingstijd:
ongeveer 35 minuten
Bevat 315 kilocalorieën
per portie:
7 g eiwit
22 g vet waarvan 10 g
verzadigd
22 g koolhydraten
3 g vezels
Ingrediënten
2 middelgrote eieren
50 g suiker
150 ml halfvolle melk
150 ml geklopte slagroom
26 g amandelen, geschaafd
1 eetlepel boter op kamertemperatuur
125 g frambozen
1 eetlepel honing
2 eetlepels fijngehakte verse munt
handblender (met garde)
4 hittebestendige schaaltjes of kommetjes
met een inhoud van 150 ml
Tempo totale di
preparazione:
circa 35 minuti
315 calorie a porzione:
7 g di proteine
22 g di grassi di cui
10 g saturi
22 g di carboidrati
3 g di f ibre
Ingredienti
2 uova di media grandezza
50 g di zucchero
150 ml di latte parzialmente scremato
150 ml di panna
26 g di mandorle grattugiate
1 cucchiaio di burro a temperatura ambiente
125 g di lamponi
1 cucchiaio di miele
2 cucchiai di menta fresca tagliate finemente
frullatore a immersione (con fruste)
4 piatti o ciotole resistenti al calore della
capacità di 150ml
17/11/2010 13:34