GIM 60L

Bosch GIM 60L, GIM 60 L Professional Specificatie

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bosch GIM 60L Specificatie. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Nederlands | 49
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazio-
ne ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di
ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricam-
bio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle
domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed ac-
cessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in
modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti
domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE gli
strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla di-
rettiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ bat-
terie difettose o consumate devono essere raccolte sepa-
ratamente ed essere inviate ad una riutilizzazione
ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht
worden genomen om zonder gevaren en veilig met het
meetgereedschap te werken. Maak waarschuwings-
plaatjes op het meetgereedschap nooit onleesbaar.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
f Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en
instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden
uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden.
f Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwings-
plaatje (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met
afbeeldingen aangeduid met nummer 22).
f Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de taal van uw
land is, plak er dan vóór de eerste ingebruikneming de meegelever-
de sticker in de taal van uw land op.
f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de
laserstraal. Dit meetgereedschap brengt laserstraling van laserklasse 2
volgens IEC 60825-1 voort. Daardoor kunt u personen verblinden.
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het
beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen
de laserstralen.
IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 49 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
50 | Nederlands
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De la-
serbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en ver-
mindert de waarneming van kleuren.
f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkun-
dig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daar-
mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in
stand blijft.
f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht ge-
bruiken. Anders kunnen personen worden verblind.
f Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosie-
gevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of
brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ont-
staan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
Breng het meetgereedschap niet in de buurt van een
pacemaker. De magneten 14 brengen een veld voort dat
de functie van een pacemaker nadelig kan beïnvloeden.
f Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevens-
dragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de
magneten 14 kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap
open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing
leest.
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor nauwkeurig meten en overbrengen
van hellingen.
Het meetgereedschap is geoptimaliseerd voor gebruik binnenshuis.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meet-
gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Toets Geluidssignaal
2 Aan-uit-toets hellingmeting/display
3 Toets nulpunt wijzigen „Alt 0°
4 Toets kalibratie/indicatiewaarde verhogen „CAL”
5 Toets maateenheid wisselen/indicatiewaarde verminderen „° / %/
mm/m”
6 Toets „Hold/Copy”
7 Batterijvakdeksel hellingmeting
8 Toets voor uitschuiven van waterpasvoet
9 Instelschroef van waterpasvoet
10 Schakelaar voor inschuiven van waterpasvoet
11 Display
12 Horizontale libel
13 Verticale libel
14 Magneten
15 Riemgeleiding
16 Opstelvoet
17 Waterpasvoet
18 Statiefopname 1/4"
19 Aan-uit-toets laser
20 Batterijvakdeksel laser
21 Opening voor laserstraal
22 Laser-waarschuwingsplaatje
23 Serienummer
24 Beschermetui
25 Vasthoudriem
26 Statief*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd.
Indicatie-elementen
a Uitrichthulpmiddelen
b Meetwaarde
c Indicatie geluidssignaal
d Batterijwaarschuwing
e Indicatie gewijzigd nulpunt
f Maateenheid
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 50 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Nederlands | 51
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
Technische gegevens
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
In het meetgereedschap zijn er twee van elkaar gescheiden stroomkringen.
De hellingmeting inclusief de laser wordt door een andere batterij van
stroom voorzien dan de laser.
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterij-
en geadviseerd.
f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig niet
gebruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan
roesten en leegraken.
Batterij voor de hellingmeting inzetten/vervangen
Neem het batterijvakdeksel 7 met de batterijhouder voorzichtig uit het
meetgereedschap. Let erop dat daarbij de aansluitkabel van de batterij en
het batterijvakdeksel niet beschadigd worden. Ernstige beschadigingen
van de steunvlakken van het batterijvakdeksel 7 kunnen tot verkeerde me-
tingen leiden.
Sluit de batterij met de juiste poolrichting op de batterijhouder aan. Plaats
het deksel van het batterijvak met de batterijhouder zodanig in het meetge-
reedschap dat de aansluitkabel niet kan worden vastgeklemd.
Als de hellingmeting na het vervangen van de batterij voor het eerst wordt
ingeschakeld, branden alle displayelementen gedurende 1 seconde en
klinkt er een geluidssignaal. Alle opgeslagen instellingen (meetfunctie, in-
gestelde maateenheid) worden bij het vervangen van de batterij gewist.
Als de batterijwaarschuwing d brandt, moet u de batterij vervangen.
Batterijen voor de laser inzetten/vervangen
Klap het batterijvakdeksel 20 open en plaats de batterijen. Let daarbij op de
juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batte-
rijvakdeksel.
Als de laser niet meer schijnt, moeten de batterijen vervangen worden.
Opmerking: De batterijwaarschuwing d in het display heeft geen betrek-
king op de batterijen voor de laser.
f Schakel de laser beslist uit voordat u de batterijen vervangt. Een on-
bedoeld ingeschakelde laser kan personen verblinden.
Vervang altijd alle voor de laserfunctie bestemde batterijen tegelijkertijd.
Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.
Digitale waterpas GIM 60 L
Zaaknummer
3 601 K76 300
Meetbereik
0–360° (4x90°)
Meetnauwkeurigheid
–0°/90°
–1°89°
± 0,05°
± 0,2°
Werkbereik laser
1)
30 m
Waterpasnauwkeurigheid laser
± 0,5 mm/m
Afstand laseruitgangOnderkant van meetge-
reedschap
24 mm
Laserklasse
2
Lasertype
635 nm, <1 mW
Diameter laserstraal (bij 25 °C) ca.
op 5 m afstand
op 10 m afstand
3,5 mm
6mm
Bedrijfstemperatuur
–10 °C...+50 °C
Bewaartemperatuur
–20 °C...+70 °C
Relatieve luchtvochtigheid max.
90 %
Statiefopname
1/4"
Batterijen
Hellingmeting
–Laserfunctie
1x9V6LR61
2x1,5VLR03 (AAA)
Gebruiksduur ca.
Hellingmeting
–Laserfunctie
300 h
20 h
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
0,9 kg
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)
600x27x59mm
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel
zonlicht).
Het serienummer 23 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw
meetgereedschap.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 51 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
52 | Nederlands
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
Gebruik
Ingebruikneming
f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of
temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de
auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschomme-
lingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik
neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de
nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden beïnvloed.
f Voorkom een heftige schok of val van het meetgereedschap. Laat na
sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap voordat u de werk-
zaamheden voortzet altijd een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie
„Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereedschap”,
pagina 54).
f Houd de steunvlakken van het meetgereedschap schoon en be-
scherm deze tegen stoten en slagen. Vuildeeltjes of vervormingen
kunnen tot verkeerde metingen leiden.
Meetgereedschap opstellen/bevestigen
Als u hellingen wilt meten of overbrengen, kunt u het meetgereedschap niet
alleen op oppervlakken zetten of leggen, maar heeft u ook andere mogelijk-
heden om het op te stellen of te bevestigen.
Opstellen met waterpasmechanisme (bijv. bij ongelijke vloer)
(zie afbeelding B):
Druk kort tegen de opstelvoet 16 als u deze uit wilt schuiven. Druk op de
toets 8 als u de waterpasvoet 17 uit wilt schuiven. Stel de hoogte van de
waterpasvoet zodanig af door aan de instelschroef 9 te draaien, dat de
laserstraal langs het te meten oppervlak verloopt, resp. de gewenste hel-
ling als meetwaarde b wordt aangegeven.
Voor werkzaamheden zonder waterpasmechanisme schuift u opstelvoet
16 en waterpasvoet 17 weer in. Duw daarvoor beide delen van de op-
stelvoet ineen () en schuif vervolgens de opstelvoet 16 in het meetge-
reedschap (), tot deze hoorbaar vastklikt. Als u de waterpasvoet 17 in
wilt schuiven, duwt u de schakelaar 10 opzij.
Bevestigen op het statief:
Zet het meetgereedschap met de 1/4"-statiefopname 18 op de snelwis-
selplaat van het statief 26 of een in de handel verkrijgbaar fotostatief.
Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef van de snelwissel-
plaat vast.
Bevestigen met magneten:
Zet het meetgereedschap met de magneet 14 op een plaats waar het vol-
doende wordt vastgehouden.
f Controleer of het meetgereedschap stevig bevestigd is.
Niet stevig
bevestigde meetgereedschappen kunnen omlaag vallen en kunnen u of
anderen verwonden. Bij het vallen kan het meetgereedschap bescha-
digd worden of beschadigingen veroorzaken.
Bevestigen met vasthoudriemen (zie afbeelding C):
Trek de vasthoudriemen 25 door de riemopeningen 15 en bevestig het
meetgereedschap met beide riemen aan buizen of iets dergelijks. Let er-
op dat de klittenbevestiging van het uiteinde van de riem op de vast-
houdriem wordt aangedrukt. Bij dunne buizen steekt u daarvoor de vast-
houdriem met de gladde zijde naar buiten door de riemvoeringen en
slaat u deze zoals op de afbeelding getoond nogmaals om het meetge-
reedschap. Bij dikke buizen steekt u de vasthoudriem met de gladde zij-
de naar binnen door de riemvoeringen.
f Maak het meetgereedschap altijd met beide vasthoudriemen vast en
controleer of de vasthoudriemen stevig vast zitten. De vasthoudkracht
van de riemen 25 is afhankelijk van de aard van het materiaal waarop deze
bevestigd worden. Los zittende meetgereedschappen kunnen omlaag glij-
den en beschadigd worden of beschadigingen veroorzaken.
f Laat kinderen de vasthoudriemen 25 niet zonder toezicht gebrui-
ken. Ze kunnen zich met de vasthoudriemen verwonden.
In-/uitschakelen hellingmeting en display
Als u de hellingmeting en het display wilt inschakelen, drukt u op de aan-
uit-toets 2. Het meetgereedschap bevindt zich in de functie hellingmeting
met standaardnulpunt.
Als u de hellingmeting en het display wilt uitschakelen, drukt u op de aan-
uit-toets 2.
Als er ca. 30 minuten lang geen toets op het meetgereedschap wordt inge-
drukt en de helling van het meetgereedschap niet meer dan 1,5° wordt ge-
wijzigd, worden hellingmeting en display automatisch uitgeschakeld om de
batterij te ontzien. Dit betreft de laser niet.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 52 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Nederlands | 53
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
In-/uitschakelen laser
Als u de laser wilt inschakelen duwt u de aan-uit-toets 19 in stand „I”.
f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de
laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand.
Als u de laser wilt uitschakelen duwt u de aan-uit-toets 19 in stand „0”.
f Laat het meetgereedschap met ingeschakelde laser niet onbeheerd
achter en schakel de laser na gebruik uit. Andere personen kunnen
door de laserstraal verblind worden.
Als u de laser niet gebruikt, dient u deze uit te schakelen om energie te sparen.
Maateenheid wisselen (zie afbeelding A)
U kunt op elk moment wisselen tussen de maateenheden „°”, „%” en
„mm/m”. Druk daarvoor de toets voor maateenheid wisselen 5 zo vaak in tot
de gewenste maateenheid in de indicatie f verschijnt. De huidige meet-
waarde wordt automatisch omgerekend.
De instelling van de maateenheid blijft bewaard bij het uit- en inschakelen
van het meetgereedschap.
Geluidssignaal in- en uitschakelen
Met de toets voor het geluidssignaal 1 kunt u het geluidssignaal in- en uit-
schakelen. Als het geluidssignaal is ingeschakeld, wordt in het display de in-
dicatie c weergegeven.
De instelling van het geluidssignaal blijft bewaard bij het uit- en inschakelen
van het meetgereedschap.
Meetwaarde-indicatie en richtindicaties
De meetwaarde wordt bij elke beweging van het meetgereedschap geactu-
aliseerd. Wacht na een sterke beweging van het meetgereedschap met het
aflezen van de meetwaarde tot deze niet meer verandert.
Afhankelijk van de positie van het meetgereedschap worden meetwaarde
en maateenheid in het display 180° gedraaid weergegeven. Daardoor kan
de indicatie ook bij werkzaamheden boven het hoofd worden afgelezen.
Het meetgereedschap geeft met de richtindicaties a in het display aan in
welke richting het schuin moet worden geplaatst om de doelwaarde te be-
reiken. De doelwaarde is bij standaardmetingen de horizontale of verticale
lijn, in de functie „Copy” de opgeslagen meetwaarde en bij gewijzigd nul-
punt het opgeslagen nulpunt.
Als de doelwaarde is bereikt, gaan de pijlen van de richtindicaties a uit en
klinkt, als het geluidssignaal is ingeschakeld, een permanent geluid.
Meetfuncties
Vasthouden en overbrengen van een meetwaarde (zie afbeelding D)
Met de toets „Hold/Copy”6 kunnen twee functies bestuurd worden:
vasthouden („Hold”) van een meetwaarde, ook als het meetgereedschap
daarna wordt bewogen (bijv. omdat het meetgereedschap zich in een
stand bevindt waarin het display slecht afleesbaar is);
Overbrengen („Copy”) van een meetwaarde.
Functie „Hold”:
Druk op de toets „Hold/Copy” 6. De huidige meetwaarde b wordt in het
display vastgehouden. Alle display-elementen behalve de meetwaarde
knipperen.
Als u naar de functie „Copy” wilt gaan, drukt u op de toets voor het ge-
luidssignaal 1. Als u een nieuwe meting wilt starten, drukt u op de toets
„Hold/Copy” 6.
Functie „Copy”:
Schakel het geluidssignaal in (zie „Geluidssignaal in- en uitschakelen”,
pagina 53).
Druk op de toets „Hold/Copy” 6. De huidige meetwaarde wordt opge-
slagen. Er klinkt een kort signaal en de indicaties voor maateenheid f en
geluidssignaal c knipperen.
Grof gemeten waarden kunt u vóór het overbrengen corrigeren. Druk op
de toets voor het verhogen van de indicatiewaarde 4 als u de opgeslagen
meetwaarde wilt verhogen. Druk op de toets voor het verlagen van de in-
dicatiewaarde 5 als u de opgeslagen meetwaarde wilt verlagen.
Zet het meetgereedschap neer op de plaats waarnaar de meetwaarde
moet worden overgebracht. Zoals op de afbeelding weergegeven, is de
richting van het meetgereedschap daarbij niet van belang. De richtindica-
ties a geven de richting aan waarin het meetgereedschap moet worden be-
wogen om de te kopiëren hoek te bereiken. Bij het bereiken van de opge-
slagen hoek klinkt een geluidssignaal en de richtindicaties a gaan uit.
Druk op de toets „Hold/Copy” 6 als u een nieuwe meting wilt starten.
Nulpunt wijzigen
Als u schuine hoeken (bijv. 45°) gemakkelijker wilt controleren, kunt u het
nulpunt van de meting wijzigen.
Richt het meetgereedschap zodanig, bijv. door het tegen een referentie-
werkstuk te plaatsen, dat het gewenste nieuwe nulpunt als meetwaarde
wordt aangegeven (bijv. 45,1°). Druk op de toets „Alt 0°” 3. De meet-
waarde b en de indicatie voor het gewijzigde nulpunt e knipperen.
Grof gemeten waarden kunt u corrigeren zolang de meetwaarde b knippert.
Druk op de toets voor het verhogen van de indicatiewaarde
4 als u de opge-
slagen meetwaarde wilt verhogen. Druk op de toets voor het verlagen van de
indicatiewaarde 5 als u de opgeslagen meetwaarde wilt verlagen (bijv. van
45,1° naar 45,0°). De weergegeven hoek wordt 3 seconden nadat voor het
laatst op een toets is gedrukt als nieuwe referentiewaarde opgeslagen.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 53 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
54 | Nederlands
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
Na het opslaan geeft de knipperende indicatie e het gewijzigde nulpunt aan.
In de meetindicatie b wordt de huidige meetwaarde met betrekking tot het
nieuwe nulpunt aangegeven. Ook de richtindicaties en geluidssignalen heb-
ben betrekking op het nieuwe nulpunt. Voorbeeld: Bij een hoek van 43,8°
ten opzichte van de horizontale lijn en een opgeslagen nulpunt van 45°
wordt 1,2° als meetwaarde aangegeven.
Als u wilt terugkeren naar het standaardnulpunt 0°, drukt u op een van de
toetsen „Alt 0°” 3, „Hold/Copy” 6 of „CAL” 4. De indicatie gewijzigd nul-
punt e gaat uit.
Hoeken aanrakingsloos meten/overbrengen
Met de laser kunt u hoeken aanrakingsloos meten of overbrengen, ook over
grote afstanden.
f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de
laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand.
f Gebruik altijd alleen het midden van de laserpunt voor het markeren.
De grootte van de laserpunt verandert met de afstand.
Als u hoeken wilt meten, richt u het meetgereedschap zodanig dat de laser-
straal langs het te meten oppervlak verloopt. Als u hoeken wilt overbren-
gen, richt u het meetgereedschap zodanig dat de gewenste hoek als meet-
waarde b wordt aangegeven en brengt u de hoek met behulp van de
laserpunt op het doeloppervlak over.
Opmerking: Houd er bij het overbrengen van hoeken met de laser rekening
mee dat de laser 24 mm boven de onderkant van het meetgereedschap
naar buiten komt.
Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereed-
schap
Meetnauwkeurigheid controleren
Controleer de nauwkeurigheid van het meetgereedschap altijd vóór kritische
metingen, na grote temperatuurveranderingen en na ernstige schokken.
Voor het meten van hoeken <45° dient de controle plaats te vinden op een
egaal, ongeveer horizontaal oppervlak, voor het meten van hoeken >45° op
een egaal, ongeveer verticaal oppervlak.
Schakel het meetgereedschap in en leg het op een horizontaal of verticaal
vlak.
Kies de maateenheid „°” (zie „Maateenheid wisselen”, pagina 53).
Wacht 10 seconden en noteer vervolgens de meetwaarde.
Draai het meetgereedschap 180° om zijn verticale as. Wacht opnieuw
10 seconden en noteer de tweede meetwaarde.
f Kalibreer het meetgereedschap alleen als het verschil tussen beide
meetwaarden groter dan 0,1° ist.
Kalibreer het meetgereedschap in de positie (verticaal of horizontaal),
waarin het verschil van de meetwaarden is vastgesteld.
Kalibreren van de horizontale raakvlakken (zie afbeelding E)
Het oppervlak waarop u het meetgereedschap legt, mag niet meer dan 5°
van het horizontale oppervlak afwijken. Als de afwijking groter is, wordt het
kalibreren afgebroken en wordt „---” weergegeven.
Schakel het meetgereedschap in en leg het zodanig op het horizontale
oppervlak dat de libel 12 naar boven wijst en het display 11 naar u toe
is gericht. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets
„CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip-
pert de meetwaarde in het display.
Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel
nog steeds naar boven wijst, maar het display 11 zich op de van u af-
gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display
wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar-
de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu
voor dit raakvlak opnieuw gekalibreerd.
In aansluiting daarop moet u het meetgereedschap voor het tegeno-
verliggende raakvlak kalibreren. Daarvoor draait u het meetgereed-
schap zodanig om de horizontale as dat de libel 12 naar beneden en
het display 11 naar u toe wijst. Leg het meetgereedschap op het hori-
zontale oppervlak. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets
„CAL” 4, tot kort „CAL1”
in het display verschijnt. Vervolgens knip-
pert de meetwaarde in het display.
Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel
nog steeds naar onderen wijst, maar het display 11 zich op de van u af-
gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display
wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar-
de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu
voor beide horizontale raakvlakken opnieuw gekalibreerd.
Opmerking: Als het meetgereedschap bij de stappen en niet wordt
gedraaid om de as die op de afbeelding is weergegeven, kan het kalibreren
niet worden afgesloten („CAL2” wordt niet in het display weergegeven).
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 54 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Nederlands | 55
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
Kalibreren van de verticale raakvlakken (zie afbeelding F)
Het oppervlak waarop u het meetgereedschap legt, mag niet meer dan 5°
van het verticale oppervlak afwijken. Als de afwijking groter is, wordt het ka-
libreren afgebroken en wordt „---” weergegeven.
Schakel het meetgereedschap in en leg het zodanig op het verticale
oppervlak dat de libel 13 naar boven wijst en het display 11 naar u toe
is gericht. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets
„CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip-
pert de meetwaarde in het display.
Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel
nog steeds naar boven wijst, maar het display 11 zich op de van u af-
gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display
wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar-
de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu
voor dit raakvlak opnieuw gekalibreerd.
In aansluiting daarop moet u het meetgereedschap voor het tegeno-
verliggende raakvlak kalibreren. Daarvoor draait u het meetgereed-
schap zodanig om de horizontale as dat de libel 13 naar beneden en
het display 11 naar u toe wijst. Plaats het meetgereedschap tegen het
verticale oppervlak. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets
„CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip-
pert de meetwaarde in het display.
Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel
nog steeds naar onderen wijst, maar het display 11 zich op de van u af-
gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden.
Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display
wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar-
de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu
voor beide verticale raakvlakken opnieuw gekalibreerd.
Opmerking: Als het meetgereedschap bij de stappen en niet wordt
gedraaid om de as die op de afbeelding is weergegeven,
kan het kalibreren
niet worden afgesloten („CAL2” wordt niet in het display weergegeven).
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde
beschermetui.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of
oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op
pluizen.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmetho-
den toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een er-
kende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het
meetgereedschap niet.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit
tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetge-
reedschap.
Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 24 in het geval van een
reparatie.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud
van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en in-
formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over
de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het
milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Gooi meetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 55 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
1/222