Panasonic TYER3D5ME Handleiding

Type
Handleiding
1
Caution: Please retain your sales receipt.
Achtung: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.
Attention: Veuillez garder soigneusement votre preuve d‘achat (facture
ou ticket de caisse)
Aandacht: Gelieve uw aankoopbewijs (Factuur of Kasticket)
Zorgvuldig te bewaren.
Attenzione: Per favore Conservate il vostro scontrino di acquisto
Importante: Por favor, conserve siempre el justi cante de compra.
Vigtig information: Husk at gemme købskvitteringen på produktet.
Viktig information: Spara dina köphandlingar (kvitto) på produkten.
OBS! Vennligst ta vare på din kjøpskvittering.
Tärkeää: Säilytä tuotteen ostosokumentit (kuitti).
Athugið: Vinsamlega geymið kaupnótu
Atenção: Por favor mantenha o seu comprovativo de compra (Factura;
Recibo ou Talão) durante o período de vigência da garantia.
Ettevaatust: Palun säilitage oma ostutšekk.
Brdinjums: Ldzu, saglabjiet savu prdošanas kvti.
Dmesio: Prašome išsaugoti pirkimo kvit.
Uwaga: Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Figyelmeztetés: Kérjük, rizze meg a számlát.
Prosimo, shranite svoj raun.
Upozornní: Uschovejte si, prosím, Váš nákupní doklad k výrobku.
Atentie! Va rugam sa pastrati factura sau bonul  scal obtinute la
achizitia produsului.
Upozornenie: Uschovajte si, prosím, Váš nákupný doklad k výrobku.
:      .
:    
Molimo, sauvajte svoj ra
un.
Molimo, sauvajte Vaš raun.
Oprez: Molimo, sauvajte svoj raun.
:        
.
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
ÃÀÐÀÍÖÈß
3
* Les entretiens ainsi que les têtes d‘enregistrement des enregistreurs,
les cartouches, les batteries, les lampes et autres pièces à durée
d‘utilisation limitée. Pendant la période de garantie, les obligations de
l‘importateur de l‘appareil se limitent à:
1. Le remplacement gratuit de la pièce ou partie dont la défectuosité
tombe sous les obligations de la garantie.
2. La main-d‘oeuvre pour réparer des défectuosités. Sont toujours à
charge du client:
* Les frais de transport tant à l‘aller qu‘au retour.
* Les frais de déplacement éventuels d‘un technicien.
* Les frais d‘emballage pour les appareils qui reviennent sans emballage
et qui devront être réexpédiés.
* Les appareils envoyés pour réparation voyagent tant à l‘aller qu‘au
retour aux risques et périls de leur propriétaire. Aucune indemnité ne
sera attribuée pour privation de jouissance.
* Cette garantie ne limite aucunement la garantie légale en vigueur.
Cette garantie est valable uniquement dans les territoires de l‘Union
européenne, L’Espace Economique Européen, la Turquie, Macédoine,
Serbie, Croatie, Bosnie-Herzégovine et la Suisse pour les produits
achetés et utilisés uniquement dans ces pays.
Si le pays d‘utilisation est différente du pays d‘achat, le service sera
fourni conformément aux termes et conditions applicables dans le pays
d‘utilisation, sauf si la période de garantie dans le pays d‘achat est plus
longue que dans le pays d‘utilisation, auquel cas la période de garantie
doit être effectué dans le pays d‘achat.
De toestellen PANASONIC zijn gegarandeerd tegen fouten in
grondstoffen en onderdelen en tegen constructiefouten gedurende een
periode van 24 maanden :
- op onderdelen en werlkloon.
- 2 Jaar op Kleuren TV / Plasma / LCD
- 2 Jaar op magnetron ( microgolf ovens )
Mocht het toestel enige herstelling onder waarborg vragen, dan moet u
zich terug wenden naar uw verkoper of een erkend service center ( aan
te vragen op onderstaand telefoonnummer ) die het nodige zal doen om
uw toestel terug in orde te brengen. De waarborg wordt alleen gedekt
indien het toestel vergezeld is van de waarborgkaart, volledig ingevuld
zonder weglatingen of doorschrappingen, alsmede een geldig bewijs
van aankoop (faktuur of Kasticket). Deze waarborg is toepasselijk op de
apparaten indien die gebruikt worden voor privé en normale doeleinden
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing en het etiket dat bepaalde
gevaren aanduidt. Zijn van de waarborg uitgesloten, defekten die
veroorzaakt zijn door:
* Ieder professioneel of semi professioneel gebruik,
* Ongevallen, onoordeelkundig gebruik, abusief gebruik, of verwaarlozing
van het apparaat;
* Het gebruik van het apparaat voor een niet normaal huishoudelijk
gebruik;
* Een ontregeling of een wijziging aangebracht door de gebruiker; of
door niet erkende dealers of service centers
* Over/onderspanning van de netspanning, zelfs kortstondig;
* Een niet aangepast transport;
* Normale slijtage;
* Natuurrampen van allerlei aard zoals, blikseminslag overstroming
aardbeving enz.;
* Slechte installatie, aanpassing, wijziging of gebruik van het apparaat
of een installatie, wijziging of gebruik van het apparaat die niet
overeenstemt met de technische en/of veiligheidsnormen van toepassing
in het land waar het apparaat gebruikt wordt.
ÃÀÐÀÍÖÈß
4
* Onderhoudsbeurten, magnetische koppen van band en
kassetteopnemer alsmede videorecorders, cartridges, batterijen lampen
en elk ander product dat slechts gedurende een beperkte tijd kan
gebruikt worden.
Gedurende de garantieperiode beperken de verplichtingen van de
invoerder zich tot het volgende:
1. Het gratis herstellen van het toestel of het vervangen door een ander
toestel van dezelfde waarde indien het door de invoerder nodig geacht
wordt.
2. De gratische herstelling omvat het vervangen van de defekte
onderdelen alsmede het nodige werkloon om de herstelling uit te voeren.
Zijn altijd ten laste van de klant:
* De transportkosten van en naar de werkhuizen.
* De eventuele verplaatsingskosten van de technieker. De
verpakkingskosten voor apparaten die slecht of onverpakt binnenkomen
en die teruggezonden moeten worden. De apparaten die voor herstelling
ingezonden worden, reizen op risico van de eigenaar wel voor heen-
als terugreis. Er wordt geen tegemoetkoming voor genotsderving
toegekend.
* De hiervoor vermelde garantie doet geen afbreuk op de wettelijke
garantie in voege. Deze garantie is enkel van toepassing op het
grondgebied van de Europese Unie, De Europese Economische
Ruimte,Turkije, Macedonië, Servië, Kroatië, Bosnië & Herzegovina en
Zwitserland voor producten aangekocht en gebruikt in één van deze
landen. Wanneer het land waar het toestel gebruikt wordt verschilt van
het land waar het toestel gekocht werd, zal de service die verleend
wordt in overeenstemming zijn met de voorwaarden van toepassing in
het land van gebruik. Uitzondering: Indien de garantieperiode in het land
van aankoop langer is dan de garantieperiode in het land van gebruik,
zal de garantieperiode gelden van het land van aankoop.
Panasonic Belgium / Branch of Panasonic Marketing Europe GmbH
URL : www.panasonic.be
Raadpleeg onze website voor het juiste telefoonnummer.
IT
ITALIA
Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete
prendere Visione dei termini di garanzia: Consultando il nostro sito
www.panasonic.it o contattando il Servizio clienti/Pronto Panasonic 02
67072556
ÃÀÐÀÍÖÈß

Documenttranscriptie

PAN EUROPEAN GUARANTEE ÃÀÐÀÍÖÈß Caution: Please retain your sales receipt. Achtung: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Attention: Veuillez garder soigneusement votre preuve d‘achat (facture ou ticket de caisse) Aandacht: Gelieve uw aankoopbewijs (Factuur of Kasticket) Zorgvuldig te bewaren. Attenzione: Per favore Conservate il vostro scontrino di acquisto Importante: Por favor, conserve siempre el justicante de compra. Vigtig information: Husk at gemme købskvitteringen på produktet. Viktig information: Spara dina köphandlingar (kvitto) på produkten. OBS! Vennligst ta vare på din kjøpskvittering. Tärkeää: Säilytä tuotteen ostosokumentit (kuitti). Athugið: Vinsamlega geymið kaupnótu Atenção: Por favor mantenha o seu comprovativo de compra (Factura; Recibo ou Talão) durante o período de vigência da garantia. Ettevaatust: Palun säilitage oma ostutšekk. Brdinjums: Ldzu, saglabjiet savu prdošanas kvti. Dmesio: Prašome išsaugoti pirkimo kvit. Uwaga: Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Figyelmeztetés: Kérjük, rizze meg a számlát. Prosimo, shranite svoj ra un. Upozornní: Uschovejte si, prosím, Váš nákupní doklad k výrobku. Atentie! Va rugam sa pastrati factura sau bonul scal obtinute la achizitia produsului. Upozornenie: Uschovajte si, prosím, Váš nákupný doklad k výrobku.   :       ! " !.  : #$%& '+/+'585 9+:$<+8+ =5%5>9+ Molimo, sa uvajte svoj ra un. Molimo, sa uvajte Vaš ra un. Oprez: Molimo, sa uvajte svoj ra un.  : ?5 @$%A@5 D+ E+ NW<+85 :@589+8+ '+ 9W/5XA$8 /Y$A'<$D. 1 * Les entretiens ainsi que les têtes d‘enregistrement des enregistreurs, les cartouches, les batteries, les lampes et autres pièces à durée d‘utilisation limitée. Pendant la période de garantie, les obligations de l‘importateur de l‘appareil se limitent à: 1. Le remplacement gratuit de la pièce ou partie dont la défectuosité tombe sous les obligations de la garantie. 2. La main-d‘oeuvre pour réparer des défectuosités. Sont toujours à charge du client: * Les frais de transport tant à l‘aller qu‘au retour. * Les frais de déplacement éventuels d‘un technicien. * Les frais d‘emballage pour les appareils qui reviennent sans emballage et qui devront être réexpédiés. * Les appareils envoyés pour réparation voyagent tant à l‘aller qu‘au retour aux risques et périls de leur propriétaire. Aucune indemnité ne sera attribuée pour privation de jouissance. * Cette garantie ne limite aucunement la garantie légale en vigueur. Cette garantie est valable uniquement dans les territoires de l‘Union européenne, L’Espace Economique Européen, la Turquie, Macédoine, Serbie, Croatie, Bosnie-Herzégovine et la Suisse pour les produits achetés et utilisés uniquement dans ces pays. Si le pays d‘utilisation est différente du pays d‘achat, le service sera fourni conformément aux termes et conditions applicables dans le pays d‘utilisation, sauf si la période de garantie dans le pays d‘achat est plus longue que dans le pays d‘utilisation, auquel cas la période de garantie doit être effectué dans le pays d‘achat. ÃÀÐÀÍÖÈß De toestellen PANASONIC zijn gegarandeerd tegen fouten in grondstoffen en onderdelen en tegen constructiefouten gedurende een periode van 24 maanden : - op onderdelen en werlkloon. - 2 Jaar op Kleuren TV / Plasma / LCD - 2 Jaar op magnetron ( microgolf ovens ) Mocht het toestel enige herstelling onder waarborg vragen, dan moet u zich terug wenden naar uw verkoper of een erkend service center ( aan te vragen op onderstaand telefoonnummer ) die het nodige zal doen om uw toestel terug in orde te brengen. De waarborg wordt alleen gedekt indien het toestel vergezeld is van de waarborgkaart, volledig ingevuld zonder weglatingen of doorschrappingen, alsmede een geldig bewijs van aankoop (faktuur of Kasticket). Deze waarborg is toepasselijk op de apparaten indien die gebruikt worden voor privé en normale doeleinden overeenkomstig de gebruiksaanwijzing en het etiket dat bepaalde gevaren aanduidt. Zijn van de waarborg uitgesloten, defekten die veroorzaakt zijn door: * Ieder professioneel of semi professioneel gebruik, * Ongevallen, onoordeelkundig gebruik, abusief gebruik, of verwaarlozing van het apparaat; * Het gebruik van het apparaat voor een niet normaal huishoudelijk gebruik; * Een ontregeling of een wijziging aangebracht door de gebruiker; of door niet erkende dealers of service centers * Over/onderspanning van de netspanning, zelfs kortstondig; * Een niet aangepast transport; * Normale slijtage; * Natuurrampen van allerlei aard zoals, blikseminslag overstroming aardbeving enz.; * Slechte installatie, aanpassing, wijziging of gebruik van het apparaat of een installatie, wijziging of gebruik van het apparaat die niet overeenstemt met de technische en/of veiligheidsnormen van toepassing in het land waar het apparaat gebruikt wordt. 3 * Onderhoudsbeurten, magnetische koppen van band en kassetteopnemer alsmede videorecorders, cartridges, batterijen lampen en elk ander product dat slechts gedurende een beperkte tijd kan gebruikt worden. Gedurende de garantieperiode beperken de verplichtingen van de invoerder zich tot het volgende: 1. Het gratis herstellen van het toestel of het vervangen door een ander toestel van dezelfde waarde indien het door de invoerder nodig geacht wordt. 2. De gratische herstelling omvat het vervangen van de defekte onderdelen alsmede het nodige werkloon om de herstelling uit te voeren. Zijn altijd ten laste van de klant: * De transportkosten van en naar de werkhuizen. * De eventuele verplaatsingskosten van de technieker. De verpakkingskosten voor apparaten die slecht of onverpakt binnenkomen en die teruggezonden moeten worden. De apparaten die voor herstelling ingezonden worden, reizen op risico van de eigenaar wel voor heenals terugreis. Er wordt geen tegemoetkoming voor genotsderving toegekend. * De hiervoor vermelde garantie doet geen afbreuk op de wettelijke garantie in voege. Deze garantie is enkel van toepassing op het grondgebied van de Europese Unie, De Europese Economische Ruimte,Turkije, Macedonië, Servië, Kroatië, Bosnië & Herzegovina en Zwitserland voor producten aangekocht en gebruikt in één van deze landen. Wanneer het land waar het toestel gebruikt wordt verschilt van het land waar het toestel gekocht werd, zal de service die verleend wordt in overeenstemming zijn met de voorwaarden van toepassing in het land van gebruik. Uitzondering: Indien de garantieperiode in het land van aankoop langer is dan de garantieperiode in het land van gebruik, zal de garantieperiode gelden van het land van aankoop. Panasonic Belgium / Branch of Panasonic Marketing Europe GmbH URL : www.panasonic.be Raadpleeg onze website voor het juiste telefoonnummer. IT ITALIA ÃÀÐÀÍÖÈß Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere Visione dei termini di garanzia: Consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il Servizio clienti/Pronto Panasonic 02 67072556 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Panasonic TYER3D5ME Handleiding

Type
Handleiding