Steba IK 400 S.B.EK. Handleiding

Type
Handleiding
29
Algemeen
Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet
voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig
te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing
dient samen met het toestel aan andere personen te worden
doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing
wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij
staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het
niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding.
Veiligheidsinstructies
Stekker niet met vochtige handen aanraken
Niet samen met anere apparaten op hetzelfde stopcontact
aansluiten
Niet gebruiken als het netsnoer beschadigd is of als de stekker
niet goed in het stopcontact past.
Onderdelen niet wijzigen: apparaat niet zelf repareren.
Apparaat niet bij open vuur of op een vochtige plaats gebru-
iken.
Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en tevens
door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of
kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of
met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onder-
richt werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen
hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini-
ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen door-
gevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toe-
zicht staan.
Kinderen jonger dan 8 jaar dienen op een veilige afstand tot
apparaat, aansluitleiding en verpakking gehouden te worden.
Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een
apart, op afstand bediend systeem bediend worden!
Niet op onvaste ondergrond plaatsen.
Apparaat niet met ketels of pannen erop verplaatsen.
30
Ketels of pannen nooit leeg verwaren of oververhitten.
·Geen metalen voorwerpen messen, vorken, lepels, deksels,
blikken of aluminiumfolie – op de plaat leggen.
Zorg tijdens gebruik voor voidoende vrije ruimte om het ap-
paraat heen. Voorzijde en rechter of linkerzijde van het ap-
paraat vrij houden.
Apparaat nooit op vioer of tafelkleed (vinyl) of ander niet
hittebestendig materiaal gebruiken.
Geen paiper tussen ketel of pan en de plaat leggen. Het papier
kann vlam vatten.
Als het plaatopperviak gescheurd is, het apparaat uitschakelen
en eerst door de servicedienst laten repareren.
Zorg voor onbelemmerde luchtaan – of – afvoer
Raak kort nadat ketel of pan eraf is genomen de plaat
niet aan, om dat deze dan nog gloelend heet is
Apparaat niet bij voorwerpen plaatsen die door magneten
worden beinvloed, zoals: radio, tv-toestel, bankpasjes of cas-
settebandjes.
Als het netsnoer vervangen moet worden, laat dat dan door
een erkend vakman doen.
Ingebruikname
Uw apparaat heeft een Touch Control display, alle functies worden alleen al
door aanraking geactiveerd. The usage of both plates is identical.
Steek de stekker in het stopcontact. Er weerklinkt een signaal en alle LED´s en het
display flitsen 1 seconde lang aan. Nu is uw apparaat in de modus “Stand-by. Plaats
een geschikte pot in het midden van de kookzone (minimale diameter 14 cm).
Bovenaanzicht
1) Kookzone links, 2000 Watt,
Boster 2600 Watt
2) Kookzone rechts, 1500 Watt,
Boster 2000 Watt
3) XXL veld / Flexiveld
(Voor langwerpige schalen, moet de bodem
van de schaal de kookplaat raken)
4) glasplaat
5) bedieningsveld
31
Kookbereik
XXL veld / Kookzone links Kookzone rechts Twee zelfstandige
Flexiveld kook zones
Bedieningspaneel
Touch Controll:
1) Kookzone links
2) Kookzone rechts
3) XXL veld / Flexiveld
4) Timer
5) On / Off
6) kinderslot
7) Slidecontroll Power / Timer
Gebruik
Op het bedieningsveld de schakelpunten 1-7
slechts met het vingeroppervlak aanraken.
Voor inductie geschikt kookgerei gebruiken,
met een keukenmagneet controleren.
De pot niet over de glasplaat schuren.
De toets ON/OFF „…“ 3 seconden lang aanraken.
Het apparaat piept 1 keer, het display geeft „[0]- -„ aan.
Let erop dat de glasplaat en de bodem
van de pot schoon en droog zijn.
De voor inductie geschikte pot / pan, minimale diameter 14 cm,
op de linkse of rechtse kruismarkering „+“ zetten.
Wanneer men de pot voor de helft excentrisch plaatst, knippert op
het display „…en wordt het apparaat na 2 minuten uitgeschakeld.
Indien „LO“ knippert, is het kinderslot geactiveerd. Het toetsenveld
„6“ 5 seconden lang aanraken. Op het display verschijnt „--“
32
De kookzone (links of rechts) selecteren en
op bedieningsveld aanraken.
Slide controll
De instelling van het vermogen gebeurt door de Slide Con-
trol. Indien men niet binnen 1 minuut het vermogen kiest,
wordt het apparaat uitgeschakeld. Tijdens het gebruik kan
men het vermogen wijzigen.
Beëindiging van het koken:
1) De kookzonetoets (1-3), die men wenst
uit te zetten, aanraken.
2) De Slide Control op „0“ schuiven.
3) De hele kookzone door middel van de
toets „ON/OFF“ uitzetten.
Restwarmte „H“ is verlicht totdat de kookzone afgekoeld is.
Booster:
5 minuten lang wordt de gekozen kookzone een hoger vermogen gegeven. Altijd
slechts één kookzone kan met Booster werken. Indien men twee kookzones inge-
schakeld heeft en op één kookzone met Booster wenst te werken, wordt 5 minuten
lang het vermogen van de tweede kookzone verlaagd.
De kookzone 1-2-3 kiezen. Slide
Control naar rechts schuiven totdat
het symbool knippert. Na 5
seconden is de booster geactiveerd.
Het maximumvermogen is inge-
steld.
33
Stop booster:
de gekozen kookzone en dan het booster-
symbool aanraken. Het symbool knippert.
Binnen 5 seconden de vermogen met de Slide
Control instellen.
XXL-kookzone:
voor langwerpige potten. De bodem van de pot moet de koolvelden 1-3 voor 50%
bedekken. De kookzonetoets 3 aanraken en met Slide Control het vermogen kiezen.
Timer – Memory
Gebruik van de timer zonder einduitschakeling (Count Down)
Belangrijk: er mag geen kookzone geselecteerd zijn. Het apparaat
moet ingeschakeld zijn.
De timerzone (4) aanraken, de „10“ wordt op het display aange-
geven en de „0“ knippert.
De tijd instellen doordat men de Slide Control aanraakt (bijvoor-
beeld 5)
De timerzone nogmaals aanraken, de 1“ knippert.
De tijd met de Slide Control instellen (bijvoorbeeld 9). De timer is
op 95 minuten ingesteld.
De timer begint achteruit te tellen. Het display geeft de resteren-
de tijd aan. Wanneer de tijd verstreken is, piept het apparaat 30
seconden lang, op het display verschijnt „- -
Gebruik van de timer met uitschakeling
De kookzone aanraken (1, 2 of 3).
De timerzone (4) aanraken, de „10“ wordt op het display aangege-
ven en de „0“ knippert.
De tijd instellen doordat men de Slide Control aanraakt (bijvoorbe-
eld 5)
De timerzone nogmaals aanraken, de 1“ knippert.
De tijd met de Slide Control instellen (bijvoorbeeld 9). De timer is op
95 minuten ingesteld.
34
De timer begint achteruit te tellen. Het display geeft de resteren-
de tijd aan.
Een rood punt naast de vermogensindicator geeft aan, welke
plaat via de timer loopt. Nadat de tijd verstreken is, wordt de
gekozen kookzone uitgezet.
„Opgelet De andere kookzone werkt normaal verder wanneer
deze ingeschakeld werd.
Instelling van de timer voor meerdere zo-
nes
De kookzone (1 + 2) selecteren en het vermogen telkens instellen.
De tijd voor de linkse en de rechtse kookzone, zoals hierboven vermeld, afzonderlijk
instellen.
Op het display verschijnt de kortere kooktijd en de rode lamp knippert aan de kook-
zone die de kortere tijd. Wanneer men de andere kooktijd wenst te zien, drukt men
even op het bedieningsveld van de betreffende kookplaat.
Wissen van de timer
De kookzone (1-3) aanraken.
De zone “Timer” (4) aanraken, het display knippert. De Slide Control naar links schu-
iven, nogmaals de timer (4) aanraken en met de timer Slide Control eveneens naar
links schuiven. Op het display verschijnt „00“. Daarmee is de timer gewist. Wanneer
de plaat uitgeschakeld wordt, wordt ook automatisch de timer gewist.
Kinderslot:
Het toetsveld „6“aanraken. Het display geeft „Lo“ aan.
Om het apparaat terug in te stellen, opnieuw het toetsveld „6“ aanraken (minstens 3
seconden lang). „Lo“ dooft.
Beveiligingsinrichting tegen een te hoge
temperatuur:
Deze observeert de temperatuur in het apparaat. Bij een te hoge temperatuur wordt
het apparaat uitgeschakeld. Het apparaat laten afkoelen en controleren, of de aanzu-
igsleuven verstopt zijn, eventueel het vuil afzuigen. Het programma herstarten.
35
Kookinstructies:
Waarschuwingsteken“ vet en olie worden zeer snel
opgewarmd, vooral wanneer men de boostfunctie
gebruikt. Brandgevaar!
Milieu
Gebruik een deksel om de kooktijd te verkorten
Vermijd onnodige hoeveelheden vloeistof
Met een hoog vermogen beginnen en dan het vermogen verlagen.
Het zieden volgt bij ca. 85°C wanneer er occasioneel bellen in de vloeistof oprijzen.
Vlees niet direct van de koelkast in de pan.
Hoe vaster het vlees bij het bakken te drukken is, hoe meer „well done“ het is.
Vermogen
1-2 Verwarmen van kleine hoeveelheden
Smelten van boter, chocolade gevoelige levensmiddelen
Licht zieden
Langzaam verwarmen
3-4 Verwarmen
Sterk zieden
Rijst
5-6 Flensjes
7-8 Even bakken
Deegwaren etc.
9 Vlees snel aanbraden
Koken
Water en soepen koken
36
Gebreken:
Probleem Mogelijke reden Oplossing
Apparaat kan niet inge-
steld worden
Geen energie Is het apparaat aanges-
loten?
Heeft het stopcontact het
op het typeplaatje aange-
geven vermogen?
Touch Control reageert
niet
Touch Control is geblok-
keerd
Kinderslot deactiveren
Touch Control is slecht te
bedienen
Vetfilm of vocht op het
bedieningsveld of vinger
Bedieningsveld reinigen
Glas is bekrast Ruw bodem van de pot of
schurende reinigingsmid-
delen gebruikt
Andere pot gebruiken,
niet schurende middelen
gebruiken
Pannen en potten maken
knakkende geluiden
De bodem van de pot
bestaat uit verschillende
materialen
Normaal
Apparaat produceert
een brommend geluid bij
hoge temperaturen
Wordt door het inductie-
veld geproduceerd
Normaal. Men kan het
brommende geluid een
beetje verminderen door
het vermogen te verla-
gen.
Ventilatorgeluid Ventilator dient ter be-
scherming van de elekt-
ronica
Normaal
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. Maak
het elke keer na gebruik schoon.
Dompel het apparaat nooit in water.
·Als het kookgerei niet goed wordt gereinigd kann dit verkleuring of ingebrande
vlekken tot gevolg hebben.
Voor het reinigen van de inductie kookplaat geenbenzine, thinner schuur-of polijst-
middel gebruiken
Schoonwrijven met afwasmiddel en vochtige doek.
Maak de luchtaan – en – afvoeropeningen schoon met de stofzuiger.
Het apparaat noolt onder strom end water schoonwassen (als er water in komt, kan
dit tot defecten leiden)
37
Correcte afvalverwijdering van dit product
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken.
Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen
met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten
waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen
moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een
ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via
geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de
afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te
zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen.
Evacuatie van de verpakking
Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen.
Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa-
pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de
daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden.
In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor
polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor
polypropyleen, PS voor polystyreen.
Klantenserviceafdeling:
Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf-
deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan
in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar
verpakt zijn.
Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elek[email protected] Internet: http://www.steba.com
Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek-
triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke
gevolgschade kan ontstaan.

Documenttranscriptie

Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. Veiligheidsinstructies ∙∙ Stekker niet met vochtige handen aanraken ∙∙ Niet samen met anere apparaten op hetzelfde stopcontact aansluiten ∙∙ Niet gebruiken als het netsnoer beschadigd is of als de stekker niet goed in het stopcontact past. ∙∙ Onderdelen niet wijzigen: apparaat niet zelf repareren. ∙∙ Apparaat niet bij open vuur of op een vochtige plaats gebruiken. Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en tevens ∙∙ door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onderricht werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen doorgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. ∙∙ Kinderen jonger dan 8 jaar dienen op een veilige afstand tot apparaat, aansluitleiding en verpakking gehouden te worden. ∙∙ Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand bediend systeem bediend worden! ∙∙ Niet op onvaste ondergrond plaatsen. ∙∙ Apparaat niet met ketels of pannen erop verplaatsen. 29 ∙∙ Ketels of pannen nooit leeg verwaren of oververhitten. ∙∙ G · een metalen voorwerpen – messen, vorken, lepels, deksels, blikken of aluminiumfolie – op de plaat leggen. ∙∙ Zorg tijdens gebruik voor voidoende vrije ruimte om het apparaat heen. Voorzijde en rechter – of linkerzijde van het apparaat vrij houden. ∙∙ Apparaat nooit op vioer – of tafelkleed (vinyl) of ander niet hittebestendig materiaal gebruiken. ∙∙ Geen paiper tussen ketel of pan en de plaat leggen. Het papier kann vlam vatten. ∙∙ Als het plaatopperviak gescheurd is, het apparaat uitschakelen en eerst door de servicedienst laten repareren. ∙∙ Zorg voor onbelemmerde luchtaan – of – afvoer ∙∙ Raak kort nadat ketel of pan eraf is genomen de plaat niet aan, om dat deze dan nog gloelend heet is ∙∙ Apparaat niet bij voorwerpen plaatsen die door magneten worden beinvloed, zoals: radio, tv-toestel, bankpasjes of cassettebandjes. ∙∙ Als het netsnoer vervangen moet worden, laat dat dan door een erkend vakman doen. Ingebruikname Uw apparaat heeft een Touch Control display, alle functies worden alleen al door aanraking geactiveerd. The usage of both plates is identical. Steek de stekker in het stopcontact. Er weerklinkt een signaal en alle LED´s en het display flitsen 1 seconde lang aan. Nu is uw apparaat in de modus “Stand-by”. Plaats een geschikte pot in het midden van de kookzone (minimale diameter 14 cm). Bovenaanzicht 30 1) Kookzone links, 2000 Watt, Boster 2600 Watt 2) Kookzone rechts, 1500 Watt, Boster 2000 Watt 3) XXL veld / Flexiveld (Voor langwerpige schalen, moet de bodem van de schaal de kookplaat raken) 4) glasplaat 5) bedieningsveld Kookbereik XXL veld / Kookzone links Kookzone rechts Twee zelfstandige Flexiveld kook zones Bedieningspaneel Touch Controll: 1) Kookzone links 2) Kookzone rechts 3) XXL veld / Flexiveld 4) Timer 5) On / Off 6) kinderslot 7) Slidecontroll Power / Timer Gebruik Op het bedieningsveld de schakelpunten 1-7 slechts met het vingeroppervlak aanraken. Voor inductie geschikt kookgerei gebruiken, met een keukenmagneet controleren. De pot niet over de glasplaat schuren. De toets ON/OFF „…“ 3 seconden lang aanraken. Het apparaat piept 1 keer, het display geeft „[0]- -„ aan. Let erop dat de glasplaat en de bodem van de pot schoon en droog zijn. De voor inductie geschikte pot / pan, minimale diameter 14 cm, op de linkse of rechtse kruismarkering „+“ zetten. Wanneer men de pot voor de helft excentrisch plaatst, knippert op het display „…“ en wordt het apparaat na 2 minuten uitgeschakeld. Indien „LO“ knippert, is het kinderslot geactiveerd. Het toetsenveld „6“ 5 seconden lang aanraken. Op het display verschijnt „--“ 31 De kookzone (links of rechts) selecteren en op bedieningsveld aanraken. Slide controll De instelling van het vermogen gebeurt door de Slide Control. Indien men niet binnen 1 minuut het vermogen kiest, wordt het apparaat uitgeschakeld. Tijdens het gebruik kan men het vermogen wijzigen. Beëindiging van het koken: 1) De kookzonetoets (1-3), die men wenst uit te zetten, aanraken. 2) De Slide Control op „0“ schuiven. 3) De hele kookzone door middel van de toets „ON/OFF“ uitzetten. Restwarmte „H“ is verlicht totdat de kookzone afgekoeld is. Booster: 5 minuten lang wordt de gekozen kookzone een hoger vermogen gegeven. Altijd slechts één kookzone kan met Booster werken. Indien men twee kookzones ingeschakeld heeft en op één kookzone met Booster wenst te werken, wordt 5 minuten lang het vermogen van de tweede kookzone verlaagd. De kookzone 1-2-3 kiezen. Slide Control naar rechts schuiven totdat het symbool knippert. Na 5 seconden is de booster geactiveerd. Het maximumvermogen is ingesteld. 32 Stop booster: de gekozen kookzone en dan het boostersymbool aanraken. Het symbool knippert. Binnen 5 seconden de vermogen met de Slide Control instellen. XXL-kookzone: voor langwerpige potten. De bodem van de pot moet de koolvelden 1-3 voor 50% bedekken. De kookzonetoets 3 aanraken en met Slide Control het vermogen kiezen. Timer – Memory Gebruik van de timer zonder einduitschakeling (Count Down) Belangrijk: er mag geen kookzone geselecteerd zijn. Het apparaat moet ingeschakeld zijn. De timerzone (4) aanraken, de „10“ wordt op het display aangegeven en de „0“ knippert. De tijd instellen doordat men de Slide Control aanraakt (bijvoorbeeld 5) De timerzone nogmaals aanraken, de „1“ knippert. De tijd met de Slide Control instellen (bijvoorbeeld 9). De timer is op 95 minuten ingesteld. De timer begint achteruit te tellen. Het display geeft de resterende tijd aan. Wanneer de tijd verstreken is, piept het apparaat 30 seconden lang, op het display verschijnt „- -„ Gebruik van de timer met uitschakeling De kookzone aanraken (1, 2 of 3). De timerzone (4) aanraken, de „10“ wordt op het display aangegeven en de „0“ knippert. De tijd instellen doordat men de Slide Control aanraakt (bijvoorbeeld 5) De timerzone nogmaals aanraken, de „1“ knippert. De tijd met de Slide Control instellen (bijvoorbeeld 9). De timer is op 95 minuten ingesteld. 33 De timer begint achteruit te tellen. Het display geeft de resterende tijd aan. Een rood punt naast de vermogensindicator geeft aan, welke plaat via de timer loopt. Nadat de tijd verstreken is, wordt de gekozen kookzone uitgezet. „Opgelet“ De andere kookzone werkt normaal verder wanneer deze ingeschakeld werd. Instelling van de timer voor meerdere zones De kookzone (1 + 2) selecteren en het vermogen telkens instellen. De tijd voor de linkse en de rechtse kookzone, zoals hierboven vermeld, afzonderlijk instellen. Op het display verschijnt de kortere kooktijd en de rode lamp knippert aan de kookzone die de kortere tijd. Wanneer men de andere kooktijd wenst te zien, drukt men even op het bedieningsveld van de betreffende kookplaat. Wissen van de timer De kookzone (1-3) aanraken. De zone “Timer” (4) aanraken, het display knippert. De Slide Control naar links schuiven, nogmaals de timer (4) aanraken en met de timer Slide Control eveneens naar links schuiven. Op het display verschijnt „00“. Daarmee is de timer gewist. Wanneer de plaat uitgeschakeld wordt, wordt ook automatisch de timer gewist. Kinderslot: Het toetsveld „6“aanraken. Het display geeft „Lo“ aan. Om het apparaat terug in te stellen, opnieuw het toetsveld „6“ aanraken (minstens 3 seconden lang). „Lo“ dooft. Beveiligingsinrichting tegen een te hoge temperatuur: Deze observeert de temperatuur in het apparaat. Bij een te hoge temperatuur wordt het apparaat uitgeschakeld. Het apparaat laten afkoelen en controleren, of de aanzuigsleuven verstopt zijn, eventueel het vuil afzuigen. Het programma herstarten. 34 Kookinstructies: „Waarschuwingsteken“ vet en olie worden zeer snel opgewarmd, vooral wanneer men de boostfunctie gebruikt. Brandgevaar! Milieu ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ Gebruik een deksel om de kooktijd te verkorten Vermijd onnodige hoeveelheden vloeistof Met een hoog vermogen beginnen en dan het vermogen verlagen. Het zieden volgt bij ca. 85°C wanneer er occasioneel bellen in de vloeistof oprijzen. Vlees niet direct van de koelkast in de pan. Hoe vaster het vlees bij het bakken te drukken is, hoe meer „well done“ het is. Vermogen 1-2 Verwarmen van kleine hoeveelheden Smelten van boter, chocolade gevoelige levensmiddelen Licht zieden Langzaam verwarmen 3-4 Verwarmen Sterk zieden Rijst 5-6 Flensjes 7-8 Even bakken Deegwaren etc. 9 Vlees snel aanbraden Koken Water en soepen koken 35 Gebreken: Probleem Mogelijke reden Oplossing Apparaat kan niet ingesteld worden Geen energie Is het apparaat aangesloten? Heeft het stopcontact het op het typeplaatje aangegeven vermogen? Touch Control reageert niet Touch Control is geblokkeerd Kinderslot deactiveren Touch Control is slecht te bedienen Vetfilm of vocht op het bedieningsveld of vinger Bedieningsveld reinigen Glas is bekrast Ruw bodem van de pot of schurende reinigingsmiddelen gebruikt Andere pot gebruiken, niet schurende middelen gebruiken Pannen en potten maken knakkende geluiden De bodem van de pot bestaat uit verschillende materialen Normaal Apparaat produceert een brommend geluid bij hoge temperaturen Wordt door het inductieveld geproduceerd Normaal. Men kan het brommende geluid een beetje verminderen door het vermogen te verlagen. Ventilatorgeluid Ventilator dient ter bescherming van de elektronica Normaal Reinigen ∙∙ Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. Maak het elke keer na gebruik schoon. ∙∙ Dompel het apparaat nooit in water. ∙∙ A · ls het kookgerei niet goed wordt gereinigd kann dit verkleuring of ingebrande vlekken tot gevolg hebben. ∙∙ Voor het reinigen van de inductie kookplaat geenbenzine, thinner schuur-of polijstmiddel gebruiken ∙∙ Schoonwrijven met afwasmiddel en vochtige doek. ∙∙ Maak de luchtaan – en – afvoeropeningen schoon met de stofzuiger. ∙∙ Het apparaat noolt onder strom end water schoonwassen (als er water in komt, kan dit tot defecten leiden) 36 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceafdeling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: [email protected] Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elektriciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Steba IK 400 S.B.EK. Handleiding

Type
Handleiding