Steba IK 70 de handleiding

Type
de handleiding
21
Bruikbare pannen:
Bruikbaar zijn geëmailleerde of voor inductie geschikte potten. Minimale Diameter
12 cm. Of uw vaatwerk geschikt is, kunt u met een magneet testen. Als deze op de
bodem blijft kleven, kunt u de pot gebruiken.
Niet bruikbaar zijn potten van aluminium, koper, glas, keramiek en deels chroom-
nikkelstaal.
Verwarm nooit een lege pan, dit kan verkleuring en vervormingen veroorzaken
Gebruik pannen en potten die geschikt zijn voor inductiekookplaten
Verbrandingsgevaar!
Verplaats de pan niet als hij heet is, plaats de pan niet
op warmtegevoelige oppervlakken
Algemeen
Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet
voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig
te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing
dient samen met het toestel aan andere personen te worden
doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing
wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij
staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het
niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding.
Veiligheidsinstructies
Raadpleeg voor het gebruik van dit apparaat uw arts wanneer
u een oudere pacemaker heeft
Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht.
Stekker niet met vochtige handen aanraken
Niet samen met anere apparaten op hetzelfde stopcontact
aansluiten
Niet gebruiken als het netsnoer beschadigd is of als de stekker
niet goed in het stopcontact past.
Onderdelen niet wijzigen: apparaat niet zelf repareren.
Apparaat niet bij open vuur of op een vochtige plaats gebru-
iken.
22
Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en tevens
door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of
kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of
met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onder-
richt werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen
hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini-
ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen door-
gevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toe-
zicht staan.
Kinderen jonger dan 8 jaar dienen op een veilige afstand tot
apparaat, aansluitleiding en verpakking gehouden te worden.
Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een
apart, op afstand bediend systeem bediend worden!
Opgepast! Het glasoppervlak kan na het koken een
restwarmte van het kookgerei vertonen
Het toestel niet gebruiken als het snoer of de glas-
plaat beschadigd, gescheurd of neergevallen is.
Geen lege pot, bestekdelen of andere metaalachtige voorwer-
pen op het toestel leggen. Deze delen worden bij een ingescha-
keld toestel heet.
Om gevaren te vermijden, nooit iets aan het toestel veran-
deren of zelf repareren. Reparaties en uitwisseling van
het aansluitsnoer door een gespecialiseerde firma laten uit-
voeren.
Toestel en netsnoer nooit in water of in een andere vloeistof
dompelen (gevaar door elektrische schok). Toestel tegen voch-
tigheid beschermen!
Wanneer een verlengsnoer nodig is, zorg ervoor dat deze ge-
schikt is voor het apparaat, ontrol kabel haspels volledig
Niet dragen indien er zich kookgerei op bevindt.
Het glasoppervlak met niet meer dan 5 kg belasten. Het glasop-
pervlak kan na het koken een restwarmte van het kookgerei
vertonen
Niet op onvaste ondergrond plaatsen.
23
Apparaat niet met ketels of pannen erop verplaatsen.
Ketels of pannen nooit leeg verwaren of oververhitten.
·Geen metalen voorwerpen messen, vorken, lepels, deksels,
blikken of aluminiumfolie – op de plaat leggen.
Zorg tijdens gebruik voor voidoende vrije ruimte om het ap-
paraat heen. Voorzijde en rechter of linkerzijde van het ap-
paraat vrij houden.
Apparaat nooit op vioer of tafelkleed (vinyl) of ander niet
hittebestendig materiaal gebruiken.
Geen paiper tussen ketel of pan en de plaat leggen. Het papier
kann vlam vatten.
Als het plaatopperviak gescheurd is, het apparaat uitschakelen
en eerst door de servicedienst laten repareren.
Zorg voor onbelemmerde luchtaan – of – afvoer
Raak kort nadat ketel of pan eraf is genomen de plaat
niet aan, om dat deze dan nog gloelend heet is
Apparaat niet bij voorwerpen plaatsen die door magneten
worden beinvloed, zoals: radio, tv-toestel, bankpasjes of cas-
settebandjes.
Als het netsnoer vervangen moet worden, laat dat dan door
een erkend vakman doen.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is
afgekoeld. Maak het elke keer na gebruik schoon.
Dompel het apparaat nooit in water.
·Als het kookgerei niet goed wordt gereinigd kann dit verkleu-
ring of ingebrande vlekken tot gevolg hebben.
Voor het reinigen van de inductie kookplaat geenbenzine, thin-
ner schuur-of polijstmiddel gebruiken
Schoonwrijven met afwasmiddel en vochtige doek.
Maak de luchtaan – en – afvoeropeningen schoon met de
stofzuiger.
Het apparaat noolt onder strom end water schoonwassen (als
er water in komt, kan dit tot defecten leiden)
24
Ingebruikname:
Het apparaat is uitgerust met een Touch Control display, alle functies wor-
den alleen door aanraking geactiveerd.
Steek de stekker in het stopcontact. Er klinkt een geluid en de LED’s en het display
zijn 1 seconde verlicht. Nu is uw apparaat in de stand-by modus. Een rode LED schijnt
boven ON/OFF . Plaats een geschikte pan in het midden van de kookzone (minimale
diameter 12 cm). Wanneer u ON/OFF éénmaal aanraakt, knipperen 4 streepjes en één
LED boven ON/OFF . Opgelet!!! Na 30 seconden schakelt het apparaat terug naar
de stand-by modus wanneer er geen functie ( of ) is gekozen. De koelventilator
draait ongeveer 2 minuten.
Vermogensmodus
Deze functie is geschikt voor het koken van water en soepen.
Plaats de pan in het midden van de kookzone.
Raak ON/OFF eenmaal aan en daarna de power functietoets. De rode LED ver-
lichting brandt en het display geeft 2000 weer, de slide knop is zichtbaar. De koelven-
tilator gaat aan. Met de slide knop kan het vermogen worden aangepast in stappen
van 500W/1100W/1300W/1700W/2000W. Tijdens het koken kan het wattage te allen
tijde worden gewijzigd.
Het apparaat is uitgerust met een overhittingsbeveiliging. Wanneer de pan te heet
wordt stopt de kookplaat met werken, er klinkt een signaal en op het display wordt
E7 weergegeven. Indien dit zich voordoet kunt u ON/OFF indrukken en de kook-
plaat enkele minuten laten afkoelen. Hierna functioneert het apparaat weer zonder
problemen.
Attentie! Wanneer de foutmelding E1 op het display verschijnt is uw pan niet
geschikt voor inductie. De kookplaat piept en na 30 seconden schakelt het
apparaat terug naar de stand-by modus.
Temperatuurmodus
Deze functie is geschikt voor voor het braden van vlees en groenten.
Plaats de pan in het midden van de kookzone.
Raak ON/OFF eenmaal aan en daarna de temperatuur functietoets . De rode
LED verlichting boven het temperatuur symbool brandt en het display geeft 140°
weer. Met de slide knop kan het vermogen worden aangepast in stappen van
60°/80°/100°/140°/180°/220°. Tijdens het koken kan de temperatuur te allen tijde
worden gewijzigd. De ingebouwde sensor zorgt ervoor dat de temperatuur rond de
ingestelde temperatuur blijft. Wanneer de temperatuur is bereikt zal een LED lampje
branden boven het temperatuur symbool .
Attentie! Wanneer de foutmelding E1 op het display verschijnt is uw pan niet
geschikt voor inductie. De kookplaat piept en na 30 seconden schakelt het
apparaat terug naar de stand-by modus.
25
Timer
Stel de temperatuur of vermogen in zoals eerder beschreven. Raak de timer knop
aan. 00:00 knippert op het display. U kunt nu binnen 5 seconden de tijd aanpassen
door met de slide knop in stappen van 5 minuten tot 3:55 uur. Een wijziging wordt
bevestigd met een geluidssignaal. Wanneer er binnen 5 seconden geen knop wordt
aangeraakt wordt de timer weer gedeactiveerd. Wanneer u de tijd instelt gebruikt u
de slide knop aan de rechterzijde voor minuten en de linkerzijde voor uren. Met elk
contact wordt de tijd aangepast met 5 minuten of 1 uur en wordt dit bevestigd met
een geluidssignaal. Wanneer u de tijd sneller wilt instellen blijft u de knop aanraken.
Wanneer u de ingestelde temperatuur wilt wijzigen tijdens het koken dan wordt de
ingestelde tijd gewist. De tijd kan te allen tijde worden gewijzigd.
Wanneer u de ON/OFF knop aanraakt tijdens het koken wordt het ingestelde
programma gewist en zal het apparaat terugschakelen naar de stand-by modus. De
koelventilator draait een aantal minuten. Wanneer de ingestelde tijd bereikt is zal
het apparaat zich ook terugschakelen naar de stand-by modus.
Kinderslot
Door het knopje aan te raken zal het kinderslot geactiveerd worden. Een rood
lampje brandt boven deze knop . Er kunnen geen wijzigingen in het programma
worden aangebracht. Om het kinderslot te deactiveren houdt u de knop 4 secon-
den ingedrukt.
Attentie! Om oververhitting en schade te voorkomen in het elektronische
gedeelte van het apparaat blijft de koelventilator enkele minute draaien.
Neem de stekker pas uit het stopcontact wanneer de ventilator is gestopt.
26
Correcte afvalverwijdering van dit product
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken.
Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen
met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten
waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen
moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een
ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via
geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de
afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te
zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen.
Evacuatie van de verpakking
Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen.
Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa-
pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de
daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden.
In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor
polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor
polypropyleen, PS voor polystyreen.
Klantenserviceafdeling:
Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf-
deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan
in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar
verpakt zijn.
Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elek[email protected] Internet: http://www.steba.com
Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek-
triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke
gevolgschade kan ontstaan.

Documenttranscriptie

Bruikbare pannen: ∙∙ Bruikbaar zijn geëmailleerde of voor inductie geschikte potten. Minimale Diameter 12 cm. Of uw vaatwerk geschikt is, kunt u met een magneet testen. Als deze op de bodem blijft kleven, kunt u de pot gebruiken. ∙∙ Niet bruikbaar zijn potten van aluminium, koper, glas, keramiek en deels chroomnikkelstaal. ∙∙ Verwarm nooit een lege pan, dit kan verkleuring en vervormingen veroorzaken ∙∙ Gebruik pannen en potten die geschikt zijn voor inductiekookplaten ∙∙ Verbrandingsgevaar! Verplaats de pan niet als hij heet is, plaats de pan niet op warmtegevoelige oppervlakken Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. Veiligheidsinstructies ∙∙ Raadpleeg voor het gebruik van dit apparaat uw arts wanneer u een oudere pacemaker heeft ∙∙ Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht. ∙∙ Stekker niet met vochtige handen aanraken ∙∙ Niet samen met anere apparaten op hetzelfde stopcontact aansluiten ∙∙ Niet gebruiken als het netsnoer beschadigd is of als de stekker niet goed in het stopcontact past. ∙∙ Onderdelen niet wijzigen: apparaat niet zelf repareren. ∙∙ Apparaat niet bij open vuur of op een vochtige plaats gebruiken. 21 ∙∙ Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onderricht werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen doorgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. ∙∙ Kinderen jonger dan 8 jaar dienen op een veilige afstand tot apparaat, aansluitleiding en verpakking gehouden te worden. ∙∙ Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand bediend systeem bediend worden! ∙∙ Opgepast! Het glasoppervlak kan na het koken een restwarmte van het kookgerei vertonen ∙∙ Het toestel niet gebruiken als het snoer of de glasplaat beschadigd, gescheurd of neergevallen is. ∙∙ Geen lege pot, bestekdelen of andere metaalachtige voorwerpen op het toestel leggen. Deze delen worden bij een ingeschakeld toestel heet. Om gevaren te vermijden, nooit iets aan het toestel veran∙∙ deren of zelf repareren. Reparaties en uitwisseling van het aansluitsnoer door een gespecialiseerde firma laten uitvoeren. ∙∙ Toestel en netsnoer nooit in water of in een andere vloeistof dompelen (gevaar door elektrische schok). Toestel tegen vochtigheid beschermen! ∙∙ Wanneer een verlengsnoer nodig is, zorg ervoor dat deze geschikt is voor het apparaat, ontrol kabel haspels volledig ∙∙ Niet dragen indien er zich kookgerei op bevindt. ∙∙ Het glasoppervlak met niet meer dan 5 kg belasten. Het glasoppervlak kan na het koken een restwarmte van het kookgerei vertonen ∙∙ Niet op onvaste ondergrond plaatsen. 22 ∙∙ Apparaat niet met ketels of pannen erop verplaatsen. ∙∙ Ketels of pannen nooit leeg verwaren of oververhitten. ∙∙ G · een metalen voorwerpen – messen, vorken, lepels, deksels, blikken of aluminiumfolie – op de plaat leggen. ∙∙ Zorg tijdens gebruik voor voidoende vrije ruimte om het apparaat heen. Voorzijde en rechter – of linkerzijde van het apparaat vrij houden. ∙∙ Apparaat nooit op vioer – of tafelkleed (vinyl) of ander niet hittebestendig materiaal gebruiken. ∙∙ Geen paiper tussen ketel of pan en de plaat leggen. Het papier kann vlam vatten. ∙∙ Als het plaatopperviak gescheurd is, het apparaat uitschakelen en eerst door de servicedienst laten repareren. ∙∙ Zorg voor onbelemmerde luchtaan – of – afvoer ∙∙ Raak kort nadat ketel of pan eraf is genomen de plaat niet aan, om dat deze dan nog gloelend heet is ∙∙ Apparaat niet bij voorwerpen plaatsen die door magneten worden beinvloed, zoals: radio, tv-toestel, bankpasjes of cassettebandjes. ∙∙ Als het netsnoer vervangen moet worden, laat dat dan door een erkend vakman doen. Reinigen ∙∙ Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. Maak het elke keer na gebruik schoon. ∙∙ Dompel het apparaat nooit in water. ∙∙ A · ls het kookgerei niet goed wordt gereinigd kann dit verkleuring of ingebrande vlekken tot gevolg hebben. ∙∙ Voor het reinigen van de inductie kookplaat geenbenzine, thinner schuur-of polijstmiddel gebruiken ∙∙ Schoonwrijven met afwasmiddel en vochtige doek. ∙∙ Maak de luchtaan – en – afvoeropeningen schoon met de stofzuiger. ∙∙ Het apparaat noolt onder strom end water schoonwassen (als er water in komt, kan dit tot defecten leiden) 23 Ingebruikname: Het apparaat is uitgerust met een Touch Control display, alle functies worden alleen door aanraking geactiveerd. Steek de stekker in het stopcontact. Er klinkt een geluid en de LED’s en het display zijn 1 seconde verlicht. Nu is uw apparaat in de stand-by modus. Een rode LED schijnt boven ON/OFF . Plaats een geschikte pan in het midden van de kookzone (minimale diameter 12 cm). Wanneer u ON/OFF éénmaal aanraakt, knipperen 4 streepjes en één LED boven ON/OFF . Opgelet!!! Na 30 seconden schakelt het apparaat terug naar de stand-by modus wanneer er geen functie ( of ) is gekozen. De koelventilator draait ongeveer 2 minuten. Vermogensmodus Deze functie is geschikt voor het koken van water en soepen. Plaats de pan in het midden van de kookzone. Raak ON/OFF eenmaal aan en daarna de power functietoets. De rode LED verlichting brandt en het display geeft 2000 weer, de slide knop is zichtbaar. De koelventilator gaat aan. Met de slide knop kan het vermogen worden aangepast in stappen van 500W/1100W/1300W/1700W/2000W. Tijdens het koken kan het wattage te allen tijde worden gewijzigd. Het apparaat is uitgerust met een overhittingsbeveiliging. Wanneer de pan te heet wordt stopt de kookplaat met werken, er klinkt een signaal en op het display wordt E7 weergegeven. Indien dit zich voordoet kunt u ON/OFF indrukken en de kookplaat enkele minuten laten afkoelen. Hierna functioneert het apparaat weer zonder problemen. Attentie! Wanneer de foutmelding E1 op het display verschijnt is uw pan niet geschikt voor inductie. De kookplaat piept en na 30 seconden schakelt het apparaat terug naar de stand-by modus. Temperatuurmodus Deze functie is geschikt voor voor het braden van vlees en groenten. Plaats de pan in het midden van de kookzone. Raak ON/OFF eenmaal aan en daarna de temperatuur functietoets . De rode LED verlichting boven het temperatuur symbool brandt en het display geeft 140° weer. Met de slide knop kan het vermogen worden aangepast in stappen van 60°/80°/100°/140°/180°/220°. Tijdens het koken kan de temperatuur te allen tijde worden gewijzigd. De ingebouwde sensor zorgt ervoor dat de temperatuur rond de ingestelde temperatuur blijft. Wanneer de temperatuur is bereikt zal een LED lampje branden boven het temperatuur symbool . Attentie! Wanneer de foutmelding E1 op het display verschijnt is uw pan niet geschikt voor inductie. De kookplaat piept en na 30 seconden schakelt het apparaat terug naar de stand-by modus. 24 Timer Stel de temperatuur of vermogen in zoals eerder beschreven. Raak de timer knop aan. 00:00 knippert op het display. U kunt nu binnen 5 seconden de tijd aanpassen door met de slide knop in stappen van 5 minuten tot 3:55 uur. Een wijziging wordt bevestigd met een geluidssignaal. Wanneer er binnen 5 seconden geen knop wordt aangeraakt wordt de timer weer gedeactiveerd. Wanneer u de tijd instelt gebruikt u de slide knop aan de rechterzijde voor minuten en de linkerzijde voor uren. Met elk contact wordt de tijd aangepast met 5 minuten of 1 uur en wordt dit bevestigd met een geluidssignaal. Wanneer u de tijd sneller wilt instellen blijft u de knop aanraken. Wanneer u de ingestelde temperatuur wilt wijzigen tijdens het koken dan wordt de ingestelde tijd gewist. De tijd kan te allen tijde worden gewijzigd. Wanneer u de ON/OFF knop aanraakt tijdens het koken wordt het ingestelde programma gewist en zal het apparaat terugschakelen naar de stand-by modus. De koelventilator draait een aantal minuten. Wanneer de ingestelde tijd bereikt is zal het apparaat zich ook terugschakelen naar de stand-by modus. Kinderslot Door het knopje aan te raken zal het kinderslot geactiveerd worden. Een rood lampje brandt boven deze knop . Er kunnen geen wijzigingen in het programma worden aangebracht. Om het kinderslot te deactiveren houdt u de knop 4 seconden ingedrukt. Attentie! Om oververhitting en schade te voorkomen in het elektronische gedeelte van het apparaat blijft de koelventilator enkele minute draaien. Neem de stekker pas uit het stopcontact wanneer de ventilator is gestopt. 25 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceafdeling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: [email protected] Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elektriciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Steba IK 70 de handleiding

Type
de handleiding