Hilti HIT-RE 500 V3 Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hilti HIT-RE 500 V3 Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Hilti HIT-RE 500 V3
2
en
Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete. Read the safety instructions,
general informations and warnings before using the product.
30/31
de
Verbundmörtel für Betoneisen- und Dübelbefestigungen in Beton. Vor der Anwendung die Sicherheits-
vorschriften, die allgemeinen Informationen und die Warnhinweise lesen.
32/33
fr
Mortier de scellement pour ancrage de chevilles et d‘armatures dans le béton. Avant utilisation, bien

34/35
it

procedere all‘utilizzo del prodotto, leggere le norme di sicurezza, le informazioni generali e le avvertenze.
36/37
es

seguridad, la información general y las advertencias antes de utilizar el producto.
38/39
pt

de segurança, as informações gerais e as advertências.
40/41
nl
-
schriften, de algemene informatie en de waarschuwingen lezen.
42/43
el


44/45
tr


46/47
ja
󳛝󲕚󳣵󳺰󲺝󱌚󲝮󲃄󱄴󳛝󱐂󱴾󱌝󰾿󲺝󲋄
󰾵󴏡󳠹󲺝󲋄󴴛󱗿󴱢
48/49
cn
󳛝󱁃󱣝󲾬󱎒󱣔󰿢󱢯󱵏󵙗󳴀󱙁󵛏󳠹󴊫󳹍󱏷󵛏󱢯󳺰󴂔󱄴󳛝󱁜󱙶󱐂󹘶󴶬󵞺󴶰󱴾󱌝󴶩󲟃
󰾵󴏡󱆖󲈤󱙁󴴛󱗿
50/51
zh
󳛝󲝱󲾬󱎒󱣔󰿢󱢯󱵏󵒱󳴀󱕿󱴾󱔖󳠹󶂄󴘌󱴾󱔖󳺰󳼦󱄴󳛝󳛗󱙶󱐂󹘶󴲀󱋽󵝦󴴵󱴾󱌝󴱟󲟃
󰾵󴏡󱄴󳛝󴱟󲟃󱙁󴴛󴱓
52/53
ko
󸦈󸪜󷏜󸳨󶜐󸉅󸃙󸛐󶠬󷘿󸽰󸀠󶛠󷓘󷎤󸫰󷎤󷴌󷳔󸮌󷫜󸃙󸾈󶡠󸈴󸀀󸇁󷿵󷴌󷽸󸈴󶠌󸢉
󸆬󷙈󸉅󷜤󷘿󶛭󶜐󷫜󸾝󸅴󷱉󶷵󸾌󶴔
54/55
ar


56/57
ms


58/59
vi
H thng neo cy dng keo đ cng c ct thp v neo cy vo bê tông. Vui lng đc cc
hưng dn an ton, thông tin tng qut v cnh bo trưc khi s dng sn phm
.
60/61
th


62/63
Hilti HIT-RE 500 V3
7
t

t
cure, ini
t
cure, full
t
roughen
en Threaded rod
Threaded sleeve
Rebar   en  Initial curing time Curing time Roughening time
de Gewindestange
Gewindehülse
Bewehrungseisen  Gerissener
Beton
de Verarbeitungszeit  Aushärtezeit Aufrauzeit
fr Varilla roscada
Manguito roscado
Barras corrugadas para
armado
  fr Temps de manipulation Stabilité du montage Temps de durcissement 
it 

Ferri di armatura Calcestruzzo non
fessurato
Calcestruzzo fessurato it Tempo di lavorazione Resistenza di montaggio Tempo di indurimento Tempo di irruvidimento
es 

Armature métallique Béton non lézardé Béton lézardé es Tiempo de tratamiento Resistencia de montaje Tiempo de fraguado Tiempo de rugosidad
pt Barra roscada
Casquilho roscado
Ferros de armadura   pt Tempo de trabalho Resistência de montagem Tempo de cura total Tempo de rugosidade
nl Draadeind
Schroefmof
Wapeningsstaal Niet-gescheurd beton Gescheurd
beton
nl    Opruwtijd
el 

 



el   


tr 

   tr    
ja 󱂍󳻥󱥀

󵏹󳴀 󱀵󴩷

󱀵󴩷󱌚

ja 󳑫󲟷󵝈 󱏒󲣔󵪿󳛔󲟷󵝈 󳨡󱓋󲟷󵝈 󲟷󵝈
cn 󱌝󳐎󴥯󲣻󴥯󴁮󱬌󳕤 󵙗󳴀 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 cn 󱾚󱄑󲞫󵞩 󱏒󵊝󱢯󱓋󲞫󵞩 󱢯󱓋󲞫󵞩 󳹌󱑕󱾚󲞫󵞩
zh 󱌝󳐎󴥯󲨴
󴥯󳻀󱬌󳙥
󵒱󳴀 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 zh 󱾚󱄑󲟷󵝈 󱏒󵊝󱢯󱓋󲟷󵝈 󱢯󱓋󲟷󵝈 󳹌󱓋󲟷󵝈
ko 󶫈󷫜󷊌󶼌
󶫈󷫜󷳜󷏜󷠼
󸛐󶠬 󷡴󶠐󸀤󸦈󸪜󷏜󸳨 󶠐󸀤󸦈󸪜󷏜󸳨 ko 󶘰󶜥󷴌󶘴 󷭔󸢈󶙅󶷴 󶛭󹂄󷴌󶘴 󹂙󷫝󶘰󶜥󷴌󶘴
ar


  
ar
   
ms Rod berulir
Sarung berulir
   ms  Masa pengawetan
permulaan
Masa pengawetan Masa pengasaran
vi
Thanh ren
ng lng c ren
Ct thp Bê tông chưa nt Bê tông nt
vi Thi gian lm vic Thi gian đông cng
ban đu
Thi gian đông cng
hon ton
Thi gian lm nhm
th 󹓁

󹓂 󹓁

󹓁

th 


󹓂



Hilti HIT-RE 500 V3
9
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
[mm]
8 12 ...1000
10 14 ...1000
12 16 ...1200
14 18 ...1400
16 20 ...1600
18 22 ...1800
20 25 ...2000
22 28 ...1800
24 32 ...1300
25 32 ...1500
26 35 ...1000
28 35 ...1000
30 37 ...1000
32 40 ...700
36 45 ...600
40 55 ...400
Rebar
d
0
h
ef
d
Rebar
15
24
HDM 330/500
HDE 500
4


d
0
h
ef
6 bar /
90 psi
2x
1
3
2
6.2
d
0
:

min. h
ef
:
10d/100mm
26
HDM 330/500
HDE 500
4


5
d
0
h
ef
6 bar /
90 psi
1
3
Ø 8mm

2
6.3a
d
0
:

min. h
ef
:
10d/100mm
2x
28
2x
d
0
h
ef
6 bar /
90 psi
HDM 330/500
HDE 500
4


2x
2x
1
3
2
5
Ø 8mm
2x
6.3b
d
0
:

min. h
ef
:
10d/100mm
Hilti HIT-RE 500 V3
42
Ankermortel voor bevestiging van betonijzer en pluggen in beton

Het veiligheidsgegevensblad van het product in acht nemen.
Hilti HIT-RE 500 V3
Bevat: 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propaan-bis(2,3-epoxypropyl)ether (A); Trimethylolpropane triglycidylether (A); 2-methyl-

(A,B)
(A,B) (A)
(A)
Gevaar
 
 
 
 
 
H411 Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.(A,B)
 
dragen.
 
 

 
 
 
Aanbevolgen veiligheidsuitrusting
Oogbescherming: 

Beschermende handschoenen: EN 374; materiaal: Nitrilbutadieenrubber, NBR


Aanwijzingen voor afvalverwerking
Geleegde patronen
De mengtuit op het patroon laten zitten en via nationale inzamelsystemen afvoeren

Volle/gedeeltelijk geleegde patronen:



Inhoud:  
Gewicht:  
Hilti HIT-RE 500 V3
43
Garantie:


verbinding negatief worden beïnvloed.
Productinformatie
Bewaar deze handleiding altijd bij het product.
Geef het product alleen samen met de handleiding aan andere personen door.
Houdbaarheidsdatum: De houdbaarheidsdatum (maand/jaar) op het verbindingsdeel van de patroon controleren. Het

Temperatuur van de patroon tijdens het gebruik: +5 °C tot 40 °C / 41 °F tot 104 °F.
Transport- en opslagcondities:

met Hilti.
Niet volledig opgebruikte foliepatronen moeten binnen vier weken worden gebruikt. De mengtuit opgeschroefd laten en

afvoeren.
WAARSCHUWING
Ondeskundig gebruik kan mortelspatten veroorzaken. Oogcontact met de mortel kan blijvend oogletsel veroorzaken!

Nooit zonder aangebrachte mengtuit met het uitpersen van de mortel beginnen!
-






Slechte bevestigingswaarden/falen van de bevestiging door ontoereikende reiniging van het boorgat. Voor het injecteren moeten de
boorgaten droog en vrij zijn van boorafval, stof, water, ijs, olie, vet of andere verontreinigingen.

zuigvermogen (debiet) zoals omschreven in de accessoiretabel.



het volledig droog is (niet van toepassing bij hamergeboorde gaten bij onderwatertoepassingen).


grotere.
Opletten dat het vullen van het boorgat vanaf het einde van het boorgat plaatsvindt, zodat er geen luchtbellen ontstaan.



Indien een nieuwe mengtuit op een reeds geopend foliepatroon wordt geschroefd, de eerste slagen eveneens weggooien.

Vanwege warmteontwikkeling tijdens het uitharden moet het metalen element (ankerstang) binnen de toegestane verwerkingstijd
worden geplaatst, anders kan het hout (verankeringsbodem) negatief worden beïnvloed.
Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd kan de bevestiging loskomen!
en
de
fr
it
es
pt
nl
el
tr
cn
zh
ko
ar
ms
vi
th
/