Hilti HIT-ICE Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Hilti HIT-ICE
2
en
Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete and masonry.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
24 25
de
Verbundmörtelsystem für Befestigungen in Beton.
Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften, das Sicherheitsdatenblatt und die
Produktinformation lesen. Vor der Verwendung des Zubehörs die Sicherheitsvorschriften
und die Produktinformation lesen.
26 27
fr
Système d‘ancrage adhésif pour scellement dans le béton.
Avant utilisation, bien lire les prescriptions de sécurité, la che de données de sécurité
ainsi que la che d‘information produit. Avant d‘utiliser l‘accessoire, bien lire les prescrip-
tions de sécurité ainsi que la che d‘information produit.
28 29
it
Sistema con resina ad iniezione per ssaggi nel calcestruzzo.
Prima di procedere all‘utilizzo, leggere le norme di sicurezza, la scheda di sicurezza
e le istruzioni d‘uso del prodotto. Prim a di utilizzare gli accessori, leggere le norme di
sicurezza e le istruzioni d‘uso.
30 31
nl
Mortel voor bevestigingen in beton.
Voor gebruik de veiligheidsvoorschriften, de veiligheidskaart en de productinformatie
lezen. Voor gebruik van de toebehoren de veiligheidsvoorschriften en de productinfor-
matie lezen.
32 33
es
Sistema de resina de inyección para anclajes en hormigón.
Lea las indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del
producto antes de utilizarlo. Lea las indicaciones de seguridad y la información del
producto antes de utilizar los accesorios.
34 35
pt
Sistema de buchas químicas para xações em betão.
Antes de utilizar, ler as regras de segurança, a cha técnica de segurança e os dados
informativos sobre o produto. Antes de utilizar os acessórios, ler as regras de segurança
e os dados informativos sobreo produto.
36 37
da
Klæbem⌀rtel til fastg⌀relse i beton.
F⌀r i brugtagning skal sikkerhedsforskrifterne, sikkerhedsdatabladet og produktinforma-
tionen læses grundigt igennem. Læs sikkerhedsforskrifterne og produktinformationen
igennem f⌀r brug af tilbeh⌀ret.
38 39
no
Komposittm⌀rtelsystem for feste i betong.
F⌀r bruk må du lese sikkerhetsforskriftene, sikkerhetsdatabladet og produktinformas-
jonen. F⌀r bruk av tilbeh⌀ret må du lese sikkerhetsforskriftene og produktinformasjonen.
40 41
Hilti HIT-ICE
7
t
work
t
cure
en cartridge temperature Temperature of concrete
Working time Curing time
de Kartuschentemperatur Temperatur des Betons
Verarbeitungszeit Aushärtezeit
fr
Température de la
cartouche
Température du béton
Temps de manipulation Temps de durcissement
it
Temperatura della
cartuccia
Temperatura del
calcestruzzo
Tempo di lavorazione Tempo di indurimento
nl Patroontemperatuur Temperatuur van het beton
Verwerkingstijd Uithardingstijd
es
Temperatura del cartucho
Temperatura del hormigón
Tiempo de ajuste Tiempo de fraguado
pt Temperatura do cartucho Temperatura do betão
Tempo de trabalho Tempo de cura total
da Patrontemperatur Betonens temperatur
Bearbejdningstid Hærdningstid
no Patrontemperatur Betongens temperatur
Bearbeidingstid Herdetid
sv Patrontemperatur Betongens temperatur
Bearbetningstid Härdningstid
Patruunan lämpötila Betonin lämpötila
Käsittelyaika Kovettumisaika
pl Temperatura ładunku Teplota betonu
doba zpracovatelnosti doba vytvrzení
cs Teplota kartuše Teplota betónu
Čas spracovania Čas na vytvrdnutie
hu Patronhőmérséklet A beton hőmérséklete
Feldolgozhatósági idő Kikeményedési idő
lt Pakuotės temperatūra Betono temperatūra
Stingimo trukmė Kietėjimo trukmė
lv Patronas temperatūra Betona temperatūra
Apstrādes laiks Sacietēšanas laiks
ru Температура капсулы Температура бетона
Время схватывания Время отвердевания
jp 空包温度
コンクリート
の温度
ゲル状
時間
硬化時間
Hilti HIT-ICE
10
d
0
h
ef
dd
f
h
s
HIS (-N, -RN)
⌀ d [mm]
⌀ d
0
[mm]
h
ef
[mm]
⌀ d
f
[mm]
h
s
[mm]
T
max
[Nm]
M8 14 90 9 8...20 ≤ 10
M10 18 110 12 10...25 ≤ 20
M12 22 125 14 12...30 ≤ 40
M16 28 170 18 16...40 ≤ 80
M20 32 205 22 20...50 ≤ 150
⌀ d [inch]
⌀ d
0
[inch]
h
ef
[inch]
h
ef
[mm]
⌀ d
f
[inch]
h
s
[inch]
T
max
[ft-lb]
T
max
[Nm]
3
8
11
16
4 
3
8
110
7
16
3
8
-
15
16
≤ 15 ≤ 20
1
2
7
8
5 125
9
16
1
2
- 1
3
16
≤ 30 ≤ 40
5
8
1 
1
8
6 
3
4
170
11
16
5
8
- 1
1
2
≤ 60 ≤ 80
3
4
1 
1
4
8 
1
8
205
13
16
3
4
- 1
7
8
≤ 100 ≤ 136
Hilti HIT-ICE
12
Rebar
EU Rebar
d
0
h
ef
d
⌀ d [mm]
⌀ d
0
[mm] h
ef
[mm]
8
10
60 ... 160
12
10
12
60 … 200
14
12
14
70 … 240
16
14 18 75 ... 280
16 20 80 … 320
20 25 90 … 400
25 32 100 … 500
Hilti HIT-ICE
13
HAS
HIT-V
HIS-N
Rebar
HIT-RB
HIT-SZ
HIT-DL
HIT-OHC
d
0
[inch]
d [inch] [inch] Art. No.
7
16
3
8
7
16
387551
1
2
1
2
#3
1
2
1
2
1
2
9
16
9
16
1
2
10M
9
16
9
16
9
16
5
8
5
8
#4
5
8
5
8
9
16
11
16
3
8
11
16
11
16
11
16
3
4
3
4
5
8
15M #5
3
4
3
4
3
4
7
8
7
8
3
4
1
2
#6
7
8
7
8
7
8
1 1
7
8
20M #6 #7
1 1 1
387552
1 
1
8
1 
1
8
1
5
8
#7 #8
1 
1
8
1 
1
8
1
1 
1
4
3
4
25M #8
1 
1
4
1 
1
4
1
1 
3
8
1 
1
4
#9
1 
3
8
1 
3
8
1 
3
8
1 
1
2
30M #10
1 
1
2
1 
1
2
1 
3
8
1 
3
4
#11
1 
3
4
1 
3
4
1 
3
8
d
0
[inch]
[inch]
Art. No. 381215
7
16
"
1 
1
8
" 2 
3
8
"
 20"
≥ 6 bar/90 psi @ 6 m³/h
1 
1
4
"
1 
3
4
" 4"
 27
1
2
"
≥ 140 m³/h / ≥ 82 
CFM
Hilti VC 150/300
+
HIT-M2
HIT-OHW
Art. No.
Art. No.
min. 57l/s 371290 MD 1000 387550
HIT-DL: h
ef
> 10" HIT-RB: h
ef
> 20d
Hilti HIT-ICE
14
HAS
HIT-V
HIS-N
Rebar
HIT-RB
HIT-SZ
HIT-DL
HIT-OHC
d
0
[mm]
d [mm] [mm] Art. No.
10 8 8 10
387551
12 12 10
8
10
12 12 12
14 14 12 8
10
12
14 14 14
16 16 12 16 16 16
18 18 16 10 14 18 18 18
20 20 16 20 20 20
22 22 20 12 22 22 20
387552
25 25 20 25 25 25
28 28 24 16 28 28 25
32 32 20 25 32 32 32
d
0
[mm]
[mm]
Art. No. 381215
8 ... 32 60 ... 500
≥ 6 bar/90 psi
@ 6 m³/h
Hilti VC 20/40 (-Y)
+
HIT-M2
HIT-OHW
Art. No.
Art. No.
min. 57 l/s 371290 MD 1000 387550
HIT-DL: h
ef
> 250mm HIT-RB: h
ef
> 20d
17
6 bar/
90 psi
2x
2x
d
0
h
ef
6 bar/
90 psi
2x
2x
6 bar/
90 psi
2x
2x
2 3 4
1
A B C
2 
3
8
"
9 
7
8
"
60…250 mm
2 
3
8
"
27
1
2
"
60…500 mm
2 
3
8
"
27
1
2
"
60…500 mm
20 21
22 23
13…14 13…14
8…12
2
HIT-V
HAS
d
0
7
16
"
1 
3
4
"
10 … 32 mm
h
ef
2 
3
8
"
27 
1
2
"
60 … 500 mm
HIS-N
Rebar
Hilti HIT-ICE
32
Mortel voor bevestigingen in beton
Hilti HIT-ICE
Bevat: dibenzoylperoxide (B), 2-ethylhexyl benzoate (B), hydroxypropylmethacrylaat(A)
(B) (A, B) (B) (B)
Gevaar
H242 Brandgevaar bij verwarming. (B)
H317
Kan een allergische huidreactie veroorzaken. (A,B)
H319 Veroorzaakt ernstige oogirritatie. (A;B)
H360 Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden. (B)
H410 Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. (B)
H412
Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. (A)
P210 Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken.Niet
roken.
P262 Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.
P280 Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming.
P302 + P352 BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen.
P305 + P351 + P338 BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedu-
rende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk;
blijven spoelen.
P333 + 313 Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen.
P337 + 313 Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.
Aanwijzingen voor recycling
Geledigde patronen:
De mengtuit laten zitten en via het nationale inzamelsysteem afvoeren.
of EAC-afvalcode: 150102 kunststof verpakkingen
Volle of halege verpakking:
Met inachtneming van de ofciële voorschriften als speciaal afval afvoeren.
EAK-afvalcode: 08 04 09* lijm- en kitafval, dat organische oplosmiddelen of andere gevaarlijke
stoffen bevat.
of EAC-afvalcode: 20 01 27* lakken, drukinkten, lijmen en kunstharsen, die gevaarlijke stoffen
bevatten.
Inhoud: 296 ml/10.0 .oz. Gewicht: 470 g/16.6 oz
Hilti HIT-ICE
33
Productinformatie
Bewaar deze handleiding altijd bij het product, en geef het product alleen samen met de handleiding aan
andere personen door.
Voor aanvang van de werkzaamheden de veiligheidskaart lezen.
De houdbaarheidsdatum (maand/jaar) op het etiket controleren. Het product mag na de houdbaarheidsdatum
niet meer worden gebruikt.
Temperatuur van de patroon tijdens het gebruik: tussen –23 °C en 32 °C/–10 °F en 90 °F.
Temperatuur van de ondergrond tijdens de bewerking: tussen –23 °C en 32 °C/–10 °F en 90 °F.
Transport- en opslagcondities: Koel, droog en donker bij +5°C tot 25°C/41°F tot 77°F.
Voor toepassingen die niet in deze handleiding zijn beschreven of die buiten de specicaties liggen, contact
opnemen met Hilti.
Niet volledig opgebruikte patronen moeten binnen vier weken worden gebruikt. De mengtuit opgeschroefd
laten en de patroon volgens voorschrift opslaan. Bij verder gebruik een nieuwe mengtuit opschroeven en de
voorloopmortel – zoals beschreven bij punt 8 – weggooien.
LET OP
Ondeskundig gebruik kan mortelspatten veroorzaken.
Tijdens het werk een veiligheidsbril, werkhandschoenen en werkkleding dragen!
Nooit zonder aangebrachte mengtuit met het uitpersen van de mortel beginnen!
Bij gebruik van een nieuwe patroon een nieuwe mengtuit aanbrengen. Op een correcte montage letten.
Uitsluitend de met de mortel geleverde mengtuit (HIT-M2) gebruiken. De mengtuit onder geen enkele
omstandigheid veranderen.
Nooit beschadigde patronen gebruiken.
Slechte bevestigingswaarden/falen van de bevestiging door ontoereikende reiniging van het boorgat.
Hilti TE-CD en TE-YD holle boren moeten worden gebruikt met een goed onderhouden Hilti-stofzu-
iger van het model en met het zuigvermogen (debiet) zoals omschreven in de accessoiretabel.
Voor het injecteren moeten de boorgaten vrij zijn van boorafval, stof, water, ijs, olie, vet of andere
verontreinigingen.
Uitblazen van het boorgat – met olievrije lucht, tot de terugstromende lucht stofvrij is.
Uitborstelen van het boorgat – alleen met een passende staalborstel. Bij het uitborstelen van het
boorgat moet aan de borstel een lichte weerstand voelbaar te zijn – als dit niet het geval is, is de
borstel te klein en moet deze worden vervangen door een grotere.
Opletten dat het vullen van het boorgat vanaf het einde van het boorgat plaatsvindt, zodat er geen
luchtbellen ontstaan.
Indien noodzakelijk de verlengstukken gebruiken om het einde van het boorgat te bereiken.
Bij gebruik boven het hoofd het accessoire HIT-SZ gebruiken en met name oppassen bij het invoeren
van het bevestigingselement. Overtollige mortel kan uit het boorgat stromen. Opletten dat er geen
mortel op de gebruiker druppelt.
In met water verzadigd beton is het noodzakelijk dat het anker direct na het reinigen van het boorgat
wordt ingedreven!
Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd kan de bevestiging loskomen!
nl
Hilti kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door:
Opslag- en transportomstandigheden die afwijken van de voorschriften
Het niet naleven van de handleiding en de indrijfgegevens, verkeerd gebruik
Het niet toereikend bemeten van de verankering, ontoereikend draagvermogen van de ondergrond
Andere invloeden die Hilti niet bekend zijn of waarvoor Hilti niet aansprakelijk is, zoals het gebruik van
producten van derden.

Documenttranscriptie

Hilti HIT-ICE Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete and masonry. Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use. en Read the safety precautions and the product information of the accessories before use. Verbundmörtelsystem für Befestigungen in Beton. Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften, das Sicherheitsdatenblatt und die de Produktinformation lesen. Vor der Verwendung des Zubehörs die Sicherheitsvorschriften 2627 Système d‘ancrage adhésif pour scellement dans le béton. Avant utilisation, bien lire les prescriptions de sécurité, la fiche de données de sécurité ainsi que la fiche d‘information produit. Avant d‘utiliser l‘accessoire, bien lire les prescriptions de sécurité ainsi que la fiche d‘information produit. 2829 und die Produktinformation lesen. fr it nl Sistema con resina ad iniezione per fissaggi nel calcestruzzo. Prima di procedere all‘utilizzo, leggere le norme di sicurezza, la scheda di sicurezza e le istruzioni d‘uso del prodotto. Prim a di utilizzare gli accessori, leggere le norme di sicurezza e le istruzioni d‘uso. Mortel voor bevestigingen in beton. Voor gebruik de veiligheidsvoorschriften, de veiligheidskaart en de productinformatie lezen. Voor gebruik van de toebehoren de veiligheidsvoorschriften en de productinformatie lezen. Sistema de resina de inyección para anclajes en hormigón. Lea las indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del es producto antes de utilizarlo. Lea las indicaciones de seguridad y la información del producto antes de utilizar los accesorios. pt Sistema de buchas químicas para fixações em betão. Antes de utilizar, ler as regras de segurança, a ficha técnica de segurança e os dados informativos sobre o produto. Antes de utilizar os acessórios, ler as regras de segurança e os dados informativos sobre o produto. 3031 3233 3435 3637 Klæbem⌀rtel til fastg⌀relse i beton. F⌀r i brugtagning skal sikkerhedsforskrifterne, sikkerhedsdatabladet og produktinformada tionen læses grundigt igennem. Læs sikkerhedsforskrifterne og produktinformationen igennem f⌀r brug af tilbeh⌀ret. 3839 no jonen. F⌀r bruk av tilbeh⌀ret må du lese sikkerhetsforskriftene og produktinformasjonen. 4041 Komposittm⌀rtelsystem for feste i betong. F⌀r bruk må du lese sikkerhetsforskriftene, sikkerhetsdatabladet og produktinformas- 2 2425 Hilti HIT-ICE twork tcure en cartridge temperature Temperature of concrete Working time Curing time de Kartuschentemperatur Temperatur des Betons Verarbeitungszeit Aushärtezeit fr Température de la cartouche Température du béton Temps de manipulation Temps de durcissement it Temperatura della cartuccia Temperatura del calcestruzzo Tempo di lavorazione Tempo di indurimento nl Patroontemperatuur Temperatuur van het beton Verwerkingstijd Uithardingstijd Temperatura del hormigón Tiempo de ajuste Tiempo de fraguado es Temperatura del cartucho pt Temperatura do cartucho Temperatura do betão Tempo de trabalho Tempo de cura total da Patrontemperatur Betonens temperatur Bearbejdningstid Hærdningstid no Patrontemperatur Betongens temperatur Bearbeidingstid Herdetid sv Patrontemperatur Betongens temperatur Bearbetningstid Härdningstid fi Patruunan lämpötila Betonin lämpötila Käsittelyaika Kovettumisaika pl Temperatura ładunku Teplota betonu doba zpracovatelnosti doba vytvrzení cs Teplota kartuše Teplota betónu Čas spracovania Čas na vytvrdnutie hu Patronhőmérséklet A beton hőmérséklete Feldolgozhatósági idő Kikeményedési idő lt Pakuotės temperatūra Betono temperatūra Stingimo trukmė Kietėjimo trukmė lv Patronas temperatūra Betona temperatūra Apstrādes laiks Sacietēšanas laiks ru Температура капсулы Температура бетона Время схватывания Время отвердевания 空包温度 コンクリート の温度 ゲル状 時間 硬化時間 jp 7 Hilti HIT-ICE HIS (-N, -RN) hef d0 hs ⌀ d [inch] 3⁄ 1⁄ 5⁄ 3⁄ 10 8 2 8 4 ⌀ d0 [inch] 11 ⁄ 7⁄ 16 8 1 1 ⁄8 1 1 ⁄4 df d hef [inch] hef [mm] 4 3 ⁄8 5 6 3 ⁄4 8 1⁄8 110 125 170 205 ⌀ df [inch] 7⁄ 9⁄ 16 16 11 ⁄ 16 13 ⁄ 16 hs [inch] 3⁄ 15 ⁄ 16 3⁄ 1 2 16 5 ⁄ - 11 ⁄ 8 2 3 ⁄ - 17 ⁄ 4 8 1⁄ 8- Tmax [ft-lb] Tmax [Nm] ≤ 15 ≤ 30 ≤ 60 ≤ 100 ≤ 20 ≤ 40 ≤ 80 ≤ 136 ⌀ d [mm] ⌀ d0 [mm] hef [mm] ⌀ df [mm] hs [mm] Tmax [Nm] M8 M10 M12 M16 M20 14 18 22 28 32 90 110 125 170 205 9 12 14 18 22 8...20 10...25 12...30 16...40 20...50 ≤ 10 ≤ 20 ≤ 40 ≤ 80 ≤ 150 Hilti HIT-ICE Rebar hef d d0 EU Rebar ⌀ d [mm] 8 10 12 14 16 20 25 12 ⌀ d0 [mm] 10 12 12 14 14 16 18 20 25 32 hef [mm] 60 ... 160 60 … 200 70 … 240 75 ... 280 80 … 320 90 … 400 100 … 500 Hilti HIT-ICE ⌀ HAS HIS-N HIT-V ⌀ Rebar HIT-SZ HIT-RB d0 [inch] − 16 1⁄ 1⁄ 2 2 9⁄ 9⁄ 16 16 5⁄ 5⁄ 8 8 11 ⁄ − 16 3⁄ 3⁄ 4 4 7⁄ 7⁄ 8 8 1 1 1 1 ⁄8 1 1 ⁄8 − 1 1 ⁄4 − 1 3 ⁄8 − 1 1 ⁄2 − 1 3 ⁄4 7⁄ HIT-DL: hef > 10" 3⁄ 8 − 1⁄ 2 − − 5⁄ 8 3⁄ 4 7⁄ 8 1 − 1 1 ⁄4 − − Hilti VC 150/300 + min. 57l/s d [inch] − − − #3 − 10M − #4 3⁄ − 8 − 15M #5 1⁄ #6 2 − 20M #6 #7 5⁄ #7 #8 8 3⁄ 25M #8 4 − #9 − 30M #10 − #11 HIT-RB: hef > 20d 7⁄ 16 9⁄ 16 1⁄ 2 5⁄ 8 3⁄ 4 11 ⁄ [inch] − 1⁄ 2 9⁄ 16 5⁄ 8 11 ⁄ 16 3⁄ 4 7⁄ 8 1 1 1 ⁄8 1 1 ⁄4 1 3 ⁄8 1 1 ⁄2 1 3 ⁄4 16 7⁄ 8 1 1 1 ⁄8 1 1 ⁄4 1 3 ⁄8 1 1 ⁄2 1 3 ⁄4 − 1⁄ 2 9⁄ 16 9⁄ 16 11 ⁄ 16 3⁄ 4 7⁄ 8 1 1 1 1 3 ⁄8 1 3 ⁄8 1 3 ⁄8 HIT-OHC Art. No. 387551 387552 HIT-OHW HIT-M2 Art. No. HIT-DL 371290 MD 1000 [inch] Art. No. 381215 4"… 27 ⁄2" – Art. No. 387550 ⌀ d0 [inch] 7⁄ 1 16"…1 ⁄8" 1 1⁄ 3 4"…1 ⁄4" 2 3⁄ 8"… 20" 1 ≥ 6 bar/90 psi @ 6 m³/h ≥ 140 m³/h / ≥ 82 CFM 13 Hilti HIT-ICE ⌀ HAS HIT-V ⌀ d0 [mm] 10 − 8 12 12 10 14 14 12 16 16 − 18 18 16 20 20 − 22 22 20 25 25 − 28 28 24 32 32 − HIT-DL: hef > 250mm Hilti VC 20/40 (-Y) + min. 57 l/s HIS-N Rebar d [mm] − − 8 − 10 − 12 − 16 20 8 8⁄ 10 10 ⁄ 12 12 14 16 − 20 − 25 HIT-RB: hef > 20d HIT-RB HIT-SZ 10 12 14 16 18 20 22 25 28 32 [mm] − 12 14 16 18 20 22 25 28 32 HIT-DL − 12 14 16 18 20 20 25 25 32 HIT-OHC Art. No. 387551 387552 HIT-M2 HIT-OHW Art. No. Art. No. 371290 MD 1000 d0 [mm] [mm] Art. No. 381215 8 ... 32 60 ... 500 387550 ⌀ 14 ≥ 6 bar/90 psi @ 6 m³/h HIT-V HAS d0 hef ⁄ "… 1 3⁄4" 2 3⁄8"…27 1⁄2" 10 … 32 mm 60 … 500 mm HIS-N 2 7 16 Rebar 1 hef d0 2 2x 2x 66 bar/ bar/ 90 90 psi psi 3 8…12 2x 2x 4 13…14 2x 6 bar/ 90 psi 13…14 A B C 2 3 ⁄8"…9 7 ⁄8" 60…250 mm 2 3 ⁄8"…27 1 ⁄2" 60…500 mm 2 3 ⁄8"…27 1 ⁄2" 60…500 mm 20 21 2223 17 Hilti HIT-ICE Mortel voor bevestigingen in beton Hilti HIT-ICE Bevat: dibenzoylperoxide (B), 2-ethylhexyl benzoate (B), hydroxypropylmethacrylaat(A) Gevaar (B) (A, B) H242 H317 H319 H360 H410 H412 P210 P262 P280 P302 + P352 P305 + P351 + P338 P333 + 313 P337 + 313 (B) (B) Brandgevaar bij verwarming. (B) Kan een allergische huidreactie veroorzaken. (A,B) Veroorzaakt ernstige oogirritatie. (A;B) Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden. (B) Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. (B) Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. (A) Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken.Niet roken. Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden. Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming. BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen. BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen. Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen. Aanwijzingen voor recycling Geledigde patronen: ▶ De mengtuit laten zitten en via het nationale inzamelsysteem afvoeren. ▶ of EAC-afvalcode: 150102 kunststof verpakkingen Volle of halflege verpakking: ▶ Met inachtneming van de officiële voorschriften als speciaal afval afvoeren. – EAK-afvalcode: 08 04 09* lijm- en kitafval, dat organische oplosmiddelen of andere gevaarlijke stoffen bevat. – of EAC-afvalcode: 20 01 27* lakken, drukinkten, lijmen en kunstharsen, die gevaarlijke stoffen bevatten. Inhoud: 296 ml/10.0 fl.oz. Gewicht: 470 g/16.6 oz 32 Productinformatie Hilti HIT-ICE – Bewaar deze handleiding altijd bij het product, en geef het product alleen samen met de handleiding aan andere personen door. – Voor aanvang van de werkzaamheden de veiligheidskaart lezen. – De houdbaarheidsdatum (maand/jaar) op het etiket controleren. Het product mag na de houdbaarheidsdatum niet meer worden gebruikt. – Temperatuur van de patroon tijdens het gebruik: tussen –23 °C en 32 °C/–10 °F en 90 °F. – Temperatuur van de ondergrond tijdens de bewerking: tussen –23 °C en 32 °C/–10 °F en 90 °F. – Transport- en opslagcondities: Koel, droog en donker bij +5 °C tot 25 °C/41 °F tot 77 °F. – Voor toepassingen die niet in deze handleiding zijn beschreven of die buiten de specificaties liggen, contact opnemen met Hilti. – Niet volledig opgebruikte patronen moeten binnen vier weken worden gebruikt. De mengtuit opgeschroefd laten en de patroon volgens voorschrift opslaan. Bij verder gebruik een nieuwe mengtuit opschroeven en de voorloopmortel – zoals beschreven bij punt 8 – weggooien. LET OP Ondeskundig gebruik kan mortelspatten veroorzaken. – – – – Tijdens het werk een veiligheidsbril, werkhandschoenen en werkkleding dragen! Nooit zonder aangebrachte mengtuit met het uitpersen van de mortel beginnen! Bij gebruik van een nieuwe patroon een nieuwe mengtuit aanbrengen. Op een correcte montage letten. Uitsluitend de met de mortel geleverde mengtuit (HIT-M2) gebruiken. De mengtuit onder geen enkele omstandigheid veranderen. – Nooit beschadigde patronen gebruiken. Slechte bevestigingswaarden/falen van de bevestiging door ontoereikende reiniging van het boorgat. – Hilti TE-CD en TE-YD holle boren moeten worden gebruikt met een goed onderhouden Hilti-stofzuiger van het model en met het zuigvermogen (debiet) zoals omschreven in de accessoiretabel. – Voor het injecteren moeten de boorgaten vrij zijn van boorafval, stof, water, ijs, olie, vet of andere verontreinigingen. – Uitblazen van het boorgat – met olievrije lucht, tot de terugstromende lucht stofvrij is. – Uitborstelen van het boorgat – alleen met een passende staalborstel. Bij het uitborstelen van het boorgat moet aan de borstel een lichte weerstand voelbaar te zijn – als dit niet het geval is, is de borstel te klein en moet deze worden vervangen door een grotere. Opletten dat het vullen van het boorgat vanaf het einde van het boorgat plaatsvindt, zodat er geen luchtbellen ontstaan. – Indien noodzakelijk de verlengstukken gebruiken om het einde van het boorgat te bereiken. – Bij gebruik boven het hoofd het accessoire HIT-SZ gebruiken en met name oppassen bij het invoeren van het bevestigingselement. Overtollige mortel kan uit het boorgat stromen. Opletten dat er geen mortel op de gebruiker druppelt. – In met water verzadigd beton is het noodzakelijk dat het anker direct na het reinigen van het boorgat wordt ingedreven! Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd kan de bevestiging loskomen! Hilti kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door: – Opslag- en transportomstandigheden die afwijken van de voorschriften – Het niet naleven van de handleiding en de indrijfgegevens, verkeerd gebruik – Het niet toereikend bemeten van de verankering, ontoereikend draagvermogen van de ondergrond – Andere invloeden die Hilti niet bekend zijn of waarvoor Hilti niet aansprakelijk is, zoals het gebruik van producten van derden. 33 nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-ICE Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding