Parkside PBSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Translation Of The Original Instructions
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de lappareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE / NI Translation of the original instructions Page XX
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side XX
FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page XX
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina XX
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite XX
4
14
24
46
435
35
NL BE
Inhoud
Inleiding ....................................35
Gebruiksdoel .............................35
 ...............36
Omvang van de levering ................36
Overzicht ...................................... 36
Funktiebeschrving .........................36
Technische gegevens ..................36
Veiligheidsvoorschriften .............37
Symbolen en pictogrammen ...........37
Algemene veiligheidsinstructies
voor elektrisch gereedschap ............37
Bediening ..................................41
Laadtoestand van de accu nakken ..41
Schakelen .....................................41
Draairichting instellen .....................42
Draaimoment instellen ....................42
Verandering van werktuig ...............42
In-/uitschakelen .............................42
Reiniging en onderhoud .............43
Reiniging ......................................43
Onderhoud ...................................43
Bewaring ................................... 43
Verwerking en
milieubescherming .....................43
Garantie ....................................43
Reserveonderdelen/accessoires .. 45
Reparatieservice ........................45
Service-Center ............................45
Importeur ..................................45
Inleiding
Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor
een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tdens de productie op
kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-
controle onderworpen. De functionaliteit
van uw apparaat is bgevolg verzekerd.
De gebruiksaanwzing vormt een
bestanddeel van dit product. Ze
omvat belangrke aanwzingen
voor veiligheid, gebruik en afval-
verwdering. Maak u vóór het
gebruik van het product met alle
bedienings- en veiligheidsinstructies
vertrouwd. Gebruik het product uit-
sluitend zoals beschreven en voor
de aangegeven toepassingsgebie-
den.
Bewaar de handleiding goed en
overhandig alle documenten b het
doorgeven van het product mee
aan derden.
Gebruiksdoel
Het apparaat is bedoeld om schroeven
te draaien en los te maken en ook om in
hout, metaal of kunststof te boren.
Elke andere toepassing, die in deze hand-
leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten,
kan schade aan het apparaat aanrichten
en kan een ernstig gevaar voor de gebrui-
ker betekenen.
De producent is niet verantwoordelk voor
beschadigingen, die door onrechtmatig
gebruik of verkeerde bediening worden
veroorzaakt.
Dit apparaat is niet geschikt voor commer-
cieel gebruik.
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring .........60
36
NL BE
Algemene beschrving
De afbeelding van de
voornaamste functionele
onderdelen vindt u op de
uitklapbare pagina.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controleer, of de
inhoud volledig is.
- Accu-boor
- 2 bitjes: PH1 50 mm en PH2 50 mm
- Bewaarkoffer
- Gebruiksaanwzing
Overzicht
1 Boorhouderopening
2 Snelspanboorhouder
3 Draaimomentinstelring
4 Versnelling-keuzeschakelaar
5 Aan/uit schakelaar
6 Draairichtingsschakelaar
7 Bithouder
8 Bitje PH1 50 mm
9 Bitje PH2 50 mm
10 LED-werklicht
11 Accu
11a Ontgrendelknoppen
12 Laadstandindicator
12a Knop voor laadindicator
13 Lader
14 Bewaarkoffer
15 Metaalbeugel om aan riem te
dragen
Funktiebeschrving
De accu-boor-schroevendraaier met aan-
drving met twee snelheden beschikt over
een 25+1 traps draaimomentverstelling,
rechts-/linksloop, een afneembare snel-
spanboorhouder en een LED-werklicht..
Technische gegevens
Accu-schroefboor-
machine ................... PBSA 20-Li A1
Motorspanning U ........................ 20 V
Toeren b niet-belasting n
0
1e versnelling ..................... 0-400 min
-1
2e versnelling ................... 0-1400 min
-1
Maximaal draaimoment ................35 Nm
Spanwdte-boorhouder ........... 1,5-13 mm
Gewicht (zonder laadtoestel) ..........1,6 kg
Boordiameter voor hout ........ max. 30 mm
Boordiameter voor staal ........ max. 13 mm
Geluidsdrukniveau
(L
pA
) .................... 71,4 dB(A), K
pA
=3 dB
Geluidssterkte (L
WA
) . 82,4 dB(A); K
WA
=3 dB
Vibratie (a
h
) ...........................................
max. ...............1,42 m/s
2
; K= 1,5 m/s
2
Geluids- en vibratiewaarden werden
volgens de in de conformiteitverklaring
genoemde normen en bepalingen vastge-
steld.
De aangegeven trillingemissiewaarde
werd volgens een genormaliseerd testme-
thode gemeten en kan ter vergelking van
een stuk elektrisch gereedschap met een
ander gebruikt worden. De aangegeven
trillingemissiewaarde kan ook voor een
inleidende inschatting van de blootstelling
benut worden.
37
NL BE
Waarschuwing:
Afhankelk van de manier, waarop
het elektrische gereedschap gebruikt
wordt, kan de trilingemissiewaarde
tdens het effectieve gebruik van het
elektrische gereedschap van de aan-
gegeven waarde verschillen.
Probeer de belasting door trillingen
zo gering mogelk te houden. Voor-
beeldmaatregelen voor de reductie
van trillingsbelasting zn het dragen
van handschoenen b het gebruik
van het gereedschap en de beper-
king van de werktd. Daarb moe-
ten alle delen van de bedrfscyclus
in acht worden genomen (b voor-
beeld tden, waarop het elektrische
werktuig is uitgeschakeld en tden
waarin het weliswaar is ingescha-
keld, maar zonder belasting draait).
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve b het gebruik van het apparaat
de veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparaat:
Lees alvorens het apparaat te
gebruiken aandachtig de gebruiks-
aanwzing door.
De apparaat maakt deel
uit van de reeks Parkside
X20VTEAM.
Machines horen niet b huishoude-
lk afval thuis.

Gevaarsymbool met infor-
matie over de preventie van
personen- of zaakschade.
Waarschuwingsbord met in-
formatie voor het voorkomen
van letsels door elektrische
schok.
Gebodsteken met informatie over
de preventie van schade.
Aanduidingsteken met informatie
over hoe u het apparaat beter kunt
gebruiken.
Algemene veiligheidsinstructies
voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidsinstructies en aan-
Verzuim b de nale-
ving van de veiligheidsinstructies en
aanwzingen kan een elektrische
schok, brand en/of ernstige ver-
wondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies

Het in de veiligheidsinstructies gebruikte
begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft
betrekking op elektrisch gereedschap met
netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch
gereedschap met battervoeding (zonder
netsnoer).
ZORGVULDIG OMGAAN MET EN

Laad de accus uitsluitend op
met laders die bij de reeks
Parkside X 20 V TEAM behoren.
38
NL BE
een veilige afstand. In geval van
aeiding kunt u de controle over het
apparaat verliezen.
 
Gevaar voor een elektrische
schok! Opgepast: zo vermi-
jdt u ongevallen en verwon-
dingen:
a) De aansluitstekker van het elek-
trische gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker
mag op geen enkele manier
veranderd worden. Gebruik
geen adapterstekkers samen
met geaard elektrisch gereed-
schap. Ongewzigde stekkers en
passende stopcontacten doen het risico
voor een elektrische schok afnemen.
 

-

Er bestaat een verhoogd risico door
een elektrische schok als uw lichaam
geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op
een veilige afstand tot regen of
nattigheid. Het binnendringen van
water in elektrisch gereedschap doet
het risico voor een elektrische schok
toenemen.
d) Gebruik het snoer niet voor een
ander doeleinde om het elektri-

te hangen of om de stekker uit
het stopcontact te trekken. Houd
het snoer op een veilige afstand

bewegende apparaatonderde-
len. Beschadigde of verstrikt geraakte
snoeren doen het risico voor een elektri-
Voor een acculader die geschikt is
voor een bepaalde soort accu’s be-
staat brandgevaar als h met andere
accu’s gebruikt wordt.
Gebruik alleen de daarvoor
voorziene accu’s in de elektro-
werktuigen. Het gebruik van andere
accu’s kan tot verwondingen en brand-
gevaar leiden.
Houd de niet-gebruikte accu uit
-

of andere kleine metalen voor-

van de contacten zouden kun-
nen veroorzaken. Een kortsluiting
tussen de accucontacten kan tot brand-
wonden of brand leiden.
-

B
toevallig contact met water afspoelen.
Als de vloeistof in de ogen komt, moet
u bovendien een arts consulteren.
Vrkomende accuvloeistof kan tot geïr-
riteerde huid of brandwonden leiden.
 
a) Houd uw werkruimte netjes
en goed verlicht. Wanorde of on-
verlichte werkomgevingen kunnen tot
ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische ge-
-


of stoffen bevinden. Elektrisch ge-
reedschap produceert vonken, die het
stof of de dampen kunnen doen ontste-
ken.
c) Houd kinderen en andere per-

het elektrische gereedschap op
39
NL BE
sche schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereed-

maakt u enkel gebruik van ver-
-
 Het gebruik van
een voor buiten geschikt verlengsnoer
doet het risico voor een elektrische
schok afnemen.
f) Als de werking van het elektri-
sche gereedschap in een vochti-


aardlekschakelaar met een

minder. Het gebruik van een aard-
lekschakelaar doet het risico voor een
elektrische schok afnemen.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
Opgepast: zo vermijdt u on-
gevallen en verwondingen:
 
u doet en ga verstandig aan
het werk met elektrisch gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch
gereedschap als u moe bent of

 Een
moment van onoplettendheid b het ge-
bruik van het elektrische gereedschap
kan tot ernstige verwondingen leiden.
 -

beschermbril. Het dragen van een
persoonlke beschermingsuitrusting,
zoals stofmasker, slipvre veiligheids-
schoenen, beschermende helm of
gehoorbescherming, al naargelang de
aard en de toepassing van het elektri-
sche gereedschap, doet het risico voor
verwondingen afnemen.
 -
gebruikname. Vergewis u dat
het elektrische gereedschap uit-
geschakeld is voordat u het op
de stroomvoorziening en/of de

draagt. Als u b het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger aan
de schakelaar hebt of het apparaat
ingeschakeld p de stroomvoorziening
aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

schroefsleutel voordat u het elek-
trische gereedschap inschakelt.
Gereedschap of een sleutel, die zich
in een draaiend apparaatonderdeel
bevindt, kan tot verwondingen leiden.
 -
chaamshouding. Zorg voor een
veilige stand en houd te allen
Daardoor kunt
u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter controleren.
 
geen ruimzittende kleding of

handschoenen op een veilige
afstand tot bewegende onder-
delen. Loszittende kled, sieraden of
lang haar kan/kunnen door bewegen-
de onderdelen vastgegrepen worden.
 

a) Overbelast het apparaat niet.
Gebruik voor uw werk het
daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende
elektrische gereedschap werkt u beter
en veiliger in het aangegeven vermo-
gensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereed-

40
NL BE
defect is. Elektrisch gereedschap, dat
niet meer in- of uitgeschakeld kan wor-
den, is gevaarlk en moet gerepareerd
worden.
c) Trek de stekker uit het stopcon-
-
-

gebruiksaccessoires verwisselt
of het elektrische gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt een onopzettelke start van
het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch
gereedschap buiten het bereik
van kinderen. Laat personen


-
zen hebben. Elektrisch gereedschap
is gevaarlk als het door onervaren
personen gebruikt wordt.
e) Verzorg het elektrische gereed-
-

beweegbare onderdelen fout-
loos functioneren en niet klem-


de werking van het elektrische
gereedschap in negatieve zin
beïnvloed wordt. Laat beschadigde
onderdelen vóór het gebruik van het
apparaat repareren. Tal van onge-
vallen hebben hun oorzaak in slecht
onderhouden elektrisch gereedschap.
 
scherp en netjes. Zorgvuldig onder-
houden snd-/snoeigereedschap met
scherpe sndkanten geraken minder ge-
kneld en is gemakkelker te bedienen.
 
-
schap enz. in overeenstemming

-
beidsomstandigheden en de uit
te voeren activiteit. Het gebruik
van elektrisch gereedschap voor ande-
re dan de voorziene toepassingen kan
tot gevaarlke situaties leiden.
5) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap

vakkundig geschoold personeel
en enkel met originele reserve-
onderdelen repareren. Daardoor
wordt verzekerd dat de veiligheid van
het elektrische gereedschap in stand
gehouden wordt.
6) VERDERE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
a) Houd het apparaat vast aan de
geïsoleerde greepoppervlakken
als u werkzaamheden uitvoert

verborgen stroomleidingen kan
raken. Het contact met een spanningvoe-
rende leiding kan ook metalen onderdelen
van het apparaat onder spanning zetten
en een elektrische schok veroorzaken.
b) Houd het apparaat vast aan de

werkzaamheden uitvoert waar-
-
borgen elektrische leidingen of
het eigen elektrische snoer kan
raken. Het contact van de schroef
met een spanningsvoerende leiding
kan ook metalen onderdelen van het
apparaat onder spanning zetten en
een elektrische schok veroorzaken.
41
NL BE
7) RESTRISICO’S
Ook als u dit elektrische gereedschap zo-
als voorgeschreven bedient, blven er al-
td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren
kunnen zich in verband met de construc-
tiewze en uitvoering van dit elektrische
gereedschap voordoen:
a) Sndwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte
gehoorbescherming gedragen wordt.
c) Schade aan de gezondheid, die van
hand-/armtrillingen het gevolg zn
indien het apparaat gedurende een lan-
gere periode gebruikt wordt of niet zoals
reglementair voorgeschreven beheerd en
onderhouden wordt.
Waarschuwing! Dit elektrische
gereedschap produceert tdens de
werking een elektromagnetisch veld.
Dit veld kan in bepaalde omstan-
digheden actieve of passieve medi-
sche implantaten in negatieve zin
beïnvloeden. Om het gevaar voor
ernstige of dodelke verwondingen
te verminderen, adviseren w per-
sonen met medische implantaten,
hun arts en de fabrikant van het
medische implantaat te raadplegen
voordat de machine bediend wordt.
Let op! Neem de veiligheids-
instructies in acht die vermeld
-
zing van uw accu van de se-

Gebruik voor het laden van
de accu uitsluitend een
lader die bij de reeks
Parkside X 20 V TEAM
behoort. Er bestaat brand-

Bediening
Laadtoestand van de accu
nakken
Het Laadstandindicator ( 12) signaleert
de laadtoestand van de accu (
11).
De laadtoestand van de accu wordt aan-
gegeven doordat de corresponderende
LED-lamp aanitst, wanneer het apparaat in
bedrf is. Houd hiervoor de knop (
12a)
ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig
opgeladen
rood-geel => Accu voor ongeveer
de helft opgeladen
rood => Accu moet worden opgeladen
Accupack inzetten/verwijde-
ren
Accupack inzetten:
Zet de draairichtingschakelaar
(
6) in de middelste stand
(vergrendeld). Schuif de ap-
paraatvoet op het accupack
(
11) tot het vastklikt.
Accupack verwijderen:
Druk op de ontgrendelingsknop
(
11a) en trek het accupack
(
11) naar voren af het ap-
paraat.
Schakelen
Schuif de keuzeschakelaar ( 4) naar 1
of 2, die overeenkomt met een ingesteld
laag of hoog toerental.
De overschakeling mag slechts plaats-
vinden als het apparaat stil staat!
42
NL BE
Draairichting instellen
Met de draairichtingsschakelaar kunt u de
draairichting van het apparaat kiezen (draai-
richting rechtsom en linksom) en het appa-
raat beveiligen tegen ongewild inschakelen.
1. Wacht tot het apparaat tot stil-
stand is gekomen.
2. Draairichting rechtsom:
Draairichtingsschakelaar
(6) rechts indrukken.
3. Draairichting linksom:
Draarichtingsschakelaar
(6) links indrukken.
4. Inschakelgrendeling: Draairich-
tingsschakelaar in de middenpo-
sitie brengen.
De draairichtingsschakelaar mag
slechts worden gebruikt als het ap-
paraat stil staat!
Draaimoment instellen
Als u draait aan de draaimomentinstelring
(3) kunt u het maximale draaimoment voor-
af instellen. Er zijn 25 draaimomentstan-
den + 1 boorstand voorzien.
1. Kies het gewenste draaimoment door
draaien aan de instelring (3):
Stand 1 --> laagste draaimoment,
Stand
--> hoogste draaimoment.
Schroeven: Stand 1 - 25
Boren: Stand
.
2. Begin b een kleinere draaimoment-
stand en verhoog deze indien nodig.
De draaimomentinstelring mag
slechts worden gebruikt als het ap-
paraat stil staat.
Wanneer de vooraf ingestelde
draaimomentgrens wordt bereikt, is
een duidelk ratelend geluid hoor-
baar. Dit geluid wordt veroorzaakt
door de slipkoppeling.
Verandering van werktuig
1. Draai de snelspanboorhouder
(2) volgens de wzers van de
klok open, tot de boorhoudero-
pening (1) groot genoeg is om
het werktuig erin te plaatsen.
2. Schuif het werktuig zover moge-
lk in de snelspanboorhouder (2).
3. Draai de snelspanboorhouder
volgens de wzers van de klok
vast om het werktuig vast te
klemmen.
4. Als u het werktuig opnieuw wilt
verwderen, draait u de snel-
spanboorhouder (2) open en
trekt het werktuig eruit.
In-/uitschakelen
Met de aan/uit schakelaar (
5) kunt u
het toerental traploos regelen. Hoe verder
u de aan/uit schakelaar duwt, des te ho-
ger het toerental is.
1. Druk op de aan/uit schakelaar
(5) om het apparaat in te scha-
kelen. Het LED-werkingslicht (10)
brandt tdens het bedrf.
2. Als u het apparaat wilt uitschake-
len laat u de aan/uit schakelaar
(5) los.Als u de draairichtings-
schakelaar (6) in de middelste
positie beweegt, is het apparaat
tegen inschakelen beveiligd.
43
NL BE
Tijdens werkpauzes kunt u het
apparaat met de geïntegreerde
metaalbeugel (
15) aan de
riem hangen. Zorg ervoor dat het
apparaat uitgeschakeld is en tegen
onverwachte inschakeling is bevei-
ligd.
Reiniging en onderhoud
Laat reparatiewerken en onder-
houdswerkzaamheden, die niet in
deze handleiding beschreven zn,
door ons servicecenter doorvoeren.
Gebruik uitsluitend originele onder-
delen. Gevaar voor verwondingen!
Schakel het apparaat uit en verw-
der vóór alle werkzaamheden de
accu uit het apparaat.
Voer volgende reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden regelmatig door. Daar-
door is een lang en gebruikbaar gebruik
gegarandeerd.
Reiniging
Het water mag noch met wa-

gelegd worden. Het gevaar
voor een elektrische schok
bestaat!
Houd ventilatiesleuven, motorhuis en
handgrepen van het apparaat netjes.
Gebruik daarvoor een vochtig doekje
of een borstel.
Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid-
delen. U zou het apparaat daarmee
onherstelbaar kunnen beschadigen.
Onderhoud
De apparaat is onderhoudsvr.
Bewaring
Bewaar het apparaat op een droge en
stofvre plaats en buiten het bereik van
kinderen.
Verwerking en
milieubescherming
Neem de accu uit het toestel en breng
het toestel, de accu, de accessoires en de
verpakking naar een milieuvriendelke
recycling.
Machines horen niet b huishoude-
lk afval thuis.
Verwder de batter uit het apparaat
voor u het apparaat afvoert!
Lever uw apparaat in b een recycle-
punt. De gebruikte kunststof en me-
talen delen kunnen per soort worden
gescheiden en zo geschikt worden
gemaakt voor hergebruik. Voor vragen
hieromtrent kunt u terecht b ons servi-
cecenter.
De afvalverwdering van uw defecte
ingezonden apparaten voeren w gra-
tis door.
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant,
U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te
rekenen vanaf de datum van aankoop.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft
u tegenover de verkoper van het product
wettelke rechten. Deze wettelke rechten
worden door onze hierna beschreven ga-
rantie niet beperkt.
44
NL BE
Garantievoorwaarden
De garantietermn begint met de datum
van aankoop. Gelieve de originele kassa-
bon goed te bewaren. Dit document wordt
als bews van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen
vanaf de datum van aankoop van dit pro-
duct, een materiaal- of fabricagefout voor-
doet, wordt het product door ons – naar
onze keuze – voor u gratis gerepareerd of
vervangen. Deze garantievergoeding stelt
voorop dat binnen de termn van drie jaar
het defecte apparaat en het bews van
aankoop (kassabon) voorgelegd en dat
schriftelk kort beschreven wordt, waarin
het gebrek bestaat en wanneer het zich
voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt
is, krgt u het gerepareerde of een nieuw
product terug. Met herstelling of uitwisse-
ling van het product begint er geen nieuwe
garantieperiode.

kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garan-
tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderde-
len. Eventueel al b de aankoop bestaan-
de beschadigingen en gebreken moeten
onmiddellk na het uitpakken gemeld
worden. Na het verstrken van de garan-
tieperiode tot stand komende reparaties
worden tegen verplichte betaling van de
kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwali-
teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en
vóór aevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materi-
aal- of fabricagefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op productonderdelen,
die aan een normale sltage blootgesteld
zn en daarom als aan sltage onderhevi-
ge onderdelen beschouwd kunnen worden
(b.v. snelspanboorhouder) of op bescha-
digingen aan breekbare onderdelen (b.v.
schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het pro-
duct beschadigd, niet oordeelkundig ge-
bruikt of niet onderhouden werd. Voor een
vakkundig gebruik van het product dienen
alle in de gebruiksaanwzing vermelde
aanwzingen nauwgezet in acht genomen
te worden. Gebruiksdoeleinden en hande-
lingen, die in de gebruiksaanwzing afge-
raden worden of waarvoor gewaarschuwd
wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden
te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en
niet voor het commerciële gebruik be-
stemd. B een verkeerde of onoordeelkun-
dige behandeling, toepassing van geweld
en b ingrepen, die niet door het door ons
geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd
werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwzingen
gevolg te geven om een snelle behande-
ling van uw verzoek te garanderen:
Gelieve voor alle aanvragen de
kassabon en het artikelnummer
(IAN313557) als bews van de aan-
koop klaar te houden.
Gelieve het artikelnummer uit het type-
plaatje.
Indien er zich functiefouten of andere
gebreken voordien, contacteert u in
eerste instantie de hierna vernoemde
serviceafdeling telefonisch of per e-
mail. U krgt dan bkomende informa-
tie over de afhandeling van uw klacht.
Een als defect geregistreerd product
kunt u, na overleg met onze klanten-
service, mits toevoeging van het bews
45
NL BE
van aankoop (kassabon) en de vermel-
ding, waarin het gebrek bestaat en
wanneer het zich voorgedaan heeft,
voor u franco naar het u medegedeel-
de serviceadres zenden. Om proble-
men b de acceptatie en extra kosten
te vermden, maakt u onvoorwaarde-
lk uitsluitend gebruik van het adres,
dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor
dat de verzending niet ongefrankeerd,
als volumegoed, per expresse of via
een andere speciale verzendingswze
plaatsvindt. Gelieve het apparaat met
inbegrip van alle b de aankoop b-
geleverde accessoires in te zenden en
voor een voldoende veilige transport-
verpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de
garantie vallen, tegen berekening door
ons serviceliaal laten doorvoeren. Z
maakt graag voor u een kostenraming op.
W kunnen uitsluitend apparaten behande-
len, die voldoende verpakt en gefrankeerd
ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd
en met een aanwzing op het defect naar
ons serviceliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale ver-
zendingswze – ingezonden apparaten
worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte inge-
zonden apparaten voeren w gratis door.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
IAN 313557
BE
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
IAN 313557
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende
adres geen serviceadres is. Contacteer in eer-
ste instantie het hoger vermelde servicecenter.

Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
Reserveonderdelen/accessoires

www.grizzly-service.eu
Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center
(zie „Service-Center“ pagina 45). Hou de onderstaande bestelnummers klaar.
Laadtoestel EU ........................................................................................80001313
Laadtoestel UK ........................................................................................ 80001314
Accu ......................................................................................................80001166
60
NL
BE
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring
Hiermede bevestigen wij dat de
Accu-schroefboor-machine
bouwserie PBSA 20-Li A1
Serienummer
201902000001 - 201903185459
is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming
gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010 • EN 62321:2009
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring
(19)** wordt gedragen door de fabrikant:
Christian Frank
Documentatiegelastigde
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
10.03.2019
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de
richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appa-
raten.
** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.

Documenttranscriptie

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI DK FR / BE NL / BE DE / AT / CH Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung Page Side Page Pagina Seite XX4 XX 14 XX 24 XX4 35 XX 46 NL BE Inhoud Inleiding Inleiding ....................................35 Gebruiksdoel .............................35 algemene beschrijving ...............36 Omvang van de levering ................ 36 Overzicht ...................................... 36 Funktiebeschrijving ......................... 36 Technische gegevens ..................36 Veiligheidsvoorschriften .............37 Symbolen en pictogrammen ........... 37 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ............ 37 Bediening ..................................41 Laadtoestand van de accu nakijken .. 41 Schakelen ..................................... 41 Draairichting instellen ..................... 42 Draaimoment instellen .................... 42 Verandering van werktuig ............... 42 In-/uitschakelen ............................. 42 Reiniging en onderhoud .............43 Reiniging ...................................... 43 Onderhoud ................................... 43 Bewaring ...................................43 Verwerking en milieubescherming .....................43 Garantie ....................................43 Reserveonderdelen/accessoires ..45 Reparatieservice ........................45 Service-Center ............................45 Importeur ..................................45 Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring .........60 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld om schroeven te draaien en los te maken en ook om in hout, metaal of kunststof te boren. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. 35 NL BE Algemene beschrijving De afbeelding van de voornaamste functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagina. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. - Accu-boor 2 bitjes: PH1 50 mm en PH2 50 mm Bewaarkoffer Gebruiksaanwijzing Overzicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11a 12 12a 13 14 Boorhouderopening Snelspanboorhouder Draaimomentinstelring Versnelling-keuzeschakelaar Aan/uit schakelaar Draairichtingsschakelaar Bithouder Bitje PH1 50 mm Bitje PH2 50 mm LED-werklicht Accu Ontgrendelknoppen Laadstandindicator Knop voor laadindicator Lader Bewaarkoffer 15 Metaalbeugel om aan riem te dragen 36 Funktiebeschrijving De accu-boor-schroevendraaier met aandrijving met twee snelheden beschikt over een 25+1 traps draaimomentverstelling, rechts-/linksloop, een afneembare snelspanboorhouder en een LED-werklicht.. Technische gegevens Accu-schroefboormachine ................... PBSA 20-Li A1 Motorspanning U ........................ 20 V Toeren bij niet-belasting n0 1e versnelling .....................0-400 min-1 2e versnelling ...................0-1400 min-1 Maximaal draaimoment ................ 35 Nm Spanwijdte-boorhouder ........... 1,5-13 mm Gewicht (zonder laadtoestel) ..........1,6 kg Boordiameter voor hout ........ max. 30 mm Boordiameter voor staal ........ max. 13 mm Geluidsdrukniveau (LpA) .................... 71,4 dB(A), KpA=3 dB Geluidssterkte (LWA) . 82,4 dB(A); KWA=3 dB Vibratie (ah) ........................................... max. ...............1,42 m/s2; K= 1,5 m/s2 Geluids- en vibratiewaarden werden volgens de in de conformiteitverklaring genoemde normen en bepalingen vastgesteld. De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden. NL Waarschuwing: Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemissiewaarde tijdens het effectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelijk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de reductie van trillingsbelasting zijn het dragen van handschoenen bij het gebruik van het gereedschap en de beperking van de werktijd. Daarbij moeten alle delen van de bedrijfscyclus in acht worden genomen (bij voorbeeld tijden, waarop het elektrische werktuig is uitgeschakeld en tijden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait). BE Symbolen in de gebruiksaanwijzing: Gevaarsymbool met informatie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap Veiligheidsvoorschriften WAARSCHuWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Gelieve bij het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat: Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwijzing door. De apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer). ZORGVuLDIG OMGAAN MET EN GeBrUIKen van aCCUtoeSteLLen • Laad de accu‘s uitsluitend op met laders die bij de reeks Parkside X 20 V TEAM behoren. 37 NL • • • BE Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s bestaat brandgevaar als hij met andere accu’s gebruikt wordt. Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektrowerktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. 1) veILIGHeID oP De WerKPLaatS a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op 38 een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen. 2) eLeKtrISCHe veILIGHeID Gevaar voor een elektrische schok! Opgepast: zo vermijdt u ongevallen en verwondingen: a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. b) vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektri- NL sche schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoeren, die ook voor buiten geschikt zijn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Als de werking van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, maakt u gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 ma of minder. Het gebruik van een aardlekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen. 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN Opgepast: zo vermijdt u ongevallen en verwondingen: a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. BE c) vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren. f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden. 4) GeBrUIK en BeHanDeLInG van Het eLeKtrISCHe GereeDSCHaP a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar 39 NL c) d) e) f) g) 40 BE defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de afneembare accu, voordat u instellingen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap. Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt wordt. Verzorg het elektrische gereedschap en de bijbehorende werktuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap. Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedienen. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed- schap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5) SERVICE a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. 6) VERDERE VEILIGHEIDSMAATREGELEN a) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inleggereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. b) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het gebruikte werktuig verborgen elektrische leidingen of het eigen elektrische snoer kan raken. Het contact van de schroef met een spanningsvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. NL BE 7) RESTRISICO’S Bediening Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreven bedient, blijven er altijd restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Snijdwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt. Laadtoestand van de accu nakijken Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt. Let op! Neem de veiligheidsinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu van de serie Parkside X 20 v team. Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die bij de reeks Parkside X 20 V TEAM behoort. Er bestaat branden ontploffingsgevaar. Het Laadstandindicator ( 12) signaleert de laadtoestand van de accu ( 11). De laadtoestand van de accu wordt aangegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanflitst, wanneer het apparaat in bedrijf is. Houd hiervoor de knop ( 12a) ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accupack inzetten/verwijderen Accupack inzetten: • Zet de draairichtingschakelaar ( 6) in de middelste stand (vergrendeld). Schuif de apparaatvoet op het accupack ( 11) tot het vastklikt. Accupack verwijderen: • Druk op de ontgrendelingsknop ( 11a) en trek het accupack ( 11) naar voren af het apparaat. Schakelen Schuif de keuzeschakelaar ( 4) naar 1 of 2, die overeenkomt met een ingesteld laag of hoog toerental. De overschakeling mag slechts plaatsvinden als het apparaat stil staat! 41 NL BE Draairichting instellen Met de draairichtingsschakelaar kunt u de draairichting van het apparaat kiezen (draairichting rechtsom en linksom) en het apparaat beveiligen tegen ongewild inschakelen. Wanneer de vooraf ingestelde draaimomentgrens wordt bereikt, is een duidelijk ratelend geluid hoorbaar. Dit geluid wordt veroorzaakt door de slipkoppeling. Verandering van werktuig 1. Wacht tot het apparaat tot stilstand is gekomen. 2. Draairichting rechtsom: Draairichtingsschakelaar (6) rechts indrukken. 3. Draairichting linksom: Draarichtingsschakelaar (6) links indrukken. 4. Inschakelgrendeling: Draairichtingsschakelaar in de middenpositie brengen. De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebruikt als het apparaat stil staat! 1. Draai de snelspanboorhouder (2) volgens de wijzers van de klok open, tot de boorhouderopening (1) groot genoeg is om het werktuig erin te plaatsen. 2. Schuif het werktuig zover mogelijk in de snelspanboorhouder (2). 3. Draai de snelspanboorhouder volgens de wijzers van de klok vast om het werktuig vast te klemmen. 4. Als u het werktuig opnieuw wilt verwijderen, draait u de snelspanboorhouder (2) open en trekt het werktuig eruit. Draaimoment instellen In-/uitschakelen Als u draait aan de draaimomentinstelring (3) kunt u het maximale draaimoment vooraf instellen. Er zijn 25 draaimomentstanden + 1 boorstand voorzien. 1. Kies het gewenste draaimoment door draaien aan de instelring (3): Stand 1 --> laagste draaimoment, Stand --> hoogste draaimoment. Schroeven: Stand 1 - 25 Boren: Stand . 2. Begin bij een kleinere draaimomentstand en verhoog deze indien nodig. De draaimomentinstelring mag slechts worden gebruikt als het apparaat stil staat. 42 Met de aan/uit schakelaar ( 5) kunt u het toerental traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit schakelaar duwt, des te hoger het toerental is. 1. Druk op de aan/uit schakelaar (5) om het apparaat in te schakelen. Het LED-werkingslicht (10) brandt tijdens het bedrijf. 2. Als u het apparaat wilt uitschakelen laat u de aan/uit schakelaar (5) los.Als u de draairichtingsschakelaar (6) in de middelste positie beweegt, is het apparaat tegen inschakelen beveiligd. NL Tijdens werkpauzes kunt u het apparaat met de geïntegreerde metaalbeugel ( 15) aan de riem hangen. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en tegen onverwachte inschakeling is beveiligd. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvrij. Bewaring • Reiniging en onderhoud Laat reparatiewerken en onderhoudswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zijn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en verwijder vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat. Voer volgende reinigings- en onderhoudswerkzaamheden regelmatig door. Daardoor is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd. • Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmiddelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen. Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats en buiten het bereik van kinderen. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling. Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis. • • Reiniging Het water mag noch met water afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat! BE • Verwijder de batterij uit het apparaat voor u het apparaat afvoert! Lever uw apparaat in bij een recyclepunt. De gebruikte kunststof en metalen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter. De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. 43 NL BE Garantievoorwaarden De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, 44 die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. snelspanboorhouder) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen: • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 313557) als bewijs van de aankoop klaar te houden. • Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje. • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per email. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht. • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs NL van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per BE expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. Service-Center NL BE Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 313557 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 313557 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu Reserveonderdelen/accessoires reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 45). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Laadtoestel EU ........................................................................................80001313 Laadtoestel UK ........................................................................................80001314 Accu......................................................................................................80001166 45 NL BE Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-schroefboor-machine bouwserie PBSA 20-Li A1 Serienummer 201902000001 - 201903185459 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 • EN 62321:2009 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (19)** wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 10.03.2019 Christian Frank Documentatiegelastigde * Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. ** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht. 60
1 / 1

Parkside PBSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Translation Of The Original Instructions