SICK C2000/M2000 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Inlegvel
C2000/M2000
8008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden i
Actualisering
Actualisering
Let op, dit document heeft de volgende actualiseringen!
Op basis van de Machinerichtlijn 2006/42/EG vullen wij het onderstaande document aan
met de volgende extra gegevens resp. wijzigingsmededelingen van ons product.
Toepassingsgebied
Dit document is het originele document.
Deze bedieningshandleiding geldt voor het veiligheidslichtscherm C2000/M2000 met een
van de volgende type-aanduidingsnoteringen in het veld Operating Instructions:
8008684
8008684/RI57
8008684/TI59
8008684/YJC8
Geciteerde normen en richtlijnen
De Normen en Richtlijnen die in deze bedieningshandleiding geciteerd worden, zijn
eveneens veranderd. Op de onderstaande lijst staan de eventueel geciteerde normen en
richtlijnen en hun opvolger vermeld.
Vervang de in deze bedieningshandleiding geciteerde normen en richtlijnen door de
opvolgers die in de tabel vermeld staan.
Oude norm of richtlijn Nieuwe norm of richtlijn
Machinerichtlijn 98/37/EG Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn 93/68/EWG Richtlijn 93/68/EG
EMC-Richtlijn 89/336/EEG EMC-Richtlijn 2004/108/EG
(geldig tot 19.04.2016)
EMC-Richtlijn 2014/30/EU
(geldig vanaf 20.04.2016)
Laagspanningsrichtlijn 73/23/EC Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
(geldig tot 19.04.2016)
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
(geldig vanaf 20.04.2016)
DIN 40050 EN 60529
IEC 536:1976 EN 61140
DIN EN 50178:1998-04/
VDE 0160:1998@04
EN 50178
EN 775 EN ISO 10218-1
EN 292-1 EN ISO 12100
EN 292-2 EN ISO 12100
EN 954-1 EN ISO 13849-1
EN 418 EN ISO 13850
EN 999 EN ISO 13855
LET OP
Opmerking
Inlegvel
C2000/M2000
ii © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8008684/YJC8/2015-03-30
Actualisering
Oude norm of richtlijn Nieuwe norm of richtlijn
EN 294 EN ISO 13857
EN 811 EN ISO 13857
EN 1050 EN ISO 12100
IEC 68, deel 2-27 resp. IEC 68 EN 60068-2-27
IEC 68, deel 2-29 EN 60068-2-27
IEC 68, deel 2-6 EN 60068-2-6
prEN 50100@1EN 61496-1
ANSI B11.19-1990 ANSI B11.19:2010
Elektro-installatie
Zorg er voor dat er tussen de last en de beveiliging geen potentiaalverschil kan
ontstaan!
Als u op de OSSD’s resp. op de veiligheidsuitgangen lasten aansluit die niet
verpolingsbeveiligd zijn, dan moet u de 0@V@aansluitingen van deze lasten en die van de
bijbehorende veiligheidsvoorziening afzonderlijk en rechtstreeks op dezelfde
0@V@contactstrook aansluiten. Alleen zo heeft u de garantie dat er in geval van een fout
geen potentiaalverschil mogelijk is tussen de 0@V@ aansluitingen van de lasten en die van
de bijbehorende veiligheidsvoorziening.
LET OP
OSSD1
Veiligheidsuitgang 1
OSSD2
Veiligheidsuitgang
2
OSSD1
Veiligheidsuitgang 1
OSSD2
Veiligheidsuitgang
2
Inlegvel
C2000/M2000
8008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden iii
Actualisering
Technische gegevens
Veiligheidstechnische karakteristieke grootheden conform EN ISO 13849, EN 62061,
IEC 61508:
C2000/M2000: Algemene systeemgegevens
Type Type 2 (EN 61496@1)
Veiligheidsintegriteitslevel
1)
SIL1 (IEC 61508)
SIL claim limit
1)
SILCL1 (EN 62061)
Categorie Categorie 2 (EN ISO 13849@1)
Testcijfer
2)
13 ¹/s (EN ISO 13849)
Maximaal opvragingscijfer
3)
8 ¹/min (EN ISO 13849)
Performance Level
1)
PL c (EN ISO 13849@1)
Let op de optische prestatiekenmerken!
4)
PFHd (gemiddelde waarschijnlijkheid van
een gevaarlijke uitval per uur)
2,2× 10
–8
T
M
(gebruiksduur) 20 jaar (EN ISO 13849)
De veiligheidsanalyse-unit LE20 is afgekondigd, alternatieve oplossingen worden
aangeboden met de modulaire veiligheidsbesturing Flexi Classic.
EU-verklaring van overeenstemming
Fabrikant verklaart hiermee dat het product voldoet aan de bepalingen van de volgende
EU-richtlijnen (inclusief alle van toepassing zijnde wijzigingen) en dat de overeenkomstige
normen en/of technische specificaties zijn toegepast.
MAS-DIRECTIVE 2006/42/EC
EMC-DIRECTIVE 2004/108/EC (geldig tot 19.04.2016)
EMC-DIRECTIVE 2014/30/EU (geldig vanaf 20.04.2016)
De volledige EU-verklaring van overeenstemming vindt u op www.sick.com.
1)
Voor gedetailleerde informatie over de veiligheidsfuncties van uw machine/installatie a.u.b. contact op met de
SICK-vestiging bij u in de buurt.
2)
Interne test. Als er een externe test wordt verricht, dan mag het testcijfer niet worden overschreden.
3)
Tussen twee opvragingen aan een veiligheidsrelevante reactie van het apparaat moeten minstens 100
interne resp. externe tests plaatsvinden.
4)
Het performance level bevat geen specifieke eisen aan o.a. de optische prestatiekenmerken. Kijk voor meer
informatie hierover in www.sick-safetyplus.com, Safety know-how.
Opmerking
Opmerking
Inlegvel
C2000/M2000
iv © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8008684/YJC8/2015-03-30
Actualisering
Checklist voor de fabrikant
Checklijst voor de fabrikant/uitruster voor de installatie van foto-
elektrische beveiligingen (ESPE)
De informatie over de in het onderstaande vermelde punten moet tenminste bij de eerste ingebruikneming aanwezig zijn. Dit hangt echter
van de toepassing af. De eisen die aan deze toepassing gesteld worden, moeten door de fabrikant/uitruster gecontroleerd worden.
Deze checklijst moet worden bewaard resp. moet zich bij de documentatie van de machine bevinden, zodat zij bij de regelmatige controles
als referentiemateriaal kan worden gebruikt.
1. Zijn de veiligheidsvoorschriften ten grondslag gelegd aan de voor deze machine geldende richtlijnen/normen? Ja Neen
2. Worden de toegepaste richtlijnen en normen in de conformiteitsverklaring opgesomd? Ja Neen
3. Voldoet de beveiliging aan de vereiste PL/SILCL en PFHd conform EN ISO 1384911/EN 62061 en het type
conform EN 6149611?
Ja Neen
4. Is de toegang tot/toegankelijkheid van de gevarenzone/het gevaarlijke punt alleen nog mogelijk via het
beveiligde veld van de ESPE?
Ja Neen
5. Zijn er maatregelen getroffen die bij een beveiliging van de gevarenzone/beveiliging van gevaarlijke punten een
onbeveiligd verblijf in de gevarenzone voorkomen (mechanische beveiliging tegen van achteren betreden) of
bewaken en zijn deze beveiligd tegen verwijderen?
Ja Neen
6. Zijn er extra mechanische veiligheidsmaatregelen aangebracht die eronder door grijpen en eromheen grijpen
voorkomen en zijn deze beveiligd tegen manipulatie?
Ja Neen
7. Is de maximale stoptijd resp. de nalooptijd van de machine gemeten en (op de machine en/of in de
documentatie van de machine) aangegeven en gedocumenteerd?
Ja Neen
8. Wordt de vereiste veiligheidsafstand van de BWS ten opzichte van de dichtstbijzijnde gevaarlijke plaats in acht
genomen?
Ja Neen
9. Is de ESPE-apparatuur op de juiste wijze bevestigd en na afloop van de afstelling tegen verschuiven beveiligd? Ja Neen
10. Werken de vereiste veiligheidsmaatregelen tegen elektrische stroomstoten naar behoren (veiligheidsklasse)? Ja Neen
11. Is het commando-apparaat voor het resetten van de beveiliging (ESPE) resp. voor de herstart van de machine
voorhanden en volgens de voorschriften aangebracht?
Ja Neen
12. Zijn de uitgangen van de BWS (OSSD, AS-interface Safety at Work interface) conform de vereiste PL/SILCL
conform EN ISO 13849-1/EN 62061 gekoppeld en stemt de koppeling overeen met de schakeldiagrammen?
Ja Neen
13. Is de beveiligende werking conform de keuringsinstructies van deze documentatie gecontroleerd? Ja Neen
14. Zijn de aangegeven beveiligende functies bij elke instelling van de bedrijfsmodusschakelaar werkzaam? Ja Neen
15. Worden de schakelelementen die door de ESPE worden aangestuurd bijv. relais, kleppen ook daadwerkelijk
bewaakt?
Ja Neen
16. Is de ESPE voor de gehele duur van de gevaarlijke situatie werkzaam? Ja Neen
17. Wordt een ingeleide gevaarlijke toestand gestopt bij het uitschakelen van de foto-elektrische beveiliging alsmede
bij het omschakelen van de bedrijfsmodi of bij het overschakelen op een andere veiligheidsvoorziening?
Ja Neen
18. Is er voor de operator een goed zichtbaar instructiebordje aangebracht voor dagelijkse controle? Ja Neen
Deze checklist is geen vervanging voor de eerste ingebruikname noch voor regelmatige controles door een
bevoegd persoon.
435
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
1 Toegepaste symbolen in dit document .............................................. 437
2 Veiligheid ........................................................................................................ 437
2.1 Toepassingsgebieden van het apparaat ......................................... 437
2.2 Algemene veiligheidsinstructies en veiligheidsmaatregelen .. 438
2.2.1 Waarborgen van de veiligheidsfunctie C 2000 en
M 2000 ............................................................................................. 438
2.2.2 Veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen......................... 438
3 Productbeschrijving ................................................................................... 439
3.1 Opbouw en werkwijze van de apparaten ......................................... 439
3.2 Functies van de apparaten ..................................................................... 441
3.2.1 Straalcodering, meervoudige beveiliging .......................... 441
3.2.2 Cascadering ..................................................................................... 442
3.2.3 Test van het apparaat ................................................................ 445
3.2.4 Relaisbewaking (EDM)................................................................. 445
3.2.5 Herstartblokkering (RES) ............................................................ 445
3.3 Indicatieelementen ...................................................................................... 446
3.4 Reset-procedure ............................................................................................ 447
4 Montage .......................................................................................................... 448
4.1 Montage met swivel mount houder .................................................... 450
4.2 Montage met zijbevestiging .................................................................... 451
5 Elektrische installatie ............................................................................... 452
5.1 Pinbezetting Hirschmannstekker........................................................... 453
5.1.1 6-polig + shield, versie: standaard ....................................... 453
5.1.2 6/11-polig + shield,
versie: RES/EDM, cascadeschakeling ................................. 454
5.1.3 11-polig + shield, versie: M 2000-A/P .............................. 455
5.2 Pinaansluiting M-12-stekker ................................................................... 456
5.3 Pinaansluiting RES-stekker ....................................................................... 457
5.4 Configuratie van de zelftest van het apparaat.............................. 458
5.5 Configuratie van de cyclische systeemtests................................... 459
5.6 Configuratie van de straalcodering ..................................................... 459
5.7 Configuratie van de reikwijdte van de zender (alleen M 2000) ... 460
5.8 Configuratie van de relaisbewaking (EDM) ...................................... 461
5.9 Herstartblokkering (RES) ............................................................................ 462
6 Inbedrijfname ................................................................................................. 463
6.1 Overzicht van de inbedrijfnamestappen ........................................... 463
6.2 Richten van de lichtstralen ....................................................................... 463
6.3 Tests C 2000/M 2000 ............................................................................ 464
Inhoud
8008684/YJC8/2015-03-30
436
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
7 Onderhoud ...................................................................................................... 466
7.1 Reparatie tijdens de werking ................................................................... 466
7.2 Onderhoud ....................................................................................................... 466
7.3 Afvalverwijdering ............................................................................................ 467
8 Opsporen van fouten................................................................................... 467
9 Technische gegevens ................................................................................ 470
10 Bestelldata ..................................................................................................... 472
10.1 Bestelldata C 2000 .................................................................................... 472
10.2 Bestelldata M 2000 ................................................................................... 473
11 Bijlage .............................................................................................................. 474
11.1 Accessoires ...................................................................................................... 474
11.2 Afbeeldingen en tabellen in het uitklapbare gedeelte .............. 476
11.3 Conformiteit ..................................................................................................... 479
11.4 Checklijst ........................................................................................................... 481
Inhoud
8008684/YJC8/2015-03-30
437
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 2
11
11
1 Toegepaste symbolen
in dit document
Bepaalde informatie in dit document wordt bijzonder geaccentueerd om
de snelle toegang tot deze informatie te vergemakkelijken.
Een aanwijzing informeert over bijzonderheden van het apparaat
Een toelichting levert achtergrondinformatie; de toelichting bevordert het
begrip voor de technische samenhang bij de werking.
Een advies helpt u om optimaal te werk te gaan
Waarschuwingsaanwijzing!
¾ Waarschuwingsaanwijzingen altijd zorgvuldig lezen en opvolgen.
22
22
2 Veiligheid
Het apparaat kan zijn veiligheidsrelevante taak alleen vervullen wanneer
het correct wordt toegepast, dus “veilig” – d.w.z. foutloos – wordt aange-
bracht en aangesloten.
Het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslicht-
gordijn M 2000 voldoen aan de eisen overeenkomstig IEC 61496,
veiligheidstype 2.
2.1 Toepassingsgebieden van het apparaat
Het veiligheidslichtgordijn C 2000 dient als handbescherming voor het
beveiligen van gevarenzones aan machines en installaties. Het meervou-
dige veiligheidslichtgordijn M 2000 wordt als personenbescherming voor
het beveiligen van gevarenzones aan machines en installaties toegepast.
De apparaten worden vast in het toegangsgebied naar de gevarenzone
gemonteerd en schakelen bij onderbreking van ten minste een lichtstraal
de gevaarlijke beweging uit.
Aanwijzing
Toelichting
Advies
Veiligheid
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
438
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
De apparaten C 2000 en M 2000 werken als individuele apparaten of in
een systeem samen met een veilige besturing, noodstop-bouwgroepen of
met de veiligheid-evaluatieeenheid LE 20. Nadere informatie staat
vermeld in het handboek TECHNISCHE BESCHRIJVING – VEILIGHEIDS-
LICHTGORDIJN C 2000/VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE
STRALEN M 2000/VEILIGHEID-EVALUATIEEENHEID LE 20.
Bij elke andere toepassing en bij veranderingen aan het apparaat – ook
in het kader van montage en installatie komt elke aanspraak op garantie
tegenover de SICK AG te vervallen.
2.2 Algemene veiligheidsinstructie en veiligheids-
maatregelen
De volgende punten moeten in acht worden genomen om de reglemen-
taire toepassing van de apparaten te garanderen.
2.2.1 Waarborgen van de veiligheidsfunctie C 2000 en M
2000
De veiligheidsfunctie is alleen gewaarborgd wanneer aan de volgende
eisen wordt voldaan:
y De installatie werd overeenkomstig de TECHNISCHE BESCHRIJVING –
VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/VEILIGHEIDSLICHTSCHERM
MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/VEILIGHEIDSEVALUATIE-
EENHEID LE 20 gepland.
y De externe spanningsvoeding van het apparaat moet overeenkomstig
EN 60204 een kortdurende netuitval van 20 ms overbruggen.
Geschikte voedingseenheden zijn als accessoires verkrijgbaar bij SICK
(Siemens serie 6 EP 1)
y Het etiket Belangrijke aanwijzingen moet goed zichtbaar in de
nabijheid van de zender of ontvanger zijn aangebracht.
y De functietest voor de eerste inbedrijfstelling dient ter bevestiging van
de gestelde veiligheidseisen in de nationale /internationale voorschrif-
ten in het bijzonder van de richtlijn voor machines en het gebruik van
arbeidsmiddelen. (EG verklaring van overeenkomst)
2.2.2 Veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen
Voor de toepassing en de installatie van het veiligheidslichtgordijn
C 2000 en het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000 alsmede voor
de inbedrijfstelling en terugkerende technische controles gelden de
nationale en internationale rechtsvoorschriften, in het bijzonder:
Aanwijzing
Hoofdstuk 2
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
439
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
y de machinerichtlijn 98/37 EG,
y de richtlijn voor het gebruik van arbeidsmiddelen 89/655 EEG,
y de veiligheidsvoorschriften alsmede
y de ongevallenpreventievoorschriften en veiligheidsregels.
De fabrikant en de gebruiker van de machine waaraan onze veiligheidsin-
richtingen worden toegepast, zijn er verantwoordelijk voor dat alle
geldende veiligheidsvoorschriften en –regels met de verantwoordelijke
instanties in eigen verantwoording worden afgestemd en opgevolgd.
Bovendien moeten onze aanwijzingen, in het bijzonder testvoorwaarden
(zie hoofdstuk 6 Inbedrijfstelling en paragraaf 11.4, Checklijst,) van deze
bedieningshandleiding (zoals bijv. m.b.t. toepassing, aanbouw of integratie
in de machinebesturing) absoluut in acht worden genomen en opgevolgd.
De controles moeten door deskundigen c.q. voor extra hiertoe bevoegde
en belaste personen worden uitgevoerd en op te allen tijde navolgbare
wijze gedocumenteerd worden.
Onze bedieningshandleiding moet de werknemer (operator) van de
machine, waaraan onze veiligheidsinrichting wordt toegepast, beschikbaar
worden gesteld. De werknemer moet door deskundigen worden geïnstru-
eerd.
33
33
3 Productbeschrijving
3.1 Opbouw en werkwijze van de apparaten
Het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslicht-
gordijn M 2000/M 2000-actief/passief (A/P) beschikken telkens over een
zender en een ontvanger. De door de zender gezonden en de door de
ontvanger ontvangen lichtstralen bepalen een veiligheidsveld, dat door
het aantal stralen en de afstand t.o.v. elkaar wordt gedefinieerd.
Wanneer objecten zoals lichaamsdelen (C 2000) of personen (M 2000,
M 2000-A/P) in dit veiligheidsveld binnendringen, heeft het stopsignaal
van de ontvanger het stoppen van de gevaarlijke beweging ten gevolg.
Terwijl het apparaat C 2000 met oplossend vermogen tussen 20 mm
en 40 mm als handbescherming aan machines dient, zijn de apparaten
M 2000 en M 2000-A/P bedoeld als toegangsbeveiliging voor personen.
Het veiligheidslichtgordijn M 2000-A/P beschikt naast zender en ontvan-
ger over een spiegelmoduul dat de gezonden lichtstraal omkeert en naar
de ontvanger reflecteert. Voor het spiegelmoduul zijn geen elektrische
aansluitingen nodig.
Hoofdstuk 3
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
440
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
De apparaten C 2000 en M 2000 worden in de varianten "Standaard",
"cascadeerbaar", "RES/EDM" (herstartblokkering/relaisbewaking) en A/P
(actief/passief, alleen M 2000) geleverd. Bij de varianten
"cascadeschakeling" en "RES/EDM" beschikken zender en ontvanger c.q.
alleen de ontvanger over een uitbreidingsstekker.
Afb. 3-2: C 2000/M 2000 "cascadeschakeling"
a
=
machine d
=
uitbreidingsstekker voor cascadeschakeling
s
=
systeemstekker f
=
uitbreidingsstekker voor cascadeschakeling
S
=
zender R
=
ontvanger
Afb. 3-1: Opbouw, oplossend vermogen c.q. straalafstanden van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P.
a
=
C 2000, handbescherming f
=
oplossend vermogen
s
=
M 2000, toegangsbeveiliging g
=
hoogte veiligheidsveld
d
=
M 2000-A/P, toegangsbeveiliging met spiegel h
=
straalafstand
S
=
zender R
=
ontvanger M
=
spiegelmoduul
Hoofdstuk 3
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
441
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 3
Afb. 3-3: C 2000/M 2000 met RES/EDM en M 2000-A/P met Res
a
= machine S = zender
s
= systeemstekker (EDM) R = ontvanger
d
= uitbreidingsstekker voor RES
3.2 Functies van de apparaten
3.2.1 Straalcodering, meervoudige beveiliging
Afb. 3-4: Aansluiting van zenders en ontvangers C 2000/M 2000,
versies "standaard" en "RES/EDM" met straalcodering
C1, C2 = straalcodering 1, 2 a
= systeem 1
S
= zender s = systeem 2
R
= ontvanger
Indien er meerdere zenders en ontvangers zodanig gerangschikt moeten
worden dat deze zich wederzijds beïnvloeden, bewerkstelligt de codering
dat de betreffende ontvanger zijn zender herkent (zie afb. 3-4). Er zijn
drie stralencodes beschikbaar.
Er mogen slechts twee zenders/ontvangers in directe nabijheid van elkaar
gemonteerd worden. De straalcode wordt door de elektrische schakeling
van de stekkerpinnen SEL 1 en SEL 2 door de zender en ontvanger met
0 V of door niet-schakelen ingesteld (zie tabel 5-1).
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
442
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Bij M 2000-A/P is code 1 in de fabriek ingesteld. Een extra straalcodering
is niet mogelijk.
3.2.2 Cascadering
Afb. 3-5: Cascadering van drie apparaten C 2000 / M 2000
S 1, 2
=
zenders (te cascaderen) s
=
aansluitleiding naar
S 3
=
zender (standaard) machinebesturing
R 1, 2
=
ontvangers (te cascaderen) d
=
te cascaderen leidingen
R 3
=
ontvangers (standaard) f
=
Host-apparaten
a
=
machinebesturing g
=
Guest-apparaten G 1 en G 2
De varianten met cascadeschakeling worden gekenmerkt door de
volgende eigenschappen:
In de cascade maakt het systeem bij diverse diagnose- en foutinformatie
de onderscheiding tussen Host, Guest 1- en Guest-2-apparaat. de host is
het eerste apparaat in de cascade en maakt de verbinding tot de
machine.
Type M 2000-A/P kan niet gecascadeerd worden.
Voor het beveiligen van verschillende niveaus kunnen max. drie appa-
raten – twee apparaten met cascadeschakeling en een standaardapparat
(als eindapparaat in de cascade) – via kabel in serie worden geschakeld.
Aanwijzing
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Tab. 3-1: Kenmerken van de uitvoeringen "cascadeschakeling" en "standaard".
Uitvoering
Eigenschappen
De te cascaderen veiligheidslichtgordijnen zijn zowel voor de
individuele werking als voor de werking van cascades bestemd.
Een te cascaderen veiligheidslichtgordijn bestaat uit een zender
en een ontvanger. Er kan een verdere te cascaderen of standaard
veiligheidsgordijn worden aangesloten.
te cascaderen
standaard Standaard-lichtschermen functioneren alleen als
individueel systeem of als eindapparaat van een cascade.
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
443
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Alleen het eerste apparaat met cascadeschakeling wordt aan de
machinebesturing aangesloten, d.w.z. de gehel aansluiting gedraagt zich
net als een afzonderlijk zender-/ontvangerpaar.
Let bij het cascaderen a.u.b. op de volgende punten:
y Voor cascadeschakelingen zijn alleen standaardapparaten met de
volgende kenmerken geschikt:
– Productnaam "C 2000/M 2000 extended version"
– Serienummer vanaf 0001xxxx
– Software versienummer op het typeplaatje
y De kabellengte tussen twee te cascaderen apparaten c.q. tussen een
te cascaderen en een standaardapparaat mag maximaal 3 m
bedragen.
y Voor de cascadeschakeling mogen alleen door SICK voorgeconfectio-
neerde kabels worden toegepast. Deze kabels zijn niet bij de levering
inbegrepen en moeten apart besteld worden. De kabels zijn verkrijg-
baar met de lengtes 0,25 m, 0,5 m, 1 m, 1,5 m, 2 m en 3 m.
y Voor de cascadeschakeling van C 2000/M 2000 worden kabels met
M 12/M 12-stekkers gebruikt.
Afb. 3-6: Stekker bij cascadeschakeling can C 2000 en M 2000
y Wanneer in de cascade een M 2000-apparaat met een grote reik-
wijdte wordt bedreven, moet op de zender van een voorgeschakeld
C 2000-apparaat de stekkerpin 6 (HRANGE) met 24 V worden
verbonden.
y De apparaten van een cascade werken met dezelfde straalcodering,
beïnvloeden zich echter niet wederzijds.
"Indien twee onafhankelijke cascadesystemen in directe nabijheid van
elkaar worden aangebracht, kan de zenderstraal van cascade 1 de
ontvanger van cascade 2 beïnvloeden."
¾ In dit geval wordt een afschaduwing tussen de beide cascade-
systemen aanbevolen.
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Aanwijzing
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
444
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Afb. 3-7: Bij cascadeschakeling van C 2000 met m 2000 aan de zender van C 2000 pin 6
met 24 V verbinden
a
= machine S = zender R = ontvanger
y Nadat het cascadesysteem bedraad is en voor de eerste keer wordt
ingeschakeld, slaat elk apparaat de systeemparameters (aantal
apparaten in het systeem, aantal stralen van de individuele apparaten)
op in zijn niet-transiënte geheugen. Na elke verder inschakelen
controleert elk afzonderlijk apparaat deze parameters. Indien het
apparaat daarbij afwijkingen van de oorspronkelijke systeempara-
meters vaststelt, gaat het systeem in de uit-toetstand. Het systeem
accepteert alleen een cascadeuitbreiding van een extra paar
lichtschermen. De systeemconfiguratie kan alleen via de reset-
procedure (zie paragraaf, 3.4 Reset-procedure) van elk apparaat in
de leveringstoestand worden teruggezet.
y Het cascadesysteem mag pas worden ingeschakeld, wanneer het
compleet bedraad is.
y Wanner er apparaten uit een systeem worden verwijderd en in een
andere applicatie worden ingezet moeten deze apparaten via de
reset-procedure (zie paragraaf, 3.4 Reset-procedure) in de
leveringstoestand worden teruggezet.
Er kunnen zender-/ontvangerparen met verschillende oplossende
vermogens c.q. met een verschillend aantal lichtstralen gecascadeerd
worden. Het maximum aantal lichtstralen mag daarbij 180 in het gehele
systeem niet overschrijden. In de Technische Gegevens wordt het aantal
stralen per sensor aangegeven.
Max. 3 apparaten in een cascade!
In een cascade mogen max. 3 zender-/ontvangerparen in serie worden
geschakeld. Bij de toepassing van meer apparaten is de veiligheidsfunctie
van de lichtgordijnen niet meer gewaarborgd.
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Veiligheid
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
445
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
3.2.3 Test van het apparaat
Wanneer de testingang (zie paragraaf 5.2) met 24 V wordt belegd, is de
continue zelftest van de apparaten actief. In dit geval is de tweekanaals
integratie van het veiligheidslichtgordijn in de machinebesturing absoluut
noodzakelijk. Bij gebruik van de zelftest van de apparaten is geen externe
test nodig.
Wanner de tweekanaal aansluiting van de OSSD’s niet mogelijk is moet
een cyclische systeemtest (externe test) plaatsvinden (zie paragraaf 5.3).
het genereren van het testsignaal en de controle van de OSSD-toestand
wordt dan door een evaluatieschakeling uitgevoerd, die zenders uit- en
weer aanschakelt en daarbij het uit- en inschakelen van de ontvanger
controleert. Fouten van het apparaat moeten bij deze test opgespoord
worden. Wanneer de systeemtest langer duurt dan 150 ms, moet de
herstartblokkering van de bovengeschikte evaluatieschakeling (RES)
geactiveerd worden. Wanneer de duur van de systeemtest minder dan
150 ms bedraagt, behoeft de herstartblokkering (RES) niet te worden
geactiveerd.
3.2.4 Relaisbewaking (EDM)
De relaisbewaking controleert of het aangesloten schakelapparaat (relais
e.d.) in orde is en er geen contacten plakken (zie paragraaf 5.8). Hiertoe
verwerken de lichtgordijnen C 2000 en M 2000 de terugmelding van de
NC-schakelcontactstand op de EDM-ingang.
De relaisbewakingfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer de
ontvanger voor of na het schakelen van de OSSD-uitgangen een
signaalwissel op zijn EDM-ingang – stekkerpin 4 – herkent. Wanneer de
relaisbewakingfunctie eenmaal werd herkend, wordt deze in het niet-
transiënte geheugen van het apparaat opgeslagen. Na elke wissel van de
OSSD-uitgangen verwacht het apparaat dan binnen 300 ms een
overeenkosmtige signaalwissel op de EDM-ingang (OSSD = 24 V z EDM
open, OSSD = 0 V z EDM = 24 V).
Wanneer de relaisbewaking gedeactiveerd meot worden, moet de reset-
procedure volgens paragraaf 3.4 worden uitgevoerd.
3.2.5 Herstartblokkering (RES)
Wanneer er ten minste een lichtstraal werd onderbroken, bewerkstelligt de
herstartblokkering dat de machine pas weer start, wanneer na het
vrijworden van de lichtweg de reset-toets – aansluiting aan uitbreidings-
stekker van de ontvanger – wordt ingedrukt en weer losgelaten. De reset-
toets wordt locaal met voorgeconfectioneerde kabels van SICK aan de
uitbreidingsstekker van de ontvanger aangesloten. Een bedrading via de
schakelkast is niet noodzakelijk (zie paragraaf 5.9).
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
446
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
De reset-toets moet ook na het inschakelen van het apparaat worden
bediend.
De herstartblokkering (RES) kan in een cascade niet geactiveerd worden.
Wij adviseren voor de realisatie van deze functie de toepassing van het
veiligheids-evaluatietoestel LE 20.
Afb. 3-8: RES in cascade niet mogelijk
S
= zender a = machine
R
= ontvanger s = reset-toets
3.3 Indicatieelementen
Afb. 3-9: Indicatieelementen van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P
S
=
zender d
=
7-segment-display, g
=
LED amberkleurig
R
=
ontvanger ontvanger h
=
LED rood
a
=
LED geel f
=
LED geel j
=
LED groen
s
=
7-segment-display,
zender
De apparaten C 2000, M 2000 en M 2000-A/P beschikken over de
volgende indicatieelementen:
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
447
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Zender
Ontvanger
Het 7-segment-display toont na het inschakelen enkele seconden het
geconfigureerde adres en het zendvermogen (alleen bij M 2000) aan. De
betekenis van de inbedrijfname-codes worden in paragraaf 6.2, Richten
van de lichtstralen en de foutcodes in paragraaf 8, Opsporen van fouten
beschreven.
3.4 Reset-procedure
Om ongewenste manipulaties te vermijden worden de apparaten door de
volgende procedure in de leveringstoestand teruggezet:
Afb. 3-10: Terugzetten in de leveringstoestand,
a
= 7-segment-display s = signaalwissel GND
z z
z z
z nc
Hoofdstuk 3
Tab. 3-2: Indicatieelementen van de zender
Indicatieelementen
Betekenis
Bedrijfsspanning ingeschakeld
LED geel
7-segment-display Weergave van foutcodes en codes voor de inbedrijfstelling
Tab. 3-3: Indicatieelementen van de ontvanger
Indicatieelementen
Betekenis
Lichtweg vrijLED groen
LED rood
Lichtweg onderbroken
LED amberkleurig Verontreiniging
7-segment-display Weergave van foutcodes en codes voor de inbedrijfstelling
LED geel Machinecontact opgevraagd
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
448
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 4
De apparaten kunnen met behulp van SEL 1 en SEL 2 in de leve-
ringstoestand teruggezet worden, doordat SEL 1 en SEL 2 direct na het
inschakelen van het apparaat afwisselend met GND worden verbonden
en dan weer open gelaten worden. De reset-procedure begint wanneer
direct na het isnchakelen de select-ingangen 2 s lang met GND
verbonden zijn en het display naar weergave s wisselt. Het apparaat
verwacht dan de signaalwissel binnen de volgende 2 ss. Wanneer de
door het apparaat verwachte sequentie niet wordt aangehouden, gaat
het apparaat in de uit-toestand. Na succesvolle afsluiting van de reset-
procedure geeft het display een "5" weer. Door uit- en weer inschakelen
keert het apparaat terug in de normale bedrijfstoestand.
Reset-procedure
Na een reset-procedure moet het functievermogen van het systeem
gecontroleerd worden.
De SEL-1 en SEL-2-kabel moet opnieuw bedraad of geïsoleerd worden.
44
44
4 Montage
Planning overeenkomstig de technische beschrijving opvolgen!
Voor de installatie van de apparaten aan de hand van deze bedienings-
handleiding moet een planning overeenkomstig de TECHNISCHE
BESCHRIJVING – VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/
VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/
VEILIGHEID-EVALUATIEEENHEID LE 20 hebben plaatsgevonden. Het
opvolgen van de bij deze planning bepaalde veiligheidsafstanden is
voorwaarde voor de veiligheidsfunctie van de apparaten.
Apparaten tegen verschuiven beveiligen!
Bij de montage moet ervoor gezorgd worden dat de veiligheidsin-
richtingen niet achteraf uit de vaste positie kunnen worden verschoven.
Montage
ATTENTIE
ATTENTIE
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
449
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 4
Afstand tot spiegelende oppervlakken aanhouden!
Zorg er aan hand van de volgende afbeelding voor dat het apparaat met
een minimum afstand tot spiegelende vlakken wordt gemonteerd
S
R
a
D
5
Afb. 4-1: minimum afstand tot spiegelende vlakken
a
= grens tot de gevarenzone d = toegangsbeveiliging
s
= spiegelend oppervlak f = lichtstraal onderbroken
S
= zender R = ontvanger
D
= afstand zender - ontvanger
a
= minimum afstand spiegelend vlak / straalas
Afb. 4-2: C 2000/ M 2000, afstand a afhankelijk tot de afstand D zender – ontvanger
S
= zender R = ontvanger
Montage
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
450
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Verkeerd richten vermijden!
De apparaten mogen niet 180° verdraaid gemonteerd worden en
moeten op gelijke hoogte worden ingebouwd. Na de montage moeten de
indicatieelementen zich aan dezelfde kant en op dezelfde hoogte
bevinden.
h
h
S
R
S
R
Afb. 4-3: Montagerichting van C 2000 en M 2000
a
= goed s = fout
S
= zender R = ontvanger h = hoogte
4.1 Montage met swivel-mount-houder
De zender en de ontvanger worden elk met twee swivel-mount-
houders bevestigd. Daarbij moeten de schroeven a naar de
bedieningskant gemonteerd worden zodat deze na de montage
toegankelijk blijven.
Afb. 4-4: Montage van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P met swivel-mount-houder
s
= M 8 bevestigingsschroef niet bij de levering inbegrepen.
Hoofdstuk 4
Montage
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
451
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
4.2 Montage met zijbevestiging
Afb. 4-5: Zijbevestiging voor C 2000, M 2000 en M 2000-A/P
a
= wandbevestiging f = zijbevestiging, opgehangen
s
= klemschroef (afstellen) g = C 2000, M 2000, M 2000-A/P
d
= zijbevestiging, niet opgehangen
Zender en ontvanger van elk type apparaat worden met telkens twee
zijbevestigingen gemonteerd.
Bij de montage van de zijbevestiging worden de ingesloten groefstenen
gebruikt. Er moet op gelet worden dat de klemschroeven toegankelijk
blijven. Met deze schroeven kunnen de veiligheidslichtgordijnen later
bijgesteld en in de juiste positie vergrendeld worden.
Bij het richten van aansluitingen met grote reikwijdte c.q. met
omkeerspiegel adviseren wij de laser-richthulp AR 60 (zie paragraaf 11.1)
toe te passen.
Hoofdstuk 4
Montage
Advies
8008684/YJC8/2015-03-30
452
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
55
55
5 Elektrische installatie
Installatie spanningvrij schakelen!
Terwijl u de apparaten elektrisch aansluit zou de installatie per ongeluk
kunnen starten.
¾ Zorg ervoor dat de installatie tijdens de elektrische installatie in
spanningvrije toestand is.
Om de volle EMC-veiligheid te garanderen, moet de functieaarde worden
aangesloten.
De varianten met cascadeschakeling van de apparaten C 2000 en
M 2000 zijn inrichtingen van de klasse A. Zij kunnen daarom in de
woonsector radiostoringen veroorzaken. In dit geval kan van de exploitant
verlangd worden, overeenkomstige tegenmaatregelen uit te voeren en de
kosten hiervoor te dragen.
Hoofdstuk 5
Aanwijzing
Elektrische installatie
ATTENTIE
Aanwijzing
8008684/YJC8/2015-03-30
453
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.1 Pinbezetting Hirschmannstekker
5.1.1 6-polig + shield, versie: standaard
Hoofdstuk 5
Afb. 5-1: Pinbezetting zender (standaard) en ontvanger (standaard) van C 2000 en M
2000, nc = not connected (niet aangesloten)
Pin-nr.
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3 I: zelftest apparaat
0 V = externe test geactiveerd
24 V = externe test gedeactiveerd
4
Aanduiding
5
I: reikwijdte zender
0 V = 0
...
6 m
24 V = 2
...
25 m
I: straalcodering
6 I: straalcodering
7
Functieaarde
+24 V DC
GND
TEST
HRANGE
(M 2000)/
nc (C 2000)
SEL 1
SEL 2
Shield
S
=
zender
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3O:
schakeluitgang 1
4
5
O: schakeluitgang 2
I: straalcodering
6 I: straalcodering
7 Functieaarde
+24 V DC
GND
OSSD 1
OSSD 2
SEL 1
SEL 2
Shield
R
=
ontvanger
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
454
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
5.1.2 6/11-polig + shield,
Versie: RES/EDM, cascadeschakeling
Hoofdstuk 5
Afb. 5-2: Pinaansluiting zender en ontvanger (RES/EDM, cascadeschakeling)
van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten)
Pin-nr.
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3 I: zelftest apparaat
0 V = externe test geactiveerd
24 V = externe test gedeactiveerd
4
Aanduiding
5
I: reikwijdte zender
0 V = 0
...
6 m
24 V = 2
...
25 m
I: straalcodering
6 I: straalcodering
7 Functieaarde
+24 V DC
GND
TEST
HRANGE
(M 2000)/
nc (C 2000)
SEL 1
SEL 2
Shield
S
=
zender
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3O:
schakeluitgang 1
4
5
O: schakeluitgang 2
I: straalcodering
7 I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de serieschake-
ling van de twee verbreekcontacten van de machinerelais
12 Functieaarde
+24 V DC
GND
OSSD 1
OSSD 2
SEL 1
EDM
Shield
R
=
ontvanger
8
...
11 nc reserve
6
SEL 2 I: straalcodering
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
455
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.1.3 11-polig + shield, versie: M 2000-A/P
Hoofdstuk 5
Pin-nr.
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
Spanningsvoeding, U
B
1
2
0 V, spanningsvoeding
3 O: schakeluitgang 1
4
Aanduiding
5,6
O: schakeluitgang 2
reserve
7
I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de
serieschakeling van de twee verbreekcontacten van de
machinerelais
11
Functieaarde
+24 V DC
GND
OSSD 1
OSSD 2
nc
EDM
Shield
8 ... 10
nc
niet belegd
TEST
12
I: 0 V
= externe test, 24 V = zelftest
Afb. 5-3: Zender/ontvanger M 2000-A/P, nc = not connected (niet aangesloten)
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
456
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
5.2 Pinaansluiting M12-stekker
Hoofdstuk 5
Pin-nr.
1
2
3
4
S = zender
Kleur
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
Spanningsvoeding, U
B
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
Aanduiding
SEL 1
+ 24 V DC
SEL 2
wit
bruin
groen
geel
5 grijs
nc
niet belegd
TEST I: 24 V
= zelftest , 0 V = externe test
I: reikwijdte zender (standaard, RES/EDM),
0 V = 0
... 6 m, 24 V = 2 ... 25 m
cascadeschakeling indien M 2000 in cascade
0 V = 0
... 6 m, 24 V = 2 ... 25 m,
alleen C 2000 in cascade: nc
HRANGE
(M 2000)/
nc (C 2000)
6
roze
0 V, spanningsvoeding
Functieaarde
GND
Shield
7 blauw
8
Afb. 5-4: Pinaansluiting zender en ontvanger (standaard, RES/EDM, cascadeschakeling)
van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten)
R = ontvanger
1
2
3
4
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
Spanningsvoeding, U
B
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
SEL 1
+ 24 V DC
SEL 2
wit
bruin
groen
geel
5 grijs
EDM
I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V
via de serieschakeling van de twee
verbreekcontacten van de machinerelais
OSSD 1 O: schakeluitgang 1
0 V, spanningsvoeding
Functieaarde
GND
Shield
7
blauw
8
6 roze OSSD 2 O: schakeluitgang 2
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
457
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.3 Pinaansluiting RES-stekker
Hoofdstuk 5
Pin-nr.
1
2
3
4
R
=
ontvanger
Kleur
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
niet belegd
O: stuurspanning voor reset-toets
niet belegd
Aanduiding
nc
+ 24 V DC
nc
wit
bruin
groen
geel
5 grijs
nc
niet belegd
RES SEL I: GND
=
reset gedeactiveerd
nc
=
reset geactiveerd
Afb. 5-5: pinaansluiting uitbreidingsstekker ontvanger (RES/EDM)
van C 2000 en M 200, nc = not connected (niet aangesloten)
I: herstartblokkering, aansluiting
voor het maakcontact (tegen 24 V)
van de reset-toets
RES6
roze
0 V, spanningsvoeding
niet belegd
GND
nc
7 blauw
8
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
458
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
5.4 Configuratie van de zelftest van het apparaat
Afb. 5-6: Aansluiting van de OSSD-uitgangen bij de zelftest van de apparaten
S
= zender R = ontvanger a = machine
De zelftest van de apparaten is actief wanneer de testingang (test) van de zender
met 24 V wordt verbonden. De ontvanger controleert permanent de schakel-
uitgangen OSSD 1 en OSSD 2 op gelijkheid van signaal.
OSSD 1 en OSSD 2 gescheiden aansluiten!
Bij de zelftest van de apparaten moeten beide OSSD-uitgangen worden
aangesloten! Om de signaalveiligheid te garanderen moeten OSSD 1 en OSSD
2 gescheiden aan de machinebesturing worden aangesloten en de machine-
besturing moet beide signalen apart verwerken. OSSD 1 en OSSD 2 mogen
niet met elkaar worden verbonden.
Afb. 5-7: OSSD-relais nooit met elkaar verbinden (= eenkanaals)!
De beide uitgangen zijn kortsluitveilig tegen 24 V DC en 0 V.
Bij vrije lichtweg bedraagt het signaalniveau van de uitgangen High-
potential DC (potentiaalgebonden) bij lichtstraalonderbreking en fout van
het apparaat Low-potential.
Aanwijzing
Toelichting
Hoofdstuk 5
Elektrische installatie
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
459
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.5 Configuratie van de cyclische systeemtests
Afb. 5-8: Configuratie van de cyclische systeemtests, aansluiting van de testingang en de
OSSD uitgangen.
S
=
zender a
=
machine
R
=
ontvanger s
=
testgeneratie en –evaluatie
Wanner de cyclische systeemtest (externe test) werd geconfigureerd moet
alleen OSSD 1 worden bedraad. In paragraaf 3.2.3. vindt u de beschrij-
ving van de cyclische systeemtests
Let bij de cyclische systeemtest op de testintegratie overeenkomstig
IEC 61496-1(A-2).
5.6 Configuratie van de straalcodering
Afb. 5-9: Schakelvoorbeeld: aansluiting van de straalcoderingsingangen, adres 3
S
=
zender R
=
ontvanger a
=
machine
nc
=
not connected (niet aangesloten)
De lichtstralen worden door de aansluiting van de ingang SEL 2 aan 0 V
gecodeerd.
Hoofdstuk 5
Toelichting
Aanwijzing
Toelichting
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
460
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Zender en ontvanger moeten hetzelfde adres hebben. Voor de code-
adressen gelden de in tab. 5-1 beschreven combinaties
Bij M 2000-A/P werd code 1 in de fabriek ingesteld. Een extra straalcode-
ring is niet mogelijk.
Niet aangesloten aders isoleren!
de niet aangesloten aders moeten geïsoleerd worden, om een veilige
codering te garanderen.
5.7 Configuratie van de reikwijdte van de zender
(alleen M 2000)
Om een eventuele beïnvloeding van naast elkaar gelegen veiligheids-
gordijnen zo gering mogelijk te houden, moet een hoge reikwijdte alleen
ingesteld worden, indien dit noodzakelijk is.
Afb. 5-10: Configuratie van de reikwijdte van de zender 0 V = reikwijdte 0…6 m
S
= zender R = ontvanger a = machinebesturing
Via de aansluiting HRANGE op de zender kan tussen twee reikwijdtes
worden gekozen. De volgende rangschikking is geldig:
Hoofdstuk 5
Aanwijzing
Aanwijzing
Tab. 5-1: Selectie van de straalcodering met SEL 1 en SEL 2.
nc = not connected (niet aangesloten)
SEL 1
SEL 2 Code
ncnc
0 V nc
nc 0 V
0 V 0 V
1
2
3
niet toegestaan (behalve
bij de reset-procedure)
ATTENTIE
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
461
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 5
5.8 Configuratie van de relaisbewaking (EDM)
Afb. 5-11: C 2000/M 2000 met relaisbewaking (EDM)
S
=
zender R
=
ontvanger a
=
machine K1, K2
=
schakeltoestel
De relaisbewakingsfunctie blijft ook na het uit- en weer inschakelen van
het apparaat behouden. Dit kan alleen door de reset-procedure (zie
paragraaf 3.4) gedeactiveerd worden.
De relaisbewaking schakelt na de resetpoging de OSSD-uitgangen weer
uit wanneer deze binnen 300 ms geen reactie van de schakeltoestellen
vaststelt.
HRANGE
0
...
6 m0 V
24 V 2
...
25 m
Reikwijdte
Tab. 5-2: Selectie van de reikwijdte van de zender met HRANGE (alleen M 2000)
Aanwijzing
Aanwijzing
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
462
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Aanwijzing
Hoofdstuk 5
5.9 Herstartblokkering (RES)
Afb. 5-12: C 2000/M 2000 met reset-toets
S
= zender s = systeemstekker, ontvanger
R
= ontvanger d = uitbreidingsstekker, ontvanger
a
= systeemstekker, zender f = reset-toets
Inbouwplaats van de reset-toets correct uitkiezen!
De reset-toets moet zodanig geïnstalleerd worden dat deze niet vanuit de
gevarenzone bediend kan worden en dat de gevarenzone bij het
bedienen van de toets kan worden ingezien.
Wanneer het lichtgordijn zonder herstartblokkering moet worden
bedreven, moeten de aansluitingen van de uitbreidingsstekker op de
ontvanger overeenkomstig afb. 5-13 in de schakelkast bedraad worden.
Voor de deactivering van de herstartblokkering kan echter ook een
voorgeconfectioneerde stekker (bestelnummer 6 021 238, zie 11.1
accessoires) op de uitbreidingsstekker worden gestoken.
Afb. 5-13: C 2000/M 2000 met gedeactiveerde herstartblokkering
S
= zender a = uitbreidingsstekker, ontvanger
R
= ontvanger
Elektrische installatie
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
463
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Wanner de herstartblokkering geactiveerd werd, moet de
machinebesturing of de veiligheids-evaluatie-eenheid LE 20 de
herstartblokkering overnemen.
Let er a.u.b. op dat bij het vervangen van het apparaat de voor de
applicatie gedefinieerde configuratie behouden blijft.
66
66
6 Inbedrijfname
6.1 Overzicht van de inbedrijfnamestappen
Max. 3 sensorparen in een cascade!
In een cascade mogen hoogstens 3 sensorparen worden aangesloten.
De aansluiting van een 4e sensorpaar is weliswaar mogelijk maar de
signalen van de 4e sensor worden niet verwerkt. Een veiligheidswerking is
dan niet aanwezig.
Gevaarlijke beweging uitsluiten!
Zorg ervoor dat de gevaarlijke beweging in de te beveiligen gevarenzone
tijdens het richten van de lichtstralen uitgeschakeld blijft. De uitgangen
van de besturingseenheid moeten inactief blijven.
Eerst moeten de lichtstralen gericht worden. Daartoe wordt het apparaat
ingeschakeld, terwijl de gevaarlijke beweging in de te beveiligen gevaren-
zone uitgeschakeld blijft.
6.2 Richten van de lichtstralen
Een cascadesysteem moet in de volgorde S1/R1 – S2/R2 – S3 /R3
worden gericht.
Zo richt u de zender en de ontvanger op elkaar uit.
1. Stroomvoeding van de veiligheidslichtgordijnen inschakelen.
2. De klemschroeven die het veiligheidslichtgordijn fixeren, losmaken.
Hoofdstuk 6
Aanwijzing
Aanwijzing
ATTENTIE
ATTENTIE
ATTENTIE
Inbedrijfname
8008684/YJC8/2015-03-30
464
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 6
3. Richtinformatie op het 7-segment-display van de ontvanger c.q. van
het zender-/ ontvangermoduul (M200-A/P) observeren om het
lichtgordijn af te stellen, Klemschroeven weer vastdraaien wanneer de
optimale richting is bereikt.
De display-weergave heeft de volgende betekenis
0 De ontvanger kan zich niet op de zender synchroniseren de
uitrichting is zeer onnauwkeurig.
1 Enkele lichtstralen treffen nog niet op de ontvanger
2 Alle lichtstralen treffen op de ontvanger de uitrichting is echter
nog niet optimaal.
geen De uitrichting is nu optimaal z de apparaten in deze positie
weergave vergrendelen.
Wanneer de optimale uitrichting langer dan 2 minuten bestaat en er geen
ingreep heeft plaatsgevonden, schakelt het systeem de uitrichtmodus uit.
Om het richten voort te zetten moet de stroomvoeding uit- en weer
ingeschakeld worden
6.3 Tests C 2000/M 2000
De volgende punten moeten in acht worden genomen om de reglemen-
taire toepassing te waarborgen:
y Om de reglementaire toepassing te garanderen moeten de volgende
punten in acht worden genomen.
De montage en de elektrische aansluiting mogen alleen door deskundig
personeel worden uitgevoerd.
Deskundig personeel heeft op grond van de vakkundige opleiding en
ervaring voldoende kennis op het gebied van het te testen mechanische
arbeidsmiddel en is zo ver vertrouwd met de overeenkomstige wettelijke
arbeidsvoorschriften, ongevalpreventievoorschriften, richtlijnen en algemeen
erkende regels van de techniek (bijv. DIN normen, VDE bepalingen, techni-
sche regels van andere lidstaten van de EG) dat het de arbeidsveilige
toestand van het mechanische arbeidsmiddel kan beoordelen. Dit zijn in
het algemeen deskundige van de fabrikant van de Contactloos Werkende
Veiligheidsinrichting (CWV) of ook personen die bij de fabrikant van de CWV
overeenkomstig werden opgeleid, hoofdzakelijk met de controle van CWV
werkzaam zijn en hiermee door de exploitant van de CWV werden belast.
1. Test voor de eerste inbedrijfstelling van de veiligheidsinrichting van de
machine door deskundige:
Inbedrijfname
8008684/YJC8/2015-03-30
465
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
De test voor de eerste inbedrijfstelling dient om de in de nationale/
internationale voorschriften, in het bijzonder in de machinerichtlijn en
richtlijn voor gebruikers van arbeidsmiddelen, vereiste veiligheids-
eisen te bevestigen. (EG verklaring van overeenkomst).
Controle van de werkzaamheid van de veiligheidsinrichting op de
machine in alle op de machine instelbare functies.
Het bedieningspersoneel van de met de veiligheidsinrichting
beveiligde machine moet voor het begin van de werkzaamheden door
de deskundige van de machineexploitant worden geïnstrueerd. De
exploitant van de machine is verantwoordelijk voor het inwerken.
2. Regelmatige controle van de veiligheidsinrichting door deskundige:
Controle overeenkomstig de nationaal geldende voorschriften in de
hierin vermelde intervallen. Deze controles dienen voor het
ontdekken van veranderingen of manipulatie aan de veiligheidsin-
richting m.b.t. de eerste inbedrijfstelling.
De controles moeten telkens bij belangrijke veranderingen aan de
machine of veiligheidsinrichting alsmede na het ombouwen of
repareren in geval van beschadigingen van de behuizing, frontruit,
aansluitkabel enz. worden uitgevoerd.
3. Dagelijkse controle van de veiligheidsinrichting doorbevoegde en
hiermee belaste personen.
y Controle van de veiligheidsvelden
M 2000
Dagelijks of voor elk begin van het werk door de exploitant door
volledige afdekking van elke lichtstraal.
Daarbij mag alleen de rode controlelamp branden.
C 2000
De teststaaf (zie typeplaatje “oplossend vermogen”) op drie plaatsen
langzaam door het veiligheidsveld voeren:
1. Grenzen /markeringen van het veiligheidsveld dichtbij de zender
(toegangsopening)
2. Grenzen /markeringen van het veiligheidsveld dichtbij de ontvanger
3. Grenzen van het veiligheidsveld in het midden tussen zender en
ontvanger
Daarbij mag alleen de rode controlelamp branden.
Apparaten zonder herstartblokkering:
Wanneer ook slechts op een plaats indien de groene controlelamp op
de ontvanger oplicht, mag aan de machine niet worden gewerkt.
Hoofdstuk 6
Inbedrijfname
8008684/YJC8/2015-03-30
466
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 7
Apparaten met geïntegreerde herstartblokkering:
Wanneer ook slechts op een plaats Indien de rode en gele
controlelampen op de ontvanger gelijktijdig oplichten, mag aan de
machine niet worden gewerkt.
y Controle op beschadiging van de veiligheidsinrichting in het bijzonder
aan de bevestiging en de elektrische aansluiting of de frontruit.
y Controle op slijtage of beschadiging aan behuizing, frontruit of
elektrische aansluitkabel.
y Controle of het binnendringen van personen of lichaamsdelen in de
gevarenzone alleen door het veiligheidsveld van de C 2000/M 2000
mogelijk is (bijv. mechanische veiligheidsinrichting verwijderd).
y Controle of de veiligheidswerking voor de ingestelde functie effectief is.
77
77
7 Onderhoud
7.1 Reparatie tijdens de werking
Beschadiging van de frontruit
De reikwijdte en de gevoeligheid van de zender en de ontvanger worden
door krassen en verontreinigingen op de frontruit gereduceerd.
¾ Krassende en schurende bewegingen aan de frontruit vermijden
Reinig in regelmatige afstanden de frontruit met een mild, in water
oplosbaar reinigingsmiddel zonder poedertoevoeging.
Bij beschadiging van de frontruit, bijv. een gat moet het apparaat worden
vervangen.
7.2 Onderhoud
De apparaten C 2000, M 2000 en M 2000-A/P werken volledig
onderhoudsvrij. Bij het veiligheidslichtgordijn C 2000, het meervoudige
veiligheidslichtgordijn M 2000 en M 2000-A/P geven foutcodes op het
7-segment-display fouten van het apparaat aan.
Eventuele slijtage van de apparaten wordt door de regelmatige controles
van de veiligheidsinrichtingen (zie paragraaf 6.3) herkend.
Aanwijzing
Onderhoud
8008684/YJC8/2015-03-30
467
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 8
7.3 Afvalverwijdering
De SICK AG neemt onbruikbare of onreparabele apparaten niet terug. Bij
de verwijdering van de afvalstoffen moet in de volgende stappen te werk
worden gegaan.
1. Geldige landspecifieke afvalverwijderingsvoorschriften in acht nemen.
2. Behuizing van het apparaat demonteren
3. Frontruit verwijderen en aan de kunststofrecycling toevoeren.
4. Behuizing met poederlaag aan de aluminiumrecycling toevoeren.
5. Elektronische bouwgroepen en aansluitleidingen demonteren.
6. Alle elektronische bouwgroepen en aansluitleidingen als speciaal afval
of elektronicaschroot verwijderen.
88
88
8 Opsporen van fouten
In geval van storing tonen de LED’s en het 7-segment-display aan de
zender en de ontvanger van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P fout-
diagnose-informatie aan. De volgende tabel informeert u over de
betekenis van de weergave, de oorzaak van de fout en controlemogelijk-
heden alsmede maatregelen voor het verhelpen ervan.
Opsporen van fouten
Tab. 8-1: Tabel voor het opsporen van fouten bij zender en ontvanger C 2000, M 2000
Zender en ontvanger
Weergave
7-segment-display:
L(5), afwisselend Een Guest-apparaat heeft
een configuratiefout van
het systeem herkend.
Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
L(6), afwisselend Fout bij de reset-
procedure
De parameters (aantal
stralen/positie in het
systeem) van de Host of
van de andere Guests zijn
veranderd.
De reset-procedure
werd niet correct
uitgevoerd.
Systeemparameters
controleren, evt. reset-
procedure uitvoeren
Reset-procedure herhalen
5 Reset-procedure
beëindigd
Spanning uit- en weer
inschakelen
De Host heeft een
configuratiefout in het
systeem herkend.
6
(alleen bij Host)
De parameters (aantal
stralen/positie in het
systeem) van ten minste
een Guest zijn veranderd.
(punt) Apparaat is in de uit-
toestand
Een ander apparaat in de
cascade is in de uit-
toestand gegaan.
Systeemparameters
controleren, evt. reset-
procedure uitvoeren
Fout van het andere
apparaat verhelpen
8008684/YJC8/2015-03-30
468
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 8
Tab. 8-3: Tabel voor het opsporen van fouten bij ontvanger C 2000, M 2000
Alleen ontvanger
Weergave
Betekenis
Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
LED amberkleurig
zwakke lichtstraal Vervuiling frontvensters
zender/ontvanger
Reiniging van de
frontvensters
7-segment-display:
0, duur van de weergave
max. 2 minuten
geen zendersynchronisatie Zender/ontvanger
verkeerd uitgericht
Zender en ontvanger op
elkaar uitrichten.
1
Zendersynchronisatie
aanwezig maar de
resterende lichtstralen
zijn onderbroken
Zender/ontvanger
verkeerd uitgericht
Zender en ontvanger op
elkaar uitrichten.
Alleen zender
Weergave
Betekenis
Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
De gele status-LED op de
zender brandt niet
Het apparaat is zonder
bedrijfsspanning
Bedrijfsspanning
controleren
Bedrading controleren,
spanning meten
7-segment-display:
E, knipperend
Systeemfout Defect
veiligheidslichtgordijn
Veiligheidslichtgordijn
vervangen
o.
cyclische systeemtest,
zender inactief
Testingang open (0 V) Testingang op 24 V
leggen
Hoog zendvermogen,
2 ... 25 m
H *)
(alleen bij M 2000 en
Host C 2000 in cascade)
H-Range (24 V)
L(1), afwisselend Ongeldige straalcodering Aansluitingen voor de
straalcodering aan
zender en ontvanger
controleren
Aan zender en ontvanger
dezelfde codering
bedraden, uit- en opnieuw
inschakelen.
Tab. 8-2: Tabel voor het opsporen van fouten zender C 2000, M 2000
*) = Weergave alleen binnen enkele seconden na het inschakelen
L(4), afwisselend Verbinding te cascaderen –
cascade c.q. te cascaderen –
standard foutief
Verbindingskabel
controleren
Verbindingskabel
vervangen
Codering *)
Adres 1
Adres 2
Adres 3
Opsporen van fouten
8008684/YJC8/2015-03-30
469
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 8
Te zwakke lichtstraal
2
Zender/ontvanger
verkeerd uitgericht of
verontreinigde verkraste
frontruit
E
Systeemfout Defect
veiligheidslichtgordijn
Veiligheidslichtgordijn
vervangen
Zender en ontvanger
op elkaar uitrichten of
frontruit reinigen, bij
krassen zender c.q.
ontvanger vervangen
F(1), afwisselend Stroom
OSSD 1 > 500mA of
OSSD 2 > 500mA
Verkeerd relais,
kortsluiting naar GND
Relais controleren,
bedrading controleren
F(2), afwisselend OSSD 1 statisch aan 24V Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(3), afwisselend OSSD 1 statisch aan GND Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(5), afwisselend
OSSD 2 statisch aan 24V Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(6), afwisselend
OSSD 2 statisch aan GND
Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(7), afwisselend Kortsluiting tussen OSSD 1
en OSSD 2
Bedrading controleren Bedradingfout verhelpen
7-segment-display:
Weergave
Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
Tab. 8-3: Tabel voor het opsporen van fouten bij ontvanger C 2000, M 2000 (vervolg)
L(7), afwisselend Guest OSSD statisch Kortsluiting in kabel of in
apparaat
Kabel vervangen,
apparaten controleren
L(8), afwisselend Reset-select-fout
De reset-functie werd niet
correct beëindigd
Aansluiting reset-select
en reset controleren
8 EDM-fout
Ingang is open
Relais en bedrading
controleren
Codering *)
Adres 1
Adres 2
Adres 3
L(1), afwisselend Ongeldige straalcodering
Aansluitingen voor de
straalcodering op zender
en ontvanger controleren
Aan zender en ontvanger
dezelfde codering
bedraden, uit- en weer
inschakelen
L(3), afwisselend Externe zender herkend Verdere lichtgordijnen of
spiegelende vlakken in de
nabijheid
Straalcodering veranderen
of barrières c.q.
scheidingswand monteren
L(4), afwisselend Verbinding te cascaderen –
cascade c.q. te cascaderen
– standard foutief
Opsporen van fouten
8008684/YJC8/2015-03-30
470
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 9
99
99
9 Technische gegevens
Tab. 9-1: datablad C 2000, M 2000 en M 2000-a/P
*) Grenswaarden van de spanningsvoeding mogen niet over- c.q. onderschreden worden.
**) De lengte van de aansluitleiding is begrensd daar de aderweerstand maximaal 1,1 is
***) De uitgangen worden in de actieve toestand cyclisch getest (kort LOW schakelen) Bij de selectie van de
achtergeschakelde besturingselementen moet erop worden gelet dat de testpulsen bij de bovengenoemde
parameters niet tot een uitschakeling leiden.
Optische gegevens
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
Hoogte
veiligheidslichtveld
150 ... 1200 mm
(huis 34 x 29 mm)
1350 ... 1800 mm
(huis 40 x 48 mm)
tot 1400 mm
Reikwijdte
veiligheidslichtveld
0 ... 6 m/2,5 ... 19 m 0 ... 25 m/0 ... 70 m
(met omschakeling bereik)
0 ... 6 m
Straalafstand
300, 400, 500 mm
500 mm
Varianten oplossend
vermogen
20 (hoogte veiligheidslichtveld
max. 1200 mm)/30/40 mm
116, 170 mm
Straaldiameter 13 mm/23 mm (70 m) 13 mm
Golflengte(typisch)
950 nm
Elektrische gegevens
Voedingsspanning U
B
24 V DC ± 20 % (informatie over spanningsvoeding uit paragraaf 2.2.1 in acht nemen!) 5 %
restrimpel *)
Vermogensopname,
zender
max. 6,2 W
3,7 W 7,5 W
Vermogensopname,
ontvanger
max. 8 W 5 W
Duur zelftest (van de
veiligheidsrelevante
functies zoals OSSD
en optische keten)
3 s
(De totale testduur incl. intern datageheugen bedraagt 23 minuten)
Synchronisatie
optisch
max. reaktietijd 7 ... 34 ms
(zie typeplaatje)
8 ms 7 ms
Aansluitleiding
0,25 mm
2
(stekker M 12), 15 m of 1 mm
2
(Hirschmann-stekker), 60 m **)
Uitgangen OSSD 1 en
OSSD 2 (max. leiding-
lengte 60 m de niveau-
gegevens hebben be-
trekking op de aans-
luiting op de stekker
van het apparaat)
PNP bewaakt en kortsluitvast
Schakelstroom I
max
= 500 mA
Schakelspanning U
high
min = U
B
– 2,25 V a 500 mA, U
low max
= 1 V
inductief schakelvermogen P
max ind
= 0,8 W (zie afb. 9-1)
Lekstroom in geval van storing < 190 µA
Testpulsdata: testpulsbreedte 240 µs ± 23%, testpulssnelheid 28 ms ± 6 ms ***)
Reststroom bij signaalniveau "0" I = 0 mA, max. capacitieve last 2,2 µF
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
Technische gegevens
8008684/YJC8/2015-03-30
471
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 9
Elektrische gegevens
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
RES U
max
= U
B
, "1" > 8 V, "0" < 4 V
Testingang verbreekcontact, U
max
= U
B
, "1" > 14 V, "0" < 9 V, I
Test
= 1,2 mA bij 24 V
Impulsduur > 20 ms +
max. reactietijd
Impulsduur > 15 ms +
max. reactietijd
Impulsduur > 15 ms +
max. reactietijd
EDM
U
max
= U
B
, "1" > 14 V, "0" < 9 V
SEL 1, SEL 2
"1" = open, "0" < 0,8 V
Bedrijfsdata
III *)
Beschermklasse
Beschermsoort IP 65
Bedrijf omgevings-
temperatuur
Opslagtemperatur
0° C
... +55° C
HRANGE
"1" > 14 V, "0" < 9 V, I
HRange
= 1 mA bij 24 V
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
Veiligheidscategorie
2
–25° C
... +70° C
Luchtvochtigheid 15 ... 95 %
Trilbestendigheid
Stootvastheid
Gewicht
5 g/10 Hz ... 55 Hz overeenkomstig IEC 68-2-6
10 g/16 ms overeenkomstig IEC 68-2-29
afhankelijk van het type,
tussen 0,27 kg en 3,88 kg
afhankelijk van het type,
tussen 1,25 kg en 2,86 kg
1,41 kg
Tab. 9-1: datablad C 2000, M 2000 en M 2000-A/P (vervolg)
*) De op de in- en uitgang aan te sluiten stroomcircuits moeten de voorgeschreven lucht- en kruiptrajecten
voor veilige scheiding in de betreffende normen aanhouden.
Afb. 9-1: Inductief schakelvermogen van de OSSD-uitgangen afhankelijk van
schakelfrequentie en laststroom
a
=
lastinductiviteit (Henry) d
=
laststroom 400 mA
s
=
schakelfrequentie (1/s) f
=
laststroom 500 mA
Technische gegevens
8008684/YJC8/2015-03-30
472
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 10
11
11
1
00
00
0 Besteldata
Besteldata in het uitklapbare gedeelte
Omvang van de levering zender: zender-eenheid
twee gleufstenen
voor de bevestiging van de zijkant
Omvang van de levering ontvanger-eenheid
ontvanger: twee gleufstenen
voor de bevestiging van de zijkant
een teststaaf
een gebruiksaanwijzing
een sticker "belangrijke aanwijzingen"
toepasbare accessoires: voor alle varianten:
– 1x bevestigingsset
– 2x leidingdoos
Bovendien voor ontvanger
met RES/EDM:
– 1x leidingsstekker M 12
Bovendien voor versies
met cascadeschakeling:
– 2x cascade-verbindingsleidingen
10-1 Besteldata C 2000
a = veiligheidshoogte S g = reactietijd
s = gewicht h = bestelnummer
d = oplossend vermogen j = zender
f = aantal stralen k = ontvanger
Alle versies van de apparaten zijn uitgerust met M12-stekkers.
10-1-1: Versie: standaard (pagina 580, 581)
Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld
S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S 1350 mm
(groot huisprofiel)
10-1-2: Versie: RES/EDM (pagina 582, 583)
Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld
S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S 1350 mm
(groot huisprofiel)
Besteldata
8008684/YJC8/2015-03-30
473
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 10
10-1-3: Versie: cascadeschakeling (pagina 584, 585)
Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld
S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S 1350 mm
(groot huisprofiel)
10-2 Besteldata M 2000
a = aantal stralen h = zender
s = straalafstand/oplossend vermogen* j = ontvanger
d = veiligheidshoogte S k = zend-/ontvangstgedeelte
f = aansluitstekker ** l = omkeerspiegel
g = bestelnummer
**) Standaard
Bij de apparaten met Hirschmannstekker hebben de ontvangers
selectief Hirschmann 6+PE of M 12-stekkers
RES/EDM, cascadeschakeling
Bij de apparaten met Hirschmannstekker hebben de ontvangers
selectief Hirschmann 6+PE of M 12-stekkers. Alternatief kunnen de
zender en ontvanger ook met M12-stekkers worden geleverd.
De Hirschmannstekker maakt de aansluiting van een leidingsdoors-
nede 1 mm
2
mogelijk (leidingslengte max. 60 m). De M 12 stekker
maakt de aansluiting van 0,25 mm
2
leidingsdoorsnede mogelijk
(leidingslengte max. 15 m).
10-2-1: Versie: standaard (pagina 587)
Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m
10-2-2: Versie: RES/EDM (pagina 588)
Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m
10-2-3: Versie: cascadeschakeling (pagina 589)
Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m
Aanwijzing
Besteldata
8008684/YJC8/2015-03-30
474
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
1111
1111
11 Bijlage
11.1 Accessoires
Tab. 11-1: Accessoires C 2000 en M 2000
Artikel
C 2000 standaarduitvoering
leidingsdoos M 12, 8-polig, recht
met 2,5 m aansluitlengte
met 5,0 m aansluitlengte
met 7,5 m aansluitlengte
met 10 m aansluitlengte
met 15 m aansluitlengte
leidingsdoos M 12, 8-polig, haaks
met 5 m aansluitlengte
met 15 m aansluitlengte
Bestelnr.
6 020 537
6 020 354
6 020 353
6 020 352
6 020 872
6 021 343
6 021 342
M 2000 standaarduitvoering
Hirschmann-leidingsdoos, 6-polig + Shield, recht,
met krimpaansluitingen
Hirschmann-leidingsdoos, 6-polig + Shield, haaks,
met schroefaansluitingen
6 006 612
6 007 363
M 2000/C 2000 versie met casacadeschakeling
Cascade-verbindingsleidingen M 12 Lumberg:
stekker/doos 0,25 m
stekker/doos 0,5 m
stekker/doos 1,0 m
stekker/doos 1,5 m
stekker/doos 2,0 m
stekker/doos 2,5 m
stekker/doos 3,0 m
M 2000-A/P standaarduitvoering
Hirschmann-leidingsdoos, 11-polig + Shield, recht,
met krimpaansluitingen
Hirschmann-leidingsdoos, 11-polig + Shield, haaks,
met krimpaansluitingen
6 020 757
6 020 758
6 021 000
6 021 001
6 021 002
6 021 003
6 021 004
6 021 005
6 021 006
M 2000/C 2000 met geïntegreerde herstartblokkering (RES)
Leidingsstekker M12, 8-polig, recht voor de aansluiting van een
commandotoestel
met 5,0 m aansluitlengte
met 15 m aansluitlengte
Voorgeconfectioneerde stekker voor de uitschakeling van de
geïntegreerde herstartblokkering, M 12 Lumberg
6 021 204
6 021 205
6 021 238
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
475
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 11
Tab. 11-1: Accessoires C 2000 en M 2000
* Bij verhoogde trillings- en schokbelasting adviseren wij bevestigingsset 6
Artikel
Bestelnr.
Bevestigingsset 9, zwenkbaar (Swivel Mount, 2 stuks)
voor zend-/ontvangsteenheid M 2000-A/P en zwenkbaar
(zijhouders, 2 stuks) voor omkeerspiegel M 2000-A/P
Bevestigingsset 6, zwenkbaar (4 stuks)
zijbevestiging voor C 2000 en M 2000
Bevestigingsset 2 *), zwenkbaar (Swivel-Mount, 4 stuks)
voor C 2000 met hoogte veiligheidsveld 1350 ... 1800 mm en M 2000
standaarduitvoering (groot huisprofiel)
2 019 659
2 019 506
2 021 569
Bevestigingsset 1 *), zwenkbaar (Swivel Mount, 4 stuks)
voor C 2000 met hoogte veiligheidsveld 150 ... 1200 mm
(klein huisprofiel)
2 019 649
Richthulp
Laser-richthulp AR 60
– adapter voor klein huisprofiel C 2000
– adapter voor groot huisprofiel C 2000/M 2000
1 015 741
4 032 461
4 032 462
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
476
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
11.2 Afbeeldingen en tabellen in het uitklapbare
gedeelte
Veiligheidsinstructies in het uitklapbare gedeelte (pagina 590)
11-1: Over-, onder-, omgrijpen en erachter treden moet uitgesloten zijn.
Maatschetsen en mechanische afmetingen in het uitklapbare
gedeelte (pagina 591 ... 602):
11-2: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 standaard
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), klein huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 150 ... 1200 mm
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
d
= Midden lichtuittrede g = Schijfmoergleuf
verplaatst voor montage aan de zijkant
f
= Afstelling h = Hoogte veiligheidsveld
j
= Stekker M12 x 1 (standaard)
11-3: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 standaard
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), groot huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 1350 ... 1800 mm
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
d
= Midden lichtuittrede g = Schijfmoergleuf
verplaatst voor montage aan de zijkant
f
= Afstelling h = Hoogte veiligheidsveld
j
= Stekker M12 x 1 (standaard)
11-4: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000
met cascadeschakeling
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), klein huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 150 ... 1200 mm
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Stecker M 12 x 1 (Standard)
d
= Midden lichtuittrede verplaatst
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
g
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
h
= Afstelling j = Stekker M12 x 1 (standaard)
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
477
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 11
11-5: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000
met cascadeschakeling
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), groot huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 1350 ... 1800 mm
a
= Klemstuk 180°, g = Afstelling
draaibaar h
= Schijfmoergleuf
(bevestigingsset 2) voor montage aan de zijkant
s
= Bus M 12 x 1 j = Hoogte veiligheidsveld
(standaard) k
= Stekker M12 x 1 (standaard)
d
= Midden lichtuittrede verplaatst
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
11-6: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000 standaard
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Midden lichtuittrede verplaatst
d
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
f
= Afstelling
g
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
h
= Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651
N
= Aantal stralen S 1 = Stralenafstand
A 1
= Oplossend vermogen S = Hoogte veiligheidsveld
11-7: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000
met cascadeschakeling
(zender, ontvanger ist spiegelbildlich), Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Bus M 12 x 1 (standaard)
d
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
g
= Midden lichtuittrede verplaatst
h
= Afstelling
j
= Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651
k
= Stekker M12 x 1
11-8: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000-A/P,
Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
d
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
f
= Midden lichtuittrede verplaatst
g
= Afstelling h = Hirschmann-stekker DIN 43651 (standaard)
S
= Zender R = Ontvanger N = Aantal stralen
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
478
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
11-9: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000-A/P,
RES/EDM, Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Bus M 12 x 1 (standaard)
d
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
g
= Midden lichtuittrede verplaatst
h
= Afstelling j = Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651
S
=Zender R = Ontvanger N = Aantal stralen
11-10 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de omkeerspiegel
voor M 2000-A/P
a
= Typeplaatje aan achterzijde
s
= Optische as (= midden frontschijf)
d
= Midden straal f = Midden gleuf g = Schuifmoergleuf
11-11 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de M12-stekker en
zijhouder voor klein behuizingsprofiel
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig)
a = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
s
= Bevestigingsset 6
d
= Steekbereik
f
= Leidingstekker M12, 8-polig met cascade-verbindingsleiding
11-12 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de zijhouder
voor groot behuizingsprofiel
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig)
a
= Bevestigingsset 6
s
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
11-13 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de aansluitingen
voor groot behuizingsprofiel
a
= Steekbereik
s
= Leidingsstekker M12, 8-polig met cascade-verbindingsleiding
d
= Leidingsdoos 6-polig + PE met crimpcontacten
f
= Leidingsdoos M 12 met soldering
g
= Leidingsdoos 11-polig + PE met crimpcontacten
h
= Leidingsdoos 11-polig + PE met crimpcontacten
j
= Leidingsdoos 6-polig + PE inschroefbaar
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
480
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
Bijlage
De actuele, volledige conformiteitverklaring vindt u op de SICK-website op internet:
www.sick.com
8008684/YJC8/2015-03-30
481
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
11.4 Checklijst
Checklist voor de fabrikant/inrichter voor de installatie
van een contactloos veiligheidssysteem (BWS)
De gegevens over de onderstaand vermelde punten moeten ten minste bij de eerste
inbedrijfstelling aanwezig zijn – echter afhankelijk van de applicatie. De desbetreffende
eisen werden door de fabrikant/inrichter gecontroleerd.
Deze checklist moet bewaard worden c.q. bij de machinedocumentatie worden
opgeborgen zodat deze bij terugkerende controles als referentie kan dienen.
1. Stemmen de veiligheidsvoorschriften overeen met de voor de machine
geldige richtlijnen / normen? Ja : Nee :
2. Staan de toegepaste richtlijnen en normen in de verklaring
van overeenkomst vermeld? Ja : Nee :
3. Voldoet de veiligheidsinrichting aan de vereiste besturingscategorie?
Ja : Nee :
4. Is de toegang tot /ingreep in de gevarenzone alleen via het veiligheidsveld
van de BWS mogelijk? Ja : Nee :
5. Werden er maatregelen getroffen die bij de beveiliging van de gevarenzone
een onbeschermd verblijf in de gevarenzone verhinderen (mechanische
inloopbeveiliging) of bewaken en zijn deze tegen verwijderen beveiligd?
Ja : Nee :
6. Werden er extra mechanische veiligheidsmaatregelen, die verhinderen
dat over het veiligheidsscherm heen, onder het veiligheidsscherm door
en om het veiligheidsscherm heen gegrepen kan worden, aangebracht
en tegen manipulatie beveiligd. Ja : Nee :
7. Werd de max. stoptijd c.q. nalooptijd van de machine nagemeten en (aan de
machine en/of in de machinedocumentatie) aangegeven en gedocumenteerd?
Ja : Nee :
8. Werd de noodzakelijke veiligheidsafstand van de BWS tot de dichtstbijzijnde
gevarenzone aangehouden? Ja : Nee :
Hoofdstuk 11
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
482
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
9. Werden de BWS-apparaten reglementair bevestigd en na de afstelling tegen
verschuiven beveiligd? Ja : Nee :
10. Functioneren de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen tegen elektrische
schokken (beschermklasse)? Ja : Nee :
11. Is het commandotoestel voor de reset van het (BWS) veiligheidssysteem
c.q. voor de herstart van de machine aanwezig en reglementair aangebracht?
Ja : Nee :
12. Werden de uitgangen van de BWS (OSSD) volgens de noodzakelijke
besturingscategorie geïntegreerd en komt deze integratie overeen met de
schakelschema's? Ja : Nee :
13. Werd de veiligheidsfunctie volgens de testaanwijzingen van deze
documentatie gecontroleerd? Ja : Nee :
14. Zijn bij elke instelling van de functiekeuzeschakelaar de aangegeven
veiligheidsfuncties effectief? Ja : Nee :
15. Worden de door de BWS aangestuurde schakelelementen, bijv. relais,
ventielen bewaakt? Ja : Nee :
16. Is de BWS tijdens de gehele gevaarlijke toestand effectief?
Ja : Nee :
17. Wordt bij het uit- c.q. inschakelen van de BWS en bij het omschakelen
van de functies of bij het omschakelen op een andere veiligheidsinrichting
een reeds begonnen gevaarlijke toestand gestopt? Ja : Nee :
18. Werd het aanwijzingsbord voor de dagelijkse controle goed zichtbaar
voor de operator aangebracht? Ja : Nee :
Deze checklist is geen vervanging voor de eerste inbedrijfstelling en de regelmatige
controle door een ter zake kundige persoon.
Hoofdstuk 11
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
C 2000
M 2000
579© SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved8 008 684/19-12-07
10-1
D: Berechnung Ansprechzeit Kaskade: Neben den Einzelwerten von Host,
Guest 1/2 muss ein Zuschlag von 3,3 ms addiert werden.
DK: Beregning af reaktionstid ved kaskadekobling: Udover reaktionstiden fra
Host og Guest 1/2 komponenterne skal tillægges 3,3 ms
E: Calculo del tiempo de respuesta cascada: Ademas del valor del Maestro
(Host), se debe añadir Esclavo (Guest 1/2) 3,3 ms.
F: Calcule du temps de réponse d'un ensemble en cascade: additionner les
temps de réponse du host et du guest (2 fois s'il y a 2 guest) puis ajouter
3,3 ms au total.
FIN: Vasteajan laskentakaava kaskadissa: Kokonaisvasteaikaan on lisättävä 3.3
ms jokaista kaskadiin lisättävää puomia kohti.
GB: Calculation response time cascade: In addition to the value of the Host and
the Guest 1/2 an additional 3.3 ms must be added.
GR: Ï õðïëïãéóìüò ôïõ ÷ñüíïõ áðüêñéóçò äéáäï÷éêÞ óýíäåóç: Åðéðñüóèåôá óôçí
ôéìÞ ôïõ Host, óôïí Guest 1/2 èá ðñÝðåé íá.
I: Calcolo del tempo di risposta cascata: alla somma dei tempi di risposta, di
Host e Guest 1/2, vanno aggiunti ulteriori 3,3 msec.
N: Kalkulering av respons tid kaskade: I tilegg til Host verdi må Guest 1/2 ha
et 3,3 ms tillagt.
NL: Berekening van aansprektijden cascade: Naast de individuele
aansprektijden van de Host, Guest 1/2 moet een toeslag van 3,3 ms
toegevoegd worden.
P: Cálculo do tempo de resposta em cascata: é necessário adicionar 3.3 ms
ao valor do Host e do Guest 1/2.
S: Beräkning av responstid vid kaskadkoppling: Förutom värdsystemets
responstid måste ytterligare 3,3 ms läggas till för varje gäst.
8008684/YJC8/2015-03-30

Documenttranscriptie

Actualisering Inlegvel C2000/M2000 Actualisering Let op, dit document heeft de volgende actualiseringen! LET OP Op basis van de Machinerichtlijn 2006/42/EG vullen wij het onderstaande document aan met de volgende extra gegevens resp. wijzigingsmededelingen van ons product. Toepassingsgebied Dit document is het originele document. Opmerking Deze bedieningshandleiding geldt voor het veiligheidslichtscherm C2000/M2000 met een van de volgende type-aanduidingsnoteringen in het veld Operating Instructions: 8008684 8008684/RI57 8008684/TI59 8008684/YJC8 Geciteerde normen en richtlijnen De Normen en Richtlijnen die in deze bedieningshandleiding geciteerd worden, zijn eveneens veranderd. Op de onderstaande lijst staan de eventueel geciteerde normen en richtlijnen en hun opvolger vermeld. Vervang de in deze bedieningshandleiding geciteerde normen en richtlijnen door de opvolgers die in de tabel vermeld staan. Oude norm of richtlijn Nieuwe norm of richtlijn Machinerichtlijn 98/37/EG Machinerichtlijn 2006/42/EG Richtlijn 93/68/EWG Richtlijn 93/68/EG EMC-Richtlijn 89/336/EEG EMC-Richtlijn 2004/108/EG (geldig tot 19.04.2016) EMC-Richtlijn 2014/30/EU (geldig vanaf 20.04.2016) Laagspanningsrichtlijn 73/23/EC Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG (geldig tot 19.04.2016) Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU (geldig vanaf 20.04.2016) 8008684/YJC8/2015-03-30 DIN 40 050 EN 60 529 IEC 536:1976 EN 61 140 DIN EN 50 178:1998-04/ VDE 0160:1998@04 EN 50 178 EN 775 EN ISO 10 218-1 EN 292-1 EN ISO 12 100 EN 292-2 EN ISO 12 100 EN 954-1 EN ISO 13 849-1 EN 418 EN ISO 13 850 EN 999 EN ISO 13 855 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden i Actualisering Inlegvel C2000/M2000 Oude norm of richtlijn Nieuwe norm of richtlijn EN 294 EN ISO 13 857 EN 811 EN ISO 13 857 EN 1050 EN ISO 12 100 IEC 68, deel 2-27 resp. IEC 68 EN 60 068-2-27 IEC 68, deel 2-29 EN 60 068-2-27 IEC 68, deel 2-6 EN 60 068-2-6 prEN 50 100@1 EN 61 496-1 ANSI B11.19-1990 ANSI B11.19:2010 Elektro-installatie Zorg er voor dat er tussen de last en de beveiliging geen potentiaalverschil kan ontstaan! ii © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden OSSD1 Veiligheidsuitgang 1 OSSD2 Veiligheidsuitgang 2 Als u op de OSSD’s resp. op de veiligheidsuitgangen lasten aansluit die niet verpolingsbeveiligd zijn, dan moet u de 0@V@aansluitingen van deze lasten en die van de bijbehorende veiligheidsvoorziening afzonderlijk en rechtstreeks op dezelfde 0@V@contactstrook aansluiten. Alleen zo heeft u de garantie dat er in geval van een fout geen potentiaalverschil mogelijk is tussen de 0@V@aansluitingen van de lasten en die van de bijbehorende veiligheidsvoorziening. OSSD1 Veiligheidsuitgang 1 OSSD2 Veiligheidsuitgang 2 LET OP 8008684/YJC8/2015-03-30 Actualisering Inlegvel C2000/M2000 Technische gegevens Veiligheidstechnische karakteristieke grootheden conform EN ISO 13 849, EN 62 061, IEC 61 508: C2000/M2000: Algemene systeemgegevens Type Type 2 (EN 61 496@1) Veiligheidsintegriteitslevel SIL claim limit 1) 1) SILCL1 (EN 62 061) Categorie Testcijfer Categorie 2 (EN ISO 13 849@1) 2) 13 ¹/s (EN ISO 13 849) Maximaal opvragingscijfer 3) 1) Opmerking SIL1 (IEC 61 508) 8 ¹/min (EN ISO 13 849) Performance Level PL c (EN ISO 13 849@1) 4) Let op de optische prestatiekenmerken! PFHd (gemiddelde waarschijnlijkheid van een gevaarlijke uitval per uur) 2,2 × 10 TM (gebruiksduur) 20 jaar (EN ISO 13 849) –8 De veiligheidsanalyse-unit LE20 is afgekondigd, alternatieve oplossingen worden aangeboden met de modulaire veiligheidsbesturing Flexi Classic. EU-verklaring van overeenstemming Fabrikant verklaart hiermee dat het product voldoet aan de bepalingen van de volgende EU-richtlijnen (inclusief alle van toepassing zijnde wijzigingen) en dat de overeenkomstige normen en/of technische specificaties zijn toegepast. MAS-DIRECTIVE 2006/42/EC EMC-DIRECTIVE 2004/108/EC (geldig tot 19.04.2016) EMC-DIRECTIVE 2014/30/EU (geldig vanaf 20.04.2016) Opmerking De volledige EU-verklaring van overeenstemming vindt u op www.sick.com. 1) 2) 3) 4) 8008684/YJC8/2015-03-30 Voor gedetailleerde informatie over de veiligheidsfuncties van uw machine/installatie a.u.b. contact op met de SICK-vestiging bij u in de buurt. Interne test. Als er een externe test wordt verricht, dan mag het testcijfer niet worden overschreden. Tussen twee opvragingen aan een veiligheidsrelevante reactie van het apparaat moeten minstens 100 interne resp. externe tests plaatsvinden. Het performance level bevat geen specifieke eisen aan o.a. de optische prestatiekenmerken. Kijk voor meer informatie hierover in www.sick-safetyplus.com, Safety know-how. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden iii Actualisering Inlegvel C2000/M2000 Checklist voor de fabrikant Checklijst voor de fabrikant/uitruster voor de installatie van fotoelektrische beveiligingen (ESPE) De informatie over de in het onderstaande vermelde punten moet tenminste bij de eerste ingebruikneming aanwezig zijn. Dit hangt echter van de toepassing af. De eisen die aan deze toepassing gesteld worden, moeten door de fabrikant/uitruster gecontroleerd worden. Deze checklijst moet worden bewaard resp. moet zich bij de documentatie van de machine bevinden, zodat zij bij de regelmatige controles als referentiemateriaal kan worden gebruikt. 1. Zijn de veiligheidsvoorschriften ten grondslag gelegd aan de voor deze machine geldende richtlijnen/normen? Ja Neen 2. Worden de toegepaste richtlijnen en normen in de conformiteitsverklaring opgesomd? Ja Neen 3. Voldoet de beveiliging aan de vereiste PL/SILCL en PFHd conform EN ISO 13 84911/EN 62 061 en het type conform EN 61 49611? Ja Neen 4. Is de toegang tot/toegankelijkheid van de gevarenzone/het gevaarlijke punt alleen nog mogelijk via het beveiligde veld van de ESPE? Ja Neen 5. Zijn er maatregelen getroffen die bij een beveiliging van de gevarenzone/beveiliging van gevaarlijke punten een onbeveiligd verblijf in de gevarenzone voorkomen (mechanische beveiliging tegen van achteren betreden) of bewaken en zijn deze beveiligd tegen verwijderen? Ja Neen 6. Zijn er extra mechanische veiligheidsmaatregelen aangebracht die eronder door grijpen en eromheen grijpen voorkomen en zijn deze beveiligd tegen manipulatie? Ja Neen 7. Is de maximale stoptijd resp. de nalooptijd van de machine gemeten en (op de machine en/of in de documentatie van de machine) aangegeven en gedocumenteerd? Ja Neen 8. Wordt de vereiste veiligheidsafstand van de BWS ten opzichte van de dichtstbijzijnde gevaarlijke plaats in acht genomen? Ja Neen 9. Is de ESPE-apparatuur op de juiste wijze bevestigd en na afloop van de afstelling tegen verschuiven beveiligd? Ja Neen 10. Werken de vereiste veiligheidsmaatregelen tegen elektrische stroomstoten naar behoren (veiligheidsklasse)? Ja Neen 11. Is het commando-apparaat voor het resetten van de beveiliging (ESPE) resp. voor de herstart van de machine voorhanden en volgens de voorschriften aangebracht? Ja Neen 12. Zijn de uitgangen van de BWS (OSSD, AS-interface Safety at Work interface) conform de vereiste PL/SILCL conform EN ISO 13 849-1/EN 62 061 gekoppeld en stemt de koppeling overeen met de schakeldiagrammen? Ja Neen 13. Is de beveiligende werking conform de keuringsinstructies van deze documentatie gecontroleerd? Ja Neen 14. Zijn de aangegeven beveiligende functies bij elke instelling van de bedrijfsmodusschakelaar werkzaam? Ja Neen 15. Worden de schakelelementen die door de ESPE worden aangestuurd bijv. relais, kleppen ook daadwerkelijk bewaakt? Ja Neen 16. Is de ESPE voor de gehele duur van de gevaarlijke situatie werkzaam? Ja Neen 17. Wordt een ingeleide gevaarlijke toestand gestopt bij het uitschakelen van de foto-elektrische beveiliging alsmede bij het omschakelen van de bedrijfsmodi of bij het overschakelen op een andere veiligheidsvoorziening? Ja Neen 18. Is er voor de operator een goed zichtbaar instructiebordje aangebracht voor dagelijkse controle? Ja Neen Deze checklist is geen vervanging voor de eerste ingebruikname noch voor regelmatige controles door een bevoegd persoon. iv © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8008684/YJC8/2015-03-30 Bedieningshandleiding Inhoud C 2000 M 2000 1 Toegepaste symbolen in dit document .............................................. 437 2 Veiligheid ........................................................................................................ 437 2.1 Toepassingsgebieden van het apparaat ......................................... 437 2.2 Algemene veiligheidsinstructies en veiligheidsmaatregelen .. 438 2.2.1 Waarborgen van de veiligheidsfunctie C 2000 en M 2000 ............................................................................................. 438 2.2.2 Veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen ......................... 438 3 Productbeschrijving ................................................................................... 439 3.1 Opbouw en werkwijze van de apparaten ......................................... 439 3.2 Functies van de apparaten ..................................................................... 441 3.2.1 Straalcodering, meervoudige beveiliging .......................... 441 3.2.2 Cascadering ..................................................................................... 442 3.2.3 Test van het apparaat ................................................................ 445 3.2.4 Relaisbewaking (EDM) ................................................................. 445 3.2.5 Herstartblokkering (RES) ............................................................ 445 3.3 Indicatieelementen ...................................................................................... 446 3.4 Reset-procedure ............................................................................................ 447 4 Montage .......................................................................................................... 448 4.1 Montage met swivel mount houder .................................................... 450 4.2 Montage met zijbevestiging .................................................................... 451 5 Elektrische installatie ............................................................................... 452 5.1 Pinbezetting Hirschmannstekker ........................................................... 453 5.1.1 6-polig + shield, versie: standaard ....................................... 453 5.1.2 6/11-polig + shield, versie: RES/EDM, cascadeschakeling ................................. 454 5.1.3 11-polig + shield, versie: M 2000-A/P .............................. 455 5.2 Pinaansluiting M-12-stekker ................................................................... 456 5.3 Pinaansluiting RES-stekker ....................................................................... 457 5.4 Configuratie van de zelftest van het apparaat .............................. 458 5.5 Configuratie van de cyclische systeemtests ................................... 459 5.6 Configuratie van de straalcodering ..................................................... 459 5.7 Configuratie van de reikwijdte van de zender (alleen M 2000) ... 460 5.8 Configuratie van de relaisbewaking (EDM) ...................................... 461 5.9 Herstartblokkering (RES) ............................................................................ 462 6 Inbedrijfname ................................................................................................. 463 6.1 Overzicht van de inbedrijfnamestappen ........................................... 463 6.2 Richten van de lichtstralen ....................................................................... 463 6.3 Tests C 2000/M 2000 ............................................................................ 464 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 3 5 Inhoud Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 7 Onderhoud ...................................................................................................... 466 7.1 Reparatie tijdens de werking ................................................................... 466 7.2 Onderhoud ....................................................................................................... 466 7.3 Afvalverwijdering ............................................................................................ 467 8 Opsporen van fouten ................................................................................... 467 9 Technische gegevens ................................................................................ 470 10 Bestelldata ..................................................................................................... 472 10.1 Bestelldata C 2000 .................................................................................... 472 10.2 Bestelldata M 2000 ................................................................................... 473 11 Bijlage .............................................................................................................. 474 11.1 Accessoires ...................................................................................................... 474 11.2 Afbeeldingen en tabellen in het uitklapbare gedeelte .............. 476 11.3 Conformiteit ..................................................................................................... 479 11.4 Checklijst ........................................................................................................... 481 008 684/RI57/2007-11-28 4 3 6 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding C 2000 M 2000 Veiligheid 1 Hoofdstuk 2 Toegepaste symbolen in dit document Bepaalde informatie in dit document wordt bijzonder geaccentueerd om de snelle toegang tot deze informatie te vergemakkelijken. Aanwijzing Een aanwijzing informeert over bijzonderheden van het apparaat Toelichting Een toelichting levert achtergrondinformatie; de toelichting bevordert het begrip voor de technische samenhang bij de werking. Advies Een advies helpt u om optimaal te werk te gaan Waarschuwingsaanwijzing! ATTENTIE ¾ Waarschuwingsaanwijzingen altijd zorgvuldig lezen en opvolgen. 2 Veiligheid Het apparaat kan zijn veiligheidsrelevante taak alleen vervullen wanneer het correct wordt toegepast, dus “veilig” – d.w.z. foutloos – wordt aangebracht en aangesloten. Het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000 voldoen aan de eisen overeenkomstig IEC 61496, veiligheidstype 2. 2.1 Toepassingsgebieden van het apparaat Het veiligheidslichtgordijn C 2000 dient als handbescherming voor het beveiligen van gevarenzones aan machines en installaties. Het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000 wordt als personenbescherming voor het beveiligen van gevarenzones aan machines en installaties toegepast. De apparaten worden vast in het toegangsgebied naar de gevarenzone gemonteerd en schakelen bij onderbreking van ten minste een lichtstraal de gevaarlijke beweging uit. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 3 7 Hoofdstuk 2 Veiligheid Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Aanwijzing De apparaten C 2000 en M 2000 werken als individuele apparaten of in een systeem samen met een veilige besturing, noodstop-bouwgroepen of met de veiligheid-evaluatieeenheid LE 20. Nadere informatie staat vermeld in het handboek TECHNISCHE BESCHRIJVING – VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/VEILIGHEID-EVALUATIEEENHEID LE 20. Bij elke andere toepassing en bij veranderingen aan het apparaat – ook in het kader van montage en installatie komt elke aanspraak op garantie tegenover de SICK AG te vervallen. 2.2 Algemene veiligheidsinstructie en veiligheidsmaatregelen De volgende punten moeten in acht worden genomen om de reglementaire toepassing van de apparaten te garanderen. 2.2.1 Waarborgen van de veiligheidsfunctie C 2000 en M 2000 De veiligheidsfunctie is alleen gewaarborgd wanneer aan de volgende eisen wordt voldaan: y De installatie werd overeenkomstig de TECHNISCHE BESCHRIJVING – VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/VEILIGHEIDSEVALUATIEEENHEID LE 20 gepland. y De externe spanningsvoeding van het apparaat moet overeenkomstig EN 60204 een kortdurende netuitval van 20 ms overbruggen. Geschikte voedingseenheden zijn als accessoires verkrijgbaar bij SICK (Siemens serie 6 EP 1) y Het etiket Belangrijke aanwijzingen moet goed zichtbaar in de nabijheid van de zender of ontvanger zijn aangebracht. y De functietest voor de eerste inbedrijfstelling dient ter bevestiging van de gestelde veiligheidseisen in de nationale /internationale voorschriften in het bijzonder van de richtlijn voor machines en het gebruik van arbeidsmiddelen. (EG verklaring van overeenkomst) 2.2.2 Veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen Voor de toepassing en de installatie van het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000 alsmede voor de inbedrijfstelling en terugkerende technische controles gelden de nationale en internationale rechtsvoorschriften, in het bijzonder: 008 684/RI57/2007-11-28 4 3 8 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Veiligheid Hoofdstuk 3 C 2000 M 2000 y de machinerichtlijn 98/37 EG, y de richtlijn voor het gebruik van arbeidsmiddelen 89/655 EEG, y de veiligheidsvoorschriften alsmede y de ongevallenpreventievoorschriften en veiligheidsregels. De fabrikant en de gebruiker van de machine waaraan onze veiligheidsinrichtingen worden toegepast, zijn er verantwoordelijk voor dat alle geldende veiligheidsvoorschriften en –regels met de verantwoordelijke instanties in eigen verantwoording worden afgestemd en opgevolgd. Bovendien moeten onze aanwijzingen, in het bijzonder testvoorwaarden (zie hoofdstuk 6 Inbedrijfstelling en paragraaf 11.4, Checklijst,) van deze bedieningshandleiding (zoals bijv. m.b.t. toepassing, aanbouw of integratie in de machinebesturing) absoluut in acht worden genomen en opgevolgd. De controles moeten door deskundigen c.q. voor extra hiertoe bevoegde en belaste personen worden uitgevoerd en op te allen tijde navolgbare wijze gedocumenteerd worden. Onze bedieningshandleiding moet de werknemer (operator) van de machine, waaraan onze veiligheidsinrichting wordt toegepast, beschikbaar worden gesteld. De werknemer moet door deskundigen worden geïnstrueerd. 3 Productbeschrijving 3.1 Opbouw en werkwijze van de apparaten Het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000/M 2000-actief/passief (A/P) beschikken telkens over een zender en een ontvanger. De door de zender gezonden en de door de ontvanger ontvangen lichtstralen bepalen een veiligheidsveld, dat door het aantal stralen en de afstand t.o.v. elkaar wordt gedefinieerd. Wanneer objecten zoals lichaamsdelen (C 2000) of personen (M 2000, M 2000-A/P) in dit veiligheidsveld binnendringen, heeft het stopsignaal van de ontvanger het stoppen van de gevaarlijke beweging ten gevolg. Terwijl het apparaat C 2000 met oplossend vermogen tussen 20 mm en 40 mm als handbescherming aan machines dient, zijn de apparaten M 2000 en M 2000-A/P bedoeld als toegangsbeveiliging voor personen. Het veiligheidslichtgordijn M 2000-A/P beschikt naast zender en ontvanger over een spiegelmoduul dat de gezonden lichtstraal omkeert en naar de ontvanger reflecteert. Voor het spiegelmoduul zijn geen elektrische aansluitingen nodig. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 3 9 Hoofdstuk 3 Veiligheid Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Afb. 3-1: Opbouw, oplossend vermogen c.q. straalafstanden van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P. f = oplossend vermogen a = C 2000, handbescherming g = hoogte veiligheidsveld s = M 2000, toegangsbeveiliging d = M 2000-A/P, toegangsbeveiliging met spiegel h = straalafstand R = ontvanger M = spiegelmoduul S = zender De apparaten C 2000 en M 2000 worden in de varianten "Standaard", "cascadeerbaar", "RES/EDM" (herstartblokkering/relaisbewaking) en A/P (actief/passief, alleen M 2000) geleverd. Bij de varianten "cascadeschakeling" en "RES/EDM" beschikken zender en ontvanger c.q. alleen de ontvanger over een uitbreidingsstekker. Afb. 3-2: C 2000/M 2000 "cascadeschakeling" d = uitbreidingsstekker voor cascadeschakeling a = machine s = systeemstekker f = uitbreidingsstekker voor cascadeschakeling R = ontvanger S = zender 008 684/RI57/2007-11-28 4 4 0 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Veiligheid Hoofdstuk 3 C 2000 M 2000 Afb. 3-3: C 2000/M 2000 met RES/EDM en M 2000-A/P met Res S = zender a = machine R = ontvanger s = systeemstekker (EDM) d = uitbreidingsstekker voor RES 3.2 Functies van de apparaten 3.2.1 Straalcodering, meervoudige beveiliging Afb. 3-4: Aansluiting van zenders en ontvangers C 2000/M 2000, versies "standaard" en "RES/EDM" met straalcodering C1, C2 = straalcodering 1, 2 a = systeem 1 s = systeem 2 S = zender R = ontvanger Indien er meerdere zenders en ontvangers zodanig gerangschikt moeten worden dat deze zich wederzijds beïnvloeden, bewerkstelligt de codering dat de betreffende ontvanger zijn zender herkent (zie afb. 3-4). Er zijn drie stralencodes beschikbaar. Er mogen slechts twee zenders/ontvangers in directe nabijheid van elkaar gemonteerd worden. De straalcode wordt door de elektrische schakeling van de stekkerpinnen SEL 1 en SEL 2 door de zender en ontvanger met 0 V of door niet-schakelen ingesteld (zie tabel 5-1). 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 4 1 Hoofdstuk 3 Bedieningshandleiding Veiligheid Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Aanwijzing Bij M 2000-A/P is code 1 in de fabriek ingesteld. Een extra straalcodering is niet mogelijk. 3.2.2 Cascadering Afb. 3-5: Cascadering van drie apparaten C 2000 / M 2000 s = aansluitleiding naar S 1, 2 = zenders (te cascaderen) S 3 = zender (standaard) machinebesturing d = te cascaderen leidingen R 1, 2 = ontvangers (te cascaderen) f = Host-apparaten R 3 = ontvangers (standaard) g = Guest-apparaten G 1 en G 2 a = machinebesturing De varianten met cascadeschakeling worden gekenmerkt door de volgende eigenschappen: Uitvoering Eigenschappen te cascaderen De te cascaderen veiligheidslichtgordijnen zijn zowel voor de individuele werking als voor de werking van cascades bestemd. Een te cascaderen veiligheidslichtgordijn bestaat uit een zender en een ontvanger. Er kan een verdere te cascaderen of standaard veiligheidsgordijn worden aangesloten. standaard Standaard-lichtschermen functioneren alleen als individueel systeem of als eindapparaat van een cascade. Tab. 3-1: Kenmerken van de uitvoeringen "cascadeschakeling" en "standaard". In de cascade maakt het systeem bij diverse diagnose- en foutinformatie de onderscheiding tussen Host, Guest 1- en Guest-2-apparaat. de host is het eerste apparaat in de cascade en maakt de verbinding tot de machine. Aanwijzing Type M 2000-A/P kan niet gecascadeerd worden. Voor het beveiligen van verschillende niveaus kunnen max. drie apparaten – twee apparaten met cascadeschakeling en een standaardapparat (als eindapparaat in de cascade) – via kabel in serie worden geschakeld. 008 684/RI57/2007-11-28 4 4 2 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Veiligheid Hoofdstuk 3 C 2000 M 2000 Alleen het eerste apparaat met cascadeschakeling wordt aan de machinebesturing aangesloten, d.w.z. de gehel aansluiting gedraagt zich net als een afzonderlijk zender-/ontvangerpaar. Aanwijzing Let bij het cascaderen a.u.b. op de volgende punten: y Voor cascadeschakelingen zijn alleen standaardapparaten met de volgende kenmerken geschikt: – Productnaam "C 2000/M 2000 extended version" – Serienummer vanaf 0001xxxx – Software versienummer op het typeplaatje y De kabellengte tussen twee te cascaderen apparaten c.q. tussen een te cascaderen en een standaardapparaat mag maximaal 3 m bedragen. y Voor de cascadeschakeling mogen alleen door SICK voorgeconfectioneerde kabels worden toegepast. Deze kabels zijn niet bij de levering inbegrepen en moeten apart besteld worden. De kabels zijn verkrijgbaar met de lengtes 0,25 m, 0,5 m, 1 m, 1,5 m, 2 m en 3 m. y Voor de cascadeschakeling van C 2000/M 2000 worden kabels met M 12/M 12-stekkers gebruikt. Afb. 3-6: Stekker bij cascadeschakeling can C 2000 en M 2000 y Wanneer in de cascade een M 2000-apparaat met een grote reikwijdte wordt bedreven, moet op de zender van een voorgeschakeld C 2000-apparaat de stekkerpin 6 (HRANGE) met 24 V worden verbonden. y De apparaten van een cascade werken met dezelfde straalcodering, beïnvloeden zich echter niet wederzijds. Aanwijzing "Indien twee onafhankelijke cascadesystemen in directe nabijheid van elkaar worden aangebracht, kan de zenderstraal van cascade 1 de ontvanger van cascade 2 beïnvloeden." ¾ In dit geval wordt een afschaduwing tussen de beide cascadesystemen aanbevolen. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 4 3 Hoofdstuk 3 Bedieningshandleiding Veiligheid Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Afb. 3-7: Bij cascadeschakeling van C 2000 met m 2000 aan de zender van C 2000 pin 6 met 24 V verbinden a = machine S = zender R = ontvanger y Nadat het cascadesysteem bedraad is en voor de eerste keer wordt ingeschakeld, slaat elk apparaat de systeemparameters (aantal apparaten in het systeem, aantal stralen van de individuele apparaten) op in zijn niet-transiënte geheugen. Na elke verder inschakelen controleert elk afzonderlijk apparaat deze parameters. Indien het apparaat daarbij afwijkingen van de oorspronkelijke systeemparameters vaststelt, gaat het systeem in de uit-toetstand. Het systeem accepteert alleen een cascadeuitbreiding van een extra paar lichtschermen. De systeemconfiguratie kan alleen via de resetprocedure (zie paragraaf, 3.4 Reset-procedure) van elk apparaat in de leveringstoestand worden teruggezet. y Het cascadesysteem mag pas worden ingeschakeld, wanneer het compleet bedraad is. y Wanner er apparaten uit een systeem worden verwijderd en in een andere applicatie worden ingezet moeten deze apparaten via de reset-procedure (zie paragraaf, 3.4 Reset-procedure) in de leveringstoestand worden teruggezet. Aanwijzing Er kunnen zender-/ontvangerparen met verschillende oplossende vermogens c.q. met een verschillend aantal lichtstralen gecascadeerd worden. Het maximum aantal lichtstralen mag daarbij 180 in het gehele systeem niet overschrijden. In de Technische Gegevens wordt het aantal stralen per sensor aangegeven. Max. 3 apparaten in een cascade! ATTENTIE In een cascade mogen max. 3 zender-/ontvangerparen in serie worden geschakeld. Bij de toepassing van meer apparaten is de veiligheidsfunctie van de lichtgordijnen niet meer gewaarborgd. 008 684/RI57/2007-11-28 4 4 4 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Veiligheid Hoofdstuk 3 C 2000 M 2000 3.2.3 Test van het apparaat Wanneer de testingang (zie paragraaf 5.2) met 24 V wordt belegd, is de continue zelftest van de apparaten actief. In dit geval is de tweekanaals integratie van het veiligheidslichtgordijn in de machinebesturing absoluut noodzakelijk. Bij gebruik van de zelftest van de apparaten is geen externe test nodig. Wanner de tweekanaal aansluiting van de OSSD’s niet mogelijk is moet een cyclische systeemtest (externe test) plaatsvinden (zie paragraaf 5.3). het genereren van het testsignaal en de controle van de OSSD-toestand wordt dan door een evaluatieschakeling uitgevoerd, die zenders uit- en weer aanschakelt en daarbij het uit- en inschakelen van de ontvanger controleert. Fouten van het apparaat moeten bij deze test opgespoord worden. Wanneer de systeemtest langer duurt dan 150 ms, moet de herstartblokkering van de bovengeschikte evaluatieschakeling (RES) geactiveerd worden. Wanneer de duur van de systeemtest minder dan 150 ms bedraagt, behoeft de herstartblokkering (RES) niet te worden geactiveerd. 3.2.4 Relaisbewaking (EDM) De relaisbewaking controleert of het aangesloten schakelapparaat (relais e.d.) in orde is en er geen contacten plakken (zie paragraaf 5.8). Hiertoe verwerken de lichtgordijnen C 2000 en M 2000 de terugmelding van de NC-schakelcontactstand op de EDM-ingang. De relaisbewakingfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer de ontvanger voor of na het schakelen van de OSSD-uitgangen een signaalwissel op zijn EDM-ingang – stekkerpin 4 – herkent. Wanneer de relaisbewakingfunctie eenmaal werd herkend, wordt deze in het niettransiënte geheugen van het apparaat opgeslagen. Na elke wissel van de OSSD-uitgangen verwacht het apparaat dan binnen 300 ms een overeenkosmtige signaalwissel op de EDM-ingang (OSSD = 24 V z EDM open, OSSD = 0 V z EDM = 24 V). Aanwijzing Wanneer de relaisbewaking gedeactiveerd meot worden, moet de resetprocedure volgens paragraaf 3.4 worden uitgevoerd. 3.2.5 Herstartblokkering (RES) Wanneer er ten minste een lichtstraal werd onderbroken, bewerkstelligt de herstartblokkering dat de machine pas weer start, wanneer na het vrijworden van de lichtweg de reset-toets – aansluiting aan uitbreidingsstekker van de ontvanger – wordt ingedrukt en weer losgelaten. De resettoets wordt locaal met voorgeconfectioneerde kabels van SICK aan de uitbreidingsstekker van de ontvanger aangesloten. Een bedrading via de schakelkast is niet noodzakelijk (zie paragraaf 5.9). 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 4 5 Hoofdstuk 3 Bedieningshandleiding Veiligheid Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 De reset-toets moet ook na het inschakelen van het apparaat worden bediend. Aanwijzing De herstartblokkering (RES) kan in een cascade niet geactiveerd worden. Wij adviseren voor de realisatie van deze functie de toepassing van het veiligheids-evaluatietoestel LE 20. Afb. 3-8: RES in cascade niet mogelijk a = machine S = zender s = reset-toets R = ontvanger 3.3 Indicatieelementen Afb. 3-9: Indicatieelementen van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P d = 7-segment-display, g = LED amberkleurig S = zender ontvanger h = LED rood R = ontvanger f = LED geel j = LED groen a = LED geel s = 7-segment-display, zender De apparaten C 2000, M 2000 en M 2000-A/P beschikken over de volgende indicatieelementen: 008 684/RI57/2007-11-28 4 4 6 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Veiligheid Hoofdstuk 3 C 2000 M 2000 Zender Indicatieelementen Betekenis LED geel Bedrijfsspanning ingeschakeld 7-segment-display Weergave van foutcodes en codes voor de inbedrijfstelling Tab. 3-2: Indicatieelementen van de zender Ontvanger Indicatieelementen Betekenis LED groen Lichtweg vrij LED rood Lichtweg onderbroken LED amberkleurig Verontreiniging LED geel Machinecontact opgevraagd 7-segment-display Weergave van foutcodes en codes voor de inbedrijfstelling Tab. 3-3: Indicatieelementen van de ontvanger Het 7-segment-display toont na het inschakelen enkele seconden het geconfigureerde adres en het zendvermogen (alleen bij M 2000) aan. De betekenis van de inbedrijfname-codes worden in paragraaf 6.2, Richten van de lichtstralen en de foutcodes in paragraaf 8, Opsporen van fouten beschreven. 3.4 Reset-procedure Om ongewenste manipulaties te vermijden worden de apparaten door de volgende procedure in de leveringstoestand teruggezet: Afb. 3-10: Terugzetten in de leveringstoestand, s = signaalwissel GND z nc a = 7-segment-display 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 4 7 Hoofdstuk 4 Bedieningshandleiding Montage Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 De apparaten kunnen met behulp van SEL 1 en SEL 2 in de leveringstoestand teruggezet worden, doordat SEL 1 en SEL 2 direct na het inschakelen van het apparaat afwisselend met GND worden verbonden en dan weer open gelaten worden. De reset-procedure begint wanneer direct na het isnchakelen de select-ingangen 2 s lang met GND verbonden zijn en het display naar weergave s wisselt. Het apparaat verwacht dan de signaalwissel binnen de volgende 2 ss. Wanneer de door het apparaat verwachte sequentie niet wordt aangehouden, gaat het apparaat in de uit-toestand. Na succesvolle afsluiting van de resetprocedure geeft het display een "5" weer. Door uit- en weer inschakelen keert het apparaat terug in de normale bedrijfstoestand. Reset-procedure ATTENTIE Na een reset-procedure moet het functievermogen van het systeem gecontroleerd worden. De SEL-1 en SEL-2-kabel moet opnieuw bedraad of geïsoleerd worden. 4 Montage Planning overeenkomstig de technische beschrijving opvolgen! ATTENTIE Voor de installatie van de apparaten aan de hand van deze bedieningshandleiding moet een planning overeenkomstig de TECHNISCHE BESCHRIJVING – VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/ VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/ VEILIGHEID-EVALUATIEEENHEID LE 20 hebben plaatsgevonden. Het opvolgen van de bij deze planning bepaalde veiligheidsafstanden is voorwaarde voor de veiligheidsfunctie van de apparaten. Apparaten tegen verschuiven beveiligen! ATTENTIE Bij de montage moet ervoor gezorgd worden dat de veiligheidsinrichtingen niet achteraf uit de vaste positie kunnen worden verschoven. 008 684/RI57/2007-11-28 4 4 8 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Montage Hoofdstuk 4 C 2000 M 2000 Afstand tot spiegelende oppervlakken aanhouden! ATTENTIE Zorg er aan hand van de volgende afbeelding voor dat het apparaat met een minimum afstand tot spiegelende vlakken wordt gemonteerd D S R 5 a Afb. 4-1: minimum afstand tot spiegelende vlakken a = grens tot de gevarenzone s = spiegelend oppervlak S = zender D = afstand zender - ontvanger a = minimum afstand spiegelend vlak / straalas d = toegangsbeveiliging f = lichtstraal onderbroken R = ontvanger Afb. 4-2: C 2000/ M 2000, afstand a afhankelijk tot de afstand D zender – ontvanger R = ontvanger S = zender 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 4 9 Hoofdstuk 4 Bedieningshandleiding Montage Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Verkeerd richten vermijden! ATTENTIE De apparaten mogen niet 180° verdraaid gemonteerd worden en moeten op gelijke hoogte worden ingebouwd. Na de montage moeten de indicatieelementen zich aan dezelfde kant en op dezelfde hoogte bevinden. S h R R h Afb. 4-3: Montagerichting van C 2000 en M 2000 s = fout a = goed R = ontvanger S = zender 4.1 S h = hoogte Montage met swivel-mount-houder De zender en de ontvanger worden elk met twee swivel-mounthouders bevestigd. Daarbij moeten de schroeven a naar de bedieningskant gemonteerd worden zodat deze na de montage toegankelijk blijven. Afb. 4-4: Montage van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P met swivel-mount-houder s = M 8 bevestigingsschroef niet bij de levering inbegrepen. 008 684/RI57/2007-11-28 4 5 0 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Montage Hoofdstuk 4 C 2000 M 2000 4.2 Montage met zijbevestiging Afb. 4-5: Zijbevestiging voor C 2000, M 2000 en M 2000-A/P a = wandbevestiging f = zijbevestiging, opgehangen g = C 2000, M 2000, M 2000-A/P s = klemschroef (afstellen) d = zijbevestiging, niet opgehangen Zender en ontvanger van elk type apparaat worden met telkens twee zijbevestigingen gemonteerd. Bij de montage van de zijbevestiging worden de ingesloten groefstenen gebruikt. Er moet op gelet worden dat de klemschroeven toegankelijk blijven. Met deze schroeven kunnen de veiligheidslichtgordijnen later bijgesteld en in de juiste positie vergrendeld worden. Advies Bij het richten van aansluitingen met grote reikwijdte c.q. met omkeerspiegel adviseren wij de laser-richthulp AR 60 (zie paragraaf 11.1) toe te passen. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 5 1 Hoofdstuk 5 Elektrische installatie 5 Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Elektrische installatie Installatie spanningvrij schakelen! ATTENTIE Terwijl u de apparaten elektrisch aansluit zou de installatie per ongeluk kunnen starten. ¾ Zorg ervoor dat de installatie tijdens de elektrische installatie in spanningvrije toestand is. Aanwijzing Om de volle EMC-veiligheid te garanderen, moet de functieaarde worden aangesloten. Aanwijzing De varianten met cascadeschakeling van de apparaten C 2000 en M 2000 zijn inrichtingen van de klasse A. Zij kunnen daarom in de woonsector radiostoringen veroorzaken. In dit geval kan van de exploitant verlangd worden, overeenkomstige tegenmaatregelen uit te voeren en de kosten hiervoor te dragen. 008 684/RI57/2007-11-28 4 5 2 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Elektrische installatie Hoofdstuk 5 C 2000 M 2000 5.1 Pinbezetting Hirschmannstekker 5.1.1 6-polig + shield, versie: standaard S = zender Pin-nr. Aanduiding Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang) 1 +24 V DC Spanningsvoeding, U B 2 GND 0 V, spanningsvoeding 3 TEST I: zelftest apparaat 0 V = externe test geactiveerd 24 V = externe test gedeactiveerd 4 HRANGE (M 2000)/ nc (C 2000) I: reikwijdte zender 0 V = 0 ... 6 m 24 V = 2 ... 25 m 5 SEL 1 I: straalcodering 6 SEL 2 I: straalcodering 7 Shield Functieaarde R = ontvanger 1 +24 V DC Spanningsvoeding, UB 2 GND 0 V, spanningsvoeding 3 OSSD 1 O: schakeluitgang 1 4 OSSD 2 O: schakeluitgang 2 5 SEL 1 I: straalcodering 6 SEL 2 I: straalcodering 7 Shield Functieaarde Afb. 5-1: Pinbezetting zender (standaard) en ontvanger (standaard) van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten) 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 5 3 Hoofdstuk 5 Elektrische installatie Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 5.1.2 6/11-polig + shield, Versie: RES/EDM, cascadeschakeling S = zender Pin-nr. Aanduiding 1 +24 V DC Spanningsvoeding, U B 2 GND 0 V, spanningsvoeding 3 TEST I: zelftest apparaat 0 V = externe test geactiveerd 24 V = externe test gedeactiveerd 4 HRANGE (M 2000)/ nc (C 2000) I: reikwijdte zender 0 V = 0 ... 6 m 24 V = 2 ... 25 m 5 SEL 1 I: straalcodering 6 SEL 2 I: straalcodering 7 Shield Functieaarde Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang) R = ontvanger 1 +24 V DC Spanningsvoeding, U B 2 GND 0 V, spanningsvoeding 3 OSSD 1 O: schakeluitgang 1 4 OSSD 2 O: schakeluitgang 2 5 6 SEL 1 SEL 2 I: straalcodering I: straalcodering 7 EDM I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de serieschakeling van de twee verbreekcontacten van de machinerelais 8 ... 11 nc reserve 12 Shield Functieaarde Afb. 5-2: Pinaansluiting zender en ontvanger (RES/EDM, cascadeschakeling) van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten) 008 684/RI57/2007-11-28 4 5 4 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Elektrische installatie Hoofdstuk 5 C 2000 M 2000 5.1.3 11-polig + shield, versie: M 2000-A/P Pin-nr. Aanduiding Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang) 1 +24 V DC Spanningsvoeding, U B 2 GND 0 V, spanningsvoeding 3 OSSD 1 O: schakeluitgang 1 4 OSSD 2 O: schakeluitgang 2 5,6 nc reserve 7 EDM I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de serieschakeling van de twee verbreekcontacten van de machinerelais 8 ... 10 nc niet belegd 11 TEST I: 0 V = externe test, 24 V = zelftest 12 Shield Functieaarde Afb. 5-3: Zender/ontvanger M 2000-A/P, nc = not connected (niet aangesloten) 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 5 5 Hoofdstuk 5 Bedieningshandleiding Elektrische installatie Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 5.2 Pinaansluiting M12-stekker S = zender Pin-nr. Kleur Aanduiding 1 wit SEL 1 I: straalcodering (zie Tab. 5-1) 2 bruin + 24 V DC Spanningsvoeding, UB 3 groen SEL 2 I: straalcodering (zie Tab. 5-1) 4 geel nc niet belegd 5 grijs TEST I: 24 V = zelftest , 0 V = externe test 6 roze HRANGE (M 2000)/ nc (C 2000) I: reikwijdte zender (standaard, RES/EDM), 0 V = 0 ... 6 m, 24 V = 2 ... 25 m cascadeschakeling indien M 2000 in cascade 0 V = 0 ... 6 m, 24 V = 2 ... 25 m, alleen C 2000 in cascade: nc 7 blauw GND 0 V, spanningsvoeding Shield Functieaarde 8 Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang) R = ontvanger 1 wit SEL 1 I: straalcodering (zie Tab. 5-1) 2 bruin + 24 V DC Spanningsvoeding, UB 3 groen SEL 2 I: straalcodering (zie Tab. 5-1) 4 geel EDM I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de serieschakeling van de twee verbreekcontacten van de machinerelais 5 grijs OSSD 1 O: schakeluitgang 1 6 roze OSSD 2 O: schakeluitgang 2 7 blauw GND 0 V, spanningsvoeding Shield Functieaarde 8 Afb. 5-4: Pinaansluiting zender en ontvanger (standaard, RES/EDM, cascadeschakeling) van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten) 008 684/RI57/2007-11-28 4 5 6 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 5 Elektrische installatie C 2000 M 2000 5.3 Pinaansluiting RES-stekker R = ontvanger Pin-nr. Kleur Aanduiding Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang) 1 wit nc niet belegd 2 bruin + 24 V DC O: stuurspanning voor reset-toets 3 groen nc niet belegd 4 geel nc niet belegd 5 grijs RES SEL I: GND = reset gedeactiveerd nc = reset geactiveerd 6 roze RES I: herstartblokkering, aansluiting voor het maakcontact (tegen 24 V) van de reset-toets 7 blauw GND 0 V, spanningsvoeding nc niet belegd 8 Afb. 5-5: pinaansluiting uitbreidingsstekker ontvanger (RES/EDM) van C 2000 en M 200, nc = not connected (niet aangesloten) 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 5 7 Hoofdstuk 5 Elektrische installatie Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 5.4 Configuratie van de zelftest van het apparaat Afb. 5-6: Aansluiting van de OSSD-uitgangen bij de zelftest van de apparaten R = ontvanger a = machine S = zender Toelichting De zelftest van de apparaten is actief wanneer de testingang (test) van de zender met 24 V wordt verbonden. De ontvanger controleert permanent de schakeluitgangen OSSD 1 en OSSD 2 op gelijkheid van signaal. OSSD 1 en OSSD 2 gescheiden aansluiten! ATTENTIE Bij de zelftest van de apparaten moeten beide OSSD-uitgangen worden aangesloten! Om de signaalveiligheid te garanderen moeten OSSD 1 en OSSD 2 gescheiden aan de machinebesturing worden aangesloten en de machinebesturing moet beide signalen apart verwerken. OSSD 1 en OSSD 2 mogen niet met elkaar worden verbonden. Afb. 5-7: OSSD-relais nooit met elkaar verbinden (= eenkanaals)! Aanwijzing De beide uitgangen zijn kortsluitveilig tegen 24 V DC en 0 V. Bij vrije lichtweg bedraagt het signaalniveau van de uitgangen Highpotential DC (potentiaalgebonden) bij lichtstraalonderbreking en fout van het apparaat Low-potential. 008 684/RI57/2007-11-28 4 5 8 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Elektrische installatie Hoofdstuk 5 C 2000 M 2000 5.5 Configuratie van de cyclische systeemtests Afb. 5-8: Configuratie van de cyclische systeemtests, aansluiting van de testingang en de OSSD uitgangen. a = machine S = zender s = testgeneratie en –evaluatie R = ontvanger Toelichting Wanner de cyclische systeemtest (externe test) werd geconfigureerd moet alleen OSSD 1 worden bedraad. In paragraaf 3.2.3. vindt u de beschrijving van de cyclische systeemtests Aanwijzing Let bij de cyclische systeemtest op de testintegratie overeenkomstig IEC 61496-1(A-2). 5.6 Configuratie van de straalcodering Afb. 5-9: Schakelvoorbeeld: aansluiting van de straalcoderingsingangen, adres 3 S = zender R = ontvanger a = machine nc = not connected (niet aangesloten) Toelichting De lichtstralen worden door de aansluiting van de ingang SEL 2 aan 0 V gecodeerd. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 5 9 Hoofdstuk 5 Elektrische installatie Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 SEL 1 SEL 2 Code nc nc 1 0V nc 2 nc 0V 3 0V 0V niet toegestaan (behalve bij de reset-procedure) Tab. 5-1: Selectie van de straalcodering met SEL 1 en SEL 2. nc = not connected (niet aangesloten) Aanwijzing Zender en ontvanger moeten hetzelfde adres hebben. Voor de codeadressen gelden de in tab. 5-1 beschreven combinaties Bij M 2000-A/P werd code 1 in de fabriek ingesteld. Een extra straalcodering is niet mogelijk. Niet aangesloten aders isoleren! ATTENTIE de niet aangesloten aders moeten geïsoleerd worden, om een veilige codering te garanderen. 5.7 Aanwijzing Configuratie van de reikwijdte van de zender (alleen M 2000) Om een eventuele beïnvloeding van naast elkaar gelegen veiligheidsgordijnen zo gering mogelijk te houden, moet een hoge reikwijdte alleen ingesteld worden, indien dit noodzakelijk is. Afb. 5-10: Configuratie van de reikwijdte van de zender 0 V = reikwijdte 0…6 m R = ontvanger a = machinebesturing S = zender Via de aansluiting HRANGE op de zender kan tussen twee reikwijdtes worden gekozen. De volgende rangschikking is geldig: 008 684/RI57/2007-11-28 4 6 0 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 5 Elektrische installatie C 2000 M 2000 HRANGE Reikwijdte 0V 0 ... 6 m 24 V 2 ... 25 m Tab. 5-2: Selectie van de reikwijdte van de zender met HRANGE (alleen M 2000) 5.8 Configuratie van de relaisbewaking (EDM) Afb. 5-11: C 2000/M 2000 met relaisbewaking (EDM) R = ontvanger a = machine K1, K2 = schakeltoestel S = zender Aanwijzing De relaisbewakingsfunctie blijft ook na het uit- en weer inschakelen van het apparaat behouden. Dit kan alleen door de reset-procedure (zie paragraaf 3.4) gedeactiveerd worden. Aanwijzing De relaisbewaking schakelt na de resetpoging de OSSD-uitgangen weer uit wanneer deze binnen 300 ms geen reactie van de schakeltoestellen vaststelt. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 6 1 Hoofdstuk 5 Elektrische installatie Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 5.9 Herstartblokkering (RES) Afb. 5-12: C 2000/M 2000 met reset-toets s = systeemstekker, ontvanger S = zender d = uitbreidingsstekker, ontvanger R = ontvanger a = systeemstekker, zender f = reset-toets Inbouwplaats van de reset-toets correct uitkiezen! ATTENTIE Aanwijzing De reset-toets moet zodanig geïnstalleerd worden dat deze niet vanuit de gevarenzone bediend kan worden en dat de gevarenzone bij het bedienen van de toets kan worden ingezien. Wanneer het lichtgordijn zonder herstartblokkering moet worden bedreven, moeten de aansluitingen van de uitbreidingsstekker op de ontvanger overeenkomstig afb. 5-13 in de schakelkast bedraad worden. Voor de deactivering van de herstartblokkering kan echter ook een voorgeconfectioneerde stekker (bestelnummer 6 021 238, zie 11.1 accessoires) op de uitbreidingsstekker worden gestoken. Afb. 5-13: C 2000/M 2000 met gedeactiveerde herstartblokkering a = uitbreidingsstekker, ontvanger S = zender R = ontvanger 008 684/RI57/2007-11-28 4 6 2 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Inbedrijfname Hoofdstuk 6 C 2000 M 2000 Aanwijzing Wanner de herstartblokkering geactiveerd werd, moet de machinebesturing of de veiligheids-evaluatie-eenheid LE 20 de herstartblokkering overnemen. Let er a.u.b. op dat bij het vervangen van het apparaat de voor de applicatie gedefinieerde configuratie behouden blijft. ATTENTIE 6 Inbedrijfname 6.1 Overzicht van de inbedrijfnamestappen Max. 3 sensorparen in een cascade! ATTENTIE In een cascade mogen hoogstens 3 sensorparen worden aangesloten. De aansluiting van een 4e sensorpaar is weliswaar mogelijk maar de signalen van de 4e sensor worden niet verwerkt. Een veiligheidswerking is dan niet aanwezig. Gevaarlijke beweging uitsluiten! ATTENTIE Zorg ervoor dat de gevaarlijke beweging in de te beveiligen gevarenzone tijdens het richten van de lichtstralen uitgeschakeld blijft. De uitgangen van de besturingseenheid moeten inactief blijven. Eerst moeten de lichtstralen gericht worden. Daartoe wordt het apparaat ingeschakeld, terwijl de gevaarlijke beweging in de te beveiligen gevarenzone uitgeschakeld blijft. 6.2 Aanwijzing Richten van de lichtstralen Een cascadesysteem moet in de volgorde S1/R1 – S2/R2 – S3 /R3 worden gericht. Zo richt u de zender en de ontvanger op elkaar uit. 1. Stroomvoeding van de veiligheidslichtgordijnen inschakelen. 2. De klemschroeven die het veiligheidslichtgordijn fixeren, losmaken. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 6 3 Hoofdstuk 6 Bedieningshandleiding Inbedrijfname Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 3. Richtinformatie op het 7-segment-display van de ontvanger c.q. van het zender-/ ontvangermoduul (M200-A/P) observeren om het lichtgordijn af te stellen, Klemschroeven weer vastdraaien wanneer de optimale richting is bereikt. De display-weergave heeft de volgende betekenis 0 De ontvanger kan zich niet op de zender synchroniseren de uitrichting is zeer onnauwkeurig. 1 Enkele lichtstralen treffen nog niet op de ontvanger 2 Alle lichtstralen treffen op de ontvanger de uitrichting is echter nog niet optimaal. geen De uitrichting is nu optimaal z de apparaten in deze positie weergave vergrendelen. Wanneer de optimale uitrichting langer dan 2 minuten bestaat en er geen ingreep heeft plaatsgevonden, schakelt het systeem de uitrichtmodus uit. Om het richten voort te zetten moet de stroomvoeding uit- en weer ingeschakeld worden 6.3 Tests C 2000/M 2000 De volgende punten moeten in acht worden genomen om de reglementaire toepassing te waarborgen: y Om de reglementaire toepassing te garanderen moeten de volgende punten in acht worden genomen. De montage en de elektrische aansluiting mogen alleen door deskundig personeel worden uitgevoerd. Deskundig personeel heeft op grond van de vakkundige opleiding en ervaring voldoende kennis op het gebied van het te testen mechanische arbeidsmiddel en is zo ver vertrouwd met de overeenkomstige wettelijke arbeidsvoorschriften, ongevalpreventievoorschriften, richtlijnen en algemeen erkende regels van de techniek (bijv. DIN normen, VDE bepalingen, technische regels van andere lidstaten van de EG) dat het de arbeidsveilige toestand van het mechanische arbeidsmiddel kan beoordelen. Dit zijn in het algemeen deskundige van de fabrikant van de Contactloos Werkende Veiligheidsinrichting (CWV) of ook personen die bij de fabrikant van de CWV overeenkomstig werden opgeleid, hoofdzakelijk met de controle van CWV werkzaam zijn en hiermee door de exploitant van de CWV werden belast. 1. Test voor de eerste inbedrijfstelling van de veiligheidsinrichting van de machine door deskundige: 008 684/RI57/2007-11-28 4 6 4 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Inbedrijfname Hoofdstuk 6 C 2000 M 2000 – De test voor de eerste inbedrijfstelling dient om de in de nationale/ internationale voorschriften, in het bijzonder in de machinerichtlijn en richtlijn voor gebruikers van arbeidsmiddelen, vereiste veiligheidseisen te bevestigen. (EG verklaring van overeenkomst). – Controle van de werkzaamheid van de veiligheidsinrichting op de machine in alle op de machine instelbare functies. – Het bedieningspersoneel van de met de veiligheidsinrichting beveiligde machine moet voor het begin van de werkzaamheden door de deskundige van de machineexploitant worden geïnstrueerd. De exploitant van de machine is verantwoordelijk voor het inwerken. 2. Regelmatige controle van de veiligheidsinrichting door deskundige: – Controle overeenkomstig de nationaal geldende voorschriften in de hierin vermelde intervallen. Deze controles dienen voor het ontdekken van veranderingen of manipulatie aan de veiligheidsinrichting m.b.t. de eerste inbedrijfstelling. – De controles moeten telkens bij belangrijke veranderingen aan de machine of veiligheidsinrichting alsmede na het ombouwen of repareren in geval van beschadigingen van de behuizing, frontruit, aansluitkabel enz. worden uitgevoerd. 3. Dagelijkse controle van de veiligheidsinrichting doorbevoegde en hiermee belaste personen. y Controle van de veiligheidsvelden M 2000 Dagelijks of voor elk begin van het werk door de exploitant door volledige afdekking van elke lichtstraal. Daarbij mag alleen de rode controlelamp branden. C 2000 De teststaaf (zie typeplaatje “oplossend vermogen”) op drie plaatsen langzaam door het veiligheidsveld voeren: 1. Grenzen /markeringen van het veiligheidsveld dichtbij de zender (toegangsopening) 2. Grenzen /markeringen van het veiligheidsveld dichtbij de ontvanger 3. Grenzen van het veiligheidsveld in het midden tussen zender en ontvanger Daarbij mag alleen de rode controlelamp branden. Apparaten zonder herstartblokkering: Wanneer ook slechts op een plaats indien de groene controlelamp op de ontvanger oplicht, mag aan de machine niet worden gewerkt. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 6 5 Hoofdstuk 7 Bedieningshandleiding Onderhoud Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Apparaten met geïntegreerde herstartblokkering: Wanneer ook slechts op een plaats Indien de rode en gele controlelampen op de ontvanger gelijktijdig oplichten, mag aan de machine niet worden gewerkt. y Controle op beschadiging van de veiligheidsinrichting in het bijzonder aan de bevestiging en de elektrische aansluiting of de frontruit. y Controle op slijtage of beschadiging aan behuizing, frontruit of elektrische aansluitkabel. y Controle of het binnendringen van personen of lichaamsdelen in de gevarenzone alleen door het veiligheidsveld van de C 2000/M 2000 mogelijk is (bijv. mechanische veiligheidsinrichting verwijderd). y Controle of de veiligheidswerking voor de ingestelde functie effectief is. 7 Onderhoud 7.1 Reparatie tijdens de werking Beschadiging van de frontruit De reikwijdte en de gevoeligheid van de zender en de ontvanger worden door krassen en verontreinigingen op de frontruit gereduceerd. ¾ Krassende en schurende bewegingen aan de frontruit vermijden Reinig in regelmatige afstanden de frontruit met een mild, in water oplosbaar reinigingsmiddel zonder poedertoevoeging. Aanwijzing Bij beschadiging van de frontruit, bijv. een gat moet het apparaat worden vervangen. 7.2 Onderhoud De apparaten C 2000, M 2000 en M 2000-A/P werken volledig onderhoudsvrij. Bij het veiligheidslichtgordijn C 2000, het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000 en M 2000-A/P geven foutcodes op het 7-segment-display fouten van het apparaat aan. Eventuele slijtage van de apparaten wordt door de regelmatige controles van de veiligheidsinrichtingen (zie paragraaf 6.3) herkend. 008 684/RI57/2007-11-28 4 6 6 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 8 Opsporen van fouten C 2000 M 2000 7.3 Afvalverwijdering De SICK AG neemt onbruikbare of onreparabele apparaten niet terug. Bij de verwijdering van de afvalstoffen moet in de volgende stappen te werk worden gegaan. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Geldige landspecifieke afvalverwijderingsvoorschriften in acht nemen. Behuizing van het apparaat demonteren Frontruit verwijderen en aan de kunststofrecycling toevoeren. Behuizing met poederlaag aan de aluminiumrecycling toevoeren. Elektronische bouwgroepen en aansluitleidingen demonteren. Alle elektronische bouwgroepen en aansluitleidingen als speciaal afval of elektronicaschroot verwijderen. 8 Opsporen van fouten In geval van storing tonen de LED’s en het 7-segment-display aan de zender en de ontvanger van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P foutdiagnose-informatie aan. De volgende tabel informeert u over de betekenis van de weergave, de oorzaak van de fout en controlemogelijkheden alsmede maatregelen voor het verhelpen ervan. Zender en ontvanger Weergave Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen 7-segment-display: L(5), afwisselend Een Guest-apparaat heeft De parameters (aantal stralen/positie in het een configuratiefout van systeem) van de Host of het systeem herkend. van de andere Guests zijn veranderd. Systeemparameters controleren, evt. resetprocedure uitvoeren L(6), afwisselend Fout bij de resetprocedure Reset-procedure herhalen 5 Reset-procedure beëindigd 6 (alleen bij Host) De Host heeft een configuratiefout in het systeem herkend. De parameters (aantal stralen/positie in het systeem) van ten minste een Guest zijn veranderd. Systeemparameters controleren, evt. resetprocedure uitvoeren • (punt) Apparaat is in de uittoestand Een ander apparaat in de cascade is in de uittoestand gegaan. Fout van het andere apparaat verhelpen De reset-procedure werd niet correct uitgevoerd. Spanning uit- en weer inschakelen Tab. 8-1: Tabel voor het opsporen van fouten bij zender en ontvanger C 2000, M 2000 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 6 7 Hoofdstuk 8 Opsporen van fouten Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Alleen zender Weergave Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen De gele status-LED op de zender brandt niet Het apparaat is zonder bedrijfsspanning Bedrijfsspanning controleren Bedrading controleren, spanning meten E, knipperend Systeemfout Defect veiligheidslichtgordijn Veiligheidslichtgordijn vervangen o. cyclische systeemtest, zender inactief Testingang open (0 V) Testingang op 24 V leggen H *) (alleen bij M 2000 en Host C 2000 in cascade) Hoog zendvermogen, 2 ... 25 m H-Range (24 V) L(1), afwisselend Ongeldige straalcodering Aansluitingen voor de straalcodering aan zender en ontvanger controleren L(4), afwisselend Verbinding te cascaderen – Verbindingskabel cascade c.q. te cascaderen – controleren standard foutief 7-segment-display: Aan zender en ontvanger dezelfde codering bedraden, uit- en opnieuw inschakelen. Verbindingskabel vervangen Codering *) Adres 1 Adres 2 Adres 3 Tab. 8-2: Tabel voor het opsporen van fouten zender C 2000, M 2000 *) = Weergave alleen binnen enkele seconden na het inschakelen Alleen ontvanger Weergave Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen LED amberkleurig zwakke lichtstraal Vervuiling frontvensters zender/ontvanger Reiniging van de frontvensters 7-segment-display: 0, duur van de weergave max. 2 minuten geen zendersynchronisatie Zender/ontvanger verkeerd uitgericht Zender en ontvanger op elkaar uitrichten. 1 Zendersynchronisatie aanwezig maar de resterende lichtstralen zijn onderbroken Zender en ontvanger op elkaar uitrichten. Zender/ontvanger verkeerd uitgericht Tab. 8-3: Tabel voor het opsporen van fouten bij ontvanger C 2000, M 2000 008 684/RI57/2007-11-28 4 6 8 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 8 Opsporen van fouten C 2000 M 2000 Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen 2 Te zwakke lichtstraal Zender/ontvanger verkeerd uitgericht of verontreinigde verkraste frontruit Zender en ontvanger op elkaar uitrichten of frontruit reinigen, bij krassen zender c.q. ontvanger vervangen E Systeemfout Defect veiligheidslichtgordijn Veiligheidslichtgordijn vervangen F(1), afwisselend Stroom OSSD 1 > 500mA of OSSD 2 > 500mA Verkeerd relais, kortsluiting naar GND Relais controleren, bedrading controleren F(2), afwisselend OSSD 1 statisch aan 24V Bedrading op kortsluiting controleren Kortsluiting verhelpen F(3), afwisselend OSSD 1 statisch aan GND Bedrading op kortsluiting controleren Kortsluiting verhelpen F(5), afwisselend OSSD 2 statisch aan 24V Bedrading op kortsluiting controleren Kortsluiting verhelpen F(6), afwisselend OSSD 2 statisch aan GND Bedrading op kortsluiting controleren Kortsluiting verhelpen F(7), afwisselend Kortsluiting tussen OSSD 1 Bedrading controleren en OSSD 2 L(1), afwisselend Ongeldige straalcodering Aansluitingen voor de straalcodering op zender en ontvanger controleren Aan zender en ontvanger dezelfde codering bedraden, uit- en weer inschakelen L(3), afwisselend Externe zender herkend Verdere lichtgordijnen of spiegelende vlakken in de nabijheid Straalcodering veranderen of barrières c.q. scheidingswand monteren L(4), afwisselend Verbinding te cascaderen – cascade c.q. te cascaderen – standard foutief L(7), afwisselend Guest OSSD statisch Kortsluiting in kabel of in apparaat Kabel vervangen, apparaten controleren L(8), afwisselend Reset-select-fout De reset-functie werd niet correct beëindigd Aansluiting reset-select en reset controleren 8 EDM-fout Ingang is open Relais en bedrading controleren Weergave 7-segment-display: Bedradingfout verhelpen Codering *) Adres 1 Adres 2 Adres 3 Tab. 8-3: Tabel voor het opsporen van fouten bij ontvanger C 2000, M 2000 (vervolg) 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 6 9 Hoofdstuk 9 Bedieningshandleiding Technische gegevens 9 Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Technische gegevens Optische gegevens C 2000 M 2000 Hoogte veiligheidslichtveld 150 ... 1200 mm (huis 34 x 29 mm) 1350 ... 1800 mm (huis 40 x 48 mm) tot 1400 mm Reikwijdte veiligheidslichtveld 0 ... 6 m/2,5 ... 19 m 0 ... 25 m/0 ... 70 m (met omschakeling bereik) 0 ... 6 m 300, 400, 500 mm 500 mm Straalafstand M 2000-A/P Varianten oplossend 20 (hoogte veiligheidslichtveld 116, 170 mm vermogen max. 1200 mm)/30/40 mm Straaldiameter Golflengte(typisch) 13 mm/23 mm (70 m) 13 mm M 2000 M 2000-A/P 950 nm Elektrische gegevens C 2000 Voedingsspanning U B 24 V DC ± 20 % (informatie over spanningsvoeding uit paragraaf 2.2.1 in acht nemen!) 5 % restrimpel *) Vermogensopname, zender max. 6,2 W 3,7 W Vermogensopname, ontvanger max. 8 W 5W Duur zelftest (van de veiligheidsrelevante functies zoals OSSD en optische keten) 3s (De totale testduur incl. intern datageheugen bedraagt 23 minuten) Synchronisatie optisch max. reaktietijd 7 ... 34 ms (zie typeplaatje) Aansluitleiding 0,25 mm2 (stekker M 12), 15 m of 1 mm2 (Hirschmann-stekker), 60 m **) Uitgangen OSSD 1 en OSSD 2 (max. leidinglengte 60 m de niveaugegevens hebben betrekking op de aansluiting op de stekker van het apparaat) PNP bewaakt en kortsluitvast Schakelstroom Imax = 500 mA Schakelspanning U high min = UB – 2,25 V a 500 mA, U low max = 1 V inductief schakelvermogen P max ind = 0,8 W (zie afb. 9-1) Lekstroom in geval van storing < 190 µA Testpulsdata: testpulsbreedte 240 µs ± 23%, testpulssnelheid 28 ms ± 6 ms ***) Reststroom bij signaalniveau "0" I = 0 mA, max. capacitieve last 2,2 µF 8 ms 7,5 W 7 ms Tab. 9-1: datablad C 2000, M 2000 en M 2000-a/P *) Grenswaarden van de spanningsvoeding mogen niet over- c.q. onderschreden worden. **) De lengte van de aansluitleiding is begrensd daar de aderweerstand maximaal 1,1 Ω is ***) De uitgangen worden in de actieve toestand cyclisch getest (kort LOW schakelen) Bij de selectie van de achtergeschakelde besturingselementen moet erop worden gelet dat de testpulsen bij de bovengenoemde parameters niet tot een uitschakeling leiden. 008 684/RI57/2007-11-28 4 7 0 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 9 Technische gegevens C 2000 M 2000 Elektrische gegevens C 2000 Testingang M 2000 Impulsduur > 20 ms + max. reactietijd RES M 2000-A/P verbreekcontact, U max = U B, "1" > 14 V, "0" < 9 V, I Test = 1,2 mA bij 24 V Impulsduur > 15 ms + max. reactietijd Impulsduur > 15 ms + max. reactietijd U max = U B, "1" > 8 V, "0" < 4 V EDM U max = U B, "1" > 14 V, "0" < 9 V SEL 1, SEL 2 "1" = open, "0" < 0,8 V "1" > 14 V, "0" < 9 V, I HRange = 1 mA bij 24 V HRANGE Bedrijfsdata C 2000 Beschermklasse III *) Beschermsoort IP 65 M 2000 M 2000-A/P Veiligheidscategorie 2 Bedrijf omgevingstemperatuur 0° C ... +55° C Opslagtemperatur –25° C ... +70° C Luchtvochtigheid 15 ... 95 % Trilbestendigheid 5 g/10 Hz ... 55 Hz overeenkomstig IEC 68-2-6 Stootvastheid 10 g/16 ms overeenkomstig IEC 68-2-29 Gewicht afhankelijk van het type, tussen 0,27 kg en 3,88 kg afhankelijk van het type, tussen 1,25 kg en 2,86 kg 1,41 kg Tab. 9-1: datablad C 2000, M 2000 en M 2000-A/P (vervolg) *) De op de in- en uitgang aan te sluiten stroomcircuits moeten de voorgeschreven lucht- en kruiptrajecten voor veilige scheiding in de betreffende normen aanhouden. Afb. 9-1: Inductief schakelvermogen van de OSSD-uitgangen afhankelijk van schakelfrequentie en laststroom a = lastinductiviteit (Henry) d = laststroom 400 mA f = laststroom 500 mA s = schakelfrequentie (1/s) 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 7 1 Hoofdstuk 10 Bedieningshandleiding Besteldata 10 Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 Besteldata Besteldata in het uitklapbare gedeelte Omvang van de levering zender: – zender-eenheid – twee gleufstenen voor de bevestiging van de zijkant Omvang van de levering ontvanger: – ontvanger-eenheid – twee gleufstenen voor de bevestiging van de zijkant – een teststaaf – een gebruiksaanwijzing – een sticker "belangrijke aanwijzingen" toepasbare accessoires: voor alle varianten: – 1x bevestigingsset – 2x leidingdoos Bovendien voor ontvanger met RES/EDM: – 1x leidingsstekker M 12 Bovendien voor versies met cascadeschakeling: – 2x cascade-verbindingsleidingen 10-1 Besteldata C 2000 a = veiligheidshoogte S s = gewicht d = oplossend vermogen f = aantal stralen g = reactietijd h = bestelnummer j = zender k = ontvanger Alle versies van de apparaten zijn uitgerust met M12-stekkers. 10-1-1: Versie: standaard (pagina 580, 581) Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S ≥ 1350 mm (groot huisprofiel) 10-1-2: Versie: RES / EDM (pagina 582, 583) Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S ≥ 1350 mm (groot huisprofiel) 008 684/RI57/2007-11-28 4 7 2 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Besteldata Hoofdstuk 10 C 2000 M 2000 10-1-3: Versie: cascadeschakeling (pagina 584, 585) Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S ≥ 1350 mm (groot huisprofiel) 10-2 Besteldata M 2000 a = aantal stralen h = zender s = straalafstand/oplossend vermogen* j = ontvanger d = veiligheidshoogte S k = zend-/ontvangstgedeelte l = omkeerspiegel f = aansluitstekker ** g = bestelnummer **) Standaard Bij de apparaten met Hirschmannstekker hebben de ontvangers selectief Hirschmann 6+PE of M 12-stekkers RES/EDM, cascadeschakeling Bij de apparaten met Hirschmannstekker hebben de ontvangers selectief Hirschmann 6+PE of M 12-stekkers. Alternatief kunnen de zender en ontvanger ook met M12-stekkers worden geleverd. Aanwijzing De Hirschmannstekker maakt de aansluiting van een leidingsdoorsnede 1 mm2 mogelijk (leidingslengte max. 60 m). De M 12 stekker maakt de aansluiting van 0,25 mm2 leidingsdoorsnede mogelijk (leidingslengte max. 15 m). 10-2-1: Versie: standaard (pagina 587) Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m 10-2-2: Versie: RES / EDM (pagina 588) Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m 10-2-3: Versie: cascadeschakeling (pagina 589) Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 7 3 Hoofdstuk 11 Bedieningshandleiding Bijlage Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 11 Bijlage 11.1 Accessoires Artikel Bestelnr. C 2000 standaarduitvoering leidingsdoos M 12, 8-polig, recht met 2,5 m aansluitlengte met 5,0 m aansluitlengte met 7,5 m aansluitlengte met 10 m aansluitlengte met 15 m aansluitlengte leidingsdoos M 12, 8-polig, haaks met 5 m aansluitlengte met 15 m aansluitlengte M 2000 standaarduitvoering Hirschmann-leidingsdoos, 6-polig + Shield, recht, met krimpaansluitingen Hirschmann-leidingsdoos, 6-polig + Shield, haaks, met schroefaansluitingen M 2000-A/P standaarduitvoering Hirschmann-leidingsdoos, 11-polig + Shield, recht, met krimpaansluitingen Hirschmann-leidingsdoos, 11-polig + Shield, haaks, met krimpaansluitingen 6 020 537 6 020 354 6 020 353 6 020 352 6 020 872 6 021 343 6 021 342 6 006 612 6 007 363 6 020 757 6 020 758 M 2000/C 2000 versie met casacadeschakeling Cascade-verbindingsleidingen M 12 Lumberg: stekker/doos 0,25 m stekker/doos 0,5 m stekker/doos 1,0 m stekker/doos 1,5 m stekker/doos 2,0 m stekker/doos 2,5 m stekker/doos 3,0 m 6 021 000 6 021 001 6 021 002 6 021 003 6 021 004 6 021 005 6 021 006 M 2000/C 2000 met geïntegreerde herstartblokkering (RES) Leidingsstekker M12, 8-polig, recht voor de aansluiting van een commandotoestel met 5,0 m aansluitlengte met 15 m aansluitlengte 6 021 204 6 021 205 Voorgeconfectioneerde stekker voor de uitschakeling van de geïntegreerde herstartblokkering, M 12 Lumberg 6 021 238 Tab. 11-1: Accessoires C 2000 en M 2000 008 684/RI57/2007-11-28 4 7 4 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Bijlage Hoofdstuk 11 C 2000 M 2000 Artikel Bestelnr. Richthulp Laser-richthulp AR 60 – adapter voor klein huisprofiel C 2000 – adapter voor groot huisprofiel C 2000/M 2000 1 015 741 4 032 461 4 032 462 Bevestigingsset 1 *), zwenkbaar (Swivel Mount, 4 stuks) voor C 2000 met hoogte veiligheidsveld 150 ... 1200 mm (klein huisprofiel) 2 019 649 Bevestigingsset 2 *), zwenkbaar (Swivel-Mount, 4 stuks) voor C 2000 met hoogte veiligheidsveld 1350 ... 1800 mm en M 2000 standaarduitvoering (groot huisprofiel) 2 019 659 Bevestigingsset 6, zwenkbaar (4 stuks) zijbevestiging voor C 2000 en M 2000 2 019 506 Bevestigingsset 9, zwenkbaar (Swivel Mount, 2 stuks) voor zend-/ontvangsteenheid M 2000-A/P en zwenkbaar (zijhouders, 2 stuks) voor omkeerspiegel M 2000-A/P 2 021 569 Tab. 11-1: Accessoires C 2000 en M 2000 * Bij verhoogde trillings- en schokbelasting adviseren wij bevestigingsset 6 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 7 5 Hoofdstuk 11 Bijlage Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 11.2 Afbeeldingen en tabellen in het uitklapbare gedeelte Veiligheidsinstructies in het uitklapbare gedeelte (pagina 590) 11-1: Over-, onder-, omgrijpen en erachter treden moet uitgesloten zijn. Maatschetsen en mechanische afmetingen in het uitklapbare gedeelte (pagina 591 ... 602): 11-2: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 standaard (zender, ontvanger is spiegelbeeldig), klein huisprofiel, Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1 = 150 ... 1200 mm a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) d = Midden lichtuittrede g = Schijfmoergleuf verplaatst voor montage aan de zijkant h = Hoogte veiligheidsveld f = Afstelling j = Stekker M12 x 1 (standaard) 11-3: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 standaard (zender, ontvanger is spiegelbeeldig), groot huisprofiel, Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1 = 1350 ... 1800 mm a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) d = Midden lichtuittrede g = Schijfmoergleuf verplaatst voor montage aan de zijkant h = Hoogte veiligheidsveld f = Afstelling j = Stekker M12 x 1 (standaard) 11-4: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 met cascadeschakeling (zender, ontvanger is spiegelbeeldig), klein huisprofiel, Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1 = 150 ... 1200 mm a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = Stecker M 12 x 1 (Standard) d = Midden lichtuittrede verplaatst f = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) g = Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant j = Stekker M12 x 1 (standaard) h = Afstelling 008 684/RI57/2007-11-28 4 7 6 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 11 Bijlage C 2000 M 2000 11-5: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 met cascadeschakeling (zender, ontvanger is spiegelbeeldig), groot huisprofiel, Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1 = 1350 ... 1800 mm a = Klemstuk 180°, g = Afstelling draaibaar h = Schijfmoergleuf (bevestigingsset 2) voor montage aan de zijkant j = Hoogte veiligheidsveld s = Bus M 12 x 1 (standaard) k = Stekker M12 x 1 (standaard) d = Midden lichtuittrede verplaatst f = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) 11-6: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000 standaard (zender, ontvanger is spiegelbeeldig), Swivel Mount a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = Midden lichtuittrede verplaatst d = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) f = Afstelling g = Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant h = Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651 N = Aantal stralen S 1 = Stralenafstand S = Hoogte veiligheidsveld A 1 = Oplossend vermogen 11-7: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000 met cascadeschakeling (zender, ontvanger ist spiegelbildlich), Swivel Mount a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = Bus M 12 x 1 (standaard) d = Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant f = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) g = Midden lichtuittrede verplaatst h = Afstelling j = Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651 k = Stekker M12 x 1 11-8: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000-A/P, Swivel Mount a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant d = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) f = Midden lichtuittrede verplaatst h = Hirschmann-stekker DIN 43651 (standaard) g = Afstelling R = Ontvanger N = Aantal stralen S = Zender 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 7 7 Hoofdstuk 11 Bijlage Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 11-9: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000-A/P, RES/EDM, Swivel Mount a = Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2) s = Bus M 12 x 1 (standaard) d = Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant f = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) g = Midden lichtuittrede verplaatst j = Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651 h = Afstelling R = Ontvanger N = Aantal stralen S =Zender 11-10 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de omkeerspiegel voor M 2000-A/P a = Typeplaatje aan achterzijde s = Optische as (= midden frontschijf) f = Midden gleuf g = Schuifmoergleuf d = Midden straal 11-11 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de M12-stekker en zijhouder voor klein behuizingsprofiel (zender, ontvanger is spiegelbeeldig) a = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) s = Bevestigingsset 6 d = Steekbereik f = Leidingstekker M12, 8-polig met cascade-verbindingsleiding 11-12 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de zijhouder voor groot behuizingsprofiel (zender, ontvanger is spiegelbeeldig) a = Bevestigingsset 6 s = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021 (niet bij de levering inbegrepen) 11-13 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de aansluitingen voor groot behuizingsprofiel a = Steekbereik s = Leidingsstekker M12, 8-polig met cascade-verbindingsleiding d = Leidingsdoos 6-polig + PE met crimpcontacten f = Leidingsdoos M 12 met soldering g = Leidingsdoos 11-polig + PE met crimpcontacten h = Leidingsdoos 11-polig + PE met crimpcontacten j = Leidingsdoos 6-polig + PE inschroefbaar 008 684/RI57/2007-11-28 4 7 8 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Hoofdstuk 11 Bijlage Bedieningshandleiding Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 De actuele, volledige conformiteitverklaring vindt u op de SICK-website op internet: www.sick.com 008 684/RI57/2007-11-28 4 8 0 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved Bedieningshandleiding Hoofdstuk 11 Bijlage C 2000 M 2000 11.4 Checklijst Checklist voor de fabrikant/inrichter voor de installatie van een contactloos veiligheidssysteem (BWS) De gegevens over de onderstaand vermelde punten moeten ten minste bij de eerste inbedrijfstelling aanwezig zijn – echter afhankelijk van de applicatie. De desbetreffende eisen werden door de fabrikant/inrichter gecontroleerd. Deze checklist moet bewaard worden c.q. bij de machinedocumentatie worden opgeborgen zodat deze bij terugkerende controles als referentie kan dienen. 1. Stemmen de veiligheidsvoorschriften overeen met de voor de machine geldige richtlijnen / normen? Ja : Nee : 2. Staan de toegepaste richtlijnen en normen in de verklaring van overeenkomst vermeld? Nee : Ja : 3. Voldoet de veiligheidsinrichting aan de vereiste besturingscategorie? Ja : Nee : 4. Is de toegang tot /ingreep in de gevarenzone alleen via het veiligheidsveld van de BWS mogelijk? Ja : Nee : 5. Werden er maatregelen getroffen die bij de beveiliging van de gevarenzone een onbeschermd verblijf in de gevarenzone verhinderen (mechanische inloopbeveiliging) of bewaken en zijn deze tegen verwijderen beveiligd? Ja : Nee : 6. Werden er extra mechanische veiligheidsmaatregelen, die verhinderen dat over het veiligheidsscherm heen, onder het veiligheidsscherm door en om het veiligheidsscherm heen gegrepen kan worden, aangebracht en tegen manipulatie beveiligd. Ja : Nee : 7. Werd de max. stoptijd c.q. nalooptijd van de machine nagemeten en (aan de machine en/of in de machinedocumentatie) aangegeven en gedocumenteerd? Ja : Nee : 8. Werd de noodzakelijke veiligheidsafstand van de BWS tot de dichtstbijzijnde gevarenzone aangehouden? Ja : Nee : 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 4 8 1 Hoofdstuk 11 Bedieningshandleiding Bijlage Veiligheidslichtgordijn C 2000 Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000 9. Werden de BWS-apparaten reglementair bevestigd en na de afstelling tegen verschuiven beveiligd? Ja : Nee : 10. Functioneren de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen tegen elektrische schokken (beschermklasse)? Ja : Nee : 11. Is het commandotoestel voor de reset van het (BWS) veiligheidssysteem c.q. voor de herstart van de machine aanwezig en reglementair aangebracht? Ja : Nee : 12. Werden de uitgangen van de BWS (OSSD) volgens de noodzakelijke besturingscategorie geïntegreerd en komt deze integratie overeen met de schakelschema's? Ja : Nee : 13. Werd de veiligheidsfunctie volgens de testaanwijzingen van deze documentatie gecontroleerd? Ja : Nee : 14. Zijn bij elke instelling van de functiekeuzeschakelaar de aangegeven veiligheidsfuncties effectief? Ja : Nee : 15. Worden de door de BWS aangestuurde schakelelementen, bijv. relais, ventielen bewaakt? Ja : Nee : 16. Is de BWS tijdens de gehele gevaarlijke toestand effectief? Ja : Nee : 17. Wordt bij het uit- c.q. inschakelen van de BWS en bij het omschakelen van de functies of bij het omschakelen op een andere veiligheidsinrichting een reeds begonnen gevaarlijke toestand gestopt? Ja : Nee : 18. Werd het aanwijzingsbord voor de dagelijkse controle goed zichtbaar voor de operator aangebracht? Ja : Nee : Deze checklist is geen vervanging voor de eerste inbedrijfstelling en de regelmatige controle door een ter zake kundige persoon. 008 684/RI57/2007-11-28 4 8 2 88008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved 10-1 C 2000 M 2000 D: Berechnung Ansprechzeit Kaskade: Neben den Einzelwerten von Host, Guest 1/2 muss ein Zuschlag von 3,3 ms addiert werden. DK: Beregning af reaktionstid ved kaskadekobling: Udover reaktionstiden fra Host og Guest 1/2 komponenterne skal tillægges 3,3 ms E: Calculo del tiempo de respuesta cascada: Ademas del valor del Maestro (Host), se debe añadir Esclavo (Guest 1/2) 3,3 ms. F: Calcule du temps de réponse d'un ensemble en cascade: additionner les temps de réponse du host et du guest (2 fois s'il y a 2 guest) puis ajouter 3,3 ms au total. FIN: Vasteajan laskentakaava kaskadissa: Kokonaisvasteaikaan on lisättävä 3.3 ms jokaista kaskadiin lisättävää puomia kohti. GB: Calculation response time cascade: In addition to the value of the Host and the Guest 1/2 an additional 3.3 ms must be added. GR: Ï õðïëïãéóìüò ôïõ ÷ñüíïõ áðüêñéóçò äéáäï÷éêÞ óýíäåóç: Åðéðñüóèåôá óôçí ôéìÞ ôïõ Host, óôïí Guest 1/2 èá ðñÝðåé íá. I: Calcolo del tempo di risposta cascata: alla somma dei tempi di risposta, di Host e Guest 1/2, vanno aggiunti ulteriori 3,3 msec. N: Kalkulering av respons tid kaskade: I tilegg til Host verdi må Guest 1/2 ha et 3,3 ms tillagt. NL: Berekening van aansprektijden cascade: Naast de individuele aansprektijden van de Host, Guest 1/2 moet een toeslag van 3,3 ms toegevoegd worden. P: Cálculo do tempo de resposta em cascata: é necessário adicionar 3.3 ms ao valor do Host e do Guest 1/2. S: Beräkning av responstid vid kaskadkoppling: Förutom värdsystemets responstid måste ytterligare 3,3 ms läggas till för varje gäst. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/19-12-07 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 579
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652

SICK C2000/M2000 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor