SICK C2000, C2000/M2000, M2000 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de SICK C2000 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Inlegvel
C2000/M2000
8008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden i
Actualisering
Actualisering
Let op, dit document heeft de volgende actualiseringen!
Op basis van de Machinerichtlijn 2006/42/EG vullen wij het onderstaande document aan
met de volgende extra gegevens resp. wijzigingsmededelingen van ons product.
Toepassingsgebied
Dit document is het originele document.
Deze bedieningshandleiding geldt voor het veiligheidslichtscherm C2000/M2000 met een
van de volgende type-aanduidingsnoteringen in het veld Operating Instructions:
8008684
8008684/RI57
8008684/TI59
8008684/YJC8
Geciteerde normen en richtlijnen
De Normen en Richtlijnen die in deze bedieningshandleiding geciteerd worden, zijn
eveneens veranderd. Op de onderstaande lijst staan de eventueel geciteerde normen en
richtlijnen en hun opvolger vermeld.
Vervang de in deze bedieningshandleiding geciteerde normen en richtlijnen door de
opvolgers die in de tabel vermeld staan.
Oude norm of richtlijn Nieuwe norm of richtlijn
Machinerichtlijn 98/37/EG Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn 93/68/EWG Richtlijn 93/68/EG
EMC-Richtlijn 89/336/EEG EMC-Richtlijn 2004/108/EG
(geldig tot 19.04.2016)
EMC-Richtlijn 2014/30/EU
(geldig vanaf 20.04.2016)
Laagspanningsrichtlijn 73/23/EC Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
(geldig tot 19.04.2016)
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
(geldig vanaf 20.04.2016)
DIN 40050 EN 60529
IEC 536:1976 EN 61140
DIN EN 50178:1998-04/
VDE 0160:1998@04
EN 50178
EN 775 EN ISO 10218-1
EN 292-1 EN ISO 12100
EN 292-2 EN ISO 12100
EN 954-1 EN ISO 13849-1
EN 418 EN ISO 13850
EN 999 EN ISO 13855
LET OP
Opmerking
Inlegvel
C2000/M2000
ii © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8008684/YJC8/2015-03-30
Actualisering
Oude norm of richtlijn Nieuwe norm of richtlijn
EN 294 EN ISO 13857
EN 811 EN ISO 13857
EN 1050 EN ISO 12100
IEC 68, deel 2-27 resp. IEC 68 EN 60068-2-27
IEC 68, deel 2-29 EN 60068-2-27
IEC 68, deel 2-6 EN 60068-2-6
prEN 50100@1EN 61496-1
ANSI B11.19-1990 ANSI B11.19:2010
Elektro-installatie
Zorg er voor dat er tussen de last en de beveiliging geen potentiaalverschil kan
ontstaan!
Als u op de OSSD’s resp. op de veiligheidsuitgangen lasten aansluit die niet
verpolingsbeveiligd zijn, dan moet u de 0@V@aansluitingen van deze lasten en die van de
bijbehorende veiligheidsvoorziening afzonderlijk en rechtstreeks op dezelfde
0@V@contactstrook aansluiten. Alleen zo heeft u de garantie dat er in geval van een fout
geen potentiaalverschil mogelijk is tussen de 0@V@ aansluitingen van de lasten en die van
de bijbehorende veiligheidsvoorziening.
LET OP
OSSD1
Veiligheidsuitgang 1
OSSD2
Veiligheidsuitgang
2
OSSD1
Veiligheidsuitgang 1
OSSD2
Veiligheidsuitgang
2
Inlegvel
C2000/M2000
8008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden iii
Actualisering
Technische gegevens
Veiligheidstechnische karakteristieke grootheden conform EN ISO 13849, EN 62061,
IEC 61508:
C2000/M2000: Algemene systeemgegevens
Type Type 2 (EN 61496@1)
Veiligheidsintegriteitslevel
1)
SIL1 (IEC 61508)
SIL claim limit
1)
SILCL1 (EN 62061)
Categorie Categorie 2 (EN ISO 13849@1)
Testcijfer
2)
13 ¹/s (EN ISO 13849)
Maximaal opvragingscijfer
3)
8 ¹/min (EN ISO 13849)
Performance Level
1)
PL c (EN ISO 13849@1)
Let op de optische prestatiekenmerken!
4)
PFHd (gemiddelde waarschijnlijkheid van
een gevaarlijke uitval per uur)
2,2× 10
–8
T
M
(gebruiksduur) 20 jaar (EN ISO 13849)
De veiligheidsanalyse-unit LE20 is afgekondigd, alternatieve oplossingen worden
aangeboden met de modulaire veiligheidsbesturing Flexi Classic.
EU-verklaring van overeenstemming
Fabrikant verklaart hiermee dat het product voldoet aan de bepalingen van de volgende
EU-richtlijnen (inclusief alle van toepassing zijnde wijzigingen) en dat de overeenkomstige
normen en/of technische specificaties zijn toegepast.
MAS-DIRECTIVE 2006/42/EC
EMC-DIRECTIVE 2004/108/EC (geldig tot 19.04.2016)
EMC-DIRECTIVE 2014/30/EU (geldig vanaf 20.04.2016)
De volledige EU-verklaring van overeenstemming vindt u op www.sick.com.
1)
Voor gedetailleerde informatie over de veiligheidsfuncties van uw machine/installatie a.u.b. contact op met de
SICK-vestiging bij u in de buurt.
2)
Interne test. Als er een externe test wordt verricht, dan mag het testcijfer niet worden overschreden.
3)
Tussen twee opvragingen aan een veiligheidsrelevante reactie van het apparaat moeten minstens 100
interne resp. externe tests plaatsvinden.
4)
Het performance level bevat geen specifieke eisen aan o.a. de optische prestatiekenmerken. Kijk voor meer
informatie hierover in www.sick-safetyplus.com, Safety know-how.
Opmerking
Opmerking
Inlegvel
C2000/M2000
iv © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8008684/YJC8/2015-03-30
Actualisering
Checklist voor de fabrikant
Checklijst voor de fabrikant/uitruster voor de installatie van foto-
elektrische beveiligingen (ESPE)
De informatie over de in het onderstaande vermelde punten moet tenminste bij de eerste ingebruikneming aanwezig zijn. Dit hangt echter
van de toepassing af. De eisen die aan deze toepassing gesteld worden, moeten door de fabrikant/uitruster gecontroleerd worden.
Deze checklijst moet worden bewaard resp. moet zich bij de documentatie van de machine bevinden, zodat zij bij de regelmatige controles
als referentiemateriaal kan worden gebruikt.
1. Zijn de veiligheidsvoorschriften ten grondslag gelegd aan de voor deze machine geldende richtlijnen/normen? Ja Neen
2. Worden de toegepaste richtlijnen en normen in de conformiteitsverklaring opgesomd? Ja Neen
3. Voldoet de beveiliging aan de vereiste PL/SILCL en PFHd conform EN ISO 1384911/EN 62061 en het type
conform EN 6149611?
Ja Neen
4. Is de toegang tot/toegankelijkheid van de gevarenzone/het gevaarlijke punt alleen nog mogelijk via het
beveiligde veld van de ESPE?
Ja Neen
5. Zijn er maatregelen getroffen die bij een beveiliging van de gevarenzone/beveiliging van gevaarlijke punten een
onbeveiligd verblijf in de gevarenzone voorkomen (mechanische beveiliging tegen van achteren betreden) of
bewaken en zijn deze beveiligd tegen verwijderen?
Ja Neen
6. Zijn er extra mechanische veiligheidsmaatregelen aangebracht die eronder door grijpen en eromheen grijpen
voorkomen en zijn deze beveiligd tegen manipulatie?
Ja Neen
7. Is de maximale stoptijd resp. de nalooptijd van de machine gemeten en (op de machine en/of in de
documentatie van de machine) aangegeven en gedocumenteerd?
Ja Neen
8. Wordt de vereiste veiligheidsafstand van de BWS ten opzichte van de dichtstbijzijnde gevaarlijke plaats in acht
genomen?
Ja Neen
9. Is de ESPE-apparatuur op de juiste wijze bevestigd en na afloop van de afstelling tegen verschuiven beveiligd? Ja Neen
10. Werken de vereiste veiligheidsmaatregelen tegen elektrische stroomstoten naar behoren (veiligheidsklasse)? Ja Neen
11. Is het commando-apparaat voor het resetten van de beveiliging (ESPE) resp. voor de herstart van de machine
voorhanden en volgens de voorschriften aangebracht?
Ja Neen
12. Zijn de uitgangen van de BWS (OSSD, AS-interface Safety at Work interface) conform de vereiste PL/SILCL
conform EN ISO 13849-1/EN 62061 gekoppeld en stemt de koppeling overeen met de schakeldiagrammen?
Ja Neen
13. Is de beveiligende werking conform de keuringsinstructies van deze documentatie gecontroleerd? Ja Neen
14. Zijn de aangegeven beveiligende functies bij elke instelling van de bedrijfsmodusschakelaar werkzaam? Ja Neen
15. Worden de schakelelementen die door de ESPE worden aangestuurd bijv. relais, kleppen ook daadwerkelijk
bewaakt?
Ja Neen
16. Is de ESPE voor de gehele duur van de gevaarlijke situatie werkzaam? Ja Neen
17. Wordt een ingeleide gevaarlijke toestand gestopt bij het uitschakelen van de foto-elektrische beveiliging alsmede
bij het omschakelen van de bedrijfsmodi of bij het overschakelen op een andere veiligheidsvoorziening?
Ja Neen
18. Is er voor de operator een goed zichtbaar instructiebordje aangebracht voor dagelijkse controle? Ja Neen
Deze checklist is geen vervanging voor de eerste ingebruikname noch voor regelmatige controles door een
bevoegd persoon.
435
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
1 Toegepaste symbolen in dit document .............................................. 437
2 Veiligheid ........................................................................................................ 437
2.1 Toepassingsgebieden van het apparaat ......................................... 437
2.2 Algemene veiligheidsinstructies en veiligheidsmaatregelen .. 438
2.2.1 Waarborgen van de veiligheidsfunctie C 2000 en
M 2000 ............................................................................................. 438
2.2.2 Veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen......................... 438
3 Productbeschrijving ................................................................................... 439
3.1 Opbouw en werkwijze van de apparaten ......................................... 439
3.2 Functies van de apparaten ..................................................................... 441
3.2.1 Straalcodering, meervoudige beveiliging .......................... 441
3.2.2 Cascadering ..................................................................................... 442
3.2.3 Test van het apparaat ................................................................ 445
3.2.4 Relaisbewaking (EDM)................................................................. 445
3.2.5 Herstartblokkering (RES) ............................................................ 445
3.3 Indicatieelementen ...................................................................................... 446
3.4 Reset-procedure ............................................................................................ 447
4 Montage .......................................................................................................... 448
4.1 Montage met swivel mount houder .................................................... 450
4.2 Montage met zijbevestiging .................................................................... 451
5 Elektrische installatie ............................................................................... 452
5.1 Pinbezetting Hirschmannstekker........................................................... 453
5.1.1 6-polig + shield, versie: standaard ....................................... 453
5.1.2 6/11-polig + shield,
versie: RES/EDM, cascadeschakeling ................................. 454
5.1.3 11-polig + shield, versie: M 2000-A/P .............................. 455
5.2 Pinaansluiting M-12-stekker ................................................................... 456
5.3 Pinaansluiting RES-stekker ....................................................................... 457
5.4 Configuratie van de zelftest van het apparaat.............................. 458
5.5 Configuratie van de cyclische systeemtests................................... 459
5.6 Configuratie van de straalcodering ..................................................... 459
5.7 Configuratie van de reikwijdte van de zender (alleen M 2000) ... 460
5.8 Configuratie van de relaisbewaking (EDM) ...................................... 461
5.9 Herstartblokkering (RES) ............................................................................ 462
6 Inbedrijfname ................................................................................................. 463
6.1 Overzicht van de inbedrijfnamestappen ........................................... 463
6.2 Richten van de lichtstralen ....................................................................... 463
6.3 Tests C 2000/M 2000 ............................................................................ 464
Inhoud
8008684/YJC8/2015-03-30
436
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
7 Onderhoud ...................................................................................................... 466
7.1 Reparatie tijdens de werking ................................................................... 466
7.2 Onderhoud ....................................................................................................... 466
7.3 Afvalverwijdering ............................................................................................ 467
8 Opsporen van fouten................................................................................... 467
9 Technische gegevens ................................................................................ 470
10 Bestelldata ..................................................................................................... 472
10.1 Bestelldata C 2000 .................................................................................... 472
10.2 Bestelldata M 2000 ................................................................................... 473
11 Bijlage .............................................................................................................. 474
11.1 Accessoires ...................................................................................................... 474
11.2 Afbeeldingen en tabellen in het uitklapbare gedeelte .............. 476
11.3 Conformiteit ..................................................................................................... 479
11.4 Checklijst ........................................................................................................... 481
Inhoud
8008684/YJC8/2015-03-30
437
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 2
11
11
1 Toegepaste symbolen
in dit document
Bepaalde informatie in dit document wordt bijzonder geaccentueerd om
de snelle toegang tot deze informatie te vergemakkelijken.
Een aanwijzing informeert over bijzonderheden van het apparaat
Een toelichting levert achtergrondinformatie; de toelichting bevordert het
begrip voor de technische samenhang bij de werking.
Een advies helpt u om optimaal te werk te gaan
Waarschuwingsaanwijzing!
¾ Waarschuwingsaanwijzingen altijd zorgvuldig lezen en opvolgen.
22
22
2 Veiligheid
Het apparaat kan zijn veiligheidsrelevante taak alleen vervullen wanneer
het correct wordt toegepast, dus “veilig” – d.w.z. foutloos – wordt aange-
bracht en aangesloten.
Het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslicht-
gordijn M 2000 voldoen aan de eisen overeenkomstig IEC 61496,
veiligheidstype 2.
2.1 Toepassingsgebieden van het apparaat
Het veiligheidslichtgordijn C 2000 dient als handbescherming voor het
beveiligen van gevarenzones aan machines en installaties. Het meervou-
dige veiligheidslichtgordijn M 2000 wordt als personenbescherming voor
het beveiligen van gevarenzones aan machines en installaties toegepast.
De apparaten worden vast in het toegangsgebied naar de gevarenzone
gemonteerd en schakelen bij onderbreking van ten minste een lichtstraal
de gevaarlijke beweging uit.
Aanwijzing
Toelichting
Advies
Veiligheid
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
438
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
De apparaten C 2000 en M 2000 werken als individuele apparaten of in
een systeem samen met een veilige besturing, noodstop-bouwgroepen of
met de veiligheid-evaluatieeenheid LE 20. Nadere informatie staat
vermeld in het handboek TECHNISCHE BESCHRIJVING – VEILIGHEIDS-
LICHTGORDIJN C 2000/VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE
STRALEN M 2000/VEILIGHEID-EVALUATIEEENHEID LE 20.
Bij elke andere toepassing en bij veranderingen aan het apparaat – ook
in het kader van montage en installatie komt elke aanspraak op garantie
tegenover de SICK AG te vervallen.
2.2 Algemene veiligheidsinstructie en veiligheids-
maatregelen
De volgende punten moeten in acht worden genomen om de reglemen-
taire toepassing van de apparaten te garanderen.
2.2.1 Waarborgen van de veiligheidsfunctie C 2000 en M
2000
De veiligheidsfunctie is alleen gewaarborgd wanneer aan de volgende
eisen wordt voldaan:
y De installatie werd overeenkomstig de TECHNISCHE BESCHRIJVING –
VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/VEILIGHEIDSLICHTSCHERM
MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/VEILIGHEIDSEVALUATIE-
EENHEID LE 20 gepland.
y De externe spanningsvoeding van het apparaat moet overeenkomstig
EN 60204 een kortdurende netuitval van 20 ms overbruggen.
Geschikte voedingseenheden zijn als accessoires verkrijgbaar bij SICK
(Siemens serie 6 EP 1)
y Het etiket Belangrijke aanwijzingen moet goed zichtbaar in de
nabijheid van de zender of ontvanger zijn aangebracht.
y De functietest voor de eerste inbedrijfstelling dient ter bevestiging van
de gestelde veiligheidseisen in de nationale /internationale voorschrif-
ten in het bijzonder van de richtlijn voor machines en het gebruik van
arbeidsmiddelen. (EG verklaring van overeenkomst)
2.2.2 Veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen
Voor de toepassing en de installatie van het veiligheidslichtgordijn
C 2000 en het meervoudige veiligheidslichtgordijn M 2000 alsmede voor
de inbedrijfstelling en terugkerende technische controles gelden de
nationale en internationale rechtsvoorschriften, in het bijzonder:
Aanwijzing
Hoofdstuk 2
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
439
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
y de machinerichtlijn 98/37 EG,
y de richtlijn voor het gebruik van arbeidsmiddelen 89/655 EEG,
y de veiligheidsvoorschriften alsmede
y de ongevallenpreventievoorschriften en veiligheidsregels.
De fabrikant en de gebruiker van de machine waaraan onze veiligheidsin-
richtingen worden toegepast, zijn er verantwoordelijk voor dat alle
geldende veiligheidsvoorschriften en –regels met de verantwoordelijke
instanties in eigen verantwoording worden afgestemd en opgevolgd.
Bovendien moeten onze aanwijzingen, in het bijzonder testvoorwaarden
(zie hoofdstuk 6 Inbedrijfstelling en paragraaf 11.4, Checklijst,) van deze
bedieningshandleiding (zoals bijv. m.b.t. toepassing, aanbouw of integratie
in de machinebesturing) absoluut in acht worden genomen en opgevolgd.
De controles moeten door deskundigen c.q. voor extra hiertoe bevoegde
en belaste personen worden uitgevoerd en op te allen tijde navolgbare
wijze gedocumenteerd worden.
Onze bedieningshandleiding moet de werknemer (operator) van de
machine, waaraan onze veiligheidsinrichting wordt toegepast, beschikbaar
worden gesteld. De werknemer moet door deskundigen worden geïnstru-
eerd.
33
33
3 Productbeschrijving
3.1 Opbouw en werkwijze van de apparaten
Het veiligheidslichtgordijn C 2000 en het meervoudige veiligheidslicht-
gordijn M 2000/M 2000-actief/passief (A/P) beschikken telkens over een
zender en een ontvanger. De door de zender gezonden en de door de
ontvanger ontvangen lichtstralen bepalen een veiligheidsveld, dat door
het aantal stralen en de afstand t.o.v. elkaar wordt gedefinieerd.
Wanneer objecten zoals lichaamsdelen (C 2000) of personen (M 2000,
M 2000-A/P) in dit veiligheidsveld binnendringen, heeft het stopsignaal
van de ontvanger het stoppen van de gevaarlijke beweging ten gevolg.
Terwijl het apparaat C 2000 met oplossend vermogen tussen 20 mm
en 40 mm als handbescherming aan machines dient, zijn de apparaten
M 2000 en M 2000-A/P bedoeld als toegangsbeveiliging voor personen.
Het veiligheidslichtgordijn M 2000-A/P beschikt naast zender en ontvan-
ger over een spiegelmoduul dat de gezonden lichtstraal omkeert en naar
de ontvanger reflecteert. Voor het spiegelmoduul zijn geen elektrische
aansluitingen nodig.
Hoofdstuk 3
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
440
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
De apparaten C 2000 en M 2000 worden in de varianten "Standaard",
"cascadeerbaar", "RES/EDM" (herstartblokkering/relaisbewaking) en A/P
(actief/passief, alleen M 2000) geleverd. Bij de varianten
"cascadeschakeling" en "RES/EDM" beschikken zender en ontvanger c.q.
alleen de ontvanger over een uitbreidingsstekker.
Afb. 3-2: C 2000/M 2000 "cascadeschakeling"
a
=
machine d
=
uitbreidingsstekker voor cascadeschakeling
s
=
systeemstekker f
=
uitbreidingsstekker voor cascadeschakeling
S
=
zender R
=
ontvanger
Afb. 3-1: Opbouw, oplossend vermogen c.q. straalafstanden van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P.
a
=
C 2000, handbescherming f
=
oplossend vermogen
s
=
M 2000, toegangsbeveiliging g
=
hoogte veiligheidsveld
d
=
M 2000-A/P, toegangsbeveiliging met spiegel h
=
straalafstand
S
=
zender R
=
ontvanger M
=
spiegelmoduul
Hoofdstuk 3
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
441
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 3
Afb. 3-3: C 2000/M 2000 met RES/EDM en M 2000-A/P met Res
a
= machine S = zender
s
= systeemstekker (EDM) R = ontvanger
d
= uitbreidingsstekker voor RES
3.2 Functies van de apparaten
3.2.1 Straalcodering, meervoudige beveiliging
Afb. 3-4: Aansluiting van zenders en ontvangers C 2000/M 2000,
versies "standaard" en "RES/EDM" met straalcodering
C1, C2 = straalcodering 1, 2 a
= systeem 1
S
= zender s = systeem 2
R
= ontvanger
Indien er meerdere zenders en ontvangers zodanig gerangschikt moeten
worden dat deze zich wederzijds beïnvloeden, bewerkstelligt de codering
dat de betreffende ontvanger zijn zender herkent (zie afb. 3-4). Er zijn
drie stralencodes beschikbaar.
Er mogen slechts twee zenders/ontvangers in directe nabijheid van elkaar
gemonteerd worden. De straalcode wordt door de elektrische schakeling
van de stekkerpinnen SEL 1 en SEL 2 door de zender en ontvanger met
0 V of door niet-schakelen ingesteld (zie tabel 5-1).
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
442
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Bij M 2000-A/P is code 1 in de fabriek ingesteld. Een extra straalcodering
is niet mogelijk.
3.2.2 Cascadering
Afb. 3-5: Cascadering van drie apparaten C 2000 / M 2000
S 1, 2
=
zenders (te cascaderen) s
=
aansluitleiding naar
S 3
=
zender (standaard) machinebesturing
R 1, 2
=
ontvangers (te cascaderen) d
=
te cascaderen leidingen
R 3
=
ontvangers (standaard) f
=
Host-apparaten
a
=
machinebesturing g
=
Guest-apparaten G 1 en G 2
De varianten met cascadeschakeling worden gekenmerkt door de
volgende eigenschappen:
In de cascade maakt het systeem bij diverse diagnose- en foutinformatie
de onderscheiding tussen Host, Guest 1- en Guest-2-apparaat. de host is
het eerste apparaat in de cascade en maakt de verbinding tot de
machine.
Type M 2000-A/P kan niet gecascadeerd worden.
Voor het beveiligen van verschillende niveaus kunnen max. drie appa-
raten – twee apparaten met cascadeschakeling en een standaardapparat
(als eindapparaat in de cascade) – via kabel in serie worden geschakeld.
Aanwijzing
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Tab. 3-1: Kenmerken van de uitvoeringen "cascadeschakeling" en "standaard".
Uitvoering
Eigenschappen
De te cascaderen veiligheidslichtgordijnen zijn zowel voor de
individuele werking als voor de werking van cascades bestemd.
Een te cascaderen veiligheidslichtgordijn bestaat uit een zender
en een ontvanger. Er kan een verdere te cascaderen of standaard
veiligheidsgordijn worden aangesloten.
te cascaderen
standaard Standaard-lichtschermen functioneren alleen als
individueel systeem of als eindapparaat van een cascade.
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
443
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Alleen het eerste apparaat met cascadeschakeling wordt aan de
machinebesturing aangesloten, d.w.z. de gehel aansluiting gedraagt zich
net als een afzonderlijk zender-/ontvangerpaar.
Let bij het cascaderen a.u.b. op de volgende punten:
y Voor cascadeschakelingen zijn alleen standaardapparaten met de
volgende kenmerken geschikt:
– Productnaam "C 2000/M 2000 extended version"
– Serienummer vanaf 0001xxxx
– Software versienummer op het typeplaatje
y De kabellengte tussen twee te cascaderen apparaten c.q. tussen een
te cascaderen en een standaardapparaat mag maximaal 3 m
bedragen.
y Voor de cascadeschakeling mogen alleen door SICK voorgeconfectio-
neerde kabels worden toegepast. Deze kabels zijn niet bij de levering
inbegrepen en moeten apart besteld worden. De kabels zijn verkrijg-
baar met de lengtes 0,25 m, 0,5 m, 1 m, 1,5 m, 2 m en 3 m.
y Voor de cascadeschakeling van C 2000/M 2000 worden kabels met
M 12/M 12-stekkers gebruikt.
Afb. 3-6: Stekker bij cascadeschakeling can C 2000 en M 2000
y Wanneer in de cascade een M 2000-apparaat met een grote reik-
wijdte wordt bedreven, moet op de zender van een voorgeschakeld
C 2000-apparaat de stekkerpin 6 (HRANGE) met 24 V worden
verbonden.
y De apparaten van een cascade werken met dezelfde straalcodering,
beïnvloeden zich echter niet wederzijds.
"Indien twee onafhankelijke cascadesystemen in directe nabijheid van
elkaar worden aangebracht, kan de zenderstraal van cascade 1 de
ontvanger van cascade 2 beïnvloeden."
¾ In dit geval wordt een afschaduwing tussen de beide cascade-
systemen aanbevolen.
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Aanwijzing
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
444
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Afb. 3-7: Bij cascadeschakeling van C 2000 met m 2000 aan de zender van C 2000 pin 6
met 24 V verbinden
a
= machine S = zender R = ontvanger
y Nadat het cascadesysteem bedraad is en voor de eerste keer wordt
ingeschakeld, slaat elk apparaat de systeemparameters (aantal
apparaten in het systeem, aantal stralen van de individuele apparaten)
op in zijn niet-transiënte geheugen. Na elke verder inschakelen
controleert elk afzonderlijk apparaat deze parameters. Indien het
apparaat daarbij afwijkingen van de oorspronkelijke systeempara-
meters vaststelt, gaat het systeem in de uit-toetstand. Het systeem
accepteert alleen een cascadeuitbreiding van een extra paar
lichtschermen. De systeemconfiguratie kan alleen via de reset-
procedure (zie paragraaf, 3.4 Reset-procedure) van elk apparaat in
de leveringstoestand worden teruggezet.
y Het cascadesysteem mag pas worden ingeschakeld, wanneer het
compleet bedraad is.
y Wanner er apparaten uit een systeem worden verwijderd en in een
andere applicatie worden ingezet moeten deze apparaten via de
reset-procedure (zie paragraaf, 3.4 Reset-procedure) in de
leveringstoestand worden teruggezet.
Er kunnen zender-/ontvangerparen met verschillende oplossende
vermogens c.q. met een verschillend aantal lichtstralen gecascadeerd
worden. Het maximum aantal lichtstralen mag daarbij 180 in het gehele
systeem niet overschrijden. In de Technische Gegevens wordt het aantal
stralen per sensor aangegeven.
Max. 3 apparaten in een cascade!
In een cascade mogen max. 3 zender-/ontvangerparen in serie worden
geschakeld. Bij de toepassing van meer apparaten is de veiligheidsfunctie
van de lichtgordijnen niet meer gewaarborgd.
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Veiligheid
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
445
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
3.2.3 Test van het apparaat
Wanneer de testingang (zie paragraaf 5.2) met 24 V wordt belegd, is de
continue zelftest van de apparaten actief. In dit geval is de tweekanaals
integratie van het veiligheidslichtgordijn in de machinebesturing absoluut
noodzakelijk. Bij gebruik van de zelftest van de apparaten is geen externe
test nodig.
Wanner de tweekanaal aansluiting van de OSSD’s niet mogelijk is moet
een cyclische systeemtest (externe test) plaatsvinden (zie paragraaf 5.3).
het genereren van het testsignaal en de controle van de OSSD-toestand
wordt dan door een evaluatieschakeling uitgevoerd, die zenders uit- en
weer aanschakelt en daarbij het uit- en inschakelen van de ontvanger
controleert. Fouten van het apparaat moeten bij deze test opgespoord
worden. Wanneer de systeemtest langer duurt dan 150 ms, moet de
herstartblokkering van de bovengeschikte evaluatieschakeling (RES)
geactiveerd worden. Wanneer de duur van de systeemtest minder dan
150 ms bedraagt, behoeft de herstartblokkering (RES) niet te worden
geactiveerd.
3.2.4 Relaisbewaking (EDM)
De relaisbewaking controleert of het aangesloten schakelapparaat (relais
e.d.) in orde is en er geen contacten plakken (zie paragraaf 5.8). Hiertoe
verwerken de lichtgordijnen C 2000 en M 2000 de terugmelding van de
NC-schakelcontactstand op de EDM-ingang.
De relaisbewakingfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer de
ontvanger voor of na het schakelen van de OSSD-uitgangen een
signaalwissel op zijn EDM-ingang – stekkerpin 4 – herkent. Wanneer de
relaisbewakingfunctie eenmaal werd herkend, wordt deze in het niet-
transiënte geheugen van het apparaat opgeslagen. Na elke wissel van de
OSSD-uitgangen verwacht het apparaat dan binnen 300 ms een
overeenkosmtige signaalwissel op de EDM-ingang (OSSD = 24 V z EDM
open, OSSD = 0 V z EDM = 24 V).
Wanneer de relaisbewaking gedeactiveerd meot worden, moet de reset-
procedure volgens paragraaf 3.4 worden uitgevoerd.
3.2.5 Herstartblokkering (RES)
Wanneer er ten minste een lichtstraal werd onderbroken, bewerkstelligt de
herstartblokkering dat de machine pas weer start, wanneer na het
vrijworden van de lichtweg de reset-toets – aansluiting aan uitbreidings-
stekker van de ontvanger – wordt ingedrukt en weer losgelaten. De reset-
toets wordt locaal met voorgeconfectioneerde kabels van SICK aan de
uitbreidingsstekker van de ontvanger aangesloten. Een bedrading via de
schakelkast is niet noodzakelijk (zie paragraaf 5.9).
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
446
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
De reset-toets moet ook na het inschakelen van het apparaat worden
bediend.
De herstartblokkering (RES) kan in een cascade niet geactiveerd worden.
Wij adviseren voor de realisatie van deze functie de toepassing van het
veiligheids-evaluatietoestel LE 20.
Afb. 3-8: RES in cascade niet mogelijk
S
= zender a = machine
R
= ontvanger s = reset-toets
3.3 Indicatieelementen
Afb. 3-9: Indicatieelementen van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P
S
=
zender d
=
7-segment-display, g
=
LED amberkleurig
R
=
ontvanger ontvanger h
=
LED rood
a
=
LED geel f
=
LED geel j
=
LED groen
s
=
7-segment-display,
zender
De apparaten C 2000, M 2000 en M 2000-A/P beschikken over de
volgende indicatieelementen:
Hoofdstuk 3
Aanwijzing
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
447
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Zender
Ontvanger
Het 7-segment-display toont na het inschakelen enkele seconden het
geconfigureerde adres en het zendvermogen (alleen bij M 2000) aan. De
betekenis van de inbedrijfname-codes worden in paragraaf 6.2, Richten
van de lichtstralen en de foutcodes in paragraaf 8, Opsporen van fouten
beschreven.
3.4 Reset-procedure
Om ongewenste manipulaties te vermijden worden de apparaten door de
volgende procedure in de leveringstoestand teruggezet:
Afb. 3-10: Terugzetten in de leveringstoestand,
a
= 7-segment-display s = signaalwissel GND
z z
z z
z nc
Hoofdstuk 3
Tab. 3-2: Indicatieelementen van de zender
Indicatieelementen
Betekenis
Bedrijfsspanning ingeschakeld
LED geel
7-segment-display Weergave van foutcodes en codes voor de inbedrijfstelling
Tab. 3-3: Indicatieelementen van de ontvanger
Indicatieelementen
Betekenis
Lichtweg vrijLED groen
LED rood
Lichtweg onderbroken
LED amberkleurig Verontreiniging
7-segment-display Weergave van foutcodes en codes voor de inbedrijfstelling
LED geel Machinecontact opgevraagd
Veiligheid
8008684/YJC8/2015-03-30
448
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 4
De apparaten kunnen met behulp van SEL 1 en SEL 2 in de leve-
ringstoestand teruggezet worden, doordat SEL 1 en SEL 2 direct na het
inschakelen van het apparaat afwisselend met GND worden verbonden
en dan weer open gelaten worden. De reset-procedure begint wanneer
direct na het isnchakelen de select-ingangen 2 s lang met GND
verbonden zijn en het display naar weergave s wisselt. Het apparaat
verwacht dan de signaalwissel binnen de volgende 2 ss. Wanneer de
door het apparaat verwachte sequentie niet wordt aangehouden, gaat
het apparaat in de uit-toestand. Na succesvolle afsluiting van de reset-
procedure geeft het display een "5" weer. Door uit- en weer inschakelen
keert het apparaat terug in de normale bedrijfstoestand.
Reset-procedure
Na een reset-procedure moet het functievermogen van het systeem
gecontroleerd worden.
De SEL-1 en SEL-2-kabel moet opnieuw bedraad of geïsoleerd worden.
44
44
4 Montage
Planning overeenkomstig de technische beschrijving opvolgen!
Voor de installatie van de apparaten aan de hand van deze bedienings-
handleiding moet een planning overeenkomstig de TECHNISCHE
BESCHRIJVING – VEILIGHEIDSLICHTGORDIJN C 2000/
VEILIGHEIDSLICHTSCHERM MET MEERVOUDIGE STRALEN M 2000/
VEILIGHEID-EVALUATIEEENHEID LE 20 hebben plaatsgevonden. Het
opvolgen van de bij deze planning bepaalde veiligheidsafstanden is
voorwaarde voor de veiligheidsfunctie van de apparaten.
Apparaten tegen verschuiven beveiligen!
Bij de montage moet ervoor gezorgd worden dat de veiligheidsin-
richtingen niet achteraf uit de vaste positie kunnen worden verschoven.
Montage
ATTENTIE
ATTENTIE
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
449
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 4
Afstand tot spiegelende oppervlakken aanhouden!
Zorg er aan hand van de volgende afbeelding voor dat het apparaat met
een minimum afstand tot spiegelende vlakken wordt gemonteerd
S
R
a
D
5
Afb. 4-1: minimum afstand tot spiegelende vlakken
a
= grens tot de gevarenzone d = toegangsbeveiliging
s
= spiegelend oppervlak f = lichtstraal onderbroken
S
= zender R = ontvanger
D
= afstand zender - ontvanger
a
= minimum afstand spiegelend vlak / straalas
Afb. 4-2: C 2000/ M 2000, afstand a afhankelijk tot de afstand D zender – ontvanger
S
= zender R = ontvanger
Montage
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
450
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Verkeerd richten vermijden!
De apparaten mogen niet 180° verdraaid gemonteerd worden en
moeten op gelijke hoogte worden ingebouwd. Na de montage moeten de
indicatieelementen zich aan dezelfde kant en op dezelfde hoogte
bevinden.
h
h
S
R
S
R
Afb. 4-3: Montagerichting van C 2000 en M 2000
a
= goed s = fout
S
= zender R = ontvanger h = hoogte
4.1 Montage met swivel-mount-houder
De zender en de ontvanger worden elk met twee swivel-mount-
houders bevestigd. Daarbij moeten de schroeven a naar de
bedieningskant gemonteerd worden zodat deze na de montage
toegankelijk blijven.
Afb. 4-4: Montage van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P met swivel-mount-houder
s
= M 8 bevestigingsschroef niet bij de levering inbegrepen.
Hoofdstuk 4
Montage
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
451
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
4.2 Montage met zijbevestiging
Afb. 4-5: Zijbevestiging voor C 2000, M 2000 en M 2000-A/P
a
= wandbevestiging f = zijbevestiging, opgehangen
s
= klemschroef (afstellen) g = C 2000, M 2000, M 2000-A/P
d
= zijbevestiging, niet opgehangen
Zender en ontvanger van elk type apparaat worden met telkens twee
zijbevestigingen gemonteerd.
Bij de montage van de zijbevestiging worden de ingesloten groefstenen
gebruikt. Er moet op gelet worden dat de klemschroeven toegankelijk
blijven. Met deze schroeven kunnen de veiligheidslichtgordijnen later
bijgesteld en in de juiste positie vergrendeld worden.
Bij het richten van aansluitingen met grote reikwijdte c.q. met
omkeerspiegel adviseren wij de laser-richthulp AR 60 (zie paragraaf 11.1)
toe te passen.
Hoofdstuk 4
Montage
Advies
8008684/YJC8/2015-03-30
452
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
55
55
5 Elektrische installatie
Installatie spanningvrij schakelen!
Terwijl u de apparaten elektrisch aansluit zou de installatie per ongeluk
kunnen starten.
¾ Zorg ervoor dat de installatie tijdens de elektrische installatie in
spanningvrije toestand is.
Om de volle EMC-veiligheid te garanderen, moet de functieaarde worden
aangesloten.
De varianten met cascadeschakeling van de apparaten C 2000 en
M 2000 zijn inrichtingen van de klasse A. Zij kunnen daarom in de
woonsector radiostoringen veroorzaken. In dit geval kan van de exploitant
verlangd worden, overeenkomstige tegenmaatregelen uit te voeren en de
kosten hiervoor te dragen.
Hoofdstuk 5
Aanwijzing
Elektrische installatie
ATTENTIE
Aanwijzing
8008684/YJC8/2015-03-30
453
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.1 Pinbezetting Hirschmannstekker
5.1.1 6-polig + shield, versie: standaard
Hoofdstuk 5
Afb. 5-1: Pinbezetting zender (standaard) en ontvanger (standaard) van C 2000 en M
2000, nc = not connected (niet aangesloten)
Pin-nr.
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3 I: zelftest apparaat
0 V = externe test geactiveerd
24 V = externe test gedeactiveerd
4
Aanduiding
5
I: reikwijdte zender
0 V = 0
...
6 m
24 V = 2
...
25 m
I: straalcodering
6 I: straalcodering
7
Functieaarde
+24 V DC
GND
TEST
HRANGE
(M 2000)/
nc (C 2000)
SEL 1
SEL 2
Shield
S
=
zender
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3O:
schakeluitgang 1
4
5
O: schakeluitgang 2
I: straalcodering
6 I: straalcodering
7 Functieaarde
+24 V DC
GND
OSSD 1
OSSD 2
SEL 1
SEL 2
Shield
R
=
ontvanger
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
454
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
5.1.2 6/11-polig + shield,
Versie: RES/EDM, cascadeschakeling
Hoofdstuk 5
Afb. 5-2: Pinaansluiting zender en ontvanger (RES/EDM, cascadeschakeling)
van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten)
Pin-nr.
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3 I: zelftest apparaat
0 V = externe test geactiveerd
24 V = externe test gedeactiveerd
4
Aanduiding
5
I: reikwijdte zender
0 V = 0
...
6 m
24 V = 2
...
25 m
I: straalcodering
6 I: straalcodering
7 Functieaarde
+24 V DC
GND
TEST
HRANGE
(M 2000)/
nc (C 2000)
SEL 1
SEL 2
Shield
S
=
zender
Spanningsvoeding, U
B
1
2 0 V, spanningsvoeding
3O:
schakeluitgang 1
4
5
O: schakeluitgang 2
I: straalcodering
7 I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de serieschake-
ling van de twee verbreekcontacten van de machinerelais
12 Functieaarde
+24 V DC
GND
OSSD 1
OSSD 2
SEL 1
EDM
Shield
R
=
ontvanger
8
...
11 nc reserve
6
SEL 2 I: straalcodering
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
455
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.1.3 11-polig + shield, versie: M 2000-A/P
Hoofdstuk 5
Pin-nr.
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
Spanningsvoeding, U
B
1
2
0 V, spanningsvoeding
3 O: schakeluitgang 1
4
Aanduiding
5,6
O: schakeluitgang 2
reserve
7
I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V via de
serieschakeling van de twee verbreekcontacten van de
machinerelais
11
Functieaarde
+24 V DC
GND
OSSD 1
OSSD 2
nc
EDM
Shield
8 ... 10
nc
niet belegd
TEST
12
I: 0 V
= externe test, 24 V = zelftest
Afb. 5-3: Zender/ontvanger M 2000-A/P, nc = not connected (niet aangesloten)
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
456
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
5.2 Pinaansluiting M12-stekker
Hoofdstuk 5
Pin-nr.
1
2
3
4
S = zender
Kleur
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
Spanningsvoeding, U
B
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
Aanduiding
SEL 1
+ 24 V DC
SEL 2
wit
bruin
groen
geel
5 grijs
nc
niet belegd
TEST I: 24 V
= zelftest , 0 V = externe test
I: reikwijdte zender (standaard, RES/EDM),
0 V = 0
... 6 m, 24 V = 2 ... 25 m
cascadeschakeling indien M 2000 in cascade
0 V = 0
... 6 m, 24 V = 2 ... 25 m,
alleen C 2000 in cascade: nc
HRANGE
(M 2000)/
nc (C 2000)
6
roze
0 V, spanningsvoeding
Functieaarde
GND
Shield
7 blauw
8
Afb. 5-4: Pinaansluiting zender en ontvanger (standaard, RES/EDM, cascadeschakeling)
van C 2000 en M 2000, nc = not connected (niet aangesloten)
R = ontvanger
1
2
3
4
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
Spanningsvoeding, U
B
I: straalcodering (zie Tab. 5-1)
SEL 1
+ 24 V DC
SEL 2
wit
bruin
groen
geel
5 grijs
EDM
I: relaisbewaking, aansluiting van 24 V
via de serieschakeling van de twee
verbreekcontacten van de machinerelais
OSSD 1 O: schakeluitgang 1
0 V, spanningsvoeding
Functieaarde
GND
Shield
7
blauw
8
6 roze OSSD 2 O: schakeluitgang 2
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
457
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.3 Pinaansluiting RES-stekker
Hoofdstuk 5
Pin-nr.
1
2
3
4
R
=
ontvanger
Kleur
Betekenis (I = ingang, 0 = uitgang)
niet belegd
O: stuurspanning voor reset-toets
niet belegd
Aanduiding
nc
+ 24 V DC
nc
wit
bruin
groen
geel
5 grijs
nc
niet belegd
RES SEL I: GND
=
reset gedeactiveerd
nc
=
reset geactiveerd
Afb. 5-5: pinaansluiting uitbreidingsstekker ontvanger (RES/EDM)
van C 2000 en M 200, nc = not connected (niet aangesloten)
I: herstartblokkering, aansluiting
voor het maakcontact (tegen 24 V)
van de reset-toets
RES6
roze
0 V, spanningsvoeding
niet belegd
GND
nc
7 blauw
8
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
458
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
5.4 Configuratie van de zelftest van het apparaat
Afb. 5-6: Aansluiting van de OSSD-uitgangen bij de zelftest van de apparaten
S
= zender R = ontvanger a = machine
De zelftest van de apparaten is actief wanneer de testingang (test) van de zender
met 24 V wordt verbonden. De ontvanger controleert permanent de schakel-
uitgangen OSSD 1 en OSSD 2 op gelijkheid van signaal.
OSSD 1 en OSSD 2 gescheiden aansluiten!
Bij de zelftest van de apparaten moeten beide OSSD-uitgangen worden
aangesloten! Om de signaalveiligheid te garanderen moeten OSSD 1 en OSSD
2 gescheiden aan de machinebesturing worden aangesloten en de machine-
besturing moet beide signalen apart verwerken. OSSD 1 en OSSD 2 mogen
niet met elkaar worden verbonden.
Afb. 5-7: OSSD-relais nooit met elkaar verbinden (= eenkanaals)!
De beide uitgangen zijn kortsluitveilig tegen 24 V DC en 0 V.
Bij vrije lichtweg bedraagt het signaalniveau van de uitgangen High-
potential DC (potentiaalgebonden) bij lichtstraalonderbreking en fout van
het apparaat Low-potential.
Aanwijzing
Toelichting
Hoofdstuk 5
Elektrische installatie
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
459
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
5.5 Configuratie van de cyclische systeemtests
Afb. 5-8: Configuratie van de cyclische systeemtests, aansluiting van de testingang en de
OSSD uitgangen.
S
=
zender a
=
machine
R
=
ontvanger s
=
testgeneratie en –evaluatie
Wanner de cyclische systeemtest (externe test) werd geconfigureerd moet
alleen OSSD 1 worden bedraad. In paragraaf 3.2.3. vindt u de beschrij-
ving van de cyclische systeemtests
Let bij de cyclische systeemtest op de testintegratie overeenkomstig
IEC 61496-1(A-2).
5.6 Configuratie van de straalcodering
Afb. 5-9: Schakelvoorbeeld: aansluiting van de straalcoderingsingangen, adres 3
S
=
zender R
=
ontvanger a
=
machine
nc
=
not connected (niet aangesloten)
De lichtstralen worden door de aansluiting van de ingang SEL 2 aan 0 V
gecodeerd.
Hoofdstuk 5
Toelichting
Aanwijzing
Toelichting
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
460
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Zender en ontvanger moeten hetzelfde adres hebben. Voor de code-
adressen gelden de in tab. 5-1 beschreven combinaties
Bij M 2000-A/P werd code 1 in de fabriek ingesteld. Een extra straalcode-
ring is niet mogelijk.
Niet aangesloten aders isoleren!
de niet aangesloten aders moeten geïsoleerd worden, om een veilige
codering te garanderen.
5.7 Configuratie van de reikwijdte van de zender
(alleen M 2000)
Om een eventuele beïnvloeding van naast elkaar gelegen veiligheids-
gordijnen zo gering mogelijk te houden, moet een hoge reikwijdte alleen
ingesteld worden, indien dit noodzakelijk is.
Afb. 5-10: Configuratie van de reikwijdte van de zender 0 V = reikwijdte 0…6 m
S
= zender R = ontvanger a = machinebesturing
Via de aansluiting HRANGE op de zender kan tussen twee reikwijdtes
worden gekozen. De volgende rangschikking is geldig:
Hoofdstuk 5
Aanwijzing
Aanwijzing
Tab. 5-1: Selectie van de straalcodering met SEL 1 en SEL 2.
nc = not connected (niet aangesloten)
SEL 1
SEL 2 Code
ncnc
0 V nc
nc 0 V
0 V 0 V
1
2
3
niet toegestaan (behalve
bij de reset-procedure)
ATTENTIE
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
461
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 5
5.8 Configuratie van de relaisbewaking (EDM)
Afb. 5-11: C 2000/M 2000 met relaisbewaking (EDM)
S
=
zender R
=
ontvanger a
=
machine K1, K2
=
schakeltoestel
De relaisbewakingsfunctie blijft ook na het uit- en weer inschakelen van
het apparaat behouden. Dit kan alleen door de reset-procedure (zie
paragraaf 3.4) gedeactiveerd worden.
De relaisbewaking schakelt na de resetpoging de OSSD-uitgangen weer
uit wanneer deze binnen 300 ms geen reactie van de schakeltoestellen
vaststelt.
HRANGE
0
...
6 m0 V
24 V 2
...
25 m
Reikwijdte
Tab. 5-2: Selectie van de reikwijdte van de zender met HRANGE (alleen M 2000)
Aanwijzing
Aanwijzing
Elektrische installatie
8008684/YJC8/2015-03-30
462
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Aanwijzing
Hoofdstuk 5
5.9 Herstartblokkering (RES)
Afb. 5-12: C 2000/M 2000 met reset-toets
S
= zender s = systeemstekker, ontvanger
R
= ontvanger d = uitbreidingsstekker, ontvanger
a
= systeemstekker, zender f = reset-toets
Inbouwplaats van de reset-toets correct uitkiezen!
De reset-toets moet zodanig geïnstalleerd worden dat deze niet vanuit de
gevarenzone bediend kan worden en dat de gevarenzone bij het
bedienen van de toets kan worden ingezien.
Wanneer het lichtgordijn zonder herstartblokkering moet worden
bedreven, moeten de aansluitingen van de uitbreidingsstekker op de
ontvanger overeenkomstig afb. 5-13 in de schakelkast bedraad worden.
Voor de deactivering van de herstartblokkering kan echter ook een
voorgeconfectioneerde stekker (bestelnummer 6 021 238, zie 11.1
accessoires) op de uitbreidingsstekker worden gestoken.
Afb. 5-13: C 2000/M 2000 met gedeactiveerde herstartblokkering
S
= zender a = uitbreidingsstekker, ontvanger
R
= ontvanger
Elektrische installatie
ATTENTIE
8008684/YJC8/2015-03-30
463
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Wanner de herstartblokkering geactiveerd werd, moet de
machinebesturing of de veiligheids-evaluatie-eenheid LE 20 de
herstartblokkering overnemen.
Let er a.u.b. op dat bij het vervangen van het apparaat de voor de
applicatie gedefinieerde configuratie behouden blijft.
66
66
6 Inbedrijfname
6.1 Overzicht van de inbedrijfnamestappen
Max. 3 sensorparen in een cascade!
In een cascade mogen hoogstens 3 sensorparen worden aangesloten.
De aansluiting van een 4e sensorpaar is weliswaar mogelijk maar de
signalen van de 4e sensor worden niet verwerkt. Een veiligheidswerking is
dan niet aanwezig.
Gevaarlijke beweging uitsluiten!
Zorg ervoor dat de gevaarlijke beweging in de te beveiligen gevarenzone
tijdens het richten van de lichtstralen uitgeschakeld blijft. De uitgangen
van de besturingseenheid moeten inactief blijven.
Eerst moeten de lichtstralen gericht worden. Daartoe wordt het apparaat
ingeschakeld, terwijl de gevaarlijke beweging in de te beveiligen gevaren-
zone uitgeschakeld blijft.
6.2 Richten van de lichtstralen
Een cascadesysteem moet in de volgorde S1/R1 – S2/R2 – S3 /R3
worden gericht.
Zo richt u de zender en de ontvanger op elkaar uit.
1. Stroomvoeding van de veiligheidslichtgordijnen inschakelen.
2. De klemschroeven die het veiligheidslichtgordijn fixeren, losmaken.
Hoofdstuk 6
Aanwijzing
Aanwijzing
ATTENTIE
ATTENTIE
ATTENTIE
Inbedrijfname
8008684/YJC8/2015-03-30
464
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 6
3. Richtinformatie op het 7-segment-display van de ontvanger c.q. van
het zender-/ ontvangermoduul (M200-A/P) observeren om het
lichtgordijn af te stellen, Klemschroeven weer vastdraaien wanneer de
optimale richting is bereikt.
De display-weergave heeft de volgende betekenis
0 De ontvanger kan zich niet op de zender synchroniseren de
uitrichting is zeer onnauwkeurig.
1 Enkele lichtstralen treffen nog niet op de ontvanger
2 Alle lichtstralen treffen op de ontvanger de uitrichting is echter
nog niet optimaal.
geen De uitrichting is nu optimaal z de apparaten in deze positie
weergave vergrendelen.
Wanneer de optimale uitrichting langer dan 2 minuten bestaat en er geen
ingreep heeft plaatsgevonden, schakelt het systeem de uitrichtmodus uit.
Om het richten voort te zetten moet de stroomvoeding uit- en weer
ingeschakeld worden
6.3 Tests C 2000/M 2000
De volgende punten moeten in acht worden genomen om de reglemen-
taire toepassing te waarborgen:
y Om de reglementaire toepassing te garanderen moeten de volgende
punten in acht worden genomen.
De montage en de elektrische aansluiting mogen alleen door deskundig
personeel worden uitgevoerd.
Deskundig personeel heeft op grond van de vakkundige opleiding en
ervaring voldoende kennis op het gebied van het te testen mechanische
arbeidsmiddel en is zo ver vertrouwd met de overeenkomstige wettelijke
arbeidsvoorschriften, ongevalpreventievoorschriften, richtlijnen en algemeen
erkende regels van de techniek (bijv. DIN normen, VDE bepalingen, techni-
sche regels van andere lidstaten van de EG) dat het de arbeidsveilige
toestand van het mechanische arbeidsmiddel kan beoordelen. Dit zijn in
het algemeen deskundige van de fabrikant van de Contactloos Werkende
Veiligheidsinrichting (CWV) of ook personen die bij de fabrikant van de CWV
overeenkomstig werden opgeleid, hoofdzakelijk met de controle van CWV
werkzaam zijn en hiermee door de exploitant van de CWV werden belast.
1. Test voor de eerste inbedrijfstelling van de veiligheidsinrichting van de
machine door deskundige:
Inbedrijfname
8008684/YJC8/2015-03-30
465
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
De test voor de eerste inbedrijfstelling dient om de in de nationale/
internationale voorschriften, in het bijzonder in de machinerichtlijn en
richtlijn voor gebruikers van arbeidsmiddelen, vereiste veiligheids-
eisen te bevestigen. (EG verklaring van overeenkomst).
Controle van de werkzaamheid van de veiligheidsinrichting op de
machine in alle op de machine instelbare functies.
Het bedieningspersoneel van de met de veiligheidsinrichting
beveiligde machine moet voor het begin van de werkzaamheden door
de deskundige van de machineexploitant worden geïnstrueerd. De
exploitant van de machine is verantwoordelijk voor het inwerken.
2. Regelmatige controle van de veiligheidsinrichting door deskundige:
Controle overeenkomstig de nationaal geldende voorschriften in de
hierin vermelde intervallen. Deze controles dienen voor het
ontdekken van veranderingen of manipulatie aan de veiligheidsin-
richting m.b.t. de eerste inbedrijfstelling.
De controles moeten telkens bij belangrijke veranderingen aan de
machine of veiligheidsinrichting alsmede na het ombouwen of
repareren in geval van beschadigingen van de behuizing, frontruit,
aansluitkabel enz. worden uitgevoerd.
3. Dagelijkse controle van de veiligheidsinrichting doorbevoegde en
hiermee belaste personen.
y Controle van de veiligheidsvelden
M 2000
Dagelijks of voor elk begin van het werk door de exploitant door
volledige afdekking van elke lichtstraal.
Daarbij mag alleen de rode controlelamp branden.
C 2000
De teststaaf (zie typeplaatje “oplossend vermogen”) op drie plaatsen
langzaam door het veiligheidsveld voeren:
1. Grenzen /markeringen van het veiligheidsveld dichtbij de zender
(toegangsopening)
2. Grenzen /markeringen van het veiligheidsveld dichtbij de ontvanger
3. Grenzen van het veiligheidsveld in het midden tussen zender en
ontvanger
Daarbij mag alleen de rode controlelamp branden.
Apparaten zonder herstartblokkering:
Wanneer ook slechts op een plaats indien de groene controlelamp op
de ontvanger oplicht, mag aan de machine niet worden gewerkt.
Hoofdstuk 6
Inbedrijfname
8008684/YJC8/2015-03-30
466
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 7
Apparaten met geïntegreerde herstartblokkering:
Wanneer ook slechts op een plaats Indien de rode en gele
controlelampen op de ontvanger gelijktijdig oplichten, mag aan de
machine niet worden gewerkt.
y Controle op beschadiging van de veiligheidsinrichting in het bijzonder
aan de bevestiging en de elektrische aansluiting of de frontruit.
y Controle op slijtage of beschadiging aan behuizing, frontruit of
elektrische aansluitkabel.
y Controle of het binnendringen van personen of lichaamsdelen in de
gevarenzone alleen door het veiligheidsveld van de C 2000/M 2000
mogelijk is (bijv. mechanische veiligheidsinrichting verwijderd).
y Controle of de veiligheidswerking voor de ingestelde functie effectief is.
77
77
7 Onderhoud
7.1 Reparatie tijdens de werking
Beschadiging van de frontruit
De reikwijdte en de gevoeligheid van de zender en de ontvanger worden
door krassen en verontreinigingen op de frontruit gereduceerd.
¾ Krassende en schurende bewegingen aan de frontruit vermijden
Reinig in regelmatige afstanden de frontruit met een mild, in water
oplosbaar reinigingsmiddel zonder poedertoevoeging.
Bij beschadiging van de frontruit, bijv. een gat moet het apparaat worden
vervangen.
7.2 Onderhoud
De apparaten C 2000, M 2000 en M 2000-A/P werken volledig
onderhoudsvrij. Bij het veiligheidslichtgordijn C 2000, het meervoudige
veiligheidslichtgordijn M 2000 en M 2000-A/P geven foutcodes op het
7-segment-display fouten van het apparaat aan.
Eventuele slijtage van de apparaten wordt door de regelmatige controles
van de veiligheidsinrichtingen (zie paragraaf 6.3) herkend.
Aanwijzing
Onderhoud
8008684/YJC8/2015-03-30
467
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 8
7.3 Afvalverwijdering
De SICK AG neemt onbruikbare of onreparabele apparaten niet terug. Bij
de verwijdering van de afvalstoffen moet in de volgende stappen te werk
worden gegaan.
1. Geldige landspecifieke afvalverwijderingsvoorschriften in acht nemen.
2. Behuizing van het apparaat demonteren
3. Frontruit verwijderen en aan de kunststofrecycling toevoeren.
4. Behuizing met poederlaag aan de aluminiumrecycling toevoeren.
5. Elektronische bouwgroepen en aansluitleidingen demonteren.
6. Alle elektronische bouwgroepen en aansluitleidingen als speciaal afval
of elektronicaschroot verwijderen.
88
88
8 Opsporen van fouten
In geval van storing tonen de LED’s en het 7-segment-display aan de
zender en de ontvanger van C 2000, M 2000 en M 2000-A/P fout-
diagnose-informatie aan. De volgende tabel informeert u over de
betekenis van de weergave, de oorzaak van de fout en controlemogelijk-
heden alsmede maatregelen voor het verhelpen ervan.
Opsporen van fouten
Tab. 8-1: Tabel voor het opsporen van fouten bij zender en ontvanger C 2000, M 2000
Zender en ontvanger
Weergave
7-segment-display:
L(5), afwisselend Een Guest-apparaat heeft
een configuratiefout van
het systeem herkend.
Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
L(6), afwisselend Fout bij de reset-
procedure
De parameters (aantal
stralen/positie in het
systeem) van de Host of
van de andere Guests zijn
veranderd.
De reset-procedure
werd niet correct
uitgevoerd.
Systeemparameters
controleren, evt. reset-
procedure uitvoeren
Reset-procedure herhalen
5 Reset-procedure
beëindigd
Spanning uit- en weer
inschakelen
De Host heeft een
configuratiefout in het
systeem herkend.
6
(alleen bij Host)
De parameters (aantal
stralen/positie in het
systeem) van ten minste
een Guest zijn veranderd.
(punt) Apparaat is in de uit-
toestand
Een ander apparaat in de
cascade is in de uit-
toestand gegaan.
Systeemparameters
controleren, evt. reset-
procedure uitvoeren
Fout van het andere
apparaat verhelpen
8008684/YJC8/2015-03-30
468
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 8
Tab. 8-3: Tabel voor het opsporen van fouten bij ontvanger C 2000, M 2000
Alleen ontvanger
Weergave
Betekenis
Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
LED amberkleurig
zwakke lichtstraal Vervuiling frontvensters
zender/ontvanger
Reiniging van de
frontvensters
7-segment-display:
0, duur van de weergave
max. 2 minuten
geen zendersynchronisatie Zender/ontvanger
verkeerd uitgericht
Zender en ontvanger op
elkaar uitrichten.
1
Zendersynchronisatie
aanwezig maar de
resterende lichtstralen
zijn onderbroken
Zender/ontvanger
verkeerd uitgericht
Zender en ontvanger op
elkaar uitrichten.
Alleen zender
Weergave
Betekenis
Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
De gele status-LED op de
zender brandt niet
Het apparaat is zonder
bedrijfsspanning
Bedrijfsspanning
controleren
Bedrading controleren,
spanning meten
7-segment-display:
E, knipperend
Systeemfout Defect
veiligheidslichtgordijn
Veiligheidslichtgordijn
vervangen
o.
cyclische systeemtest,
zender inactief
Testingang open (0 V) Testingang op 24 V
leggen
Hoog zendvermogen,
2 ... 25 m
H *)
(alleen bij M 2000 en
Host C 2000 in cascade)
H-Range (24 V)
L(1), afwisselend Ongeldige straalcodering Aansluitingen voor de
straalcodering aan
zender en ontvanger
controleren
Aan zender en ontvanger
dezelfde codering
bedraden, uit- en opnieuw
inschakelen.
Tab. 8-2: Tabel voor het opsporen van fouten zender C 2000, M 2000
*) = Weergave alleen binnen enkele seconden na het inschakelen
L(4), afwisselend Verbinding te cascaderen –
cascade c.q. te cascaderen –
standard foutief
Verbindingskabel
controleren
Verbindingskabel
vervangen
Codering *)
Adres 1
Adres 2
Adres 3
Opsporen van fouten
8008684/YJC8/2015-03-30
469
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 8
Te zwakke lichtstraal
2
Zender/ontvanger
verkeerd uitgericht of
verontreinigde verkraste
frontruit
E
Systeemfout Defect
veiligheidslichtgordijn
Veiligheidslichtgordijn
vervangen
Zender en ontvanger
op elkaar uitrichten of
frontruit reinigen, bij
krassen zender c.q.
ontvanger vervangen
F(1), afwisselend Stroom
OSSD 1 > 500mA of
OSSD 2 > 500mA
Verkeerd relais,
kortsluiting naar GND
Relais controleren,
bedrading controleren
F(2), afwisselend OSSD 1 statisch aan 24V Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(3), afwisselend OSSD 1 statisch aan GND Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(5), afwisselend
OSSD 2 statisch aan 24V Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(6), afwisselend
OSSD 2 statisch aan GND
Bedrading op kortsluiting
controleren
Kortsluiting verhelpen
F(7), afwisselend Kortsluiting tussen OSSD 1
en OSSD 2
Bedrading controleren Bedradingfout verhelpen
7-segment-display:
Weergave
Betekenis Oorzaak, controle Verhelpen/maatregelen
Tab. 8-3: Tabel voor het opsporen van fouten bij ontvanger C 2000, M 2000 (vervolg)
L(7), afwisselend Guest OSSD statisch Kortsluiting in kabel of in
apparaat
Kabel vervangen,
apparaten controleren
L(8), afwisselend Reset-select-fout
De reset-functie werd niet
correct beëindigd
Aansluiting reset-select
en reset controleren
8 EDM-fout
Ingang is open
Relais en bedrading
controleren
Codering *)
Adres 1
Adres 2
Adres 3
L(1), afwisselend Ongeldige straalcodering
Aansluitingen voor de
straalcodering op zender
en ontvanger controleren
Aan zender en ontvanger
dezelfde codering
bedraden, uit- en weer
inschakelen
L(3), afwisselend Externe zender herkend Verdere lichtgordijnen of
spiegelende vlakken in de
nabijheid
Straalcodering veranderen
of barrières c.q.
scheidingswand monteren
L(4), afwisselend Verbinding te cascaderen –
cascade c.q. te cascaderen
– standard foutief
Opsporen van fouten
8008684/YJC8/2015-03-30
470
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 9
99
99
9 Technische gegevens
Tab. 9-1: datablad C 2000, M 2000 en M 2000-a/P
*) Grenswaarden van de spanningsvoeding mogen niet over- c.q. onderschreden worden.
**) De lengte van de aansluitleiding is begrensd daar de aderweerstand maximaal 1,1 is
***) De uitgangen worden in de actieve toestand cyclisch getest (kort LOW schakelen) Bij de selectie van de
achtergeschakelde besturingselementen moet erop worden gelet dat de testpulsen bij de bovengenoemde
parameters niet tot een uitschakeling leiden.
Optische gegevens
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
Hoogte
veiligheidslichtveld
150 ... 1200 mm
(huis 34 x 29 mm)
1350 ... 1800 mm
(huis 40 x 48 mm)
tot 1400 mm
Reikwijdte
veiligheidslichtveld
0 ... 6 m/2,5 ... 19 m 0 ... 25 m/0 ... 70 m
(met omschakeling bereik)
0 ... 6 m
Straalafstand
300, 400, 500 mm
500 mm
Varianten oplossend
vermogen
20 (hoogte veiligheidslichtveld
max. 1200 mm)/30/40 mm
116, 170 mm
Straaldiameter 13 mm/23 mm (70 m) 13 mm
Golflengte(typisch)
950 nm
Elektrische gegevens
Voedingsspanning U
B
24 V DC ± 20 % (informatie over spanningsvoeding uit paragraaf 2.2.1 in acht nemen!) 5 %
restrimpel *)
Vermogensopname,
zender
max. 6,2 W
3,7 W 7,5 W
Vermogensopname,
ontvanger
max. 8 W 5 W
Duur zelftest (van de
veiligheidsrelevante
functies zoals OSSD
en optische keten)
3 s
(De totale testduur incl. intern datageheugen bedraagt 23 minuten)
Synchronisatie
optisch
max. reaktietijd 7 ... 34 ms
(zie typeplaatje)
8 ms 7 ms
Aansluitleiding
0,25 mm
2
(stekker M 12), 15 m of 1 mm
2
(Hirschmann-stekker), 60 m **)
Uitgangen OSSD 1 en
OSSD 2 (max. leiding-
lengte 60 m de niveau-
gegevens hebben be-
trekking op de aans-
luiting op de stekker
van het apparaat)
PNP bewaakt en kortsluitvast
Schakelstroom I
max
= 500 mA
Schakelspanning U
high
min = U
B
– 2,25 V a 500 mA, U
low max
= 1 V
inductief schakelvermogen P
max ind
= 0,8 W (zie afb. 9-1)
Lekstroom in geval van storing < 190 µA
Testpulsdata: testpulsbreedte 240 µs ± 23%, testpulssnelheid 28 ms ± 6 ms ***)
Reststroom bij signaalniveau "0" I = 0 mA, max. capacitieve last 2,2 µF
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
Technische gegevens
8008684/YJC8/2015-03-30
471
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 9
Elektrische gegevens
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
RES U
max
= U
B
, "1" > 8 V, "0" < 4 V
Testingang verbreekcontact, U
max
= U
B
, "1" > 14 V, "0" < 9 V, I
Test
= 1,2 mA bij 24 V
Impulsduur > 20 ms +
max. reactietijd
Impulsduur > 15 ms +
max. reactietijd
Impulsduur > 15 ms +
max. reactietijd
EDM
U
max
= U
B
, "1" > 14 V, "0" < 9 V
SEL 1, SEL 2
"1" = open, "0" < 0,8 V
Bedrijfsdata
III *)
Beschermklasse
Beschermsoort IP 65
Bedrijf omgevings-
temperatuur
Opslagtemperatur
0° C
... +55° C
HRANGE
"1" > 14 V, "0" < 9 V, I
HRange
= 1 mA bij 24 V
C 2000 M 2000 M 2000-A/P
Veiligheidscategorie
2
–25° C
... +70° C
Luchtvochtigheid 15 ... 95 %
Trilbestendigheid
Stootvastheid
Gewicht
5 g/10 Hz ... 55 Hz overeenkomstig IEC 68-2-6
10 g/16 ms overeenkomstig IEC 68-2-29
afhankelijk van het type,
tussen 0,27 kg en 3,88 kg
afhankelijk van het type,
tussen 1,25 kg en 2,86 kg
1,41 kg
Tab. 9-1: datablad C 2000, M 2000 en M 2000-A/P (vervolg)
*) De op de in- en uitgang aan te sluiten stroomcircuits moeten de voorgeschreven lucht- en kruiptrajecten
voor veilige scheiding in de betreffende normen aanhouden.
Afb. 9-1: Inductief schakelvermogen van de OSSD-uitgangen afhankelijk van
schakelfrequentie en laststroom
a
=
lastinductiviteit (Henry) d
=
laststroom 400 mA
s
=
schakelfrequentie (1/s) f
=
laststroom 500 mA
Technische gegevens
8008684/YJC8/2015-03-30
472
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 10
11
11
1
00
00
0 Besteldata
Besteldata in het uitklapbare gedeelte
Omvang van de levering zender: zender-eenheid
twee gleufstenen
voor de bevestiging van de zijkant
Omvang van de levering ontvanger-eenheid
ontvanger: twee gleufstenen
voor de bevestiging van de zijkant
een teststaaf
een gebruiksaanwijzing
een sticker "belangrijke aanwijzingen"
toepasbare accessoires: voor alle varianten:
– 1x bevestigingsset
– 2x leidingdoos
Bovendien voor ontvanger
met RES/EDM:
– 1x leidingsstekker M 12
Bovendien voor versies
met cascadeschakeling:
– 2x cascade-verbindingsleidingen
10-1 Besteldata C 2000
a = veiligheidshoogte S g = reactietijd
s = gewicht h = bestelnummer
d = oplossend vermogen j = zender
f = aantal stralen k = ontvanger
Alle versies van de apparaten zijn uitgerust met M12-stekkers.
10-1-1: Versie: standaard (pagina 580, 581)
Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld
S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S 1350 mm
(groot huisprofiel)
10-1-2: Versie: RES/EDM (pagina 582, 583)
Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld
S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S 1350 mm
(groot huisprofiel)
Besteldata
8008684/YJC8/2015-03-30
473
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 10
10-1-3: Versie: cascadeschakeling (pagina 584, 585)
Reikwijdte 0 ... 6 m en 2,5 ... 19 m, hoogte veiligheidsveld
S < 1350 mm (klein huisprofiel) en S 1350 mm
(groot huisprofiel)
10-2 Besteldata M 2000
a = aantal stralen h = zender
s = straalafstand/oplossend vermogen* j = ontvanger
d = veiligheidshoogte S k = zend-/ontvangstgedeelte
f = aansluitstekker ** l = omkeerspiegel
g = bestelnummer
**) Standaard
Bij de apparaten met Hirschmannstekker hebben de ontvangers
selectief Hirschmann 6+PE of M 12-stekkers
RES/EDM, cascadeschakeling
Bij de apparaten met Hirschmannstekker hebben de ontvangers
selectief Hirschmann 6+PE of M 12-stekkers. Alternatief kunnen de
zender en ontvanger ook met M12-stekkers worden geleverd.
De Hirschmannstekker maakt de aansluiting van een leidingsdoors-
nede 1 mm
2
mogelijk (leidingslengte max. 60 m). De M 12 stekker
maakt de aansluiting van 0,25 mm
2
leidingsdoorsnede mogelijk
(leidingslengte max. 15 m).
10-2-1: Versie: standaard (pagina 587)
Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m
10-2-2: Versie: RES/EDM (pagina 588)
Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m
10-2-3: Versie: cascadeschakeling (pagina 589)
Reikwijdte 0 ... 25 m/0 ... 70 m
Aanwijzing
Besteldata
8008684/YJC8/2015-03-30
474
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
1111
1111
11 Bijlage
11.1 Accessoires
Tab. 11-1: Accessoires C 2000 en M 2000
Artikel
C 2000 standaarduitvoering
leidingsdoos M 12, 8-polig, recht
met 2,5 m aansluitlengte
met 5,0 m aansluitlengte
met 7,5 m aansluitlengte
met 10 m aansluitlengte
met 15 m aansluitlengte
leidingsdoos M 12, 8-polig, haaks
met 5 m aansluitlengte
met 15 m aansluitlengte
Bestelnr.
6 020 537
6 020 354
6 020 353
6 020 352
6 020 872
6 021 343
6 021 342
M 2000 standaarduitvoering
Hirschmann-leidingsdoos, 6-polig + Shield, recht,
met krimpaansluitingen
Hirschmann-leidingsdoos, 6-polig + Shield, haaks,
met schroefaansluitingen
6 006 612
6 007 363
M 2000/C 2000 versie met casacadeschakeling
Cascade-verbindingsleidingen M 12 Lumberg:
stekker/doos 0,25 m
stekker/doos 0,5 m
stekker/doos 1,0 m
stekker/doos 1,5 m
stekker/doos 2,0 m
stekker/doos 2,5 m
stekker/doos 3,0 m
M 2000-A/P standaarduitvoering
Hirschmann-leidingsdoos, 11-polig + Shield, recht,
met krimpaansluitingen
Hirschmann-leidingsdoos, 11-polig + Shield, haaks,
met krimpaansluitingen
6 020 757
6 020 758
6 021 000
6 021 001
6 021 002
6 021 003
6 021 004
6 021 005
6 021 006
M 2000/C 2000 met geïntegreerde herstartblokkering (RES)
Leidingsstekker M12, 8-polig, recht voor de aansluiting van een
commandotoestel
met 5,0 m aansluitlengte
met 15 m aansluitlengte
Voorgeconfectioneerde stekker voor de uitschakeling van de
geïntegreerde herstartblokkering, M 12 Lumberg
6 021 204
6 021 205
6 021 238
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
475
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 11
Tab. 11-1: Accessoires C 2000 en M 2000
* Bij verhoogde trillings- en schokbelasting adviseren wij bevestigingsset 6
Artikel
Bestelnr.
Bevestigingsset 9, zwenkbaar (Swivel Mount, 2 stuks)
voor zend-/ontvangsteenheid M 2000-A/P en zwenkbaar
(zijhouders, 2 stuks) voor omkeerspiegel M 2000-A/P
Bevestigingsset 6, zwenkbaar (4 stuks)
zijbevestiging voor C 2000 en M 2000
Bevestigingsset 2 *), zwenkbaar (Swivel-Mount, 4 stuks)
voor C 2000 met hoogte veiligheidsveld 1350 ... 1800 mm en M 2000
standaarduitvoering (groot huisprofiel)
2 019 659
2 019 506
2 021 569
Bevestigingsset 1 *), zwenkbaar (Swivel Mount, 4 stuks)
voor C 2000 met hoogte veiligheidsveld 150 ... 1200 mm
(klein huisprofiel)
2 019 649
Richthulp
Laser-richthulp AR 60
– adapter voor klein huisprofiel C 2000
– adapter voor groot huisprofiel C 2000/M 2000
1 015 741
4 032 461
4 032 462
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
476
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
11.2 Afbeeldingen en tabellen in het uitklapbare
gedeelte
Veiligheidsinstructies in het uitklapbare gedeelte (pagina 590)
11-1: Over-, onder-, omgrijpen en erachter treden moet uitgesloten zijn.
Maatschetsen en mechanische afmetingen in het uitklapbare
gedeelte (pagina 591 ... 602):
11-2: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 standaard
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), klein huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 150 ... 1200 mm
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
d
= Midden lichtuittrede g = Schijfmoergleuf
verplaatst voor montage aan de zijkant
f
= Afstelling h = Hoogte veiligheidsveld
j
= Stekker M12 x 1 (standaard)
11-3: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000 standaard
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), groot huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 1350 ... 1800 mm
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
d
= Midden lichtuittrede g = Schijfmoergleuf
verplaatst voor montage aan de zijkant
f
= Afstelling h = Hoogte veiligheidsveld
j
= Stekker M12 x 1 (standaard)
11-4: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000
met cascadeschakeling
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), klein huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 150 ... 1200 mm
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Stecker M 12 x 1 (Standard)
d
= Midden lichtuittrede verplaatst
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
g
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
h
= Afstelling j = Stekker M12 x 1 (standaard)
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
477
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
Hoofdstuk 11
11-5: Maatschetsen en mechanische afmetingen C 2000
met cascadeschakeling
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), groot huisprofiel,
Swivel Mount, hoogte veiligheidslichtveld S 1
= 1350 ... 1800 mm
a
= Klemstuk 180°, g = Afstelling
draaibaar h
= Schijfmoergleuf
(bevestigingsset 2) voor montage aan de zijkant
s
= Bus M 12 x 1 j = Hoogte veiligheidsveld
(standaard) k
= Stekker M12 x 1 (standaard)
d
= Midden lichtuittrede verplaatst
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
11-6: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000 standaard
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig), Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Midden lichtuittrede verplaatst
d
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
f
= Afstelling
g
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
h
= Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651
N
= Aantal stralen S 1 = Stralenafstand
A 1
= Oplossend vermogen S = Hoogte veiligheidsveld
11-7: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000
met cascadeschakeling
(zender, ontvanger ist spiegelbildlich), Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Bus M 12 x 1 (standaard)
d
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
g
= Midden lichtuittrede verplaatst
h
= Afstelling
j
= Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651
k
= Stekker M12 x 1
11-8: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000-A/P,
Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
d
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
f
= Midden lichtuittrede verplaatst
g
= Afstelling h = Hirschmann-stekker DIN 43651 (standaard)
S
= Zender R = Ontvanger N = Aantal stralen
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
478
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
11-9: Maatschetsen en mechanische afmetingen M 2000-A/P,
RES/EDM, Swivel Mount
a
= Klemstuk 180°, draaibaar (bevestigingsset 2)
s
= Bus M 12 x 1 (standaard)
d
= Schijfmoergleuf voor montage aan de zijkant
f
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
g
= Midden lichtuittrede verplaatst
h
= Afstelling j = Stekker PG 13,5 volgens DIN 43651
S
=Zender R = Ontvanger N = Aantal stralen
11-10 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de omkeerspiegel
voor M 2000-A/P
a
= Typeplaatje aan achterzijde
s
= Optische as (= midden frontschijf)
d
= Midden straal f = Midden gleuf g = Schuifmoergleuf
11-11 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de M12-stekker en
zijhouder voor klein behuizingsprofiel
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig)
a = M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
s
= Bevestigingsset 6
d
= Steekbereik
f
= Leidingstekker M12, 8-polig met cascade-verbindingsleiding
11-12 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de zijhouder
voor groot behuizingsprofiel
(zender, ontvanger is spiegelbeeldig)
a
= Bevestigingsset 6
s
= M8 zeskantbout DIN 933 met schijf DIN 9021
(niet bij de levering inbegrepen)
11-13 Maatschetsen en mechanische afmetingen van de aansluitingen
voor groot behuizingsprofiel
a
= Steekbereik
s
= Leidingsstekker M12, 8-polig met cascade-verbindingsleiding
d
= Leidingsdoos 6-polig + PE met crimpcontacten
f
= Leidingsdoos M 12 met soldering
g
= Leidingsdoos 11-polig + PE met crimpcontacten
h
= Leidingsdoos 11-polig + PE met crimpcontacten
j
= Leidingsdoos 6-polig + PE inschroefbaar
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
480
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
Hoofdstuk 11
Bijlage
De actuele, volledige conformiteitverklaring vindt u op de SICK-website op internet:
www.sick.com
8008684/YJC8/2015-03-30
481
8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
C 2000
M 2000
Bedieningshandleiding
11.4 Checklijst
Checklist voor de fabrikant/inrichter voor de installatie
van een contactloos veiligheidssysteem (BWS)
De gegevens over de onderstaand vermelde punten moeten ten minste bij de eerste
inbedrijfstelling aanwezig zijn – echter afhankelijk van de applicatie. De desbetreffende
eisen werden door de fabrikant/inrichter gecontroleerd.
Deze checklist moet bewaard worden c.q. bij de machinedocumentatie worden
opgeborgen zodat deze bij terugkerende controles als referentie kan dienen.
1. Stemmen de veiligheidsvoorschriften overeen met de voor de machine
geldige richtlijnen / normen? Ja : Nee :
2. Staan de toegepaste richtlijnen en normen in de verklaring
van overeenkomst vermeld? Ja : Nee :
3. Voldoet de veiligheidsinrichting aan de vereiste besturingscategorie?
Ja : Nee :
4. Is de toegang tot /ingreep in de gevarenzone alleen via het veiligheidsveld
van de BWS mogelijk? Ja : Nee :
5. Werden er maatregelen getroffen die bij de beveiliging van de gevarenzone
een onbeschermd verblijf in de gevarenzone verhinderen (mechanische
inloopbeveiliging) of bewaken en zijn deze tegen verwijderen beveiligd?
Ja : Nee :
6. Werden er extra mechanische veiligheidsmaatregelen, die verhinderen
dat over het veiligheidsscherm heen, onder het veiligheidsscherm door
en om het veiligheidsscherm heen gegrepen kan worden, aangebracht
en tegen manipulatie beveiligd. Ja : Nee :
7. Werd de max. stoptijd c.q. nalooptijd van de machine nagemeten en (aan de
machine en/of in de machinedocumentatie) aangegeven en gedocumenteerd?
Ja : Nee :
8. Werd de noodzakelijke veiligheidsafstand van de BWS tot de dichtstbijzijnde
gevarenzone aangehouden? Ja : Nee :
Hoofdstuk 11
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
482
© SICK AG • Veiligheidssystemen • Germany • All rights reserved
Bedieningshandleiding
Veiligheidslichtgordijn C 2000
Meervoudig veiligheidslichtgordijn M 2000
8 008 684/RI57/2007-11-28
9. Werden de BWS-apparaten reglementair bevestigd en na de afstelling tegen
verschuiven beveiligd? Ja : Nee :
10. Functioneren de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen tegen elektrische
schokken (beschermklasse)? Ja : Nee :
11. Is het commandotoestel voor de reset van het (BWS) veiligheidssysteem
c.q. voor de herstart van de machine aanwezig en reglementair aangebracht?
Ja : Nee :
12. Werden de uitgangen van de BWS (OSSD) volgens de noodzakelijke
besturingscategorie geïntegreerd en komt deze integratie overeen met de
schakelschema's? Ja : Nee :
13. Werd de veiligheidsfunctie volgens de testaanwijzingen van deze
documentatie gecontroleerd? Ja : Nee :
14. Zijn bij elke instelling van de functiekeuzeschakelaar de aangegeven
veiligheidsfuncties effectief? Ja : Nee :
15. Worden de door de BWS aangestuurde schakelelementen, bijv. relais,
ventielen bewaakt? Ja : Nee :
16. Is de BWS tijdens de gehele gevaarlijke toestand effectief?
Ja : Nee :
17. Wordt bij het uit- c.q. inschakelen van de BWS en bij het omschakelen
van de functies of bij het omschakelen op een andere veiligheidsinrichting
een reeds begonnen gevaarlijke toestand gestopt? Ja : Nee :
18. Werd het aanwijzingsbord voor de dagelijkse controle goed zichtbaar
voor de operator aangebracht? Ja : Nee :
Deze checklist is geen vervanging voor de eerste inbedrijfstelling en de regelmatige
controle door een ter zake kundige persoon.
Hoofdstuk 11
Bijlage
8008684/YJC8/2015-03-30
C 2000
M 2000
579© SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved8 008 684/19-12-07
10-1
D: Berechnung Ansprechzeit Kaskade: Neben den Einzelwerten von Host,
Guest 1/2 muss ein Zuschlag von 3,3 ms addiert werden.
DK: Beregning af reaktionstid ved kaskadekobling: Udover reaktionstiden fra
Host og Guest 1/2 komponenterne skal tillægges 3,3 ms
E: Calculo del tiempo de respuesta cascada: Ademas del valor del Maestro
(Host), se debe añadir Esclavo (Guest 1/2) 3,3 ms.
F: Calcule du temps de réponse d'un ensemble en cascade: additionner les
temps de réponse du host et du guest (2 fois s'il y a 2 guest) puis ajouter
3,3 ms au total.
FIN: Vasteajan laskentakaava kaskadissa: Kokonaisvasteaikaan on lisättävä 3.3
ms jokaista kaskadiin lisättävää puomia kohti.
GB: Calculation response time cascade: In addition to the value of the Host and
the Guest 1/2 an additional 3.3 ms must be added.
GR: Ï õðïëïãéóìüò ôïõ ÷ñüíïõ áðüêñéóçò äéáäï÷éêÞ óýíäåóç: Åðéðñüóèåôá óôçí
ôéìÞ ôïõ Host, óôïí Guest 1/2 èá ðñÝðåé íá.
I: Calcolo del tempo di risposta cascata: alla somma dei tempi di risposta, di
Host e Guest 1/2, vanno aggiunti ulteriori 3,3 msec.
N: Kalkulering av respons tid kaskade: I tilegg til Host verdi må Guest 1/2 ha
et 3,3 ms tillagt.
NL: Berekening van aansprektijden cascade: Naast de individuele
aansprektijden van de Host, Guest 1/2 moet een toeslag van 3,3 ms
toegevoegd worden.
P: Cálculo do tempo de resposta em cascata: é necessário adicionar 3.3 ms
ao valor do Host e do Guest 1/2.
S: Beräkning av responstid vid kaskadkoppling: Förutom värdsystemets
responstid måste ytterligare 3,3 ms läggas till för varje gäst.
8008684/YJC8/2015-03-30
1/652