Brita LP Water Dispenser 536897-002 Handleiding

Categorie
Waterfilters
Type
Handleiding
536897-002
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk
Handbuch
Handbook
Mode d‘emploi
Handboek
Manuale
Manual
Podręcznik
Manual
PURITY C
Wasserfi ltersystem / Water Filter System
Deutsch Seite 6 – 13
1 Begriffsübersicht
2 Allgemeine Informationen
3 Betriebs- und Sicherheitshinweise
4 Installation
5 Austausch der Filterkartusche
6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen
7 Instandhaltung
8 Fehlerbehebung
9 Technische Daten
10 Bestellnummern
English Page 14 –23
1 Defi nition of Terms
2 General Information
3 Operating and Safety Instructions
4 Installation
5 Changing the Filter Cartridge
6 By-Pass and Capacity Tables
7 Repair
8 Troubleshooting
9 Technical Data
10 Order Numbers
11 Information for Australian market
Français Page 24 31
1 Eléments
2 Informations générales
3 Consignes d’utilisation et de sécurité
4 Installation
5 Remplacement de la cartouche fi ltrante
6 Tableau de réglage by-pass et de
détermination de la capacité
7 Entretien
8 Dépannage
9 Caractéristiques techniques
10 Références
Nederlands Pagina 32 39
1 Overzicht van de begrippen
2 Algemene informatie
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften
4 Installatie
5 Vervangen van de fi lterpatroon
6 Bypass- en capaciteitstabellen
7 Onderhoud
8 Verhelpen van storingen
9 Technische gegevens
10 Bestelnummers
Italiano Pagina 40 47
1 Panoramica delle defi nizioni
2 Informazioni generali
3 Indicazioni sul funzionamento e sulla
sicurezza
4 Installazione
5 Sostituzione della cartuccia fi ltrante
6 Tabelle del by-pass e della capacità
7 Manutenzione
8 Eliminazione guasti
9 Dati tecnici
10 Numeri di ordinazione
Español Página 48 55
1 Términos
2 Información general
3 Indicaciones de funcionamiento y
seguridad
4 Instalación
5 Cambio del cartucho fi ltrante
6 Tablas de mezcla y capacidad
7 Mantenimiento
8 Solución de fallos
9 Datos técnicos
10 Números de pedido
Polski Strona 56 63
1 Przegląd pojęć
2 Informacje ogólne
3 Wskazówki dotyczące użytkowania
i bezpieczeństwa
4 Instalacja
5 Wymiana wkładów fi ltracyjnych
6 Tabele obejść i wydajności
7 Konserwacja
8 Usuwanie usterek
9 Dane techniczne
10 Numery do zamówień
Dansk Side 64 70
1 Oversigt over begreberne
2 Generelle informationer
3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger
4 Installation
5 Udskiftning af fi lterpatronen
6 Forskærings- og kapacitetstabeller
7 Vedligeholdelse
8 Udbedring af fejl
9 Tekniske data
10 Bestillingsnumre
BRITA GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 4
D - 65232 Taunusstein
Tel +49 (0)6128 746-765
Fax +49 (0)6128 746-740
http://professional.brita.de
BRITA Belgium BVBA
Boomsesteenweg 690
B - 2610 Wilrijk
Tel +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professionnel.brita.be
BRITA
Water Filter Systems Ltd.
9 Granville Way, Bicester
GB - Oxfordshire OX26 4JT
Tel + 44 (0)844 742 4990
Fax + 44 (0)844 742 4902
http://professional.brita.co.uk
BRITA Benelux BV
Kanaaldijk Noord 109 G
NL - 5642 JA Eindhoven
Tel +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professioneel.brita.nl
BRITA Spain S.L.
Rambla Cataluña, 18 4° Izq.
E - 08007 Barcelona
Tel +34 (0)93 481 44 61
Fax +34 (0)93 342 75 71
http://profesional.brita.es
BRITA AG
Gassmatt 6
CH - 6025 Neudorf/LU
Tel +41 (0)41 932 40 27
Fax +41 (0)41 930 30 74
http://professional.brita.ch
BRITA France SARL
16 rue du Bois Chaland
F - 91090 Lisses
Tél +33 (0) 1 69 11 36 40
Fax +33 (0) 1 69 11 54 85
http://professionnel.brita.fr
BRITA ITALIA S.r.l.
Via Bastone, 102
I - 24044 Dalmine (BG)
Tel +39 035 20 34 47
Fax +39 035 20 36 61
http://professional.brita.it
BRITA Polska Sp. z o.o.
Ołtarzew, ul. Domaniewska 6
PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki
Tel +48 (0) 22 721 24 20
Fax +48 (0) 22 721 01 74
http://produkty.profesjonalne.brita.pl
BRITA Water Filter Systems
Distributors Pty Ltd
Unit 522 Narabang Way
Belrose, NSW, 2085
Australia
Tel +61 2 9486 4200
Fax +61 2 9486 4222
www.brita.com.au
BRITA
®
, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany
Information in the instruction for use subject to change
For product-specific certifications, see product label
AS/NZS 3497
LN 600 31
AGA
ACS
conform
536897-002
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk
Handbuch
Handbook
Mode d‘emploi
Handboek
Manuale
Manual
Podręcznik
Manual
PURITY C
Wasserfi ltersystem / Water Filter System
Deutsch Seite 6 – 13
1 Begriffsübersicht
2 Allgemeine Informationen
3 Betriebs- und Sicherheitshinweise
4 Installation
5 Austausch der Filterkartusche
6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen
7 Instandhaltung
8 Fehlerbehebung
9 Technische Daten
10 Bestellnummern
English Page 14 –23
1 Defi nition of Terms
2 General Information
3 Operating and Safety Instructions
4 Installation
5 Changing the Filter Cartridge
6 By-Pass and Capacity Tables
7 Repair
8 Troubleshooting
9 Technical Data
10 Order Numbers
11 Information for Australian market
Français Page 24 31
1 Eléments
2 Informations générales
3 Consignes d’utilisation et de sécurité
4 Installation
5 Remplacement de la cartouche fi ltrante
6 Tableau de réglage by-pass et de
détermination de la capacité
7 Entretien
8 Dépannage
9 Caractéristiques techniques
10 Références
Nederlands Pagina 32 39
1 Overzicht van de begrippen
2 Algemene informatie
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften
4 Installatie
5 Vervangen van de fi lterpatroon
6 Bypass- en capaciteitstabellen
7 Onderhoud
8 Verhelpen van storingen
9 Technische gegevens
10 Bestelnummers
Italiano Pagina 40 47
1 Panoramica delle defi nizioni
2 Informazioni generali
3 Indicazioni sul funzionamento e sulla
sicurezza
4 Installazione
5 Sostituzione della cartuccia fi ltrante
6 Tabelle del by-pass e della capacità
7 Manutenzione
8 Eliminazione guasti
9 Dati tecnici
10 Numeri di ordinazione
Español Página 48 55
1 Términos
2 Información general
3 Indicaciones de funcionamiento y
seguridad
4 Instalación
5 Cambio del cartucho fi ltrante
6 Tablas de mezcla y capacidad
7 Mantenimiento
8 Solución de fallos
9 Datos técnicos
10 Números de pedido
Polski Strona 56 63
1 Przegląd pojęć
2 Informacje ogólne
3 Wskazówki dotyczące użytkowania
i bezpieczeństwa
4 Instalacja
5 Wymiana wkładów fi ltracyjnych
6 Tabele obejść i wydajności
7 Konserwacja
8 Usuwanie usterek
9 Dane techniczne
10 Numery do zamówień
Dansk Side 64 70
1 Oversigt over begreberne
2 Generelle informationer
3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger
4 Installation
5 Udskiftning af fi lterpatronen
6 Forskærings- og kapacitetstabeller
7 Vedligeholdelse
8 Udbedring af fejl
9 Tekniske data
10 Bestillingsnumre
BRITA GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 4
D - 65232 Taunusstein
Tel +49 (0)6128 746-765
Fax +49 (0)6128 746-740
http://professional.brita.de
BRITA Belgium BVBA
Boomsesteenweg 690
B - 2610 Wilrijk
Tel +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professionnel.brita.be
BRITA
Water Filter Systems Ltd.
9 Granville Way, Bicester
GB - Oxfordshire OX26 4JT
Tel + 44 (0)844 742 4990
Fax + 44 (0)844 742 4902
http://professional.brita.co.uk
BRITA Benelux BV
Kanaaldijk Noord 109 G
NL - 5642 JA Eindhoven
Tel +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professioneel.brita.nl
BRITA Spain S.L.
Rambla Cataluña, 18 4° Izq.
E - 08007 Barcelona
Tel +34 (0)93 481 44 61
Fax +34 (0)93 342 75 71
http://profesional.brita.es
BRITA AG
Gassmatt 6
CH - 6025 Neudorf/LU
Tel +41 (0)41 932 40 27
Fax +41 (0)41 930 30 74
http://professional.brita.ch
BRITA France SARL
16 rue du Bois Chaland
F - 91090 Lisses
Tél +33 (0) 1 69 11 36 40
Fax +33 (0) 1 69 11 54 85
http://professionnel.brita.fr
BRITA ITALIA S.r.l.
Via Bastone, 102
I - 24044 Dalmine (BG)
Tel +39 035 20 34 47
Fax +39 035 20 36 61
http://professional.brita.it
BRITA Polska Sp. z o.o.
Ołtarzew, ul. Domaniewska 6
PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki
Tel +48 (0) 22 721 24 20
Fax +48 (0) 22 721 01 74
http://produkty.profesjonalne.brita.pl
BRITA Water Filter Systems
Distributors Pty Ltd
Unit 522 Narabang Way
Belrose, NSW, 2085
Australia
Tel +61 2 9486 4200
Fax +61 2 9486 4222
www.brita.com.au
BRITA
®
, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany
Information in the instruction for use subject to change
For product-specific certifications, see product label
AS/NZS 3497
LN 600 31
AGA
ACS
conform
32
1 Overzicht van de begrippen
Alle lterkoppen:
1
Filterkop
2
Vergrendeling
3
Wateruitgang (G3/8" of JG 8)
4
Wateringang (G3/8" of JG 8)
5
Wandhouder
6
Filterpatroon
7
Beschermkap
8
Spoelventiel
9
Spoelslang
Bovendien voor de PURITY C 0–70% fi lterkoppen:
10
Bypass-instelling
Bovendien voor de PURITY C fi lterkoppen met John Guest aansluiting
11
Bevestigingsclips
2 Algemene informatie
2.1 Functie en toepassingsgebied
Het PURITY C Water ltersysteem is door BRITA speciaal ontwikkeld voor gebruik in de horeca. Dit
Water ltersysteem garandeert een constant hoge waterkwaliteit voor individueel klantgebruik en
een veilige en eenvoudige bediening.
De unieke IntelliBypass zorgt voor een constante bypass van het water gedurende de gehele
gebruiksduur, onafhankelijk van de volumestroom van het desbetreffende eindapparaat. Het resul-
taat is een constant hoge waterkwaliteit, die speciaal is afgestemd op de eisen van de desbetref-
fende toepassing en op de lokale wateromstandigheden.
De innovatieve vergrendeling maakt, door de veilige vergrendeling van de fi lterpatroon in de fi lterkop en
de regeling van de waterstroming, een eenvoudige en tegelijkertijd betrouwbare bediening mogelijk.
De levensmiddelkwaliteit van het BRITA PURITY C Water ltersysteem is door onafhankelijke institu-
ten gekeurd en bevestigd. Productspecifi eke certi ceringen zijn zowel op het productetiket als op de
website www.brita.net te vinden.
2.1.1 Purity C Quell ST
Met de PURITY C Quell ST fi lterpatronen wordt de carbonaathardheid in het leidingwater verlaagd
en daardoor kalkafzetting in het erachter geplaatste eindapparaat voorkomen. Afhankelijk van de
bypass-instelling worden er tijdens de doorstroming selectief calcium- en magnesiumionen alsmede
zware-metalenionen zoals lood en koper uit het drinkwater onttrokken. Verder reduceert het fi lter-
materiaal naast vertroebelingen en organische verontreinigingen ook geur- en smaakverstorende
stoffen zoals chloorresten in het fi ltraat en het bypasswater.
Typische toepassingsgebieden voor de PURITY C Quell ST zijn kof e- en espressomachines, auto-
maten voor warme en koude dranken en combi-steamers en bakovens.
2.1.2 Purity C AC
Met de PURITY C AC fi lterpatroon worden niet alleen troebelingen en organische verontreinigingen,
maar ook geur- en smaakverstorende verontreinigingen (bijv. chloorresten) gereduceerd. Bovendien
worden deeltjes tot een grootte van 0,5 µm door het fi ltermateriaal tegengehouden.
Typische toepassingsgebieden voor de PURITY C AC zijn vendingautomaten en op de waterleiding
aangesloten drinkwaterdispensers.
33
2.2 Garantievoorschriften
Het PURITY C Water ltersysteem is onderhevig aan de wettelijke garantie van 2 jaar. Een aanspraak
op garantie kan alleen worden geclaimd als alle aanwijzingen in dit handboek opgevolgd zijn.
2.3 Opslag/transport
Neem de omgevingseisen voor opslag en transport zoals vermeld in de technische gegevens
( hoofdstuk 9) in acht.
Het handboek moet als onderdeel van het product worden beschouwd en moet tijdens de gehele
levensduur van het Water ltersysteem worden bewaard en aan de eventuele volgende eigenaar
worden doorgegeven.
2.4 Recycling/afvalverwijdering
Het verpakkingsmateriaal van dit product is geschikt voor hergebruik en kan worden gerecycled.
Verwijder alle materialen volgens de plaatselijke voorschriften.
Uitgeputte fi lterpatronen worden bij inlevering op de op de achterkant van de omslag vermelde
BRITA adressen teruggenomen of kunnen worden verwijderd in overeenstemming met de plaatselijk
geldende verordeningen en voorschriften.
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften
3.1 Gekwali ceerd personeel
Installatie en onderhoud van het Water ltersysteem mogen uitsluitend door geschoold en geautori-
seerd personeel worden uitgevoerd.
3.2 Correct gebruik
De correcte en veilige werking van het product wordt gegarandeerd wanneer de aanwijzingen over
installatie, gebruik en onderhoud beschreven in dit handboek worden opgevolgd. Gebruik alleen fi l-
terpatronen die voor het desbetreffende Water ltersysteem zijn bedoeld.
3.3 Aansprakelijkheid
De installatie en de vervanging van de patroon moeten precies volgens de gegevens in dit handboek
worden uitgevoerd. BRITA is niet aansprakelijk voor eventuele schade inclusief gevolgschade, die
kan ontstaan door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik van het product.
3.4 Speci eke veiligheidsinstructies
Als toevoerwater voor het BRITA Water ltersysteem mag uitsluitend water van drinkwater-
kwaliteit worden gebruikt. Het BRITA Water ltersysteem is uitsluitend geschikt voor koud-
watertoepassingen binnen het in hoofdstuk 9 aangegeven ingangstemperatuurbereik van het
water. Zonder een geschikte desinfectie mag in geen geval microbiologisch belast water of
water van onbekende kwaliteit worden gebruikt.
Als van overheidswege wordt geëist dat het leidingwater moet worden gekookt, moet het
Water ltersysteem buiten werking worden gesteld. Nadat deze maatregel is ingetrokken,
moeten de fi lterpatronen worden vervangen en de aansluitingen worden gereinigd.
Om hygiënische redenen heeft het materiaal van de fi lterpatroon een speciale behandeling met
zilver ondergaan Hierdoor kan een geringe hoeveelheid zilver worden afgegeven aan het water,
die echter geen gevaar vormt voor de gezondheid. Dit is in overeenstemming met de aanbe-
velingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) voor drinkwaterkwaliteit. Desondanks
kunnen de vermelde waarden in de Codex Alimentarius Austriacus worden overschreden.
Er wordt in het algemeen aanbevolen het leidingwater voor bepaalde personen te koken (bijv.
voor personen met een verminderde weerstand, of baby’s). Dit geldt ook voor BRITA gefi lterd
water.
Opmerking voor mensen met een nieraandoening of dialysepatiënten: tijdens het fi lterproces
kan het kaliumgehalte iets toenemen. Als u aan een nierziekte lijdt en/of een speciaal kalium-
dieet volgt, adviseren wij u vooraf met uw arts te overleggen.
34
Het waterfi ltraat is conform EN 1717 ingedeeld in categorie 2.
BRITA raadt aan het Water ltersysteem niet gedurende een langere periode buiten werking te
stellen. Als het BRITA PURITY C Water ltersysteem enkele dagen (23 dagen) niet in gebruik
is, adviseren wij het Water ltersysteem met het in onderstaande tabel vermelde spoelvolume X
te spoelen. Na stagnatieperioden van meer dan 4 weken moet het Water ltersysteem volgens
onderstaande tabel met minimaal spoelvolume Y worden gespoeld of in plaats daarvan worden
vervangen. Let hiervoor ook op de maximale gebruiksduur van de fi lterpatroon van 12 maanden
(hoofdstuk 5).
Filterpatroon Spoelvolume X
na 23 dagen stagnatie
Spoelvolume Y
na 4 weken stagnatie
PURITY C25 Quell ST 1,4 liter 14 liter
PURITY C50 Quell ST 2 liter 20 liter
PURITY C150 Quell ST 3 liter 30 liter
PURITY C300 Quell ST 6 liter 60 liter
PURITY C500 Quell ST 10 liter 100 liter
PURITY C1000 AC 1 liter 10 liter
Tijdens de werking mag het Water ltersysteem niet geopend of gedemonteerd worden.
Ook de fi lterpatroon mag niet worden geopend.
De fi lterkop van het Water ltersysteem is ontworpen voor een levensduur van 10 jaar (vanaf
installatiedatum). Na 10 jaar moet er een vervanging plaatsvinden.
Productiecode
Productiecode op de fi lterkop – Voorbeeld: H 8252 11882
8 Productiejaar, hier: 2008
25 Productieweek, hier: kalenderweek 25
2 Productiedag van maandag (1) tot vrijdag (5), hier: dinsdag
11882 doorlopend identifi catienummer
Productiecode op de fi lterpatroon – Voorbeeld: B8252080010
8 Productiejaar, hier: 2008
25 Productieweek, hier: kalenderweek 25
2 Productiedag van maandag (1) tot vrijdag (5), hier: dinsdag
08 Nummer van de mengvariant, hier: nr. 8
0010 lopend nummer van de fi lterpatroon, hier de tiende patroon; het nummer wordt teruggesteld aan het begin
van een nieuwe dag
3.5 Veiligheidstechnische montagevoorschriften
Het eindapparaat waarop het Water ltersysteem wordt aangesloten, moet voor de installatie
kalkvrij zijn
Bescherm het Waterfi ltersysteem tegen direct zonlicht en mechanische beschadigingen. Niet in
de nabijheid van hittebronnen en open vuur monteren.
Voor de toevoerslang van het Water ltersysteem moet een afsluitventiel geïnstalleerd zijn.
Als de waterdruk hoger is dan 8,6 bar, moet er een reduceerventiel voor het Water ltersysteem
worden gemonteerd.
Tussen het Water lter en de verbruiker mogen geen koperen leidingen en geen verzinkte of
vernikkelde leidingen/verbindingsstukken gemonteerd zijn. Hiervoor wordt de toepassing van
BRITA slangensets aanbevolen. Bij de materiaalselectie van onderdelen die in contact komen
met water na het BRITA Water ltersysteem moet eraan gedacht worden dat het gedecarboni-
seerde water als gevolg van het proces vrij koolzuur bevat.
Opmerking: bij PURITY C AC fi lterpatronen wordt het water niet gedecarboniseerd.
De installatie van alle onderdelen moet overeenkomstig de landspecifi eke richtlijnen voor de
installatie van drinkwaterinrichtingen worden uitgevoerd (in Duitsland is bijv. aansluiting op het
leidingnet uitsluitend toegestaan met gebruikmaking van een terugslagklep met DVGW-keur
volgens DIN EN 13959 of een betere beveiliging tegen terugstromen).
Voor de plaatsing en het gebruik van het Water ltersysteem moeten onder andere de geldende
Arboregels in acht worden genomen.
35
4 Installatie
!
Attentie: neem voor de installatie de technische gegevens (hoofdstuk 9) en de bedrijfs- en vei-
ligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht. Na opslag en transport onder 0 °C moet het product in
de geopende, originele verpakking minstens 24 uur vóór de inbedrijfstelling bij de opgegeven omge-
vingstemperatuur tijdens bedrijf (hoofdstuk 9) worden bewaard.
4.1 Montage van de fi lterkop, wateraansluiting
!
Attentie: let op de geopende vergrendeling op de kop.
A
B
Watertoevoer afsluiten en het eindapparaat uitschakelen.
Wandhouder
5
op de hiervoor bestemde positie monteren.
!
Attentie: bij de montage inbouwmaten, buigradiussen van de slangen en afmetingen
van de accessoires (bijv. BRITA FlowMeter) in acht nemen. Het Water ltersysteem kan
verticaal en horizontaal worden gebruikt. Bij montage met de wandhouder, uitsluitend
verticaal installeren!
C
Slangen op de wateringang „IN”
4
en -uitgang „OUT”
3
van de fi lterkop
1
monteren.
Gebruik bij G3/8" aansluitingen vlakke afdichtingen en gebruik bij John Guest aansluitin-
gen slangen met een diameter van 8 mm . Bij John Guest aansluitingen moeten na mon-
tage van de slang de beide bevestigingsclips
11
worden gebruikt.
!
Attentie: het max. aanhaalkoppel op G3/8" aansluitingen mag 14 Nm niet overschrij-
den! Er mogen uitsluitend slangaansluitingen met vlakke afdichtingen worden gebruikt.
Slangen met conische schroefverbindingen kunnen namelijk de aansluitingen van de
lterkop beschadigen, wat leidt tot het vervallen van de aanspraak op garantie! Voor het
aansluiten van apparaten mogen uitsluitend slangen worden gebruikt die voldoen aan
de eisen van DVGW-W 543. Het gebruik van BRITA slangensets (hoofdstuk 10) wordt
aanbevolen.
D
Bypass-instelling
10
en, indien nodig, aan de plaatselijke carbonaathardheid aanpassen
(hoofdstuk 4.2).
Opmerking: de bypass-instelling is in de fabriek op 30% ingesteld.
Filterkop
1
in de wandhouder
5
vastklikken.
4.2 Instelling van bypass en capaciteit
De carbonaathardheid van het plaatselijke water door middel van de BRITA carbonaathardheids-
test (art. 710800) bepalen. In plaats hiervan kan ook bij het plaatselijke waterbedrijf de carbo-
naathardheid worden opgevraagd.
Opmerking: bij PURITY C AC fi lterpatronen wordt het water niet gedecarboniseerd. De carbo-
naathardheid hoeft niet te worden bepaald.
De bypass-instelling en de capaciteit overeenkomstig de toepassing en de vastgestelde carbo-
naathardheid aan de hand van de bypass- en capaciteitstabel (pagina 25) bepalen.
Vervolgens de bypass-instelling
10
op de vastgestelde waarde instellen.
Opmerking: alleen de PURITY C 0–70% fi lterkoppen beschikken over een variabele bypass
instelling. Voor de precieze, continue controle van de uitputtingsgraad van de fi lterpatroon wordt
de installatie van de BRITA FlowMeter 10–100A (art. 298900) aanbevolen.
Opmerking: bij PURITY C AC fi lterpatronen wordt al het leidingwater ge lterd. De fi lterpatroon
kan met fi lterkoppen met een variabel en vast ingestelde bypass worden gebruikt. Met de even-
tueel in de fi lterkop ingestelde bypass wordt geen rekening gehouden.
4.3 Plaatsen van de fi lterpatroon
E
F
Beschermkap
7
van de fi lterpatroon halen.
De volgende vervangingsdatum in het datumvak op de fi lterpatroon
6
noteren.
De fi lterpatroon
6
verticaal in de fi lterkop
1
plaatsen.
!
Attentie: de fi lterpatroon kan alleen bij een geopende vergrendeling geplaatst wor-
den. Zorg voor een juiste plaatsing van de fi lterpatroon.
De vergrendeling
2
draaien tot hij merkbaar vastklikt.
36
4.4 Inbedrijfstelling
G
H
Open de watertoevoer en schakel de voeding van het eindapparaat uit.
Het spoelventiel
8
activeren en het Water ltersysteem spoelen totdat het gefi lterde
water helder en zonder luchtbellen is. Er moet met minimaal 2 netto volumes worden
gespoeld (Hoofdstuk 9).
Aanwijzing: bij het ontluchten/spoelen van de spoelslang
9
het weglopende water
opvangen in een geschikt reservoir.
Controleer het systeem op eventuele lekkages.
5 Vervangen van de fi lterpatroon
De PURITY C fi lterpatroon moet na het bereiken van de opgegeven capaciteit (zie hoofdstuk 6),
overeenkomstig de specifi caties van de machinefabrikant of uiterlijk 12 maanden na inbedrijfstelling
worden vervangen, welke van beide het eerst van toepassing is.
!
Attentie: bij het vervangen alle overige onderdelen zorgvuldig controleren! Defecte onderdelen
moeten vervangen worden, verontreinigde delen dienen gereinigd te worden! Vóór de vervanging de
bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht nemen. Na opslag en transport onder 0 °C
moet het product in de geopende, originele verpakking minstens 24 uur vóór de inbedrijfstelling bij
de opgegeven omgevingstemperatuur tijdens bedrijf (hoofdstuk 9) worden bewaard.
Opmerking: Bij geopende vergrendeling is de watertoevoer naar de fi lterpatroon onderbroken en
is directe waterstroming van de wateringang
4
naar de wateruitgang
3
mogelijk. (Indien nodig,
watertoevoer afsluiten en voeding van het eindapparaat uitschakelen).
De vergrendeling
2
openen.
Het spoelventiel
8
activeren en het systeem drukloos maken.
De uitgeputte fi lterpatroon
6
uit de fi lterkop
1
verwijderen. Daarbij op het gewicht van de
patroon letten. Aanwijzing: De fi lterpatroon kan voor een gemakkelijke verwijdering 90° in de
wandhouder gedraaid worden.
Stappen onder 4.3 en 4.4 uitvoeren.
6 Bypass- en capaciteitstabellen
6.1 PURITY C Quell ST
De fi ltercapaciteitstabellen voor koffi e-/espressomachines en vendingautomaten evenals voor
combi-steamers en bakovens zijn op de pagina’s 2–5 vermeld.
Opmerking: de aangegeven capaciteiten zijn op basis van de gebruikelijke toepassings- en
machineomstandigheden getest en berekend. Op basis van de externe invloedsfactoren (bijvoor-
beeld leidingwater van wisselende kwaliteit en/of machinetype) kunnen er afwijkingen ten opzichte
van deze waarden ontstaan.
6.2 PURITY C AC
Het PURITY C1000 AC Water ltersysteem heeft een fi ltercapaciteit van 10.000 l, onafhankelijk van
de carbonaathardheid en de ingestelde bypass. Al het leidingwater wordt ge lterd. (hoofdstuk 4.2)
7 Onderhoud
Controleer het Water ltersysteem regelmatig op lekkage. Controleer de slangen regelmatig op knik-
ken. Geknikte slangen moeten worden vervangen.
Het complete Water ltersysteem moet elke 10 jaar worden vervangen. De slangen moeten elke
5 jaar worden vervangen.
!
Attentie: vóór vervanging de technische gegevens (hoofdstuk 9) en de bedrijfs- en veiligheids-
voorschriften (hoofdstuk 3) in acht nemen.
37
Reinig de buitenkant van het Water ltersysteem regelmatig met een zachte, vochtige doek.
Opmerking: Gebruik daarbij geen agressieve chemicaliën, reinigingsoplossingen of schurende reini-
gingsmiddelen.
8 Verhelpen van storingen
8.1 Geen water
Oorzaak: Watertoevoer gesloten.
Verhelpen: Watertoevoer aan de ervoor geschakelde afsluitventiel openen of
vergrendeling
2
op de fi lterkop
1
openen.
8.2 Geen of weinig water ondanks geopende watertoevoer
Oorzaak: Waterdruk te gering.
Verhelpen: Waterdruk controleren. Als de storing nog steeds optreedt, het Water lter-
systeem en de fi lterpatroon controleren en eventueel vervangen.
Oorzaak: Filterkop niet in stromingsrichting gemonteerd.
Verhelpen: Filterkop demonteren en in stromingsrichting installeren (hoofdstuk 4).
8.3 Lekkage
Oorzaak: Schroefverbindingen niet correct gemonteerd.
Verhelpen: Waterdruk controleren. Alle schroefverbindingen controleren en overeenkom-
stig hoofdstuk 4 monteren. Als de storing blijft bestaan, het Water ltersysteem
vervangen.
9 Technische gegevens
9.1 PURITY C Quell ST
PURITY C Water ltersysteem met fi lterpatroon
PURITY C25
Quell ST
PURITY C50
Quell ST
PURITY C150
Quell ST
PURITY C300
Quell ST
PURITY C500
Quell ST
Bedrijfsdruk 2 bar – max. 8,6 bar
Watertemperatuur 4 °C tot 30 °C
Omgevingstemperatuur
tijdens
werking 4 °C tot 40 °C
opslag/transport –20 °C tot 50 °C
Nominale doorstroming 30 l/u 60 l/u 60 l/u 60 l/u 120 l/u
Drukverlies bij nominale doorstroming 0,1 bar 0,2 bar 0,2 bar 0,2 bar 0,5 bar
Netto volume 0,85 l 1 l 1,9 l 2,9 l 5,4 l
Gewicht (droog/nat) 0,9 kg/1,2 kg 1,0 kg/1,4 kg 1,7 kg/2,5 kg 2,7 kg/3,9 kg 4,6 kg/7,1 kg
Referentiecapaciteit volgens DIN 18879-1:2007: De referentiecapaciteit is een gestandaardiseerde kenmerkende grootheid
waarmee verschillende fi lters met elkaar kunnen worden vergeleken. De referentiecapaciteit wordt onder extreme
omstandigheden bepaald. De nuttige capaciteit in het praktische gebruik is groter dan de referentiecapaciteit en kan, afhankelijk
van de gebruiksomstandigheden, aanzienlijk verschillen.
Referentiecapaciteit 170 l 435 l 1278 l 2199 l 4125 l
Afmetingen
(breedte/diepte/hoogte)
Waterfi ltersysteem
(fi lterkop met
lterpatroon)
117 mm/
108 mm/
216 mm
117 mm/
108 mm/
265 mm
117 mm/
108 mm/
421 mm
124 mm/
123 mm/
476 mm
149 mm/
149 mm/
554 mm
Filterpatroon 108 mm/
108 mm/
210 mm
108 mm/
108 mm/
259 mm
108 mm/
108 mm/
415 mm
123 mm/
123 mm/
469 mm
149 mm/
149 mm/
547 mm
Inbouwafmetingen
(verticale montage
met wandhouder)
137 mm/
130 mm/
216 mm
137 mm/
130 mm/
265 mm
137 mm/
130 mm/
421 mm
137 mm/
138 mm/
476 mm
149 mm/
151 mm/
554 mm
Behalve met de accessoires (zoals een FlowMeter) moet rekening gehouden worden met de buigradiussen van de toe- en
afvoerslang, afhankelijk van de ruimtelijke inbouwmaten en de gebruikssituatie, naast de afmetingen van het complete systeem.
Gebruikssituatie horizontaal of verticaal
Aansluiting wateringang G3/8" of John Guest 8 mm
Aansluiting wateruitgang G3/8" of John Guest 8 mm
38
9.2 PURITY C AC
PURITY C Water ltersysteem met fi lterpatroon
PURITY C1000 AC
Bedrijfsdruk 2 bar – max. 8,6 bar
Watertemperatuur 4 °C tot 30 °C
Omgevingstemperatuur bij bedrijf 4 °C tot 40 °C
opslag/transport –20 °C tot 50 °C
Doorstromingsbereik en bijbehorend drukverlies 30-180 l/u / 0,2 – 1,4 bar
Doorstroming bij 1 bar drukverlies 140 l/u
Netto volume 0,23 l
Gewicht (droog/nat) 0,4 kg/0,9 kg
Nominale ltercapaciteit 10.000 l
Chloor ltratie DIN EN 14898 Klasse 1 (> 90 %)
Chloor ltratie NSF 42 Class I (50 %)
Deeltjesretentie NSF 42 Class I (0,5 µm)
Afmetingen Waterfi ltersysteem ( lterkop met fi lterpatroon)
(breedte/diepte/hoogte)
106 mm/92 mm/232 mm
Afmetingen (fi lterpatroon)
(breedte/diepte/hoogte)
86 mm/86 mm/224 mm
Inbouwafmetingen (verticale montage met wandhouder)
(breedte/diepte/hoogte)
137 mm/122 mm/232 mm
Behalve met de accessoires (zoals een FlowMeter) moet rekening gehouden worden met de buigradiussen van de toe- en
afvoerslang, afhankelijk van de ruimtelijke inbouwmaten en de gebruikssituatie, naast de afmetingen van het complete systeem
Gebruikssituatie horizontaal of verticaal
Aansluiting wateringang G3/8" of John Guest, 8 mm
Aansluiting wateruitgang G3/8" of John Guest, 8 mm
10 Bestelnummers
Water ltersysteem PURITY C
Artikel Artikelbeschrijving Artikel-
nummer
PURITY C 0% G3/8" fi lterkop Pack 20 Filterkop met 0% bypass (G3/8" aansluiting) 297177
PURITY C 0% G3/8" fi lterkop Pack 1 Filterkop met 0% bypass (G3/8" aansluiting) 1002949
PURITY C 0% JG8 fi lterkop Pack 20 Filterkop met 0% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 297176
PURITY C 0% JG 8 fi lterkop Pack 1 Filterkop met 0% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 1002942
PURITY C 30% G3/8" fi lterkop Pack 20 Filterkop met 30% bypass (G3/8" aansluiting) 297175
PURITY C 30% G3/8" fi lterkop Pack 1 Filterkop met 30% bypass (G3/8" aansluiting) 1002952
PURITY C 30% JG8 fi lterkop Pack 20 Filterkop met 30% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 297174
PURITY C 30% JG 8 fi lterkop Pack 1 Filterkop met 30% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 1002945
PURITY C 0–70% G3/8" fi lterkop Pack 20 Filterkop met variabele bypass 0–70% (G3/8" aansluiting) 297172
PURITY C 0–70% G3/8" fi lterkop Pack 1 Filterkop met variabele bypass 0–70% (G3/8" aansluiting) 1002955
PURITY C 0–70% JG8 fi lterkop Pack 20 Filterkop met variabele bypass 0–70% (John Guest 8 mm aansluiting) 297171
PURITY C 0–70% JG 8 fi lterkop Pack 1 Filterkop met variabele bypass 0–70% (John Guest 8 mm aansluiting) 1002946
PURITY C25 Quell ST fi lterpatroon Pack 1
Filterpatroon voor decarbonisatie en van bestanddelen die een
onaangename geur en een slechte smaak aan het drinkwater geven.
1002003
PURITY C25 Quell ST fi lterpatroon Pack 20 1002008
PURITY C50 Quell ST fi lterpatroon Pack 20 102831
PURITY C50 Quell ST fi lterpatroon Pack 1 1002730
PURITY C150 Quell ST fi lterpatroon Pack 6 102829
PURITY C150 Quell ST fi lterpatroon Pack 1 102828
PURITY C300 Quell ST fi lterpatroon Pack 3 102827
PURITY C300 Quell ST fi lterpatroon Pack 1 102826
PURITY C500 Quell ST fi lterpatroon Pack 1 1002045
PURITY C1000 AC fi lterpatroon Pack 1 Waterfi ltersysteem voor fi ltratie van bestanddelen die een onaangename
geur en een slechte smaak aan het drinkwater geven en voor fi ltratie van
deeltjes gelijk aan of groter dan 0,5 µm in het drinkwater.
1002063
PURITY C1000 AC fi lterpatroon Pack 20 1002091
39
Accessoires
Artikel Artikelbeschrijving Artikel-
nummer
BRITA carbonaathardheidstest Testkit voor het meten van de carbonaathardheid van het leidingwater 710800
PURITY C Afdekkap Pack 10 Vuilkap voor PURITY C fi lterkop ter bescherming tegen verontreiniging 1000503
PURITY C Voethouder Pack 3 Voethouder voor verticale installatie van het PURITY C
Waterfi ltersysteem
1000494
BRITA FlowMeter 10–100 A Watermeter voor Water ltersystemen met G3/8" aansluitingen 298900
BRITA FlowMeter 100–700 A Watermeter voor Water ltersystemen met G3/4" aansluitingen 298905
Verloopstuk 3/4 – 3/8 Pack 2 Verloopstuk met 3/4" buitendraad naar 3/8" binnendraad 1000898
Terugslagklep G3/8" Pack 3 Terugslagklep voor G3/8" aansluitingen 1000639
Terugslagklep JG 8-8 Pack 25 Terugslagklep voor John Guest aansluitingen met bevestigingsclips 292069
Terugslagklep JG8-8 Pack 3 Terugslagklep voor John Guest aansluitingen met bevestigingsclips 292068
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/4" bocht – 3/8" bocht Slang DN8, 1,5 m, 3/4" met bocht -3/8" met bocht en afdichtingen 293703
Slangenset 1,5 m ,DN8, 3/4" – 3/8" bocht Slang DN8, 1,5 m, 3/4"-3/8" met bocht en afdichtingen 293704
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/4" Bogen Slang DN8, 1,5 m, 3/8"-3/4" met bocht en afdichtingen 1001139
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/8" bocht Slang DN8, 1,5 m, 3/8"-3/8" met bocht en afdichtingen 1001140
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/4" – 3/8" Afvoerslang DN8, 1,5 m, 3/4" – 3/8" 366400
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/8" Slang DN8, 1,5 m, 3/8" – 3/8" 1001137
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/4" – 3/8" kgh Toevoerslang DN8, 1,5 m, 3/4" – 3/8" met kogelkraan 1001138
Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/8" kgh Toevoerslang DN8, 1,5 m, 3/8" – 3/8" met kogelkraan 1001365
536897-002
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk
Handbuch
Handbook
Mode d‘emploi
Handboek
Manuale
Manual
Podręcznik
Manual
PURITY C
Wasserfi ltersystem / Water Filter System
Deutsch Seite 6 – 13
1 Begriffsübersicht
2 Allgemeine Informationen
3 Betriebs- und Sicherheitshinweise
4 Installation
5 Austausch der Filterkartusche
6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen
7 Instandhaltung
8 Fehlerbehebung
9 Technische Daten
10 Bestellnummern
English Page 14 –23
1 Defi nition of Terms
2 General Information
3 Operating and Safety Instructions
4 Installation
5 Changing the Filter Cartridge
6 By-Pass and Capacity Tables
7 Repair
8 Troubleshooting
9 Technical Data
10 Order Numbers
11 Information for Australian market
Français Page 24 31
1 Eléments
2 Informations générales
3 Consignes d’utilisation et de sécurité
4 Installation
5 Remplacement de la cartouche fi ltrante
6 Tableau de réglage by-pass et de
détermination de la capacité
7 Entretien
8 Dépannage
9 Caractéristiques techniques
10 Références
Nederlands Pagina 32 39
1 Overzicht van de begrippen
2 Algemene informatie
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften
4 Installatie
5 Vervangen van de fi lterpatroon
6 Bypass- en capaciteitstabellen
7 Onderhoud
8 Verhelpen van storingen
9 Technische gegevens
10 Bestelnummers
Italiano Pagina 40 47
1 Panoramica delle defi nizioni
2 Informazioni generali
3 Indicazioni sul funzionamento e sulla
sicurezza
4 Installazione
5 Sostituzione della cartuccia fi ltrante
6 Tabelle del by-pass e della capacità
7 Manutenzione
8 Eliminazione guasti
9 Dati tecnici
10 Numeri di ordinazione
Español Página 48 55
1 Términos
2 Información general
3 Indicaciones de funcionamiento y
seguridad
4 Instalación
5 Cambio del cartucho fi ltrante
6 Tablas de mezcla y capacidad
7 Mantenimiento
8 Solución de fallos
9 Datos técnicos
10 Números de pedido
Polski Strona 56 63
1 Przegląd pojęć
2 Informacje ogólne
3 Wskazówki dotyczące użytkowania
i bezpieczeństwa
4 Instalacja
5 Wymiana wkładów fi ltracyjnych
6 Tabele obejść i wydajności
7 Konserwacja
8 Usuwanie usterek
9 Dane techniczne
10 Numery do zamówień
Dansk Side 64 70
1 Oversigt over begreberne
2 Generelle informationer
3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger
4 Installation
5 Udskiftning af fi lterpatronen
6 Forskærings- og kapacitetstabeller
7 Vedligeholdelse
8 Udbedring af fejl
9 Tekniske data
10 Bestillingsnumre
BRITA GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 4
D - 65232 Taunusstein
Tel +49 (0)6128 746-765
Fax +49 (0)6128 746-740
http://professional.brita.de
BRITA Belgium BVBA
Boomsesteenweg 690
B - 2610 Wilrijk
Tel +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professionnel.brita.be
BRITA
Water Filter Systems Ltd.
9 Granville Way, Bicester
GB - Oxfordshire OX26 4JT
Tel + 44 (0)844 742 4990
Fax + 44 (0)844 742 4902
http://professional.brita.co.uk
BRITA Benelux BV
Kanaaldijk Noord 109 G
NL - 5642 JA Eindhoven
Tel +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professioneel.brita.nl
BRITA Spain S.L.
Rambla Cataluña, 18 4° Izq.
E - 08007 Barcelona
Tel +34 (0)93 481 44 61
Fax +34 (0)93 342 75 71
http://profesional.brita.es
BRITA AG
Gassmatt 6
CH - 6025 Neudorf/LU
Tel +41 (0)41 932 40 27
Fax +41 (0)41 930 30 74
http://professional.brita.ch
BRITA France SARL
16 rue du Bois Chaland
F - 91090 Lisses
Tél +33 (0) 1 69 11 36 40
Fax +33 (0) 1 69 11 54 85
http://professionnel.brita.fr
BRITA ITALIA S.r.l.
Via Bastone, 102
I - 24044 Dalmine (BG)
Tel +39 035 20 34 47
Fax +39 035 20 36 61
http://professional.brita.it
BRITA Polska Sp. z o.o.
Ołtarzew, ul. Domaniewska 6
PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki
Tel +48 (0) 22 721 24 20
Fax +48 (0) 22 721 01 74
http://produkty.profesjonalne.brita.pl
BRITA Water Filter Systems
Distributors Pty Ltd
Unit 522 Narabang Way
Belrose, NSW, 2085
Australia
Tel +61 2 9486 4200
Fax +61 2 9486 4222
www.brita.com.au
BRITA
®
, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany
Information in the instruction for use subject to change
For product-specific certifications, see product label
AS/NZS 3497
LN 600 31
AGA
ACS
conform

Documenttranscriptie

Deutsch BRITA GmbH BRITA AG Heinrich-Hertz-Straße 4 D - 65232 Taunusstein Tel +49 (0)6128 746-765 Fax +49 (0)6128 746-740 http://professional.brita.de [email protected] Gassmatt 6 CH - 6025 Neudorf/LU Tel +41 (0)41 932 40 27 Fax +41 (0)41 930 30 74 http://professional.brita.ch [email protected] BRITA Belgium BVBA BRITA France SARL Boomsesteenweg 690 B - 2610 Wilrijk Tel +31 (0)40 281 80 82 Fax +31 (0)40 281 84 36 http://professionnel.brita.be [email protected] 16 rue du Bois Chaland F - 91090 Lisses Tél +33 (0) 1 69 11 36 40 Fax +33 (0) 1 69 11 54 85 http://professionnel.brita.fr [email protected] BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA ITALIA S.r.l. 9 Granville Way, Bicester GB - Oxfordshire OX26 4JT Tel + 44 (0)844 742 4990 Fax + 44 (0)844 742 4902 http://professional.brita.co.uk [email protected] PURITY C Kanaaldijk Noord 109 G NL - 5642 JA Eindhoven Tel +31 (0)40 281 80 82 Fax +31 (0)40 281 84 36 http://professioneel.brita.nl [email protected] English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ołtarzew, ul. Domaniewska 6 PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki Tel +48 (0) 22 721 24 20 Fax +48 (0) 22 721 01 74 http://produkty.profesjonalne.brita.pl [email protected] Rambla Cataluña, 18 4° Izq. E - 08007 Barcelona Tel +34 (0)93 481 44 61 Fax +34 (0)93 342 75 71 http://profesional.brita.es [email protected] Distributors Pty Ltd Unit 522 Narabang Way Belrose, NSW, 2085 Australia Tel +61 2 9486 4200 Fax +61 2 9486 4222 www.brita.com.au AC S 536897-002 conform For product-specific certifications, see product label Information in the instruction for use subject to change BRITA®, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany AS/NZS 3497 LN 600 31 AGA Handbuch deutsch Handbook english Mode d‘emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Page 24 – 31 Eléments Informations générales Consignes d’utilisation et de sécurité Installation Remplacement de la cartouche filtrante Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité Entretien Dépannage Caractéristiques techniques Références Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Page 14 –23 Definition of Terms General Information Operating and Safety Instructions Installation Changing the Filter Cartridge By-Pass and Capacity Tables Repair Troubleshooting Technical Data Order Numbers Information for Australian market Français Via Bastone, 102 I - 24044 Dalmine (BG) Tel +39 035 20 34 47 Fax +39 035 20 36 61 http://professional.brita.it [email protected] BRITA Water Filter Systems BRITA Spain S.L. Seite 6 – 13 Begriffsübersicht Allgemeine Informationen Betriebs- und Sicherheitshinweise Installation Austausch der Filterkartusche Verschnitt- und Kapazitätstabellen Instandhaltung Fehlerbehebung Technische Daten Bestellnummern Wasserfiltersystem / Water Filter System BRITA Polska Sp. z o.o. BRITA Benelux BV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pagina 32 – 39 Overzicht van de begrippen Algemene informatie Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften Installatie Vervangen van de filterpatroon Bypass- en capaciteitstabellen Onderhoud Verhelpen van storingen Technische gegevens Bestelnummers Italiano Pagina 40 – 47 1 Panoramica delle definizioni 2 Informazioni generali 3 Indicazioni sul funzionamento e sulla sicurezza 4 Installazione 5 Sostituzione della cartuccia filtrante 6 Tabelle del by-pass e della capacità 7 Manutenzione 8 Eliminazione guasti 9 Dati tecnici 10 Numeri di ordinazione Español Página 48 – 55 1 Términos 2 Información general 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 4 Instalación 5 Cambio del cartucho filtrante 6 Tablas de mezcla y capacidad 7 Mantenimiento 8 Solución de fallos 9 Datos técnicos 10 Números de pedido Polski Strona 56 – 63 1 Przegląd pojęć 2 Informacje ogólne 3 Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa 4 Instalacja 5 Wymiana wkładów filtracyjnych 6 Tabele obejść i wydajności 7 Konserwacja 8 Usuwanie usterek 9 Dane techniczne 10 Numery do zamówień Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Side 64 – 70 Oversigt over begreberne Generelle informationer Drifts- og sikkerhedshenvisninger Installation Udskiftning af filterpatronen Forskærings- og kapacitetstabeller Vedligeholdelse Udbedring af fejl Tekniske data Bestillingsnumre Deutsch BRITA GmbH BRITA AG Heinrich-Hertz-Straße 4 D - 65232 Taunusstein Tel +49 (0)6128 746-765 Fax +49 (0)6128 746-740 http://professional.brita.de [email protected] Gassmatt 6 CH - 6025 Neudorf/LU Tel +41 (0)41 932 40 27 Fax +41 (0)41 930 30 74 http://professional.brita.ch [email protected] BRITA Belgium BVBA BRITA France SARL Boomsesteenweg 690 B - 2610 Wilrijk Tel +31 (0)40 281 80 82 Fax +31 (0)40 281 84 36 http://professionnel.brita.be [email protected] 16 rue du Bois Chaland F - 91090 Lisses Tél +33 (0) 1 69 11 36 40 Fax +33 (0) 1 69 11 54 85 http://professionnel.brita.fr [email protected] BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA ITALIA S.r.l. 9 Granville Way, Bicester GB - Oxfordshire OX26 4JT Tel + 44 (0)844 742 4990 Fax + 44 (0)844 742 4902 http://professional.brita.co.uk [email protected] PURITY C Kanaaldijk Noord 109 G NL - 5642 JA Eindhoven Tel +31 (0)40 281 80 82 Fax +31 (0)40 281 84 36 http://professioneel.brita.nl [email protected] English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ołtarzew, ul. Domaniewska 6 PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki Tel +48 (0) 22 721 24 20 Fax +48 (0) 22 721 01 74 http://produkty.profesjonalne.brita.pl [email protected] Rambla Cataluña, 18 4° Izq. E - 08007 Barcelona Tel +34 (0)93 481 44 61 Fax +34 (0)93 342 75 71 http://profesional.brita.es [email protected] Distributors Pty Ltd Unit 522 Narabang Way Belrose, NSW, 2085 Australia Tel +61 2 9486 4200 Fax +61 2 9486 4222 www.brita.com.au AC S 536897-002 conform For product-specific certifications, see product label Information in the instruction for use subject to change BRITA®, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany AS/NZS 3497 LN 600 31 AGA Handbuch deutsch Handbook english Mode d‘emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Page 24 – 31 Eléments Informations générales Consignes d’utilisation et de sécurité Installation Remplacement de la cartouche filtrante Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité Entretien Dépannage Caractéristiques techniques Références Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Page 14 –23 Definition of Terms General Information Operating and Safety Instructions Installation Changing the Filter Cartridge By-Pass and Capacity Tables Repair Troubleshooting Technical Data Order Numbers Information for Australian market Français Via Bastone, 102 I - 24044 Dalmine (BG) Tel +39 035 20 34 47 Fax +39 035 20 36 61 http://professional.brita.it [email protected] BRITA Water Filter Systems BRITA Spain S.L. Seite 6 – 13 Begriffsübersicht Allgemeine Informationen Betriebs- und Sicherheitshinweise Installation Austausch der Filterkartusche Verschnitt- und Kapazitätstabellen Instandhaltung Fehlerbehebung Technische Daten Bestellnummern Wasserfiltersystem / Water Filter System BRITA Polska Sp. z o.o. BRITA Benelux BV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pagina 32 – 39 Overzicht van de begrippen Algemene informatie Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften Installatie Vervangen van de filterpatroon Bypass- en capaciteitstabellen Onderhoud Verhelpen van storingen Technische gegevens Bestelnummers Italiano Pagina 40 – 47 1 Panoramica delle definizioni 2 Informazioni generali 3 Indicazioni sul funzionamento e sulla sicurezza 4 Installazione 5 Sostituzione della cartuccia filtrante 6 Tabelle del by-pass e della capacità 7 Manutenzione 8 Eliminazione guasti 9 Dati tecnici 10 Numeri di ordinazione Español Página 48 – 55 1 Términos 2 Información general 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 4 Instalación 5 Cambio del cartucho filtrante 6 Tablas de mezcla y capacidad 7 Mantenimiento 8 Solución de fallos 9 Datos técnicos 10 Números de pedido Polski Strona 56 – 63 1 Przegląd pojęć 2 Informacje ogólne 3 Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa 4 Instalacja 5 Wymiana wkładów filtracyjnych 6 Tabele obejść i wydajności 7 Konserwacja 8 Usuwanie usterek 9 Dane techniczne 10 Numery do zamówień Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Side 64 – 70 Oversigt over begreberne Generelle informationer Drifts- og sikkerhedshenvisninger Installation Udskiftning af filterpatronen Forskærings- og kapacitetstabeller Vedligeholdelse Udbedring af fejl Tekniske data Bestillingsnumre 1 Overzicht van de begrippen Alle filterkoppen: 1 Filterkop 2 Vergrendeling 3 Wateruitgang (G3/8" of JG 8) 4 Wateringang (G3/8" of JG 8) 5 Wandhouder 6 Filterpatroon 7 Beschermkap 8 Spoelventiel 9 Spoelslang Bovendien voor de PURITY C 0–70% filterkoppen: 10 Bypass-instelling Bovendien voor de PURITY C filterkoppen met John Guest aansluiting 11 Bevestigingsclips 2 Algemene informatie 2.1 Functie en toepassingsgebied Het PURITY C Waterfiltersysteem is door BRITA speciaal ontwikkeld voor gebruik in de horeca. Dit Waterfiltersysteem garandeert een constant hoge waterkwaliteit voor individueel klantgebruik en een veilige en eenvoudige bediening. De unieke IntelliBypass zorgt voor een constante bypass van het water gedurende de gehele gebruiksduur, onafhankelijk van de volumestroom van het desbetreffende eindapparaat. Het resultaat is een constant hoge waterkwaliteit, die speciaal is afgestemd op de eisen van de desbetreffende toepassing en op de lokale wateromstandigheden. De innovatieve vergrendeling maakt, door de veilige vergrendeling van de filterpatroon in de filterkop en de regeling van de waterstroming, een eenvoudige en tegelijkertijd betrouwbare bediening mogelijk. De levensmiddelkwaliteit van het BRITA PURITY C Waterfiltersysteem is door onafhankelijke instituten gekeurd en bevestigd. Productspecifieke certificeringen zijn zowel op het productetiket als op de website www.brita.net te vinden. 2.1.1 Purity C Quell ST Met de PURITY C Quell ST filterpatronen wordt de carbonaathardheid in het leidingwater verlaagd en daardoor kalkafzetting in het erachter geplaatste eindapparaat voorkomen. Afhankelijk van de bypass-instelling worden er tijdens de doorstroming selectief calcium- en magnesiumionen alsmede zware-metalenionen zoals lood en koper uit het drinkwater onttrokken. Verder reduceert het filtermateriaal naast vertroebelingen en organische verontreinigingen ook geur- en smaakverstorende stoffen zoals chloorresten in het filtraat en het bypasswater. Typische toepassingsgebieden voor de PURITY C Quell ST zijn koffie- en espressomachines, automaten voor warme en koude dranken en combi-steamers en bakovens. 2.1.2 Purity C AC Met de PURITY C AC filterpatroon worden niet alleen troebelingen en organische verontreinigingen, maar ook geur- en smaakverstorende verontreinigingen (bijv. chloorresten) gereduceerd. Bovendien worden deeltjes tot een grootte van 0,5 µm door het filtermateriaal tegengehouden. Typische toepassingsgebieden voor de PURITY C AC zijn vendingautomaten en op de waterleiding aangesloten drinkwaterdispensers. 32 2.2 Garantievoorschriften Het PURITY C Waterfiltersysteem is onderhevig aan de wettelijke garantie van 2 jaar. Een aanspraak op garantie kan alleen worden geclaimd als alle aanwijzingen in dit handboek opgevolgd zijn. 2.3 Opslag/transport Neem de omgevingseisen voor opslag en transport zoals vermeld in de technische gegevens ( hoofdstuk 9) in acht. Het handboek moet als onderdeel van het product worden beschouwd en moet tijdens de gehele levensduur van het Waterfiltersysteem worden bewaard en aan de eventuele volgende eigenaar worden doorgegeven. 2.4 Recycling/afvalverwijdering Het verpakkingsmateriaal van dit product is geschikt voor hergebruik en kan worden gerecycled. Verwijder alle materialen volgens de plaatselijke voorschriften. Uitgeputte filterpatronen worden bij inlevering op de op de achterkant van de omslag vermelde BRITA adressen teruggenomen of kunnen worden verwijderd in overeenstemming met de plaatselijk geldende verordeningen en voorschriften. 3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften 3.1 Gekwalificeerd personeel Installatie en onderhoud van het Waterfiltersysteem mogen uitsluitend door geschoold en geautoriseerd personeel worden uitgevoerd. 3.2 Correct gebruik De correcte en veilige werking van het product wordt gegarandeerd wanneer de aanwijzingen over installatie, gebruik en onderhoud beschreven in dit handboek worden opgevolgd. Gebruik alleen filterpatronen die voor het desbetreffende Waterfiltersysteem zijn bedoeld. 3.3 Aansprakelijkheid De installatie en de vervanging van de patroon moeten precies volgens de gegevens in dit handboek worden uitgevoerd. BRITA is niet aansprakelijk voor eventuele schade inclusief gevolgschade, die kan ontstaan door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik van het product. 3.4 Specifieke veiligheidsinstructies • Als toevoerwater voor het BRITA Waterfiltersysteem mag uitsluitend water van drinkwaterkwaliteit worden gebruikt. Het BRITA Waterfiltersysteem is uitsluitend geschikt voor koudwatertoepassingen binnen het in hoofdstuk 9 aangegeven ingangstemperatuurbereik van het water. Zonder een geschikte desinfectie mag in geen geval microbiologisch belast water of water van onbekende kwaliteit worden gebruikt. • Als van overheidswege wordt geëist dat het leidingwater moet worden gekookt, moet het Waterfiltersysteem buiten werking worden gesteld. Nadat deze maatregel is ingetrokken, moeten de filterpatronen worden vervangen en de aansluitingen worden gereinigd. • Om hygiënische redenen heeft het materiaal van de filterpatroon een speciale behandeling met zilver ondergaan Hierdoor kan een geringe hoeveelheid zilver worden afgegeven aan het water, die echter geen gevaar vormt voor de gezondheid. Dit is in overeenstemming met de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) voor drinkwaterkwaliteit. Desondanks kunnen de vermelde waarden in de Codex Alimentarius Austriacus worden overschreden. • Er wordt in het algemeen aanbevolen het leidingwater voor bepaalde personen te koken (bijv. voor personen met een verminderde weerstand, of baby’s). Dit geldt ook voor BRITA gefilterd water. • Opmerking voor mensen met een nieraandoening of dialysepatiënten: tijdens het filterproces kan het kaliumgehalte iets toenemen. Als u aan een nierziekte lijdt en/of een speciaal kaliumdieet volgt, adviseren wij u vooraf met uw arts te overleggen. 33 • • • • • Het waterfiltraat is conform EN 1717 ingedeeld in categorie 2. BRITA raadt aan het Waterfiltersysteem niet gedurende een langere periode buiten werking te stellen. Als het BRITA PURITY C Waterfiltersysteem enkele dagen (2–3 dagen) niet in gebruik is, adviseren wij het Waterfiltersysteem met het in onderstaande tabel vermelde spoelvolume X te spoelen. Na stagnatieperioden van meer dan 4 weken moet het Waterfiltersysteem volgens onderstaande tabel met minimaal spoelvolume Y worden gespoeld of in plaats daarvan worden vervangen. Let hiervoor ook op de maximale gebruiksduur van de filterpatroon van 12 maanden (hoofdstuk 5). Filterpatroon Spoelvolume X na 2–3 dagen stagnatie Spoelvolume Y na 4 weken stagnatie PURITY C25 Quell ST 1,4 liter 14 liter PURITY C50 Quell ST 2 liter 20 liter PURITY C150 Quell ST 3 liter 30 liter PURITY C300 Quell ST 6 liter 60 liter PURITY C500 Quell ST 10 liter 100 liter PURITY C1000 AC 1 liter 10 liter Tijdens de werking mag het Waterfiltersysteem niet geopend of gedemonteerd worden. Ook de filterpatroon mag niet worden geopend. De filterkop van het Waterfiltersysteem is ontworpen voor een levensduur van 10 jaar (vanaf installatiedatum). Na 10 jaar moet er een vervanging plaatsvinden. Productiecode Productiecode op de fi lterkop – Voorbeeld: H 8252 11882 8 Productiejaar, hier: 2008 25 Productieweek, hier: kalenderweek 25 2 Productiedag van maandag (1) tot vrijdag (5), hier: dinsdag 11882 doorlopend identifi catienummer Productiecode op de fi lterpatroon – Voorbeeld: B8252080010 8 Productiejaar, hier: 2008 25 Productieweek, hier: kalenderweek 25 2 Productiedag van maandag (1) tot vrijdag (5), hier: dinsdag 08 Nummer van de mengvariant, hier: nr. 8 0010 lopend nummer van de filterpatroon, hier de tiende patroon; het nummer wordt teruggesteld aan het begin van een nieuwe dag 3.5 Veiligheidstechnische montagevoorschriften • Het eindapparaat waarop het Waterfiltersysteem wordt aangesloten, moet voor de installatie kalkvrij zijn • Bescherm het Waterfiltersysteem tegen direct zonlicht en mechanische beschadigingen. Niet in de nabijheid van hittebronnen en open vuur monteren. • Voor de toevoerslang van het Waterfiltersysteem moet een afsluitventiel geïnstalleerd zijn. • Als de waterdruk hoger is dan 8,6 bar, moet er een reduceerventiel voor het Waterfiltersysteem worden gemonteerd. • Tussen het Waterfilter en de verbruiker mogen geen koperen leidingen en geen verzinkte of vernikkelde leidingen/verbindingsstukken gemonteerd zijn. Hiervoor wordt de toepassing van BRITA slangensets aanbevolen. Bij de materiaalselectie van onderdelen die in contact komen met water na het BRITA Waterfiltersysteem moet eraan gedacht worden dat het gedecarboniseerde water als gevolg van het proces vrij koolzuur bevat. Opmerking: bij PURITY C AC filterpatronen wordt het water niet gedecarboniseerd. • De installatie van alle onderdelen moet overeenkomstig de landspecifieke richtlijnen voor de installatie van drinkwaterinrichtingen worden uitgevoerd (in Duitsland is bijv. aansluiting op het leidingnet uitsluitend toegestaan met gebruikmaking van een terugslagklep met DVGW-keur volgens DIN EN 13959 of een betere beveiliging tegen terugstromen). • Voor de plaatsing en het gebruik van het Waterfiltersysteem moeten onder andere de geldende Arboregels in acht worden genomen. 34 4 Installatie ! Attentie: neem voor de installatie de technische gegevens (hoofdstuk 9) en de bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht. Na opslag en transport onder 0 °C moet het product in de geopende, originele verpakking minstens 24 uur vóór de inbedrijfstelling bij de opgegeven omgevingstemperatuur tijdens bedrijf (hoofdstuk 9) worden bewaard. 4.1 Montage van de filterkop, wateraansluiting ! Attentie: let op de geopende vergrendeling op de kop. • Watertoevoer afsluiten en het eindapparaat uitschakelen. A • Wandhouder 5 op de hiervoor bestemde positie monteren. ! Attentie: bij de montage inbouwmaten, buigradiussen van de slangen en afmetingen B van de accessoires (bijv. BRITA FlowMeter) in acht nemen. Het Waterfiltersysteem kan verticaal en horizontaal worden gebruikt. Bij montage met de wandhouder, uitsluitend verticaal installeren! • Slangen op de wateringang „IN” 4 en -uitgang „OUT” 3 van de filterkop 1 monteren. C Gebruik bij G3/8" aansluitingen vlakke afdichtingen en gebruik bij John Guest aansluitingen slangen met een diameter van 8 mm . Bij John Guest aansluitingen moeten na montage van de slang de beide bevestigingsclips 11 worden gebruikt. ! Attentie: het max. aanhaalkoppel op G3/8" aansluitingen mag 14 Nm niet overschrijden! Er mogen uitsluitend slangaansluitingen met vlakke afdichtingen worden gebruikt. Slangen met conische schroefverbindingen kunnen namelijk de aansluitingen van de filterkop beschadigen, wat leidt tot het vervallen van de aanspraak op garantie! Voor het aansluiten van apparaten mogen uitsluitend slangen worden gebruikt die voldoen aan de eisen van DVGW-W 543. Het gebruik van BRITA slangensets (hoofdstuk 10) wordt aanbevolen. • Bypass-instelling 10 en, indien nodig, aan de plaatselijke carbonaathardheid aanpassen D (hoofdstuk 4.2). Opmerking: de bypass-instelling is in de fabriek op 30% ingesteld. • Filterkop 1 in de wandhouder 5 vastklikken. 4.2 Instelling van bypass en capaciteit • De carbonaathardheid van het plaatselijke water door middel van de BRITA carbonaathardheidstest (art. 710800) bepalen. In plaats hiervan kan ook bij het plaatselijke waterbedrijf de carbonaathardheid worden opgevraagd. Opmerking: bij PURITY C AC filterpatronen wordt het water niet gedecarboniseerd. De carbonaathardheid hoeft niet te worden bepaald. • De bypass-instelling en de capaciteit overeenkomstig de toepassing en de vastgestelde carbonaathardheid aan de hand van de bypass- en capaciteitstabel (pagina 2–5) bepalen. • Vervolgens de bypass-instelling 10 op de vastgestelde waarde instellen. Opmerking: alleen de PURITY C 0–70% filterkoppen beschikken over een variabele bypass instelling. Voor de precieze, continue controle van de uitputtingsgraad van de filterpatroon wordt de installatie van de BRITA FlowMeter 10–100A (art. 298900) aanbevolen. Opmerking: bij PURITY C AC filterpatronen wordt al het leidingwater gefilterd. De filterpatroon kan met filterkoppen met een variabel en vast ingestelde bypass worden gebruikt. Met de eventueel in de filterkop ingestelde bypass wordt geen rekening gehouden. 4.3 Plaatsen van de filterpatroon • Beschermkap 7 van de filterpatroon halen. E • De volgende vervangingsdatum in het datumvak op de filterpatroon 6 noteren. • De filterpatroon 6 verticaal in de filterkop 1 plaatsen. F ! Attentie: de filterpatroon kan alleen bij een geopende vergrendeling geplaatst worden. Zorg voor een juiste plaatsing van de filterpatroon. • De vergrendeling 2 draaien tot hij merkbaar vastklikt. 35 4.4 Inbedrijfstelling • Open de watertoevoer en schakel de voeding van het eindapparaat uit. G • Het spoelventiel 8 activeren en het Waterfiltersysteem spoelen totdat het gefilterde water helder en zonder luchtbellen is. Er moet met minimaal 2 netto volumes worden H gespoeld (Hoofdstuk 9). Aanwijzing: bij het ontluchten/spoelen van de spoelslang 9 het weglopende water opvangen in een geschikt reservoir. • Controleer het systeem op eventuele lekkages. 5 Vervangen van de filterpatroon De PURITY C filterpatroon moet na het bereiken van de opgegeven capaciteit (zie hoofdstuk 6), overeenkomstig de specificaties van de machinefabrikant of uiterlijk 12 maanden na inbedrijfstelling worden vervangen, welke van beide het eerst van toepassing is. ! Attentie: bij het vervangen alle overige onderdelen zorgvuldig controleren! Defecte onderdelen moeten vervangen worden, verontreinigde delen dienen gereinigd te worden! Vóór de vervanging de bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht nemen. Na opslag en transport onder 0 °C moet het product in de geopende, originele verpakking minstens 24 uur vóór de inbedrijfstelling bij de opgegeven omgevingstemperatuur tijdens bedrijf (hoofdstuk 9) worden bewaard. Opmerking: Bij geopende vergrendeling is de watertoevoer naar de filterpatroon onderbroken en is directe waterstroming van de wateringang 4 naar de wateruitgang 3 mogelijk. (Indien nodig, watertoevoer afsluiten en voeding van het eindapparaat uitschakelen). • • • • De vergrendeling 2 openen. Het spoelventiel 8 activeren en het systeem drukloos maken. De uitgeputte filterpatroon 6 uit de filterkop 1 verwijderen. Daarbij op het gewicht van de patroon letten. Aanwijzing: De filterpatroon kan voor een gemakkelijke verwijdering 90° in de wandhouder gedraaid worden. Stappen onder 4.3 en 4.4 uitvoeren. 6 Bypass- en capaciteitstabellen 6.1 PURITY C Quell ST De filtercapaciteitstabellen voor koffie-/espressomachines en vendingautomaten evenals voor combi-steamers en bakovens zijn op de pagina’s 2–5 vermeld. Opmerking: de aangegeven capaciteiten zijn op basis van de gebruikelijke toepassings- en machineomstandigheden getest en berekend. Op basis van de externe invloedsfactoren (bijvoorbeeld leidingwater van wisselende kwaliteit en/of machinetype) kunnen er afwijkingen ten opzichte van deze waarden ontstaan. 6.2 PURITY C AC Het PURITY C1000 AC Waterfiltersysteem heeft een filtercapaciteit van 10.000 l, onafhankelijk van de carbonaathardheid en de ingestelde bypass. Al het leidingwater wordt gefilterd. (hoofdstuk 4.2) 7 Onderhoud Controleer het Waterfiltersysteem regelmatig op lekkage. Controleer de slangen regelmatig op knikken. Geknikte slangen moeten worden vervangen. Het complete Waterfiltersysteem moet elke 10 jaar worden vervangen. De slangen moeten elke 5 jaar worden vervangen. ! Attentie: vóór vervanging de technische gegevens (hoofdstuk 9) en de bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht nemen. 36 Reinig de buitenkant van het Waterfiltersysteem regelmatig met een zachte, vochtige doek. Opmerking: Gebruik daarbij geen agressieve chemicaliën, reinigingsoplossingen of schurende reinigingsmiddelen. 8 Verhelpen van storingen 8.1 Geen water Oorzaak: Verhelpen: Watertoevoer gesloten. Watertoevoer aan de ervoor geschakelde afsluitventiel openen of vergrendeling 2 op de filterkop 1 openen. 8.2 Geen of weinig water ondanks geopende watertoevoer Oorzaak: Waterdruk te gering. Verhelpen: Waterdruk controleren. Als de storing nog steeds optreedt, het Waterfiltersysteem en de filterpatroon controleren en eventueel vervangen. Oorzaak: Verhelpen: 8.3 Lekkage Oorzaak: Verhelpen: Filterkop niet in stromingsrichting gemonteerd. Filterkop demonteren en in stromingsrichting installeren (hoofdstuk 4). Schroefverbindingen niet correct gemonteerd. Waterdruk controleren. Alle schroefverbindingen controleren en overeenkomstig hoofdstuk 4 monteren. Als de storing blijft bestaan, het Waterfiltersysteem vervangen. 9 Technische gegevens 9.1 PURITY C Quell ST PURITY C Waterfi ltersysteem met fi lterpatroon PURITY C25 Quell ST PURITY C50 Quell ST Bedrijfsdruk PURITY C300 Quell ST PURITY C500 Quell ST 2 bar – max. 8,6 bar Watertemperatuur Omgevingstemperatuur tijdens PURITY C150 Quell ST 4 °C tot 30 °C werking 4 °C tot 40 °C opslag/transport –20 °C tot 50 °C Nominale doorstroming 30 l/u 60 l/u 60 l/u 60 l/u 120 l/u Drukverlies bij nominale doorstroming 0,1 bar 0,2 bar 0,2 bar 0,2 bar 0,5 bar Netto volume Gewicht (droog/nat) 0,85 l 1l 1,9 l 2,9 l 5,4 l 0,9 kg/1,2 kg 1,0 kg/1,4 kg 1,7 kg/2,5 kg 2,7 kg/3,9 kg 4,6 kg/7,1 kg Referentiecapaciteit volgens DIN 18879-1:2007: De referentiecapaciteit is een gestandaardiseerde kenmerkende grootheid waarmee verschillende filters met elkaar kunnen worden vergeleken. De referentiecapaciteit wordt onder extreme omstandigheden bepaald. De nuttige capaciteit in het praktische gebruik is groter dan de referentiecapaciteit en kan, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, aanzienlijk verschillen. Referentiecapaciteit Afmetingen (breedte/diepte/hoogte) 170 l 435 l 1278 l 2199 l 4125 l Waterfiltersysteem (filterkop met filterpatroon) 117 mm/ 108 mm/ 216 mm 117 mm/ 108 mm/ 265 mm 117 mm/ 108 mm/ 421 mm 124 mm/ 123 mm/ 476 mm 149 mm/ 149 mm/ 554 mm Filterpatroon 108 mm/ 108 mm/ 210 mm 108 mm/ 108 mm/ 259 mm 108 mm/ 108 mm/ 415 mm 123 mm/ 123 mm/ 469 mm 149 mm/ 149 mm/ 547 mm Inbouwafmetingen (verticale montage met wandhouder) 137 mm/ 130 mm/ 216 mm 137 mm/ 130 mm/ 265 mm 137 mm/ 130 mm/ 421 mm 137 mm/ 138 mm/ 476 mm 149 mm/ 151 mm/ 554 mm Behalve met de accessoires (zoals een FlowMeter) moet rekening gehouden worden met de buigradiussen van de toe- en afvoerslang, afhankelijk van de ruimtelijke inbouwmaten en de gebruikssituatie, naast de afmetingen van het complete systeem. Gebruikssituatie horizontaal of verticaal Aansluiting wateringang G3/8" of John Guest 8 mm Aansluiting wateruitgang G3/8" of John Guest 8 mm 37 9.2 PURITY C AC PURITY C Waterfi ltersysteem met fi lterpatroon PURITY C1000 AC Bedrijfsdruk 2 bar – max. 8,6 bar Watertemperatuur Omgevingstemperatuur bij 4 °C tot 30 °C bedrijf 4 °C tot 40 °C opslag/transport –20 °C tot 50 °C Doorstromingsbereik en bijbehorend drukverlies 30-180 l/u / 0,2 – 1,4 bar Doorstroming bij 1 bar drukverlies 140 l/u Netto volume 0,23 l Gewicht (droog/nat) 0,4 kg/0,9 kg Nominale filtercapaciteit 10.000 l Chloorfiltratie DIN EN 14898 Klasse 1 (> 90 %) Chloorfiltratie NSF 42 Class I (50 %) Deeltjesretentie NSF 42 Class I (0,5 µm) Afmetingen Waterfiltersysteem (filterkop met filterpatroon) (breedte/diepte/hoogte) 106 mm/92 mm/232 mm Afmetingen (filterpatroon) (breedte/diepte/hoogte) 86 mm/86 mm/224 mm Inbouwafmetingen (verticale montage met wandhouder) (breedte/diepte/hoogte) 137 mm/122 mm/232 mm Behalve met de accessoires (zoals een FlowMeter) moet rekening gehouden worden met de buigradiussen van de toe- en afvoerslang, afhankelijk van de ruimtelijke inbouwmaten en de gebruikssituatie, naast de afmetingen van het complete systeem Gebruikssituatie horizontaal of verticaal Aansluiting wateringang G3/8" of John Guest, 8 mm Aansluiting wateruitgang G3/8" of John Guest, 8 mm 10 Bestelnummers Waterfiltersysteem PURITY C Artikel Artikelbeschrijving Artikelnummer PURITY C 0% G3/8" filterkop Pack 20 Filterkop met 0% bypass (G3/8" aansluiting) 297177 PURITY C 0% G3/8" filterkop Pack 1 Filterkop met 0% bypass (G3/8" aansluiting) 1002949 PURITY C 0% JG8 filterkop Pack 20 Filterkop met 0% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 297176 PURITY C 0% JG 8 filterkop Pack 1 Filterkop met 0% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 1002942 PURITY C 30% G3/8" filterkop Pack 20 Filterkop met 30% bypass (G3/8" aansluiting) 297175 PURITY C 30% G3/8" filterkop Pack 1 Filterkop met 30% bypass (G3/8" aansluiting) 1002952 PURITY C 30% JG8 filterkop Pack 20 Filterkop met 30% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 297174 PURITY C 30% JG 8 filterkop Pack 1 Filterkop met 30% bypass (John Guest 8 mm aansluiting) 1002945 PURITY C 0–70% G3/8" filterkop Pack 20 Filterkop met variabele bypass 0–70% (G3/8" aansluiting) 297172 PURITY C 0–70% G3/8" filterkop Pack 1 Filterkop met variabele bypass 0–70% (G3/8" aansluiting) 1002955 PURITY C 0–70% JG8 filterkop Pack 20 Filterkop met variabele bypass 0–70% (John Guest 8 mm aansluiting) 297171 PURITY C 0–70% JG 8 filterkop Pack 1 Filterkop met variabele bypass 0–70% (John Guest 8 mm aansluiting) 1002946 PURITY C25 Quell ST filterpatroon Pack 1 1002003 PURITY C25 Quell ST filterpatroon Pack 20 1002008 PURITY C50 Quell ST filterpatroon Pack 20 PURITY C50 Quell ST filterpatroon Pack 1 PURITY C150 Quell ST filterpatroon Pack 6 PURITY C150 Quell ST filterpatroon Pack 1 102831 Filterpatroon voor decarbonisatie en van bestanddelen die een onaangename geur en een slechte smaak aan het drinkwater geven. 1002730 102829 102828 PURITY C300 Quell ST filterpatroon Pack 3 102827 PURITY C300 Quell ST filterpatroon Pack 1 102826 PURITY C500 Quell ST filterpatroon Pack 1 PURITY C1000 AC filterpatroon Pack 1 PURITY C1000 AC filterpatroon Pack 20 38 1002045 Waterfiltersysteem voor filtratie van bestanddelen die een onaangename geur en een slechte smaak aan het drinkwater geven en voor filtratie van deeltjes gelijk aan of groter dan 0,5 µm in het drinkwater. 1002063 1002091 Accessoires Artikel Artikelbeschrijving Artikelnummer BRITA carbonaathardheidstest Testkit voor het meten van de carbonaathardheid van het leidingwater 710800 PURITY C Afdekkap Pack 10 Vuilkap voor PURITY C filterkop ter bescherming tegen verontreiniging 1000503 PURITY C Voethouder Pack 3 Voethouder voor verticale installatie van het PURITY C Waterfiltersysteem 1000494 BRITA FlowMeter 10–100 A Watermeter voor Waterfiltersystemen met G3/8" aansluitingen 298900 BRITA FlowMeter 100–700 A Watermeter voor Waterfiltersystemen met G3/4" aansluitingen 298905 Verloopstuk 3/4 – 3/8 Pack 2 Verloopstuk met 3/4" buitendraad naar 3/8" binnendraad 1000898 Terugslagklep G3/8" Pack 3 Terugslagklep voor G3/8" aansluitingen 1000639 Terugslagklep JG 8-8 Pack 25 Terugslagklep voor John Guest aansluitingen met bevestigingsclips 292069 Terugslagklep JG8-8 Pack 3 Terugslagklep voor John Guest aansluitingen met bevestigingsclips 292068 Slangenset 1,5 m, DN8, 3/4" bocht – 3/8" bocht Slang DN8, 1,5 m, 3/4" met bocht -3/8" met bocht en afdichtingen 293703 Slangenset 1,5 m ,DN8, 3/4" – 3/8" bocht 293704 Slang DN8, 1,5 m, 3/4"-3/8" met bocht en afdichtingen Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/4" Bogen Slang DN8, 1,5 m, 3/8"-3/4" met bocht en afdichtingen 1001139 Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/8" bocht Slang DN8, 1,5 m, 3/8"-3/8" met bocht en afdichtingen 1001140 Slangenset 1,5 m, DN8, 3/4" – 3/8" Afvoerslang DN8, 1,5 m, 3/4" – 3/8" 366400 Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/8" Slang DN8, 1,5 m, 3/8" – 3/8" 1001137 Slangenset 1,5 m, DN8, 3/4" – 3/8" kgh Toevoerslang DN8, 1,5 m, 3/4" – 3/8" met kogelkraan 1001138 Slangenset 1,5 m, DN8, 3/8" – 3/8" kgh Toevoerslang DN8, 1,5 m, 3/8" – 3/8" met kogelkraan 1001365 39 Deutsch BRITA GmbH BRITA AG Heinrich-Hertz-Straße 4 D - 65232 Taunusstein Tel +49 (0)6128 746-765 Fax +49 (0)6128 746-740 http://professional.brita.de [email protected] Gassmatt 6 CH - 6025 Neudorf/LU Tel +41 (0)41 932 40 27 Fax +41 (0)41 930 30 74 http://professional.brita.ch [email protected] BRITA Belgium BVBA BRITA France SARL Boomsesteenweg 690 B - 2610 Wilrijk Tel +31 (0)40 281 80 82 Fax +31 (0)40 281 84 36 http://professionnel.brita.be [email protected] 16 rue du Bois Chaland F - 91090 Lisses Tél +33 (0) 1 69 11 36 40 Fax +33 (0) 1 69 11 54 85 http://professionnel.brita.fr [email protected] BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA ITALIA S.r.l. 9 Granville Way, Bicester GB - Oxfordshire OX26 4JT Tel + 44 (0)844 742 4990 Fax + 44 (0)844 742 4902 http://professional.brita.co.uk [email protected] PURITY C Kanaaldijk Noord 109 G NL - 5642 JA Eindhoven Tel +31 (0)40 281 80 82 Fax +31 (0)40 281 84 36 http://professioneel.brita.nl [email protected] English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ołtarzew, ul. Domaniewska 6 PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki Tel +48 (0) 22 721 24 20 Fax +48 (0) 22 721 01 74 http://produkty.profesjonalne.brita.pl [email protected] Rambla Cataluña, 18 4° Izq. E - 08007 Barcelona Tel +34 (0)93 481 44 61 Fax +34 (0)93 342 75 71 http://profesional.brita.es [email protected] Distributors Pty Ltd Unit 522 Narabang Way Belrose, NSW, 2085 Australia Tel +61 2 9486 4200 Fax +61 2 9486 4222 www.brita.com.au AC S 536897-002 conform For product-specific certifications, see product label Information in the instruction for use subject to change BRITA®, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany AS/NZS 3497 LN 600 31 AGA Handbuch deutsch Handbook english Mode d‘emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Page 24 – 31 Eléments Informations générales Consignes d’utilisation et de sécurité Installation Remplacement de la cartouche filtrante Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité Entretien Dépannage Caractéristiques techniques Références Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Page 14 –23 Definition of Terms General Information Operating and Safety Instructions Installation Changing the Filter Cartridge By-Pass and Capacity Tables Repair Troubleshooting Technical Data Order Numbers Information for Australian market Français Via Bastone, 102 I - 24044 Dalmine (BG) Tel +39 035 20 34 47 Fax +39 035 20 36 61 http://professional.brita.it [email protected] BRITA Water Filter Systems BRITA Spain S.L. Seite 6 – 13 Begriffsübersicht Allgemeine Informationen Betriebs- und Sicherheitshinweise Installation Austausch der Filterkartusche Verschnitt- und Kapazitätstabellen Instandhaltung Fehlerbehebung Technische Daten Bestellnummern Wasserfiltersystem / Water Filter System BRITA Polska Sp. z o.o. BRITA Benelux BV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pagina 32 – 39 Overzicht van de begrippen Algemene informatie Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften Installatie Vervangen van de filterpatroon Bypass- en capaciteitstabellen Onderhoud Verhelpen van storingen Technische gegevens Bestelnummers Italiano Pagina 40 – 47 1 Panoramica delle definizioni 2 Informazioni generali 3 Indicazioni sul funzionamento e sulla sicurezza 4 Installazione 5 Sostituzione della cartuccia filtrante 6 Tabelle del by-pass e della capacità 7 Manutenzione 8 Eliminazione guasti 9 Dati tecnici 10 Numeri di ordinazione Español Página 48 – 55 1 Términos 2 Información general 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 4 Instalación 5 Cambio del cartucho filtrante 6 Tablas de mezcla y capacidad 7 Mantenimiento 8 Solución de fallos 9 Datos técnicos 10 Números de pedido Polski Strona 56 – 63 1 Przegląd pojęć 2 Informacje ogólne 3 Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa 4 Instalacja 5 Wymiana wkładów filtracyjnych 6 Tabele obejść i wydajności 7 Konserwacja 8 Usuwanie usterek 9 Dane techniczne 10 Numery do zamówień Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Side 64 – 70 Oversigt over begreberne Generelle informationer Drifts- og sikkerhedshenvisninger Installation Udskiftning af filterpatronen Forskærings- og kapacitetstabeller Vedligeholdelse Udbedring af fejl Tekniske data Bestillingsnumre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Brita LP Water Dispenser 536897-002 Handleiding

Categorie
Waterfilters
Type
Handleiding