Brita PURITY Quell ST Cartridge Installatie gids

Type
Installatie gids
4
DE
Deutsch Seite 7 – 10
1 Tauschanleitung PURITY Quell ST
2 Haftungsausschluss
3 Produktspezifische Sicherheitshinweise
4 Austausch der Filterkartusche
5 Entnehmen der Filterkartusche
6 Einsetzen der Filterkartusche
7 Inbetriebnahme
8 Filterkapazität
9 Technische Daten
10 Bestellnummern
English Page 11 – 14
1 Replacement instructions for the PURITY Quell ST
2 Liability exclusion
3 Product-specific safety instructions
4 Replacing the filter cartridge
5 Removing the filter cartridge
6 Inserting the filter cartridge
7 Commissioning
8 Filter capacity
9 Technical data
10 Order numbers
Français Page 15 – 18
1 Instructions de remplacement PURITY Quell ST
2 Exclusion de responsabilité
3 Consignes de sécurité spécifiques
4 Remplacement de la cartouche filtrante
5 Extraction de la cartouche filtrante
6 Mise en place de la cartouche filtrante
7 Mise en service
8 Capacité de filtration
9 Caractéristiques techniques
10 Références
Nederlands Pagina 19 – 22
1 Gebruiksaanwijzing voor vervanging
PURITY Quell ST
2 Aansprakelijkheid
3 Productspecifieke veiligheidsvoorschriften
4 Vervangen van de filterpatroon
5 Verwijderen van de filterpatroon
6 Plaatsen van de filterpatroon
7 Inbedrijfstelling
8 Filtercapaciteit
9 Technische gegevens
10 Bestelnummers
Italiano Pagina 23 – 27
1 Istruzioni per la sostituzione PURITY Quell ST
2 Esclusione di responsabilità
3 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto
4 Sostituzione della cartuccia filtrante
5 Estrazione della cartuccia filtrante
6 Inserimento della cartuccia filtrante
7 Messa in funzione
8 Capacità filtrante
9 Dati tecnici
10 Numeri di ordinazione
11 Ulteriori informazioni sul prodotto
Español Página 28 – 31
1 Instrucciones de sustitución PURITY Quell ST
2 Exoneración de responsabilidad
3 Indicaciones de seguridad específicas del producto
4 Cambio del cartucho filtrante
5 Retirada del cartucho filtrante
6 Colocación del cartucho filtrante
7 Puesta en marcha
8 Capacidad del filtro
9 Datos técnicos
10 Números de pedido
Polski Strona 32 – 35
1 Instrukcja wymiany PURITY Quell ST
2 Ograniczenie odpowiedzialności
3 Specyficzne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
4 Wymiana wkładów filtracyjnych
5 Wyjmowanie wkładu filtracyjnego
6 Wkładanie wkładu filtracyjnego
7 Uruchomienie
8 Wydajność filtra
9 Dane techniczne
10 Numery zamówień
Dansk Side 36 – 39
1 Udskiftningsvejledning PURITY Quell ST
2 Ansvarsfrihed
3 Produktspecifikke sikkerhedsbemærkninger
4 Udskiftning af filterpatronen
5 Udtagning af filterpatronen
6 Indsætning af filterpatronen
7 Ibrugtagning
8 Filterkapacitet
9 Tekniske data
10 Bestillingsnumre
Русский страница 40 – 43
1 PURITY Quell ST
2 Исключение ответственности
3 Специальная информация по
безопасности по данному изделию
4 Замена картриджа
5 Извлечение картриджа
6 Установка нового картриджа
7 Ввод в эксплуатацию
8 Ресурс фильтра
9 Технические параметры
10 Артикулы для заказа
19
NL
1 Gebruiksaanwijzing voor vervanging PURITY Quell ST
Neem vóór het vervangen van de filterpatroon het handboek voor het PURITY Quell ST Water-
filtersysteem in acht. Daar vindt u gedetailleerde informatie met betrekking tot bedienings- en
veiligheidsvoorschriften, onderhoud, oplossen van storingen en technische gegevens.
2 Aansprakelijkheid
De vervanging van het filter moet exact volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing voor
vervanging worden uitgevoerd BRITA is niet aansprakelijk voor eventuele schade, inclusief gevolg-
schade, die kan ontstaan door het niet opvolgen of het op een verkeerde wijze uitvoeren van de
instructies in deze gebruiksaanwijzing voor vervanging.
3 Productspecifieke veiligheidsvoorschriften
Opmerking voor mensen met een nieraandoening of dialysepatiënten: tijdens het filterproces kan
het kaliumgehalte iets toenemen. Als u aan een nierziekte lijdt en/of een speciaal kaliumdieet volgt,
adviseren wij u vooraf met uw arts te overleggen.
4 Vervangen van de filterpatroon
!
Attentie: Vervangen van de filterpatroonen en onderhoud van het waterfiltersysteem
mogen uitsluitend door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd.
!
Attentie: Het PURITY-reservepatroon mag alleen worden gebruikt in combinatie met de
drukbehuizing die speciaal voor die maat is ontworpen. Zie pagina 3.
!
Attentie: Bij het vervangen alle gedemonteerde onderdelen zorgvuldig nakijken! Defecte
onderdelen moeten vervangen worden, verontreinigde delen dienen gereinigd te worden! Vóór de
vervanging de gebruiks-en veiligheidsvoorschriften (handboek, hoofdstuk 3) in acht nemen. Na
opslag en transport onder 0 °C moet het product in de geopende originele verpakking minstens 24 uur
voor de inbedrijfstelling worden opgeslagen bij de in de tabel „Technische gegevens” aangegeven
omgevingstemperatuur bij bedrijf.
BRITA Waterfiltersystemen zonder elektronische meet- en afleeseenheid
De vervanging van de filterpatroon moet na 6–12 maanden plaatsvinden, uiterlijk echter 12 maanden
na de inbedrijfstelling, onafhankelijk van de uitputtingsgraad van het Waterfiltersysteem. Als de
capaciteit van de filterpatroon eerder uitgeput is (handboek, hoofdstuk 7), moet de vervanging eerder
plaatsvinden.
BRITA Waterfiltersystemen met elektronische meet- en afleeseenheid
De vervanging van de filterpatroon moet uiterlijk 12 maanden na inbedrijfstelling plaatsvinden, onafhankelijk
van de uitputtingsgraad van het Waterltersysteem. Als de capaciteit van de filterpatroon eerder uitgeput
is (handboek, hoofdstuk 5 en 7), moet de vervanging eerder plaatsvinden. Als de capaciteit van de patroon
wordt overschreden, wordt deze in het display negatief weergegeven en knippert de waarde. In het
balkendiagram worden geen balken meer weergegeven. Als de maandenlimiet voor de patroon
overschreden
is, wordt dit gesignaleerd door het knipperen van de datum.
20
NL
Het display resetten
Om het display te bedienen, dient u het eerst van het aansluitstuk te verwijderen. Displayhuis ca. 10 mm
naar boven schuiven en het display er naar voren uitnemen. De bediening van het display vindt plaats
via een toets aan de achterkant van het display.
Door (> 10 sec) op de toets te drukken worden de
gegevens overgenomen die bij de eerste installatie
zijn ingesteld en de capaciteit, bypass-instelling en
invoerdatum bijgewerkt.
> 10 sec
Aanwijzing: De maandlimiet wordt hierbij automatisch op 12 maanden gezet.
Aanwijzing: Als er langer dan 30 seconden geen invoer plaatsvindt, keert het display terug naar de
bedrijfsmodus zonder gewijzigde parameters over te nemen.
Display van voren op ca. 10 mm hoogte erin zetten en omlaag schuiven. De neuzen op het display
moeten in de groeven op de meetkop worden ingevoerd.
5 Verwijderen van de filterpatroon
Spanningstoevoer van het eindapparaat uitschakelen (stekker uit het stopcontact trekken).
Ingangsventiel
7
op de toevoerslang
6
aansluiten.
Spoelslang in een emmer houden en het Waterfiltersysteem drukloos maken door het spoelventiel
te openen. Het weglopende water in een emmer opvangen.
Opmerking: als er meer dan één liter water wegloopt, is het ingangsventiel
7
niet volledig
gesloten of verkalkt.
Met beide voeten op de strips
12
gaan staan en daarbij het deksel van de
drukbehuizing
3
openen door op de vergrendeling
15
te drukken en tegelijkertijd
linksom tot aan de aanslag te draaien.
Deksel drukbehuizing
3
verticaal op beide dekselgrepen
20
zetten.
Aanwijzing: deksel niet in horizontale positie ondersteboven neerleggen.
Met beide voeten op de strips
12
gaan staan en daarbij de drukbehuizing
1
aan de handgrepen
16
linksom tot aan de aanslag draaien.
Voeten van de strips
12
nemen en drukbehuizing
1
met beide handen aan de handgrepen
16
omlaag drukken.
Uitgeputte filterpatroon
2
uit de drukbehuizing
1
verwijderen.
Uitgeputte filterpatroon
2
met aansluiting omlaag in gootsteen plaatsen (> vijf minuten)
om hem te legen.
Uitgeputte filterpatronen
2
afsluiten met de transportbeschermkap
18
van de nieuwe filter-
patroon en in de originele doos naar het betreffende BRITA-adres terugsturen dat op de achter-
kant van de omslag wordt vermeld.
21
NL
6 Installeren van de filterpatroon
Aansluitzitting voor de O-ring van de filterpatroon
2
in deksel behuizing
3
op
verontreiniging en beschadiging controleren.
Controleer of de O-ring van de nieuwe filterpatroon
2
op correcte wijze in de
groef is bevestigd, controleer op verontreiniging en beschadiging.
Aanwijzing: De zitting van de filterpatroon is in de fabriek met een voedselveilig
smeermiddel ingevet.
Nieuwe filterpatroon
2
in de drukbehuizing
1
plaatsen.
Met beide voeten op de strips
12
gaan staan, drukbehuizing
1
optillen en met
de klok mee draaien tot de handgrepen
16
boven de strips
12
staan.
Met beide voeten op de strips
12
gaan staan en het deksel van de drukbehuizing
3
op de drukbehuizing
1
zetten. De positionering van de pijlmarkering op de
dekselgreep
20
moet hierbij met groef „INSERT” overeenstemmen.
Deksel van drukbehuizing
3
omlaag drukken en rechtsom draaien tot de
vergrendeling
15
vastklikt.
Spanningstoevoer van de apparatuur inschakelen (netstekker).
7 Inbedrijfstelling
Spoelen/ontluchten van BRITA Waterltersystemen met en zonder elektronische meet- en
afleeseenheid
Aanwijzing: voor het spoelen/ontluchten is een emmer met een inhoud van minimaal 10 l nodig.
Waterfiltersysteem horizontaal neerleggen.
Spoelventiel
9
helemaal openen.
Ingangsventiel
7
op toevoerslang
6
geheel openen, daarbij spoelslang
21
in de emmer houden. Spoelhoeveelheid: minstens 10 liter bij een minimale
volumestroom van 3 l/min (180 l/h).
Spoelventiel
9
sluiten, filter neerzetten en emmer legen.
Spoelventiel
9
voorzichtig openen, daarbij spoelslang in de emmer houden.
Spoelhoeveelheid minimaal 10 liter.
Aanwijzing: In BRITA Waterfiltersystemen met een elektronische meet- en
afleeseenheid wordt het einde van het spoelproces in het display weergegeven.
22
NL
Spoelventiel
9
sluiten.
Controleer het Waterfiltersysteem op eventuele lekkages.
De volgende vervangingsdatum op de bijgevoegde sticker noteren en deze op de servicepas op
de drukbehuizing
1
aanbrengen.
Aanwijzing: Plak niets over de bovenste sticker met de installatiedatum.
Opmerking: De Waterfiltersystemen zonder elektronische meet- en afleeseenheid zijn
nu bedrijfsklaar.
Controle van de initialisering voor Waterfiltersystemen met elektronische meet- en
afleeseenheid
Carbonaathardheid, bypass-instelling in procent, restcapaciteit in liters, capaciteitsbalk en de
actuele datum moeten in het display worden weergegeven (handboek, paragraaf 5.5).
Aanwijzing: Als deze waarden niet in het display worden getoond, moet het Waterfiltersysteem
opnieuw worden gespoeld (handboek, paragraaf 5.4), totdat de waarden op het display verschijnen.
De Waterfiltersystemen met elektronische meet- en afleeseenheid zijn nu bedrijfsklaar.
8 Filtercapaciteit
De filtercapaciteitstabellen voor koffie-/espressomachines en vendingautomaten evenals voor
combi-steamers en bakovens zijn op de pagina’s 5/6 vermeld.
Aanwijzing: De in de bypass- en capaciteitstabel vermelde capaciteiten voor koffie-/espresso machines
en vendingautomaten zijn richtwaarden, die al naar gelang de productvolumestroom met ± 5 % kunnen
variëren en bovendien afhankelijk van de machinetypes zijn. Bij combi-steamers en bakovens moet,
afhankelijk van het machinetype, bypass-instelling 10 % worden gekozen om optimaal bereid water voor
de combi-steamer/bakoven te bereiken. Wij geven graag individuele adviezen!
Aanwijzing: De capaciteitsgrenzen hebben betrekking op de gemiddelde belasting van het
eindapparaat, omvatten geen spoel- en reinigingscycli van de filterpatroon en zijn afhankelijk van
de plaatselijke waterkwaliteit, doorstroming, leidingdruk en doorstromingscontinuïteit.
9 Technische gegevens
Bedrijfsdruk 2 bar tot max. 6,9 bar
Bedrijfs-/watertemperatuur 4 °C tot 30 °C
Omgevingstemperatuur bij: bedrijf 10 °C tot 40 °C
Omgevingstemperatuur bij: opslag –20 °C tot 50 °C
10 Bestelnummers
!
Attentie: Het PURITY-reservepatroon mag alleen worden gebruikt in combinatie met de
drukbehuizing die speciaal voor die maat is ontworpen. Zie pagina 3.
Artikelnummer
PURITY 450 Quell ST Filterpatroon 273000
PURITY 600 Quell ST Filterpatroon 273200
PURITY 1200 Quell ST Filterpatroon 273400

Documenttranscriptie

Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 English DE Seite 7 – 10 Tauschanleitung PURITY Quell ST Haftungsausschluss Produktspezifische Sicherheitshinweise Austausch der Filterkartusche Entnehmen der Filterkartusche Einsetzen der Filterkartusche Inbetriebnahme Filterkapazität Technische Daten Bestellnummern Page 11 – 14 Español Polski 1 Replacement instructions for the P ­ URITY Quell ST 2 Liability exclusion 3 Product-specific safety instructions 4 Replacing the filter cartridge 5 Removing the filter cartridge 6 Inserting the filter cartridge 7 Commissioning 8 Filter capacity 9 Technical data 10 Order numbers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Français Dansk Page 15 – 18 Página 28 – 31 1 Instrucciones de sustitución P ­ URITY Quell ST 2 Exoneración de responsabilidad 3 Indicaciones de seguridad específicas del producto 4 Cambio del cartucho filtrante 5 Retirada del cartucho filtrante 6 Colocación del cartucho filtrante 7 Puesta en marcha 8 Capacidad del filtro 9 Datos técnicos 10 Números de pedido Strona 32 – 35 Instrukcja wymiany PURITY Quell ST Ograniczenie odpowiedzialności Specyficzne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wymiana wkładów filtracyjnych Wyjmowanie wkładu filtracyjnego Wkładanie wkładu filtracyjnego Uruchomienie Wydajność filtra Dane techniczne Numery zamówień Side 36 – 39 1 Instructions de remplacement P ­ URITY Quell ST 2 Exclusion de responsabilité 3 Consignes de sécurité spécifiques 4 Remplacement de la cartouche filtrante 5 Extraction de la cartouche filtrante 6 Mise en place de la cartouche filtrante 7 Mise en service 8 Capacité de filtration 9 Caractéristiques techniques 10 Références 1 Udskiftningsvejledning PURITY Quell ST 2 Ansvarsfrihed 3 Produktspecifikke sikkerhedsbemærkninger 4 Udskiftning af filterpatronen 5 Udtagning af filterpatronen 6 Indsætning af filterpatronen 7 Ibrugtagning 8 Filterkapacitet 9 Tekniske data 10 Bestillingsnumre Nederlands Русский Pagina 19 – 22 1 Gebruiksaanwijzing voor vervanging ­PURITY Quell ST 2 Aansprakelijkheid 3 Productspecifieke veiligheidsvoorschriften 4 Vervangen van de filterpatroon 5 Verwijderen van de filterpatroon 6 Plaatsen van de filterpatroon 7 Inbedrijfstelling 8 Filtercapaciteit 9 Technische gegevens 10 Bestelnummers Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Pagina 23 – 27 Istruzioni per la sostituzione PURITY Quell ST Esclusione di responsabilità Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto Sostituzione della cartuccia filtrante Estrazione della cartuccia filtrante Inserimento della cartuccia filtrante Messa in funzione Capacità filtrante Dati tecnici Numeri di ordinazione Ulteriori informazioni sul prodotto страница 40 – 43 1 PURITY Quell ST 2 Исключение ответственности 3  Специальная информация по безопасности по данному изделию 4 Замена картриджа 5 Извлечение картриджа 6 Установка нового картриджа 7 Ввод в эксплуатацию 8 Ресурс фильтра 9 Технические параметры 10 Артикулы для заказа 1 Gebruiksaanwijzing voor vervanging PURITY Quell ST Neem vóór het vervangen van de filterpatroon het handboek voor het PURITY Quell ST Waterfiltersysteem in acht. Daar vindt u gedetailleerde informatie met betrekking tot bedienings- en veiligheidsvoorschriften, onderhoud, oplossen van storingen en technische gegevens. 2 Aansprakelijkheid De vervanging van het filter moet exact volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing voor vervanging worden uitgevoerd BRITA is niet aansprakelijk voor eventuele schade, inclusief gevolgschade, die kan ontstaan door het niet opvolgen of het op een verkeerde wijze uitvoeren van de instructies in deze gebruiksaanwijzing voor vervanging. 3 Productspecifieke veiligheidsvoorschriften Opmerking voor mensen met een nieraandoening of dialysepatiënten: tijdens het filterproces kan het kaliumgehalte iets toenemen. Als u aan een nierziekte lijdt en/of een speciaal kaliumdieet volgt, adviseren wij u vooraf met uw arts te overleggen. 4 Vervangen van de filterpatroon ! Attentie: Vervangen van de filterpatroonen en onderhoud van het waterfiltersysteem mogen uitsluitend door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd. ! Attentie: Het PURITY-reservepatroon mag alleen worden gebruikt in combinatie met de drukbehuizing die speciaal voor die maat is ontworpen. Zie pagina 3. ! Attentie: Bij het vervangen alle gedemonteerde onderdelen zorgvuldig nakijken! Defecte onderdelen moeten vervangen worden, verontreinigde delen dienen gereinigd te worden! Vóór de vervanging de gebruiks-en veiligheidsvoorschriften (handboek, hoofdstuk 3) in acht nemen. Na opslag en transport onder 0 °C moet het product in de geopende originele verpakking minstens 24 uur voor de inbedrijfstelling worden opgeslagen bij de in de tabel „Technische gegevens” aangegeven omgevingstemperatuur bij bedrijf. BRITA Waterfiltersystemen zonder elektronische meet- en afleeseenheid De vervanging van de filterpatroon moet na 6–12 maanden plaatsvinden, uiterlijk echter 12 maanden na de inbedrijfstelling, onafhankelijk van de uitputtingsgraad van het Waterfiltersysteem. Als de capaciteit van de filterpatroon eerder uitgeput is (handboek, hoofdstuk 7), moet de vervanging eerder plaatsvinden. BRITA Waterfiltersystemen met elektronische meet- en afleeseenheid De vervanging van de filterpatroon moet uiterlijk 12 maanden na inbedrijfstelling plaatsvinden, onafhankelijk van de uitputtingsgraad van het Waterfiltersysteem. Als de capaciteit van de filterpatroon eerder uitgeput is (handboek, hoofdstuk 5 en 7), moet de vervanging eerder plaatsvinden. Als de capaciteit van de patroon wordt overschreden, wordt deze in het display negatief weergegeven en knippert de waarde. In het balkendiagram worden geen balken meer weergegeven. Als de maandenlimiet voor de patroon overschreden is, wordt dit gesignaleerd door het knipperen van de datum. 19 NL Het display resetten Om het display te bedienen, dient u het eerst van het aansluitstuk te verwijderen. Displayhuis ca. 10 mm naar boven schuiven en het display er naar voren uitnemen. De bediening van het display vindt plaats via een toets aan de achterkant van het display. • Door (> 10 sec) op de toets te drukken worden de gegevens overgenomen die bij de eerste installatie zijn ingesteld en de capaciteit, bypass-instelling en invoerdatum bijgewerkt. > 10 sec Aanwijzing: De maandlimiet wordt hierbij automatisch op 12 maanden gezet. Aanwijzing: Als er langer dan 30 seconden geen invoer plaatsvindt, keert het display terug naar de bedrijfsmodus zonder gewijzigde parameters over te nemen. Display van voren op ca. 10 mm hoogte erin zetten en omlaag schuiven. De neuzen op het display moeten in de groeven op de meetkop worden ingevoerd. 5 Verwijderen van de filterpatroon • • • Spanningstoevoer van het eindapparaat uitschakelen (stekker uit het stopcontact trekken). Ingangsventiel 7 op de toevoerslang 6 aansluiten. Spoelslang in een emmer houden en het Waterfiltersysteem drukloos maken door het spoelventiel te openen. Het weglopende water in een emmer opvangen. Opmerking: als er meer dan één liter water wegloopt, is het ingangsventiel 7 niet volledig gesloten of verkalkt. • NL • • • • • • 20 Met beide voeten op de strips 12 gaan staan en daarbij het deksel van de drukbehuizing 3 openen door op de vergrendeling 15 te drukken en tegelijkertijd linksom tot aan de aanslag te draaien. Deksel drukbehuizing 3 verticaal op beide dekselgrepen 20 zetten. Aanwijzing: deksel niet in horizontale positie ondersteboven neerleggen. Met beide voeten op de strips 12 gaan staan en daarbij de drukbehuizing 1 aan de handgrepen 16 linksom tot aan de aanslag draaien. Voeten van de strips 12 nemen en drukbehuizing 1 met beide handen aan de handgrepen 16 omlaag drukken. Uitgeputte filterpatroon 2 uit de drukbehuizing 1 verwijderen. Uitgeputte filterpatroon 2 met aansluiting omlaag in gootsteen plaatsen (> vijf minuten) om hem te legen. Uitgeputte filterpatronen 2 afsluiten met de transportbeschermkap 18 van de nieuwe filterpatroon en in de originele doos naar het betreffende BRITA-adres terugsturen dat op de achterkant van de omslag wordt vermeld. 6 Installeren van de filterpatroon • Aansluitzitting voor de O-ring van de filterpatroon verontreiniging en beschadiging controleren. • Controleer of de O-ring van de nieuwe filterpatroon 2 op correcte wijze in de groef is bevestigd, controleer op verontreiniging en beschadiging. Aanwijzing: De zitting van de filterpatroon is in de fabriek met een voedselveilig smeermiddel ingevet. Nieuwe filterpatroon 2 in de drukbehuizing 1 plaatsen. Met beide voeten op de strips 12 gaan staan, drukbehuizing 1 optillen en met de klok mee draaien tot de handgrepen 16 boven de strips 12 staan. • • • • • 2 in deksel behuizing 3 op Met beide voeten op de strips 12 gaan staan en het deksel van de drukbehuizing 3 op de drukbehuizing 1 zetten. De positionering van de pijlmarkering op de dekselgreep 20 moet hierbij met groef „INSERT” overeenstemmen. Deksel van drukbehuizing 3 omlaag drukken en rechtsom draaien tot de vergrendeling 15 vastklikt. Spanningstoevoer van de apparatuur inschakelen (netstekker). 7 Inbedrijfstelling Spoelen/ontluchten van BRITA Waterfiltersystemen met en zonder elektronische meet- en afleeseenheid Aanwijzing: voor het spoelen/ontluchten is een emmer met een inhoud van minimaal 10 l nodig. • Waterfiltersysteem horizontaal neerleggen. • • Spoelventiel 9 helemaal openen. Ingangsventiel 7 op toevoerslang 6 geheel openen, daarbij spoelslang 21 in de emmer houden. Spoelhoeveelheid: minstens 10 liter bij een minimale volumestroom van 3 l/min (180 l/h). • Spoelventiel • Spoelventiel 9 voorzichtig openen, daarbij spoelslang in de emmer houden. Spoelhoeveelheid minimaal 10 liter. Aanwijzing: In BRITA Waterfiltersystemen met een elektronische meet- en afleeseenheid wordt het einde van het spoelproces in het display weergegeven. NL 9 sluiten, filter neerzetten en emmer legen. 21 • • • Spoelventiel 9 sluiten. Controleer het Waterfiltersysteem op eventuele lekkages. De volgende vervangingsdatum op de bijgevoegde sticker noteren en deze op de servicepas op de drukbehuizing 1 aanbrengen. Aanwijzing: Plak niets over de bovenste sticker met de installatiedatum. Opmerking: De Waterfiltersystemen zonder elektronische meet- en afleeseenheid zijn nu bedrijfsklaar. Controle van de initialisering voor Waterfiltersystemen met elektronische meet- en afleeseenheid • Carbonaathardheid, bypass-instelling in procent, restcapaciteit in liters, capaciteitsbalk en de actuele datum moeten in het display worden weergegeven (handboek, paragraaf 5.5). Aanwijzing: Als deze waarden niet in het display worden getoond, moet het Waterfiltersysteem opnieuw worden gespoeld (handboek, paragraaf 5.4), totdat de waarden op het display verschijnen. • De Waterfiltersystemen met elektronische meet- en afleeseenheid zijn nu bedrijfsklaar. 8 Filtercapaciteit NL De filtercapaciteitstabellen voor koffie-/espressomachines en vendingautomaten evenals voor combi-steamers en bakovens zijn op de pagina’s 5/6 vermeld. Aanwijzing: De in de bypass- en capaciteitstabel vermelde capaciteiten voor koffie-/espressomachines en vendingautomaten zijn richtwaarden, die al naar gelang de productvolumestroom met ± 5 % kunnen variëren en bovendien afhankelijk van de machinetypes zijn. Bij combi-steamers en bakovens moet, afhankelijk van het machinetype, bypass-instelling 10 % worden gekozen om optimaal bereid water voor de combi-steamer/bakoven te bereiken. Wij geven graag individuele adviezen! Aanwijzing: De capaciteitsgrenzen hebben betrekking op de gemiddelde belasting van het eindapparaat, omvatten geen spoel- en reinigingscycli van de filterpatroon en zijn afhankelijk van de plaatselijke waterkwaliteit, doorstroming, leidingdruk en doorstromingscontinuïteit. 9 Technische gegevens Bedrijfsdruk Bedrijfs- /watertemperatuur Omgevingstemperatuur bij: bedrijf Omgevingstemperatuur bij: opslag 2 bar tot max. 6,9 bar 4 °C tot 30 °C 10 °C tot 40 °C –20 °C tot 50 °C 10 Bestelnummers ! Attentie: Het PURITY-reservepatroon mag alleen worden gebruikt in combinatie met de drukbehuizing die speciaal voor die maat is ontworpen. Zie pagina 3. PURITY 450 Quell ST Filterpatroon PURITY 600 Quell ST Filterpatroon PURITY 1200 Quell ST Filterpatroon 22 Artikelnummer 273000 273200 273400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Brita PURITY Quell ST Cartridge Installatie gids

Type
Installatie gids