Documenttranscriptie
Deutsch................................................................................ 2
Nederlands ....................................................................... 19
English ............................................................................... 36
V 1.16
SilverCrest SLS 2200 A1
Inhaltsverzeichnis
Warenzeichen .......................................................................... 3
Einleitung.................................................................................. 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 3
Lieferumfang ............................................................................ 4
Technische Daten ...................................................................... 5
Sicherheitshinweise .................................................................. 6
Wartung / Reinigung ................................................................ 9
Urheberrecht ............................................................................ 9
Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ............. 10
Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 11
Saugnäpfe befestigen ...................................................................................... 11
Ladevorgang mit dem Solarpanel ................................................................... 12
Ladevorgang mit dem USB Kabel ................................................................... 12
Inbetriebnahme ...................................................................... 13
Funktion des ON/OFF-Tasters ......................................................................... 13
Ladestand anzeigen ......................................................................................... 13
Kompatible Geräte ........................................................................................... 14
Aufladen von Endgeräten ................................................................................ 14
Fehlerbehebung ..................................................................... 15
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben............................ 16
Konformitätsvermerke ........................................................... 17
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 17
2 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Warenzeichen
Apple®, iPhone®, iPad® und iPod® sind Warenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den U.S.A. und anderen Ländern.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Solarladegerät SilverCrest SLS 2200 A1
entschieden haben. Das Solarladegerät ist in der Lage, Sonnenlicht in
elektrische Energie umzuwandeln und zu speichern. So können Sie unterwegs
zum Beispiel ein Mobiltelefon, einen MP3-Player oder eine Digitalkamera ohne
Steckdose aufladen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von
Akkus in Mobiltelefonen, MP3-Playern, Digitalkameras oder anderen
akkubetriebenen Geräten. Das Solarladegerät wandelt dazu Sonnenlicht in
elektrische Energie um und speichert diese im integrierten Akku. Das Gerät darf
nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken
verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes
und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens
des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze
des Einsatzlandes.
Deutsch - 3
SilverCrest SLS 2200 A1
Lieferumfang
A
Solarladegerät SilverCrest SLS 2200 A1
B
USB Kabel
C
Ladekabel
D
Adapter „USB-Buchse“ [5V]
E
Adapter Sony PSP* [5V; kompatible Geräte ggf. 7,5V/9,5V]
F
Adapter Nokia 6101* [5V; kompatible Geräte ggf. 7,5V/9,5V]
G Adapter „Micro USB“ [5V]
H
Adapter „Mini USB“ [5V]
I
Adapter Samsung A288* [5V]
J
Adapter iPhone® / iPad® / iPod® (30‑polig)* [5V]
K
Adapter Siemens S65* [5V]
L
Adapter Nokia 8210* [5V; kompatible Geräte ggf. 7,5V/9,5V]
M Adapter LG K690 / Chocolate* [5V]
N Adapter Sony Ericsson K750* [5V]
O Saugnäpfe (4 Stück)
P
Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
*und kompatible Geräte mit einem Ladestrom von maximal 500mA.
4 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Technische Daten
Solarmodul
Leistung
5,0V
Abmessungen(B x H)
ca. 6 cm x 10,6 cm
Li-Ionen Akku
3,7V
/ 2200mAh
Eingangsspannung/-strom (USB)
5,0V
/ 0,5A
Ausgangsspannung/-strom
5,0V
+/–- 5%, 0,5A
7,5V
+/– 5%, 0,5A
9,5V
+/– 5%, 0,5A
/ 100mA
Ladezeit interner Li-Ionen Akku
Mit Solar Panel
ca. 16 – 24 Stunden *
PC-Adapter
ca. 4 - 6 Stunden
Abmessungen (B x H x T)
ca. 70 x 129 x 20 mm
Gewicht (o. Zubehör)
ca. 118g
Betriebstemperatur
5°C bis 45°C
Betriebsluftfeuchtigkeit
max. 85% rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
zulässige Lagerbedingungen
-5°C bis +50°C,
max. 85% rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
* Die Ladezeit ist stark abhängig von der Sonneneinstrahlung (Intensität). Diese
wird zum Beispiel durch die Jahreszeit, Bewölkung oder Standort beeinflusst.
Durch diese Faktoren können sich gegebenenfalls höhere Ladezeiten ergeben.
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
Deutsch - 5
SilverCrest SLS 2200 A1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus, sie ist Bestandteil des Gerätes.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise
für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des
Anwenders. Missachtung kann zu Sachschäden und/oder zu
einer Gefährdung der Gesundheit, bis hin zum Tod führen.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B.
Badezimmer)
oder
übermäßigem
Staubaufkommen
ausgelegt.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +45 °C, max. 85 %
rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der Verwendung im inneren eines KFZ,
insbesondere hinter der Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über
+45 °C erreicht werden können.
Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
kein starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
6 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf
oder neben das Gerät)
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen
führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird
das Gerät bzw. ein optionales USB-Netzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag
verwendet wird und entfernen Sie ein optionales USB-Netzteil aus der
Steckdose
bei Verwendung eines USB-Netzteils die verwendete Steckdose zu jedem
Zeitpunkt gut erreichbar ist. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand
darüber stolpern kann
das Gerät nicht abgedeckt wird
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre
Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
Deutsch - 7
SilverCrest SLS 2200 A1
Achtung Explosionsgefahr!
Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden und der integrierte Akku darf
nicht verpolt oder kurzgeschlossen werden, da er sonst explodieren kann.
Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für
batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.B.
Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten
elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und
Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten
grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie
mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf
8 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere
am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten
in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel
sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B.
wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins
Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort alle
Kabelverbindungen bzw. entfernen Sie ein optionales USB-Netzteil aus der
Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden,
bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie
alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit
einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem
Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren
oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und
schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die
gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Deutsch - 9
SilverCrest SLS 2200 A1
Übersicht der Bedienelemente und
Tastenfunktionen
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern
finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese
Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung
lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor
Augen.
1
Solarpanel
2
Wahlschalter Ausgangsspannung (5V, 7,5V oder 9,5V)
3
LEDs Ausgangsspannung
4
DC-OUT-Buchse
Gerätes)
5
LED Solar
6
ON/OFF-Taster
7
LEDs Akkukapazität
8
IN-Buchse (zum Anschluss an einen PC bzw. ein USB Netzadapter)
10 - Deutsch
(zum Anschluss des zu ladenden
SilverCrest SLS 2200 A1
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Solarladegerät und das Zubehör aus der Verpackung.
Saugnäpfe befestigen
Befestigen Sie die vier Saugnäpfe (O) an der Unterseite des Solarladegerätes,
wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Stecken Sie die Saugnäpfe (O) in die
Aussparung. Fixieren Sie nun die Saugnäpfe (O), indem Sie diese in die
verengte Aussparung schieben.
Sie können das Solarladegerät nun an einer flachen, ebenen Oberfläche mit
Hilfe der Saugnäpfe befestigen.
Damit die Saugnäpfe gut halten, muss die Oberfläche staubfrei,
sowie öl- und fettfrei sein.
Deutsch - 11
SilverCrest SLS 2200 A1
Ladevorgang mit dem Solarpanel
Beachten Sie, dass die maximale Umgebungstemperatur von
+45 °C nicht überschritten werden darf. Dies ist insbesondere
bei der Verwendung im Inneren eines KFZ zu beachten.
Sie können den Akku des Solarladegerätes mit dem Solarpanel (1) aufladen.
Stellen Sie dazu sicher, dass das Solarpanel (1) ausreichend Sonnenlicht
erhält. Sobald genügend Sonnenlicht vorhanden ist, leuchtet die LED Solar (5)
orange und zeigt damit an, dass der Akku geladen wird. Sollte die LED Solar
(5) nicht leuchten, steht nicht genügend Sonnenlicht zur Verfügung. Ändern Sie
in diesem Fall ggf. die Position des Gerätes bzw. legen Sie das Gerät direkt ins
Sonnenlicht. Leuchtet die LED Solar (5) grün, ist der Akku vollständig geladen.
Ladevorgang mit dem USB Kabel
Sollte kein Sonnenlicht zur Verfügung stehen, können Sie den Akku des
Solarladegerätes auch mit dem USB Kabel (B) aufladen. Verbinden Sie dazu
den kleinen Stecker des USB Kabels (B) mit der IN-Buchse (8) des
Solarladegerätes. Den USB Stecker des USB Kabels (B) verbinden Sie mit
einem USB-Anschluss Ihres Computers. Der Ladevorgang des Akkus wird Ihnen
anhand der LEDs Akkukapazität (7) angezeigt. Während des Ladevorgangs
blinkt eine LED der LEDs Akkukapazität (7) und zeigt Ihnen damit, wie weit der
Akku geladen ist. Leuchten alle vier der LEDs Akkukapazität (7), ist der Akku
vollständig geladen.
Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der
USB-Anschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte der
Akku des Solarladegerätes nicht geladen werden, stellen Sie
sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist.
Alternativ können Sie den Akku des Solarladegerätes auch mit
einem externen USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten)
laden. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte USB Kabel (B).
12 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Ein geeignetes 5V USB-Netzteil mit mindestens 500mA können
Sie bei einem Elektrofachmarkt erwerben.
Bei Verwendung eines externen Netzteils muss dieses an einer
leicht erreichbaren Steckdose betrieben werden, um es in einer
Gefahrensituation schnell ausstecken zu können.
Inbetriebnahme
Funktion des ON/OFF-Tasters
Einschalten
Drücken Sie kurz den ON/OFF-Taster (6), um das Solarladegerät
einzuschalten. Die LEDs Ausgangsspannung (3) und LEDs Akkukapazität (7)
leuchten. Nach ca. 5 Sekunden erlöschen die LEDs Akkukapazität (7) und die
LEDs Ausgangsspannung (3) leuchten solange ein angeschlossenes Gerät
geladen wird.
Automatische Abschaltung
Wenn innerhalb von 20 Sekunden kein zu ladendes Gerät angeschlossen
wird, schaltet das Gerät automatisch aus, um den eingebauten Akku zu
schonen.
Ausschalten
Drücken und halten Sie den ON/OFF-Taster (6) für mindestens 3 Sekunden
gedrückt, um das Solarladegerät auszuschalten und den Ladevorgang zu
unterbrechen.
Ladestand anzeigen
Drücken Sie kurz auf den ON/OFF-Taster (6), um den Ladestand des Akkus für
ein paar Sekunden anzeigen zu lassen. Die LEDs Akkukapazität (7) zeigen
Ihnen den Ladestand in Prozent (25%, 50%, 75% und 100%) an.
Deutsch - 13
SilverCrest SLS 2200 A1
Kompatible Geräte
Mit dem Solarladegerät können Endgeräte geladen werden, die einen
Ladestrom von maximal 500mA benötigen.
Sollte Ihr angeschlossenes Endgerät einen Ladestrom von mehr als 500mA
benötigen, schaltet sich das Solarladegerät direkt nach dem Einschalten mit
dem ON/OFF-Taster (6) automatisch wieder aus. In diesem Fall sollte die
Eignung für Ihr Endgerät an Hand der technischen Daten Ihres Endgerätes
(Bedienungsanleitung) überprüft werden.
Aufladen von Endgeräten
Stellen Sie zuvor die korrekte Ausgangsspannung ein. Schieben Sie dazu den
Wahlschalter Ausgangsspannung (2) auf die gewünschte Position. Folgende
Spannungen können eingestellt werden: 5V, 7,5V und 9,5V. Beachten Sie die
Dokumentation Ihres Endgerätes, wenn Sie nicht sicher sind, welche Spannung
benötigt wird.
Eine falsche Spannung kann Ihr Endgerät beschädigen!
Überprüfen Sie die eingestellte Ausgangsspannung bevor Sie
Ihr Endgerät anschließen! Drücken Sie dazu kurz auf den
ON/OFF-Taster (6). Die eingestellte Spannung wird Ihnen nun
für ein paar Sekunden angezeigt. Lesen Sie die eingestellte
Spannung (5V, 7,5V oder 9,5V) an den LEDs
Ausgangsspannung (3) ab. Warten Sie nun, bis die LEDs
Ausgangsspannung (3) erloschen sind.
Sobald Sie die korrekte Spannung eingestellt und überprüft haben, können Sie
Ihr Endgerät mit Hilfe des Ladekabels (C) und dem entsprechenden Adapter (D
bis N) verbinden. Stecken Sie dazu den benötigten Adapter (D bis N) auf das
Ladekabel (C). Eine Übersicht der Adapter finden Sie im Kapitel
„Lieferumfang“. Verbinden Sie nun das Ladekabel (C) mit der DC-OUT-Buchse
(4) des Solarladegerätes und den verbundenen Adapter (D bis N) mit Ihrem
Endgerät.
14 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Eine falsch eingestellte Spannung kann Ihr Endgerät
beschädigen!
Drücken Sie nun kurz den ON/OFF-Taster (6), um den Ladevorgang zu
starten. Die LEDs Ausgangsspannung (3) leuchten nun solange das
angeschlossene Gerät geladen wird. Sobald Ihr Endgerät vollständig geladen
ist, schaltet das Solarladegerät ab. Um den Ladevorgang vorzeitig zu
unterbrechen, können Sie die Verbindung zum Endgerät trennen. Wenn Ihr
Endgerät noch nicht vollständig geladen ist und die LEDs Ausgangsspannung
(3) während des Ladevorgangs erlöschen, ist der Akku des Solarladegerätes
entladen. Der Akku des Solarladegerätes muss nun erneut aufgeladen werden,
um Endgeräte laden zu können. Das Aufladen des Akkus des Solarladegerätes
und eines Endgerätes kann gleichzeitig erfolgen.
Fehlerbehebung
Ein angeschlossenes Endgerät wird nicht geladen.
Drücken Sie kurz auf den ON/OFF-Taster (6), um den Ladevorgang zu
starten.
Der Akku des Solarladegerätes ist leer; laden Sie den Akku auf.
Keine Verbindung zum Endgerät; überprüfen Sie die Verbindung.
Der verwendete Adapter „Micro USB“ (G) ist nicht kompatibel mit Ihrem
Endgerät; nutzen Sie das originale Ladekabel Ihres Endgerätes in
Verbindung mit dem Adapter „USB-Buchse“ (D).
Die LEDs des Solarladegerätes leuchten nicht; schließen Sie das
Solarladegerät für ca. 2 Sekunden an einen Computer bzw. eine externe
Spannungsversorgung an, um die interne Überlastsicherung
zurückzusetzen.
Mit dem Solarladegerät können Endgeräte geladen werden, die einen
Ladestrom von maximal 500mA benötigen. Sollte Ihr angeschlossenes
Endgerät einen Ladestrom von mehr als 500mA benötigen, schaltet sich
das Solarladegerät direkt nach dem Einschalten mit dem ON/OFF-Taster
(6) automatisch wieder aus. In diesem Fall sollte die Eignung für Ihr
Endgerät an Hand der technischen Daten Ihres Endgerätes
(Bedienungsanleitung) überprüft werden.
Deutsch - 15
SilverCrest SLS 2200 A1
Der Akku des Solarladegerätes wird nicht mit dem Solarpanel
geladen.
Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel (1) ausreichend Sonnenlicht erhält.
Der Akku des Solarladegerätes wird nicht mit dem USB Kabel
geladen.
Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung.
Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USBAnschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte der Akku des
Solarladegerätes nicht geladen werden, stellen Sie sicher, dass Ihr
Computer eingeschaltet ist.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte
unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle
Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und
Kunststoffe
des
Lieferumfangs
werden
über
Ihr
örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
16 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der
RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung
finden Sie auch am Ende dieser Anleitung.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es
einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle
Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere
Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben
dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Deutsch - 17
SilverCrest SLS 2200 A1
Service
Telefon:
0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail:
[email protected]
IAN: 94118
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
18 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 A1
Inhoud
Handelsmerken ...................................................................... 20
Inleiding ................................................................................. 20
Beoogd gebruik ..................................................................... 20
Inhoud van de verpakking ..................................................... 21
Technische specificaties ........................................................... 22
Veiligheidsinstructies .............................................................. 23
Onderhoud/reiniging ............................................................. 26
Copyright ............................................................................... 26
Bedienings- en knopfuncties ................................................... 27
Voordat u begint .................................................................... 28
De zuignapjes plaatsen .................................................................................... 28
Opladen via het zonnepaneel......................................................................... 29
Opladen via de USB-kabel .............................................................................. 29
Aan de slag ............................................................................ 30
De AAN/UIT-knop gebruiken .......................................................................... 30
Het accuniveau controleren ............................................................................. 30
Compatibele apparaten ................................................................................... 31
Apparaten opladen .......................................................................................... 31
Problemen oplossen ............................................................... 32
Milieuvoorschriften en afvalverwijdering............................... 33
Conformiteit ........................................................................... 34
Garantie- en servicegegevens ................................................ 34
Nederlands - 19
SilverCrest SLS 2200 A1
Handelsmerken
Apple®, iPhone®, iPad® en iPod® zijn handelsmerken van Apple Inc. die zijn
gedeponeerd in de VS en andere landen.
USB is een gedeponeerd handelsmerk.
Andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn.
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor de SilverCrest SLS 2200 A1 zonnelader.
Deze zonnelader kan zonlicht omzetten in elektrische energie en opslaan. Zo
kunt u een mobiele telefoon, MP3-speler of digitale camera zonder stopcontact
opladen wanneer u onderweg bent.
Beoogd gebruik
Dit is een IT-product dat is ontworpen om accu's in mobiele telefoons, MP3spelers, digitale camera's en andere apparaten met een accu op te laden.
Deze zonnelader zet zonlicht om in elektrische stroom en slaat deze op in de
ingebouwde accu. Het apparaat is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik,
niet voor industriële of commerciële toepassingen. Bovendien mag dit
apparaat niet in tropische klimaten worden gebruikt. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade of storing die wordt veroorzaakt door
ongeoorloofde wijzigingen. Gebruik uitsluitend de accessoires die worden
aanbevolen door de fabrikant. Houd u aan de regelgeving en wetten in het
land van gebruik.
20 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Inhoud van de verpakking
A
SilverCrest SLS 2200 A1 zonnelader
B
USB-kabel
C
Oplaadkabel
D
USB-adapter [5 V]
E
Sony PSP*-adapter [5 V; compatibele apparaten van 7,5 V/9,5 V]
F
Nokia 6101*-adapter [5 V; compatibele apparaten van 7,5V/9,5V]
G Micro-USB-adapter [5 V]
H
Mini-USB-adapter [5 V]
I
Samsung A288*-adapter [5 V]
J
iPhone® /iPad®/iPod®-adapter (30-pins)* [5 V]
K
Siemens S65*-adapter [5 V]
L
Nokia 8210*-adapter [5 V; compatibele apparaten van 7,5V/9,5V]
M LG K690/Chocolate*-adapter [5 V]
N Sony Ericsson K750*-adapter [5 V]
O Zuignappen(4 stuks)
P
Deze bedieningsinstructies (lijntekening)
* en compatibele apparaten met een laadstroom van 500 mA
Nederlands - 21
SilverCrest SLS 2200 A1
Technische specificaties
Zonnemodule
Vermogen
5,0 V
Afmetingen (BxH)
circa 6 x 10,6 cm
Oplaadbare Li-Ion accu
3,7 V
/ 2200 mAh
Ingangsspanning/-stroom (USB)
5,0 V
, 0,5 A
Uitgangsspanning/-stroom
5,0 V
+/– 5%, 0,5 A
7,5 V
+/– 5%, 0,5 A
9,5 V
+/– 5%, 0,5 A
, 100 mA
Laadtijd voor ingebouwde Li-Ion
accu
Via zonnepaneel
circa 16-24 uur*
Pc-adapter
circa 4-6 uur
Afmetingen (B x H x D)
circa 70 x 129 x 20 mm
Gewicht (zonder accessoires)
circa 118 gram
Gebruikstemperatuur
5°C tot 45°C
Luchtvochtigheid tijdens gebruik
max. 85% rel. luchtvochtigheid
(geen condensvorming)
Opslagomstandigheden
-5°C tot +50°C
max. 85% rel. luchtvochtigheid
(geen condensvorming)
* De oplaadduur hangt af van de zonnestraling (intensiteit). Dit hangt af van
het seizoen, wolken en de breedtegraad. Deze factoren kunnen de laadtijd
verlengen.
De technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
22 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande
opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend
bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze
handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u
het product verkoopt of weggeeft, moet u ook deze handleiding erbij geven
als onderdeel van het product.
WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij belangrijke
informatie voor een veilig gebruik van het product en de
veiligheid van de gebruiker. Als u dit negeert, kan dit leiden tot
materiaalschade en/of persoonlijk letsel of zelfs de dood.
Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp.
Gebruiksomgeving
Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge
luchtvochtigheid (zoals een badkamer) en moet stofvrij worden gehouden.
Gebruikstemperatuur en luchtvochtigheid: 5°C tot 35°C, max. 85% relatieve
luchtvochtigheid. Houd er rekening mee dat wanneer u het product gebruikt in
een auto, met name achter de voorruit, de temperatuur kan oplopen tot meer
dan 45°C.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen:
Nederlands - 23
SilverCrest SLS 2200 A1
Houd het apparaat uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals een
verwarming).
Zorg dat geen sterk kunstlicht op het apparaat valt.
Vermijd contact met waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen en
gebruik het apparaat nooit in de buurt van water. U mag het apparaat in
geen geval onderdompelen in vloeistof. Plaats geen met vloeistoffen gevulde
voorwerpen, zoals glazen of vazen, op of in de buurt van het apparaat.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van magnetische velden (zoals
luidsprekers).
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van
het apparaat.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan grote temperatuurschommelingen,
aangezien dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting. Als
het apparaat toch is blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen,
wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur heeft aangenomen voordat u
het inschakelt (ongeveer 2 uur).
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en
trillingen.
Het apparaat of een optionele USB-netadapter mag niet worden gebruikt
tijdens onweer en u moet de optionele USB-netadapter uit het stopcontact
halen.
Wanneer u een USB-netadapter gebruikt, moet het gebruikte stopcontact op
elke moment gemakkelijk toegankelijk zijn. Leg alle kabels zo neer dat
niemand erover kan struikelen.
Dek het apparaat niet af.
Als u zich niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, kan dit leiden tot
schade aan het apparaat of tot letsel.
24 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Waarschuwing: ontploffingsgevaar
U mag het apparaat nooit in het vuur gooien, de polariteit van de accu niet
omdraaien en de accu niet kortsluiten aangezien deze kan ontploffen.
Houd u aan de gebruiksbeperkingen of verboden met betrekking tot
apparaten met een accu op gevaarlijke plaatsen zoals opslagplaatsen voor
brandstof, luchthavens, ziekenhuizen en dergelijke.
Kinderen en personen met een handicap
Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen. Ook personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens dienen
elektrische apparaten alleen in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat
kinderen of personen met een handicap niet zonder toezicht elektrische
apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht
staan van een competente persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Er moet altijd toezicht worden gehouden op kinderen om te voorkomen dat ze
met het product spelen. Kleine onderdelen kunnen leiden tot
verstikkingsgevaar. Houd ook de verpakking uit de buurt van kinderen en
personen met een handicap.
Dit kan verstikkingsgevaar
veroorzaken.
Kabels
Trek alle kabels los aan de stekker en trek nooit aan de kabels zelf. Plaats
geen meubels of andere zware voorwerpen op de kabels en zorg ervoor dat
Nederlands - 25
SilverCrest SLS 2200 A1
de kabels niet beschadigd raken, vooral bij de stekkers en de aansluitingen.
Leg nooit een knoop in een kabel en bind deze niet samen met andere kabels.
Leg alle kabels zo neer dat niemand erover kan struikelen of erdoor wordt
gehinderd.
Onderhoud/reiniging
Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd,
bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
het apparaat zijn terechtgekomen of als het apparaat is blootgesteld aan
regen of vocht. Reparatie is ook vereist als het product niet normaal werkt of
als het is gevallen. Als u merkt dat het apparaat rook, geur of vreemde
geluiden produceert, koppelt u direct alle kabels los en verwijdert u de
optionele USB-netadapter uit het stopcontact. Als dit gebeurt, mag u het
apparaat niet meer gebeuren en moet u het laten nakijken door een
deskundige. Elke reparatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd
onderhoudstechnicus. Open nooit de behuizing van het apparaat. Reinig het
apparaat uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik nooit agressieve
vloeistoffen. Probeer de behuizing van het apparaat niet te openen omdat
hiermee de garantie komt te vervallen.
Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door
het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is
strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande
uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor
commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle teksten en afbeeldingen
waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt.
26 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Bedienings- en knopfuncties
Een afbeelding van alle onderdelen en knoppen en de bijbehorende nummers
vindt u op de binnenpagina van de uitvouwbare omslag van deze handleiding.
U kunt deze pagina uitvouwen terwijl u de verschillende hoofdstukken van
deze handleiding leest. Zo kunt u op elk gewenst moment de desbetreffende
onderdelen of knoppen bekijken.
1
Zonnepaneel
2
Keuzeschakelaar uitgangsspanning (5 V, 7,5 V of 9,5 V)
3
Lampjes voor uitgangsspanning
4
DC-OUT-aansluiting
laden apparaat)
5
Zonlampje
6
ON/OFF-knop
7
Lampjes voor accucapaciteit
8
IN-aansluiting (voor aansluiting op een pc of USB-netadapter)
(voor aansluiting van het op te
Nederlands - 27
SilverCrest SLS 2200 A1
Voordat u begint
Haal de zonnelader en de accessoires uit de verpakking.
De zuignapjes plaatsen
Bevestig de vier zuignappen (O) op de onderkant van de zonnelader zoals
wordt aangegeven in de volgende afbeelding. Steek de zuignappen (O) in de
gaatjes. Bevestig daarna de zuignappen (O) door ze in de kleinere gaatjes te
schuiven.
Vervolgens kunt u de zonnelader met de zuignappen op een vlak, glad
oppervlak bevestigen.
Het oppervlak moet stofvrij zijn en mag geen olie of vet
bevatten om ervoor te zorgen dat de zuignappen correct
kunnen worden bevestigd.
28 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Opladen via het zonnepaneel
Zorg dat de maximale omgevingstemperatuur van +45°C niet
wordt overschreden. Denk hier met name aan wanneer u het
product in een auto gebruikt.
U kunt de ingebouwde accu van de zonnelader opladen via het zonnepaneel
(1). Zorg dat er voldoende zonlicht op het zonnepaneel (1) valt. Zolang er
voldoende zonlicht beschikbaar is, brandt het zonlampje (5) oranje om aan te
geven dat de accu wordt opgeladen. Als dit lampje (5) niet brandt, is er
onvoldoende zonlicht. Wijzig in dat geval de stand van het apparaat of plaats
het in direct zonlicht. Wanneer het zonlampje (5) groen brandt, is de accu
volledig opgeladen.
Opladen via de USB-kabel
Als er geen zonlicht is, kunt u de ingebouwde accu van de zonnelader ook
opladen via de USB-kabel (B). Steek de kleine stekker van de USB-kabel (B) in
de IN-aansluiting (8) van de zonnelader. Steek de USB-stekker van de USBkabel (B) in een USB-poort van de computer. U kunt het laadproces
controleren via de lampjes voor de accucapaciteit (7). Eén van deze lampjes
(7) knippert tijdens het opladen en geeft het accuniveau aan. Zodra de vier
lampjes voor de accucapaciteit (7) alle vier branden, is de accu volledig
opgeladen.
Sommige computers leveren geen USB-voeding wanneer ze
zijn uitgeschakeld. Als de accu van de zonnelader niet wordt
opgeladen, zorgt u dat de computer is ingeschakeld.
U kunt eventueel ook een externe USB-netadapter (niet
meegeleverd) gebruiken om de accu van de zonnelader op te
laden. Hiervoor hebt u de meegeleverde USB-kabel (B) nodig.
Nederlands - 29
SilverCrest SLS 2200 A1
U kunt een geschikte USB-netadapter van 5 V met ten minste
500 mA kopen in een elektronicawinkel.
Als u een externe netadapter gebruikt, moet u deze aansluiten
op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact zodat u de
adapter er in een noodgeval direct uit kunt trekken.
Aan de slag
De AAN/UIT-knop gebruiken
Inschakelen
Druk kort op de AAN/UIT-knop (6) om de zonnelader in te schakelen. De
lampjes voor de uitgangsspanning (3) en de lampjes voor de accucapaciteit
(7) branden. Na circa 5 seconden gaan de lampjes voor de accucapaciteit
(7) uit en branden de lampjes voor de uitgangsspanning (3) terwijl een
aangesloten apparaat wordt opgeladen.
Automatisch uitschakelen
Als binnen 20 seconden geen apparaat wordt aangesloten om op te laden,
wordt het apparaat uitgeschakeld om accu-energie te besparen.
Uitschakelen
Houd de AAN/UIT-knop (6) ten minste 3 seconden ingedrukt om de
zonnelader uit te schakelen en het huidige oplaadproces te annuleren.
Het accuniveau controleren
Druk kort op de ON/OFF-knop (6) om het accuniveau enkele seconden weer
te geven. De lampjes voor de accucapaciteit (7) geven het percentage van het
accuniveau aan (25%, 50%, 75% en 100%).
30 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Compatibele apparaten
De zonnelader kan worden gebruikt voor het opladen van externe apparaten
met een maximale laadstroom van 500 mA.
Als de laadstroom van het aangesloten apparaat meer dan 500 mA bedraagt,
wordt de zonnelader automatisch uitgeschakeld nadat u deze hebt
ingeschakeld met de AAN/UIT-knop (6). Controleer in dat geval de
compatibiliteit van het externe apparaat door de technische specificaties
(bedieningsinstructies) te raadplegen.
Apparaten opladen
Selecteer eerst de juiste uitgangsspanning. Schuif de schakelaar voor de
uitgangsspanning (2) naar de gewenste positie. U kunt de volgende voltages
instellen: 5 V, 7,5 V en 9,5 V. Als u niet zeker weet welk voltage het
aangesloten apparaat vereist, raadpleegt u de documentatie ervan.
Als u een onjuist voltage instelt, kan het aangesloten apparaat
beschadigd raken! Controleer daarom de ingestelde
uitgangsspanning voordat u het apparaat aansluit! Druk
hiervoor kort op de ON/OFF-knop (6). Het ingestelde voltage
wordt gedurende enkele seconden aangegeven. U kunt het
ingestelde voltage (5 V, 7,5 V of 9,5 V) controleren met de
lampjes voor de uitgangsspanning (3). Wacht totdat de
lampjes voor de uitgangsspanning (3) uitgaan.
Nadat u de juiste uitgangsspanning hebt ingesteld en gecontroleerd, kunt u het
externe apparaat aansluiten met behulp van de laadkabel (C) en de juiste
adapter (D tot N). Sluit de vereiste adapter (D tot N) aan op de laadkabel (C).
In het hoofdstuk 'Inhoud van de verpakking' vindt u een overzicht van de
meegeleverde adapters. Sluit vervolgens de laadkabel (C) aan op de DC-OUTaansluiting (4) van de zonnelader en sluit de adapter (D tot N) aan op het
externe apparaat.
Nederlands - 31
SilverCrest SLS 2200 A1
Als u een verkeerd voltage gebruikt, kan het aangesloten
apparaat beschadigd raken!
Druk nu kort op de ON/OFF-knop (6) om het laden te starten. Daarna
branden de lampjes voor de uitgangsspanning (3) terwijl het aangesloten
apparaat wordt opgeladen. Zodra het externe apparaat volledig is
opgeladen, wordt de zonnelader uitgeschakeld. U kunt het opladen op elk
moment annuleren door het externe apparaat los te koppelen. Als het externe
apparaat niet volledig is opgeladen, maar de lampjes voor de
uitgangsspanning (3) uitgaan tijdens het laden, is de ingebouwde accu van de
zonnelader leeg. U moet de zonnelader opnieuw opladen om externe
apparaten te kunnen opladen. Het is mogelijk de ingebouwde accu van de
zonnelader en een extern apparaat tegelijkertijd op te laden.
Problemen oplossen
Een aangesloten apparaat wordt niet opgeladen.
Druk kort op de ON/OFF-knop (6) om het laden te starten.
De accu van de zonnelader is leeg. Laad de accu opnieuw op.
Het externe apparaat is niet goed aangesloten. Controleer de aansluiting.
De Micro-USB-adapter (G) die u gebruikt is niet compatibel met het
apparaat dat u wilt opladen. Gebruik de originele oplaadkabel van het
apparaat samen met de USB-aansluitadapter (D).
De lampjes van de zonnelader branden niet. Sluit de zonnelader
ongeveer 2 seconden aan op een computer of een externe voedingsbron
om de ingebouwde beveiliging tegen overbelasting te resetten.
De zonnelader kan worden gebruikt voor het opladen van externe
apparaten met een maximale laadstroom van 500 mA. Als de laadstroom
van het aangesloten apparaat meer dan 500 mA bedraagt, wordt de
zonnelader automatisch uitgeschakeld nadat u deze hebt ingeschakeld
met de AAN/UIT-knop (6). Controleer in dat geval de compatibiliteit van
het
externe
apparaat
door
de
technische
specificaties
(bedieningsinstructies) te raadplegen.
32 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Kan de accu van de acculader niet opladen via het
zonnepaneel.
Zorg dat er voldoende zonlicht op het zonnepaneel (1) valt.
Kan de accu van de acculader niet opladen via de USB-kabel.
De aansluiting is niet correct. Controleer de aansluiting.
Sommige computers leveren geen USB-voeding wanneer ze zijn
uitgeschakeld. Als de accu van de zonnelader niet wordt opgeladen,
zorgt u dat de computer is ingeschakeld.
Milieuvoorschriften en afvalverwijdering
Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de
Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en
elektronische apparaten moeten worden gescheiden van
huishoudelijk
afval
en
bij
een
officiële
afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Door oude
apparaten op de juiste manier als afval te verwerken,
voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid. Voor
meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u
contact op met de plaatselijke overheid, de
recyclinginstantie of de winkel waar u het apparaat hebt
gekocht.
De ingebouwde oplaadbare accu kan niet worden verwijderd
om te worden weggegooid.
Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De
kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een
openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet
worden ingeleverd via een daarvoor bestemde inzamelmethode.
Nederlands - 33
SilverCrest SLS 2200 A1
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basis- en andere relevante
vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHsrichtlijn 2011/65/EU. De verklaring van conformiteit vindt u
ook achter in deze handleiding.
Garantie- en servicegegevens
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve
de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het
product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een
probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan
contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of
indien beschikbaar het serienummer bij de hand. In het geval dat een
oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de
oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze
wordt opgelost. Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of
fabricagefouten – naar ons goeddunken – gratis gerepareerd of vervangen.
Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe
garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen
buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing
afzonderlijk van deze garantie en worden hierdoor niet beperkt.
34 - Nederlands
SilverCrest SLS 2200 A1
Service
Telefoon:
020 – 201 39 89
E-Mail:
[email protected]
Telefoon:
02 – 700 16 43
E-Mail:
[email protected]
Telefoon:
800 – 24 14 3
E-Mail:
[email protected]
IAN: 94118
Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Nederlands - 35
SilverCrest SLS 2200 A1
Table of Contents
Trademarks ............................................................................ 37
Introduction ............................................................................ 37
Intended use........................................................................... 37
Package contents ................................................................... 38
Technical specifications ........................................................... 39
Safety instructions .................................................................. 40
Maintenance / cleaning .......................................................... 42
Copyright ............................................................................... 43
Overview of controls and button functions ............................. 44
Before you start ..................................................................... 45
Fitting the suction pads ..................................................................................... 45
Charging using the solar panel ....................................................................... 46
Charging via the USB cable ............................................................................ 46
Getting started ....................................................................... 47
Using the ON/OFF pushbutton ....................................................................... 47
Viewing the battery level .................................................................................. 47
Compatible devices .......................................................................................... 47
Charging devices .............................................................................................. 48
Troubleshooting ..................................................................... 49
Environmental regulations and disposal information ............. 50
Conformity notes .................................................................... 50
Warranty and Service Information ......................................... 51
36 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
Trademarks
Apple®, iPhone®, iPad® and iPod® are trademarks of Apple Inc., and are
registered in the USA and in other countries.
USB is a registered trademark.
Other names and products can be the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Introduction
Thank you for choosing the SilverCrest SLS 2200 A1 Solar Battery Charger.
The Solar Battery Charger can convert sunlight into electrical energy and store
it. This allows you to charge a mobile phone, an MP3 player or a digital
camera when you are on the move without access to a wall socket.
Intended use
This is an information technology product and has been designed to charge the
batteries installed in mobile phones, MP3 players, digital cameras or other
battery-powered devices. The Solar Battery Charger converts sunlight into
electrical power and stores it into the built-in battery. The device may only be
used for private purposes, not for industrial or commercial ones. The device
may also not be used in tropical climates. The manufacturer is not liable for any
damage or problems caused by unauthorised modifications. Only use
accessories recommended by the manufacturer. Observe the regulations and
laws in the country of use.
English - 37
SilverCrest SLS 2200 A1
Package contents
A
SilverCrest SLS 2200 A1 Solar Battery Charger
B
USB cable
C
Charger cable
D
"USB socket" adapter [5V]
E
Sony PSP* adapter [5V; compatible devices poss. 7.5V/9.5V]
F
Nokia 6101* adapter [5V; compatible devices poss. 7.5V/9.5V]
G "Micro USB" adapter [5V]
H
"Mini USB" adapter [5V]
I
Samsung A288* adapter [5V]
J
iPhone® / iPad® / iPod® adapter (30‑pin)* [5V]
K
Siemens S65* adapter [5V]
L
Nokia 8210* adapter [5V; compatible devices poss. 7.5V/9.5V]
M LG K690 / Chocolate* adapter [5V]
N Sony Ericsson K750* adapter [5V]
O Suction pads (4 units)
P
These operating instructions (line-art illustration)
* and compatible devices with up to 500mA charging current
38 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
Technical specifications
Solar module
Power
5.0V
/ 100mA
Dimensions (W x H)
approx. 6 x 10.6 cm
Rechargeable Li-Ion battery
3.7V
/ 2200mAh
Input voltage/current (USB)
5.0V
/ 0.5A
Output voltage/current
5.0V
+/–- 5%, 0.5A
7.5V
+/– 5%, 0.5A
9.5V
+/– 5%, 0.5A
Charging time for built-in Li-Ion
battery
Via solar panel
approx. 16-24 hours*
PC adapter
approx. 4-6 hours
Dimensions (W x H x D)
approx. 70 x 129 x 20mm
Weight (without accessories)
approx. 118g
Operating temperature
5C to 45C
Operating humidity
max. 85% rel. humidity
(non-condensing)
Storage conditions
-5C to +50C
max. 85% rel. humidity
(non-condensing)
* The charging time varies greatly depending on the sun's radiation (intensity).
This depends on the season, the cloud cover and the location. These factors
may also increase the charging time.
The technical specifications and design can be changed without prior notice.
English - 39
SilverCrest SLS 2200 A1
Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in
this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling
electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you
sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual,
as it is part of the product.
WARNING! This symbol denotes important information for
the safe operation of the product and user safety. Ignoring it
can lead to material damage and/or personal injury or even
death.
This symbol denotes further information on the topic.
Operating environment
The device is not designed for use in environments with high humidity (e.g.
bathrooms) or excessive levels of dust. Operating temperature and operating
humidity: 5 ºC to 45 ºC, max. 85 % RH. Please note that when using the
product in a car, especially behind the windscreen, the temperature can reach
above 45C.
Always make sure that
the device is not exposed to direct heat sources (e.g. radiators)
the device is not exposed to strong artificial light
40 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
contact with water spray and drops and aggressive fluids is avoided and the
device is never operated near water, the device is never submerged (do not
place any items containing liquids, such as drinks, vases, etc. on or near the
device).
the device is never placed near magnetic fields (e.g. speakers)
no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device
no foreign bodies can penetrate into the device
the device is not subjected to any major temperature fluctuations as this can
cause condensation and short-circuiting. If the device has been exposed to
strong temperature fluctuations, wait for it to reach the ambient temperature
before switching it on (about 2 hours).
the device should not be subject to excessive shocks and vibrations
the device or the optional USB power adapter is not used during
thunderstorms and unplug the optional USB power adapter from the mains
when using a USB power adapter the power socket used must be easily
accessible at all times and cables are laid so they do not present a trip
hazard
the device is not covered
Failure to heed the warnings above may result in damage to the device or
injury.
Caution – danger of explosion
Never throw the device onto a fire and do not invert the battery polarity or
short-circuit the battery, as this could cause it to explode.
Please note the usage restrictions and regulations relating to battery-powered
devices in dangerous places, such as petrol stations, aircraft, hospitals, etc.
English - 41
SilverCrest SLS 2200 A1
Children and persons with disabilities
Electrical devices are not suitable for children. Also persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities should only use electrical devices in
appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to
use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly and
supervised by a competent person responsible for their safety. Children should
always be supervised to ensure that they do not play with the product. Small
parts can represent choking hazards. Keep the packaging away from children
and persons with disabilities.
There is a risk of suffocation!
Cables
Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables
themselves. Never place pieces of furniture or other heavy objects on the
cables and take care that they do not become damaged, especially at the
plugs and sockets. Never tie knots in a cable and do not tie them to other
cables. All cables must be laid so that nobody can trip over them or be
obstructed by them.
Maintenance / cleaning
Repairs are required if this device has been damaged in any way, for example
if the device housing is damaged, if liquids or objects have penetrated the
42 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
device or if the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also
necessary if the product is not working properly or has been dropped. If you
notice any smoke, unusual noises or strange smells, unplug all cables
immediately and disconnect the optional USB power adapter from the power
supply. If this occurs, do not continue to use the device and have it checked out
by an expert. All repairs must be carried out by qualified service personnel.
Never open the housing of the device. Only use a clean, dry cloth for cleaning.
Never use aggressive liquids. Do not attempt to open the housing of the
device, this will void your warranty.
Copyright
All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to
the reader for information only. Copying data and information without the prior
explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to
any commercial use of the contents and information. All texts and diagrams are
up-to-date as of the date of printing.
English - 43
SilverCrest SLS 2200 A1
Overview of controls and button functions
An illustration of the items and controls and their corresponding numbers can
be found on the inside page of the fold-out cover of this user manual. You can
keep this page folded out whilst reading the different chapters of this user
manual. This allows you to refer to the relevant controls at any time.
1
Solar panel
2
Output voltage selector switch (5V, 7.5V or 9.5V)
3
Output voltage LEDs
4
DC-OUT socket
5
Solar LED
6
ON/OFF pushbutton
7
Battery capacity LEDs
8
IN socket (to connect a PC or USB power adapter)
44 - English
(to connect the device to be charged)
SilverCrest SLS 2200 A1
Before you start
Remove the solar battery charger and the accessories from the packaging.
Fitting the suction pads
Fix the four suctions pads (O) to the bottom of the solar battery charger as
shown in the diagram below. Insert the suction pads (O) into the hole. Next, fix
the suction pads (O) by sliding them into the smaller hole.
You can now mount the solar battery charger to a flat, even surface using the
suction pads.
The surface should be free of dust, oil and grease for the
suction pads to stick well.
English - 45
SilverCrest SLS 2200 A1
Charging using the solar panel
Make sure that the maximum ambient temperature of +45C is
not exceeded. This is especially important if you are using the
product in a car.
You can charge the built-in battery of the solar charger using the solar panel
(1). Make sure that the solar panel (1) receives sufficient sunlight. As soon as
there is enough sunlight, the Solar LED (5) goes orange to indicate that the
battery is being charged. If the Solar LED (5) does not light up, there is not
enough sunlight. In this case, move the device to a different position or place it
in direct sunlight. When the Solar LED (5) goes green, the battery is fully
charged.
Charging via the USB cable
If there is no sunlight, you can also charge the built-in battery in your Solar
Battery Charger using the USB cable (B). Insert the smaller plug of the USB
cable (B) into the IN socket (8) of your Solar Battery Charger. Then insert the
USB plug of the USB cable (B) into a USB port on your computer. You can
monitor the charging process using the Battery capacity LEDs (7). One of the
Battery capacity LEDs (7) flashes during charging and indicates the status of
the battery charging process. When all four Battery capacity LEDs (7) are lit,
the battery is fully charged.
Some computers do not supply USB power while they are
turned off. If the battery of your Solar Battery Charger does not
charge, make sure your computer is powered on.
Alternatively, you can use an external USB power adapter (not
supplied) to charge the battery of your solar battery charger.
To do this, you will need the USB cable (B) supplied. You can
46 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
purchase a suitable 5V USB power adapter with at least
500mA from any electronics retail outlet.
When using an external power adapter, it must be connected
to an easily accessible wall outlet so that it can be disconnected
quickly in case of an emergency.
Getting started
Using the ON/OFF pushbutton
Powering on
Briefly press the ON/OFF pushbutton (6) to switch the Solar Battery Charger
on. The output voltage LEDs (3) and the battery capacity LEDs (7) light. After
approx. 5 seconds the battery capacity LEDs (7) go off, and the output voltage
LEDs (3) light while a connected device is being charged.
Auto power off
If no device to be charged is connected within 20 seconds, the device will
power off to safe battery power.
Powering off
Keep the ON/OFF pushbutton (6) pressed for at least 3 seconds to switch the
Solar Battery Charger off and to cancel the current charging process.
Viewing the battery level
Press the ON/OFF pushbutton (6) briefly to display the battery level for a few
seconds. The Battery capacity LEDs (7) indicate the battery level as a
percentage (25%, 50%, 75% and 100%).
Compatible devices
The Solar Battery Charger can be used to charge external devices with a max.
charging current of 500mA.
English - 47
SilverCrest SLS 2200 A1
If the charging current of your connected device exceeds 500mA, the Solar
Battery Charger will automatically power off after you turn it on with the
ON/OFF pushbutton (6). In this case, double-check the external device
compatibility by reading its technical specifications (operating instructions).
Charging devices
First, select the correct output voltage. Slide the output voltage selector switch
(2) to the desired position. You can set the following voltages: 5V, 7.5V and
9.5V. If you are not sure what voltage the device requires, read the manual for
it.
Setting the wrong voltage could damage the device! Doublecheck the output voltage set before connecting the device! To
do this, press the ON/OFF pushbutton (6) briefly. The voltage
set is displayed for a few seconds. You can check the voltage
set (5V, 7.5V or 9.5V) using the Output voltage LEDs (3). Wait
until the Output voltage LEDs (3) go out.
After you have set and checked the proper output voltage, you can connect the
external device using the charger cable (C) and the required adapter (D to N).
Plug the adapter required (D to N) onto the charger cable (C). The "Package
contents" chapter includes an overview of the adapters supplied. Next, connect
the charger cable (C) to the DC-OUT socket (4) of the Solar Battery Charger
and the adapter connected (D to N) to your external device.
Using the wrong voltage can damage your device!
Now press the ON/OFF pushbutton (6) briefly to start the charging process.
Then the output voltage LEDs (3) light while the connected device is being
charged. When your external device is fully charged, the Solar Battery
Charger switches off. To cancel the charging process at any time, simply
disconnect the external device. If your external device is not fully charged but
the Output voltage LEDs (3) go out during charging, the built-in battery of your
Solar Battery Charger is empty. You will need to recharge your Solar Battery
48 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
Charger in order to charge external devices. You can recharge the built-in
battery of your solar charger and charge the external device at the same time.
Troubleshooting
A connected device is not charging.
Press the ON/OFF pushbutton (6) briefly to start the charging process.
The battery of your solar charger is empty, recharge it.
No connection to the external device, double-check the connection.
The “Micro USB” adapter (G) you are using is not compatible with the
device you want to charge. Use the original charging cable of your device
together with the “USB socket” adapter (D).
The Solar Battery Charger LEDs do not light up. Connect the Solar Battery
Charger to a computer or an external power supply for approx. 2
seconds to reset the built-in overload protection.
The Solar Battery Charger can be used to charge external devices with a
max. charging current of 500mA. If the charging current of your
connected device exceeds 500mA, the Solar Battery Charger will
automatically power off after you turn it on with the ON/OFF pushbutton
(6). In this case, double-check the external device compatibility by reading
its technical specifications (operating instructions).
Cannot charge the battery of the solar charger using the solar
panel.
Make sure that the solar panel (1) is receiving enough sunlight.
Cannot charge the battery of the solar charger via the USB
cable.
Faulty connection, double-check the connection.
Some computers do not supply USB power while they are turned off. If the
battery of your Solar Battery Charger does not charge, make sure your
computer is powered on.
English - 49
SilverCrest SLS 2200 A1
Environmental regulations and disposal
information
Devices marked with this symbol are subject to the European
Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices
must be disposed of separately from household waste at
official disposal centres. Proper disposal of old devices
prevents damage to the environment or your health. For
further information about proper disposal, contact your local
council, recycling centre or the shop where you bought the
device.
The built-in rechargeable battery cannot be removed for
disposal.
Dispose of all packaging in an environmentally-friendly manner. Cardboard
packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points
for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to
your public collection points for disposal.
Conformity notes
This device complies with the basic and other relevant
requirements of EMC Directive 2004/108/EC and the
RoHs Directive 2011/65/EU. The Declaration of
Conformity can also be found at the end of this Manual.
50 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
Warranty and Service Information
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please
keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using
your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should
any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Please have the article number and, if available, the serial number to hand for
all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline
support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of
charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
English - 51
SilverCrest SLS 2200 A1
Service
Phone:
0207 – 36 50 744
E-Mail:
[email protected]
Phone:
01 – 242 15 83
E-Mail:
[email protected]
Phone:
800 – 62 175
E-Mail:
[email protected]
Phone:
800 – 92 496
E-Mail:
[email protected]
IAN: 94118
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
52 - English
SilverCrest SLS 2200 A1
English - 53