Velleman SOL17 Handleiding

Categorie
Acculaders
Type
Handleiding
SOL17
00 (29/11/2010) 5
Output adapters
Sony Ericsson T28,Nokia8210,motoV3,SamsungA288 (see
§10 Overview supported devices)
Battery type Li-ion rechargeable 3.7V – 2000mAh
Charging times
Mobile phone 1~2 hours
Lithium battery Full sunlight conditions 12 hours
Poor sunlight conditions 20 hours
USB cable 3~4 hours
General
dimensions 120 x 70 x 15mm
weight 100 gr. (3,53 oz) (battery included)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject
to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any
electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U
moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt.
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Plaats geen
objecten gevuld met een vloeistof op of naast het toestel.
Houd dit toestel weg van kinderen, onbevoegde personen en
hittebronnen.
SOL17
00 (29/11/2010) 6
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet
onder de garantie.
Gebruik dit toestel niet indien beschadigd.
Repareer dit toestel niet zelf maar neem contact op met een erkende dealer.
3. Algemene richtlijnen
Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit
toestel.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik
vervalt de garantie.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
4. Eigenschappen
multikristallijn zonnepaneel
zakformaat
gemakkelijk te installeren (zuignappen)
ideaal voor het laden van gsm’s, mp3’s, minidisks en andere digitale toestellen
perfect voor gebruik op de camping of daar waar geen stopcontact voorhanden is
selecteerbare uitgangspanning(5,5 V – 7,5 V – 9,5 V)
vier uitgangconnectoren voor allerlei types mobiele toestellen – zie lijst onder §10
interne Li-ionbatterij oplaadbaar via zonnepaneel of USB
statusaanduiding tjdens het laden/ontladen (rode/groene led)
extreem lange autonomie in stand-by dankzij laag verbruik
beschermd tegen omgekeerde polariteit
interface: USB mini-B
batterij met lange levensduur
5. Inhoud
zonnepaneel
USB-kabel (connector type mini-B naar type A)
verlengkabel met DC-uitgang (Ø 3,45 mm)
4 pluggen voor Sony Ericsson
®
T28, Nokia
®
8210, moto
®
V3, Samsung
®
A288
4 zuignappen
handleiding
SOL17
00 (29/11/2010) 7
6. Overzicht
7. De interne batterij laden
Via een USB-poort
Koppel de mini-B-plug van de USB-kabel aan de DC-ingang (4) en de plug type A aan de vrije
USB-poort van een ingeschakelde pc.
Een rode led (5A) licht op.
De led licht groen op na een laadbeurt van drie tot vier uur. Dit wil zeggen dat de interne
batterij volledig is geladen.
Verwijder de USB-kabel. Laat de USB-kabel niet ingeplugd om onnodig verbruik te vermijden.
Koppel nu een mobiel toestel aan de DC-uitgang (2). De rode led (5A) knippert.
Via zonlicht
Plaats het zonnepaneel zodanig dat het van maximaal zonlicht geniet. Gebruik de zuignappen
(6) om de lader ergens vast te hechten.
De statusled (5B) licht rood of groen op afhankelijk van de sterkte van het zonlicht.
De led (5A) licht groen op van zodra de interne batterij volledig geladen is.
Hoe sterker het zonlicht, des te helderder brandt de led.
8. Een mobiel toestel laden
Kies de uitgangspanning via de keuzeschakelaar (3). Raadpleeg de handleiding van het te
laden toestel.
Koppel de mannelijke plug van de verlengkabel aan de DC-uitgang (2).
Kies de geschikte aansluitplug volgens het te laden toestel en koppel aan de vrouwelijke plug
va de verlengkabel. Koppel het te laden toestel aan de plug.
De rode led (5A) begint te knipperen.
De led (5A) dooft van zodra het aangesloten toestel volledig geladen is.
Ontkoppel het toestel van de lader.
9. Reiniging
Maak het zonnepaneel regelmatig schoon met een droge, niet-pluizende doek. Gebruik geen
alcohol of solventen. Duw niet op het paneel.
Dompel het zonepaneel nooit in een vloeistof.
1. zonnepaneel
2. DC-uitgang
3. keuzeschakelaar DC-spanning
4. DC-ingang (USB mini-B)
5. statusleds
A) laden/ontladen
B) status zonnepaneel
6. zuignappen
SOL17
00 (29/11/2010) 8
10. Lijst met compatibele toestellen
Dit zonnepaneel is compatibel met volgende toestellen (onvolledige lijst):
Motorola
®
E680 E680I A780 A668 RAZR V3 V3I PEBL U6 V360 C362 C305 C363 V320 A732 V191 SLVR
L7 L6 A1200 V323 V325 E1070 E770v KRZR K1 L2 L6 PEBL V6 RIZR V3x E6802 E610 V3I V3C
E680 E615 E685 V235 BLACKBERRY
®
6210 6230 6510 6280 7280 7230 7130 7250 7510 7110
7100 LG G1800 MR220 MPX200 E680I TV190 HTC S 620 Qtek 8500
Nokia
®
2100 3210 3310 3360 3390 3410 3510 5110 5120 5125 5160 5165 5180 5185 5190 5210
6110 6150 6160 6161 6162 6185 6190 6210 6250 6510 7110 7210 7160 7650 8250 8260
8290 8810 8850 8860 8890 8910
Samsung
®
600 630 638 A100 A188 A288 A300 A308 A408 N300
Sony-Ericsson
®
A2618S R310 R320 R380 R520m R600 T20 T28 T29 T39 T60 T65 T66 T68
11. Technische specificaties
Elektrische eigenschappen
zonnepaneel
(mono- of multikristallijn)
spanning 5,5 V
stroom 100 mA
Li-ionbatterij
(herlaadbaar)
spanning 3,7 V
vermogen 2.000 mAh
USB-kabel spanning 5,5 V
stroom 500 mA
uitgangspanning (DC) 5,5 V ± 0,5 % 500 mA
7,5 V ± 0,5 % 350 mA
9,5 V ± 0,5 % 300 mA
connector DC-ingang USB Mini-B
connector DC-uitgang Ø 3,45 mm
uitgangadapters
Sony Ericsson T28, Nokia8210, motoV3, SamsungA288 (zie
lijst onder §10)
type batterij Li-ion herlaadbaar 3,7 V – 2.000 mAh
Laadtijden
gsm 1 ~ 2 uur
lithiumbatterij sterk zonlicht 12 uur
zwak zonlicht 20 uur
USB-kabel 3 ~ 4 uur
SOL17
00 (29/11/2010) 9
Algemeen
afmetingen 120 x 70 x 15 mm
gewicht 100 g (met batterij)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer
informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au
tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécuri
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Ne jamais placer
d’objet rempli de liquide sur le panneau solaire.
Tenir cet appareil loin de toute source de chaleur. Garder le
thermomètre hors de la portée de personnes non qualifiées et de
jeunes enfants.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne tombent pas
sous la garantie.
Reporter l’utilisation du panneau lorsque l’appareil ou son câblage représente des
endommagements.
Ne pas réparer l’appareil vous-même mais contacter un technicien qualifié.

Documenttranscriptie

SOL17 Output adapters Sony Ericsson T28,Nokia8210,motoV3,SamsungA288 (see §10 Overview supported devices) Battery type Li-ion rechargeable 3.7V – 2000mAh Charging times Mobile phone 1~2 hours Lithium battery Full sunlight conditions 12 hours Poor sunlight conditions 20 hours USB cable 3~4 hours General dimensions 120 x 70 x 15mm weight 100 gr. (3,53 oz) (battery included) Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Plaats geen objecten gevuld met een vloeistof op of naast het toestel. Houd dit toestel weg van kinderen, onbevoegde personen en hittebronnen. 00 (29/11/2010) 5 SOL17 • • • • • 3. • • • • • • • 4. • • • • • • • • • • • • • 5. • • • • • • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. Gebruik dit toestel niet indien beschadigd. Repareer dit toestel niet zelf maar neem contact op met een erkende dealer. Algemene richtlijnen Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. Eigenschappen multikristallijn zonnepaneel zakformaat gemakkelijk te installeren (zuignappen) ideaal voor het laden van gsm’s, mp3’s, minidisks en andere digitale toestellen perfect voor gebruik op de camping of daar waar geen stopcontact voorhanden is selecteerbare uitgangspanning(5,5 V – 7,5 V – 9,5 V) vier uitgangconnectoren voor allerlei types mobiele toestellen – zie lijst onder §10 interne Li-ionbatterij oplaadbaar via zonnepaneel of USB statusaanduiding tjdens het laden/ontladen (rode/groene led) extreem lange autonomie in stand-by dankzij laag verbruik beschermd tegen omgekeerde polariteit interface: USB mini-B batterij met lange levensduur Inhoud zonnepaneel USB-kabel (connector type mini-B naar type A) verlengkabel met DC-uitgang (Ø 3,45 mm) 4 pluggen voor Sony Ericsson®T28, Nokia®8210, moto®V3, Samsung®A288 4 zuignappen handleiding 00 (29/11/2010) 6 SOL17 6. Overzicht 1. 2. 3. 4. 5. zonnepaneel DC-uitgang keuzeschakelaar DC-spanning DC-ingang (USB mini-B) statusleds A) laden/ontladen B) status zonnepaneel 6. zuignappen 7. De interne batterij laden Via een USB-poort • • • • • Koppel de mini-B-plug van de USB-kabel aan de DC-ingang (4) en de plug type A aan de vrije USB-poort van een ingeschakelde pc. Een rode led (5A) licht op. De led licht groen op na een laadbeurt van drie tot vier uur. Dit wil zeggen dat de interne batterij volledig is geladen. Verwijder de USB-kabel. Laat de USB-kabel niet ingeplugd om onnodig verbruik te vermijden. Koppel nu een mobiel toestel aan de DC-uitgang (2). De rode led (5A) knippert. Via zonlicht • • • • 8. • • • • • • 9. • • Plaats het zonnepaneel zodanig dat het van maximaal zonlicht geniet. Gebruik de zuignappen (6) om de lader ergens vast te hechten. De statusled (5B) licht rood of groen op afhankelijk van de sterkte van het zonlicht. De led (5A) licht groen op van zodra de interne batterij volledig geladen is. Hoe sterker het zonlicht, des te helderder brandt de led. Een mobiel toestel laden Kies de uitgangspanning via de keuzeschakelaar (3). Raadpleeg de handleiding van het te laden toestel. Koppel de mannelijke plug van de verlengkabel aan de DC-uitgang (2). Kies de geschikte aansluitplug volgens het te laden toestel en koppel aan de vrouwelijke plug va de verlengkabel. Koppel het te laden toestel aan de plug. De rode led (5A) begint te knipperen. De led (5A) dooft van zodra het aangesloten toestel volledig geladen is. Ontkoppel het toestel van de lader. Reiniging Maak het zonnepaneel regelmatig schoon met een droge, niet-pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen. Duw niet op het paneel. Dompel het zonepaneel nooit in een vloeistof. 00 (29/11/2010) 7 SOL17 10. Lijst met compatibele toestellen Dit zonnepaneel is compatibel met volgende toestellen (onvolledige lijst): Motorola® E680 E680I A780 A668 RAZR V3 V3I PEBL U6 V360 C362 C305 C363 V320 A732 V191 SLVR L7 L6 A1200 V323 V325 E1070 E770v KRZR K1 L2 L6 PEBL V6 RIZR V3x E6802 E610 V3I V3C E680 E615 E685 V235 BLACKBERRY® 6210 6230 6510 6280 7280 7230 7130 7250 7510 7110 7100 LG G1800 MR220 MPX200 E680I TV190 HTC S 620 Qtek 8500 Nokia® 2100 3210 3310 3360 3390 3410 3510 5110 5120 5125 5160 5165 5180 5185 5190 5210 6110 6150 6160 6161 6162 6185 6190 6210 6250 6510 7110 7210 7160 7650 8250 8260 8290 8810 8850 8860 8890 8910 Samsung® 600 630 638 A100 A188 A288 A300 A308 A408 N300 Sony-Ericsson® A2618S R310 R320 R380 R520m R600 T20 T28 T29 T39 T60 T65 T66 T68 11. Technische specificaties Elektrische eigenschappen zonnepaneel (mono- of multikristallijn) spanning stroom 5,5 V 100 mA Li-ionbatterij (herlaadbaar) spanning 3,7 V vermogen 2.000 mAh USB-kabel spanning 5,5 V stroom 500 mA uitgangspanning (DC) 5,5 V ± 0,5 % 500 mA 7,5 V ± 0,5 % 350 mA 9,5 V ± 0,5 % 300 mA connector DC-ingang USB Mini-B connector DC-uitgang Ø 3,45 mm uitgangadapters Sony Ericsson T28, Nokia8210, motoV3, SamsungA288 (zie lijst onder §10) type batterij Li-ion herlaadbaar 3,7 V – 2.000 mAh Laadtijden gsm 1 ~ 2 uur lithiumbatterij sterk zonlicht 12 uur zwak zonlicht 20 uur USB-kabel 3 ~ 4 uur 00 (29/11/2010) 8 SOL17 Algemeen afmetingen 120 x 70 x 15 mm gewicht 100 g (met batterij) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 1. NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Prescriptions de sécurité Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Ne jamais placer d’objet rempli de liquide sur le panneau solaire. Tenir cet appareil loin de toute source de chaleur. Garder le thermomètre hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. • • • • • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne tombent pas sous la garantie. Reporter l’utilisation du panneau lorsque l’appareil ou son câblage représente des endommagements. Ne pas réparer l’appareil vous-même mais contacter un technicien qualifié. 00 (29/11/2010) 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Velleman SOL17 Handleiding

Categorie
Acculaders
Type
Handleiding