Brevi Dadou de handleiding

Type
de handleiding
562
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
PL
HU
HR
RU
NL
EL
RO
SK
TR
BG
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Kullanma Talimatları
Инструкции за употреба
37
Всю пластиковую упаковку следует снять,
уничтожить или держать подальше от детей.
NEDERLANDS
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG
DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER.
Beste Klant, bedankt voor het kiezen van dit BREVI MILANO
product.
Het kind kan gewond raken als u de aanwijzingen niet naleeft.
WAARSCHUWING: Laat het kind nooit onbeheerd.
Dit product is geschikt vanaf de geboorte tot een
gewicht van maximal 9 kg.
De gedemonteerde delen dienen buiten het bereik van kinderen
bewaard te worden.
Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik thuis.
Om risico’s te vermijden, houd het kind op een afstand als het
product wordt in/opengeklapt of ingesteld.
Beweeg of til het product niet met de baby erin.
Stel het product nooit in met het kind erin.
Plaats het product op een veilige afstand van elektrische kabels
en andere snoeren: plaats het product niet in de nabijheid van
ramen, waar snoeren, gordijnen of dergelijke objecten verstikking
van het kind kunnen veroorzaken.
In het geval dat het product langere tijd aan zonlicht wordt bloot-
gesteld, kan de kleurtoon van het product veranderen.
In het geval dat het product langere tijd aan hogere temperaturen
wordt blootgesteld, wacht dan een aantal minuten voordat u het
kind erin plaatst.
Indien u het product langere tijd niet gebruikt, plaats deze dan
buiten het bereik van kinderen.
Controleer regelmatig dat alle sluitingen, riemsystemen, verbin-
dingsdelen en naden juist functioneren.
WAARSCHUWING: “Gebruik het product niet als
er onderdelen missen of kapot zijn.”
Gebruik uitsluitend door BREVI MILANO. goed-
gekeurde accessoires of vervangende onderde-
len.
KRIBFUNCTIE
Als het kind behoefte heeft aan slaap, stel het dan
in als krib: klap de rugsteun in horizontale positie,
en plaats de veiligheidsriemen onder de matras.
WAARSCHUWING: “Plaats het product op een
stabiel, horizontaal en stroef oppervlak.”
WAARSCHUWING: “Het is kinderen niet toegesta-
an om zonder ouderlijk toezicht in de buurt van
het product te spelen.”
WAARSCHUWING: “Indien u uw kind zonder to-
ezicht in de krib laat, moet de schommelfunctie
geblokkeerd worden.”
WAARSCHUWING: “Gebruik het product niet
meer als het kind zich zelfstandig om kan draaien,
kan zitten of zichzelf kan optrekken.”
Alle bevestigingssystemen dienen goed aange-
trokken te zijn; let erop dat de schroeven niet los
zijn omdat de baby’s lichaamsdelen of kleding
(bijv. snoeren, lintjes, halskettingen) eraan vast
kan komen te zitten. Dit kan verstikkingsgevaar
opleveren.
Gebruik het product nooit zonder frame.
Plaats geen andere matras op de meegeleverde
matras.
Om brandgevaar te voorkomen, plaats het pro-
duct nooit in de buurt van elektrische of gasver-
warming of andere hittebronnen.
Plaats nooit objecten aan de binnenkant van het
product, die de diepte verminderen.
Laat nooit kleine objecten in de krib die het kind
kan inslikken.
RUSTSTOEL FUNCTIE
WAARSCHUWING
1) Laat het kind nooit onbeheerd in de ruststoel.
2. Gebruik de ruststoel niet meer, als het kind al
zonder hulp kan zitten.
3) Niet geschikt voor langere slaapperiodes in de
ruststoel functie.
4) Het is verboden om de ruststoel op hogere op-
pervlakken zoals tafels te gebruiken.
5) Gebruik altijd de veiligheidsriemen.
6) Gebruik de speeltjesstang nooit om het product
op te tillen of te dragen.
Het product in ruststoelfunctie is geen vervanging
van het babybedje. Als het kind slaap nodig heeft
stel het dan in als krib.
WAARSCHUWING: “Plaats de rugleuning niet in
laagste positie (horizontale stand) als u het pro-
38
duct als ruststoel gebruikt.”
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE SPEEL-
GOEDBOOG
Voor de speeltjes inbegrepen in dit pakket: bewaar de gebruiksa-
anwijzing. Houdt niet gemonteerde onderdelen buiten het bereik
van kinderen. Verwijderd houden van warmtebron. Het speelboo-
gje moet door een volwassene aangebracht worden. Het mag niet
gebruikt worden als het niet bevestigd is. Uitsluitend voor
huishoudelijk gebruik. Gebruiken onder direct to-
ezicht van een volwassene. WAARSCHUWING Om
verstrikking te voorkomen, verwijder dit speeltje
als het kind op handen en voeten, in een kruippo-
sitie probeert te komen.
REINIGEN EN ONDERHOUD
Raadpleeg het aan de bekleding gehechte etiket
voor wasinstructies.
Reinig het product regelmatig.
Houd de metalen delen droog om roesten te vo-
orkomen.
Houd het product uit direct zonlicht.
VERVOER EN OPSLAG
Plaats de onderdelen van de krib in de tas (indien meegeleverd)
VERPAKKING
Alle plastic hoezen/zakken dienen verwijderd, ver-
nietigd of uit de buurt van kinderen gehouden te
worden.
EΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΚΑΙ
ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ
ΧΡΉΣΗ
Αγαπητέ πελάτη, σε ευχαριστούμε που επέλεξες ένα προϊόν
BREVI MILANO
Το παιδί μπορεί να τραυματιστεί εάν δεν ακολουθηθούν οι
οδηγίες
ΠΡΟΣΟΧΗ- Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς
επίβλεψη
ΤΟ προϊόν είναι κατάλληλο για νεογέννητα εως
παιδιά βάρους 9 κιλών.
Κρατήστε τα κομμάτια που δεν έχουν συναρμολογηθεί μακριά
από το παιδί
Αυτό το προϊόν είναι για προσωπική χρήση και μόνο
Για την αποφυγή τραυματισμών βεβαιωθείτε πως το μωρό είναι
σε ασφαλή απόσταση κατά το δίπλωμα και το ξεδίπλωμα του
προϊόντος
Μην μετακινείτε ή σηκώνετε το προϊόν όταν βρίσκεται το παιδί μέσα
Μην κάνετε ρυθμίσεις στο προϊόν όταν είναι το παιδί μέσα
Το προϊόν πρέπει να κρατείται μακριά από καλώδια και κορδόνια.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε παράθυρα με κορδόνια ,
κουρτίνες ή όμοια αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν
πνιγμό ή τραυματισμό στο παιδί.
Η παρατεταμένη έκθεση του στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει
αλλαγές στο χρώμα του προϊόντος
Εάν έχετε εκθέσει το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες περιμένετε
λίγη ώρα πριν τοποθετήσετε το παιδί σας.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν φροντίστε να είναι μακριά
από το παιδί
Παρακαλούμε ελέγξτε σε τακτική βάση , πως οι ιμάντες , τα
ενωμένα σημεία , η ζώνη ασφάλειας και οι ραφές είναι όλα
λειτουργικά.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κάνετε χρήση του προϊόντος εάν
κάποιο σημείο έχει χαλάσει ή λείπει
Μην χρησιμοποιήσετε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά
που δεν προτείνει ο κατασκευαστής
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΝΙΑΣ
Όταν το παιδί κοιμάται ρυθμίστε το προϊόν σε
λειτουργία κούνιας, όπου η πλάτη έχει τη μέγιστη
ανάκληση και το σύστημα συγκράτησης είναι
κάτω από το στρωματάκι
ΠΡΟΣΟΧΗ Κάνετε χήση του προϊόντος μόνο σε
ασφαλής οριζόντιες και στεγνές επιφάνειες.
Μην αφήνετε το παιδί να παίζει χωρίς επίβλεψη
κοντά στο προϊόν
ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε το κλείδωμα όταν είναι στη
λειτουργία κούνιας και το παιδί είναι χωρίς
επίβλεψη μέσα στην καλαθούνα
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΤΑΝ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΑΡΧΙΣΕΙ
ΝΑ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ , ΝΑ ΚΑΘΕΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ
ΣΗΚΩΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΤΟΥ
Όλα τα εμπλεκόμενα σημεία του προϊόντος
πρέπει να είναι κατάλληλα σφιγμένα και πρέπει
να προσέχετε πως δεν έχει χαλαρώσει κάποια
βίδα, γιατί μπορεί να παγιδευτεί το μωρό ή τα

Documenttranscriptie

562 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use DE Gebrauchsanleitung FR Instructions d’utilisation ES Instrucciones de uso PT Instruções de utilização SI Navodila za uporabo PL Instrukcja obsługi HU Használati útmutató HR Upute za korištenje RU Инструкция по применению NL Gebruiksaanwijzing EL Οδηγίες χρήσης RO Instructiuni de utilizare SK Návod na použitie TR Kullanma Talimatları BG Инструкции за употреба AR Всю пластиковую упаковку следует снять, уничтожить или держать подальше от детей. NEDERLANDS LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER. Beste Klant, bedankt voor het kiezen van dit BREVI MILANO product. Het kind kan gewond raken als u de aanwijzingen niet naleeft. WAARSCHUWING: Laat het kind nooit onbeheerd. Dit product is geschikt vanaf de geboorte tot een gewicht van maximal 9 kg. De gedemonteerde delen dienen buiten het bereik van kinderen bewaard te worden. Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik thuis. Om risico’s te vermijden, houd het kind op een afstand als het product wordt in/opengeklapt of ingesteld. Beweeg of til het product niet met de baby erin. Stel het product nooit in met het kind erin. Plaats het product op een veilige afstand van elektrische kabels en andere snoeren: plaats het product niet in de nabijheid van ramen, waar snoeren, gordijnen of dergelijke objecten verstikking van het kind kunnen veroorzaken. In het geval dat het product langere tijd aan zonlicht wordt blootgesteld, kan de kleurtoon van het product veranderen. In het geval dat het product langere tijd aan hogere temperaturen wordt blootgesteld, wacht dan een aantal minuten voordat u het kind erin plaatst. Indien u het product langere tijd niet gebruikt, plaats deze dan buiten het bereik van kinderen. Controleer regelmatig dat alle sluitingen, riemsystemen, verbindingsdelen en naden juist functioneren. WAARSCHUWING: “Gebruik het product niet als er onderdelen missen of kapot zijn.” Gebruik uitsluitend door BREVI MILANO. goedgekeurde accessoires of vervangende onderdelen. KRIBFUNCTIE Als het kind behoefte heeft aan slaap, stel het dan in als krib: klap de rugsteun in horizontale positie, en plaats de veiligheidsriemen onder de matras. WAARSCHUWING: “Plaats het product op een stabiel, horizontaal en stroef oppervlak.” WAARSCHUWING: “Het is kinderen niet toegestaan om zonder ouderlijk toezicht in de buurt van het product te spelen.” WAARSCHUWING: “Indien u uw kind zonder toezicht in de krib laat, moet de schommelfunctie geblokkeerd worden.” WAARSCHUWING: “Gebruik het product niet meer als het kind zich zelfstandig om kan draaien, kan zitten of zichzelf kan optrekken.” Alle bevestigingssystemen dienen goed aangetrokken te zijn; let erop dat de schroeven niet los zijn omdat de baby’s lichaamsdelen of kleding (bijv. snoeren, lintjes, halskettingen) eraan vast kan komen te zitten. Dit kan verstikkingsgevaar opleveren. Gebruik het product nooit zonder frame. Plaats geen andere matras op de meegeleverde matras. Om brandgevaar te voorkomen, plaats het product nooit in de buurt van elektrische of gasverwarming of andere hittebronnen. Plaats nooit objecten aan de binnenkant van het product, die de diepte verminderen. Laat nooit kleine objecten in de krib die het kind kan inslikken. RUSTSTOEL FUNCTIE WAARSCHUWING 1) Laat het kind nooit onbeheerd in de ruststoel. 2. Gebruik de ruststoel niet meer, als het kind al zonder hulp kan zitten. 3) Niet geschikt voor langere slaapperiodes in de ruststoel functie. 4) Het is verboden om de ruststoel op hogere oppervlakken zoals tafels te gebruiken. 5) Gebruik altijd de veiligheidsriemen. 6) Gebruik de speeltjesstang nooit om het product op te tillen of te dragen. Het product in ruststoelfunctie is geen vervanging van het babybedje. Als het kind slaap nodig heeft stel het dan in als krib. WAARSCHUWING: “Plaats de rugleuning niet in laagste positie (horizontale stand) als u het pro37 duct als ruststoel gebruikt.” INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE SPEELGOEDBOOG Voor de speeltjes inbegrepen in dit pakket: bewaar de gebruiksaanwijzing. Houdt niet gemonteerde onderdelen buiten het bereik van kinderen. Verwijderd houden van warmtebron. Het speelboogje moet door een volwassene aangebracht worden. Het mag niet gebruikt worden als het niet bevestigd is. Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. WAARSCHUWING Om verstrikking te voorkomen, verwijder dit speeltje als het kind op handen en voeten, in een kruippositie probeert te komen. REINIGEN EN ONDERHOUD Raadpleeg het aan de bekleding gehechte etiket voor wasinstructies. Reinig het product regelmatig. Houd de metalen delen droog om roesten te voorkomen. Houd het product uit direct zonlicht. VERVOER EN OPSLAG Plaats de onderdelen van de krib in de tas (indien meegeleverd) VERPAKKING Alle plastic hoezen/zakken dienen verwijderd, vernietigd of uit de buurt van kinderen gehouden te worden. EΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΧΡΉΣΗ Αγαπητέ πελάτη, σε ευχαριστούμε που επέλεξες ένα προϊόν BREVI MILANO Το παιδί μπορεί να τραυματιστεί εάν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΗ- Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη ΤΟ προϊόν είναι κατάλληλο για νεογέννητα εως παιδιά βάρους 9 κιλών. 38 Κρατήστε τα κομμάτια που δεν έχουν συναρμολογηθεί μακριά από το παιδί Αυτό το προϊόν είναι για προσωπική χρήση και μόνο Για την αποφυγή τραυματισμών βεβαιωθείτε πως το μωρό είναι σε ασφαλή απόσταση κατά το δίπλωμα και το ξεδίπλωμα του προϊόντος Μην μετακινείτε ή σηκώνετε το προϊόν όταν βρίσκεται το παιδί μέσα Μην κάνετε ρυθμίσεις στο προϊόν όταν είναι το παιδί μέσα Το προϊόν πρέπει να κρατείται μακριά από καλώδια και κορδόνια. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε παράθυρα με κορδόνια , κουρτίνες ή όμοια αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό ή τραυματισμό στο παιδί. Η παρατεταμένη έκθεση του στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα του προϊόντος Εάν έχετε εκθέσει το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες περιμένετε λίγη ώρα πριν τοποθετήσετε το παιδί σας. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν φροντίστε να είναι μακριά από το παιδί Παρακαλούμε ελέγξτε σε τακτική βάση , πως οι ιμάντες , τα ενωμένα σημεία , η ζώνη ασφάλειας και οι ραφές είναι όλα λειτουργικά. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κάνετε χρήση του προϊόντος εάν κάποιο σημείο έχει χαλάσει ή λείπει Μην χρησιμοποιήσετε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά που δεν προτείνει ο κατασκευαστής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΝΙΑΣ Όταν το παιδί κοιμάται ρυθμίστε το προϊόν σε λειτουργία κούνιας, όπου η πλάτη έχει τη μέγιστη ανάκληση και το σύστημα συγκράτησης είναι κάτω από το στρωματάκι ΠΡΟΣΟΧΗ Κάνετε χήση του προϊόντος μόνο σε ασφαλής οριζόντιες και στεγνές επιφάνειες. Μην αφήνετε το παιδί να παίζει χωρίς επίβλεψη κοντά στο προϊόν ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε το κλείδωμα όταν είναι στη λειτουργία κούνιας και το παιδί είναι χωρίς επίβλεψη μέσα στην καλαθούνα ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΤΑΝ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΑΡΧΙΣΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ , ΝΑ ΚΑΘΕΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΣΗΚΩΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΤΟΥ Όλα τα εμπλεκόμενα σημεία του προϊόντος πρέπει να είναι κατάλληλα σφιγμένα και πρέπει να προσέχετε πως δεν έχει χαλαρώσει κάποια βίδα, γιατί μπορεί να παγιδευτεί το μωρό ή τα
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Brevi Dadou de handleiding

Type
de handleiding