Hauck Lounger Handleiding

Categorie
Baby rockers
Type
Handleiding
WR_2012-1
W2
D
Warnhinweise Kinderliegesitze
• ACHTUNG:FürspäteresNachlesenunbedingtaufbewahren.
• WARNUNG:DasKindnieunbeaufsichtigtlassen.
• WARNUNG:VerwendenSiediesenKinderliegesitznicht,sobaldIhrKindohne
Unterstützungsitzenkann.
• WARNUNG:DieserKinderliegesitzistnichtfürlängereSchlafzeitenvorgesehen.
• WARNUNG:Esistgefährlich,denKinderliegesitzaufeineerhöhteFlächewiez.B.einen
Tischzustellen.
• WARNUNG:ImmerdasRückhaltesystembenutzen.
• DieserKinderliegesitzersetztwederWiegenochBett.WennIhrKindschlafenmuss,
sollteesineinegeeigneteWiegeoderBettgelegtwerden.
• VerwendenSiedenKinderliegesitznicht,wennBauteilebeschädigtoder
verlorengegangensind.
• VerwendenSienurdasvomHerstellerbestätigteZubehörundentsprechende
Ersatzteile.
• DieserKinderliegesitzistgeeignetfürKinderimAlterbiszu9Monatenundeinem
Höchstgewichtvon9kg.
• WARNUNG:DenSpielbügelniezumTragendesKinderliegesitzesverwenden.
D
PegeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• BitteüberprüfenSiedieFunktionalitätvonVerbindungselementen,Gurtsystemenund
Nähtenregelmäßig.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB
Warningsreclinedcradles
• WARNING:Pleasekeepforfuturereference.
• WARNING:Neverleavethechildunattended.
• WARNING:Donotusethereclinedcradleonceyourchildcansitunaided.
• WARNING:Thisreclinedcradleisnotintendedforprolongedperiodsofsleeping.
• WARNING:Itisdangeroustousethisreclinedcradleonanelevatedsurface
e.g.atable.
• WARNING:Alwaysusethetherestraintsystem.
• Thisreclinedcradledoesnotreplaceacotorbed.Shouldyouchildneedtosleep,then
isshouldbeplacedinasuiteblecotorbed.
• Donotusethereclinedcradleifcomponentsarebrokenormissing.
• Donotuseaccessoriesanreplacementpartsotherthanthoseapprovedbythemanuf-
acturer.
• Thisreclinedcradlesissuitableforchildrenagedupto9monthsandamax.weightof9kg.
• WARNING:Neverusethetoybartocarrythereclinedcradle!
• WARNING:Donotletchildrenplaywiththisproduct.
• WARNING:Donotmoveorliftthisproductwiththebabyinsideit.
• WARNING:Thecarryinghandlesshallbeusedtomovetheproductonlywhenthechild
hasbeentakenotheproduct.
GB
Careandmaintenance
• Pleasepayheedtothetextilelabeling.
• Pleasecheckonaregularbasisthattheconnectingelements,beltsystemsandseams
areproperlyfunctional.
• Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.
NL
WaarschuwingsinstructiesKinderligwipje
• Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigvoorhetingebruiknemenenbewaarzeals
naslagwerk.
• WAARSCHUWING:Laathetkindnooitzondertoezichtachter.
• WAARSCHUWING:Hetkinderligwipjenietmeergebruikenzodrauwkindzelfstandig
kanzitten.
• WAARSCHUWING:Hetkinderligwipjenietgebruikenvoorlangereslaaptijdenvanuw
kind.
• WAARSCHUWING:Hetkinderligwipjenooitopeenverhoogdvlakzoalstafelofstoel
plaatsen.
• WAARSCHUWING:Gebruikaltijddeveiligheidsgordels.
• Ditkinderligwipjevervangtnochdewieg,nochhetbed.Wanneeruwkindjemoetslapen,
dandienthetineengeschiktewiegofeenbedtewordengelegd.
W3
• WAARSCHUWING:Gebruikkinderligwipjenietwanneereronderdelenbeschadigdof
kwijtzijn.
• WAARSCHUWING:Gebruikalleendoordeproducentgoedgekeurdeaccesoiresen
onderdelen.
• Ditkinderligwipjeisgeschiktvoorkinderentoteenmaximumleeftijdvanmaandenen
eenmaximaalgewichtvan9kg.
• WAARSCHUWING:Despeelbeugelnooitgebruikenomkinderligwipjetedragenof
verplaatsen.
NL
Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Gelievedefunctionaliteitvanverbindingselementen,veiligheidsgordelsennaden
regelmatigtecontroleren.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
F
AvertissementsTransatsenfant
• AVERTISSEMENT:Neplusutiliserletransatdèslorsquel’enfantpeutsetenirassis
toutseul.
• AVERTISSEMENT:Ilestdangereuxposercetransatsurunesurfaceenhauteur:par
exemple,unetable.
• AVERTISSEMENT:Nejamaislaisserl’enfantdansletransatsanssurveillance.
• ATTENTION:Utiliseztoujourslesystèmederetenue.
• Cetransatpourenfantneremplacenileberceaunilelit.Sivotreenfantdoitdormir,il
fautledéposerdansunberceauouunlitapproprié.
• N’utilisezpasletransatpourenfantsidesélémentssontdétériorésouperdus.
• N’utilisezquelesaccessoiresattestésparlefabricantetlespiècesderechange
correspondantes.
• Nonrecommandépourlesenfantsquipeuvents’asseoirtoutseulsâgésd’environ9
mois;jusqu’à9kg.
• AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’arceaudejeupourporterletransat.
• AVERTISSEMENT:Cetransatn’estpasprévupourdelonguepériodedesommeil.
• AVERTISSEMENT:Eloignerlesenfantslorsdumontageetdémontagedutransat
and’évitertoutesblessures.
• Nepaslaissezlesenfantsjoueraveccetransat.
• Nejamaissouleverletransatavecl’enfantdedans.
• Lespoignéesdetransportdoiventêtreutiliséesuniquementlorsquel’enfantaété
enlevédutransat.
F
Entretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.
• Veuillezvérieràintervallesrégulierslefonctionnementdesélémentsdejonction,des
systèmesdeceintureetdescoutures.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
E
PrecaucionesTumbonasparaniños
• ATENCIÓN:Guardarsiempreparaleerloposteriormente.
• ATENCIÓN:Nodejenuncaasuhijosinestarvigiladodentrodelasientohorizontalpara
niños.
• ATENCIÓN:Noseguirutilizandoelasientohorizontal,cuandosuniñoyapueda
sentarsesinayudaajena.
• ATENCIÓN:Esteasientohorizontalparaniñosnoestáprevistoparaqueelniñoduerma
enéldurantelargotiempo.
• ADVERTENCIA:Espeligrosocolocarlatumbonaparaniñossobreunasupercie
elevada,comounamesa.
• ATENCIÓN:Utilizarsiempreelsistemaderetención.
• Esteasientohorizontalparaniñosnosustituye,nilacuna,nilacama.Sisuniñotiene
quedormir,deberíacolocarloenunacunaoenunacamaadecuadaparaello.
• Noutiliceelasientohorizontalparaniños,cuandofalteoestérotaalgunapieza.
• Utilizarsolamenteaccesoriosconrmadosporelfabricanteylaspiezasderecambio
correspondientes.
• Estatumbonaesadecuadaparaniñosconunaedaddehasta9mesesyunpeso
máximode9kg.
• Noutilizarelestribodejuguetesnuncaparallevarlatumbonaparaniños.
E
Cuidadoymantenimiento

Documenttranscriptie

D • • • • • • • • • • • D Warnhinweise Kinderliegesitze ACHTUNG: Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren. WARNUNG: Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen. WARNUNG: Verwenden Sie diesen Kinderliegesitz nicht, sobald Ihr Kind ohne Unterstützung sitzen kann. WARNUNG: Dieser Kinderliegesitz ist nicht für längere Schlafzeiten vorgesehen. WARNUNG: Es ist gefährlich, den Kinderliegesitz auf eine erhöhte Fläche wie z.B. einen Tisch zu stellen. WARNUNG: Immer das Rückhaltesystem benutzen. Dieser Kinderliegesitz ersetzt weder Wiege noch Bett. Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollte es in eine geeignete Wiege oder Bett gelegt werden. Verwenden Sie den Kinderliegesitz nicht, wenn Bauteile beschädigt oder verlorengegangen sind. Verwenden Sie nur das vom Hersteller bestätigte Zubehör und entsprechende Ersatzteile. Dieser Kinderliegesitz ist geeignet für Kinder im Alter bis zu 9 Monaten und einem Höchstgewicht von 9 kg. WARNUNG: Den Spielbügel nie zum Tragen des Kinderliegesitzes verwenden. Pflege und Wartung • Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung. • Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten regelmäßig. • Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig. GB • • • • • • • • • • • • • • GB Warnings reclined cradles WARNING: Please keep for future reference. WARNING: Never leave the child unattended. WARNING: Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided. WARNING: This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping. WARNING: It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface e.g. a table. WARNING: Always use the the restraint system. This reclined cradle does not replace a cot or bed. Should you child need to sleep, then is should be placed in a suiteble cot or bed. Do not use the reclined cradle if components are broken or missing. Do not use accessories an replacement parts other than those approved by the manufacturer. This reclined cradles is suitable for children aged up to 9 months and a max. weight of 9 kg. WARNING: Never use the toy bar to carry the reclined cradle! WARNING: Do not let children play with this product. WARNING: Do not move or lift this product with the baby inside it. WARNING: The carrying handles shall be used to move the product only when the child has been taken off the product. Care and maintenance • Please pay heed to the textile labeling. • Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams are properly functional. • Care for, clean and check this product regularly. NL Waarschuwingsinstructies Kinderligwipje • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het in gebruik nemen en bewaar ze als naslagwerk. • WAARSCHUWING: Laat het kind nooit zonder toezicht achter. • WAARSCHUWING: Het kinderligwipje niet meer gebruiken zodra uw kind zelfstandig kan zitten. • WAARSCHUWING: Het kinderligwipje niet gebruiken voor langere slaaptijden van uw kind. • WAARSCHUWING: Het kinderlig wipje nooit op een verhoogd vlak zoals tafel of stoel plaatsen. • WAARSCHUWING: Gebruik altijd de veiligheidsgordels. • Dit kinderligwipje vervangt noch de wieg, noch het bed. Wanneer uw kindje moet slapen, dan dient het in een geschikte wieg of een bed te worden gelegd. W2 WR_2012-1 • WAARSCHUWING: Gebruik kinderligwipje niet wanneer er onderdelen beschadigd of kwijt zijn. • WAARSCHUWING: Gebruik alleen door de producent goedgekeurde accesoires en onderdelen. • Dit kinderligwipje is geschikt voor kinderen tot een maximum leeftijd van maanden en een maximaal gewicht van 9 kg. • WAARSCHUWING: De speelbeugel nooit gebruiken om kinderligwipje te dragen of verplaatsen. NL • • • F Verzorging en onderhoud Gelieve het textieletiket in acht te nemen. Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden regelmatig te controleren. Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig. Avertissements Transats enfant • AVERTISSEMENT: Ne plus utiliser le transat dès lors que l’enfant peut se tenir assis tout seul. • AVERTISSEMENT: Il est dangereux poser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table. • AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant dans le transat sans surveillance. • ATTENTION: Utilisez toujours le système de retenue. • Ce transat pour enfant ne remplace ni le berceau ni le lit. Si votre enfant doit dormir, il faut le déposer dans un berceau ou un lit approprié. • N’utilisez pas le transat pour enfant si des éléments sont détériorés ou perdus. • N’utilisez que les accessoires attestés par le fabricant et les pièces de rechange correspondantes. • Non recommandé pour les enfants qui peuvent s’asseoir tout seuls âgés d’environ 9 mois ; jusqu’à 9 kg. • AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’arceau de jeu pour porter le transat. • AVERTISSEMENT: Ce transat n’est pas prévu pour de longue période de sommeil. • AVERTISSEMENT: Eloigner les enfants lors du montage et démontage du transat afin d’éviter toutes blessures. • Ne pas laissez les enfants jouer avec ce transat. • Ne jamais soulever le transat avec l’enfant dedans. • Les poignées de transport doivent être utilisées uniquement lorsque l’enfant a été enlevé du transat. F Entretien et maintenance E Precauciones Tumbonas para niños E Cuidado y mantenimiento • Veuillez tenir compte de l’étiquette textile. • Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des systèmes de ceinture et des coutures. • Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers. • ATENCIÓN: Guardar siempre para leerlo posteriormente. • ATENCIÓN: No deje nunca a su hijo sin estar vigilado dentro del asiento horizontal para niños. • ATENCIÓN: No seguir utilizando el asiento horizontal, cuando su niño ya pueda sentarse sin ayuda ajena. • ATENCIÓN: Este asiento horizontal para niños no está previsto para que el niño duerma en él durante largo tiempo. • ADVERTENCIA: Es peligroso colocar la tumbona para niños sobre una superficie elevada, como una mesa. • ATENCIÓN: Utilizar siempre el sistema de retención. • Este asiento horizontal para niños no sustituye, ni la cuna, ni la cama. Si su niño tiene que dormir, debería colocarlo en una cuna o en una cama adecuada para ello. • No utilice el asiento horizontal para niños, cuando falte o esté rota alguna pieza. • Utilizar solamente accesorios confirmados por el fabricante y las piezas de recambio correspondientes. • Esta tumbona es adecuada para niños con una edad de hasta 9 meses y un peso máximo de 9 kg. • No utilizar el estribo de juguetes nunca para llevar la tumbona para niños. W3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hauck Lounger Handleiding

Categorie
Baby rockers
Type
Handleiding