Torqeedo BaseTravel 401 / 801 Handleiding

Type
Handleiding
BaseTravel 401 S
BaseTravel 401 L
BaseTravel 801 S
BaseTravel 801 L
Gebruiksaanwijzing
(Nederlands)
3
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
1. Inhoud
1. Inhoud
2. Belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies 4
3. Inleiding 6
4. Over deze gebruiksaanwijzing 7
5. Conformiteitsverklaring 7
6. Garantievoorwaarden 8
6.1 Garantieomvang 8
6.2 Garantieproces 9
7. Uitrusting en bedieningselementen 10
7.1 Leveringsomvang 10
7.2 Overzicht bedieningselementen 11
8. Inwerkingstelling 12
8.1 Montage van de aandrijving 12
8.2 Principes van batterijvoeding 12
8.2 Aansluiting BaseTravel 401 aan loodbatterijen (zwavelzuur, gel, AGM) 14
8.2 Aansluiting BaseTravel 801 aan loodbatterijen (zwavelzuur, gel, AGM) 16
8.2 Aansluiting BaseTravel 801 aan Torqeedo Power 26-77
lithium-mangaan batterij 17
8.2 Aansluiting BaseTravel 401 en 801 aan lithium-mangaan
wisselaccu van de Torqeedo Travel reeks 18
8.2 Aanbrengen van de buitenboordmotor aan de boot 18
9. Bediening 20
9.1 Spiegelbevestiging 20
9.2 Helmstok 20
9.3 Pyloon 22
9.4 Batterijadapter-kabelset 23
9.5 Optimale indompeldiepte en vaargedrag 24
10. Demontage 25
11. Instructies voor opberging en onderhoud 25
11.1 Bescherming tegen corrosie 25
11.2 Overige onderhoudsinstructies 26
12. Foutdiagnose 27
13. Technische gegevens 28
14. Recyclage 29
15. Toebehoren 29
16. Torqeedo servicepunten 32
4Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
2. Belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies
Belangrijke veiligheidsinstructies
Torqeedo motoren zijn zo geconcipieerd dat ze veilig en betrouwbaar werken,
voorzover ze in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing worden ingezet. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, alvorens alvorens u de motor in werking stelt. Als
geen rekening wordt gehouden met de instructies, kan dat persoonlijke ongelukken en
materiële schade tot gevolg hebben. Torqeedo kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade die is ontstaan uit handelingen die in tegenspraak zijn met deze
gebruiksaanwijzing.
Om een veilige werking van de motor te garanderen:
Zorg dat u vertrouwd bent met alle bedieningselementen van de motor. U moet bv. de
motor, indien nodig, snel tot stilstand kunnen brengen.
Als u voor de stroomtoevoer van uw BaseTravel meerdere batterijen aan elkaar
schakelt, moet u in ieder geval steeds gelijksoortige batterijen met elkaar combineren
(dezelfde capaciteit, dezelfde ouderdom, dezelfde fabrikant, dezelfde laadtoestand).
Ladingsverschillen tussen batterijen die aan elkaar worden geschakeld, kunnen bij
het verbinden van de batterijen tot extreem hoge compensatiestromen of overladin-
gen leiden die kabels en aansluitstekkers of de batterij zelf overbelasten. In extreme
gevallen kan daardoor brand- en verwondingsgevaar ontstaan. Neem daarom in ieder
geval de instructies in par. 8.2 tot 8.5 van deze gebruiksaanwijzing in acht.
De kabeldoorsnede voor het aan elkaar schakelen van batterijen moet minimum
6 mm2 bedragen.
Laat het gebruik van de motor uitsluitend over aan volwassen personen, die over de
bediening werden geïnstrueerd of de gebruiksaanwijzing zelf hebben gelezen.
Let op de richtlijnen van de bootconstructeur over de toegelaten motorisering van uw
boot; overschrijd niet de aangegeven vermogensgrenzen.
Stop de motor meteen, als er iemand over boord gaat.
Laat de motor niet lopen, als er zich iemand in de buurt van de boot in het water
bevindt.
Gebruik de motor niet als bevestigingspunt voor uw boot; gebruik de motor niet als
handgreep om iets op te tillen of om kleinere boten te dragen
Dompel de batterijadapter-kabelset niet in water of in andere vloeistoffen.
5
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
2. Belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies
Belangrijke gebruiksinstructies
Hierna vindt u een keuze van de belangrijkste instructies over het gebruik van Torqeedo
Base Travel motoren. Neem naast deze instructies echter de volledige gebruiksaanwijzing
in acht om schade aan uw motor te vermijden.
Laat de motor uitsluitend lopen, terwijl de propeller zich onder water bevindt. Bij
werking in de lucht worden de asdichtingsringen, die de motor aan de tandwielas
afdichten, beschadigd. Bij langere werking in de lucht kan de motor zich ook zelf
oververhitten.
De batterijadapter-kabelset is in opgezette toestand tegen regen en spatwater beveiligd.
Hij mag niet ondergedompeld worden en de contacten moeten droog blijven. Als er
via de contacten water in de batterijadapter binnendringt, kan dat leiden tot een
onherstelbare beschadiging van de elektronica. Als er vloeistof in de batterijadapter
is binnengedrongen, verwijder ze dan eerst door de openingen van de adapter. Droog
hem dan eerst in een droge, warme omgeving tot maximum 80 °C, alvorens u hem
opnieuw gebruikt.
Na gebruik moet de batterijadapter van de staartkop worden losgemaakt. Op die manier
wordt de stroomtoevoer van de motor volledig onderbroken en wordt een ontlading
van de batterijen tijdens de opberging verhinderd.
Na gebruik moet de motor steeds uit het water worden genomen. Dat kan via het
kantelmechanisme van de spiegelbevestiging gebeuren.
Na gebruik in zout of in brak water moet de motor (maar echter niet de adapter) met
vers water worden afgespoeld.
Gebruik af en toe contactspray om de contacten van de adapter, de contacten van de
staartkop en van de stekker aan de stuurkabel mee te onderhouden. Bij gebruik in zout
of in brak water moet de behandeling met contactspray een keer per maand worden
uitgevoerd.
Berg de motor uitsluitend in een droge toestand op.
Als eerste hulp bij storingen in de werking van de motor wordt de helmstok gedurende
ca. 2 seconden naar de nulpositie gebracht. De nulpositie heeft de functie van een
reset-toets en kan kleinere fouten zelf corrigeren.
Als u met uw motor problemen heeft, volg dan de instructies voor de afwikkeling van
garantie in deze gebruiksaanwijzing.
6Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
3. Inleiding
Geachte klanten,
wij zijn blij, dat ons motorconcept u overtuigd heeft. Uw Torqeedo Base Travel
buitenboordmotor is wat aandrijvingstechniek en aandrijvingsefficiëntie betreft met de
allernieuwste techniek uitgerust. Hij werd uiterst zorgvuldig en met veel aandacht voor
comfort, gebruiksvriendelijkheid en veiligheid ontworpen en vervaardigd en voor levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing grondig door te lezen, opdat u de motor
vakkundig kan behandelen en u er lang plezier aan kan beleven.
Wij trachten Torqeedo producten steeds te verbeteren. Als u opmerkingen heeft over het
ontwerp en het gebruik van onze producten, zouden wij het op prijs stellen, als u ons
daarover informeert. U kan zich steeds met al uw vragen over Torqeedo producten tot de
Torqeedo servicedienst richten ([email protected]).
Wij wensen u veel plezier met dit product.
getekend Dr. Friedrich Böbel getekend Dr. Christoph Ballin
Beherend vennoot Beherend vennoot
7
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
3. Inleiding 4. Over deze gebruiksaanwijzing 5. Conformiteitsverklaring
4. Over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing helpt u uw Torqeedo Base Travel 401/801 veilig en optimaal te
gebruiken. Alle informatie werd volgens onze actuele kennisstand bijeengebracht. Techni-
sche wijzigingen voorbehouden.
Duidt op een gevaar of een proces dat mogelijkerwijze tot verwondingen
en materiële schade kan leiden.
Duidt op een gevaar of een proces dat mogelijkerwijze tot materiële
schade kan leiden.
5. Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij, Torqeedo GmbH, als enige verantwoordelijke de conformiteit van
de productreeks Base Travel 401/801 met de volgende desbetreffende bepaling:
kleine vaartuigen
elektrische systemen
kleinspannings-gelijkstroom-(DC)installaties
DIN EN ISO 10133:2000
Starnberg, Februari 2007
Handtekening bedrijfsleider
De hierboven genoemde firma houdt de volgende technische documentatie ter inzage
gereed:
- reglementaire gebruiksaanwijzing
- schema‘s / software-broncode (uitsluitend voor EU-instantie)
- testprotocollen (uitsluitend voor EU-instantie)
- overige technische documentatie (uitsluitend voor EU-instantie)
8Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
6. Garantievoorwaarden
6.1 Garantieomvang
De Torqeedo GmbH, Petersbrunner Straße 3a in D-82319 Starnberg garandeert de
eindafnemer van een Torqeedo buitenboordmotor, dat het product gedurende de
volgende vastgelegde dekkingsperiode vrij is van materiaal- en verwerkingsfouten.
Torqeedo zal voor de eindafnemer de kosten overnemen om een materiaal- of
verwerkingsfout te verhelpen. Die kostenovername geldt niet voor alle nevenkosten die
door een garantiezaak ontstaan en niet voor alle overige financiële nadelen (bv. kosten
voor wegslepen, telecommunicatie, maaltijden, logies, ontgaan gebruik, tijdverlies enz.).
De garantie eindigt twee jaar na de dag van productovergave aan de eindafnemer. Van de
tweejarige garantie zijn producten uitgesloten, die – ook tijdelijk – voor commerciële of
officiële doeleinden werden gebruikt. Daarvoor geldt de wettelijke waarborg. Het recht op
garantie verjaart na afloop van zes maanden na ontdekking van de fout.
Torqeedo beslist of foutieve onderdelen worden gerepareerd of vervangen. Distributeurs
en handelaars, die reparatiewerkzaamheden aan Torqeedo-motoren uitvoeren, hebben
geen volmacht om voor Torqeedo bindende verklaringen af te geven.
Slijtageonderdelen en routineonderhoudswerkzaamheden zijn van garantie uitgesloten.
Torqeedo heeft het recht garantie te weigeren, als
de garantie niet volgens de voorschriften werd ingediend (in het bijzonder
contactopname voor inzending van de goederen, een volledig ingevuld garantiebewijs
en een bewijs van aankoop, vgl. garantieproces),
het product niet volgens de voorschriften werd behandeld,
de veiligheids-, gebruiks- en onderhoudsinstructies van de gebruiksaanwijzing niet in
acht werden genomen,
het koopobject op een of andere manier werd omgebouwd, gewijzigd of uitgerust met
onderdelen of toebehoren, die niet tot de door Torqeedo uitdrukkelijk toegelaten of
aanbevolen uitrusting behoren,
voorafgaande onderhoudsbeurten of reparatiewerkzaamheden niet door door Torqeedo
geautoriseerde bedrijven werden uitgevoerd of geen originele reserveonderdelen
werden gebruikt, tenzij de eindafnemer kan aantonen, dat de feiten, die het recht ertoe
gaven de garantie te weigeren, de ontwikkeling van de fout niet hebben begunstigd.
9
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Naast de rechten uit deze garantie heeft de eindafnemer wettelijke garantieaanspraken uit
zijn koopcontract met de handelaar, die door deze garantie niet worden beperkt.
6.2 Garantieproces
De inachtneming van het hierna beschreven garantieproces is voorwaarde voor het
nakomen van garantieaanspraken.
Alvorens gereclameerde producten aan Torqeedo mogen worden teruggestuurd, moet de
verzending in ieder geval met de Torqeedo service worden afgestemd. Het contacteren
kan telefonisch, per mail of per post gebeuren. Contactadressen vindt u op de achterkant
van deze gebruiksaanwijzing. Wij vragen om uw begrip dat wij niet afgestemde
inzendingen van gereclameerde producten niet kunnen behandelen en dus niet kunnen
aanvaarden.
Om het recht op garantie te kunnen controleren en om de garantie te kunnen afwikkelen,
hebben wij een ingevuld garantie- en een aankoopbewijs nodig.
Het garantiebewijs, dat bij deze gebruiksaanwijzing is bijgevoegd, moet o.a.
contactgegevens, informatie over het gereclameerde product, serienummer en een
korte beschrijving van het probleem bevatten.
Het aankoopbewijs moet vooral de aankoop of de aankoopdatum bewijzen (bv. met
kassabon, factuur of kwitantie).
Voor het opsturen van de motor naar het servicepunt raden wij u aan, de originele
Torqeedo-verpakking te bewaren.
Voor bijkomende vragen over het garantieproces staan wij u graag ter beschikking onder
de coördinaten die op de achterkant staan vermeld.
6. Garantievoorwaarden
10 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
7. Uitrusting en bedieningselementen
7.1 Leveringsomvang
Tot de volledige leveringsomvang van uw Torqeedo Base Travel behoren de volgende
onderdelen:
bouwgroep staart
bouwgroep spiegelbevestiging
bouwgroep helmstok
bouwgroep batterijadapter-kabelset
verbindingskabel om twee 12 V batterijen serieel te schakelen
(uitsluitend BaseTravel 801)
helmstokhandgreep
2 dwarsstangen (om de batterijadapter-kabelset te bevestigen)
2 aan/uit pinnen
Imbussleutel
gebruiksaanwijzing
garantiebewijs
verpakking
11
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
7.2 Overzicht bedieningselementen
7. Uitrusting en bedieningselementen
handgreep (zonder functie)
staartkop
bouwgroep
batterijadapter-kabelset
aan/uit pin
(om motor stop te zetten)
helmstok-
handgreep
bouwgroep helmstok
dwarsstang
(om de batterijadapter-kabelset
aan de staart te bevestigen)
kabelkanaal
stuurkabel
ontgrendelingsknop
(om de helmstok in de
lengte te verstellen)
arrêteerbout
arrêteerknop
(om de motor
te kantelen)
frictieschroef
(om de besturing
te bevestigen)
knevelschroef
(om de motor aan de
boot te bevestigen)
bouwgroep spiegelbevestiging bouwgroep staart
propeller met oploselektrode
pyloon
vin
12 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
8. Inwerkingstelling
8.1 Montage van de aandrijving
1. Neem de bouwgroepen en onderdelen die tot de leveringsomvang van de Base Travel
behoren uit de verpakking.
2. Schroef de vin conform afbeelding „7.2 Overzicht van de besturingselementen“ vast met
de bijgevoegde schroeven. Zet eerst de veerring op de schroef, dan de gladde ring. Houd
de vin nu tegen de pyloon en installeer de schroef met de ringen in één van de twee
gaten van de pyloon. Met de bijgevoegde inbussleutel draait u de schroeven stevig vast.
3. Steek dan de helmstokhandgreep op de helmstok. Let erop dat de ontgrendelingsknop
op de helmstok zich in een lijn met de overeenkomstige uitsparingen in de helmstok-
handgreep bevindt. Het moet te horen zijn dat de ontgrendelingsknop opnieuw arrêteert.
4. Steek de bouwgroep helmstok boven de
arrêteerbout (A) op de staart. De stuurkabel
moet onderaan de helmstok te voorschijn komen.
Schuif dan de helmstok op de gewenste hoogte. Vergrendel
de spanbeugel en trek de twee vleugelmoeren matig aan. De
hoogte van de helmstok kan in ingebouwde toestand worden aangepast.
5. Sluit de stuurkabel aan.
6. Schuif de bouwgroep spiegelbevestiging
onderaan de arrêteerbout (A) over de staart.
Stel de gewenste staartlengte in overeenstemming
met uw boot in. De staartlengte kan ook in
ingebouwde toestand worden aangepast.
Vergrendel de spanbeugel en trek de twee
vleugelmoeren aan.
Let erop dat de stuurkabel niet wordt gekneld.
Steek de spiegelbevestiging niet boven de arrêteerbout op de staart om
schade aan de staart en aan de spiegelbevestiging te vermijden.
Principes van batterijvoeding
De Base Travel modellen kunnen werken met lood-zuurbatterijen, gel-batterijen, AGM-
batterijen of lithium batterijen.
A
1.
2.
A
13
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Om looptijden en reikwijdten te berekenen is de ter beschikking gestelde batterijcapaciteit
essentieel. Die wordt hierna in watturen [Wh] aangegeven. Het aantal watturen kan
gemakkelijk met het aangegeven ingangsvermogen van de motoren [in W] worden
vergeleken: Een BaseTravel 801 met een ingangsvermogen van 800 W verbruikt per uur
800 Wh. De BaseTravel 401 verbruikt per uur 400 Wh. De nominale capaciteit van een
batterij [Wh] wordt berekend door de vermenigvuldiging van lading [Ah] maal spanning
[V]; een batterij met 12 V en 70 Ah heeft dus een capaciteit van 840 Wh.
Algemeen geldt voor lood-zuurbatterijen, gel-batterijen en AGM-batterijen dat de zo
berekende nominale capaciteit van de batterij niet volledig ter beschikking kan worden
gesteld. Dat ligt aan het begrensde hoogstroomvermogen van loodbatterijen. Voor
lithium-mangaan batterijen kan dat effect worden verwaarloosd.
Voor de te verwachten reikwijdten en looptijden spelen naast de werkelijk beschikbare
batterijcapaciteit het boottype, het gekozen vermogensniveau (geringere looptijd en
reikwijdte bij hogere snelheid) evenals bij loodbatterijen ook de buitentemperatuur een
belangrijke rol.
In de volgende tabel zijn enkele voorbeelden voor typische looptijden weergegeven.
8. Inwerkingstelling
model batterijvoeding buiten-
tempera-
tuur
vaarni-
veau (vgl.
par. 9.2)
werkelijk
beschikbare
capaciteit
looptijd
in h:min
BaseTravel
401
840 Wh, gel-batterij (1 batterij
12 V, 70 Ah, nieuw, goede
kwaliteit, ca. 22 kg)
> + 10 °C vol gas ~ 680 Wh 1:40
BaseTravel
401
840 Wh, gel-batterij (1 batterij
12 V, 70 Ah, nieuw, goede
kwaliteit, ca. 22 kg)
> + 10 °C max
range
~ 820 Wh 16:20
BaseTravel
801
1.680 Wh, gel-batterij
(2 batterijen 12 V, 70 Ah, nieuw,
goede kwaliteit, ca. 44 kg)
> + 10 °C vol gas ~ 1.360 Wh 1:40
BaseTravel
801
1.680 Wh, gel-batterij
(2 batterijen 12 V, 70 Ah, nieuw,
goede kwaliteit, ca. 44 kg)
> + 10 °C max
range
~ 1.660 Wh 9:10
BaseTravel
801
1.994 Wh, lithium-mangaan (1
Torqeedo Power 26-77, 18 kg)
Zw. - 20
u. + 45 °C
vol gas ~ 1.994 Wh 2:30
BaseTravel
801
1.994 Wh, lithium-mangaan
(1 Torqeedo Power 26-77, 18 kg)
Zw. - 20
u. + 45 °C
max
range
~ 1.994 Wh 40:00
14 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Wij raden u aan de gewenste batterijcapaciteit in Wh met zo weinig mogelijk
parallelschakelingen met zo weinig mogelijk batterijen tot stand te brengen. Om een
batterijcapaciteit van bv. 2.400 Wh (bij twaalf Volt) ter beschikking te hebben, is het beter
een 12 V / 200 Ah batterij te gebruiken i.p.v. twee parallel geschakelde 12 V / 100 Ah
batterijen. Ten eerste worden op die manier veiligheidsrisico‘s bij het schakelen van
batterijen vermeden. Ten tweede hebben reeds bij het schakelen voorhanden of in de
loop van de tijd ontstane capaciteitsverschillen tussen de batterijen een negatief effect op
het volledige batterijsysteem (capaciteitsverlies). Ten derde beperkt u zo verliezen aan de
contactpunten, die tot 2-3% van de batterijcapaciteit kunnen bedragen.
Om bij een seriële of parallelle schakeling van batterijen veiligheidsrisico‘s,
capaciteitsverlies en verliezen aan contactpunten te vermijden, moet u in ieder geval
steeds gelijksoortige batterijen met elkaar combineren (dezelfde capaciteit, dezelfde
ouderdom, dezelfde fabrikant, dezelfde laadtoestand).
Serieel en parallel geschakelde batterijen moeten steeds dezelfde
laadtoestand hebben. Gebruik daarom voor de schakeling uitsluitend
gelijksoortige batterijen (dezelfde capaciteit, dezelfde ouderdom,
dezelfde fabrikant, dezelfde laadtoestand) en laad elke batterij
afzonderlijk aan de acculader op tot ze volledig is opgeladen, alvorens
ze te schakelen. Ladingsverschillen tussen batterijen die aan elkaar
worden geschakeld, kunnen bij het verbinden van de batterijen tot
extreem hoge compensatiestromen of overladingen leiden die kabels en
aansluitstekkers of de batterij zelf overbelasten. In extreme gevallen kan
daardoor brand- en verwondingsgevaar ontstaan.
8.3 Aansluiting BaseTravel 401 aan loodbatterijen (zwavelzuur, gel, AGM)
De BaseTravel 401 werkt met een spanningsvoeding tussen 10 V en 16,8 V (mbt. de
nominale spanning). Dat betekent, dat hij met een 12 V lood-zuurbatterij, een gel-batterij
of een AGM batterij kan werken. Om de capaciteit te verhogen kunnen meerdere 12 V
batterijen parallel met elkaar worden geschakeld.
Om de BaseTravel 401 aan een 12 V batterij aan te sluiten, verbindt u de min-
aansluitklem van de batterijadapter-kabelset (aan de tekst te herkennen) met de minpool
van de batterij. Aansluitend verbindt u de plus-aansluitklem van de batterijadapter-
kabelset met de pluspool van de batterij.
15
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
De kabelset is met een CF8 50 A zekering uitgerust, die tegen oververhitting van contact-
punten bij kortsluiting beveiligt. Als batterij-hoofdschakelaar van uw aandrijving fungeert
de van de staart afneembare batterijadapter.
Om de capaciteit van uw batterijbank te vergroten, kunnen meerdere 12 V batterijen van
dezelfde uitvoering parallel worden geschakeld. Daarvoor verbindt u aan de batterijen
die parallel met elkaar worden geschakeld, alle pluspolen met elkaar en alle minpolen
met elkaar. Bij parallelschakeling van twee batterijen worden de batterijcapaciteit [Wh] en
de lading [Ah] van het batterijblok verdubbeld; de spanning [V] van het batterijblok blijft
onveranderd. (Twee parallel geschakelde 12 V / 100 Ah batterijen met telkens 1.200 Wh
hebben na de seriële schakeling 12 V, 200 Ah en 2.400 Wh.) Het voor de parallelschakeling
nodige aansluitingsmateriaal is in de gespecialiseerde handel verkrijgbaar.
Parallel geschakelde batterijen moeten steeds dezelfde laadtoestand hebben. Gebruik
daarom voor de schakeling uitsluitend gelijksoortige batterijen (dezelfde capaciteit,
dezelfde ouderdom, dezelfde fabrikant, dezelfde laadtoestand) en laad elke batterij
afzonderlijk aan de acculader op tot ze volledig is opgeladen, alvorens ze te
schakelen. Ladingsverschillen tussen batterijen die aan elkaar worden geschakeld,
kunnen bij het verbinden van de batterijen tot extreem hoge compensatiestromen of
overladingen leiden die kabels en aansluitstekkers of de batterij zelf overbelasten. In
extreme gevallen kan daardoor brand- en verwondingsgevaar ontstaan.
De kabeldoorsnede voor parallelschakelingen van batterijen moet
minimum 6 mm
2
bedragen.
Let erop dat de batterijpolen proper en vrij van corrosie zijn.
Trek de schroeven van de batterijklemmen voor de bevestiging aan de batterijpolen
vast aan.
8. Inwerkingstelling
batterijadapter-
kabelset
aansluiting BaseTravel 401 aan een 12 V batterij optionele uitbreiding van
de batterijcapaciteit via
parallelle schakeling met
verdere 12 V batterijen
12 V batterij
16 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
8.4 Aansluiting BaseTravel 801 aan loodbatterijen (zwavelzuur, gel, AGM)
De BaseTravel 801 werkt met een spanningsvoeding tussen 20 V en 33,6 V (mbt. de nomina-
le spanning). Dat betekent, dat hij met twee serieel geschakelde 12 V lood-zuurbatterijen,
gel- of AGM batterijen kan werken. Om de capaciteit te verhogen kunnen meerdere paren
serieel geschakelde 12 V batterijen parallel met elkaar worden geschakeld.
Om de BaseTravel 801 aan twee 12 V batterijen aan te sluiten, verbindt u de min-aansluitklem
van de batterijadapter-kabelset (aan de tekst te herkennen) met de minpool van de eerste
batterij. Aansluitend verbindt u met de bijgevoegde verbindingskabel de pluspool van de
eerste batterij met de minpool van de tweede batterij. Aansluitend verbindt u de plus-
aansluitklem van de batterijadapter-kabelset met de pluspool van de tweede batterij.
Zo zijn de batterijen serieel met elkaar geschakeld: De batterijcapaciteit [Wh] en de
spanning [V] van het batterijblok zijn verdubbeld. De lading [Ah] van de batterijen
verandert door de seriële schakeling niet. (Bijvoorbeeld: Twee serieel geschakelde 12 V /
100 Ah batterijen met telkens 1.200 Wh hebben na de seriële schakeling 24 V, 100 Ah en
2.400 Wh.)
De kabelset is met een CF8 50 A zekering uitgerust, die tegen oververhitting van contact-
punten bij kortsluiting beveiligt. Als batterij-hoofdschakelaar van uw aandrijving fungeert
de van de staart afneembare batterijadapter.
Om de capaciteit van uw batterijbank te verhogen kunnen meerdere paren van telkens
twee serieel geschakelde 12 V batterijen parallel met elkaar worden geschakeld. Ook hier
moet u erop letten dat het bij alle serieel en parallel geschakelde batterijen steeds
gelijksoortige modellen moeten zijn (dezelfde capaciteit, dezelfde ouderdom, dezelfde
fabrikant, dezelfde laadtoestand).
Serieel en parallel geschakelde batterijen moeten steeds dezelfde
laadtoestand hebben. Gebruik daarom voor de schakeling uitsluitend
gelijksoortige batterijen (dezelfde capaciteit, dezelfde ouderdom,
dezelfde fabrikant, dezelfde laadtoestand) en laad elke batterij
afzonderlijk aan de acculader op tot ze volledig is opgeladen, alvorens ze
te schakelen. Ladingsverschillen tussen batterijen die aan elkaar worden
geschakeld, kunnen bij het verbinden van de batterijen tot extreem
hoge compensatiestromen of overladingen leiden die kabels en
aansluitstekkers of de batterij zelf overbelasten. In extreme gevallen kan
daardoor brand- en verwondingsgevaar ontstaan.
17
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
De kabeldoorsnede voor het aan elkaar schakelen van batterijen moet
minimum 6 mm2 bedragen.
Let erop dat de batterijpolen proper en vrij van corrosie zijn.
Trek de schroeven van de batterijklemmen voor de bevestiging aan de
batterijpolen vast aan.
Aansluiting BaseTravel 801 aan Torqeedo Power 26-77 lithium-mangaan batterij
De BaseTravel 801 werkt met een spanningsvoeding tussen 20 V en 33,6 V (mbt. de
nominale spanning). Dat betekent, dat hij ook met een Torqeedo Power 26-77 batterij op
lithium-mangaan basis kan werken. Om de capaciteit te verhogen kunnen meerdere
Torqeedo Power parellel met elkaar worden geschakeld.
Om de BaseTravel 801 aan een Torqeedo Power 26-77 batterij aan te sluiten, verbindt u
de min-aansluitklem van de batterijadapter-kabelset (aan de tekst te herkennen) met de
minpool van de batterij. Aansluitend verbindt u de plus-aansluitklem van de
batterijadapter-kabelset met de pluspool van de batterij.
8. Inwerkingstelling
batterijadapter-
kabelset
aansluiting BaseTravel 801 aan twee 12 V batterijen optionele uitbreiding van de batterij-
capaciteit via parallelle schakeling
met verdere 12 V batterijparen
12 V batterij
12 V batterij
18 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
De kabelset is met een CF8 50 A zekering uitgerust, die tegen oververhitting van contact-
punten bij kortsluiting beveiligt. Als batterij-hoofdschakelaar van uw aandrijving fungeert
de van de staart afneembare batterijadapter. Bovendien beschikt de Torqueedo Power bat-
terij over een geïntegreerde elektronische hoofdschakelaar en een restcapaciteit-display.
De capaciteitsuitbreiding via parallelle schakeling van meerdere batterijen gebeurt op
dezelfde manier, zoals onder 8.3 (parallelle schakeling van loodbatterijen voor de Base
Travel 401) beschreven
De kabeldoorsnede voor parallelschakelingen van batterijen moet
minimum 6 mm2 bedragen.
Let erop dat de batterijpolen proper en vrij van corrosie zijn.
Trek de schroeven van de batterijklemmen voor de bevestiging aan de
batterijpolen vast aan.
8.6 Aansluiting BaseTravel 401 en 801 aan lithium-mangaan wisselaccu van de
Torqeedo Travel reeks
De BaseTravel 401 is compatibel met de lithium-mangaan wisselaccu van de Travel 401.
De BaseTravel 801 is compatibel met de lithium-mangaan wisselaccu van de Travel 801.
Bij een stroomtoevoer door wisselaccu‘s van de Travel reeks komen de technische
gegevens van de Base Travel modellen overeen met die van de overeenkomstige Travel
modellen.
8.7 Aanbrengen van de buitenboordmotor aan de boot
1. Hang de aandrijving in uw boot en trek de knevelschroeven vast aan. Let op een
gelijkmatige verdeling van het gewicht in de boot.
2. Trek aan de arrêteerknop van de spiegelbevestiging en plaats de staart verticaal
tegenover de wateroppervlakte.
19
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
3. Om de staartlengte aan te passen opent u de twee vleugelmoeren van de spiegel-
bevestiging en past u de staartlengte aan uw boot aan, zodat de propeller de gewenste
indompeldiepte heeft. Let erop dat de indompeldiepte een grote invloed heeft op de
efficiëntie van uw aandrijving. Om de indompeldiepte te optimeren leest u de
instructies over de bediening in par. 9.5.
4. Om de hoogte van de helmstok aan te passen opent u de vleugelmoeren van de
helmstok en trekt u die tot op de gewenste hoogte. Als u de gewenste hoogte heeft
bereikt, trekt u de vleugelmoeren opnieuw aan.
5. De helmstokhandgreep kan in de lengte worden aangepast door op de
ontgrendelingsknop te drukken. Let erop dat de ontgrendelingsknop
opnieuw arrêteert.
6. Draai de helmstokhandgreep naar de stoppositie tot hij arrêteert.
7. Plaats de bouwgroep batterijadapter-kabelset op de staartkop
Neem de adapter daarvoor met twee handen vast en plaats hem
vanaf de bovenkant in de staartkop. Aansluitend draait u de
adapter naar achter tot hij steun vindt en arrêteert.
8. U kan de adapter met de bijgevoegde dwarsstang extra
beveiligen tegen ongewild loskomen van de staart.
9. Steek de aan/uit pin in de opening aan de
bovenkant van de helmstok.
10. De Base Travel 401/801 is startklaar.
Houd bij het openen van de vleugelmoeren van de spiegelbevestiging de
motor aan de staartkop vast om een ongewild doorglijden te verhinderen.
Het gevaar bestaat dat u uw vingers knelt of dat u de stuurkabel van de
helmstok afbreekt.
Zorg bij het hanteren van de buitenboordmotor voor een veilige steun
om te vermijden dat u ongewild overboord gaat.
Let erop dat de stuurkabel niet wordt gekneld.
8. Inwerkingstelling
20 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
9. Bediening
9.1 Spiegelbevestiging
De nodige kracht voor de besturing kan via de frictieschroef worden ingesteld. Als de
schroef met de wijzers van de klok mee wordt gedraaid, wordt de nodige stuurkracht tot
aan de vaststelling van de motor verhoogd. De tegengestelde richting vermindert de nodige
stuurkracht.
Als u aan de arrêteerknop trekt, wordt het kantelmechanisme ontgrendeld. De aandrijving
kan bij 0°, 8°, 16°, 24°, 36°, 49°, 62° en 75 ° worden gearrêteerd. Bij niet verticale
bevestigingspunten aan de boot kan daardoor de rechthoekige positie van de aandrijving
tegenover de wateroppervlakte worden ingesteld.
Houd de staart bij de bediening van het kantelmechanisme zo lang vast,
tot u merkt dat hij opnieuw arrêteert.
9.2 Helmstok
De helmstok kan met twee arrêteerposities tot 20° naar boven worden gedraaid.
De ontgrendelingsknop aan de aluminium buis maakt de lengteverstelling van de helmstok
mogelijk. Druk deze knop in de aluminium buis om de lengte in drie niveaus aan te passen.
Let erop dat de ontgrendelingsknop opnieuw arrêteert.
Door aan de aan/uit pin te trekken kan u de aandrijving snel stopzetten. Trek de pin er gewoon
naar boven uit. De aandrijving start pas opnieuw, als de pin er opnieuw is ingestoken.
Daarvoor moet de helmstok bovendien eerst in de stoppositie worden gebracht.
De digitale vermogenssturing combineert traploos reguleerbaar varen met vaste arrêteerpun-
ten voor vooraf gedefinieerde werkpunten. De volgende afbeelding schetst de verschillende
besturingsbereiken van de helmstok gezien vanuit de boot.
21
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
9. Bediening
STOP-
positie
traploos variabel
vooruit varen
traploos variable
achteruit varen
max thrust
fixed time
max range
helmstokpositie functie voorbeeld
traploos variabel
achteruit varen
traploos reguleerbaar bereik voor het
achteruit varen
• manoeuvreren
traploos variabel
vooruit varen
traploos reguleerbaar bereik voor het
vooruit varen
• normaal varen
• manoeuvreren
arrêteerpunt
„max thrust“
korte maximale stuwkracht vooruit
(< 10 minuten)
• uitsluitend mogelijk bij volle batterij
• effect vooral bij zware boten; geen
effect bij lichte boten, die de
stuwkracht van de motor niet ten
volle benutten
• snel vertrekken
• manoeuvreren
arrêteerpunt
„fixed time
reissnelheid met vastgelegd
ingangsvermogen.
• BaseTravel 401: 150 Watt
• BaseTravel 801: 300 Watt
• varen met gecon-
troleerde looptijd door
het gelijkmatig ontne-
men van vermogen (in
variabel vooruit varen
trekt de motor daaren-
tegen het vermogen dat
nodig is om het gekozen
propellertoerental te
bereiken)
arrêteerpunt
„max range
langzaam varen met bij benadering
reikwijdte maximerende snelheid (50 W
ingangsvermogen voor Base Travel 401
en 801). Het werkingspunt dat optimaal is
voor de reikwijdte is echter erg verschil-
lend afhankelijk van het type boot.
• bereiken aanlegplaats
bij geringe restlading
van de batterij
• grote reikwijdte bij
inzet als aandrijvings-
hulp bij windstilte
22 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
9.3 Pyloon
In de pyloon zijn de motor en de elektronische controller ondergebracht. Die zorgen
voor het aandrijvingsvermogen. Bovendien zijn verschillende beveiligingsfuncties
geïntegreerd:
1. Temperatuurbeveiliging: Als de motor te warm wordt, vermindert de motorcontroller
het vermogen van de aandrijving tot er een temperatuurevenwicht is tussen warmte
die ontstaat en warmte die wordt afgevoerd.
2. Onderspanningsbeveiliging: Als de spanning kleiner is dan 9 V (Base Travel 401) of
17 V (Base Travel 801), schakelt de motorcontroller de aandrijving uit om een
diepteontlading van de accu te verhinderen. Reeds voordien wordt het vermogen van
de motor zo geregeld, dat stroompieken boven 37 A niet voorkomen.
3. Blokkeerbeveiliging: Als de propeller geblokkeerd is of klem zit, zou de synchroon-
motor te veel stroom opnemen. In dat geval wordt de motor ter beveiliging van de
elektronica, de motorwikkeling en de propeller binnen een paar honderdsten van
seconden uitgeschakeld. Nadat de blokkering is opgelost, kan de motor vanuit de
stoppositie na ca. 2 seconden wachttijd opnieuw worden gestart.
4. Kabelbreukbeveiliging: Als de stuurkabel beschadigd is, d.w.z. als de verbinding met
de helmstok is onderbroken, start de motor niet of stopt hij.
5. Versnellingscontrole: De veranderingssnelheid, waarmee het toerental van de
propeller zich aan de veranderde helmstokpositie aanpast, is begrensd om
mechanische aandrijvingsonderdelen te beschermen en korte stroompieken te
vermijden.
Als eerste hulp bij storingen in de werking van de motor wordt de
helmstok gedurende ca. 2 seconden naar de stoppositie gebracht.
De stoppositie heeft de functie van een reset-toets en kan kleinere
fouten zelf corrigeren.
De uiterst efficiënte Variable-Pitch-Variable-Camber (VPVC) propeller is met een
mechanische slipkoppeling, die de aandrijving tegen mechanische schade bij het plots
blokkeren van de propeller beschermt, uitgerust. De slipkoppeling is aangebracht als
redundant veiligheidsfeature voor de hierboven beschreven elektronische
blokkeerbeveiliging.
De vin ondersteunt stuurbewegingen en beschermt de propeller bij bodemcontact.
De oploselektrode beschermt de metalen bouwdelen, die onder de wateroppervlakte
liggen, tegen corrosie, in het bijzonder in zout water.
23
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Laat de motor uitsluitend lopen, terwijl de propeller zich onder water
bevindt. Bij werking in de lucht worden de asdichtingsringen, die de
motor aan de tandwielas afdichten, beschadigd. Bij langere werking in
de lucht kan de motor zich ook zelf oververhitten.
Na gebruik moet de motor steeds uit het water worden genomen. Dat
kan via het kantelmechanisme van de spiegelbevestiging gebeuren.
9.4 Batterijadapter-kabelset incl. zekering
De in de batterijadapter-kabelset ingewerkte elektronica herkent automatisch welk
Base Travel model wordt gebruikt. BaseTravel 401 en 801 kunnen dan ook met dezelfde
batterijadapter-kabelset werken.
De batterijadapter-kabelset is uitgerust met 3 m lange kabels die een doorsnede van
6 mm2 hebben. De doorsnede is zo gekozen dat op het gebied van vermogen van de
Base Travel motoren de verliezen minimaal zijn en dat geen gevaar voor plaatselijke
oververhitting bestaat.
In overeenstemming met de geldende ISO-bepalingen moeten elektrische aandrijvingen
van beveiligingen en hoofdschakelaars voorzien zijn.
De hoofdzekering van de BaseTravel is in de plus-aansluitklem van de kabelset
geïntegreerd. Hierbij gaat het om een CF8 50 A zekering die u via uw vakhandel of de
Torqeedo service kunt verkrijgen.
Als hoofdschakelaar van de Base Travel fungeert de afneembare batterijadapter.
De batterijadapter is eveneens met een redundante onderspanningsbeveiliging uitgerust.
Als de batterijspanning een zeer laag niveau (BaseTravel 401: spanning < 7 V; BaseTravel
801: spanning < 17 V) bereikt, onderbreekt de onderspanningsbeveiliging de stroomvloei
tussen batterij en motor volledig. Op die manier wordt verhinderd dat een schadelijke
diepteontlading van de batterij plaatsvindt, als de batterijadapter na gebruik niet van de
staartkop wordt gescheiden (hoofdschakelaar-functie).
9. Bediening
24 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Sluit de contacten in de batterijadapter niet kort.
Dompel de adapter niet in water of in andere vloeistoffen.
Na gebruik moet de batterijadapter van de staartkop worden losgemaakt.
Op die manier wordt de stroomtoevoer van de motor volledig
onderbroken en wordt een ontlading van de batterijen tijdens de
opberging verhinderd.
De batterijadapter is in opgezette toestand tegen regen en spatwater
beveiligd. Hij mag niet ondergedompeld worden en de contacten moeten
droog blijven. Als er via de contacten water in de adapter binnendringt,
kan dat leiden tot een onherstelbare beschadiging van de adapter. Als er
vloeistof in de adapter is binnengedrongen, verwijder ze dan eerst door
de voorhanden openingen. Droog de adapter dan eerst in een droge,
warme omgeving tot 80 °C, alvorens u hem opnieuw gebruikt.
9.5 Optimale indompeldiepte en vaargedrag
De indompeldiepte van de propeller in het water heeft een belangrijke invloed op de
efficiëntie van uw aandrijving. Bij Torqeedo-metingen werden afhankelijk van de
indompeldiepte van de propeller verschillen in totaalrendement van tot 10%, in reikwijdte
van tot 20% en in de maximumsnelheid van tot 5% gemeten.
De belangrijke invloed van de indompeldiepte van de propeller ligt in de betekenis van
de nastroming van de boot voor de propeller. In het algemeen kunnen propellers een
optimaal rendement bereiken, als ze de nastromingswerking van de boot optimaal
benutten. De positie daarvoor is van boot tot boot verschillend. Meestal geldt dat de
propeller bij een zo gering mogelijke indompeldiepte een zeer goed rendement heeft
(zo dicht mogelijk aan de wateroppervlakte, maar toch diep genoeg, zodat hij geen lucht
trekt). Onafhankelijk daarvan raden wij u aan een efficiënte indompeldiepte te bepalen
door meermaals te proberen. Dat gaat het gemakkelijkst door met een GPS de
maximumsnelheid voor verschillende indompeldiepten vast te stellen.
Door de hoge stuwkracht van de aandrijving is het nodig dat u zich met
de vaareigenschappen van uw Torqeedo Base Travel 401/801 vertrouwd
maakt. Oefen de omgang met de motor en het manoeuvreren in vrije
wateren.
25
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
10. Demontage
1. Trek de aan/uit pin eruit.
2. Verwijder de dwarsstang van de batterijadapter-kabelset en neem hem er dan af.
3. Hang de motor uit en leg hem op een glad oppervlak.
De pyloon kan heet zijn
4. Open de vleugelmoeren van de spiegelbevestiging en open de spanbeugel. Trek de
spiegelbevestiging van de staart.
5. Om de stuurkabel van de helmstok los te maken drukt u
op de vergrendelingshefboom aan de kabelstekker en
trekt u de stuurkabel eruit.
6. Open de vleugelmoeren van de helmstok en open de
spanbeugel. Trek de helmstok van de staart.
Let erop dat de onderdelen van de motor droog zijn, alvorens ze op te
bergen.
Let erop dat de kabels niet over scherpe kanten knikken.
11. Instructies voor opberging en onderhoud
11.1 Bescherming tegen corrosie
Bij de keuze van het materiaal werd op een grote
mate van corrosiebestendigheid gelet. Het meeste
materiaal dat in de Base Travel 401/801 zit verwerkt,
is zoals de meeste maritieme producten voor het bereik
vrije tijd als „zeewaterbestendig“ en niet als „zeewatervast“
geclassificeerd.
9. Bediening 10. Demontage
11. Instructies voor opberging en onderhoud
oploselektrode
26 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Na gebruik moet de motor steeds uit het water worden genomen.
Dat kan via het kantelmechanisme van de spiegelbevestiging gebeuren.
Na gebruik in zout of in brak water moet de motor (maar echter niet de
batterijadapter) met vers water worden afgespoeld.
Berg de motor uitsluitend in een droge toestand op.
Een keer per maand moeten volgende onderdelen met contactspray
worden behandeld
– contacten aan de batterijadapter
– contacten aan de staartkop
– stekker aan de stuurkabel
Wij raden u aan een keer per jaar de oploselektrode te controleren.
De oploselektrode is op de aandrijfas aan de propeller vastgeschroefd.
Gebruik uitsluitend Torqeedo oploselektroden die u via de handel of de
Torqeedo service kan verkrijgen.
11.2 Overige onderhoudsinstructies
Om de motor te reinigen kan u alle reinigingsmiddelen die voor kunststof geschikt zijn,
volgens de informatie van de fabrikant, gebruiken. Cockpit-sprays die in de autosector
worden gebruikt, hebben op de kunstof-oppervlakken van de Torqeedo Base Travel een
goed effect.
27
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Neem contact op met de Torqeedo
service (contactgegevens zie
achterkant gebruiksaanwijzing).
11. Instructies voor opberging en onderhoud 12. Foutdiagnose
Maak de propeller vrij
nein
Breng de helmstok naar de stop-
positie. Vetrek na ca. 2 seconden
vanuit de stoppositie
Steek de aan/uit pin
en de stuurkabel erin
Controleer de polariteit van
de batterijaansluitingen en
corrigeer indien nodig (plus-klem
op plus-pool; min-klem op
min-pool). Vervang dan de
zekering
Sluit de batterijen aan volgens het
aansluitingsschema (hoofdstuk
8.2 tot 8.5). Maak indien nodig de
contacten proper en behandel
ze met contactspray. Trek de
contacten vast aan.
Laad de batterijen op volgens de
gegevens van de fabrikant
Is de propeller vrij?
Kan de propeller draaien?
Is de batterij voldoende geladen?
batterijspanning bij werking
> 10 V (BaseTravel 401) of
> 20 V (BaseTravel 801)
Zijn de batterijen juist aanges-
loten? Zijn de contacten vrij van
corrosie en vast aangetrokken?
Is de zekering defect? Aan het
kijkvenster van de zekering zijn
smooksporen te herkennen?
Steekt de aan/uit pin
en de stuurkabel?
Motor loopt niet?
ja
No
ja
ja
nein
nein
nein
ja
ja
12. Foutdiagnose
28 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
BaseTravel
401 S
BaseTravel
401 L
BaseTravel
801 S
BaseTravel
801 L
ingangsvermogen in watt 400 400 800 800
nominale spanning in volt 12 12 24 24
voortstuwingsvermogen in watt* 172 172 370 370
maximum totaalrendement in % 43% 43% 46% 46%
statische stuwkracht in kp 16 16 28 28
totaal gewicht in kg 9,3 9,5 9,5 9,7
maximum staartlengte in cm 59 71 59 71
geïntegreerde batterij neen neen neen neen
propellerafmetingen in inch 12 x 10 12 x 10 12 x 10 12 x 10
propellertoerental bij in 1/min max. 720 max. 720 max. 720 max. 720
besturingsinrichting draaigaspin draaigaspin draaigaspin draaigaspin
besturing 180°
arrêteerbaar
180°
arrêteerbaar
180°
arrêteerbaar
180°
arrêteerbaar
kantelmechanisme manueel manueel manueel manueel
trimmechanisme manueel,
7 niveaus
manueel,
7 niveaus
manueel,
7 niveaus
manueel,
7 niveaus
traploos vooruit / achteruit varen ja ja ja ja
bijkomend vooraf gedefinieerd
vaarniveau
ja ja ja ja
13. Technische gegevens 14. Recyclage 15. Toebehoren
Reparatiewerkzaamheden kunnen uitsluitend door goedgekeurde
Torqeedo servicepunten worden uitgevoerd. Eigen reparatiepogingen
hebben een direct garantieverlies tot gevolg.
Neem in geval van garantie de garantie-instructies in het begin van deze
gebruiksaanwijzing in acht
13. Technische gegevens
* Het vermogen dat werkelijk voor de aandrijving van de boot ter beschikking staat
(meting na aftrek van alle verliezen incl. verliezen in de propeller; definitie voortstuwingsvermogen =
stuwkracht x snelheid).
29
Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
14. Recyclage
De Torqeedo Base Travel motoren zijn volgens de
EG-richtlijn 2002/96 geconstrueerd. Die richtlijn regelt
de recycling van elektrische en elektronische toestellen
om het milieu te beschermen.
U kan, in overeenstemming met de regionale voorschriften,
de motor op een verzamelplaats afgeven. Van daaruit wordt
hij op een vakkundige manier gerecycled.
15. Toebehoren
13. Technische gegevens 14. Recyclage 15. Toebehoren
Nº Art Producto Descripción
1111 wisselaccu Travel 401 LIMA high performance accu met geïntegreerd
laadstanddisplay, 300 Wh, 14.8 V
1112 wisselaccu Travel 801 LIMA high performance accu met geïntegreerd
laadstanddisplay, 300 Wh, 29,6 V
1113 acculader voor
wisselaccu Travel 401
40 watt acculader (20 V; 2 A) voor opladen Travel 401
voor stroomaansluiting met 100-240 V en 50-60 Hz
1114 acculader voor
wisselaccu Travel 801
80 watt acculader (40 V; 2 A) voor opladen Travel 801
voor stroomaansluiting met 100-240 V en 50-60 Hz
1901 reservepropeller speciaal voor draaimomentdiagram en
vermogensbereik van Torqeedo ontwikkelde
Variable-Pitch-Variable-Camber (VPVC) propeller van
glasvezelversterkt polybutyleen teraftalaat (PBT) met
slagweerstand, volledig met moeren, schotelveren en
cilinderstift.
30 Gebruiksaanwijzing BaseTravel 401/801
Torqeedo servicepunten
Europa en internationaal
Torqeedo GmbH
– Service Center –
Friedrichshafener Straße 4a
82205 Gilching - Germany
T +49 - 8153 - 92 15 - 100
F +49 - 8153 - 92 15 - 319
Noord-Amerika
Torqeedo Inc.
171 Erick Street, Unit A-1
Crystal Lake, IL 60014 - USA
T +1 - 815 – 444 88 06
F +1 - 847 – 444 88 07
Version 2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Torqeedo BaseTravel 401 / 801 Handleiding

Type
Handleiding