Cannondale Trigger de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way,
Wilton CT, 06897, USA
1-800-726-BIKE (2453)
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands
Tel: +41 61 551 14 80
Fax:+31 54 151 42 40
WWW.CANNONDALE.COM
© 2017 Cycling Sports Group
TRIGGER/JEKYLL
Owner’s Manual Supplement
134910 Rev 1
TRIGGER / JEKYLL
OWNERS MANUAL SUPPLEMENT
DUTCH
1
134910 Rev 1.
NEDERLANDS
Over dit supplement
De supplementen bij deze handleiding bieden
belangrijke model specieke informatie met betrekking
tot veiligheid, onderhoud en techniek. Ze kunnen niet
dienen ter vervanging van uw Cannondale handleiding
voor de eigenaar.
Dit supplement kan slechts een van meerdere supple-
menten voor uw ets zijn. Zorg dat u alle supplementen
verkrijgt en leest.
Als u een handleiding of een supplement nodig hebt, of
als u vragen hebt over uw ets, neem dan direct contact
op met uw Cannondale dealer, of bel ons via een van
de telefoonnummers die u op de achterkant van deze
handleiding vindt.
U kunt Adobe Acrobat PDF-versies van alle Cannondale
handleidingen en supplementen downloaden van onze
website: www.cannondale.com/
Uw Cannondale-dealer
Om er zeker van te zijn dat uw ets op de juiste wijze
wordt onderhouden en dat garantievoorwaarden
van toepassing blijven, raden wij u aan alle onderhouds-
werkzaamheden te laten uitvoeren door uw geautori-
seerde Cannondale-dealer.
OPMERKING
Ongeautoriseerde service, onderhoud of
vervangingsonderdelen kunnen leiden tot
aanzienlijke schade en het vervallen van de garantie.
Contact gegevens Cannondale
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands
Tel: +41 61 551 14 80
Fax:+31 54 151 42 40
Cannondale USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA
1-800-726-BIKE (2453)
INHOUD
Veiligheids informatie ............................ 2
Technische Informatie ....................... 3-18
Onderhoud ............................................ 19
Vervangingsonderdelen .................2024
Gebruiksdoel
WAARSCHUWING
GEBRUIK UW FIETS VOOR HET JUISTE DOEL.
VERKEERD GEBRUIK KAN GEVAARLIJK ZIJN!
Lees A.U.B. uw Cannondale Bicyle Owner Manuel
voor meer informatie over hoe de juiste manier van
gebruik en voorwaarden 1-5.
Het gebruiksdoel voor
alle modellen is ASTM
CONDITION 4, All-Mountain.
2
134910 Rev 1.
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
VEILIGHEIDSINFORMATIE
NEGEREN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN
VERGROOT DE KANS OP EEN ONGEVAL
DAT KAN RESULTEREN IN ERNSTIG LETSEL,
VERLAMMING OF OVERLIJDEN.
Belangrijke mededelingen
over Carbon soorten
WAARSCHUWING
Uw ets (frame en componenten zijn) is gemaakt
van composietmaterialen, ook wel genoemd carbon
ber’.
Alle rijders moeten op de hoogte zijn van een aantal
fundamentele zaken betreende composieten.
Compostietmaterialen die zijn samengesteld uit
carbonvezels zijn sterk en
licht maar bij een crash of bij overbelasting zullen
carbonvezels niet buigen maar breken.
Voor uw eigen veiligheid en omdat u een dergelijke
ets gebruikt, moet u zeer strikt de procedures
voor service, onderhoud en inspectie van alle
composietonderdelen (frame, stuurpen, vork, stuur,
zadelpen, enz.) volgen. Vraag uw Cannondale-dealer
om hulp.
Het is zeer belangrijk dat u deel II, sectie
D,“Veiligheids-inspecties” in uw Cannondale
gebruikershandboek leest voordat u gaat rijden.
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEID-
SINSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN
WAARBIJ U ZWAAR GEWOND OF VERLAMD KUNT
RAKEN OF KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
Inspectie en botsingsschade
WAARSCHUWING
NA EEN VAL OF BOTSING:
Inspecteer het frame zorgvuldig op beschadigingen
(zie DEEL II, hoofdstuk D. Veiligheidsinspectie in uw
Cannondale Handleiding voor de Eigenaar.)
Rij niet op uw ets als u enig teken ziet van schade,
zoals gebroken, gesplinterde of gedelamineerde
koolstofvezel.
AL DE VOLGENDE ZAKEN KUNNEN WIJZEN OP
DELAMINATIE OF SCHADE:
Het frame voelt vreemd of anders dan anders
aan
Koolstof voelt zacht aan of heeft een andere
vorm
Kraken of andere onverklaarbare geluiden
Zichtbare scheurtjes, een witte of melkachtige
kleur in het koolstofvezelgedeelte
Blijven rijden op een beschadigd frame maakt de
kans op framebreuk groter. Een ongeluk met in
het ergste geval de dood kan het gevolg zijn.
3
134910 Rev 1.
42.0 mm
45.0°
33.0 mm
52.0 mm
7.5 mm
45.0°
X
3.0 mm
NEDERLANDS
TECHNISCHE INFORMATIE
WAARSCHUWING
Kijk in uw Cannondale gebruikershandboek voor meer informatie over de
volgende specicatie “
.”
FRAMEMAAT
BALHOOFD
LENGTE (X)
SM 102 mm
MD 115 mm
LARGE 122 mm
X-LARGE 134 mm
Balhoofdbuis
OPMERKING
De lagercups in de balhoofdbuis niet vlakken,
afschuren of bewerken. Bij het verwijderen van
adapters, lagers, of een cup uit de carbon
balhoofdbuis, moet er bijzonder goed worden
opgelet dat het gereedschap dat wordt gebruikt
om de lagers te verwijderen.
(carbon) (alloy)
Frame Specicaties
TRIGGER CARBON JEKYLL CARBON JEKYLL ALLOY
FRAME 148 x 12mm Ai
BALHOOFD 1 1/8 - 1 1/2 Tapered
BOTTOM BRACKET PF30 83mm BB30 83mm
VOOR DERAILLEUR
Low Direct Mount,
Side Swing
(alloy CS only)
N/A
DIAMETER ZADELPEN/KLEM 31.6 mm, 34.9 mm binder
MINIMALE ZADELPEN INSERT 100 mm
TIRE SIZE/MAXIMUM WIDTH
27.5” X 2.5”
MAXIMALE VORK LENGTE
545 mm 565 mm
DOEL GEBRUIK
ASTM CONDITION 4, All-Mountain
REAR TRAVEL 145 mm 165mm
AANBEVOLEN SAG VOOR DE ACHTERDEMPER 30%, 17 mm 30%, 18 mm
EYE-TO-EYE / STROKE 210 mm / 55 mm 230 mm / 60 mm
ACHTERREM 160/180 Flat Mount
DROPOUT ACHTER 148 X 12 Maxle, 180 mm length
MAXIMAAL BERIJDERS GEWICHT (Lbs/Kg) Total (rider+all equipment): 305lb / 138 Kg
4
134910 Rev 1.
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
Carbon frames hebben een bottom bracket met een binnendiameter van 46 mm en zijn voorzien van een lagersysteem
dat in het bracket moet worden geperst. De bracketbreedte is 83 mm.
Onderhoud
In het algemeen moet de conditie van de lagers eenmaal per jaar (minimum) gecontroleerd worden of elke keer als een
crankstel wordt gedemonteerd, onderhouden of als er een probleem is gesignaleerd.
Als het crankstel is verwijderd, voel dan of de binnenste lagerschaal van beide lagers soepel en geruisloos draait. Teveel
speling, ruw lopen of corrosie kan een indicatie zijn van schade aan het lager.
Verwijderen
Om schade aan het frame te voorkomen is het belangrijk om het lagersysteem zeer voorzichtig te verwijderen waarbij de
juiste gereedschappen worden gebruikt die door de fabrikant in de service-instructies worden aanbevolen. Let erop dat
de lagers (cup of onderdelen van de adapter) haaks en gelijkmatig uit het brackethuis worden verwijderd!!! Probeer de
componenten niet uit het brackethuis te wrikken.
Vervanging
PressFit BB30-lagers kunnen niet worden verwijderd uit de adapters of cupsystemen die in het brackethuis geperst zijn.
Daarom moeten beschadigde lagers in zijn geheel worden verwijderd en vervangen door een compleet nieuwe set.
Voordat de nieuwe lagerunits in het brackethuis worden gemonteerd, moet de binnenkant van het brackethuis grondig
worden schoongemaakt met een droge schone doek.Maak ook zowel de beide lagerunits als de beide zijkanten van het
bottom-brackethuis schoon en droog. Doe nergens vet op.
Volg de instructies van de fabrikant voor montage en installatie van het lagersysteem. Gebruik een balhoofdlagerpers
zoals bijvoorbeeld Park Tool HHP-2. Zie www.parktool.com/product/bearing-cup-press-HHP-2. Kies een passende pers en
de juiste adapters om ervoor te zorgen dat de kracht alleen op de cup en niet op het lager zelf wordt uitgeoefend. Pers net
zo lang tot de beide cupenzen helemaal vlak tegen de buitenranden van het bottom-brackethuis liggen.
LET OP
Neem contact op met uw Cannondale-dealer over de kwaliteit en de compatibiliteit van
vervangingsonderdelen.
Let erop dat het PressFit BB30-systeem is bedoeld voor gebruik in een brackethuis met een binnendiameter
van 46 mm. Controleer de feitelijke afmetingen van de onderdelen met een schuifmaat.
Gebruik geen chemische oplosmiddelen om schoon te maken. Verwijder geen framemateriaal en gebruik
geen schuurmachines op het bottom-brackethuis.
Frameschade als gevolg van ondeugdelijke componenten of onjuiste (de)montage valt niet onder de
garantie.
BOTTOM BRACKET  PF30
5
134910 Rev 1.
NEDERLANDS
Het geraamte van de trapas is compatibel met de bb30-standaard. Zie www.bb30standard.com. De adapter voor de
si-trapas maakt het gebruik van de standaard engelse/83 mm trapas-cranksets mogelijk.
Onderhoud
Controleer de lagers regelmatig (minimaal eenmaal per jaar) en in ieder geval elke keer als de crankset wordt gedemonteerd
of als er onderhoud aan gepleegd wordt. Als de crankset is verwijderd, voel dan of de binnenste lagerschaal van beide
lagers soepel en geruisloos draait. Bovendien mogen de lagers geen speling hebben of bewegen in het brackethuis. Als
de lagers beschadigd zijn, beide lagers door nieuwe vervangen.
Montage van lagers
Maak de binnenkant en buitenkant van het bottom-brackethuis schoon.
Doe een inke hoeveelheid lagervet, van hoogwaardige kwaliteit, aan de binnenzijde van het brackethuis.
Steek eerst het vierkante einde van de circlip (borgveer) in de groef, duw vervolgens de clip met de klok mee naar binnen
totdat deze volledig in de groef valt. Monteer de andere circlip op dezelfde manier.
Installeer de lagers zoals op de foto te zien is met behulp van een balhoofdpers en Cannondale tool KT010/. Pers de lagers
zover in het huis, totdat ze tegen de circlips liggen.
Ten slotte doet u een dunne laag van een hoogwaardig lagervet op de beide zijden van de lagers om vocht af te stoten.
Demontage van lagers
Om de lagers te verwijderen, plaatst de Cannondale tool KT011/ achter de lagers zodat de randen van de tool over het
lager vallen.
Steek vanaf de tegenoverliggende zijde een uitdrijfstang (slagbuis of drijjzer) in het brackethuis. Positioneer de slagbuis
op de achterzijde van de tool en sla voorzichtig op de slagbuis om het lager uit het brackethuis te verwijderen.
LET OP
Het regelmatig verwijderen van onbeschadigde lagers wordt niet aanbevolen. Veelvuldige (de)montage kan
de binnenzijde van het BB-huis beschadigen waardoor de lagers op termijn slecht passen.
Op geen enkele wijze het bottom bracket uitfrezen, afvlakken of machinaal bewerken!
Daardoor kan zware schade ontstaan en mogelijk het frame beschadigd raken.
BOTTOM BRACKET – BB30
6
134910 Rev 1.
G
M
O
J
H
N
C
A
L
75 mm
F
B
I
D
K
P
E
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
All Specifications subject to change without notice.
H - Indicates same.
A
LENGTE ZITBUIS
B
BOVENBUIS HORIZONTAAL
C
BOVENBUIS EFFECTIEF
D
BALHOOFDHOEK
E
EFFECTIEVE ZITBUISHOEK
F
STANDOVER
G
BALHOOFDBUISLENGTE
H
WIELBASIS
I AFSTAND VOORAS  HART BRACKET
J
LENGTE ACHTERVORK
K
BOTTOM BRACKET DROP
L
BOTTOMBRACKETHOOGTE
M
VORKSPRONG
N
NALOOP
O
STACK
P
REACH
TRIGGER Geometrie
Afmetingen = (centimeter / inch)
MENS WOMENS
SIZE
S M L XL S M
A
40.0/15.7 43.0/16.9 46.0/18.1 52.0/20.5 40.0/15.7 43.0/16.9
B
57.6/22.7 60.2/23.7 62.7/24.7 65.5/25.8 57.6/22.7 60.2/23.7
C
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
D
66°
H H H
66°
H
E
74.5°
H H H
74.5°
H
F
74.9/29.5 76.1/30.0 76.7/30.2 79.6/31.3 74.9/29.5 76.1/30.0
G
10.2/4.0 11.5/4.5 12.7/5.0 14.0/5.5 10.2/4.0 11.5/4.5
H
113.0/44.5 115.8/45.6 118.5/46.7 121.5/47.8 113.0/44.5 115.8/45.6
I
71.1/28.0 73.9/29.1 76.5/30.1 79.5/31.3 71.1/28.0 73.9/29.1
J
42.0/16.5
H H H
42.0/16.5
H
K
1.2/0.5
H H H
1.2/0.5
H
L
34.5/13.6
H H H
34.5/13.6
H
M
4.4/1.7
H H H
4.4/1.7
H
N
10.7/4.2
H H H
10.7/4.2
H
O
58.3/23.0 59.5/23.4 60.6/23.9 61.8/24.3 58.3/23.0 59.5/23.4
P
41.4/16.3 43.7/17.2 45.9/18.1 48.4/19.0 41.4/16.3 43.7/17.2
7
134910 Rev 1.
O
D
G
P
B
F
L
I
H
K
J
A
M
N
E
75mm
C
NEDERLANDS
All Specifications subject to change without notice.
H - Indicates same.
A
LENGTE ZITBUIS
B
BOVENBUIS HORIZONTAAL
C
BOVENBUIS EFFECTIEF
D
BALHOOFDHOEK
E
EFFECTIEVE ZITBUISHOEK
F
STANDOVER
G
BALHOOFDBUISLENGTE
H
WIELBASIS
I AFSTAND VOORAS  HART BRACKET
J
LENGTE ACHTERVORK
K
BOTTOM BRACKET DROP
L
BOTTOMBRACKETHOOGTE
M
VORKSPRONG
N
NALOOP
O
STACK
P
REACH
JEKYLL Geometrie
Afmetingen = (centimeter / inch)
SIZE
S M L XL
A
40.0/15.7 43.0/16.9 46.0/18.1 52.0/20.5
B
58.4/23.0 60.9/24.0 63.4/25.0 66.2/26.1
C
53.7/21.1 56.2/22.1 58.7/23.1 62.1/24.5
D
65°
H H H
E
75.0°
H H H
F
75.0/29.5 75.8/29.8 76.7/30.2 77.5/30.5
G
10.2/4.0 11.5/4.5 12.7/5.0 14.0/5.5
H
116.0/45.7 118.7/46.7 121.4/47.8 124.4/49.0
I
74.0/29.1 76.7/30.2 79.4/31.3 82.4/32.5
J
42.0/16.5
H H H
K
0.8/0.3
H H H
L
34.9/13.7
H H H
M
4.4/1.7
H H H
N
11.4/4.5
H H H
O
59.2/23.3 60.4/23.8 61.5/24.2 62.6/24.7
P
42.5/16.7 44.7/17.6 46.9/18.5 49.4/19.5
8
134910 Rev 1.
KP169/
small end
6 Nm
Loctite 242 (blue)
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
Dropout
Belangrijke informatie
Voor het assembleren is een speciale servicetool KP169/
nodig. De onderdelen van deze tool zijn hierboven
gearceerd aangegeven.
Zorg bij het bevestigen van de staande achtervorken
aan de dropout ervoor dat de spacer met de uitste-
kende rand binnenin de dropoutlager valt. De vlakke
zijde van de vulring moet naar buiten zijn gericht zoals
weergegeven.
Bij het vastzetten van de assen, dient de 5mm
inbussleutel volledig in de as te worden aangebracht
om schade te voorkomen bij het aandraaien. Gebruik
altijd een momentsleutel bij het vastzetten op het
gespeciceerde aanhaalmoment.
Onderhoud
De conditie van de lagers, zwenkassen en vulbussen
moeten regelmatig gecontroleerd worden. Deze delen
vallen onder de normale slijtage delen en dienen
vervangen te worden wanneer ze versleten zijn.
De frequentie van onderhoud moet gebaseerd zijn
hoe vaak en waar u etst. Tekenen van slijtage zijn:
overmatige speling, zichtbare slijtage, gecorrodeerde
lagers.
Wanneer u gebreken ontdekt, dient u de delen te
vervangen. Ga pas weer rijden wanneer alle delen
vervangen zijn. Dit kan onnodige slijtage aan andere
delen voorkomen.
Zie de kitlijst verder in deze handleiding voor de
benodigde onderdelen.
9
134910 Rev 1.
NON-DRIVE DRIVE
3mm
148mm
NEDERLANDS
De achternaaf van het Ai wiel (1) heeft een oset van 3 mm aan
de niet-aandrijfzijde. Dit is belangrijk om de juiste kettinglijn
van 55mm te kunnen bepalen. Het zorgt ook voor de juiste
bandenvrijheid tussen de band en het frame. (Zie ook de maximale
bandbreedte onder SPECIFICATIES)
De 3mm oset is alleen voor 148 x 12 inbouwbreedte.
Alle andere Ai uitgeruste etsen met 142 mm of 135 mm
inbouwbreedtes werken met 6 mm oset.
LET OP
GEBRUIK ALLEEN ‘AI’ 3 mm GESCHIKTE ACHTERWIELEN
Een wiel met de verkeerde oset kan het frame beschadigen
Niet Ai-compatibele wielen kunnen voor een afwijking in de
55mm Ai kettinglijn verzorgen en resulteren in onvoldoende
ruimte band en het frame. Hierdoor kan de band tegen het
frame schuren het frame beschadigen Deze schade wordt niet
gedekt door de Cannondale gelimiteerde garantie.
Zelf samenstellen / Richten van een wiel
Als u ervoor kies een wiel samen te stellen of het wiel te richten
zorg dat het wiel een oset heeft van 3 mm.
Raadpleeg uw Cannondale dealer indien u verdere vragen
heeft.
Asymmetric Integration - Ai
Achterwiel- 3 mm Oset
Main Pivot Bearing Tool - CK9017U00OS
Verwijderen
Installeren
10
134910 Rev 1.
1 N-m
5 N-m
1 N-m
5 N-m
AXES LOCK’R
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
11
134910 Rev 1.
M6
1.0 N-m
1.
a
M5
T25
5.0 N-m
2.
4.
3.
5mm
Eastwing.com
12oz/340g
NGLI-2
A
NEDERLANDS
Demontage
De methode om de as te verwijderen wordt voorgedaan
in afbeelding A.
Volgorde:
A. Draai de schoef (4) 4-6 slagen open doormiddel van
een T25 Torx sleutel.
B. Tik met beleid op de kopse kant van de M4 schroef
(4) om de expander los te krijgen (2).
Verwijder M4 schroef (4) en expander (2) van de as
(1).
C. Steek een 5mm inbussleutel om de expander te
draaien en te verwijderen. Indien deze vastzit
gebruik dan de een 5 mm inbussleutel vanaf het
draadeinde van de as en tik deze eruit.
D. Steek een 6mm inbussleutel in de as en daari deze
tegen de klok in tot deze verwijderd kan worden.
Installatie
Inspecteer de onderdelen voor montage op beschadi-
gingen en of andere beschadigingen. Vervang de
complete as set wanneer u beschadigingen ziet.
Gebruik bij montage een hoge kwaliteit lager
vet op alle schanier en draaiende delen van de
achterbrug.
Zorg ervoor dat de juiste lengte as en schroef op
de juiste plek gemonteerd wordt. Zie hierboven.
Steek de as (1) in de achterbrug vanaf de niet-
aandrijfzijde. Draai de as met een 6mm imbus op
1.0 Nm vast. Draai de as niet vaster!
Steek de expander met het schroefdraad in de
aandrijfzijde van de as. De andere expander aan
de andere zijde aanbrengen en de schroef met
een Torx sleutel vastzetten op 5.0 Nm.
12
134910 Rev 1.
2 Nm
Loctite 242 (blue)
5 Nm
pgs.....10-11
6 Nm
Loctite 242 (blue)
6 Nm
Loctite 242 (blue)
6 Nm
Loctite 242 (blue)
12 Nm
Loctite 242 (blue)
1 Nm
2 Nm
NLGI-2
pgs.....14
pgs.....8
pgs.....13
1.5 Nm
NLGI-2
pgs.....15
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
Aanhaalmomenten
Voor uw veiligheid en om de duurzaamheid en prestaties van uw ets te kunnen garanderen, is het zeer belangrijk de
correcte aanhaalmomenten voor de bevestigingsmiddelen (bouten, schroeven, moeren) van uw ets te gebruiken.
We dringen er sterk op aan dat u de aanhaalmomenten bij uw dealer laat instellen met behulp van een momentsleutel.
Als u besluit zelf de bevestigingspunten vast te draaien, gebruik dan een goede momentsleutel!
13
134910 Rev 1.
1.
2.
3.
2.
Loctite 232
5 Nm
M3X12
NEDERLANDS
Pad vervangingsset
Derailleur pad vervangingsset is verkrijgbaar als
Cannondale kit CK3257U00OS.
De set bevat de Pad (1) en een nieuwe draai-
punt bout (3). Verwijder voor installatie al het
aanwezige vuil en modder van de dropout
met een nylon borstel (oude tandenborstel).
Inspecteer het gebied op schade. Vet het opper-
valk van de dropout lichtjes in. Breng Loctite
242 (blue) aan op de draaipunt bout (4). Richt de
pad op de andere kant van de dropout en draai
de bout vast tot het aangegeven moment.
Achter Derailleur Pad - CK3257U00OS
14
134910 Rev 1.
1.
(a)
(b)
A
2 N-m
M5x25
B 2.
5.
3.
5.
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
Shimano Di2 Batterij
Battery Installation
Gebruik voor Di2, de zadelpen, batterij type
(Shimano SM-BTR2)
1. Verwijder de vork en balhoofdlagers uit het frame.
2. monteer de bevestigingsplaat (1) inclusief de
Cannondale kit KP383/ aan de batterij (2) doormid-
del van 2 trekbandjes (3). Zorg ervoor dat de sleuf in
de plaat (a) gelijk zit aan de groef op de batterij bij
het connectiepunt (b). Zie afbeelding A.
3. Bind een osdraadje (5) aan de batterij plaat.
4. Plug de Di2 kabel ( aan Junction B) in de batterij.
5. Steek een schakelkabel in de bovenbuis en trek
deze via de onderkant van het balhoofd er weer uit.
6. Monteer aan het eind van de schakelkabel het
osdraad en trek deze door het frame.
7. Monteer de batterij met plaat in de onderkant van
het balhoofd en gebruik het osdraad om deze op
de positie te krijgen. 5. met de batterij op de plek,
zoals afgebeeld (5) doe vet op de schroeven (6) en
draai deze aan op 2Nm.
Het schroefdraad snijdt het osdraad door zodat
deze vervolgens verwijderd kan worden.
ATTENTIE
Controleer, periodiek of de boutjes goed aange-
draaid zijn. Gebruik hiervoor een momentsleutel.
Draai de boutjes niet te strak.
15
134910 Rev 1.
4mm
5mm
4mm
5 mm x 2
5
6
7
5 mm
4mm
5 4mm
5 mm
4mm
1 Nm
1 Nm
1 Nm
NEDERLANDS
Interne Geleiders - KP436/
Interne Frame Geleiders:
Plaats de plastic spiraalband (5) over de
Di2 kabels (6) die door de interne geleider
gaan (7).
Gebruik de 4 mm opening van de interne
geleider voor de Di2 kabel.
Plaats de insteek geleiders in de
openingen.
16
134910 Rev 1.
12 Nm
12 Nm
SAG
1.2 Nm
1
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
Zowel de Trigger en Jekyll zijn uitgerust met een Fox Float X of Fox Float DPS achterdemper. De dempers hebben ‘’Gemini’
technologie waardoor de rijder kan wisselen tussen twee instelmogelijkheden door de versteller op het stuur te gebruik-
en. De mogelijkheden: ‘’Hustle en Flow’ . Deze handleiding bevat specicaties en geadviseerde instellingen voor zowel de
Trigger als Jekyll. Bekijk de Fox Owners Manual voor afstelmogelijkheden en onderhoudsinformatie:
www.foxracingshocks.com.
Rear Shock - Gemini
Flow Mode
In de Flow mode gebruikt de demper de hele lucht-
kamer en is de demper ideaal te gebruik voor afdalingen
en andere situaties waarbij het gebruik van de gehele
veerweg een voordeel is.
Flow mode selecteren: Druk op de zwarte knop (a)
Door dit te doen springt de zilvere knop omhoog (b)
Hustle Mode
Deze instelmogelijkheid beperkt de hoeveelheid lucht
die u kunt gebruiken.
Om de demper in Hustle mode te zetten, druk op de
zilvere botton totdat u een klik voelt en de zilvere
botton in uit zichzelf in deze stand blijft staan.
TRIGGER JEKYLL
SAG 30%, 17mm 30%, 18 mm
ATTENTIE
Monteer de dempers in de afgebeelde
richting: bedieningsknoppen voor-
waarts en naar boven gericht.
17
134910 Rev 1.
NEDERLANDS
Voor luchtdruk instelling:
1. Zet de stuurlockout in Flow mode: Druk de zwarte
knop (a) in zodat deze in de afgebeelde positie
komt te staan.
(a)
(b)
2. Verwijder het ventielkapje (1) en stel de demper in
op uw lichaamsgewicht, volgens de onderstaande
tabel. Gebruik voor het op druk zetten alleen een
speciale demperpomp. Denk bij het instellen van de
druk aan uw lichaamgewicht, kleding gewicht en
uitrusting.
3. Verwijder de demperpomp.
4. Druk 10 maal op de demper zodat de lucht in de
demper zich goed kan verdelen tussen de positieve
en negatieve luchtkamer.
5. Zet de demperpomp terug op het ventiel en pomp
de demper opnieuw op de aanbevolen druk op.
Gemini - FOX Float X (shown)
BERIJDERS
GEWICHT
LUCHTDRUK REBOUND
Lbs Kg PSI Bar Clicks*
100 45 130 9.0 21
110 50 144 9.9 20
120 55 158 10.9 19
130 59 172 11.9 18
140 64 186 12.9 17
150 68 200 13.8 16
160 73 215 14.8 15
170 77 229 15.8 14
180 82 243 16.7 13
190 86 257 1 7.7 12
200 91 271 18.7 11
210 95 285 19.6 10
220 100 299 20.6 9
Gemini - FOX Float DPS
BERIJDERS
GEWICHT
LUCHTDRUK REBOUND
Lbs Kg PSI Bar Clicks*
100 45 105 7.2 13
110 50 118 8.1 13
120 55 131 9.0 12
130 59 144 9.9 11
140 64 157 10.8 10
150 68 170 11.7 10
160 73 184 12.7 9
170 77 197 13.6 8
180 82 210 14.5 7
190 86 223 15.4 6
200 91 236 16.3 5
210 95 249 1 7.2 5
220 100 262 18.1 4
* Zet de rebound knop volledig dicht door deze met de klok mee te draaien. Om de rebound in te stellen,
draai de knop tegen de klok in en tel het aantal klikken.
Attentie: de weergegeven luchtdruk op de dem-
perpomp zal minder zijn wanneer de lucht dan de
eerste keer. Dit komt omdat de lucht zich verdeelt
tussen de positieve en negatieve luchtkamer.
5. Verwijder de demperpomp van het ventiel.
6. Controleer de SAG om vast te stellen dat de demper
op de goede druk staat ingesteld. Aanbevolen
SAG is 30% met volledige rijuitrusting. (zie tabel
hieronder)
7. Wanneer er teveel SAG is: voeg in stapjes van 10 PSI
druk toe tot de gewenste SAG is behaald. Wanneer
er te weinig SAG is: Laat druk af in stapjes van 10 PSI
tot de gewenste SAG is behaald.
8. Monteer het afdekkapje terug.
9. Draai de rode rebound stelknop ‚‘met de klok mee‘
tot de ‚‘slow‘‘ kant tot deze niet verder kan.
a. Float X - Steek een 2 mm imbussleutel in de
uitsparing van de rode rebound knop, gepositio-
neerd aan de framekant van de demper. Gebruik de
imbussleutel om de knop richting de ‚‘slow‘ kant
te draaien todat deze niet verder kan.
b. Float DPS - Draai de rode rebound knop, gepositio-
neerd onder de blauwe compressie stelknop, aan
de frame kant van de demper, met de klok mee
richting ‘slow‘ totdat deze niet verder kan.
10. Draai de rode rebound knop ‚‘tegen de klok in‘
terwijl u elke klik telt todat het aanbevolen aantal
kliks is behaald, gebaseerd op de tabel hieronder.
18
134910 Rev 1.
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
WAARSCHUWING
KIES ALLEEN VOOR SCHOKDEMPERS EN VORKEN
DIE GESCHIKT ZIJN VOOR UW FIETS. PAS OP
GEEN ENKELE WIJZE DE FIETS AAN OM EEN
DEMPER PASSEND TE MAKEN. LAAT UW DEMPER
OF VORK INBOUWEN DOOR EEN PROFESSIONELE
FIETSMONTEUR.
Het rijden met de verkeerde schokdemper kan
het frame beschadigen. U kunt een zwaar
ongeval krijgen. Als u een andere
achterdemper kiest, let er dan op dat de
totale veerweg, de lengte van de demper
(hart-op-hart gemeten tussen de beide
bevestigingsogen) en de slaglengte
overeenkomen met de SPECIFICATIES zoals u
die verderop in dit handboek aantreft.
Als u een andere demper of vork kiest voor uw
ets, let er dan op dat de demper of vork die u
kiest past bij het ontwerp en het gebruik van
de ets.
NEGEREN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN
VERGROOT DE KANS OP EEN ONGEVAL DAT KAN
RESULTEREN IN ERNSTIG LETSEL, VERLAMMING
OF OVERLIJDEN.
lockout kabel installatie
1. Knip een stuk derailleur buiten kabel op lengte
vanaf de Geminidemper kabelstop tot de Gemini
lockout. Zorg ervoor dat het stuur kan draaien
zonder de kabel te strak te trekken. Installleer een
metalen einddop aan 1 zijde van de behuizing.
2. Plaats de Gemini bedieningsknop in Flow mode
door op de zwarte knop van de hendel te drukken.
Laat de zilveren knop geleidelijk terug komen door
hier een klein beetje druk op te houden met de
duim.
3. Steek een derailleur kabel in het ronde gat onder de
zilveren knop van de lockoutknop. Voed de kabel
door de lockoutknop totdat de kabelkop niet verder
kan.
4. Steek de kabel door de kabeloog van de demper
tot dat deze volledig door de demper loopt en niet
verder kan.
5. Steek de binnenkabel door de behuizing van de
Gemini demper tot dat deze volledig aan het einde
zit.
6. Breng de derailleurkabel door de kabelstopper op
de Gemini demper en trek de kabel volledig strak,
zodat de behuizing volledig in de kabelstop zit. Aan
deze zijde van de Gemini hoort geen einddop te
zitten.
7. Gebruik een 2 mm imbussleutel om de stelbout,
aan de achterkant van de Gemini demper, bijna
geheel open te draaien.
8. Steek de binnenkabel tussen de stelbout en de
Gemininok. Trek de kabel aan zodat deze volledig
vast komt te zitten.
9. Draai de stelschroef aan tot 1.2 Nm met een 2 mm
imbussleutel om de kabel vast te zetten.
10. Functie test: Druk op de zilveren knop van de
lockout knop om de Hustle mode te selecteren.
Druk hierna op de zwarte knop om de demper in de
Flow modus te zetten.
a. Kabel te strak: De knop zal niet in de Hustle mode
blijven staan. Verminder de kabel spanning door
de stelmoer met de klok mee te draaien. Mocht dit
niet helpen? Verminder de kabelspanning door de
stelschroef open te draaien en herhaal stap 7 T/M 9.
b. Kabel is te slap: De Cam.... verspringt niet wanneer
de de hendel verzet. Verhoog de kabelspanning
door de stelmoer tegen de klok in te draaien.
Wanneer het probleem aanhoudt? Herhaal stap 7
T/M 9.
19
134910 Rev 1.
NEDERLANDS
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
ELK ONDERDEEL VAN EEN SLECHT ONDERHOUDEN FIETS KAN BREKEN OF SLECHT FUNCTIONEREN HETGEEN
KAN LEIDEN TOT EEN ONGEVAL WAARBIJ U ZWAAR OF DODELIJK GEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN.
Vraag uw Cannondale-dealer om een compleet onderhoudsprogramma samen te stellen, inclusief een lijst van de
onderdelen aan uw ets die u ZELF regelmatig moet controleren. Regelmatige controles zijn nodig om problemen te
voorkomen die kunnen leiden tot een ongeval.
De onderstaande tabel laat alleen de aanvullende onderhoudswerkzaamheden zien. Kijk in uw Cannondale
gebruikershandboek voor meer informatie over het basisonderhoud aan uw bike. Neem contact op met uw Cannondale-
dealer voor het maken van een compleet onderhoudsplan dat aangepast is aan uw rijstijl, de onderdelen en de
gebruiksomstandigheden. Volg de aanwijzingen voor onderhoud zoals die zijn voorgeschreven door de fabrikanten van
de niet-Cannondale componenten op uw bike.
ITEM FREQUENTIE
BUITEN- EN BINNENKABELS – Uw ets is uitgerust met kleine zelfklevende
frameprotectors- KF103/. Plaats dit materiaal op het frame op de plaatsen
waar kabels en buitenkabels over de lak schuren. In de loop van de tijd kunnen
de kabels zover in het frame schuren dat er zichtbare en aanzienlijke schade
kan ontstaan.
LET OP: schade aan uw ets die veroorzaakt is door schurende kabels valt
niet onder de garantie. Bovendien zijn zelfklevende framebeschermers
geen oplossing voor verkeerd gemonteerde of verkeerd lopende binnen- en
buitenkabels. Als u merkt dat de gebruikte protectors zeer snel verslijten,
neem dan contact op met uw Cannondale-dealer om de kabelloop van uw
ets te controleren.
VOOR DE EERSTE RIT
INSPECTIE OP BESCHADIGINGEN – Maak de framedelen schoon en
controleer het hele frame/swingarm/hevelconstructie op scheurtjes
of beschadigingen. Zie ook het onderdeel ‘Veiligheidsinspecties’ in uw
Cannondale gebruikershandboek.
VOOR EN NA ELKE RIT
CONTROLEER DE AANHAALMOMENTEN – In aanvulling op de controle
van andere onderdelen, controleer de specieke aanhaalmomenten voor
uw ets.Haal alle bouten/moeren aan met het AANHAALMOMENT dat is
voorgeschreven in deze handleiding.
NA ENKELE RITTEN
DEMONTEREN, SCHOONMAKEN, TE INSPECTEREN, SMEREN, VERVANG
VERSLETEN OF BESCHADIGDE ONDERDELEN IN DE VOLGENDE
ONDERDELEN:
SHOCK LINK ASSEMBLAGE • PIVOT ASSEN FRAME AS
LAGERS
IN NATTE, MODDERIGE,
ZANDACHTIGE OMSTAN
DIGHEDEN ELKE 25 UUR.
IN DROGE OMSTANDIGHEDEN,
ELKE 50 UUR.
VORK EN ACHTERDEMPER - Neem contact op met de fabrikant handleiding voor informatie van het onderhoud.
20
134910 Rev 1.
Q
Q
B
C
C
O
Q
A
M4
Loctite 242 (blue)
6 Nm
A
I
34.9 mm
A
F
Loctite 242 (blue)
12 Nm
M5
Loctite 242 (blue)
12 Nm
M4
Loctite 242 (blue)
6 Nm
M2.5
Loctite 242 (blue)
2 Nm
N
F
G
K
E
A
B
M
L
D
CS-L
CS-R
DT & SS
H
P
P
J
A
1.5 N-m
M2.5
1 N-m
M2.5
1 N-m
M2.5
1 N-m
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
VERVANGINGSONDERDELEN
TRIGGER (Carbon)
ID CODE OMSCHRIJVING
A CK3147U00OS Trigger Pivot Hardware
B CK3177U00OS Trigger Pivot Bearings
C CK3227U00OS Trigger Shock Bolts
D CK3257U00OS Jekyll/Trigger Rear Der Hanger
E
KP421/160 Brake Mount Flat 160mm
KP421/180 Brake Mount Flat 180mm
F CK3237U00OS Trigger CRB Cstay Protector
G CK3287U00OS Trigger CRB Cstay Guard
ID CODE OMSCHRIJVING
H K34068 Trigger CRB CS Heel Rub Grds
( Trigger 1)
K34058 Trigger ALLY CS Heel Rub Grds
(Trigger 2 and 3)
I CK3247U00OS Trigger Al Chainstay Protector
J C22698M00L1 27.5 M Trigger Crb Link
K KP390/ Mount F Der
21
134910 Rev 1.
Q
Q
B
C
C
O
Q
A
M4
Loctite 242 (blue)
6 Nm
A
I
34.9 mm
A
F
Loctite 242 (blue)
12 Nm
M5
Loctite 242 (blue)
12 Nm
M4
Loctite 242 (blue)
6 Nm
M2.5
Loctite 242 (blue)
2 Nm
N
F
G
K
E
A
B
M
L
D
CS-L
CS-R
DT & SS
H
P
P
J
A
1.5 N-m
M2.5
1 N-m
M2.5
1 N-m
M2.5
1 N-m
NEDERLANDS
ID CODE OMSCHRIJVING
L CK9017U00OS 17x30 Bearing Tool
KP197/SRM Kit Bearing BB-Presst 30 SRM
M KP388/ Seatbinder MTN 34.9
ID CODE OMSCHRIJVING
N K32027 Internal Di2 Battery Mount
0 CK3117U00SM Trigger Crb DT Protector SM
CK3117U00MD Trigger Crb DT Protector MD
CK3117U00LG Trigger Crb DT Protector LG
CK3117U00XL Trigger Crb DT Protector XL
P CK3187U00OS Jekyll/Trigger Grommets
M KP436/ Cable Guides Scalpel Si
Voor achterdemper onderdelen en service:
www.foxracingshocks.com
22
134910 Rev 1.
M5 X 18
1
= NLGI-2 Synthetic Grease
B
C
Loctite 242 (blue)
12 Nm
C
Loctite 242 (blue)
12 Nm
H
F
F
A
A
A
A
2 N-m
M5x25
2 Nm
6 Nm
1.5 Nm
1
1
B
A
K
L
P
N
W
Loctite 242 (blue)
6 Nm
Loctite 242 (blue)
5 Nm
G
M
A
L
34.9 mm
E
CS-L
CS-R
DT & SS
O
D
D
I
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
ID CODE OMSCHRIJVING CRB
ALLOY
A CK3157U00OS Jekyll Pivot Hardware X X
B CK3167U00OS Jekyll Pivot Bearings X X
C
CK3207U00OS Jekyll Carbon Shock Bolts X
K36018 Jekyll Alloy Shock Bolts X
D CK3187U00OS Jekyll/Trigger Grommets X X
E KP388/ Seatbinder MTN 34.9 X X
F KP436/ Cable Guides Scalpel Si X
KP197/SRM Kit Bearing BB-Presst 30 SRM X
KB6180/ Bearing BB Si 2PCS BLU X
QC616/ Circlips 2x BB Si X
ID CODE OMSCHRIJVING CRB
ALLOY
G K32027 Internal Di2 Battery Mount X
H CK3107U00SM Jekyll Crb DT Protector SM X
CK3107U00MD Jekyll Crb DT Protector MD X
CK3107U00LG Jekyll Crb DT Protector LG X
CK3107U00XL Jekyll Crb DT Protector XL X
K34008SM Jekyll Alloy DT Protector SM X
K34008MD Jekyll Alloy DT Protector MD X
K34008LG Jekyll Alloy DT Protector LG X
K34008XL Jekyll Alloy DT Protector XL X
I CK9017U00OS 17x30 Bearing Tool X X
VERVANGINGSONDERDELEN
JEKYLL (Carbon/Alloy)
23
134910 Rev 1.
M5 X 18
1
= NLGI-2 Synthetic Grease
B
C
Loctite 242 (blue)
12 Nm
C
Loctite 242 (blue)
12 Nm
H
F
F
A
A
A
A
2 N-m
M5x25
2 Nm
6 Nm
1.5 Nm
1
1
B
A
K
L
P
N
W
Loctite 242 (blue)
6 Nm
Loctite 242 (blue)
5 Nm
G
M
A
L
34.9 mm
E
CS-L
CS-R
DT & SS
O
D
D
I
NEDERLANDS
ID CODE OMSCHRIJVING
CRB ALLOY
J CK3257U00OS Jekyll/Trigger Rear Der Hanger X X
K CK3217U00OS Jekyll AL CSTAY Protector X
L CK3197U00OS Jekyll CRB CSTAY Protector X
M K34078 Jekyll CRB Chainsuck Protector X
N C21698M00L1 27.5 M Jekyll CRB Link (w/bearings)
All sizes, both carbon and alloy
X X
O K34068 Jekyll CRB CS Heel Rub Grds (Jekyll 1) X
K34058 Jekyll/ ALLY CS Heel Rub Grds
(Jekyll 2, 3,4)
X
P
KP421/160 Brake Mount Flat 160mm X X
KP421/180 Brake Mount Flat 180mm X X
Voor achterdemper onderdelen en service:
www.foxracingshocks.com
24
134910 Rev 1.
TRIGGER/JEKYLL - OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
Op deze pagina kunt u belangrijke informatie over uw ets opschrijven:
(bijv onderhoudshistorie, dealer contact informatie, instellingen, enz.)
NOTES
CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way,
Wilton CT, 06897, USA
1-800-726-BIKE (2453)
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands
Tel: +41 61 551 14 80
Fax:+31 54 151 42 40
WWW.CANNONDALE.COM
© 2017 Cycling Sports Group
TRIGGER/JEKYLL
Owner’s Manual Supplement
134910 Rev 1
TRIGGER / JEKYLL
OWNERS MANUAL SUPPLEMENT
DUTCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cannondale Trigger de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor