Morphy Richards FP48954MEE Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Morphy Richards FP48954MEE Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
www.morphyrichards.com
FP48954MEE
Hand Mixer
Please read and keep these instructions
Batteur
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Handrührgerät
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf
Batidor de varillas manual
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Handmixer
lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Batedeira
Leia e guarde estas instruções
Sbattitore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Håndmikser
Læs og gem venligst denne vejledning
Elvisp
Läs och spara dessa instruktioner
Mikser ręczny
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Ручной Миксе
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 1
25
www.morphyrichards.com
B
ELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
B
ij het gebruik van elektrische
a
pparaten dienen volgende
veiligheidsinstructies te worden
nageleefd.
A
nders kunt u ernstig en zelfs
dodelijk letsel oplopen en kan het
apparaat worden beschadigd. Deze
w
aarschuwingen zijn in de tekst als
v
olgt aangeduid:
WAARSCHUWING Gevaar voor
l
ichamelijk letsel!
BELANGRIJK Schade aan het
apparaat!
Daarnaast geven we u nog de
volgende essentiële veiligheidstips.
Plaatsing
Verwijder de verpakking en bewaar
deze voor verdere referentie.
Het apparaat dient op een stevige
en vlakke ondergrond te staan.
Gebruik het apparaat niet
buitenshuis of in de badkamer.
Plaats het apparaat niet op een
gepolijst houten oppervlak omdat dit
kan worden beschadigd.
Plaats het apparaat niet op of naast
hete oppervlakken, zoals een
kookplaat of straler, of in de buurt
van open vuur.
Netsnoer
Het netsnoer mag niet te strak
gespannen zijn.
Laat het netsnoer niet over de rand
van het werkblad hangen zodat
kinderen er bij kunnen.
Laat het snoer niet vrijhangen, bijv.
tussen een laag stopcontact en een
tafel, een fornuis of een ander heet
oppervlak dat de kabel kan
beschadigen.
Het stroomsnoer mag niet worden
vervangen. Neem contact op met
Morphy Richar
ds voor advies.
Persoonlijke veiligheid
Raak bewegende onderdelen niet
aan. Houd handen, haar, kledij,
spatels en ander
e keukenhulpjes uit
de buurt van bewegende onderdelen
wanneer het apparaat wordt
gebruikt. Anders kunt u letsel
oplopen of het apparaat
beschadigen.
W
AARSCHUWING Voorkom
elektrische schokken. Dompel
het apparaat NOOIT in water of
a
ndere vloeistoffen en houd de
e
lektrische aansluitingen altijd
droog.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
g
ebruik door jonge kinderen of
z
wakke personen, tenzij ze goed
onder toezicht staan van een
verantwoordelijke persoon, die ervoor
z
orgt dat ze het apparaat veilig
g
ebruiken.
Kinderen
Laat kinderen dit apparaat nooit
gebruiken. Leer kinderen over de
gevaren in de keuken. Leer hen dat
het gevaarlijk is om dingen proberen
te pakken die ze niet goed zien of
waar ze niets mogen pakken.
Let op dat jonge kinderen niet met
het apparaat kunnen spelen.
Andere
veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat nooit wanneer
het snoer of de stekker is
beschadigd, wanneer het apparaat
slecht functioneert of wanneer het
op enige wijze is beschadigd. Neem
contact op met Morphy Richards.
Gebruik alleen de accessoires die
zijn aanbevolen door de fabrikant
om gevaar voor brand, elektrische
schokken en letsel te vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact
als het apparaat niet in gebruik is.
Productspecifieke
veiligheid
WAARSCHUWING Voorkom
brand, elektrische schokken en
lichamelijk letsel: dompel het
snoer, de stekker of de mixer
nooit in water of andere
vloeistoffen.
Trek de stekker uit het stopcontact
voor
dat u het apparaat reinigt of
kloppers en deeghaken plaatst of
verwijdert.
Zorg ervoor dat de draaiende delen
niet in aanraking komen met het
netsnoer.
Reinig de accessoires nooit onder
stromend water wanneer ze nog op
de mixer zijn geplaatst.
Zor
g ervoor dat de mixer is
uitgeschakeld voor u de stekker in
het stopcontact steekt of de stekker
uit het stopcontact tr
ekt.
h
24
www.morphyrichards.com
INHOUD
Belangrijke veiligheidsinstructies 25
E
lektrische vereisten 26
Functies 26
A
ssemblage 26
U
w handmixer gebruiken 26
B
elangrijke tips 27
Reinigen 27
Uw garantie 27
De internationale Centra van de Dienst 64
Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken...
Veiligheid
Gebruik de mixer niet langer dan 6 minuten achter elkaar (met 2 kloppers) of niet
langer dan 2 minuten achter elkaar (met deeghaken). Laat het apparaat 10
minuten afkoelen voor u het weer gebruikt.
Bediening
De deeghaak met de groef past in het correcte gat van de mixer. Raadpleeg de
informatie op pagina 27.
U begint best met een lage snelheid en kiest dan indien nodig een hogere
snelheid.
h
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 24
27
www.morphyrichards.com
Gebruik de turbostand alleen voor
kort mengen.
Gebruik turbo in stand 5.
Als u in stand 1-4 op turbo drukt,
k
rijgt u een kleine
snelheidstoename.
2 Zet het apparaat uit door de
s
nelheidsregelaar op 0 te zetten.
3 O
m de kloppers en deeghaken te
verwijderen, plaatst u de mixer op
zijn motorhuis en drukt u met beide
h
anden op de bovenste helft van de
o
ntgrendelknop aan de voorzijde
v
an de mixer
B.
4 Verwijder de klopper of deeghaken
v
oorzichtig.
BELANGRIJK: Gebruik de mixer
niet langer dan 6 minuten
achter elkaar (met 2 kloppers)
of niet langer dan 2 minuten
achter elkaar (met deeghaken).
Laat het apparaat daarna 10
minuten afkoelen voor u het
weer gebruikt.
Wanneer u werkt met vloeistoffen,
gebruikt u best een lage snelheid
om spatten te verkomen. Houd de
beker met de vloeistof goed vast.
BELANGRIJKE TIPS
Als u deeg maakt, dient u eerst de
droge ingrediënten, zoals olie, vet of
boter, gedurende ca. 30 seconden in
stand 5 te mengen met de klopper,
tot er broodkruimels ontstaan.
Schakel dan over naar deeghaken
en voeg geleidelijk water bij terwijl u
in stand 5 werkt.
Ga naar stand 2 om het deeg
gedurende ca. 1 minuut te kneden.
Reinigen
Trek voor het reinigen van het
apparaat altijd de stekker uit het
stopcontact.
Verwijder de kloppers en
deeghaken, was ze af in een warm
sopje en dr
oog ze grondig af.
Veeg het motorhuis schoon met een
vochtige doek. Gebruik nooit
schur
ende reinigingsmiddelen of
producten op basis van
oplosmiddelen.
WAARSCHUWING Dompel het
motorhuis nooit onder in water
of andere vloeistoffen.
TWEE JAAR
GARANTIE
Producten van Morphy Richards
worden geproduceerd
overeenkomstig internationaal
erkende kwaliteitsnormen. Boven uw
wettelijke vastgestelde rechten uit,
garandeert Morphy Richards dat dit
product vanaf de datum van
aankoop gedurende een periode van
TWEE JAAR vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten.
Bewaar uw kassabon als bewijs van
aankoop. Niet uw kassabon aan
deze pagina.
Wij zullen u om deze gegevens
vragen als het apparaat defect raakt.
Deze nummers vindt u op de
onderzijde van het product.
Modelnummer Serienummer
W
anneer het apparaat is vervangen
tijdens de garantieperiode (2 jaar),
loopt de garantie voor het nieuwe
h
26
www.morphyrichards.com
ELEKTRISCHE
VEREISTEN
Controleer of de spanning op het
typeplaatje van het apparaat
overeenkomt met de netspanning
(wisselstroom).
Wanneer uw stopcontacten niet
geschikt zijn voor de stekker van dit
apparaat, dient de stekker te
worden verwijderd en vervangen
door een aangepaste stekker.
Waarschuwing: De stekker die
van het netsnoer wordt gehaald,
dient te worden vernietigd. Een
stekker met ongeïsoleerde
draden kan erg gevaarlijk zijn
wanneer deze in een
stroomvoerend stopcontact
wordt gestoken.
Functies
Ontgrendelknop
¤ Snelheidsregelaar
Turboknop
Motorhuis
Gaten voor accessoires
Kloppers
Deeghaken
Assemblage
WAARSCHUWING Zet de mixer
uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
1
Bepaal welke accessoire u gaat
gebruiken.
Gebruik de kloppers om te mengen
en kloppen en voor het opschuimen
van vloeistoffen en mengsels.
Gebruik deeghaken om deeg te
kneden.
2 Steek het uiteinde van de klopper of
deeghaak in een van de gaten voor
de accessoires in het motorhuis.
De deeghaak met de groef past in
het gat met de huls op de mixer
A.
3 Duw en draai totdat de klopper of
deeghaak vastklikt.
4 Herhaal dit voor de ander
e klopper
of deeghaak.
Uw handmixer gebruiken
1 Zet het apparaat aan door de
snelheidsr
egelaar op de gewenste
stand te zetten (1 is de laagste
stand en 5 is de hoogste stand).
U begint best met een lage snelheid
en kiest dan indien nodig een
hogere snelheid.
0
1
2
3
4
5
Tur bo
¤
0
1
2
3
4
5
T
urbo
¤
0
1
2
3
4
5
T
urbo
A
B
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 26
29
www.morphyrichards.com
CONTEÚDOS
Instruções de segurança importantes 30
R
equisitos eléctricos 31
Características 31
M
ontagem 32
U
tilizando a sua Batedeira 32
S
ugestões principais 32
Limpeza 32
Linha de apoio dedicada 33
A sua garantia 33
Centros De Serviço Internacionais 64
Tire o melhor partido do seu novo aparelho...
Segurança
Não utilize a batedeira de forma contínua durante mais de 6 minutos (com
varetas) ou 2 minutos (com os ganchos para massas). Após estes períodos de
utilização, deixe que o aparelho arrefeça durante 10 minutos antes de o utilizar
novamente.
Funcionamento
O gancho para massas com a ranhura deverá entrar no orifício correcto da
batedeira. Consulte as informações na página 32.
Recomenda-se que comece por uma velocidade reduzida e, em seguida,
aumente para uma velocidade superior, conforme necessário.
p
h
p
28
www.morphyrichards.com
p
roduct vanaf de originele
aankoopdatum. Daarom is het
belangrijk dat uw aankoopbewijs of
f
actuur de originele aankoopdatum
v
ermeldt.
Deze garantie geldt alleen wanneer
h
et apparaat is gebruikt conform de
i
nstructies van de fabrikant. Zo
moeten apparaten volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en
m
oeten filters schoongehouden
w
orden.
Morphy Richards zal de goederen
n
iet vervangen of repareren volgens
de garantievoorwaarden wanneer
1 Het defect het gevolg is of kan zijn
van accidenteel gebruik, misbruik,
nalatigheid of oneigenlijk gebruik,
gebruik buiten de aanbevelingen van
de fabrikant of defecten die zijn
veroorzaakt door stroompieken of
schade die is veroorzaakt bij de
transit.
2 Het apparaat is gebruikt met een
andere spanning dan aangeduid op
het product.
3 Reparaties zijn ondernomen door
andere mensen dan onze
servicedienst (of erkende dealer).
4 Het apparaat is verhuurd of niet
huishoudelijk is gebruikt.
5 Morphy Richards is onder de
garantie niet aansprakelijk voor het
uitvoeren van onderhoud.
6 Verbruiksartikelen als stofzakken,
filters of glazen kannen vallen niet
onder de garantie.
Deze garantie verleent geen andere
rechten dan deze die uitdrukkelijk
zijn vermeld en dekt geen
aanspraken op schade of
gevolgschade. Deze garantie is een
bijkomend voordeel en heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten als
consument.
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 28
63
www.morphyrichards.com
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
g F
or electrical products sold within the European
Community.
A
t the end of the electrical products useful life it
should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice in your country.
f Pour les appareils électriques vendus dans la
Communauté européenne.
Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de
l
eur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle.
Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils
e
xistent.
Consultez la municipalité ou le magasin où vous
a
vez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur
le recyclage dans votre pays.
d Für elektrische Artikel, die in der europäischen
G
emeinschaft verkauft werden.
Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht
i
m regulär
en Hausmüll entsor
gt wer
d
en.
Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen.
I
nformationen über geeignete Recycling-
Annahmestellen erhalten Sie bei Ihr
er Stadt- bzw
.
Ortsverwaltung.
e P
ara productos eléctricos vendidos en la
Comunidad Europea.
Al final de su vida útil los productos eléctricos no
deberán desecharse con el r
esto de r
esiduos
d
omésticos.
Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello.
Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda
habitual o consulte a las autoridades locales de su
país.
h V
oor elektrische pr
oducten verkocht in de Europese
Gemeenschap.
Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch
product niet wor
den meegegeven met het gewone
huisvuil.
Laat het product recycleren als deze mogelijkheid
voorzien is.
Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u
daarvoor terecht kunt.
p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade
Europeia.
Q
uando os produtos eléctricos atingirem o final da
sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente
c
om o lixo doméstico.
Faça a reciclagem nos locais apropriados.
Contacte as autoridades locais ou o revendedor
para saber como efectuar a reciclagem no seu país.
i P
er gli elettrodomestici venduti all’interno della
C
omunità europea.
Al termine della vita utile, non smaltire
l’elettrodomestico nei rifiuti domestici.
Riciclarlo laddove esistano le strutture.
Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante
in merito alle possibilità di riciclaggio nel pr
oprio
paese.
q Angående elektriske pr
o
dukter, der sælges inden for
E
U.
Når det elektriske produkt har nået enden af sin
l
evetid, må det ikke bortkastes sammen med
husholdningsaf
f
aldet.
D
et bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil.
Bed de lokale myndigheder eller forhandler
en om
r
åd om genbrug i dit land.
s G
äller elektriska produkter som säljs inom
Eur
opeiska Unionen.
När elektriska produkter inte längre kan användas
ska de inte kastas med vanliga hushållssopor.
L
ämna dem till återvinning där det finns möjlighet.
Kontakta lokala myndigheter eller försäljningsstället
och kontrollera vad som gäller för återvinning i ditt
land.
} Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na
ter
enie
Wspólnoty Europejskiej.
Po zako_czeniu okresu u_ywalno_ci produktów
elektrycznych, nie nale_y ich wyrzuca_ wraz z
odpadkami pochodz_c
ymi z gospodarstwa
domowego.
Je_eli istniej_ odpowiednie zak_ady zajmuj_ce si_
utylizacj_, produkty nale_y podda_ recyklingowi.
W celu uzyskania porady na temat recyklingu w
Twoim kraju zwró_ si_ do miejscowych w_adz lub
lokalnego spr
z
eda
w
c
y
.
62
www.morphyrichards.com
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 62
64
www.morphyrichards.com
g M
orphy Richards products are intended for household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality
a
nd design.
The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its
models at any time.
The After Sales Division,
M
orphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England,S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0870 060 2609 Republic of Ireland 1800 409119
o Australia - Service centre locations
A
sko Appliances (Australia) Pty Ltd.
Victoria
3
5 Sunmore Close, Moorabbin. 3189 T: 03 8551 2200
New South Wales
F
3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141 T: 02 8748 2900
Q
ueensland
2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009 T: 07 3868 2989
South Australia
45 Hampton Road, Keswick. 5035 T: 08 8293 1833
Western Australia
15 Walters Drive, Osborne Park. 6017 T: 08 9244 4366
f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement
d
omestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
s
e réserve donc le dro
it de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
G
len Dimplex France
Z.l de l'Eglantier
2
0, rue des Cerisiers
91028 Evry cedex 2851
T: + 33 (0)1 69 11 11 91 F: + 33 (0)1 60 86 15 24
d Morphy Richar
ds Pr
o
dukte sind nur für den Einsatz im Haushalt
v
orgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem
Design gehör
en zur Philosophie von Morphy Richar
ds. Aus diesem Grunde
behält sich die Firma das Recht vor
,
die Angaben zu ihren Modellen
jederzeit zu ändern.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Otto-Bergner-Str. 28
96515 Sonneber
g
Service-Hotline-Telefon:
+49(0) 1805/395-346
Service-Fax: +49(0) 3675/879-235
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
T
elefon : +42(0) 316/323-041 T
elefax: +49(0)316/382-963
e Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para
usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad
ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se r
eserva el der
echo
decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Glen Dimplex España
Servicio de Asistencia Técnica en toda España
PRESA
T S.A.
Calle Ribes 49-53
08013 Barcelona, España
Línea de ayuda (horas de oficina)
93 247 85 70
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
Glen Dimplex Benelux BV
Antennestraat 84
1322 AS Almer
e
Nederland
T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41
Service: +31-(0)-36-538 70 55
E: [email protected] www.morphyrichards.nl
b L
es produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement
domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d
’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
D
e producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
M
orphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
G
len Dimplex Benelux BV
Gentsestraat 60
B
- 9300 Aalst
België
T: +32-(0)-53 82 88 62 F: +32-(0)-53 82 88 63
E
: [email protected] www.morphyrichards.be
p O
s produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para
utilizaçãodoméstica.
A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo
daqualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o
direitode alterar as especificações destes modelos a qualquer momento.
Glen Dimplex Espanha i Portugal
Servio da asistencia Técnica em Portugal
RENASE S.A.
Rua Antero Quental, 236
E
difício Europa 4455-586 Parafita
Portugul
L
inha ajuda (horas de escritorio) T
: (351) 229 942 917
i I pr
o
dotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso
d
omestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorar
e la
qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di
m
odificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento.
Glen Dimplex Italia Srl
V
ia delle Rose 7, 24040 Lallio (BG)
Assistenza telefonica (Lun-V
en)
0
8:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00
T
: 035-201042
F: 035-200492
q Morphy Richards produkter er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er praksis hos Morphy Richar
ds at fortsætte udviklingen af pr
o
duktets
kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor r
etten til at ændre
modellernes specifikationer når som helst.
s Produkter från Morphy Richar
ds är endast avsedda för hushållsbruk.
Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i produktkvalitet
och utformning. För
etaget förbehåller sig därför rätten att när som helst
ändra specifikationen för sina modeller
.
} P
rodukty Morphy Richards są przeznaczone wyłącznie do użytku
domow
ego. Morph
y Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i
wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli
w dowolnej chwili.
Glen Dimplex Polska Sp. Z o.o
Ul. Strzeszyńska 33
60-479 Poznań
NIP 781
-1
6-70-985
T: + 48 (0)61 8425 805 F: + 48 (0)61 8425 806
Изделия Morph
y Richar
ds пре
дназначены то
лько для бытовог
о
использования.
Morph
y Richar
ds постоянно совершенств
ует качество и дизайн своей
про
дукции.
Т
аким образом, к
омпания оставляет за собой пр
аво в
любое время вносить изменения в технические характеристики своих
изделий.
For details of other pr
oducts in the Morphy Richards range please see our website . . .
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 64
/