Bauknecht BCTM 9100 PT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
DE16
GARTABELLE
Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temp eratur
(°C)
Zeit
(min)
Zubehör
Hefekuchen
- 2 / 3 160-180 30-90 Kuchenform auf Rost
- 1-4 160-180 30-90
Ebene 4: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Kuchenform auf Rost
Gefüllter Kuchen
(Käsekuchen, Strudel,
Obstkuchen)
- 3 160-200 35-90
Fettpfanne / Backblech oder
Kuchenform auf Rost
- 1-4 160-200 40-90
Ebene 4: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Kuchenform auf Rost
Plätzchen, Törtchen
- 3 170-180 20-45 Fettpfanne oder Backblech
- 1-4 160-170 20-45
Ebene 4: Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
- 1-3-5 160-170 20-45
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 3: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
Beignets
- 3 180-200 30-40 Fettpfanne oder Backblech
- 1-4 180-190 35-45
Ebene 4: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
- 1-3-5 180-190 35-45
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 3: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
Baiser
- 3 90 110-150 Fettpfanne oder Backblech
- 1-4 90 140-160
Ebene 4: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
- 1-3-5 90 140-160
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 3: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
Brot, Pizza,
Fladenbrot
-1 / 2190-250 20-50 Fettpfanne oder Backblech
- 1-4 190-250 25-50
Ebene 4: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
- 1-3-5 190-250 25-50
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 3: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
Salzgebackenes
(Gemüsetorte,
Quiche)
- 3 180-190 40-55 Kuchenform auf Rost
- 1-4 180-190 45-60
Ebene 4: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Kuchenform auf Rost
- 1-3-5 180-190 45-60
Ebene 5: Kuchenform auf Rost
Ebene 3: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
+ Kuchenform
DE18
REZEPTE MIT DEM KERNTEMPERATURFÜHLER
Fisch, Gemüse - 1-4 180 30-50
Ebene 4: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Form auf
Rost
Tiefkühlpizza
- 3 Auto 10-15 Fettpfanne / Backblech oder Rost
- 1-4 Auto 15-20
Ebene 4: Form auf Rost
Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech
- 1-3-5 Auto 20-30
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 3: Fettpfanne oder Backblech
Ebene 1: Form auf Rost
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 4: Fettpfanne oder Backblech
Ebene 3: Fettpfanne oder Backblech
Ebene 1: Form auf Rost
Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temp eratur
(°C)
Zeit
(min)
Vorgeschlagene Temperatur
Kerntemperaturfühler (°C)
Roastbeef englisch Auto - 3 215 40-60 48
Roastbeef medium Auto - 3 180 50-70 60
Roastbeef gut durch Auto - 3 180 60-80 68
Gebratener Truthahn Auto - 1 / 2 160 90-180 75
Brathähnchen Auto - 3 205 50-70 83
Schweinebraten Auto - 3 180 70-100 75
Kalbsbraten Auto - 3 170 60-90 68
Custom Fleisch Auto - 3 200 - 45-90
Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temp eratur
(°C)
Zeit
(min)
Zubehör
DE19
Tabelle Erprobte Rezepte (in Konformität mit den Richtlinien IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 und DIN 3360-12:07:07)
Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temperatur, um für jede Rezeptart optimale Ergebnisse zu erzielen. Falls
Sie mit Heißluft auf nur einer Ebene garen möchten, empfiehlt es sich, die dritte Ebene und die selbe Temperatur wie für
„HEISSLUFT“ auf mehreren Ebenen zu verwenden.
Beim Grillen ist es ratsam, 3-4 cm am vorderen Rand des Rostes frei zu lassen, um das Entnehmen aus dem Backofen zu
erleichtern.
Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temp eratur
(°C)
Zeit
(min)
Zubehör und Hinweise
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Mürbteigkekse
(Shortbread)
- 3 170 20-30 Fettpfanne / Kuchenblech
- 1-4 160 20-30
Ebene 4: Kuchenblech
Ebene 1: Fettpfanne
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Kleingebäck
(Small cakes)
- 3 170 25-35 Fettpfanne / Kuchenblech
- 1-4 160 30-40
Ebene 4: Kuchenblech
Ebene 1: Fettpfanne
- 1-3-5 160 35-45
Ebene 5: Form auf Rost
Ebene 3: Kuchenblech
Ebene 1: Fettpfanne
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Fettfreier Biskuit
(Fatless sponge cake)
- 2 170 30-40 Kuchenform auf Rost
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Zwei Apfelkuchen
(Two apple pies)
- 2 / 3 185 70-90 Kuchenform auf Rost
- 1-4 175 75-95
Ebene 4: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Kuchenform auf Rost
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toast - 5 Oben 3-5 Rost
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Hamburger
(Burgers)
- 5 Oben 20-30
Ebene 5: Rost (Gargut nach halber
Garzeit wenden)
Ebene 4: Fettpfanne mit Wasser
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Gedeckter apfelkuchen
(Apple cake, yeast tray cake)
- 3 180 35-45 Fettpfanne / Kuchenblech
- 1-4 160 55-65
Ebene 4: Kuchenblech
Ebene 1: Fettpfanne
DIN 3360-12:07 § 6.6
Schweinebraten
(Roast Pork)
- 2 170 110-150 Ebene 2: Fettpfanne
DIN 3360-12:07 Zusatz C
Flacher Kuchen
(Flat cake)
- 3 170 40-50 Fettpfanne / Kuchenblech
- 1-4 170 45-55
Ebene 4: Kuchenblech
Ebene 1: Fettpfanne
GB29
PREHEATING THE OVEN
If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows:
1. Using buttons and , move the cursor to preheating.
2. Press button to select the setting: “No” flashes on the display.
3. To change the setting, press or : “Yes” appears on the display.
4. To confirm your choice, press button .
FAST PREHEATING
If you wish to preheat the oven quickly before inserting food, change the oven’s default selection as follows:
1. Select the fast preheating function using buttons .
2. Confirm by pressing : the settings are shown on the display.
3. If the proposed temperature is that desired, press , otherwise proceed as described in previous paragraphs to change it. An
acoustic signal will sound when the oven has reached the set temperature. At the end of preheating, the oven automatically
selects the conventional function .
At this point food can be placed in the oven for cooking.
4. If you wish to set a different cooking function, press and select the desired function.
SETTING COOKING TIME
This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by
the selected function, after which the oven switches off automatically.
1. To select the function, position the cursor next to “cooking duration” using buttons .
2. Press button to select the setting; “00:00” flashes on the display.
3. Change the value using buttons and to display the desired cooking time.
4. Confirm the selected value by pressing button .
BROWNING
At the end of cooking, with certain functions, the display indicates the possibility of browning. This function can only be used when
cooking time has been set.
At the end of cooking time, the display shows “^ to prolong, OK to brown”. Press button , and the oven starts a 5 minute
browning cycle. This function can only be used once after cooking.
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Fast Preheating
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Preheating
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Oven is Hot!
- 00:02
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
--:--
- 00:00
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
Browning Browning nished at 20:05
Cooking nished at 20:00
^ to prolong, OK to brown
COOK TIME
END TIME
20:05
- 00:05
GB36
COOKING TABLE
Recipe Function Preheating Shelf
(from bottom)
Temperature
(°C)
Time
(min)
Accessories
Leavened cakes
- 2 / 3 160-180 30-90 Cake tin on wire shelf
- 1-4 160-180 30-90
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Filled pies (cheesecake,
strudel, apple pie)
- 3 160-200 35-90
Drip tray/ baking tray or cake tin
on wire shelf
- 1-4 160-200 40-90
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Biscuits/Tartlets
- 3 170-180 20-45 Drip tray or baking tray
- 1-4 160-170 20-45
Shelf 4: wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
- 1-3-5 160-170 20-45
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Choux pastry
- 3 180-200 30-40 Drip tray or baking tray
- 1-4 180-190 35-45
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
- 1-3-5 180-190 35-45
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Meringues
- 3 90 110-150 Drip tray or baking tray
- 1-4 90 140-160
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
- 1-3-5 90 140-160
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Bread / Pizza / Focaccia
-1 / 2190-250 20-50 Drip tray or baking tray
- 1-4 190-250 25-50
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
- 1-3-5 190-250 25-50
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Savoury pies (vegetable
pie, quiche lorraine)
- 3 180-190 40-55 Cake tin on wire shelf
- 1-4 180-190 45-60
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
- 1-3-5 180-190 45-60
Shelf 5: cake tin on wire shelf
Shelf 3: cake tin on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray +
cake tin
GB37
Vols-au-vent / Puff pastry
crackers
- 3 190-200 20-30 Drip tray or baking tray
- 1-4 180-190 20-40
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
- 1-3-5 180-190 20-40
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Lasagna / Baked pasta /
Cannelloni / Flans
- 3 190-200 45-55 Oven tray on wire shelf
Lamb / Veal / Beef / Pork
1Kg
- 3 190-200 80-110 Drip tray or oven tray on wire shelf
Chicken / Rabbit / Duck
1Kg
- 3 200-230 50-100 Drip tray or oven tray on wire shelf
Turkey / Goose 3 Kg - 2 190-200 80-130 Drip tray or oven tray on wire shelf
Baked fish / en papillote
(fillet, whole)
- 3 180-200 40-60 Drip tray or oven tray on wire shelf
Stuffed vegetables
(tomatoes, courgettes,
aubergines)
- 2 180-200 50-60 Oven tray on wire shelf
Toas t - 5 High 3-5 Wire shelf
Fish fillets / steaks - 3-4 Medium 20-30
Shelf 4: wire shelf (turn food
halfway through cooking)
Shelf 3: drip tray with water
Sausages / Kebabs /
Spare ribs / Hamburgers
- 4-5 Medium - High 15-30
Shelf 5: wire tray (turn food
halfway through cooking)
Shelf 4: drip tray with water
Roast chicken 1-1.3 Kg
- 1-2 Medium 55-70
Shelf 2: wire tray (turn food two
thirds of the way through
cooking)
Shelf 1: drip tray with water
- 1-2 High 60-80
Shelf 2: turnspit
Shelf 1: drip tray with water
Roast Beef rare 1 Kg - 3 Medium 35-45
Oven tray on wire shelf (turn food
two thirds of the way through
cooking if necessary)
Leg of lamb / Shanks - 3 Medium 60-90
Drip tray or oven tray on wire shelf
(turn food two thirds of the way
through cooking if necessary)
Roast potatoes - 3 Medium 45-55
Drip tray or baking tray (turn food
two thirds of the way through
cooking if necessary)
Vegetables gratin - 3 High 10-15 Oven tray on wire shelf
Lasagna & Meat - 1-4 200 50-100
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or oven tray on
wire shelf
Meat & Potatoes - 1-4 200 45-100
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or oven tray on
wire shelf
Recipe Function Preheating Shelf
(from bottom)
Temp erature
(°C)
Time
(min)
Accessories
GB38
MEAT PROBE RECIPES
Fish & Vegetables - 1-4 180 30-50
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or oven tray on
wire shelf
Frozen pizza
- 3 auto 10-15 Drip tray / baking tray or wire shelf
- 1-4 auto 15-20
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
- 1-3-5 auto 20-30
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: drip tray or baking tray
Shelf 1: oven tray on wire shelf
- 1-3-4-5 auto 20-30
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 4: drip tray or baking tray
Shelf 3: drip tray or baking tray
Shelf 1: oven tray on wire shelf
Recipe Function Preheating Shelf
(from bottom)
Tem pe rat ur e
(°C)
Time
(min)
Recommended meat
probe temperature (°C)
Roast beef rare auto - 3 215 40-60 48
Roast beef medium auto - 3 180 50-70 60
Roast beef well done auto - 3 180 60-80 68
Roast turkey auto - 1 / 2 160 90-180 75
Roast chicken auto - 3 205 50-70 83
Roast pork auto - 3 180 70-100 75
Roast veal auto - 3 170 60-90 68
Custom meat auto - 3 200 - 45-90
Recipe Function Preheating Shelf
(from bottom)
Temperature
(°C)
Time
(min)
Accessories
GB39
Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07)
The cooking table advises the ideal function and cooking temperature to ensure the best results with all recipes. If you wish to
cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the third shelf and select the temperature recommended
for the “FORCED AIR” function when cooking on more than one shelf.
When grilling food, leave a space of 3-4 cm at the front to facilitate removal from the oven.
Recipe Function Preheating Shelf
(from bottom)
Tempe rat ure
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Shortbread
- 3 170 20-30 Drip tray / baking tray
- 1-4 160 20-30
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Small cakes
- 3 170 25-35 Drip tray / baking tray
- 1-4 160 30-40
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
- 1-3-5 160 35-45
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 3: baking tray
Shelf 1: drip tray
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Fatless sponge cake - 2 170 30-40 Cake tin on wire shelf
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Two apple pies
- 2 / 3 185 70-90 Cake tin on wire shelf
- 1-4 175 75-95
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toast - 5 High 3-5 Wire shelf
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Burgers - 5 High 20-30
Shelf 5: wire tray (turn food
halfway through cooking)
Shelf 4: drip tray with water
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Apple cake, yeast tray cake
- 3 180 35-45 Drip tray / baking tray
- 1-4 160 55-65
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
DIN 3360-12:07 § 6.6
Roast pork - 2 170 110-150 Shelf 2: drip tray
DIN 3360-12:07 annex C
Flat cake
- 3 170 40-50 Drip tray / baking tray
- 1-4 170 45-55
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
FR57
TABLEAU DE CUISSON
RECETTES Fonction Préchauffage Gradin (en
partant du bas)
Temp érature
(°C)
Temps
(min)
Accessoires
Gâteaux levés
- 2 / 3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Tourtes fourrées
(cheese cake,
strudel, apple
pie)
- 3 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule
à gâteaux sur grille
- 1-4 160-200 40-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Biscuits/
Tartelettes
- 3 170-180 20-45 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-3-5 160-170 20-45
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Choux à la crème
- 3 180-200 30-40 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 35-45
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Meringues
- 3 90 110-150 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 90 140-160
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-3-5 90 140-160
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
-1 / 2190-250 20-50 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 190-250 25-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-3-5 190-250 25-50
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Tour te s
(tourtes aux
légumes,
quiches)
- 3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 180-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
- 1-3-5 180-190 45-60
Grad. 5 : moule à gâteau sur grille
Grad. 3 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
+ moule à gâteaux
FR58
Vol-au vent/
Feuilletés
- 3 190-200 20-30 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 20-40
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Lasagnes / Pâtes
au four /
Cannellonis /
Gâteaux de
pâtes
- 3 190-200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
- 3 190-200 80-110 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
- 3 200-230 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Dinde / Oie 3 kg - 2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poisson au four/
en papillote
(filet, entier)
- 3 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
- 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Pain gril - 5 Haut 3-5 Grille
Filets / Tranches
de poisson
- 3-4 Moyen 20-30
Grad. 4 : grille (tourner l’aliment à mi-
cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses /
Brochettes /
Pointes de porc /
Hamburger
- 4-5 Moyen - Haut 15-30
Grad. 5 : grille (tourner l’aliment à mi-
cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti
1-1,3 kg
- 1-2 Moyen 55-70
Grad. 2 : grille (tourner l’aliment après 2/3
de la cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
- 1-2 Haut 60-80
Grad. 2 : tournebroche
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Rosbif saignant
1kg
- 3 Moyen 35-45
Plaque sur grille (tourner l’aliment après
2/3 de la cuisson si nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 Moyen 60-90
Lèchefrite ou plaque sur grille (tourner
l’aliment après 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre
sautées
- 3 Moyen 45-55
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie (tourner
l’aliment après 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Gratin de
légumes
- 3 Haut 10-15 Plaque sur grille
Lasagnes &
Viandes
- 1-4 200 50-100
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille
RECETTES Fonction Préchauffage Gradin (en
partant du bas)
Temp érature
(°C)
Temps
(min)
Accessoires
FR59
RECETTES SONDE VIAN.
Viandes &
Pommes de terre
- 1-4 200 45-100
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille
Poissons &
Légumes
- 1-4 180 30-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille
Pizzas surgelées
- 3 Auto 10-15 Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille
- 1-4 Auto 15-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-3-5 Auto 20-30
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Grad. 1 : plaque sur grille
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 4 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Grad. 3 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Grad. 1 : plaque sur grille
Recette Fonction Préchauffage Gradin (en
partant du bas)
Temp érature
(°C)
Temp s
(min)
Température suggérée
sonde viande (°C)
Rosbif saignant Auto - 3 215 40-60 48
Rosbif cuisson
moyenne
Auto
- 3 180 50-70 60
Rosbif bien cuit Auto - 3 180 60-80 68
Dinde rôtie Auto - 1 / 2 160 90-180 75
Poulet rôti Auto - 3 205 50-70 83
Rôti de porc Auto - 3 180 70-100 75
Rôti de veau Auto - 3 170 60-90 68
Viande cuisson
parfaite
Auto
- 3 200 - 45-90
RECETTES Fonction Préchauffage Gradin (en
partant du bas)
Temp érature
(°C)
Temps
(min)
Accessoires
NL62
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzigen, die te allen tijde moeten worden
gelezen en opgevolgd.
Alle veiligheidsberichten geven het mogelijke gevaar aan en geven aan hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende aanwijzingen:
- de stekker van het apparaat moet altijd uit het stopcontact getrokken zijn voordat welke installatiehandeling dan ook
verricht wordt.
- Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikshandleiding.
- De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
- De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te
kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
- Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften, is er een omnipolaire schakelaar
met een afstand van minstens 3 mm. tussen de contacten nodig.
- Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren.
- Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen.
- Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
- Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op blote voeten.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander
gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van de ruimte). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een foute instelling van de bedieningsknoppen.
- Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of met weinig ervaring of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met
betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
- De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking erg heet worden. Kinderen moeten uit de buurt en in de gaten
gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan, omdat dit
brandwonden kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere brandbare materialen tot alle onderdelen van het
apparaat voldoende zijn afgekoeld.
- Open de deur van het apparaat voorzichtig na afloop van de bereiding, en laat de warme lucht of de damp geleidelijk
ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de deur van het apparaat gesloten is, komt de warme lucht naar
buiten door de opening boven het bedieningspaneel. Blokkeer de ventilatieopeningen nooit.
- Gebruik ovenhandschoenen om pannen en accessoires te verwijderen en pas op dat u de verwarmingselementen niet
aanraakt.
- Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de buurt ervan. Als het apparaat onbedoeld in werking zou worden
gesteld, kan er brand ontstaan.
- Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of blikken in het apparaat. De druk in het blik of de pot kan door de
warmte hoog oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat beschadigt.
- Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.
- Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de
gaten.
- Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten.
- Als u voor het roosteren van vlees, of bakken van taarten alcoholische dranken toevoegt (bijv. rum, cognac, wijn) moet u
er rekening mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. De alcoholdamp kan vlam vatten wanneer deze in
contact komt met het elektrische verwarmingselement.
Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten
- Dit product is vervaardigd van materiaal dat gerecycled of opnieuw gebruikt kan worden. Afdanken moet plaatsvinden in
overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voordat u het apparaat afdankt moet de
voedingskabel worden afgesneden, zodat het apparaat onbruikbaar wordt.
- Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico’s voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven.
Alle veiligheidsberichten worden voorafgegaan door het waarschuwingssymbool en door de volgende termen:
GEVAAR
Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt
vermeden.
WAARSCHUWING
Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet
wordt vermeden.
NL63
Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de
ovendeur goed sluit. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice. Om eventuele schade te
voorkomen wordt geadviseerd om de oven pas voor de installatie van de piepschuim bodem te halen.
VOORBEREIDING VAN HET MEUBEL VOOR INBOUW
De keukenkastjes naast de oven moeten tegen hitte bestand zijn (min. 90°C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat u de oven plaatst, en verwijder nauwgezet alle spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte functionering van het product mag de minimale opening tussen het werkblad en de bovenkant van de
oven niet geblokkeerd worden.
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
Controleer of de elektrische spanning die aangegeven staat op het typeplaatje van het product overeenkomt met de
voedingsspanning van uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van de oven (zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat).
Eventuele vervangingen van de voedingskabel (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
erkende technici. Wend u tot erkende servicecentra.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voor het gebruik:
- Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires.
- Haal de accessoires uit de oven en verwarm hem ongeveer een uur lang op 200°C om de geur van het isolatiemateriaal en
de beschermende vetlaag te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
- Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat deze de deur kunnen beschadigen.
- Steun niet op de deur en hang geen voorwerpen aan de handgreep.
- Bedek de binnenkant van de oven niet met aluminiumfolie.
- Giet geen water in de warme oven; de lak kan beschadigd raken.
- Schuif niet met pannen of schalen over de bodem van de oven, omdat dit krassen op de lak kan geven.
- Zorg ervoor dat de elektrische kabels van andere apparatuur niet in contact komen met hete onderdelen van de oven en
niet vast komen te zitten tussen de ovendeur.
- Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
Verwerking van de verpakking
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). De verschillende onderdelen
van de verpakking mogen niet terechtkomen in het milieu, maar moeten als afval verwerkt worden volgens de plaatselijke
voorschriften.
Afvalverwerking van het product
- Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA).
- Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen
voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
- Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten moet worden gebracht.
Energiebesparing
- Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept.
- Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen.
- Schakel de oven 10/15 minuten voor het einde van de ingestelde bereidingstijd uit. Gerechten die lang in de oven moeten
staan, blijven dan nog doorgaren.
INSTALLATIE
MILIEUTIPS
NL64
- Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de Europese
richtlijn ( ) n. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen
vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
Oven verwarmt niet:
Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is.
De elektronische programmeerfunctie werkt niet:
Als op het display een “ ” met een cijfer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter .
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1. Controleer of het niet mogelijk is het probleem zelf op te lossen aan de hand van punten die beschreven worden in “Het
opsporen van storingen.
2. Het apparaat aan- en uitzetten om te controleren of het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, contact opnemen met de dichtstbijzijnde
Klantenservice.
Vermeld altijd:
de aard van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dat is het nummer na het woord Service op het typeplaatje) op de rechter binnenrand van de
ovenruimte (zichtbaar als de deur open is). Het servicenummer bevindt zich ook op het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot een erkende klantenservice (alleen dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd).
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per ongeluk in contact
komt met het apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een vochtig doekje.
Reinig de oppervlakken met een vochtig doekje. Als de buitenkant zeer vuil is, voeg dan een paar druppels neutraal
reinigingsmiddel toe aan het water. Afdrogen met een droge doek.
Binnenkant van de oven Reinigingscyclus PURECLEAN™
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuursponsjes, pannensponzen
of metalen schrapers die anders zijn dan de bijgeleverde spons. Hierdoor kunnen de geëmailleerde oppervlakken, in de
loop van de tijd, beschadigd raken. Maak het glas van de deur alleen schoon met niet schurende sponsjes.
Het oppervlak van deze ovenruimte is voorzien van een geëmailleerde laag, die geen nikkel bevat, op basis van een speciale
formule waardoor de ovenruimte makkelijk gereinigd kan worden met alleen water en het bijgeleverde cellulosedoekje. Het
cellulosedoekje kan gewassen en opnieuw gebruikt worden tot het versleten is en is verkrijgbaar bij de Klantenservice. Het
wordt afgeraden het doekje in de wasmachine te wassen en in de wasdroger te drogen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
OPSPOREN VAN STORINGEN
KLANTENSERVICE
REINIGING
WAARSCHUWING
- Gebruik nooit stoomreinigers.
- Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is.
- Koppel het apparaat los van de netvoeding.
NL65
Reinigingscyclus PURECLEAN™
Om de oven in de beste staat te houden, na elk gebruik, de reinigingscyclus PURECLEAN™ uitvoeren. De cyclus duurt 35
minuten, inclusief een afkoelingsfase, en wordt als volgt uitgevoerd:
1. Ga te werk met een koude oven.
2. Maak het bijgeleverde cellulosedoekje nat met stromend water en knijp het uit tot er geen druppels meer afvallen.
3. Open de deur van de oven en haal alle geëmailleerde accessoires eruit.
4. Leg het cellulosedoekje op de bodem van de oven, zodat deze helemaal bedekt wordt.
5. Verdeel gelijkmatig 350 ml water over het cellulosedoekje. Een kleinere of grotere hoeveelheid kan de goede werking van
de cyclus in gevaar brengen.
6. Sluit de ovendeur.
7. Selecteer met de functieknop het symbool : het woord PURECLEAN™ verschijnt op het display.
8. Druk op toets om uw keuze te bevestigen en de reinigingscyclus te starten. De deur tijdens de werking van de cyclus
niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt.
9. Als de cyclus voltooid is, de deur openen, het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel restwater verwijderen.
10. Reinig de oven nu met de bijgeleverde, met warm water bevochtigde spons (als u meer dan 15 minuten wacht met het
reinigen kan het goede resultaat negatief beïnvloed worden).
Buitengewoon hardnekkig vuil
Om buitengewoon hardnekkig vuil te verwijderen, de cyclus PURECLEAN™ herhalen en enkele druppels neutraal
reinigingsmiddel toevoegen tijdens de fase waarin u het vuil verwijdert.
Reinigen ruit aan de binnenkant
Het oppervlak van de binnenruit van de oven is bedekt met een speciale bekleding, waardoor de ruit makkelijk schoongemaakt
kan worden.
Om de ruit van de ovendeur in de beste staat te houden, na ieder gebruik, de reinigingscyclusPURECLEAN™ uitvoeren, maak de
ruit alleen schoon met met water en een niet schurende spons.
Om eventuele vetresten te verwijderen, kunt u enkele druppels neutraal reinigingsmiddel aan het water toevoegen.
OPMERKINGEN:
Om de deur gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze verwijderen (zie ONDERHOUD).
Het bovenste verwarmingselement van de grill (zie ONDERHOUD) kan omlaag worden gezet om de bovenkant van de
ovenruimte te kunnen reinigen.
Tijdens langdurige bereidingen van levensmiddelen met een hoog watergehalte (bijv. pizza, groenten, enz.) kan
zich aan de binnenkant van de deur en op de afdichting condens vormen. Neem de condens af met een doek of
een spons als de oven afgekoeld is.
Accessoires:
Laat de accessoires na gebruik weken in water met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een afwasborstel of met een sponsje worden verwijderd.
Was de geëmailleerde accessoires niet af in de afwasmachine. De agressieve reinigingsmiddelen die gewoonlijk in
afwasmachines gebruikt worden kunnen het email onherstelbaar beschadigen.
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
De deur verwijderen:
1. Open de deur helemaal.
2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze niet verder kunnen (Fig. 1)
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Fig. 2)
De deur weer terugplaatsen:
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Open de deur helemaal.
3. Duw de twee vergrendelingen omlaag.
4. Sluit de deur.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
- Draag beschermende handschoenen.
- Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld is.
- Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet.
Fig. 1 Fig. 2
NL66
VERWIJDERING ZIJROOSTERS
In bepaalde modellen zijn de zijroosters die als steun dienen voor de accessoires voorzien van twee bevestigingsschroeven
(Fig. 3) waardoor de stabiliteit vergroot wordt.
1. Verwijder de schroeven en de bijbehorende plaatjes rechts en links, met behulp van een munt of een gereedschap (Fig. 4).
2. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien (2) zoals getoond in Fig. 5.
OMLAAGBRENGEN VAN HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT (ALLEEN BIJ
BEPAALDE MODELLEN)
1. Verwijder de roosters van de accessoiresteunen van de zijkant.
2. Trek voorzichtig Fig. 6 het verwarmingselement naar buiten en breng het naar beneden (Fig. 7).
3. Om het verwarmingselement terug te plaatsen tilt u het op, trekt u het voorzichtig naar u toe en legt u het op de daarvoor
bestemde zittingen aan de zijkant.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Vervangen van het lampje aan de achterkant (indien aanwezig):
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Draai het beschermkapje los (Fig. 8), vervang het lampje (zie de opmerking voor het type lampje) en draai het
beschermkapje weer vast
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
Vervangen van het lampje aan de zijkant (indien aanwezig):
1. Koppel de oven los van het elektriciteitsnet.
2. Verwijder de zijroosters, indien aanwezig.
3. Duw het beschermkapje met een platte schroevendraaier naar buiten en verwijder het.
4. Vervang het lampje (zie de opmerking hieronder voor het type lampje).
5. Zet het beschermkapje weer op zijn plaats en duw het tegen de wand om het op de juiste manier vast te laten haken.
6. Monteer de roosters van de accessoiresteunen weer op de zijkant.
7. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
OPMERKING:
- Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300°C, of halogeenlampen van 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice.
BELANGRIJK:
- Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te voorkomen dat ze beschadigd worden door uw
vingerafdrukken.
- Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
NL67
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE INSTALLATIE
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement/grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Typeplaatje (verwijder dit nooit)
5. Lampjes
6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Draaispit (indien bijgeleverd)
9. Verwarmingselement onderwarmte (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Schot
13. Aansluiting vleessonde
OPMERKING:
- Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik te verminderen.
- Op het eind van de bereiding, na uitschakeling van de oven, kan de koelventilator nog even blijven draaien.
- Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
A. ROOSTER (1): kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en
ovenvaste schalen.
B. OPVANGBAK (1): is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder het rooster wordt geplaatst, of als bakplaat voor het
bereiden van vlees, vis, groenten, focaccia enz.
C. BAKPLAAT (1): te gebruiken voor het bakken van brood, broodjes, taartjes, maar ook gebraden vlees, vis in folie, enz.
D. GAARTHERMOMETER: om de binnentemperatuur van de gerechten te meten tijdens de bereiding.
E. SCHUIFRAILS: om het plaatsen en verwijderen van de accessoires te vergemakkelijken.
F. CELLULOSEDOEKJE (1): kan gebruikt worden voor de reinigingscyclus PURECLEAN™.
BELANGRIJK: gebruik alleen het bijgeleverde cellulosedoekje.
G. SPONS: kan gebruikt worden om het vuil uit de ovenruimte te verwijderen
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de klantenservice kunt u andere accessoires aanschaffen.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G
1
12
5
2
4
13
8
5
9
11
10
7
6
3
Cooking nished at 19:10
NL68
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
Het rooster en de andere accessoires zijn voorzien van een blokkeersysteem, zodat ze niet per ongeluk naar buiten kunnen
worden getrokken.
1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte “A” omhoog gericht (Fig. 1).
2. Houd het rooster schuin op de blokkeerpositie “B” (Fig. 2).
3. Houd het rooster weer horizontaal en duw tot het helemaal in de oven zit “C” (Fig. 3).
4. Ga in omgekeerde volgorde te werk om het rooster uit de oven te halen.
Het plaatsen van de andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat voor koekjes gebeurt op precies dezelfde manier.
Het uitstekende gedeelte op de bak en de plaat zorgt voor de blokkering.
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
AANRAAKTOETSEN: druk op het betreffende symbool om de toets te gebruiken (u hoeft niet hard te drukken).
Aan/Uit
om het HOOFDMENU te openen of om terug te keren naar het beginscherm
om direct toegang te krijgen tot de 10 favoriete functies. Raadpleeg de paragraaf “FAVORIETEN” voor de instellingen en
het gebruik van de opslagmodus.
om terug te keren naar het vorige scherm of om de favoriete functie op te slaan
om door de functies/opties te navigeren of vooringestelde waarden te regelen
om de instellingen te selecteren en te bevestigen
om de bereiding te starten
OVERZICHT FUNCTIES
Nadat de oven ingeschakeld is geeft het display door op te drukken de volgende indicaties weer.
A. Pictogram van de gemarkeerde functie
B. Gemarkeerde functie die geselecteerd kan worden door te drukken op
C. Beschrijving van de gemarkeerde functie
D. Andere beschikbare functies
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
DISPLAY
Bereiding geëindigd om19:10
Traditional manual cooking functions
Specials
Recipes
Traditional
A
D
C
B
NL69
DETAILS FUNCTIE
Nadat u de gewenste functie heeft geselecteerd, geeft het display door op te drukken andere opties en details weer
Om tussen de verschillende zones heen en weer te gaan gebruikt u de toetsen en : de cursor gaat langs de waarden
die veranderd kunnen worden, in de hierboven beschreven volgorde. Druk op om de waarde te selecteren, wijzig de
waarde met en bevestig hem met de toets .
EERSTE GEBRUIK - SELECTEREN VAN DE TAAL EN INSTELLEN VAN DE TIJD
Voor een correct gebruik van de oven moet u bij de eerste inschakeling de gewenste taal selecteren en de actuele tijd instellen.
Ga als volgt te werk:
1. Druk op : het display geeft een lijst met de eerste drie beschikbare talen weer.
2. Druk op de toetsen en om door de lijst te lopen.
3. Als u de gewenste taal gemarkeerd heeft, drukt u op om deze te selecteren.
Nadat u de taal geselecteerd heeft, geeft het display knipperend 12:00 aan.
4. Stel de tijd in door op de toetsen en te drukken. Houd de toets ingedrukt om sneller door de cijfers te gaan.
5. Bevestig de instelling door op te drukken : het display geeft de lijst met functies weer.
KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES
1. Druk op als de oven uitgeschakeld is ; op het display verschijnen de bereidingsfuncties.
2. Druk op de toetsen om door de verschillende mogelijkheden te navigeren: de functie die u kunt selecteren
wordt in het wit aangegeven in het midden van het display.
OPMERKING: zie de tabel op pagina 75 en pagina 76 voor de lijst en een beschrijving van de functies.
3. Kies de functie door op te drukken: de bereidingsinstellingen verschijnen op het display. Als de voorgeselecteerde
waarden goed zijn, drukt u op de starttoets , anders kunt u de waarden als volgt wijzigen.
INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/GRILLVERMOGEN
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen:
1. controleer of de cursor naast de temperatuurwaarde staat (zone 1); druk op toets om de parameter te selecteren
die u wilt wijzigen: de temperatuurwaarden gaan knipperen.
2. Wijzig de waarde met de toetsen tot u de gewenste waarde heeft.
3. Druk op toets om te bevestigen en druk vervolgens op . Het display geeft aan op welk niveau het gerecht
geplaatst moet worden.
4. Druk op om de bereiding te starten.
De ingestelde temperatuur kan op dezelfde manier ook tijdens de bereiding veranderd worden.
5. Als de bereiding voltooid is, verschijnt het bericht “einde bereiding”. U kunt nu de oven uitschakelen met toets , of de
bereiding verlengen met . Bij het uitschakelen verschijnt er een balk op het display die de huidige temperatuur in
de oven aangeeft.
PREHEAT
No
GRILL POWER
Medium
COOK TIME
END TIME
Grill
--:--
--:--
Zone 1 Zone 3
Cursor
Zone 4
Zone 2
Traditionele bereidingsfuncties (manueel)
Speciale functies
Recepten
Traditioneel
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
200°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
--:--
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
--:--
Plaats voedsel op niveau 3
Druk op als u klaar bent
NL70
VOORVERWARMING VAN DE OVENRUIMTE
Als u de oven wilt voorverwarmen moet u de voorselectie van de oven als volgt wijzigen:
1. Zet de cursor met de toetsen en op voorverwarming.
2. Druk op toets om de parameter te selecteren: “Nee” knippert.
3. Wijzig de parameter met de toetsen of : op het display verschijnt “Ja.
4. Bevestig de instelling met de toets .
SNELLE VOORVERWARMING
Ga als volgt te werk om de oven snel voor te verwarmen:
1. Selecteer de functie “snel voorverwarmen” met de toetsen .
2. Bevestig met de toets : de instellingen verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op . Om de temperatuur te wijzigen gaat u te
werk zoals in de vorige paragrafen beschreven is. Een geluidssignaal geeft aan dat de oven de ingestelde temperatuur heeft
bereikt. Op het eind van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de statische functie .
Zet het gerecht in de oven.
4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, druk dan op en selecteer de gewenste functie.
INSTELLING VAN DE BEREIDINGSDUUR
Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot de maximale tijd van de
geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt.
1. Stel de functie in door de cursor op “bereidingsduur” te zetten met de toetsen .
2. Druk op toets om de parameter te selecteren; “00:00” gaat knipperen op het display.
3. Verander de waarde met de toetsen en tot de gewenste bereidingsduur verschijnt.
4. Bevestig de gekozen waarde met .
EEN BRUIN KORSTJE GEVEN
Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid weergegeven om uw gerecht
een oppervlakkig bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als u een bereidingstijd hebt ingesteld.
Als de bereidingstijd is afgelopen, verschijnt “^ op het display voor de verlenging OK om een bruin korstje te geven”. Door op
de toets te drukken, start de oven een bruiningsfase voor de duur van 5 minuten. Deze functie kan slechts éénmaal
geactiveerd worden.
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
--:--
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
--:--
VOORVERWARMEN
Ja
TEMPERATUUR
180°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
--:--
TEMPERATUUR
180°C
PLAATSEN IN
Snel voorverwarmen
- 00:02
TEMPERATUUR
180°C
PLAATSEN IN
Voorverwarmen
- 00:02
TEMPERATUUR
180°C
PLAATSEN IN
Oven is heet!
- 00:02
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
--:--
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
UU MM
EINDTIJD
Hete lucht
--:--
- 00:00
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
UU MM
EINDTIJD
Hete lucht
19:20
- 00:20
Bruinen Bruinen geëindigd om 20:05
Bereiding geëindigd op 20:00
^ voor verlengen, OK bruinen
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
20:05
- 00:05
NL71
INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING / UITGESTELDE START
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten uitstellen, te beginnen
vanaf de actuele tijd. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een bereidingsduur. Deze instelling is alleen beschikbaar als
u de oven niet wilt voorverwarmen bij de gekozen functie.
Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display (bijvoorbeeld 19:20). Om
het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de cursor met de toetsen op “tijdstip einde bereiding”.
2. Druk op toets om de parameter te selecteren: de eindtijd gaat knipperen.
3. Verander het tijdstip voor het einde van de bereiding met de toetsen en tot u de gewenste waarde heeft.
4. Bevestig de gekozen waarde met .
5. Druk op de toets . Het display geeft aan op welk niveau het gerecht geplaatst moet worden.
6. Druk op om de functie te activeren. De oven begint met de bereiding na een wachttijd die berekend wordt op basis
van de ingestelde eindtijd (bijvoorbeeld: als een gerecht een bereidingsduur van 20 minuten heeft en als eindtijd 20:10 is
ingesteld, dan begint de oven om 19:50 met de bereiding).
OPMERKING: tijdens de wachtfase kunt u de oven ook handmatig starten door op te drukken.
U kunt de ingestelde waarden (temperatuur, grillniveau, bereidingstijd) op ieder gewenst moment wijzigen met de
toetsen en de toets , zoals beschreven in de voorgaande paragrafen.
INDICATIE VAN DE RESTWARMTE BINNENIN DE OVEN
Op het eind van elke bereiding, of na het uitschakelen van de oven, verschijnt als de temperatuur in de oven hoger dan 50° C is
op het display de temperatuur van dat moment, en de balk die laat zien dat de oven afkoelt. Als de restwarmte onder de 50° C
daalt, verschijnt de tijd van de dag op het display.
KOOKWEKKER
Deze functie alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd van pasta in te stellen. De
maximale tijd die ingesteld kan worden is 1 uur en 30 minuten.
1. Druk op als de oven uitgeschakeld is : op het display verschijnt “00:00:00”.
2. Druk op de toetsen en om de gewenste tijd te selecteren.
3. Druk op toets om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt “00:00:00” op het display en
klinkt er een geluidssignaal. U kunt de tijd verlengen door deze opnieuw in te stellen, of de kookwekker uitschakelen door
op toets te drukken (op het display verschijnt de huidige tijd).
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
UU MM
EINDTIJD
Hete lucht
19:20
- 00:20
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
UU MM
EINDTIJD
Hete lucht
19:20
- 00:20
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
UU MM
EINDTIJD
Hete lucht
20:10
- 00:20
Restwarmte
168°
19:42
Druk op om de timer in te stellen en op om te starten
00 : 00 : 00
(UU) (MM) (SS)
01 : 10 : 00
(UU) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
Druk op om de timer in te stellen en op om te starten
NL72
RECEPTEN
Dankzij de “Intelligent sensor technology” kunt u 30 vooraf ingestelde recepten gebruiken met de ideale bereidingsfunctie en
temperatuur.
U hoeft zich alleen aan de ingrediënten en de bereiding van het gerecht in het bijgeleverde kookboek te houden. Volg voor de
rest de volgende instructies:
1. Selecteer “RECEPTEN” met de toetsen en bevestig met .
2. Kies het gewenste gerecht uit de lijst.
3. Bevestig uw keuze met de toets .
4. Selecteer het gewenste recept met de toetsen .
5. Bevestig met de toets : op het display verschijnt de indicatieve bereidingstijd.
6. Zet het gerecht in de oven en druk op de toets . Het display geeft aan op welk niveau het gerecht geplaatst moet
worden.
7. Druk op toets om de bereiding te starten. Zie de betreffende paragraaf voor het uitstellen van de start van de
bereiding.
Opmerkingen: sommige gerechten moeten halverwege de bereidingstijd omgekeerd of doorgeroerd worden: de oven
geeft een geluidssignaal en op het display verschijnt wat u moet doen.
De aanvankelijk weergegeven bereidingstijd is zuiver indicatief: deze kan tijdens de bereiding automatisch worden
verlengd.
Voordat de bereidingstijd afloopt, vraagt de oven om te controleren of het gerecht de door u gewenste bereidingsgraad heeft.
Als dit niet het geval is, kunt u de bereidingstijd handmatig verlengen met de toetsen .
GAARTHERMOMETER
Met de bijgeleverde gaarthermometer kunt u, tijdens de bereiding, de exacte temperatuur, tussen 0° en 100°C, binnenin het
gerecht meten, om een optimale bereiding te garanderen.
U kunt de gewenste binnentemperatuur programmeren afhankelijk van het te bereiden gerecht.
De correcte plaatsing van de thermometer is belangrijk om het gewenste bereidingsresultaat te kunnen bereiken. Steek de
thermometer volledig in het malste gedeelte van het stuk vlees, zonder daarbij botten of vette gedeelten te raken (Fig. 1). Voor
gevogelte moet de thermometer dwars, in het midden van de borst, geplaatst worden, waarbij u er op moet letten dat de punt
niet in een holle ruimte terecht komt (Fig. 2).
Indien het vlees erg onregelmatig gevormd is, moet u de bereiding controleren voordat u het gerecht uit te oven haalt. Sluit het
uiteinde van de thermometer aan op de contactdoos die op de rechterwand van de ovenruimte zit.
Fig. 1 Fig. 2
Volautomatische recepten
Traditioneel
Instellingen
Recepten
Volautomatische recepten
Groenten
Vis
Gevogelte
Recepten: Zie kookboek voor de beschrijving
Kippenborst
Gebraden kip
REGELING
Automatisch
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Gebraden kip
19:45
- 00:45
REGELING
Automatisch
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Bereiden
19:45
- 00:44
Plaats voedsel op niveau 33
Druk op als u klaar bent
Draai het voedsel a.u.b.
Bereiding bijna voltooid
Controleer het gerecht
Bereiding geëindigd om19:45
Druk op ^ om te verlengen Bereiden
NL73
Recepten met gaarthermometer
1. Selecteer “Recepten gaartherm.” met de toetsen op en neer en bevestig met
2. Kies het gewenste gerecht uit de lijst en bevestig met
OPMERKING: als u “anders” selecteert, kunt u alle in te voeren parameters kiezen. Bij de andere recepten kunt u slechts
enkele hiervan invoeren.
3. Sluit de thermometer aan, plaats het gerecht en druk op de toets om de bereiding te starten.
OPMERKING: als de thermometer niet is aangesloten, verschijnt er een bericht op het display om u te vertellen dat deze
aangesloten moet worden. Als dat niet het geval is, wordt er, door op de toets te drukken, een traditionele bereiding
gedurende onbepaalde tijd gestart.
Als de thermometer correct is aangesloten, verschijnt er gedurende drie seconden op het display een bevestigingsbericht en
daarna de weergave van alle parameters die betrekking hebben op de bereiding, met inbegrip van de door de thermometer
vastgestelde binnentemperatuur van het vlees.
Wanneer de voor het gerecht voorziene binnentemperatuur bereikt is, verschijnt er gedurende 3 seconden een een knipperend
bericht op het display. Na afloop van de tijdsduur, kunt u de bereidingstijd verlengen door op de toets te drukken. Als
deze toets wordt ingedrukt, wordt de bereiding voortgezet op de traditionele wijze en voor onbepaalde tijd. Als er geen enkele
toets wordt ingedrukt, blijft de oven gedurende 10 minuten op pauze staan, waarna hij wordt uitgeschakeld, daarna is het niet
meer mogelijk om de bereidingstijd te verlengen.
De gaarthermometer kan ook gebruikt worden bij de functies CONVENTIONEEL, TURBO HETE LUCHT, HETE LUCHT, TURBO
GRILL, MAXI COOKING en SLOW COOKING VLEES EN VIS. Als de thermometer niet is geplaatst, gaat de bereiding door op
traditionele wijze, anders verschijnt er op het display het bericht dat de thermometer is aangesloten. Het bericht wordt
gedurende 3 seconden weergegeven, waarna de oven gaat werken alsof de functie “anders” geselecteerd was, zoals hierboven
beschreven.
FAVORIETEN
Met deze oven kunt u de instellingen voor het bereiden van uw favoriete gerecht opslaan.
Als u aan het eind van de bereiding de instellingen (functie, duur, temperatuur…) wilt opslaan, druk dan op de toets .
Op het display verschijnt het bericht “Druk op OK om op te slaan”.
Als u op toets drukt, wordt de eerste beschikbare geheugenplaats tussen 1 en 10 voorgesteld. Als u zelf een plaats wilt
uitzoeken, kunt u het nummer veranderen door op de toetsen te drukken; bevestig met toets . Als het
geheugen vol is of de plaats reeds bezet is, dan wordt de functie overschreven.
Als u de functie niet wilt opslaan, hoeft u alleen op toets te drukken, naar een andere functie te gaan door op de
toetsen te drukken of de oven uit te schakelen.
Om de opgeslagen instellingen later weer op te roepen drukt u op toets en selecteert u een van de opgeslagen functies.
Druk op de toetsen tot de gewenste functie wordt weergegeven.
Druk op toets en start de bereiding door op toets te drukken.
Automatische braad-en grillfuncties
Speciale functies
Traditioneel
Recepten gaartherm.
Automatische braad-en grillfuncties
Rosbief
Gebraden kalfsvlees
Overig
Plaats gaarthermometer
of druk op OK
Gaarthermometer
is aangesloteno
TEMPERATUUR
150°C
GAARTHERMOMETER
Bereiden
100°C
HUIDIGE TEMP
79°C
TEMPERATUUR
150°C
GAARTHERMOMETER
Temperatuur bereikt
100°C
HUIDIGE TEMP
100°C
Plaats gaarthermometer
of druk op OK
VOORVERWARMEN
Nee
TEMPERATUUR
180°C
BEREIDINGSTIJD
EINDTIJD
Conventioneel
--:--
--:--
TEMPERATUUR
150°C
GAARTHERMOMETER
Conventioneel
100°C
Druk OK om op te slaan,
<< v. annul.
Favoriet
is opgeslagen
Druk OK om op te slaan, << v. annul.
Hete lucht2
NL74
INSTELLINGEN
1. Om parameters op het display te wijzigen selecteert u “INSTELLINGEN” in het hoofdmenu met de toetsen .
2. Bevestig met de toets : op het display worden de parameters weergegeven die u kunt wijzigen (taal, volume
geluidssignaal, helderheid van het display, tijd, energiebesparing).
3. Kies de instelling die u wilt wijzigen met de toetsen .
4. Druk op de toets om te bevestigen.
5. Volg de aanwijzingen op het display om de parameter te veranderen.
6. Druk op de toets ; op het display verschijnt een bevestigingsbericht.
OPMERKING: als de oven uitgeschakeld is en de functie ECOMODE (energiebesparing) geactiveerd is (AAN), dan gaat het
display na enkele seconden uit. Als de functie niet geactiveerd is (UIT), dan wordt na enkele seconden alleen de helderheid van
het display verminderd.
REINIGINGSCYCLUS PURECLEAN™
Om de oven in de beste staat te houden, na elk gebruik, de reinigingscyclus PURECLEAN™ uitvoeren. De cyclus duurt 35
minuten, inclusief een afkoelingsfase, en wordt als volgt uitgevoerd:
Zie voor de beschrijving van de functie, het hoofdstuk REINIGING en de functietabel op pagina 75.
1. Ga te werk met een koude oven.
2. Maak het bijgeleverde cellulosedoekje nat met stromend water en knijp het uit tot er geen druppels meer afvallen.
3. Open de deur van de oven en haal alle geëmailleerde accessoires eruit.
4. Leeg het cellulosedoekje op de bodem van de oven, zodat deze helemaal bedekt wordt.
5. Verdeel gelijkmatig 350 ml water over het cellulosedoekje. Een kleinere of grotere hoeveelheid kan de goede werking van
de cyclus in gevaar brengen.
6. Sluit de ovendeur.
Om de reinigingscyclus van de oven te starten, gaat u als volgt te werk:
1. Selecteer PURECLEAN™ vanuit het hoofdmenu met de toetsen e .
2. Nadat u op toets hebt gedrukt, verschijnt op het display:
3. Druk op toets : het begeleidende bericht verschijnt, druk op knop om te bevestigen en de reinigingscyclus
wordt gestart.
BELANGRIJK: de deur tijdens de werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt.
4. Als de cyclus voltooid is, de deur openen, het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel restwater verwijderen.
5. Reinig de oven nu met de bijgeleverde, met warm water bevochtigde spons (als u meer dan 15 minuten wacht met het
reinigen kan het goede resultaat negatief beïnvloed worden).
Buitengewoon hardnekkig vuil
Om buitengewoon hardnekkig vuil te verwijderen, de cyclus PURECLEAN™ herhalen en enkele druppels neutraal
reinigingsmiddel toevoegen tijdens de fase waarin u het vuil verwijdert.
TOETSENBLOKKERING (KEY-LOCK)
Met deze functie kunt u alle toetsen op het bedieningspaneel blokkeren.
Houd de toetsen en minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt om de toetsenblokkering in te schakelen. Als de
blokkering actief is, werken de toetsen niet en verschijnt er een waarschuwingsbericht met het symbool op het display. Deze
functie kan ook tijdens de bereiding geactiveerd worden. Herhaal de bovenstaande handelingen om de functie weer uit te
schakelen. Als de toetsenblokkering actief is, kunt u de oven uitschakelen met de toets .
35 minuten reiniging met water
Pureclean
1/1
Plaats doek+water & druk
TIJD
Reinigen
02:59
EINDTIJD
15:00
TIJD
Reinigen
00:00
EINDTIJD
15:00
NL75
TABEL BESCHRIJVING FUNCTIES
HOOFDMENU
INSTELLINGEN
Voor het instellen van het display (taal, tijd, helderheid, volume van het geluidssignaal,
energiebesparing).
RECEPTEN
Voor het selecteren van 30 verschillende vooringestelde recepten (zie het bijgeleverde
kookboek). De oven stelt automatisch de optimale temperatuur, functie en
bereidingsduur in. Het is belangrijk om de aanwijzingen m.b.t. de bereiding, de te
gebruiken accessoires en steunhoogtes van het gerecht in het kookboek exact op te
volgen.
RECEPTEN GAARTHERM.
Om 7 optimale bereidingswijzen voor verschillende soorten vlees te selecteren. De
binnentemperatuur voor het soort vlees en de voor de bereiding ideale
oventemperatuur worden automatisch ingesteld. De waarden zijn hierna aangegeven
in de specifieke bereidingstabel, maar het is wel mogelijk deze allebei handmatig
binnen een van te voren vastgesteld interval te veranderen. Voor de juiste plaatsing en
het juiste gebruik van de thermometer, de aanwijzingen in de betreffende paragraaf
opvolgen. Zet het vlees op de derde steunhoogte met behulp van een bakplaat die u op
het rooster zet of rechtstreeks in de bijgeleverde opvangbak. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding kunt u de ovendeur openen om het
vlees te controleren of om bouillon toe te voegen, pas wel op dat u de thermometer
niet verplaatst.
TRADITIONELE Zie TRADITIONELE FUNCTIES.
PURECLEAN™
Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen met behulp van een
cyclus op lage temperatuur. De gecombineerde werking van het speciale email en het
water uit het cellulosedoekje tijdens de cyclus vergemakkelijkt de verwijdering van het
vuil. Schakel de functie in als de oven koud is.
SPECIALE Zie SPECIALE FUNCTIES.
TRADITIONELE FUNCTIES
SNEL VOORVERWARMEN Om de oven snel voor te verwarmen.
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de derde steunhoogte.
Gebruik voor het bereiden van pizzas, hartige taarten en zoete taarten met een
vloeibare vulling de eerste of tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor alvorens de
te bereiden gerechten erin te plaatsen.
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiezen en worstjes; het gratineren van groente of het
roosteren van brood. Zet het gerecht op de vierde of vijfde steunhoogte. Voor het
grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te
vangen. Plaats de opvangbak op de derde of vierde steunhoogte en giet er ongeveer
een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de
bereiding moet de deur van de oven dicht blijven.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees op
de middelste steunhoogtes. Geadviseerd wordt de opvangbak te gebruiken om het
braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en
giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. Met deze functie kunt u
het draaispit gebruikt, als u dit hebt.
HETE LUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van gerechten op meerdere steunhoogtes (maximaal
drie) die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis, groenten, gebak). Met deze
functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
Gebruik de derde steunhoogte voor bereidingen op één plaat, de eerste en vierde
steunhoogte voor bereidingen op twee platen en de eerste, derde en vijfde
steunhoogte voor bereidingen op drie platen. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
TURBO HETE LUCHT
Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig of zoet) op één
steunhoogte. Gebruik de derde steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
NL76
SPECIALE FUNCTIES
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op de middelste
steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (bijv.: vlees,
gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op de middelste steunhoogte.
De functie kan niet ingeschakeld worden als de temperatuur in de oven hoger dan 65°C
is.
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om de kwaliteit van het rijzen te
behouden kan de functie niet geactiveerd worden als de temperatuur in de oven hoger
dan 40°C is. Zet het deeg op de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd
te worden.
PRAKTISCH
Voor het bereiden van kant-en-klare gerechten, die bij kamertemperatuur of in de
koeling bewaard worden (koekjes, vloeibare taartvullingen, muffins, voorgerechten en
broodproducten). Met deze functie worden alle gerechten snel en voorzichtig bereid;
kan ook gebruikt worden voor het opwarmen van reeds bereide gerechten. volg de
aanwijzingen op de verpakking. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
MAXI COOKING
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Gebruik de eerste of de
tweede steunhoogte, afhankelijk van de grootte van het vlees. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding om te
keren om een gelijkmatige bruining aan beide kanten te verkrijgen. Het verdient de
voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig te maken om het niet te erg te laten uitdrogen.
BEVROREN
VOEDSEL
Lasagne
Bij deze functie worden automatisch de beste temperatuur en bereidingsmodus
geselecteerd voor vijf verschillende categorieën kant-en-klare diepvriesproducten.
Gebruik de tweede of derde steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Pizza
Appelstrudel
Frieten
Brood
Overig
Naar wens kan een temperatuur tussen de 50 en 250°C worden ingesteld voor het
bereiden van andere soorten producten.
LANGZAAM
GAREN
Langzaam -
vlees
Om het vlees (op 90 °C) en de vis (op 85 °C) behoedzaam te bereiden. Deze functie zorgt
voor een langzame bereiding waardoor het vlees malser en sappiger blijft. Dankzij een
gematigde temperatuur wordt het voedsel niet bruin en het resultaat lijkt op een
bereiding met stoom. Voor braadstukken adviseren wij u deze eerst aan te bakken in
een pan om de buitenkant van het vlees dicht te schroeien zodat de sappen beter
worden vastgehouden. De bereidingstijden variëren van 2 uur voor vissen van 300 gr.,
van 4-7 uur voor braadstukken van 1 kg. tot 3 kg. Voor een optimaal resultaat adviseren
wij u de deur van de oven tijdens de bereiding zo weinig mogelijk te openen en de
bijgeleverde gaarthermometer of een normale oventhermometer te gebruiken.
Langzaam - vis
NL77
BEREIDINGSTABEL
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Tempe rat uur
(°C)
Tijd
(min)
Accessoires
Luchtig gebak
- 2 / 3 160-180 30-90 Taartvorm op rooster
- 1-4 160-180 30-90
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
Gevulde taarten
(cheesecake, strudel,
appeltaart)
- 3 160-200 35-90
Opvangbak / bakplaat of taartvorm
op rooster
- 1-4 160-200 40-90
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
Koekjes/taartjes
- 3 170-180 20-45 opvangbak of bakplaat
- 1-4 160-170 20-45
Steunhoogte 4: rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
- 1-3-5 160-170 20-45
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
Soesjes
- 3 180-200 30-40 opvangbak of bakplaat
- 1-4 180-190 35-45
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
- 1-3-5 180-190 35-45
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
Meringues
- 3 90 110-150 opvangbak of bakplaat
- 1-4 90 140-160
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
- 1-3-5 90 140-160
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
NL78
Brood / pizza / focaccia
-1 / 2190-250 20-50 opvangbak of bakplaat
- 1-4 190-250 25-50
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
- 1-3-5 190-250 25-50
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
Hartige taarten
(groentetaart, quiche)
- 3 180-190 40-55 Taartvorm op rooster
- 1-4 180-190 45-60
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
- 1-3-5 180-190 45-60
Steunhoogte 5: taartvorm op rooster
Steunhoogte 3: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat + taartvorm
Pasteitjes /
bladerdeeghapjes
- 3 190-200 20-30 opvangbak of bakplaat
- 1-4 180-190 20-40
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
- 1-3-5 180-190 20-40
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
Lasagne / pasta uit de
oven / cannelloni /
ovenschotels
- 3 190-200 45-55 Ovenschaal op rooster
Lamsvlees / kalfsvlees /
rundvlees / varkensvlees
1kg
- 3 190-200 80-110 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Kip / konijn / eend 1 Kg - 3 200-230 50-100 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Kalkoen / Gans 3 kg - 2 190-200 80-130 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Vis uit de oven / in folie
(filet, heel)
- 3 180-200 40-60 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes,
aubergines)
- 2 180-200 50-60 Ovenschaal op rooster
Toas t - 5 Hoog 3-5 Rooster
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Temp eratuu r
(°C)
Tijd
(min)
Accessoires
NL79
Visfilet / moten vis - 3-4 Gemiddeld 20-30
Steunhoogte 4: rooster (draai het
voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 3: opvangbak met
water
Worstjes / spiezen /
spareribs / hamburgers
- 4-5
Gemiddeld-
Hoog
15-30
Steunhoogte 5: rooster (draai het
voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 4: opvangbak met
water
Gebraden kip 1-1,3 kg
- 1-2 Gemiddeld 55-70
Steunhoogte 2: rooster (draai het
voedsel na tweederde van de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 1: opvangbak met
water
- 1-2 Hoog 60-80
Steunhoogte 2: draaispit
Steunhoogte 1: opvangbak met
water
Rosbief rosé 1 kg - 3 Gemiddeld 35-45
Ovenschaal op rooster (draai het
voedsel indien nodig na tweederde
van de bereidingstijd om)
Lamsbout / schenkel - 3 Gemiddeld 60-90
Opvangbak of ovenschaal op rooster
(draai het voedsel indien nodig na
tweederde van de bereidingstijd
om)
Gebakken aardappelen - 3 Gemiddeld 45-55
Opvangbak of bakplaat (draai het
voedsel indien nodig na tweederde
van de bereidingstijd om)
Gegratineerde groenten - 3 Hoog 10-15 Ovenschaal op rooster
Lasagne en vlees - 1-4 200 50-100
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Vlees en aardappelen - 1-4 200 45-100
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Vis en groente - 1-4 180 30-50
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Tempe rat uur
(°C)
Tijd
(min)
Accessoires
NL80
RECEPTEN MET GAARTHERMOMETER
Diepvriespizzas’
- 3 auto 10-15 Opvangbak/bakplaat of rooster
- 1-4 auto 15-20
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
bakplaat
- 1-3-5 auto 20-30
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3: opvangbak of
bakplaat
Steunhoogte 1: ovenschaal op
rooster
- 1-3-4-5 auto 20-30
Steunhoogte 5: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 4: opvangbak of
bakplaat
Steunhoogte 3: opvangbak of
bakplaat
Steunhoogte 1: ovenschaal op
rooster
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(min)
Voorgestelde temperatuur
gaar thermometer (°C)
Rosbief rood auto - 3 215 40-60 48
Rosbief medium auto - 3 180 50-70 60
Rosbief doorbakken auto - 3 180 60-80 68
Gebraden kalkoen auto - 1 / 2 160 90-180 75
Gebraden kip auto - 3 205 50-70 83
Varkensbraadstuk auto - 3 180 70-100 75
Gebraden kalfsvlees auto - 3 170 60-90 68
Ad hoc bereid vlees auto - 3 200 - 45-90
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Temp eratuu r
(°C)
Tijd
(min)
Accessoires
NL81
Tabel Geteste recepten (in overeenstemming met de norm IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 en DIN 3360-12:07:07)
In de bereidingstabel worden de ideale functies en temperaturen gegeven voor de beste resultaten voor elk type recept. Als u
een gerecht wilt bereiden met de geventileerde functie op één steunhoogte, wordt geadviseerd de derde steunhoogte te
gebruiken en dezelfde temperatuur als voor “HETE LUCHT” op meerdere steunhoogtes.
Laat bij grillen 3-4 cm van de voorste rand van het rooster vrij om dit na afloop van de bereiding makkelijker eruit te kunnen
halen.
Recept Functie Voorverwarmen Steunhoogte
(van onder)
Temp
(°C)
Tijd
(min)
Accessoires en opmerkingen
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Koekjes van kruimeldeeg
(Shortbread)
- 3 170 20-30 Opvangbak / bakplaat
- 1-4 160 20-30
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Kleine cakejes
(Small cakes)
- 3 170 25-35 Opvangbak / bakplaat
- 1-4 160 30-40
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak
- 1-3-5 160 35-45
Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 3: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Cake zonder vet
(Fatless sponge cake)
- 2 170 30-40 Taartvorm op rooster
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Twee appeltaarten
(Two apple pies)
- 2 / 3 185 70-90 Taartvorm op rooster
- 1-4 175 75-95
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toast - 5 Hoog 3-5 Rooster
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Burgers - 5 Hoog 20-30
Steunhoogte 5: rooster (draai het
voedsel halverwege de bereidingstijd
om)
Steunhoogte 4: opvangbak met water
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Appeltaart, taart in vorm
(Apple cake, yeast tray cake)
- 3 180 35-45 Opvangbak / bakplaat
- 1-4 160 55-65
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak
DIN 3360-12:07 § 6.6
Varkensbraadstuk
(Roast Pork)
- 2 170 110-150 Steunhoogte 2: opvangbak
DIN 3360-12:07 annex C
Platte taart
(Flat cake)
- 3 170 40-50 Opvangbak / bakplaat
- 1-4 170 45-55
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak
NL82
Lezen van de bereidingstabel
De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunhoogtes
tegelijk kan worden bereid. De bereidingstijden gelden vanaf het moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de
voorverwarmingstijd (indien nodig). De temperaturen en de bereidingstijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid
voedsel en het type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere
waarden gebruiken. Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien mogelijk taartvormen of
ovenschalen van donker metaal. U kunt ook pannen of vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken; de bereidingstijden zijn dan
iets langer. Volg voor de beste resultaten zorgvuldig de aanwijzingen in de bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde
schalen en de verschillende steunhoogtes.
Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten
Met de functie “HETE LUCHT” kunt u tegelijkertijd verschillende gerechten bereiden (bijvoorbeeld: vis en groenten) die dezelfde
bereidingstijd hebben, op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die
meer tijd nodig hebben in de oven staan.
Gebak
- Bak fijn gebak met de statische functie op één niveau. Gebruik taartvormen van zwart metaal en zet deze altijd op het
bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u de functie met ventilatie en zet u de
taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed kan circuleren.
- Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het dikste gedeelte van de taart. Als de prikker er droog
uitkomt, is de taart klaar.
- Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk niet goed rijst aan
de zijkanten.
- Als het gebak “opzwelt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur, verminder
bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger.
- Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet deTURBO HETE LUCHT” functie worden
gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem met
paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt.
Vlees
- U kunt elke soort schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij
voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak
krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie.
- Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer dikke
stukken vlees hebben een langere bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere steunhoogte om te voorkomen dat de
korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de bereidingstijd.
Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen waarop u het vlees heeft
gelegd, om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met water tijdens het grillen.
Draaispit (alleen aanwezig bij bepaalde modellen)
Dit accessoire dient voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte. Steek het vlees aan het spit. Zet kip vast
met keukentouw en controleer of het vlees goed vastzit voordat u het spit in de houder aan de voorwand van de oven steekt en
op de steun legt. Om vorming van dampen te voorkomen en bakvet op te vangen, adviseren wij om een opvangbak met een
halve liter water op de eerste steunhoogte te plaatsen. Het spit is voorzien van een plastic handvat dat verwijderd moet worden
voordat de bereiding begint. Het handvat dient om het vlees na afloop van de bereiding uit de oven de halen zonder uw handen
te branden.
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na tweederde van de bereidingstijd de mozzarella over de pizza.
Rijsfunctie
Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer
eenderde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer
één uur.
GEBRUIKSADVIEZEN EN -SUGGESTIES
Printed in Italy
08/2011
5019 410 01077
Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies.
Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2010. All rights reserved
http://www.bauknecht.eu
GB FRDE NL

Documenttranscriptie

GARTABELLE Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temperatur (von unten) (°C) Zeit (min) Zubehör Kuchenform auf Rost - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Hefekuchen Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Obstkuchen) Plätzchen, Törtchen Ebene 4: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Kuchenform auf Rost Fettpfanne / Backblech oder Kuchenform auf Rost Ebene 4: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Kuchenform auf Rost Fettpfanne oder Backblech Ebene 4: Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Ebene 5: Form auf Rost - 1-3-5 160-170 20-45 Ebene 3: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Beignets - 3 180-200 30-40 - 1-4 180-190 35-45 Fettpfanne oder Backblech Ebene 4: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Ebene 5: Form auf Rost - 1-3-5 180-190 35-45 Ebene 3: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Baiser - 3 90 110-150 Fettpfanne oder Backblech - 1-4 90 140-160 Ebene 4: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Ebene 5: Form auf Rost - 1-3-5 90 140-160 Ebene 3: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Brot, Pizza, Fladenbrot - 1/2 190-250 20-50 - 1-4 190-250 25-50 Fettpfanne oder Backblech Ebene 4: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Ebene 5: Form auf Rost - 1-3-5 190-250 25-50 Ebene 3: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Salzgebackenes (Gemüsetorte, Quiche) - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Kuchenform auf Rost Ebene 4: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Kuchenform auf Rost Ebene 5: Kuchenform auf Rost - 1-3-5 180-190 45-60 Ebene 3: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech + Kuchenform DE16 Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temperatur (von unten) (°C) Zeit (min) Zubehör Ebene 4: Form auf Rost Fisch, Gemüse - 1-4 180 30-50 Ebene 1: Fettpfanne oder Form auf Rost - 3 Auto 10-15 Fettpfanne / Backblech oder Rost - 1-4 Auto 15-20 Ebene 4: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblech Ebene 5: Form auf Rost - Tiefkühlpizza 1-3-5 Auto 20-30 Ebene 3: Fettpfanne oder Backblech Ebene 1: Form auf Rost Ebene 5: Form auf Rost - 1-3-4-5 Auto Ebene 4: Fettpfanne oder Backblech 20-30 Ebene 3: Fettpfanne oder Backblech Ebene 1: Form auf Rost REZEPTE MIT DEM KERNTEMPERATURFÜHLER Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten) Temperatur (°C) Zeit (min) Vorgeschlagene Temperatur Kerntemperaturfühler (°C) Roastbeef englisch Auto - 3 215 40-60 48 Roastbeef medium Auto - 3 180 50-70 60 Roastbeef gut durch Auto - 3 180 60-80 68 Gebratener Truthahn Auto - 1/2 160 90-180 75 Brathähnchen Auto - 3 205 50-70 83 Schweinebraten Auto - 3 180 70-100 75 Kalbsbraten Auto - 3 170 60-90 68 Custom Fleisch Auto - 3 200 - 45-90 DE18 Tabelle Erprobte Rezepte (in Konformität mit den Richtlinien IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 und DIN 3360-12:07:07) Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temperatur (von unten) (°C) Zeit (min) Zubehör und Hinweise IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Mürbteigkekse (Shortbread) Fettpfanne / Kuchenblech Ebene 4: Kuchenblech Ebene 1: Fettpfanne IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 Kleingebäck (Small cakes) Fettpfanne / Kuchenblech Ebene 4: Kuchenblech Ebene 1: Fettpfanne Ebene 5: Form auf Rost - 1-3-5 160 35-45 Ebene 3: Kuchenblech Ebene 1: Fettpfanne IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1 Fettfreier Biskuit (Fatless sponge cake) - 2 170 30-40 Kuchenform auf Rost - 2/3 185 70-90 Kuchenform auf Rost - 1-4 175 75-95 - 5 Oben 3-5 IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2 Zwei Apfelkuchen (Two apple pies) Ebene 4: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Kuchenform auf Rost IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1 Toast Rost IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1 Hamburger (Burgers) - 5 Oben 20-30 Ebene 5: Rost (Gargut nach halber Garzeit wenden) Ebene 4: Fettpfanne mit Wasser DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 - 3 180 35-45 - 1-4 160 55-65 - 2 170 - 3 170 40-50 - 1-4 170 45-55 Gedeckter apfelkuchen (Apple cake, yeast tray cake) Fettpfanne / Kuchenblech Ebene 4: Kuchenblech Ebene 1: Fettpfanne DIN 3360-12:07 § 6.6 Schweinebraten (Roast Pork) 110-150 Ebene 2: Fettpfanne DIN 3360-12:07 Zusatz C Flacher Kuchen (Flat cake) Fettpfanne / Kuchenblech Ebene 4: Kuchenblech Ebene 1: Fettpfanne Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temperatur, um für jede Rezeptart optimale Ergebnisse zu erzielen. Falls Sie mit Heißluft auf nur einer Ebene garen möchten, empfiehlt es sich, die dritte Ebene und die selbe Temperatur wie für „HEISSLUFT“ auf mehreren Ebenen zu verwenden. Beim Grillen ist es ratsam, 3-4 cm am vorderen Rand des Rostes frei zu lassen, um das Entnehmen aus dem Backofen zu erleichtern. DE19 PREHEATING THE OVEN 180°C --:-- TEMPERATURE No COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-END TIME 180°C No 180°C --:-- TEMPERATURE COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-- TEMPERATURE --:-- COOK TIME Forced Air Yes END TIME PREHEAT --:-END TIME If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows: 1. Using buttons and , move the cursor to preheating. 2. Press button to select the setting: “No” flashes on the display. 3. To change the setting, press or : “Yes” appears on the display. 4. To confirm your choice, press button . FAST PREHEATING 180°C - 00:02 180°C - 00:02 180°C TEMPERATURE INSERT IN TEMPERATURE INSERT IN TEMPERATURE Fast Preheating - 00:02 Preheating INSERT IN Oven is Hot! If you wish to preheat the oven quickly before inserting food, change the oven’s default selection as follows: 1. Select the fast preheating function using buttons . 2. Confirm by pressing : the settings are shown on the display. 3. If the proposed temperature is that desired, press , otherwise proceed as described in previous paragraphs to change it. An acoustic signal will sound when the oven has reached the set temperature. At the end of preheating, the oven automatically selects the conventional function . At this point food can be placed in the oven for cooking. 4. If you wish to set a different cooking function, press and select the desired function. SETTING COOKING TIME 180°C --:-- TEMPERATURE No COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-END TIME 180°C No 180°C - 00:00 TEMPERATURE HH:MM Forced Air PREHEAT - 00:20 TEMPERATURE --:-- No END TIME HH:MM Forced Air PREHEAT 19:20 END TIME This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by the selected function, after which the oven switches off automatically. 1. To select the function, position the cursor next to “cooking duration” using buttons . 2. Press button to select the setting; “00:00” flashes on the display. 3. Change the value using buttons and to display the desired cooking time. 4. Confirm the selected value by pressing button . BROWNING At the end of cooking, with certain functions, the display indicates the possibility of browning. This function can only be used when cooking time has been set. - 00:05 COOK TIME Cooking finished at 20:00 ^ to prolong, OK to brown Browning 20:05 Browning finished at 20:05 END TIME At the end of cooking time, the display shows “^ to prolong, OK to brown”. Press button browning cycle. This function can only be used once after cooking. GB29 , and the oven starts a 5 minute COOKING TABLE Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Accessories - 2/3 160-180 30-90 Cake tin on wire shelf - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Leavened cakes Filled pies (cheesecake, strudel, apple pie) Biscuits/Tartlets Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray/ baking tray or cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray or baking tray Shelf 4: wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 160-170 20-45 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Choux pastry - 3 180-200 30-40 - 1-4 180-190 35-45 Drip tray or baking tray Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 180-190 35-45 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Meringues - 3 90 110-150 Drip tray or baking tray - 1-4 90 140-160 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 90 140-160 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Bread / Pizza / Focaccia - 1/2 190-250 20-50 - 1-4 190-250 25-50 Drip tray or baking tray Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 190-250 25-50 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Savoury pies (vegetable pie, quiche lorraine) - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Shelf 5: cake tin on wire shelf - 1-3-5 180-190 45-60 Shelf 3: cake tin on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray + cake tin GB36 Recipe Vols-au-vent / Puff pastry crackers Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Accessories - 3 190-200 20-30 Drip tray or baking tray - 1-4 180-190 20-40 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 180-190 20-40 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Lasagna / Baked pasta / Cannelloni / Flans - 3 190-200 45-55 Lamb / Veal / Beef / Pork 1 Kg - 3 190-200 80-110 Drip tray or oven tray on wire shelf Chicken / Rabbit / Duck 1 Kg - 3 200-230 50-100 Drip tray or oven tray on wire shelf Turkey / Goose 3 Kg - 2 190-200 80-130 Drip tray or oven tray on wire shelf Baked fish / en papillote (fillet, whole) - 3 180-200 40-60 Drip tray or oven tray on wire shelf Stuffed vegetables (tomatoes, courgettes, aubergines) - 2 180-200 50-60 Oven tray on wire shelf Toast - 5 High 3-5 Fish fillets / steaks - 3-4 Medium 20-30 Oven tray on wire shelf Wire shelf Shelf 4: wire shelf (turn food halfway through cooking) Shelf 3: drip tray with water Sausages / Kebabs / Spare ribs / Hamburgers - 4-5 Medium - High 15-30 Shelf 5: wire tray (turn food halfway through cooking) Shelf 4: drip tray with water - 1-2 Medium 55-70 Roast chicken 1-1.3 Kg Shelf 2: wire tray (turn food two thirds of the way through cooking) Shelf 1: drip tray with water Shelf 2: turnspit - 1-2 High 60-80 Roast Beef rare 1 Kg - 3 Medium 35-45 Oven tray on wire shelf (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) Leg of lamb / Shanks - 3 Medium 60-90 Drip tray or oven tray on wire shelf (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) Roast potatoes - 3 Medium 45-55 Drip tray or baking tray (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) Vegetables gratin - 3 High 10-15 Oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray with water Shelf 4: oven tray on wire shelf Lasagna & Meat - 1-4 200 Meat & Potatoes - 1-4 200 GB37 50-100 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Shelf 4: oven tray on wire shelf 45-100 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Accessories - 1-4 180 30-50 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf - 3 auto 10-15 Drip tray / baking tray or wire shelf - 1-4 auto 15-20 Shelf 4: oven tray on wire shelf Fish & Vegetables Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - Frozen pizza 1-3-5 auto 20-30 Shelf 3: drip tray or baking tray Shelf 1: oven tray on wire shelf Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-4-5 auto 20-30 Shelf 4: drip tray or baking tray Shelf 3: drip tray or baking tray Shelf 1: oven tray on wire shelf MEAT PROBE RECIPES Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Recommended meat probe temperature (°C) Roast beef rare auto - 3 215 40-60 48 Roast beef medium auto - 3 180 50-70 60 Roast beef well done auto - 3 180 60-80 68 Roast turkey auto - 1/2 160 90-180 75 Roast chicken auto - 3 205 50-70 83 Roast pork auto - 3 180 70-100 75 Roast veal auto - 3 170 60-90 68 Custom meat auto - 3 200 - 45-90 GB38 Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07) Recipe Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories and notes IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 Drip tray / baking tray - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 Drip tray / baking tray - 1-4 160 30-40 Shortbread Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 Small cakes Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 160 35-45 Shelf 3: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1 Fatless sponge cake - 2 170 30-40 Cake tin on wire shelf - 2/3 185 70-90 Cake tin on wire shelf - 1-4 175 75-95 - 5 High 3-5 IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2 Two apple pies Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1 Toast Wire shelf IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1 Burgers - 5 High Shelf 5: wire tray (turn food 20-30 halfway through cooking) Shelf 4: drip tray with water - 3 180 35-45 Drip tray / baking tray - 1-4 160 55-65 - 2 170 - 3 170 40-50 Drip tray / baking tray - 1-4 170 45-55 DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Apple cake, yeast tray cake Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray DIN 3360-12:07 § 6.6 Roast pork 110-150 Shelf 2: drip tray DIN 3360-12:07 annex C Flat cake Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray The cooking table advises the ideal function and cooking temperature to ensure the best results with all recipes. If you wish to cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the third shelf and select the temperature recommended for the “FORCED AIR” function when cooking on more than one shelf. When grilling food, leave a space of 3-4 cm at the front to facilitate removal from the oven. GB39 TABLEAU DE CUISSON RECETTES Fonction Préchauffage Gradin (en Température Temps Accessoires partant du bas) (°C) (min) - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Gâteaux levés Tourtes fourrées (cheese cake, strudel, apple pie) Biscuits/ Tartelettes Moule à gâteau sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule à gâteaux sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille - 1-3-5 160-170 20-45 Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Choux à la crème - 3 180-200 30-40 - 1-4 180-190 35-45 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille - 1-3-5 180-190 35-45 Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Meringues - 3 90 110-150 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie - 1-4 90 140-160 Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille - 1-3-5 90 140-160 Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Pain / Pizza / Fougasse - 1/2 190-250 20-50 - 1-4 190-250 25-50 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille - 1-3-5 190-250 25-50 Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Moule à gâteau sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille Grad. 5 : moule à gâteau sur grille - 1-3-5 180-190 45-60 Grad. 3 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie + moule à gâteaux FR57 RECETTES Vol-au vent/ Feuilletés Fonction Préchauffage Gradin (en Température Temps Accessoires partant du bas) (°C) (min) - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille - 1-3-5 180-190 20-40 Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lasagnes / Pâtes au four / Cannellonis / Gâteaux de pâtes - 3 190-200 45-55 Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg - 3 190-200 80-110 Lèchefrite ou plaque sur grille Poulet / Lapin / Canard 1 kg - 3 200-230 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille Dinde / Oie 3 kg - 2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille Poisson au four/ en papillote (filet, entier) - 3 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) - 2 180-200 50-60 Plaque sur grille Pain grillé - 5 Haut 3-5 Filets / Tranches de poisson - 3-4 Moyen 20-30 Saucisses / Brochettes / Pointes de porc / Hamburger Plaque sur grille Grille Grad. 4 : grille (tourner l’aliment à micuisson) Grad. 3 : lèchefrite avec eau - 4-5 Moyen - Haut 15-30 Grad. 5 : grille (tourner l’aliment à micuisson) Grad. 4 : lèchefrite avec eau - 1-2 Moyen 55-70 Poulet rôti 1-1,3 kg Grad. 2 : grille (tourner l’aliment après 2/3 de la cuisson) Grad. 1 : lèchefrite avec eau Grad. 2 : tournebroche - 1-2 Haut 60-80 Rosbif saignant 1 kg - 3 Moyen 35-45 Plaque sur grille (tourner l’aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) Gigot d’agneau / Jarret - 3 Moyen 60-90 Lèchefrite ou plaque sur grille (tourner l’aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) Pommes de terre sautées - 3 Moyen 45-55 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie (tourner l’aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) Gratin de légumes - 3 Haut 10-15 Plaque sur grille Lasagnes & Viandes - 1-4 200 50-100 FR58 Grad. 1 : lèchefrite avec eau Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille RECETTES Fonction Préchauffage Gradin (en Température Temps Accessoires partant du bas) (°C) (min) Viandes & Pommes de terre - 1-4 200 45-100 Poissons & Légumes - 1-4 180 30-50 - 3 Auto 10-15 - 1-4 Auto 15-20 - 1-3-5 Auto 20-30 Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Pizzas surgelées Grad. 3 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 1 : plaque sur grille Grad. 5 : plaque sur grille - 1-3-4-5 Auto 20-30 Grad. 4 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 3 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 1 : plaque sur grille RECETTES SONDE VIAN. Recette Fonction Préchauffage Gradin (en partant du bas) Température (°C) Temps (min) Température suggérée sonde viande (°C) Rosbif saignant Auto - 3 215 40-60 48 Rosbif cuisson moyenne Auto - 3 180 50-70 60 Rosbif bien cuit Auto - 3 180 60-80 68 Dinde rôtie Auto - 1/2 160 90-180 75 Poulet rôti Auto - 3 205 50-70 83 Rôti de porc Auto - 3 180 70-100 75 Rôti de veau Auto - 3 170 60-90 68 Viande cuisson parfaite Auto - 3 200 - 45-90 FR59 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzigen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico’s voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidsberichten worden voorafgegaan door het waarschuwingssymbool en door de volgende termen: GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet wordt vermeden. Alle veiligheidsberichten geven het mogelijke gevaar aan en geven aan hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende aanwijzingen: de stekker van het apparaat moet altijd uit het stopcontact getrokken zijn voordat welke installatiehandeling dan ook verricht wordt. Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikshandleiding. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding. Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften, is er een omnipolaire schakelaar met een afstand van minstens 3 mm. tussen de contacten nodig. Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren. Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen. Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op blote voeten. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van de ruimte). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een foute instelling van de bedieningsknoppen. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of met weinig ervaring of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking erg heet worden. Kinderen moeten uit de buurt en in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan, omdat dit brandwonden kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere brandbare materialen tot alle onderdelen van het apparaat voldoende zijn afgekoeld. Open de deur van het apparaat voorzichtig na afloop van de bereiding, en laat de warme lucht of de damp geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de deur van het apparaat gesloten is, komt de warme lucht naar buiten door de opening boven het bedieningspaneel. Blokkeer de ventilatieopeningen nooit. Gebruik ovenhandschoenen om pannen en accessoires te verwijderen en pas op dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de buurt ervan. Als het apparaat onbedoeld in werking zou worden gesteld, kan er brand ontstaan. Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of blikken in het apparaat. De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat beschadigt. Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal. Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de gaten. Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten. Als u voor het roosteren van vlees, of bakken van taarten alcoholische dranken toevoegt (bijv. rum, cognac, wijn) moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. De alcoholdamp kan vlam vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische verwarmingselement. Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten - - Dit product is vervaardigd van materiaal dat gerecycled of opnieuw gebruikt kan worden. Afdanken moet plaatsvinden in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voordat u het apparaat afdankt moet de voedingskabel worden afgesneden, zodat het apparaat onbruikbaar wordt. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. NL62 INSTALLATIE Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice. Om eventuele schade te voorkomen wordt geadviseerd om de oven pas voor de installatie van de piepschuim bodem te halen. VOORBEREIDING VAN HET MEUBEL VOOR INBOUW • • • • De keukenkastjes naast de oven moeten tegen hitte bestand zijn (min. 90°C). Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat u de oven plaatst, en verwijder nauwgezet alle spaanders en zaagresten. Het onderste gedeelte van de oven mag niet meer toegankelijk zijn na de installatie. Voor een correcte functionering van het product mag de minimale opening tussen het werkblad en de bovenkant van de oven niet geblokkeerd worden. AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Controleer of de elektrische spanning die aangegeven staat op het typeplaatje van het product overeenkomt met de voedingsspanning van uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van de oven (zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat). • Eventuele vervangingen van de voedingskabel (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) mogen uitsluitend worden uitgevoerd door erkende technici. Wend u tot erkende servicecentra. ALGEMENE AANBEVELINGEN Voor het gebruik: - Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires. Haal de accessoires uit de oven en verwarm hem ongeveer een uur lang op 200°C om de geur van het isolatiemateriaal en de beschermende vetlaag te verwijderen. Tijdens het gebruik: - Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat deze de deur kunnen beschadigen. Steun niet op de deur en hang geen voorwerpen aan de handgreep. Bedek de binnenkant van de oven niet met aluminiumfolie. Giet geen water in de warme oven; de lak kan beschadigd raken. Schuif niet met pannen of schalen over de bodem van de oven, omdat dit krassen op de lak kan geven. Zorg ervoor dat de elektrische kabels van andere apparatuur niet in contact komen met hete onderdelen van de oven en niet vast komen te zitten tussen de ovendeur. Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden. MILIEUTIPS Verwerking van de verpakking De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). De verschillende onderdelen van de verpakking mogen niet terechtkomen in het milieu, maar moeten als afval verwerkt worden volgens de plaatselijke voorschriften. Afvalverwerking van het product - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht. Energiebesparing - Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen. Schakel de oven 10/15 minuten voor het einde van de ingestelde bereidingstijd uit. Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven dan nog doorgaren. NL63 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de Europese richtlijn ( ) n. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG. OPSPOREN VAN STORINGEN Oven verwarmt niet: • • Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten. Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is. De elektronische programmeerfunctie werkt niet: • Als op het display een “ ” met een cijfer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice. Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter “ ”. KLANTENSERVICE Voordat u contact opneemt met de Klantenservice: 1. Controleer of het niet mogelijk is het probleem zelf op te lossen aan de hand van punten die beschreven worden in “Het opsporen van storingen”. 2. Het apparaat aan- en uitzetten om te controleren of het probleem is opgelost. Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, contact opnemen met de dichtstbijzijnde Klantenservice. Vermeld altijd: • de aard van de storing; • het type en het exacte model van de oven; • het servicenummer (dat is het nummer na het woord Service op het typeplaatje) op de rechter binnenrand van de ovenruimte (zichtbaar als de deur open is). Het servicenummer bevindt zich ook op het garantieboekje; • uw volledige adres; • uw telefoonnummer. Wend u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot een erkende klantenservice (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). REINIGING WAARSCHUWING - Gebruik nooit stoomreinigers. Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. Koppel het apparaat los van de netvoeding. Buitenkant van de oven BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per ongeluk in contact komt met het apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een vochtig doekje. • Reinig de oppervlakken met een vochtig doekje. Als de buitenkant zeer vuil is, voeg dan een paar druppels neutraal reinigingsmiddel toe aan het water. Afdrogen met een droge doek. Binnenkant van de oven Reinigingscyclus PURECLEAN™ BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuursponsjes, pannensponzen of metalen schrapers die anders zijn dan de bijgeleverde spons. Hierdoor kunnen de geëmailleerde oppervlakken, in de loop van de tijd, beschadigd raken. Maak het glas van de deur alleen schoon met niet schurende sponsjes. Het oppervlak van deze ovenruimte is voorzien van een geëmailleerde laag, die geen nikkel bevat, op basis van een speciale formule waardoor de ovenruimte makkelijk gereinigd kan worden met alleen water en het bijgeleverde cellulosedoekje. Het cellulosedoekje kan gewassen en opnieuw gebruikt worden tot het versleten is en is verkrijgbaar bij de Klantenservice. Het wordt afgeraden het doekje in de wasmachine te wassen en in de wasdroger te drogen. NL64 Reinigingscyclus PURECLEAN™ Om de oven in de beste staat te houden, na elk gebruik, de reinigingscyclus PURECLEAN™ uitvoeren. De cyclus duurt 35 minuten, inclusief een afkoelingsfase, en wordt als volgt uitgevoerd: 1. Ga te werk met een koude oven. 2. Maak het bijgeleverde cellulosedoekje nat met stromend water en knijp het uit tot er geen druppels meer afvallen. 3. Open de deur van de oven en haal alle geëmailleerde accessoires eruit. 4. Leg het cellulosedoekje op de bodem van de oven, zodat deze helemaal bedekt wordt. 5. Verdeel gelijkmatig 350 ml water over het cellulosedoekje. Een kleinere of grotere hoeveelheid kan de goede werking van de cyclus in gevaar brengen. 6. Sluit de ovendeur. 7. Selecteer met de functieknop het symbool : het woord PURECLEAN™ verschijnt op het display. 8. Druk op toets om uw keuze te bevestigen en de reinigingscyclus te starten. De deur tijdens de werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt. 9. Als de cyclus voltooid is, de deur openen, het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel restwater verwijderen. 10. Reinig de oven nu met de bijgeleverde, met warm water bevochtigde spons (als u meer dan 15 minuten wacht met het reinigen kan het goede resultaat negatief beïnvloed worden). Buitengewoon hardnekkig vuil Om buitengewoon hardnekkig vuil te verwijderen, de cyclus PURECLEAN™ herhalen en enkele druppels neutraal reinigingsmiddel toevoegen tijdens de fase waarin u het vuil verwijdert. Reinigen ruit aan de binnenkant Het oppervlak van de binnenruit van de oven is bedekt met een speciale bekleding, waardoor de ruit makkelijk schoongemaakt kan worden. Om de ruit van de ovendeur in de beste staat te houden, na ieder gebruik, de reinigingscyclusPURECLEAN™ uitvoeren, maak de ruit alleen schoon met met water en een niet schurende spons. Om eventuele vetresten te verwijderen, kunt u enkele druppels neutraal reinigingsmiddel aan het water toevoegen. OPMERKINGEN: • Om de deur gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze verwijderen (zie ONDERHOUD). • Het bovenste verwarmingselement van de grill (zie ONDERHOUD) kan omlaag worden gezet om de bovenkant van de ovenruimte te kunnen reinigen. • Tijdens langdurige bereidingen van levensmiddelen met een hoog watergehalte (bijv. pizza, groenten, enz.) kan zich aan de binnenkant van de deur en op de afdichting condens vormen. Neem de condens af met een doek of een spons als de oven afgekoeld is. Accessoires: • • • Laat de accessoires na gebruik weken in water met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen als ze nog heet zijn. Voedselresten kunnen met een afwasborstel of met een sponsje worden verwijderd. Was de geëmailleerde accessoires niet af in de afwasmachine. De agressieve reinigingsmiddelen die gewoonlijk in afwasmachines gebruikt worden kunnen het email onherstelbaar beschadigen. ONDERHOUD WAARSCHUWING - Draag beschermende handschoenen. Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld is. Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet. VERWIJDEREN VAN DE DEUR De deur verwijderen: 1. 2. 3. Open de deur helemaal. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze niet verder kunnen (Fig. 1) Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Fig. 2) De deur weer terugplaatsen: 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Plaats de scharnieren in de zittingen. Open de deur helemaal. Duw de twee vergrendelingen omlaag. Sluit de deur. Fig. 2 NL65 VERWIJDERING ZIJROOSTERS In bepaalde modellen zijn de zijroosters die als steun dienen voor de accessoires voorzien van twee bevestigingsschroeven (Fig. 3) waardoor de stabiliteit vergroot wordt. 1. Verwijder de schroeven en de bijbehorende plaatjes rechts en links, met behulp van een munt of een gereedschap (Fig. 4). 2. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien (2) zoals getoond in Fig. 5. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 OMLAAGBRENGEN VAN HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT (ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN) 1. 2. 3. Fig. 6 Verwijder de roosters van de accessoiresteunen van de zijkant. Trek voorzichtig Fig. 6 het verwarmingselement naar buiten en breng het naar beneden (Fig. 7). Om het verwarmingselement terug te plaatsen tilt u het op, trekt u het voorzichtig naar u toe en legt u het op de daarvoor bestemde zittingen aan de zijkant. Fig. 7 VERVANGEN VAN HET LAMPJE Vervangen van het lampje aan de achterkant (indien aanwezig): 1. Koppel de oven los van de netvoeding. 2. Draai het beschermkapje los (Fig. 8), vervang het lampje (zie de opmerking voor het type lampje) en draai het beschermkapje weer vast 3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding. Vervangen van het lampje aan de zijkant (indien aanwezig): 1. Koppel de oven los van het elektriciteitsnet. 2. Verwijder de zijroosters, indien aanwezig. 3. Duw het beschermkapje met een platte schroevendraaier naar buiten en verwijder het. 4. Vervang het lampje (zie de opmerking hieronder voor het type lampje). 5. Zet het beschermkapje weer op zijn plaats en duw het tegen de wand om het op de juiste manier vast te laten haken. 6. Monteer de roosters van de accessoiresteunen weer op de zijkant. 7. Sluit de oven weer aan op de netvoeding. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 OPMERKING: Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300°C, of halogeenlampen van 20-40W/230 V type G9, T300°C. De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice. BELANGRIJK: Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te voorkomen dat ze beschadigd worden door uw vingerafdrukken. Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst. NL66 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE INSTALLATIE 3 1 Cooking finished at 19:10 6 2 7 5 12 4 13 11 8 10 5 9 1. Bedieningspaneel 2. Bovenste verwarmingselement/grill 3. Koelventilator (niet zichtbaar) 4. Typeplaatje (verwijder dit nooit) 5. Lampjes 6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar) 7. Ventilator 8. Draaispit (indien bijgeleverd) 9. Verwarmingselement onderwarmte (niet zichtbaar) 10. Deur 11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven) 12. Schot 13. Aansluiting vleessonde OPMERKING: Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik te verminderen. Op het eind van de bereiding, na uitschakeling van de oven, kan de koelventilator nog even blijven draaien. Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding worden de verwarmingselementen uitgeschakeld. BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Fig. A A. B. C. D. E. F. G. Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G ROOSTER (1): kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en ovenvaste schalen. OPVANGBAK (1): is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder het rooster wordt geplaatst, of als bakplaat voor het bereiden van vlees, vis, groenten, focaccia enz. BAKPLAAT (1): te gebruiken voor het bakken van brood, broodjes, taartjes, maar ook gebraden vlees, vis in folie, enz. GAARTHERMOMETER: om de binnentemperatuur van de gerechten te meten tijdens de bereiding. SCHUIFRAILS: om het plaatsen en verwijderen van de accessoires te vergemakkelijken. CELLULOSEDOEKJE (1): kan gebruikt worden voor de reinigingscyclus PURECLEAN™. BELANGRIJK: gebruik alleen het bijgeleverde cellulosedoekje. SPONS: kan gebruikt worden om het vuil uit de ovenruimte te verwijderen BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Bij de klantenservice kunt u andere accessoires aanschaffen. NL67 PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN Het rooster en de andere accessoires zijn voorzien van een blokkeersysteem, zodat ze niet per ongeluk naar buiten kunnen worden getrokken. Fig. 1 1. 2. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte “A” omhoog gericht (Fig. 1). Houd het rooster schuin op de blokkeerpositie “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Houd het rooster weer horizontaal en duw tot het helemaal in de oven zit “C” (Fig. 3). 4. Ga in omgekeerde volgorde te werk om het rooster uit de oven te halen. Het plaatsen van de andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat voor koekjes gebeurt op precies dezelfde manier. Het uitstekende gedeelte op de bak en de plaat zorgt voor de blokkering. BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL Bereiding geëindigd om19:10 DISPLAY AANRAAKTOETSEN: druk op het betreffende symbool om de toets te gebruiken (u hoeft niet hard te drukken). Aan/Uit om het HOOFDMENU te openen of om terug te keren naar het beginscherm om direct toegang te krijgen tot de 10 favoriete functies. Raadpleeg de paragraaf “FAVORIETEN” voor de instellingen en het gebruik van de opslagmodus. om terug te keren naar het vorige scherm of om de favoriete functie op te slaan om door de functies/opties te navigeren of vooringestelde waarden te regelen om de instellingen te selecteren en te bevestigen om de bereiding te starten OVERZICHT FUNCTIES Nadat de oven ingeschakeld is geeft het display door op te drukken de volgende indicaties weer. Recipes A Traditional B Specials Traditional manual cooking functions C D A. B. C. D. Pictogram van de gemarkeerde functie Gemarkeerde functie die geselecteerd kan worden door te drukken op Beschrijving van de gemarkeerde functie Andere beschikbare functies NL68 DETAILS FUNCTIE Nadat u de gewenste functie heeft geselecteerd, geeft het display door op te drukken andere opties en details weer Cursor Zone 1 Medium --:-- GRILL POWER COOK TIME Grill No Zone 2 PREHEAT Zone 3 --:-- Zone 4 END TIME Om tussen de verschillende zones heen en weer te gaan gebruikt u de toetsen die veranderd kunnen worden, in de hierboven beschreven volgorde. Druk op waarde met en bevestig hem met de toets . en : de cursor gaat langs de waarden om de waarde te selecteren, wijzig de EERSTE GEBRUIK - SELECTEREN VAN DE TAAL EN INSTELLEN VAN DE TIJD Voor een correct gebruik van de oven moet u bij de eerste inschakeling de gewenste taal selecteren en de actuele tijd instellen. Ga als volgt te werk: 1. Druk op : het display geeft een lijst met de eerste drie beschikbare talen weer. 2. Druk op de toetsen en om door de lijst te lopen. 3. Als u de gewenste taal gemarkeerd heeft, drukt u op om deze te selecteren. Nadat u de taal geselecteerd heeft, geeft het display knipperend 12:00 aan. 4. Stel de tijd in door op de toetsen en te drukken. Houd de toets ingedrukt om sneller door de cijfers te gaan. 5. Bevestig de instelling door op te drukken : het display geeft de lijst met functies weer. KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES Recepten Traditioneel Speciale functies Traditionele bereidingsfuncties (manueel) 1. 2. 3. Druk op als de oven uitgeschakeld is ; op het display verschijnen de bereidingsfuncties. Druk op de toetsen om door de verschillende mogelijkheden te navigeren: de functie die u kunt selecteren wordt in het wit aangegeven in het midden van het display. OPMERKING: zie de tabel op pagina 75 en pagina 76 voor de lijst en een beschrijving van de functies. Kies de functie door op te drukken: de bereidingsinstellingen verschijnen op het display. Als de voorgeselecteerde waarden goed zijn, drukt u op de starttoets , anders kunt u de waarden als volgt wijzigen. INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/GRILLVERMOGEN 200°C --:-BEREIDINGSTIJD TEMPERATUUR Nee VOORVERWARMEN Hete lucht --:-EINDTIJD 180°C --:-- TEMPERATUUR Nee VOORVERWARMEN BEREIDINGSTIJD Hete lucht Plaats voedsel op niveau 3 Druk op als u klaar bent --:-EINDTIJD Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen: 1. controleer of de cursor naast de temperatuurwaarde staat (zone 1); druk op toets om de parameter te selecteren die u wilt wijzigen: de temperatuurwaarden gaan knipperen. 2. Wijzig de waarde met de toetsen tot u de gewenste waarde heeft. 3. Druk op toets om te bevestigen en druk vervolgens op . Het display geeft aan op welk niveau het gerecht geplaatst moet worden. 4. Druk op om de bereiding te starten. De ingestelde temperatuur kan op dezelfde manier ook tijdens de bereiding veranderd worden. 5. Als de bereiding voltooid is, verschijnt het bericht “einde bereiding”. U kunt nu de oven uitschakelen met toets , of de bereiding verlengen met . Bij het uitschakelen verschijnt er een balk op het display die de huidige temperatuur in de oven aangeeft. NL69 VOORVERWARMING VAN DE OVENRUIMTE 180°C --:-- TEMPERATUUR BEREIDINGSTIJD Hete lucht Nee --:-- VOORVERWARMEN EINDTIJD 180°C 180°C --:-- TEMPERATUUR BEREIDINGSTIJD Hete lucht Nee VOORVERWARMEN --:-- TEMPERATUUR --:-- Hete lucht Ja EINDTIJD BEREIDINGSTIJD VOORVERWARMEN --:-EINDTIJD Als u de oven wilt voorverwarmen moet u de voorselectie van de oven als volgt wijzigen: 1. Zet de cursor met de toetsen en op voorverwarming. 2. Druk op toets om de parameter te selecteren: “Nee” knippert. 3. Wijzig de parameter met de toetsen of : op het display verschijnt “Ja”. 4. Bevestig de instelling met de toets . SNELLE VOORVERWARMING 180°C - 00:02 TEMPERATUUR PLAATSEN IN 180°C - 00:02 TEMPERATUUR Snel voorverwarmen 180°C PLAATSEN IN - 00:02 TEMPERATUUR Voorverwarmen PLAATSEN IN Oven is heet! Ga als volgt te werk om de oven snel voor te verwarmen: 1. Selecteer de functie “snel voorverwarmen” met de toetsen . 2. Bevestig met de toets : de instellingen verschijnen op het display. 3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op . Om de temperatuur te wijzigen gaat u te werk zoals in de vorige paragrafen beschreven is. Een geluidssignaal geeft aan dat de oven de ingestelde temperatuur heeft bereikt. Op het eind van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de statische functie . Zet het gerecht in de oven. 4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, druk dan op en selecteer de gewenste functie. INSTELLING VAN DE BEREIDINGSDUUR 180°C --:-- TEMPERATUUR BEREIDINGSTIJD Hete lucht Nee VOORVERWARMEN --:-EINDTIJD 180°C Nee 180°C - 00:00 TEMPERATUUR UU MM Hete lucht VOORVERWARMEN - 00:20 TEMPERATUUR --:-- Nee EINDTIJD UU MM Hete lucht VOORVERWARMEN 19:20 EINDTIJD Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot de maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt. 1. Stel de functie in door de cursor op “bereidingsduur” te zetten met de toetsen . 2. Druk op toets om de parameter te selecteren; “00:00” gaat knipperen op het display. 3. Verander de waarde met de toetsen en tot de gewenste bereidingsduur verschijnt. 4. Bevestig de gekozen waarde met . EEN BRUIN KORSTJE GEVEN Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid weergegeven om uw gerecht een oppervlakkig bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als u een bereidingstijd hebt ingesteld. - 00:05 BEREIDINGSTIJD Bereiding geëindigd op 20:00 ^ voor verlengen, OK bruinen Bruinen 20:05 Bruinen geëindigd om 20:05 EINDTIJD Als de bereidingstijd is afgelopen, verschijnt “^ op het display voor de verlenging OK om een bruin korstje te geven”. Door op de toets te drukken, start de oven een bruiningsfase voor de duur van 5 minuten. Deze functie kan slechts éénmaal geactiveerd worden. NL70 INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING / UITGESTELDE START U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten uitstellen, te beginnen vanaf de actuele tijd. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een bereidingsduur. Deze instelling is alleen beschikbaar als u de oven niet wilt voorverwarmen bij de gekozen functie. 180°C - 00:20 TEMPERATUUR UU MM Hete lucht Nee 19:20 VOORVERWARMEN EINDTIJD 180°C 180°C - 00:20 TEMPERATUUR UU MM Hete lucht Nee 19:20 VOORVERWARMEN - 00:20 TEMPERATUUR Nee EINDTIJD UU MM Hete lucht VOORVERWARMEN 20:10 EINDTIJD Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display (bijvoorbeeld 19:20). Om het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te werk: 1. Zet de cursor met de toetsen op “tijdstip einde bereiding”. 2. Druk op toets om de parameter te selecteren: de eindtijd gaat knipperen. 3. Verander het tijdstip voor het einde van de bereiding met de toetsen en tot u de gewenste waarde heeft. 4. Bevestig de gekozen waarde met . 5. Druk op de toets . Het display geeft aan op welk niveau het gerecht geplaatst moet worden. 6. Druk op om de functie te activeren. De oven begint met de bereiding na een wachttijd die berekend wordt op basis van de ingestelde eindtijd (bijvoorbeeld: als een gerecht een bereidingsduur van 20 minuten heeft en als eindtijd 20:10 is ingesteld, dan begint de oven om 19:50 met de bereiding). OPMERKING: tijdens de wachtfase kunt u de oven ook handmatig starten door op te drukken. U kunt de ingestelde waarden (temperatuur, grillniveau, bereidingstijd) op ieder gewenst moment wijzigen met de toetsen en de toets , zoals beschreven in de voorgaande paragrafen. INDICATIE VAN DE RESTWARMTE BINNENIN DE OVEN 168° 19:42 Restwarmte Op het eind van elke bereiding, of na het uitschakelen van de oven, verschijnt als de temperatuur in de oven hoger dan 50° C is op het display de temperatuur van dat moment, en de balk die laat zien dat de oven afkoelt. Als de restwarmte onder de 50° C daalt, verschijnt de tijd van de dag op het display. KOOKWEKKER 00 : 00 : 00 (UU) Druk op (MM) 01 : 10 : 00 (SS) om de timer in te stellen en op ✓ om te starten (UU) Druk op (MM) 01 : 09 : 00 (SS) om de timer in te stellen en op ✓ om te starten Timer Deze functie alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd van pasta in te stellen. De maximale tijd die ingesteld kan worden is 1 uur en 30 minuten. 1. Druk op als de oven uitgeschakeld is : op het display verschijnt “00:00:00”. 2. Druk op de toetsen en om de gewenste tijd te selecteren. 3. Druk op toets om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt “00:00:00” op het display en klinkt er een geluidssignaal. U kunt de tijd verlengen door deze opnieuw in te stellen, of de kookwekker uitschakelen door op toets te drukken (op het display verschijnt de huidige tijd). NL71 RECEPTEN Dankzij de “Intelligent sensor technology” kunt u 30 vooraf ingestelde recepten gebruiken met de ideale bereidingsfunctie en temperatuur. U hoeft zich alleen aan de ingrediënten en de bereiding van het gerecht in het bijgeleverde kookboek te houden. Volg voor de rest de volgende instructies: Instellingen Vis Kippenborst Recepten Gevogelte Gebraden kip Traditioneel Groenten Volautomatische recepten Automatisch Volautomatische recepten Recepten: Zie kookboek voor de beschrijving Automatisch - 00:45 REGELING BEREIDINGSTIJD Gebraden kip 19:45 EINDTIJD - 00:44 REGELING BEREIDINGSTIJD Plaats voedsel op niveau 33 Druk op als u klaar bent Bereiden 19:45 EINDTIJD 1. 2. 3. 4. Selecteer “RECEPTEN” met de toetsen Kies het gewenste gerecht uit de lijst. Bevestig uw keuze met de toets . Selecteer het gewenste recept met de toetsen 5. 6. Bevestig met de toets : op het display verschijnt de indicatieve bereidingstijd. Zet het gerecht in de oven en druk op de toets . Het display geeft aan op welk niveau het gerecht geplaatst moet worden. Druk op toets om de bereiding te starten. Zie de betreffende paragraaf voor het uitstellen van de start van de bereiding. 7. Bereiding bijna voltooid Controleer het gerecht Draai het voedsel a.u.b. en bevestig met . . Bereiding geëindigd om19:45 Druk op ^ om te verlengen Bereiden Opmerkingen: sommige gerechten moeten halverwege de bereidingstijd omgekeerd of doorgeroerd worden: de oven geeft een geluidssignaal en op het display verschijnt wat u moet doen. De aanvankelijk weergegeven bereidingstijd is zuiver indicatief: deze kan tijdens de bereiding automatisch worden verlengd. Voordat de bereidingstijd afloopt, vraagt de oven om te controleren of het gerecht de door u gewenste bereidingsgraad heeft. Als dit niet het geval is, kunt u de bereidingstijd handmatig verlengen met de toetsen . GAARTHERMOMETER Met de bijgeleverde gaarthermometer kunt u, tijdens de bereiding, de exacte temperatuur, tussen 0° en 100°C, binnenin het gerecht meten, om een optimale bereiding te garanderen. U kunt de gewenste binnentemperatuur programmeren afhankelijk van het te bereiden gerecht. De correcte plaatsing van de thermometer is belangrijk om het gewenste bereidingsresultaat te kunnen bereiken. Steek de thermometer volledig in het malste gedeelte van het stuk vlees, zonder daarbij botten of vette gedeelten te raken (Fig. 1). Voor gevogelte moet de thermometer dwars, in het midden van de borst, geplaatst worden, waarbij u er op moet letten dat de punt niet in een holle ruimte terecht komt (Fig. 2). Indien het vlees erg onregelmatig gevormd is, moet u de bereiding controleren voordat u het gerecht uit te oven haalt. Sluit het uiteinde van de thermometer aan op de contactdoos die op de rechterwand van de ovenruimte zit. Fig. 1 Fig. 2 NL72 Recepten met gaarthermometer 1. 2. 3. Selecteer “Recepten gaartherm.” met de toetsen op en neer en bevestig met Kies het gewenste gerecht uit de lijst en bevestig met OPMERKING: als u “anders” selecteert, kunt u alle in te voeren parameters kiezen. Bij de andere recepten kunt u slechts enkele hiervan invoeren. Sluit de thermometer aan, plaats het gerecht en druk op de toets om de bereiding te starten. OPMERKING: als de thermometer niet is aangesloten, verschijnt er een bericht op het display om u te vertellen dat deze aangesloten moet worden. Als dat niet het geval is, wordt er, door op de toets te drukken, een traditionele bereiding gedurende onbepaalde tijd gestart. Traditioneel Gebraden kalfsvlees Recepten gaartherm. Overig Speciale functies Rosbief Automatische braad-en grillfuncties Plaats gaarthermometer of druk op OK Automatische braad-en grillfuncties Als de thermometer correct is aangesloten, verschijnt er gedurende drie seconden op het display een bevestigingsbericht en daarna de weergave van alle parameters die betrekking hebben op de bereiding, met inbegrip van de door de thermometer vastgestelde binnentemperatuur van het vlees. Wanneer de voor het gerecht voorziene binnentemperatuur bereikt is, verschijnt er gedurende 3 seconden een een knipperend bericht op het display. Na afloop van de tijdsduur, kunt u de bereidingstijd verlengen door op de toets te drukken. Als deze toets wordt ingedrukt, wordt de bereiding voortgezet op de traditionele wijze en voor onbepaalde tijd. Als er geen enkele toets wordt ingedrukt, blijft de oven gedurende 10 minuten op pauze staan, waarna hij wordt uitgeschakeld, daarna is het niet meer mogelijk om de bereidingstijd te verlengen. 150°C 100°C TEMPERATUUR GAARTHERMOMETER Bereiden Gaarthermometer is aangesloteno 150°C 100°C TEMPERATUUR GAARTHERMOMETER Temperatuur bereikt 79°C HUIDIGE TEMP 100°C HUIDIGE TEMP De gaarthermometer kan ook gebruikt worden bij de functies CONVENTIONEEL, TURBO HETE LUCHT, HETE LUCHT, TURBO GRILL, MAXI COOKING en SLOW COOKING VLEES EN VIS. Als de thermometer niet is geplaatst, gaat de bereiding door op traditionele wijze, anders verschijnt er op het display het bericht dat de thermometer is aangesloten. Het bericht wordt gedurende 3 seconden weergegeven, waarna de oven gaat werken alsof de functie “anders” geselecteerd was, zoals hierboven beschreven. --:-- 180°C TEMPERATUUR 150°C BEREIDINGSTIJD Conventioneel Nee VOORVERWARMEN --:-EINDTIJD 100°C TEMPERATUUR Plaats gaarthermometer of druk op OK GAARTHERMOMETER Conventioneel FAVORIETEN Met deze oven kunt u de instellingen voor het bereiden van uw favoriete gerecht opslaan. Als u aan het eind van de bereiding de instellingen (functie, duur, temperatuur…) wilt opslaan, druk dan op de toets Op het display verschijnt het bericht “Druk op OK om op te slaan”. 2 Druk OK om op te slaan, << v. annul. . Hete lucht Druk OK om op te slaan, << v. annul. Favoriet is opgeslagen Als u op toets drukt, wordt de eerste beschikbare geheugenplaats tussen 1 en 10 voorgesteld. Als u zelf een plaats wilt uitzoeken, kunt u het nummer veranderen door op de toetsen te drukken; bevestig met toets . Als het geheugen vol is of de plaats reeds bezet is, dan wordt de functie overschreven. Als u de functie niet wilt opslaan, hoeft u alleen op toets te drukken, naar een andere functie te gaan door op de toetsen te drukken of de oven uit te schakelen. Om de opgeslagen instellingen later weer op te roepen drukt u op toets en selecteert u een van de opgeslagen functies. Druk op de toetsen tot de gewenste functie wordt weergegeven. Druk op toets en start de bereiding door op toets te drukken. NL73 INSTELLINGEN 1. 2. Om parameters op het display te wijzigen selecteert u “INSTELLINGEN” in het hoofdmenu met de toetsen . Bevestig met de toets : op het display worden de parameters weergegeven die u kunt wijzigen (taal, volume geluidssignaal, helderheid van het display, tijd, energiebesparing). 3. Kies de instelling die u wilt wijzigen met de toetsen . 4. Druk op de toets om te bevestigen. 5. Volg de aanwijzingen op het display om de parameter te veranderen. 6. Druk op de toets ; op het display verschijnt een bevestigingsbericht. OPMERKING: als de oven uitgeschakeld is en de functie ECOMODE (energiebesparing) geactiveerd is (AAN), dan gaat het display na enkele seconden uit. Als de functie niet geactiveerd is (UIT), dan wordt na enkele seconden alleen de helderheid van het display verminderd. REINIGINGSCYCLUS PURECLEAN™ Om de oven in de beste staat te houden, na elk gebruik, de reinigingscyclus PURECLEAN™ uitvoeren. De cyclus duurt 35 minuten, inclusief een afkoelingsfase, en wordt als volgt uitgevoerd: Zie voor de beschrijving van de functie, het hoofdstuk REINIGING en de functietabel op pagina 75. 1. Ga te werk met een koude oven. 2. Maak het bijgeleverde cellulosedoekje nat met stromend water en knijp het uit tot er geen druppels meer afvallen. 3. Open de deur van de oven en haal alle geëmailleerde accessoires eruit. 4. Leeg het cellulosedoekje op de bodem van de oven, zodat deze helemaal bedekt wordt. 5. Verdeel gelijkmatig 350 ml water over het cellulosedoekje. Een kleinere of grotere hoeveelheid kan de goede werking van de cyclus in gevaar brengen. 6. Sluit de ovendeur. Om de reinigingscyclus van de oven te starten, gaat u als volgt te werk: 1. Selecteer PURECLEAN™ vanuit het hoofdmenu met de toetsen e . Pureclean 35 minuten reiniging met water 2. Nadat u op toets hebt gedrukt, verschijnt op het display: 02:59 1/1 TIJD Reinigen Plaats doek+water & druk ✓ 15:00 EINDTIJD 3. Druk op toets : het begeleidende bericht verschijnt, druk op knop om te bevestigen en de reinigingscyclus wordt gestart. BELANGRIJK: de deur tijdens de werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt. 00:00 TIJD Reinigen 15:00 EINDTIJD 4. 5. Als de cyclus voltooid is, de deur openen, het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel restwater verwijderen. Reinig de oven nu met de bijgeleverde, met warm water bevochtigde spons (als u meer dan 15 minuten wacht met het reinigen kan het goede resultaat negatief beïnvloed worden). Buitengewoon hardnekkig vuil Om buitengewoon hardnekkig vuil te verwijderen, de cyclus PURECLEAN™ herhalen en enkele druppels neutraal reinigingsmiddel toevoegen tijdens de fase waarin u het vuil verwijdert. TOETSENBLOKKERING (KEY-LOCK) Met deze functie kunt u alle toetsen op het bedieningspaneel blokkeren. Houd de toetsen en minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt om de toetsenblokkering in te schakelen. Als de blokkering actief is, werken de toetsen niet en verschijnt er een waarschuwingsbericht met het symbool op het display. Deze functie kan ook tijdens de bereiding geactiveerd worden. Herhaal de bovenstaande handelingen om de functie weer uit te schakelen. Als de toetsenblokkering actief is, kunt u de oven uitschakelen met de toets . NL74 TABEL BESCHRIJVING FUNCTIES HOOFDMENU INSTELLINGEN Voor het instellen van het display (taal, tijd, helderheid, volume van het geluidssignaal, energiebesparing). RECEPTEN Voor het selecteren van 30 verschillende vooringestelde recepten (zie het bijgeleverde kookboek). De oven stelt automatisch de optimale temperatuur, functie en bereidingsduur in. Het is belangrijk om de aanwijzingen m.b.t. de bereiding, de te gebruiken accessoires en steunhoogtes van het gerecht in het kookboek exact op te volgen. RECEPTEN GAARTHERM. Om 7 optimale bereidingswijzen voor verschillende soorten vlees te selecteren. De binnentemperatuur voor het soort vlees en de voor de bereiding ideale oventemperatuur worden automatisch ingesteld. De waarden zijn hierna aangegeven in de specifieke bereidingstabel, maar het is wel mogelijk deze allebei handmatig binnen een van te voren vastgesteld interval te veranderen. Voor de juiste plaatsing en het juiste gebruik van de thermometer, de aanwijzingen in de betreffende paragraaf opvolgen. Zet het vlees op de derde steunhoogte met behulp van een bakplaat die u op het rooster zet of rechtstreeks in de bijgeleverde opvangbak. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding kunt u de ovendeur openen om het vlees te controleren of om bouillon toe te voegen, pas wel op dat u de thermometer niet verplaatst. TRADITIONELE Zie TRADITIONELE FUNCTIES. PURECLEAN™ Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen met behulp van een cyclus op lage temperatuur. De gecombineerde werking van het speciale email en het water uit het cellulosedoekje tijdens de cyclus vergemakkelijkt de verwijdering van het vuil. Schakel de functie in als de oven koud is. SPECIALE Zie SPECIALE FUNCTIES. TRADITIONELE FUNCTIES SNEL VOORVERWARMEN Om de oven snel voor te verwarmen. CONVENTIONEEL Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de derde steunhoogte. Gebruik voor het bereiden van pizza’s, hartige taarten en zoete taarten met een vloeibare vulling de eerste of tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor alvorens de te bereiden gerechten erin te plaatsen. GRILL Voor het grillen van karbonades, spiezen en worstjes; het gratineren van groente of het roosteren van brood. Zet het gerecht op de vierde of vijfde steunhoogte. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de derde of vierde steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. TURBO GRILL Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees op de middelste steunhoogtes. Geadviseerd wordt de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. Met deze functie kunt u het draaispit gebruikt, als u dit hebt. HETE LUCHT Voor het gelijktijdig bereiden van gerechten op meerdere steunhoogtes (maximaal drie) die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis, groenten, gebak). Met deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht. Gebruik de derde steunhoogte voor bereidingen op één plaat, de eerste en vierde steunhoogte voor bereidingen op twee platen en de eerste, derde en vijfde steunhoogte voor bereidingen op drie platen. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. TURBO HETE LUCHT Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig of zoet) op één steunhoogte. Gebruik de derde steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. NL75 SPECIALE FUNCTIES ONTDOOIEN Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt. WARMHOUDEN Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (bijv.: vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op de middelste steunhoogte. De functie kan niet ingeschakeld worden als de temperatuur in de oven hoger dan 65°C is. RIJZEN Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om de kwaliteit van het rijzen te behouden kan de functie niet geactiveerd worden als de temperatuur in de oven hoger dan 40°C is. Zet het deeg op de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. PRAKTISCH Voor het bereiden van kant-en-klare gerechten, die bij kamertemperatuur of in de koeling bewaard worden (koekjes, vloeibare taartvullingen, muffins, voorgerechten en broodproducten). Met deze functie worden alle gerechten snel en voorzichtig bereid; kan ook gebruikt worden voor het opwarmen van reeds bereide gerechten. volg de aanwijzingen op de verpakking. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. MAXI COOKING Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Gebruik de eerste of de tweede steunhoogte, afhankelijk van de grootte van het vlees. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding om te keren om een gelijkmatige bruining aan beide kanten te verkrijgen. Het verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig te maken om het niet te erg te laten uitdrogen. Lasagne Pizza BEVROREN VOEDSEL Appelstrudel Frieten Bij deze functie worden automatisch de beste temperatuur en bereidingsmodus geselecteerd voor vijf verschillende categorieën kant-en-klare diepvriesproducten. Gebruik de tweede of derde steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Brood Overig Naar wens kan een temperatuur tussen de 50 en 250°C worden ingesteld voor het bereiden van andere soorten producten. Langzaam vlees LANGZAAM GAREN Om het vlees (op 90 °C) en de vis (op 85 °C) behoedzaam te bereiden. Deze functie zorgt voor een langzame bereiding waardoor het vlees malser en sappiger blijft. Dankzij een gematigde temperatuur wordt het voedsel niet bruin en het resultaat lijkt op een bereiding met stoom. Voor braadstukken adviseren wij u deze eerst aan te bakken in een pan om de buitenkant van het vlees dicht te schroeien zodat de sappen beter Langzaam - vis worden vastgehouden. De bereidingstijden variëren van 2 uur voor vissen van 300 gr., van 4-7 uur voor braadstukken van 1 kg. tot 3 kg. Voor een optimaal resultaat adviseren wij u de deur van de oven tijdens de bereiding zo weinig mogelijk te openen en de bijgeleverde gaarthermometer of een normale oventhermometer te gebruiken. NL76 BEREIDINGSTABEL Recept Functie Voorver- Steunhoogte warmen (van onder) Temperatuur (°C) Tijd (min) Accessoires Taartvorm op rooster - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Luchtig gebak Gevulde taarten (cheesecake, strudel, appeltaart) Steunhoogte 4: taartvorm op rooster Steunhoogte 1: taartvorm op rooster Opvangbak / bakplaat of taartvorm op rooster Steunhoogte 4: taartvorm op rooster Steunhoogte 1: taartvorm op rooster opvangbak of bakplaat Steunhoogte 4: rooster Koekjes/taartjes Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 160-170 20-45 Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat - - 3 180-200 1-4 180-190 30-40 35-45 Soesjes opvangbak of bakplaat Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 180-190 35-45 Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat - - 3 90 1-4 90 110-150 opvangbak of bakplaat 140-160 Meringues Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 90 140-160 Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat NL77 Recept Functie Voorver- Steunhoogte warmen (van onder) - - Temperatuur (°C) Tijd (min) Accessoires 190-250 20-50 opvangbak of bakplaat 1/2 1-4 190-250 25-50 Brood / pizza / focaccia Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 190-250 25-50 Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Hartige taarten (groentetaart, quiche) - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Taartvorm op rooster Steunhoogte 4: taartvorm op rooster Steunhoogte 1: taartvorm op rooster Steunhoogte 5: taartvorm op rooster - 1-3-5 180-190 45-60 Steunhoogte 3: taartvorm op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat + taartvorm - - 3 190-200 1-4 180-190 20-30 20-40 Pasteitjes / bladerdeeghapjes opvangbak of bakplaat Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 180-190 20-40 Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Lasagne / pasta uit de oven / cannelloni / ovenschotels - 3 190-200 45-55 Lamsvlees / kalfsvlees / rundvlees / varkensvlees 1 kg - 3 190-200 80-110 Opvangbak of ovenschaal op rooster Kip / konijn / eend 1 Kg - 3 200-230 50-100 Opvangbak of ovenschaal op rooster Kalkoen / Gans 3 kg - 2 190-200 80-130 Opvangbak of ovenschaal op rooster Vis uit de oven / in folie (filet, heel) - 3 180-200 40-60 Opvangbak of ovenschaal op rooster Gevulde groenten (tomaten, courgettes, aubergines) - 2 180-200 50-60 Ovenschaal op rooster Toast - 5 Hoog 3-5 NL78 Ovenschaal op rooster Rooster Recept Visfilet / moten vis Functie Voorver- Steunhoogte warmen (van onder) - Temperatuur (°C) 3-4 Gemiddeld Tijd (min) 20-30 Accessoires Steunhoogte 4: rooster (draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om) Steunhoogte 3: opvangbak met water Worstjes / spiezen / spareribs / hamburgers - - GemiddeldHoog 4-5 1-2 Gemiddeld 15-30 Steunhoogte 5: rooster (draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om) Steunhoogte 4: opvangbak met water 55-70 Steunhoogte 2: rooster (draai het voedsel na tweederde van de bereidingstijd om) Steunhoogte 1: opvangbak met water Gebraden kip 1-1,3 kg Steunhoogte 2: draaispit Rosbief rosé 1 kg - 1-2 Hoog 60-80 - 3 Gemiddeld 35-45 Ovenschaal op rooster (draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om) Steunhoogte 1: opvangbak met water Lamsbout / schenkel - 3 Gemiddeld 60-90 Opvangbak of ovenschaal op rooster (draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om) Gebakken aardappelen - 3 Gemiddeld 45-55 Opvangbak of bakplaat (draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om) Gegratineerde groenten - 3 Hoog 10-15 Ovenschaal op rooster Lasagne en vlees Vlees en aardappelen Vis en groente - - - 1-4 200 1-4 200 1-4 180 NL79 50-100 45-100 30-50 Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of ovenschaal op rooster Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of ovenschaal op rooster Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of ovenschaal op rooster Recept Functie Voorver- Steunhoogte warmen (van onder) - Temperatuur (°C) Tijd (min) Accessoires auto 10-15 Opvangbak/bakplaat of rooster 3 - 1-4 auto 15-20 Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 auto 20-30 Diepvriespizzas’ Steunhoogte 3: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 1: ovenschaal op rooster Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-4-5 auto 20-30 Steunhoogte 4: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 3: opvangbak of bakplaat Steunhoogte 1: ovenschaal op rooster RECEPTEN MET GAARTHERMOMETER Recept Functie Voorverwarmen Steunhoogte (van onder) Temperatuur (°C) Tijd (min) Voorgestelde temperatuur gaar thermometer (°C) Rosbief rood auto - 3 215 40-60 48 Rosbief medium auto - 3 180 50-70 60 Rosbief doorbakken auto - 3 180 60-80 68 Gebraden kalkoen auto - 1/2 160 90-180 75 Gebraden kip auto - 3 205 50-70 83 Varkensbraadstuk auto - 3 180 70-100 75 Gebraden kalfsvlees auto - 3 170 60-90 68 Ad hoc bereid vlees auto - 3 200 - 45-90 NL80 Tabel Geteste recepten (in overeenstemming met de norm IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 en DIN 3360-12:07:07) Recept Functie Voorverwarmen Steunhoogte Temp (van onder) (°C) Tijd (min) Accessoires en opmerkingen IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Koekjes van kruimeldeeg (Shortbread) Opvangbak / bakplaat Steunhoogte 4: bakplaat Steunhoogte 1: opvangbak IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 Kleine cakejes (Small cakes) Opvangbak / bakplaat Steunhoogte 4: bakplaat Steunhoogte 1: opvangbak Steunhoogte 5: ovenschaal op rooster - 1-3-5 160 35-45 Steunhoogte 3: bakplaat Steunhoogte 1: opvangbak IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1 Cake zonder vet (Fatless sponge cake) - 2 170 30-40 Taartvorm op rooster - 2/3 185 70-90 Taartvorm op rooster - 1-4 175 75-95 - 5 Hoog 3-5 IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2 Twee appeltaarten (Two apple pies) Steunhoogte 4: taartvorm op rooster Steunhoogte 1: taartvorm op rooster IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1 Toast Rooster IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1 Burgers - 5 Hoog 20-30 Steunhoogte 5: rooster (draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om) Steunhoogte 4: opvangbak met water DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 - 3 180 35-45 - 1-4 160 55-65 - 2 170 - 3 170 40-50 - 1-4 170 45-55 Appeltaart, taart in vorm (Apple cake, yeast tray cake) Opvangbak / bakplaat Steunhoogte 4: bakplaat Steunhoogte 1: opvangbak DIN 3360-12:07 § 6.6 Varkensbraadstuk (Roast Pork) 110-150 Steunhoogte 2: opvangbak DIN 3360-12:07 annex C Platte taart (Flat cake) Opvangbak / bakplaat Steunhoogte 4: bakplaat Steunhoogte 1: opvangbak In de bereidingstabel worden de ideale functies en temperaturen gegeven voor de beste resultaten voor elk type recept. Als u een gerecht wilt bereiden met de geventileerde functie op één steunhoogte, wordt geadviseerd de derde steunhoogte te gebruiken en dezelfde temperatuur als voor “HETE LUCHT” op meerdere steunhoogtes. Laat bij grillen 3-4 cm van de voorste rand van het rooster vrij om dit na afloop van de bereiding makkelijker eruit te kunnen halen. NL81 GEBRUIKSADVIEZEN EN -SUGGESTIES Lezen van de bereidingstabel De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingstijden gelden vanaf het moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De temperaturen en de bereidingstijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere waarden gebruiken. Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien mogelijk taartvormen of ovenschalen van donker metaal. U kunt ook pannen of vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken; de bereidingstijden zijn dan iets langer. Volg voor de beste resultaten zorgvuldig de aanwijzingen in de bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde schalen en de verschillende steunhoogtes. Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten Met de functie “HETE LUCHT” kunt u tegelijkertijd verschillende gerechten bereiden (bijvoorbeeld: vis en groenten) die dezelfde bereidingstijd hebben, op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven staan. Gebak - - Bak fijn gebak met de statische functie op één niveau. Gebruik taartvormen van zwart metaal en zet deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u de functie met ventilatie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed kan circuleren. Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het dikste gedeelte van de taart. Als de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar. Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten. Als het gebak “opzwelt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur, verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger. Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet de “TURBO HETE LUCHT” functie worden gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt. Vlees - U kunt elke soort schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie. Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een langere bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere steunhoogte om te voorkomen dat de korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de bereidingstijd. Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen waarop u het vlees heeft gelegd, om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met water tijdens het grillen. Draaispit (alleen aanwezig bij bepaalde modellen) Dit accessoire dient voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte. Steek het vlees aan het spit. Zet kip vast met keukentouw en controleer of het vlees goed vastzit voordat u het spit in de houder aan de voorwand van de oven steekt en op de steun legt. Om vorming van dampen te voorkomen en bakvet op te vangen, adviseren wij om een opvangbak met een halve liter water op de eerste steunhoogte te plaatsen. Het spit is voorzien van een plastic handvat dat verwijderd moet worden voordat de bereiding begint. Het handvat dient om het vlees na afloop van de bereiding uit de oven de halen zonder uw handen te branden. Pizza Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na tweederde van de bereidingstijd de mozzarella over de pizza. Rijsfunctie Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer eenderde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur. NL82 Printed in Italy 08/2011 5019 410 01077 DE GB FR Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2010. All rights reserved NL Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies. http://www.bauknecht.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Bauknecht BCTM 9100 PT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding