Documenttranscriptie
AKZM 834
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
IT
Manuale d’uso e manutenzione
Εγχείριδιο χρήσης και συντήρησης
COOKING TABLE
Recipe
Function
Pre- Shelf (from
heating bottom)
Yes
2/3
Temp.
(°C)
160-180
Leavened cakes
Filled pies (cheesecake, strudel, fruit
pie)
Shelf 4: cake tin on wire
shelf
30-90
Shelf 1: cake tin on wire
shelf
Drip tray/baking tray or
30-85
cake tin on wire shelf
Shelf 4: cake tin on wire
shelf
35-90
Shelf 1: cake tin on wire
shelf
1-4
160-180
-
3
160-200
Yes
1-4
160-200
Yes
3
170-180
15-45 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
160-170
Shelf 4: wire shelf
20-45 Shelf 1: drip tray /
baking tray
Yes
3
180-200
30-40 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
180-190
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
35-45
Shelf 1: drip tray /
baking tray
Yes
3
90
110-150 Drip tray / baking tray
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
130-150
Shelf 1: drip tray /
baking tray
Choux buns
Meringues
Yes
1-4
90
Yes
1/2
190-250
15-50 Drip tray / baking tray
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
30-50
Shelf 1: drip tray /
baking tray
Shelf 3: drip tray /
10-15 baking tray or wire
shelf
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
10-20
Shelf 1: drip tray /
baking tray
Yes
1-4
190-250
Yes
3
250
Yes
1-4
250
Yes
3
180-190
40-55 Cake tin on wire shelf
180-190
Shelf 4: cake tin on wire
shelf
45-60
Shelf 1: cake tin on wire
shelf
Frozen pizza
Savoury pies (vegetable pie, quiche)
30-90 Cake tin on wire shelf
Yes
Biscuits / Tartlets
Bread / Pizza / Focaccia
Time Accessories and notes
(min)
Yes
1-4
GB15
Recipe
Function
Pre- Shelf (from
heating bottom)
Yes
Vols-au-vent / Puff
pastry crackers
Lasagne / Baked
pasta / Cannelloni /
Flans
Lamb / Veal / Beef /
Pork 1 Kg
Chicken / Rabbit /
Duck 1 Kg
Turkey / Goose 3 Kg
Baked fish / en papillote (fillet, whole)
Stuffed vegetables
(tomatoes, courgettes, aubergines)
Toast
3
Time Accessories and notes
(min)
190-200
20-30 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
180-190
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
20-40
Shelf 1: drip tray /
baking tray
Yes
3
190-200
45-55 Oven tray on wire shelf
Yes
3
190-200
80-110
Yes
3
200-230
Yes
2
190-200
Yes
3
180-200
Yes
2
180-200
-
5
High
Fish fillets / steaks
-
4
Sausages / Kebabs /
Spare ribs / Hamburgers
-
5
Roast chicken
1-1.3 Kg
Temp.
(°C)
-
Medium
Drip tray or oven tray
on wire shelf
Drip tray or oven tray
50-100
on wire shelf
Drip tray or oven tray
80-130
on wire shelf
Drip tray or oven tray
40-60
on wire shelf
50-60 Oven tray on wire shelf
3-5
20-30
Medium - High 15-30
Medium
55-70
High
60-80
2
Roast Beef rare 1 Kg
-
3
Medium
35-45
Leg of lamb / Shanks
-
3
Medium
60-90
GB16
Wire shelf
Shelf 4: wire shelf (turn
food halfway through
cooking)
Shelf 3: drip tray with
water
Shelf 5: wire shelf (turn
food halfway through
cooking)
Shelf 4: drip tray with
water
Shelf 2: wire tray (turn
food two thirds of the
way through cooking)
Shelf 1: drip tray with
water
Shelf 2: Turnspit
Shelf 1: drip tray with
water
Oven tray on wire shelf
(turn food two thirds of
the way through
cooking if necessary)
Drip tray or oven tray
on wire shelf (turn food
two thirds of the way
through cooking if
necessary)
Recipe
Function
Pre- Shelf (from
heating bottom)
Temp.
(°C)
Roast potatoes
-
3
Medium
Vegetable gratin
-
3
High
Lasagna & Meat
Yes
1-4
200
Meat & Potatoes
Yes
1-4
200
Fish & Vegetables
Yes
1-4
180
GB17
Time Accessories and notes
(min)
Drip-tray / baking tray
(if necessary, turn food
45-55
two thirds of the way
through cooking)
10-15 Oven tray on wire shelf
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
50-100
Shelf 1: drip tray or
oven tray on wire shelf
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
45-100
Shelf 1: drip tray or
oven tray on wire shelf
Shelf 4: oven tray on
wire shelf
30-50
Shelf 1: drip tray or
oven tray on wire shelf
Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07)
Recipe
Function
Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes
heating bottom)
(°C)
(min)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Yes
3
170
15-25 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
160
20-30
Yes
3
170
20-30 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
160
30-40
Yes
2
170
25-35 Cake tin on wire shelf
Yes
2/3
185
55-75 Cake tin on wire shelf
Shelf 4: cake tin on wire
shelf
75-95
Shelf 1: cake tin on wire
shelf
Shortbread
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Small cakes
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Fatless sponge cake
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Two apple pies
Yes
1-4
175
-
5
High
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toast
3-5
Wire shelf
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Burgers
-
5
High
Shelf 5: wire shelf (turn
food halfway through
20-30 cooking)
Shelf 4: drip tray with
water
Yes
3
180
30-40 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
160
55-65
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Apple cake, yeast tray cake
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
DIN 3360-12:07 § 6.6
Roast pork
-
3
190
Shelf 3: wire shelf
Shelf 2: drip tray with
150-170
water (top up when
necessary)
Yes
3
170
35-45 Drip tray / baking tray
Yes
1-4
170
40-50
DIN 3360-12:07 annex C
Flat cake
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
The cooking table advises the ideal function and cooking temperature to ensure the best results with all
recipes. For hot air cooking on a single level, it is advisable to use the third shelf and the same temperature
suggested for “CONVECTION BAKE” cooking on several levels.
When grilling food, leave a space of 3-4 cm at the front to facilitate removal from the oven.
GB18
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction
PréGradin
chauffage (du bas)
Temp.
(°C)
Oui
2/3
160-180
Oui
1-4
160-180
-
3
160-200
Oui
1-4
160-200
Oui
3
170-180
Oui
1-4
160-170
Oui
3
180-200
Oui
1-4
180-190
Oui
3
90
Oui
1-4
90
Oui
1/2
190-250
Oui
1-4
190-250
Oui
3
250
Oui
1-4
250
Oui
3
180-190
Oui
1-4
180-190
Gâteaux levés
Tourtes fourrées (tarte
au fromage blanc, strudel aux pommes, tarte
aux fruits)
Biscuits/Tartelettes
Choux ronds
Meringues
Pain / Pizza / Fougasse
Pizzas surgelées
Tourtes (tourtes aux
légumes, quiches)
FR36
Durée Accessoires et notes
(min)
Moule à gâteau sur
30-90
grille
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
30-90
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Lèchefrite / plaque à
30-85 pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
35-90
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Lèchefrite / plaque à
15-45
pâtisserie
Grad. 4 : grille
20-45 Grad. 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie
Lèchefrite / plaque à
30-40
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur
grille
35-45
Grad. 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie
Lèchefrite / plaque à
110-150
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur
grille
130-150
Grad. 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie
Lèchefrite / plaque à
15-50
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur
grille
30-50
Grad. 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie
Grad. 3: lèchefrite / pla10-15 que à pâtisserie ou
grille
Grad. 4 : plaque sur
grille
10-20
Grad. 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie
Moule à gâteau sur
40-55
grille
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
45-60
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ZEER BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico’s voor de gebruiker en voor anderen
worden aangegeven.
Alle veiligheidsberichten worden voorafgegaan door het waarschuwingssymbool en door de
volgende termen:
GEVAAR
Duidt op een gevaarlijke situatie die ernstig letsel veroorzaakt.
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke situatie die ernstig letsel kan veroorzaken.
Alle veiligheidsberichten geven het mogelijke gevaar aan en geven aan hoe het risico op letsel, schade en
elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden. Houd u
strikt aan de volgende instructies:
Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerd monteur, volgens de
instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven
wordt in de gebruikshandleiding.
Aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie
in het meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften, is er een
omnipolaire schakelaar met een afstand van minstens 3 mm. tussen de contacten nodig.
Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren.
Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet als u op blote voeten loopt.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van
voedsel. Elk ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van de ruimte). De fabrikant aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een foute
instelling van de bedieningsknoppen.
Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (waaronder kinderen) met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of met weinig ervaring of kennis van het
apparaat, tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad van
personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
De toegankelijke onderdelen kunnen zeer heet worden tijdens het gebruik. Kinderen moeten op afstand
worden gehouden en in de gaten gehouden worden, zodat ze niet met het apparaat gaan spelen.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan,
omdat dit letsel kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere brandbaar materiaal tot alle
onderdelen van het apparaat voldoende zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat voorzichtig op het eind van de bereiding, en laat de warme lucht of
de damp geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de deur van het
apparaat gesloten is, komt de warme lucht naar buiten door de opening boven het
bedieningspaneel. Blokkeer de ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de buurt ervan. Het apparaat kan in brand
vliegen als het per ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of blikken in het apparaat. De druk in het blik of
de pot kan door de warmte hoog oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat beschadigt.
NL42
-
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam. Houd de bereiding van gerechten met veel
vet of olie in de gaten.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten.
Als u voor het roosteren van vlees, of bakken van taarten alcoholische dranken toevoegt (bijv. rum,
cognac, wijn) moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. De
alcoholdamp kan vlam vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten
-
-
Dit product is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Volg bij het afdanken de
plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Knip het netsnoer door zodat het apparaat niet meer
op het elektriciteitsnet kan worden aangesloten.
Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van elektrische huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met het gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u
het product hebt aangeschaft.
INSTALLATIE
Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen en of de ovendeur goed sluit. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de
klantenservice. Om eventuele schade te voorkomen wordt geadviseerd om de oven pas voor de installatie
van de piepschuim bodem te halen.
GEREEDMAKING VAN HET MEUBEL VOOR INBOUW VAN DE OVEN
•
•
•
•
•
De keukenkastjes naast de oven moeten tegen hitte bestand zijn (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat u de oven plaatst, en verwijder nauwgezet alle
spaanders en zaagresten.
Verzeker u ervan dat het oppervlak waar de oven op gezet wordt horizontaal is.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte werking van het product mag de minimale opening tussen het werkblad en de
bovenkant van de oven niet geblokkeerd worden.
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
Controleer of de elektrische spanning die aangegeven staat op het typeplaatje van het product
overeenkomt met de voedingsspanning van uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van
de oven (zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat).
•
Eventuele vervangingen van de voedingskabel (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door erkende technici. Wend u tot erkende servicecentra.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voor het gebruik:
-
Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires.
Haal de accessoires uit de oven en verwarm hem ongeveer een uur lang op 200°C om de geur van het
isolatiemateriaal en de beschermende vetlaag te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
-
Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat deze de deur kunnen beschadigen.
Steun niet op de deur en hang geen voorwerpen aan de handgreep.
Bedenk de binnenkant van de oven niet met aluminiumfolie.
Giet nooit water in de warme oven; de lak kan beschadigd raken.
Schuif niet met pannen of schalen over de bodem van de oven, omdat dit krassen op de lak kan
geven.
Zorg ervoor dat de elektrische kabels van andere apparatuur niet in contact komen met hete
onderdelen van de oven en niet vast komen te zitten tussen de ovendeur.
Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
NL43
MILIEUTIPS
Verwerking van de verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De
diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid,
maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerking van het product
-
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt helpt de gebruiker mogelijke
negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product, of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet
moet worden behandeld als huisvuil, maar moet worden afgeleverd op een geschikt inzamelpunt
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Energiebesparing
-
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warmte beter
opnemen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming
met de richtlijn ( ) n.1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die
73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de
“EMC” 2004/108/CE.
OPSPOREN VAN STORINGEN
De oven werkt niet:
•
•
Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is.
De deur is geblokkeerd:
•
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is.
De elektronische programmeerfunctie werkt niet:
•
Als op het display een “ ” met een cijfer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde
Klantenservice. Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter “ ”.
NL44
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1.
Controleer of het niet mogelijk is het probleem zelf op te lossen aan de hand van punten die
beschreven worden in “Het opsporen van storingen”.
2. Het apparaat aan- en uitzetten om te controleren of het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, contact opnemen met de
dichtstbijzijnde Klantenservice.
Vermeld altijd:
•
de aard van de storing;
•
het type en het exacte model van de oven;
•
het servicenummer (dat is het nummer na het woord Service op het typeplaatje) op de rechter
binnenrand van de ovenruimte (zichtbaar als de deur open is). Het servicenummer bevindt zich ook
op het garantieboekje;
•
uw volledige adres;
•
uw telefoonnummer.
Wend u tot een erkend servicecentrum als reparatie noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat
originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd).
REINIGING
WAARSCHUWING
-
Gebruik nooit stoomreinigers.
Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is.
Koppel het apparaat los van de netvoeding.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per
ongeluk in contact komt met het apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een vochtig doekje.
•
Reinig de oppervlakken met een vochtig doekje. Als de buitenkant zeer vuil is, voeg dan een paar
druppels neutraal reinigingsmiddel toe aan het water. Afdrogen met een droge doek.
Binnenkant van de oven Reinigingscyclus STARCLEAN™
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Gebruik geen
schuursponsjes, pannensponzen of metalen schrapers die anders zijn dan de bijgeleverde spons.
Hierdoor kunnen de geëmailleerde oppervlakken, in de loop van de tijd, beschadigd raken. Maak
het glas van de deur alleen schoon met niet schurende sponsjes.
Het oppervlak van deze ovenruimte is voorzien van een geëmailleerde laag, die geen nikkel bevat, op basis
van een speciale formule waardoor de ovenruimte makkelijk gereinigd kan worden met alleen water en
het bijgeleverde cellulosedoekje. Het cellulosedoekje kan gewassen en opnieuw gebruikt worden tot het
versleten is en is verkrijgbaar bij de Klantenservice. Het wordt afgeraden het doekje in de wasmachine te
wassen en in de wasdroger te drogen.
Reinigingscyclus STARCLEAN™
Om de oven in de beste staat te houden, na elk gebruik, de reinigingscyclus STARCLEAN™ uitvoeren. De
cyclus duurt 35 minuten, inclusief een afkoelingsfase, en wordt als volgt uitgevoerd:
1. Ga te werk met een koude oven.
NL45
2.
3.
4.
5.
6.
Maak het bijgeleverde cellulosedoekje nat met stromend water en knijp het uit tot er geen druppels
meer afvallen.
Open de deur van de oven en haal alle geëmailleerde accessoires eruit.
Leg het cellulosedoekje op de bodem van de oven, zodat deze helemaal bedekt wordt.
Verdeel gelijkmatig 350 ml water over het cellulosedoekje. Een kleinere of grotere hoeveelheid kan
de goede werking van de cyclus in gevaar brengen.
Sluit de ovendeur.
7.
8.
Selecteer met de functieknop het symbool
: het woord STARCLEAN™ verschijnt op het display.
Druk op toets om uw keuze te bevestigen en de reinigingscyclus te starten. De deur tijdens de
werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt.
9. Als de cyclus voltooid is, de deur openen, het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel
restwater verwijderen.
10. Reinig de oven nu met de bijgeleverde, met warm water bevochtigde spons (als u meer dan 15
minuten wacht met het reinigen kan het goede resultaat negatief beïnvloed worden).
Buitengewoon hardnekkig vuil
Om buitengewoon hardnekkig vuil te verwijderen, de cyclus STARCLEAN™ herhalen en enkele druppels
neutraal reinigingsmiddel toevoegen tijdens de fase waarin u het vuil verwijdert.
Reinigen ruit aan de binnenkant
Het oppervlak van de binnenruit van de oven is bedekt met een speciale bekleding, waardoor de ruit
makkelijk schoongemaakt kan worden.
Om de ruit van de ovendeur in de beste staat te houden, na ieder gebruik, de reinigingscyclus
STARCLEAN™ uitvoeren, maak de ruit alleen schoon met met water en een niet schurende spons.
Om eventuele vetresten te verwijderen, kunt u enkele druppels neutraal reinigingsmiddel aan het water
toevoegen.
OPMERKINGEN:
•
Om de deur gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze verwijderen (zie ONDERHOUD).
•
Het bovenste verwarmingselement van de grill (zie ONDERHOUD) kan omlaag worden gezet om de
bovenkant van de ovenruimte te kunnen reinigen.
•
Tijdens langdurige bereidingen van levensmiddelen met een hoog watergehalte (bijv. pizza,
groenten, enz.) kan zich aan de binnenkant van de deur en op de afdichting condens vormen.
Neem de condens af met een doek of een spons als de oven afgekoeld is.
Accessoires:
•
•
•
Laat de accessoires na gebruik weken in water met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen als
ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een afwasborstel of met een sponsje worden verwijderd.
Was de geëmailleerde accessoires niet af in de afwasmachine. De agressieve reinigingsmiddelen die
gewoonlijk in afwasmachines gebruikt worden kunnen het email onherstelbaar beschadigen.
NL46
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
-
Draag beschermende handschoenen.
Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld
is.
Koppel het apparaat los van de netvoeding.
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
De deur verwijderen:
1.
2.
3.
Open de deur helemaal.
Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze niet verder kunnen (Fig. 1).
Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Fig. 2).
De deur weer terugplaatsen:
1.
2.
3.
4.
Plaats de scharnieren in de zittingen.
Open de deur helemaal.
Duw de twee vergrendelingen omlaag.
Sluit de deur.
Fig. 1
Fig. 2
OMLAAGBRENGEN VAN HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT
(ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN)
1.
2.
3.
Verwijder de zijroosters (Fig. 3).
Trek het verwarmingselement voorzichtig naar buiten (Fig. 4) en breng het omlaag (Fig. 5).
Om het verwarmingselement terug te plaatsen tilt u het op, trekt u het voorzichtig naar u toe en legt
u het op de daarvoor bestemde zittingen aan de zijkant.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
NL47
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Vervangen van het lampje aan de achterkant (indien aanwezig):
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Draai het beschermkapje los (Fig. 6), vervang het lampje (zie de opmerking voor het type lampje) en
draai het beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
Vervangen van het lampje aan de zijkant (indien aanwezig):
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Verwijder de zijroosters, indien aanwezig (Fig. 3).
3. Duw het beschermkapje met een platte schroevendraaier naar buiten en verwijder het (Fig. 7).
4. Het lampje vervangen (zie voor het type de opmerking) (Fig. 8).
5. Plaats het beschermkapje terug en duw het tegen de wand om het op de juiste manier te bevestigen
(Fig. 9).
6. Monteer de zijroosters weer.
7. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
OPMERKING:
Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300°C, of halogeenlampen van 20-40W/
230 V type G9, T300°C.
De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice.
BELANGRIJK:
Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te voorkomen dat ze beschadigd worden
door uw vingerafdrukken.
Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst.
NL48
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE INSTALLATIE
6
7
12
8
11
10
9
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement/grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Typeplaatje (verwijder dit nooit)
5. Lampjes
6. Ventilator
7. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
8. Draaispit
9. Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Schot
OPMERKING:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik
te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje
blijven werken.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
A. ROOSTER (2): kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als draagrooster voor pannen, bak- en
cakevormen en ovenvaste schalen.
B. OPVANGBAK (1): is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder het rooster wordt geplaatst, of
als bakplaat voor het bereiden van vlees, vis, groenten, focaccia enz.
C. DRAAISPIT (1): te gebruiken voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte.
D. CELLULOSEDOEKJE (1): kan gebruikt worden voor de reinigingscyclus STARCLEAN™.
BELANGRIJK: gebruik alleen het bijgeleverde cellulosedoekje.
E. SPONS: kan gebruikt worden om het vuil uit de ovenruimte te verwijderen
NIET BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de klantenservice kunt u andere accessoires aanschaffen.
NL49
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
Het rooster en de andere accessoires zijn voorzien van een blokkeersysteem, zodat ze niet per ongeluk naar
buiten kunnen worden getrokken.
Fig. 1
1.
2.
Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte “A” omhoog gericht (Fig. 1).
Houd het rooster schuin op de blokkeerpositie “B” (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 3
3. Houd het rooster weer horizontaal en duw tot het helemaal in de oven zit “C” (Fig. 3).
4. Ga in omgekeerde volgorde te werk om het rooster uit de oven te halen.
Het plaatsen van de andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat, gebeurt op precies dezelfde
manier. Het uitstekende gedeelte op de bak en de plaat zorgt voor de blokkering.
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
ELEKTRONISCHE PROGRAMMEERFUNCTIE
1
3
DISPLAY
4
2
1. FUNCTIEKNOP: in-/uitschakelen en selecteren van functies
2. NAVIGATIEKNOP: navigatie door de menu's, regeling van te voren ingestelde waarden
OPMERKING: de twee knoppen zijn verzonken knoppen. Druk op het midden van de knop om ze uit
hun zitting te laten komen.
3. TOETS : om terug te keren naar het vorige scherm
4. TOETS : om de instellingen te selecteren en te bevestigen
OVERZICHT FUNCTIES
Als de knop “Functies” in willekeurig welke stand gezet wordt, wordt de oven ingeschakeld: op het display
worden de bijbehorende functies of submenu's weergegeven.
De submenu's zijn beschikbaar en kunnen gekozen worden door de knop op de functies GRILL, SPECIALE
FUNCTIES, INSTELLINGEN, BROOD/PIZZA te zetten.
OPMERKING: zie voor het overzicht en de beschrijving van de functies de specifieke tabel op
pagina 56.
NL50
BESCHRIJVING DISPLAY
I
H G
F
E
A
B
C
D
A. Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende functies
B. Symbolen met betrekking tot de regeling van de tijd: timer, bereidingsduur, tijdstip einde bereiding,
huidig tijdstip
C. Informatie met betrekking tot de voorgekozen functies
D. Automatische functie BROOD/PIZZA gekozen
E. Indicatie ovendeur gesloten tijdens de automatische reinigingscyclus (indien aanwezig)
F. Binnentemperatuur oven
G. Pyrolysefunctie (indien aanwezig)
H. Bruin korstje geven
I. Speciale functies: Ontdooien, Warmhouden, Rijzen
INSCHAKELING VAN DE OVEN - INSTELLING HUIDIG TIJDSTIP
Nadat de oven is aangesloten op het elektriciteitsnet, moet het huidige tijdstip worden ingesteld. Op het
display knipperen de twee cijfers die het uur aangeven.
1. Draai de knop “Navigatie” tot het juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de toets om te bevestigen; op het display knipperen de twee cijfers van de minuten.
3. Draai de knop “Navigatie” tot de juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen, bijvoorbeeld na een stroomuitval, de volgende paragraaf
(INSTELLINGEN).
KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES
1.
2.
Draai de knop “Functies” op de gewenste stand: de bereidingsinstellingen verschijnen op het display.
Als de voorgestelde parameters overeenkomen met de gewenste instellingen, drukt u op de toets .
Om ze te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is beschreven.
INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/GRILLVERMOGEN
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen:
1. Draai de knop “Navigatie” tot de gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets om te bevestigen.
De oven bevestigt de keuze automatisch nadat er 10 seconden zijn verstreken na de laatste handeling.
NL51
SNEL VOORVERWARMEN
1.
2.
3.
4.
Kies de functie Snel voorverwarmen door de knop “Functies” op het symbool te zetten.
Bevestig met de toets : de instellingen verschijnen op het display.
Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op de toets . Om de
instelling te wijzigen gaat u te werk zoals beschreven in de vorige paragrafen. Op het display
verschijnt de melding PRE. Als de ingestelde temperatuur bereikt is, dan wordt de melding
vervangen door de bijbehorende waarde (bijv. 200°) vergezeld van een geluidssignaal. Na afloop van
de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de statische functie .
Zet het gerecht in de oven.
Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, draai dan aan de knop “Functies” en selecteer de
gewenste functie.
INSTELLING VAN DE BEREIDINGSDUUR
Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot de
maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt.
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft, gaat het symbool
knipperen.
2. Draai aan de knop Instelling tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de toets te drukken.
De oven bevestigt de keuze automatisch nadat er 10 seconden zijn verstreken na de laatste handeling.
INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING / UITGESTELDE START
BELANGRIJK: de instelling uitgestelde start is niet beschikbaar voor de volgende functies: SNEL
VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA, TURBO HETE LUCHT.
OPMERKING: met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt, daarom
worden de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden die in de bereidingstabel zijn
vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten
uitstellen, te beginnen vanaf het huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een
bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display
(bijvoorbeeld 15:45) en gaat het symbool
knipperen.
Om het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te
werk:
1. Draai aan de knop “Navigatie” tot het tijdstip waarop u de bereiding wilt beëindigen (bijvoorbeeld
16:00) wordt weergegeven.
2. Bevestig de gekozen waarde door op de toets te drukken: de twee puntjes van het uur van het
tijdstip einde bereiding knipperen, om aan te geven dat de instelling correct is uitgevoerd.
3. De oven zal automatisch later gestart worden om de bereiding op het ingestelde tijdstip te voltooien.
U kunt de ingestelde waarden (temperatuur, niveau van de grill, bereidingstijd) te allen tijde
wijzigen met behulp van de toets om terug te gaan, de knop “Navigatie” om de waarden te
wijzigen en de toets om te bevestigen.
NL52
INDICATIE VAN DE RESTWARMTE BINNENIN DE OVEN (INDIEN AANWEZIG)
Na afloop van elke bereiding, of na het uitschakelen van de oven, verschijnt, als de temperatuur in de oven
hoog is, op het display de melding HOT met de temperatuur van dat moment. Wanneer de binnenkant van
de oven afgekoeld is, verschijnt op het display weer het huidige tijdstip.
KOOKWEKKER
Deze functie kan alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd van
pasta in te stellen. De maximale tijd die ingesteld kan worden is 23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop “Functies” op nul, draait u de knop “Navigatie” tot de gewenste tijdsduur wordt
weergegeven.
2. Druk op toets om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt “0:00” op het
display en klinkt er een geluidssignaal. Om het aftellen te onderbreken, op de toets drukken (op
het display verschijnt het huidige tijdstip).
SELECTIE SPECIALE FUNCTIES
Door de wijzer van de knop “Functies” ter hoogte van het symbool
te zetten opent u een submenu dat
drie speciale functies bevat.
Om een van deze functies nader te bekijken, te selecteren of te starten, gaat u als volgt te werk:
1.
2.
3.
Draai de knop “Functies” op het symbool
: op het display wordt “DEFROST” en het symbool dat bij
deze functie hoort weergegeven.
Draai aan de knop “Navigatie” om de lijst met functies te doorlopen; hun naam is in het Engels
vermeld: DEFROST (ontdooien), WARM KEEPING (warmhouden), RISING (laten rijzen).
Druk op de toets om te bevestigen.
EEN BRUIN KORSTJE GEVEN
Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid
weergegeven om uw gerecht een bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als u
een bereidingstijd hebt ingesteld.
Als de bereidingstijd is afgelopen, verschijnt op het display: “PRESS TO BROWN” (druk op om een bruin
korstje te geven). Door op de toets te drukken, start de oven een bruiningsfase voor de duur van 5
minuten. Deze functie kan slechts tweemaal achter elkaar geactiveerd worden.
NL53
SELECTIE FUNCTIE BROOD/PIZZA
Door de wijzer van de knop “Functies” ter hoogte van het symbool
te zetten, opent u een submenu
dat twee automatische bereidingsfuncties bevat voor “brood” en “pizza”.
Brood
1.
2.
3.
4.
Draai de knop “Functies” op het symbool
: op het display wordt “BREAD” (brood) weergegeven
met hiernaast de melding AUTO.
Druk op om de functie te selecteren.
Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste temperatuur (tussen 180 °C en 220 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets .
Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op om de
bereiding te starten.
Pizza
1.
2.
3.
4.
5.
Draai de knop “Functies” op het symbool
: op het display wordt “BREAD” (brood) weergegeven.
Om de functie “PIZZA” te selecteren, gaat u als volgt te werk:
Draai aan de knop “Navigatie”: “PIZZA” verschijnt op het display.
Druk op om de functie te selecteren.
Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste temperatuur (tussen 220 °C en 250 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets .
Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op om de
bereiding te starten.
INSTELLINGEN
Door de wijzer van de knop “Functies” ter hoogte van het symbool
vier instellingen van het display die gewijzigd kunnen worden.
te zetten opent u een submenu met
Klok
Draai de knop “Functies” ter hoogte van het symbool
: het opschrift CLOCK (klok) verschijnt op het
display. Zie, om het tijdstip te wijzigen, de vorige paragraaf (INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP).
Eco
Als de ECO-functie actief is (ON) gaat het display uit wanneer de oven in stand-by staat of wanneer er 5
minuten verstreken zijn na afloop van de bereiding. Om de informatie op het display weer te geven hoeft
u alleen maar een van de toetsen in te drukken of aan een van de knoppen te draaien.
1. Draai de knop “Navigatie” tot “ECO” wordt weergegeven.
2. Druk op toets om toegang te krijgen tot de instellingen (ON/OFF).
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets .
Geluidssignaal
Om het geluidssignaal te activeren of deactiveren, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop “Navigatie” tot “SOUND” wordt weergegeven.
2. Druk op toets om toegang te krijgen tot de instellingen (ON/OFF).
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets .
OPMERKING: als deze is ingesteld op off, blijven de volgende signalen toch actief: einde kookwekker,
einde voorverwarming, einde bereiding.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm te veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop “Navigatie” tot “BRIGHTNESS” wordt weergegeven.
2. Druk op toets : op het display verschijnen LOW, MID of HIGH afhankelijk van het op dat moment
ingestelde niveau.
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de helderheid te verminderen of te vermeerderen en bevestig dit
met de toets .
NL54
REINIGINGSCYCLUS STARCLEAN™
Om de oven in de beste staat te houden, na elk gebruik, de reinigingscyclus STARCLEAN™ uitvoeren. De
cyclus duurt 35 minuten, inclusief een afkoelingsfase, en wordt als volgt uitgevoerd:
Zie voor de beschrijving van de functie, het hoofdstuk REINIGING en de functietabel op pagina 56.
1. Ga te werk met een koude oven.
2. Maak het bijgeleverde cellulosedoekje nat met stromend water en knijp het uit tot er geen druppels
meer afvallen.
3. Open de deur van de oven en haal alle geëmailleerde accessoires eruit.
4. Leg het cellulosedoekje op de bodem van de oven, zodat deze helemaal bedekt wordt.
5. Verdeel gelijkmatig 350 ml water over het cellulosedoekje. Een kleinere of grotere hoeveelheid kan
de goede werking van de cyclus in gevaar brengen.
6. Sluit de ovendeur.
BELANGRIJK: de deur tijdens de werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp
ontsnapt.
7.
8.
Selecteer met de functieknop het symbool
: het woord STARCLEAN™ verschijnt op het display.
Druk op toets om uw keuze te bevestigen en de reinigingscyclus te starten. De deur tijdens de
werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt.
9. Als de cyclus voltooid is, de deur openen, het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel
restwater verwijderen.
10. Reinig de oven nu met de bijgeleverde, met warm water bevochtigde spons (als u meer dan 15
minuten wacht met het reinigen kan het goede resultaat negatief beïnvloed worden).
Buitengewoon hardnekkig vuil
Om buitengewoon hardnekkig vuil te verwijderen, de cyclus STARCLEAN™ herhalen en enkele druppels
neutraal reinigingsmiddel toevoegen tijdens de fase waarin u het vuil verwijdert.
TOETSENBLOKKERING (KEY-LOCK)
Met deze functie kunt u de toetsen en de knoppen op het bedieningspaneel blokkeren.
Houd de toetsen en minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt om de toetsenblokkering in te
schakelen. Als de blokkering actief is, werken de toetsen niet en verschijnt er een sleutel op het display.
Deze functie kan ook tijdens de bereiding geactiveerd worden. Herhaal de bovenstaande handelingen om
de functie weer uit te schakelen. Als de toetsenblokkering actief is, kunt u de oven uitschakelen door de
knop op 0 (nul) te draaien. In dat geval moet de eerder gekozen functie echter opnieuw worden ingesteld.
NL55
TABEL BESCHRIJVING FUNCTIES
FUNCTIEKNOP
OFF
LAMP
Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
Om het lampje in de oven in/uit te schakelen.
SPECIALE FUNCTIES
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op
de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat
het niet uitdroogt.
ONTDOOIEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (bv.
vlees, gefrituurde gerechten of ovenschotels) Plaats het voedsel op de
WARMHOUDEN middelste steunhoogte. De functie kan niet ingeschakeld worden als de
temperatuur in de oven hoger dan 65 °C is.
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om de kwaliteit
van het rijzen te behouden kan de functie niet geactiveerd worden als de
temperatuur in de oven hoger dan 40°C is. Zet het gerecht op de 2e
RIJZEN
steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de derde
steunhoogte. Gebruik voor het bereiden van pizza's, hartige taarten en
CONVENTIONEEL zoete taarten met een vloeibare vulling de eerste of tweede steunhoogte.
Verwarm de oven voor alvorens de te bereiden gerechten erin te
plaatsen.
Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig
TURBO HETE LUCHT of zoet) op één steunhoogte. Gebruik de derde steunhoogte. Wij
adviseren u de oven eerst voor te verwarmen.
Voor het gelijktijdig bereiden van gerechten op twee steunhoogtes die
dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis, groenten, gebak). Met
deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht
HETE LUCHT
overgebracht. Geadviseerd wordt om het derde niveau te gebruiken voor
bereidingen op één steunhoogte. Voor bereidingen op twee
steunhoogtes wordt geadviseerd om de eerste en vierde steunhoogte te
gebruiken, nadat u de oven voorverwarmd hebt.
Voor het grillen van karbonades, spiezen, worstjes, het gratineren van
groente of het roosteren van brood. Zet het gerecht op de vierde of vijfde
steunhoogte. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak
GRILL
te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de
derde of vierde steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet
de deur van de oven dicht blijven.
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip).
Zet het vlees op de middelste steunhoogtes. Geadviseerd wordt de
opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de
TURBO GRILL
opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en giet er ongeveer een
halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens
de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. Met deze functie
kunt u het draaispit gebruiken, als u dit hebt.
Voor het instellen van het display (tijd, helderheid, volume van het
INSTELLINGEN
geluidssignaal, energiebesparing).
NL56
BROOD/PIZZA
STARCLEAN™
FUNCTIEKNOP (Vervolg)
Voor het bakken van verschillende soorten en formaten brood en pizza.
Binnen deze functie zijn er twee programma's waarvan de instellingen
van te voren zijn vastgesteld. U hoeft alleen de vereiste waarden
(temperatuur en tijd) aan te geven, dan zorgt de oven automatisch voor
een optimale bereidingscyclus. Plaats het deeg op de tweede
steunhoogte, nadat u de oven hebt voorverwarmd.
Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen met
behulp van een cyclus op lage temperatuur. De gecombineerde werking
van het speciale email en het water uit het cellulosedoekje tijdens de
cyclus vergemakkelijkt de verwijdering van het vuil. Schakel de functie in
als de oven koud is.
SNEL
Om de oven snel voor te verwarmen.
VOORVERWARMEN
NL57
BEREIDINGSTABEL
Recept
Functie Voorver- Steunhoogte
warmen (van onder)
Ja
2/3
Temp.
(°C)
160-180
Luchtig gebak
Gevulde taarten
(cheesecake, strudel,
appeltaart)
30-90 Taartvorm op rooster
Niv. 4: taartvorm op
rooster
30-90
Niv. 1: taartvorm op
rooster
Opvangbak / bakplaat
30-85
of taartvorm op rooster
Niv. 4: taartvorm op
rooster
35-90
Niv. 1: taartvorm op
rooster
Ja
1-4
160-180
-
3
160-200
Ja
1-4
160-200
Ja
3
170-180
15-45 Opvangbak / bakplaat
Koekjes / taartjes
Ja
1-4
160-170
Niv. 4: rooster
20-45 Niv. 1: opvangbak /
bakplaat
Ja
3
180-200
30-40 Opvangbak / bakplaat
Ja
1-4
180-190
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
35-45
Niv. 1: opvangbak /
bakplaat
Ja
3
90
110-150 Opvangbak / bakplaat
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
130-150
Niv. 1: opvangbak /
bakplaat
Soesjes
Meringues
Ja
1-4
90
Ja
1/2
190-250
Brood / pizza / focaccia
15-50 Opvangbak / bakplaat
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
30-50
Niv. 1: opvangbak /
bakplaat
Niv. 3: opvangbak /
10-15
bakplaat of rooster
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
10-20
Niv. 1: opvangbak /
bakplaat
Ja
1-4
190-250
Ja
3
250
Ja
1-4
250
Ja
3
180-190
40-55 Taartvorm op rooster
180-190
Niv. 4: taartvorm op
rooster
45-60
Niv. 1: taartvorm op
rooster
Diepvriespizza's
Hartige taarten
(groentetaart, quiche)
Tijd Accessoires en
(min) opmerkingen
Ja
1-4
NL58
Recept
Functie Voorver- Steunhoogte
warmen (van onder)
Ja
Pasteitjes / bladerdeeghapjes
3
Temp.
(°C)
Tijd Accessoires en
(min) opmerkingen
190-200
20-30 Opvangbak / bakplaat
Ja
1-4
180-190
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
20-40
Niv. 1: opvangbak /
bakplaat
Ja
3
190-200
45-55 Ovenschaal op rooster
Ja
3
190-200
80-110
Kip / konijn / eend 1kg
Ja
3
200-230
50-100
Kalkoen / Gans 3kg
Ja
2
190-200
Ja
3
180-200
Ja
2
180-200
-
5
Hoog
Lasagne / pasta uit de
oven / cannelloni /
ovenschotels
Lamsvlees / kalfsvlees /
rundvlees / varkensvlees 1kg
Vis uit de oven / in folie
(filet, heel)
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes,
aubergines)
Geroosterd brood
Opvangbak of
ovenschaal op rooster
Opvangbak of
80-130
ovenschaal op rooster
Opvangbak of
40-60
ovenschaal op rooster
50-60 Ovenschaal op rooster
3-5
Visfilet / moten vis
-
4
Gemiddeld
Worstjes / spiezen /
spareribs / hamburgers
-
5
Gemiddeld15-30
Hoog
Gebraden kip 1 - 1,3 kg
Rosbief rosé 1kg
-
-
20-30
Gemiddeld
55-70
Hoog
60-80
Gemiddeld
35-45
2
3
NL59
Opvangbak of
ovenschaal op rooster
Rooster
Niv. 4: rooster (draai
het voedsel
halverwege de
bereidingstijd om)
Niv. 3: opvangbak met
water
Niv. 5: rooster (draai
het voedsel
halverwege de
bereidingstijd om)
Niv. 4: opvangbak met
water
Niv. 2: rooster (draai
het voedsel na
tweederde van de
bereidingstijd om)
Niv. 1: opvangbak met
water
Niv. 2: draaispit
Niv. 1: opvangbak met
water
Ovenschaal op rooster
(draai het voedsel
indien nodig na
tweederde van de
bereidingstijd om)
Recept
Functie Voorver- Steunhoogte
warmen (van onder)
Temp.
(°C)
Lamsbout / schenkel
-
3
Gemiddeld
Aardappelen uit de
oven
-
3
Gemiddeld
Gegratineerde groenten
-
3
Hoog
Lasagne en vlees
Ja
1-4
200
Vlees en aardappelen
Ja
1-4
200
Vis en groente
Ja
1-4
180
NL60
Tijd Accessoires en
(min) opmerkingen
Opvangbak of
ovenschaal op rooster
(draai het voedsel
60-90
indien nodig na
tweederde van de
bereidingstijd om)
Opvangbak / bakplaat
(draai het voedsel
45-55 indien nodig na
tweederde van de
bereidingstijd om)
10-15 Ovenschaal op rooster
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
50-100
Niv. 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
45-100
Niv. 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Niv. 4: ovenschaal op
rooster
30-50
Niv. 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
GETESTE RECEPTEN in overeenstemming met de norm IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 en
DIN 3360-12:07:07
Recept
Functie Voorver- Steunhoogte Temp. Tijd Accessoires en
warmen (van onder) (°C) (min) opmerkingen
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Koekjes van kruimeldeeg
(Shortbread)
Ja
3
170
15-25 Opvangbak / bakplaat
Ja
1-4
160
20-30
Ja
3
170
20-30 Opvangbak / bakplaat
Ja
1-4
160
30-40
Ja
2
170
25-35 Taartvorm op rooster
Ja
2/3
185
55-75 Taartvorm op rooster
Niv. 4: taartvorm op
rooster
75-95
Niv. 1: taartvorm op
rooster
Niv. 4: bakplaat
Niv. 1 opvangbak
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Kleine cakejes (Small
cakes)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Cake zonder vet (Fatless
sponge cake)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Twee appeltaarten (Two
apple pies)
Ja
1-4
175
-
5
Hoog
Niv. 4: bakplaat
Niv. 1 opvangbak
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toast
3-5
Rooster
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Burgers
-
5
Hoog
Niv. 5: rooster (draai het
voedsel halverwege de
20-30 bereidingstijd om)
Niv. 4: opvangbak met
water
Ja
3
180
30-40 Opvangbak / bakplaat
Ja
1-4
160
55-65
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Appeltaart, taart in vorm
(Apple cake, yeast tray
cake)
Niv. 4: bakplaat
Niv. 1 opvangbak
DIN 3360-12:07 § 6.6
Varkensbraadstuk (Roast
Pork)
-
3
Niv. 3: rooster
Niv. 2: opvangbak met
190 150-170
water (indien nodig
bijvullen)
Ja
3
170
35-45 Opvangbak / bakplaat
Ja
1-4
170
40-50
DIN 3360-12:07 annex C
Platte taart (Flat cake)
Niv. 4: bakplaat
Niv. 1 opvangbak
In de bereidingstabel worden de ideale functies en temperaturen gegeven voor de beste resultaten voor
elk type recept. Als u een gerecht wilt bereiden met de geventileerde functie op één steunhoogte, wordt
geadviseerd de derde steunhoogte te gebruiken en dezelfde temperatuur als voor “TURBO HETE LUCHT”
op meerdere steunhoogtes.
Laat bij grillen 3-4 cm van de voorste rand van het rooster vrij om dit na afloop van de bereiding makkelijker
eruit te kunnen halen.
NL61
GEBRUIKSADVIEZEN EN -SUGGESTIES
Lezen van de bereidingstabel
De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of
meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingstijden gelden vanaf het moment dat het
gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De temperaturen en de
bereidingstijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het type schaal. Gebruik eerst
de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere waarden gebruiken.
Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien mogelijk taartvormen of
ovenschalen van donker metaal. U kunt ook pannen of vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken; de
bereidingstijden zijn dan iets langer. Volg voor de beste resultaten zorgvuldig de aanwijzingen in de
bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde schalen en de verschillende steunhoogtes.
Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten
Met de functie “TURBO HETE LUCHT” kunt u gelijktijdig verschillende gerechten bereiden (bijvoorbeeld: vis
en groenten) die dezelfde temperatuur vereisen, op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die
klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven staan.
Gebak
-
-
Bak fijn gebak met de statische functie op één niveau. Gebruik taartvormen van zwart metaal en zet
deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u de
functie met ventilatie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed kan
circuleren.
Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het dikste gedeelte van de taart. Als
de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan
mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “inzakt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger.
Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet de functie “TURBO HETE
LUCHT” worden gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan op een lager niveau
en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt.
Vlees
-
U kunt elke soort schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees. Schenk bij
gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees tijdens de bereiding
vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding
10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie.
Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig gaar wordt.
Zeer dikke stukken vlees hebben een langere bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere steunhoogte om
te voorkomen dat de korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de bereidingstijd.
Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen waarop
u het vlees heeft gelegd, om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met water tijdens het grillen.
Draaispit
Dit accessoire dient voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte. Steek het vlees aan het
spit. Bind kip vast met keukentouw en controleer of het vlees goed vastzit voordat u het spit in de houder aan
de voorwand van de oven steekt en op de steun legt. Om vorming van dampen te voorkomen en bakvet op te
vangen, adviseren wij om een opvangbak met een halve liter water op de eerste steunhoogte te plaatsen. Het
spit is voorzien van een plastic handvat dat verwijderd moet worden voordat de bereiding begint. Het handvat
dient om het vlees na afloop van de bereiding uit de oven de halen zonder uw handen te branden.
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na tweederde van de bereidingstijd de
mozzarella over de pizza.
Rijsfunctie
Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de rijstijd
met ongeveer eenderde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een
hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur.
NL62
TABELLA DI COTTURA
Ricetta
Funzione Preriscal- Livello
damento (dal basso)
Temp.
(°C)
Tempo Accessori e note
(min)
Sì
2/3
160-180
30-90 Tortiera su griglia
Sì
1-4
160-180
30-90
-
3
160-200
Sì
1-4
160-200
Sì
3
170-180
15-45 Leccarda / piastra dolci
Torte a lievitazione
Torte ripiene (cheese
cake, strudel, torta di
frutta)
Biscotti / Tortine
Sì
1-4
160-170
Liv. 4: griglia
20-45 Liv. 1: leccarda / piastra
dolci
Sì
3
180-200
30-40 Leccarda / piastra dolci
Sì
1-4
180-190
Liv. 4: teglia su griglia
35-45 Liv. 1: leccarda / piastra
dolci
Sì
3
90
110-150 Leccarda / piastra dolci
Bignè
Meringhe
Sì
1-4
90
Liv. 4: teglia su griglia
130-150 Liv. 1: leccarda / piastra
dolci
Sì
1/2
190-250
15-50 Leccarda / piastra dolci
Pane / Pizza / Focaccia
Voulevant / Salatini di
pasta sfoglia
Lasagna / Pasta al
forno / Cannelloni /
Sformati
Agnello / Vitello /
Manzo / Maiale 1 Kg
Pollo / Coniglio / Anatra 1 Kg
Liv. 4: teglia su griglia
30-50 Liv. 1: leccarda / piastra
dolci
Liv. 3: leccarda / piastra
10-15
dolci o griglia
Liv. 4: teglia su griglia
10-20 Liv. 1: leccarda / piastra
dolci
Sì
1-4
190-250
Sì
3
250
Sì
1-4
250
Sì
3
180-190
40-55 Tortiera su griglia
Sì
1-4
180-190
45-60
Sì
3
190-200
20-30 Leccarda / piastra dolci
Pizze surgelate
Torte salate (torta di
verdura, quiche)
Liv. 4: tortiera su griglia
Liv. 1: tortiera su griglia
Leccarda / piastra dolci
30-85
o tortiera su griglia
Liv. 4: tortiera su griglia
35-90
Liv. 1: tortiera su griglia
Liv. 4: tortiera su griglia
Liv. 1: tortiera su griglia
Sì
1-4
180-190
Liv. 4: teglia su griglia
20-40 Liv. 1: leccarda / piastra
dolci
Sì
3
190-200
45-55 Teglia su griglia
Sì
3
190-200
80-110
Sì
3
200-230
IT78
Leccarda o teglia su
griglia
Leccarda o teglia su
50-100
griglia
Ricetta
Tacchino / Oca 3 Kg
Pesce al forno / al cartoccio (filetto, intero)
Verdure ripiene
(pomodori, zucchine,
melanzane)
Pane tostato
Funzione Preriscal- Livello
damento (dal basso)
Sì
2
190-200
Sì
3
180-200
Sì
2
180-200
-
5
Alto
Filetti / tranci di pesce
-
4
Salsicce / Spiedini /
Costine / Hamburger
-
5
Pollo arrosto 1-1,3 Kg
Temp.
(°C)
-
Medio
Tempo Accessori e note
(min)
Leccarda o teglia su
80-130
griglia
Leccarda o teglia su
40-60
griglia
50-60 Teglia su griglia
3-5
20-30
Medio-Alto 15-30
Medio
55-70
Alto
60-80
2
Roast Beef al sangue
1 Kg
-
3
Medio
35-45
Cosciotto di agnello /
Stinchi
-
3
Medio
60-90
Patate arrosto
-
3
Medio
45-55
Verdure gratinate
-
3
Alto
Lasagna & Carni
Sì
1-4
200
Carni & Patate
Sì
1-4
200
Pesce & Verdure
Sì
1-4
180
IT79
Griglia
Liv. 4: griglia (girare il
cibo a metà cottura)
Liv. 3: leccarda con
acqua
Liv. 5: griglia (girare il
cibo a metà cottura)
Liv. 4: leccarda con
acqua
Liv. 2: griglia (girare il
cibo a due terzi della
cottura)
Liv. 1: leccarda con
acqua
Liv. 2: girarrosto
Liv. 1: leccarda con
acqua
Teglia su griglia (girare
il cibo a due terzi della
cottura se necessario)
Leccarda o teglia su
griglia (girare il cibo a
due terzi della cottura
se necessario)
Leccarda / piastra dolci
(girare il cibo a due
terzi della cottura se
necessario)
10-15 Teglia su griglia
Liv. 4: teglia su griglia
50-100 Liv. 1: leccarda o teglia
su griglia
Liv. 4: teglia su griglia
45-100 Liv. 1: leccarda o teglia
su griglia
Liv. 4: teglia su griglia
30-50 Liv. 1: leccarda o teglia
su griglia
RICETTE TESTATE conformemente alla normativa IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 e DIN 3360-12:07:07
Ricetta
Funzione Preriscal- Livello Temp. Tempo Accessori e note
damento (dal basso) (°C)
(min)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Biscotti di pastafrolla
(Shortbread)
Sì
3
170
15-25 Leccarda / piastra dolci
Sì
1-4
160
20-30
Sì
3
170
20-30 Leccarda / piastra dolci
Sì
1-4
160
30-40
Sì
2
170
25-35 Tortiera su griglia
Sì
2/3
185
55-75 Tortiera su griglia
Sì
1-4
175
75-95
-
5
Alto
3-5
Liv. 4: piastra dolci
Liv. 1: leccarda
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Piccoli dolci (Small cakes)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Pan di spagna senza grassi
(Fatless sponge cake)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Due torte di mele (Two
apple pies)
Liv. 4: piastra dolci
Liv. 1: leccarda
Liv. 4: tortiera su griglia
Liv. 1: tortiera su griglia
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toast
Griglia
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Burgers
-
5
Alto
Liv. 5: griglia (girare il
20-30 cibo a metà cottura)
Liv. 4: leccarda con acqua
Sì
3
180
30-40 Leccarda / piastra dolci
Sì
1-4
160
55-65
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Torta di mele, torta nella
teglia (Apple cake, yeast
tray cake)
Liv. 4: piastra dolci
Liv. 1: leccarda
DIN 3360-12:07 § 6.6
Arrosto di maiale (Roast
Pork)
-
3
190
Liv. 3: griglia
Liv. 2: leccarda con acqua
150-170
(rabboccare quando
necessario)
Sì
3
170
35-45 Leccarda / piastra dolci
Sì
1-4
170
40-50
DIN 3360-12:07 annex C
Torta piatta (Flat cake)
Liv. 4: piastra dolci
Liv. 1: leccarda
La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperature ideali per ottenere i migliori risultati per ogni
tipo di ricetta. Nel caso si volesse eseguire una cottura in ventilato su un singolo livello si consiglia di
utilizzare il terzo ripiano e la stessa temperatura suggerita per il “VENTILATO” su più livelli.
Per grigliare si consiglia di lasciare 3-4 cm liberi dal bordo frontale della griglia per facilitarne l’estrazione.
IT80
5019 310 01355
GB
FR
NL
IT
GR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
Printed in Italy
10/2011