Documenttranscriptie
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
10cups
MAX.*
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
10
cups
MAX.*
Fig.8
Fig.9
Fig.10
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Fig.14
Fig.15
a
a
b
b
Fig.16
Fig.17
Fig.18
Fig.19
* Depending on model.
Model RK745*** - Max 10 CUPS
Model RK740*** - Max 8 CUPS
* Afhankelijk van het model.
Model RK745*** - Max 10 KOPJES
Model RK740*** - Max 8 KOPJES
*je nach Modell
Model RK745*** - max. 10 CUPS
Model RK740*** - max. 8 CUPS
* Según el modelo.
Modelo RK745*** - Máx. 10 TAZAS
Modelo RK740*** - Máx. 8 TAZAS
* Consoante o modelo.
Modelo RK745*** - Máx. 10 CHÁVENAS
Modelo RK740*** - Máx. 8 CHÁVENAS
*V závislosti na modeli
Model RK745*** – max. 10 odmeriek
Model RK740*** – Max. 8 odmeriek
*V závislosti na modelu
Model RK745*** – maximálně 10 ODMĚREK
Model RK740*** – maximálně 8 ODMĚREK
*A modelltől függően
RK745*** modell – Max. 10 CSÉSZE
RK740*** modell – max. 8 CSÉSZE
*În funcție de model
Modelul RK745*** – Max. 10 CĂNI
Modelul RK740*** – Max. 8 CĂNI
*В зависимост от модела
Модел RK745*** – макс. 10 ЧАШИ
Модел RK740*** – макс. 8 ЧАШИ
*Ovisno o modelu
Model RK745*** – maks. 10 šalica
Model RK740*** – maks. 8 šalica
BEDIENINGSPANEEL
15a 15c 15e 15g
15b 15d 15f
14a
14f
14g
14b
14h
14c
14d
14e
14j
15h
BESCHRIJVING
1
2
15k
15i
16a 16b 15l
15j
15m
Stoommandje
Waterpeilaanduiding voor het
koken van rijst
3 Uitneembare kuip
4 Maatbeker
5 Rijstlepel
6 Soeplepel
7 Deksel
8 Afneembaar intern
stoomscherm
9 Micro-drukventiel
10 Ontgrendelingsknop voor
deksel
11 Handvat
12 Behuizing
13 Snoer
14 Bedieningspaneel
a „Warm houden“
controlelampje
b „Warm houden/ Annuleren“
toets
c „Startuitstel/ Timer“ toets
d „+“ toets
28
14i
e „-“ toets
f „Start“ controlelampje
g „Start“ toets
h Menukeuzeknop
i „Temperatuur“ toets
j „Mijn recept“ toets
15 Functiecontrolelampjes
a Functie Bakken
b Functie Soep
c Functie Stomen
d Functie Rijst
e Functie Yoghurt
f Functie Nagerecht
g Functie Opwarmen
h Functie Stoven/ Langzaam
garen
i Functie Pilav/Risotto
j Functie Havermoutpap
k Functie Korst/Braden
l Functie Pasta
m Functie Jam
16 Functiecontrolelampje
a Startuitstel
b Timer
BELANGRIJKE AANBEVELINGEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
en bewaar ze op een veilige plaats.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met
een externe timer of een afzonderlijk systeem
voor afstandsbediening.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
jonger dan 8 jaar, als ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig
gebruik van het apparaat en de gevaren die het
gebruik van het apparaat met zich meebrengt
begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en zonder
toezicht mogen het apparaat niet schoonmaken
of onderhouden. Houd het apparaat en het snoer
altijd uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
met beperkte fysische, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan
ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig
gebruik van het apparaat en de gevaren die het
gebruik van het apparaat met zich meebrengt
begrijpen.
• Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed
gebruiken.
NL
29
• Dit apparaat kan niet worden gebruikt door
personen (waaronder kinderen) met beperkte
fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die
een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij
ze onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Houd kinderen nauwlettend in het oog opdat ze
niet met het apparaat spelen.
• Dit apparaat is alleen ontworpen voor
huishoudelijk gebruik.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik in de
volgende gevallen, deze vallen niet onder de
garantie:
in kantines voor personeel in winkels, kantoren en
andere werkruimten.
– in boerderijen.
– gebruik door gasten in hotels, motels en andere
woonomgevingen,
– in bed & breakfasts.
• Als uw apparaat van een afneembaar netsnoer
is voorzien: als het netsnoer beschadigd is,
vervang het door een netsnoer die bij de fabrikant
of zijn servicecentrum te verkrijgen is.
30
• Als uw apparaat van een vast netsnoer is
voorzien: als het netsnoer beschadigd is, laat
het vervangen door de fabrikant, een erkend
servicecentrum of een gelijkwaardig bekwaam
persoon om elk gevaar te vermijden.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
• Maak het toebehoren en de onderdelen die
met levensmiddelen in contact komen schoon
met een vochtige doek of spons en een beetje
afwasmiddel. Maak vervolgens schoon met een
vochtige doek of spons. Veeg het toebehoren en
de onderdelen die met levensmiddelen in contact
komen droog met een droge doek.
• Als het symbool op het apparaat is vermeld:
dit symbool betekent “Opgelet! de oppervlakken
kunnen tijdens de werking warm worden“.
• Opgelet:
Het
oppervlak
van
het
verwarmingselement is na gebruik nog enige tijd
warm.
• Opgelet: U kunt letsel oplopen wanneer het
apparaat op een verkeerde manier wordt gebruikt.
• Opgelet: Als uw apparaat is voorzien van een
afneembaar netsnoer, giet geen vloeistof op de
aansluiting.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact:
– meteen na gebruik
NL
31
– voordat het wordt verplaatst
– voor elke reiniging of onderhoud
– als het apparaat niet werkt zoals het hoort
• Tijdens het gebruik van een verwarmend elektrisch
apparaat kunnen de hoge temperaturen tot
brandwonden leiden Raak de zichtbare metalen
onderdelen niet aan.
• Plaats kooktoestellen op een stabiel oppervlak
met de handvatten (indien aanwezig) naar
binnen gericht om het omkantelen van warme
vloeistoffen te vermijden.
• Het apparaat geeft tijdens de werking warmte en
stoom af. Houd uw handen en hoofd uit de buurt.
Leg geen vochtige doek op het buitenste deksel.
• Als er een probleem optreedt, neem contact op
met uw serviceadres of via ons internetadres.
• Het apparaat kan op een hoogte van maximum
4000 m worden gebruikt.
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en
regelgevingen (Richtlijnen inzake Laagspanning, Elektromagnetische
compatibiliteit, Materialen die met etenswaren in contact komen,
Milieu...).
• Controleer of de netspanning overeenstemt met deze vermeld op het
typeplaatje van het apparaat (wisselstroom).
• Houd rekening met de geldende richtlijnen als het apparaat wordt
gebruikt in een ander land dan waar het is gekocht. Laat het verifiëren
door een erkend servicecentrum.
32
AANSLUITING
• Gebruik het apparaat niet indien:
NL
– het apparaat zelf of het netsnoer defect is
– het apparaat gevallen is en zichtbare schade of storingen tijdens de
werking vertoont
– In dit geval dient het apparaat naar het dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum gestuurd te worden.
• Nooit het snoer laten hangen.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Gebruik geen verlengsnoer. Als men er de verantwoordelijkheid voor
neemt, mag men enkel een verlengsnoer in goede staat gebruiken die
geaard en aangepast aan het vermogen van het apparaat is.
• Ontkoppel het apparaat niet van de voeding door aan het snoer te
trekken.
WERKING
• Plaats het product op een vlak en stabiel oppervlak uit de buurt van
waterbronnen.
• Gebruik het product nooit met een lege kuip of zonder kuip.
• De kookstand moet altijd bereikbaar zijn voor gebruik. Forceer deze niet
en blokkeer hem niet door een willekeurig voorwerp van buiten.
• Nooit de kuip verwijderen wanneer het apparaat werkt.
• Nooit de kuip rechtstreeks op open vuur of een andere hittebron zetten.
• De kuip en de verwarmingsplaat moeten direct met elkaar in contact
komen. Het gebruik van een beschadigde kuip of van een voorwerp of
voedsel tussen deze twee elementen zou tot schade kunnen leiden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een hittebron om het niet te
beschadigen.
• Doe geen vloeistof of etenswaren in het apparaat wanneer de kuip niet
op zijn plaats zit.
• Neem de in de recepten aangegeven niveaus in acht.
• Probeer bij brand de vlammen nooit te blussen met water. Doof de
vlammen met een vochtige doek.
33
• Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door een erkend
servicecentrum en met gebruik van originele reserveonderdelen.
• De fabrikant is niet aansprakelijk in geval van professioneel of ongepast
gebruik, of gebruik in strijd met de gebruiksaanwijzing. Dit maakt de
garantie ongeldig.
MILIEUBESCHERMING
• Uw apparaat is ontworpen om er jarenlang van te genieten. Indien u
echter zou overwegen om uw apparaat te vervangen, denk dan zeker
aan de bijdrage die u kunt leveren aan de bescherming van ons milieu.
• Voordat u uw apparaat weggooit, moet de batterij van de timer worden
verwijderd en afgeleverd in een gespecialiseerd inzamelcentrum of een
erkend servicecentrum (afhankelijk van het model).
• De erkende servicecentra nemen uw gebruikte apparaten terug en
zullen ze op een milieuvriendelijke manier vernietigen.
Laten we meewerken aan de bescherming van het milieu!
Uw apparaat bevat talrijke waardevolle of recyclebare
materialen
Niet in de vuilnisbak gooien of naar een stortplaats brengen,
maar naar een door uw gemeente opgezet centraal inzamelpunt
brengen.
34
VOOR INGEBRUIKNAME
Het apparaat uitpakken
• Haal het apparaat uit de verpakking en pak alle accessoires en de
gedrukte documenten uit.
• Open het deksel door op de openingsknop aan de voorkant van het
product te drukken – fig.1.
Lees de gebruiksaanwijzing en leef de gebruiksmethode altijd na.
NL
Het apparaat reinigen
• Verwijder de kuip – fig.2, het intern stoomscherm en het drukventiel –
fig.3a en 3b.
• Reinig de kuip, het ventiel en het intern stoomscherm met een spons en
een beetje afwasmiddel.
• Veeg het deksel en de buitenkant van het apparaat schoon met een
vochtige doek.
• Veeg ze grondig droog.
• Breng alle onderdelen opnieuw op hun oorspronkelijke positie aan.
Installeer het binnenste deksel op de juiste positie aan de binnenkant
van het bovenste deksel van het apparaat. Breng vervolgens het intern
stoomscherm achter de twee inkepingen op het binnenste deel van het
deksel aan en duw het op het bovenste deel totdat het stevig vastzit.
Sluit het afneembaar netsnoer aan op de aansluiting aan de onderkant
van het apparaat.
VOOR HET APPARAAT EN ALLE FUNCTIES
• Veeg de buitenkant van de kuip ( in het bijzonder de onderkant) schoon.
Zorg dat er zich geen resten of vloeistof op de bodem van de kuip en op
het verwarmingselement bevinden – fig.5.
• Plaats de kuip op de juiste manier in het apparaat – fig.6.
• Controleer of het binnenste deksel zich op de juiste plaats bevindt.
• Sluit het deksel totdat een klik wordt gehoord.
• Sluit het netsnoer aan op de aansluiting aan de onderkant van het
apparaat en steek de stekker vervolgens in een stopcontact. U hoort
een lange pieptoon en alle controlelampjes op het bedieningspaneel
branden kortstondig. Het scherm geeft vervolgens „----“ weer en alle
controlelampjes worden gedoofd. Het apparaat gaat in stand-by. U
kunt nu de gewenste kookmenu en -instellingen selecteren.
35
• Raak het verwarmingselement niet aan wanneer het apparaat op de
voeding is aangesloten of na het kookproces. Verplaats het apparaat
niet wanneer in werking of meteen erna.
• Dit apparaat is alleen bestemd gebruik binnenshuis.
Leg uw hand nooit op de stoomuitlaat tijdens het kookproces om het
risico op brandwonden te vermijden - fig. 10.
Als u na het starten van het kookproces het gekozen kookmenu
wilt wijzigen omwille van een fout, druk op de „WARM HOUDEN/
ANNULEREN“ toets enkies vervolgens het gewenste menu.
Gebruik alleen de kuip die met het apparaat is meegeleverd.
Giet geen water in het apparaat of voeg geen ingrediënten toe
wanneer het de kuip niet is aangebracht.
De maximale hoeveelheid water en ingrediënten mag de bovenste
markering, die aan de binnenkant van de kuip is aangegeven, niet
overschrijden.
TABEL MET KOOKPROGRAMMA‘S
Programma's
Kooktijd
Baking (Bakken)
45 min
Bereik
5 min-4 u
Crust/Fry (Korst
/ Braden)
20 min
5 min-1 u 30
Soup (Soep)
Stew/ Slow Cook
(Stoven/ Langzaam
garen)
Steam (Stomen)
Rice (Rijst)
Pilaf/
Risotto (Pilav/Risotto)
Dessert (Nagerecht)
Porridge
(Havermoutpap)
Yogurt (Yoghurt)
Jam (Jam)
Pasta (Pâsta)
Reheat (Opwarmen)
Keep
Warm (Warm houden)
DIY (DHZ)
36
Standaard
tijd
Startuitstel
Standaard
Temperatuur
Temp (°C)
160 °C
Bereik (°C)
120/140/160
-
160 °C
120/130/140/
150/160
Instelbaar
Bereik
Instelbaar
5 min
Kooktijd ~ 24 u
5 min
1 min
-
Positie van
deksel
Dicht
Open
*
*
*
Warm
houden
*
*
1u
5 min-3 u
5 min
Kooktijd ~ 24 u
5 min
Automatisch
-
*
*
4u
20 min-9 u
5 min
Kooktijd ~ 24 u
5 min
100 °C
80/100/120
*
*
5 min
-
Kooktijd ~ 24 u
Kooktijd ~ 24 u
5 min
5 min
100 °C
Automatisch
-
*
*
*
*
*
30 min
5 min-3 u
Automatisch Automatisch
Automatisch Automatisch
-
Kooktijd ~ 24 u
5 min
Automatisch
-
*
5 min
Kooktijd ~ 24 u
5 min
130 °C
100/130/160
*
5 min - 2 u
5 min
Kooktijd ~ 24 u
5 min
Automatisch
-
*
1 u-12 u
5 min-3 u
3 min-3 u
5 min - 1 u
15 min
5 min
1 min
5 min
Kooktijd ~ 24 u
Kooktijd ~ 24 u
-
5 min
5 min
-
40 °C
105 °C
100 °C
100 °C
-
*
*
*
*
-
-
-
75 °C
-
*
5 min
Kooktijd ~ 24 u
5 min
100 °C
40-160
10 °C per
interval
*
45 min
5 min - 2 u
25 min
8u
1u
10 min
25 min
Automatisch Automatisch
30 min
5 min - 9 u
*
*
*
*
*
*
BEDIENINGSPANEEL
1. START TOETS
NL
• Druk om het kookproces te starten.
2. „MENU“ TOETS
• Druk in stand-by op de „Menu“ toets om de volgende functies te
doorlopen: Baking (Bakken) > Soup (Soep) Steam (Stomen)
Rice (Rijst) Yogurt (Yoghurt) Dessert (Nagerecht) Reheat
(Opwarmen) Slow Cook (Langzaam garen) Risotto/Pilaf (Risotto/
Pilav) Porridge (Havermoutpap Crust Fry (Korst/ Braden) Pasta
Jam.
• Het scherm geeft de standaard kooktijd voor elke functie weer (tenzij
voor rijst, pilav/risotto). Het „Start“ controlelampje knippert en het
gekozen menu licht op.
Opmerking:
Als u de „pieptoon“ wilt uitschakelen, houd de „Menu“ toets ingedrukt
totdat u een langer geluidssignaal hoort.
Als u de „pieptoon“ opnieuw wilt inschakelen, houd de houd de „Menu“
toets opnieuw ingedrukt totdat u hetzelfde lange geluidssignaal hoort.
3. „Startuitstel/Timer“ TOETS
• Timer: U kunt tijdens het kiezen van een kookmodus de kooktijd
aanpassen (uitgezonderd voor Rijst, Risotto/Pilav). De standaard
kooktijd wordt op het digitaal scherm weergegeven. Druk een keer op de
„Startuitstel/Timer“ toets (fig. 14c) (het timercontrolelampje (fig. 16b)
brandt). Gebruik vervolgens de +/- knoppen om de gewenste kooktijd in
te stellen.
• Startuitstel: De vooraf ingestelde tijd stemt overeen met het einde van
de kooktijd. Er kan geen startuitstel worden ingesteld voor de modi
Crust Fry (Korst/ Braden), Yogurt (Yoghurt) en Reheat (Opwarmen). Na
het selecteren van de gewenste kookmodus, druk tweemaal op de toets
„Startuitstel/ Timer“ (fig. 14c) (het startuitstelcontrolelampje (fig. 16a)
brandt). Gebruik vervolgens de +/- knoppen om de timer in te stellen.
Het kookproces start zodra de vooraf ingestelde tijd is verstreken.
• Na het instellen van de kooktijd met startuitstel, druk op de toets „Start“
(fig. 14g). Het „Start“ (fig. 14f) en „Startuitstel“ (fig. 16a) controlelampje
branden en de resterende tijd tot aan het einde van het kookproces
wordt op het scherm weergegeven.
37
• Wanneer de multicooker start met de kookmodus, dooft het
startuitstelcontrolelampje (fig. 16a) en brandt het timercontrolelampje
(fig. 16b).
• Het is mogelijk om het kookproces tot 24 uur van tevoren in te stellen.
Als de ingestelde tijd korter is dan de kooktijd, dan start het kookproces
onmiddellijk.
4. „+/-“ TOETSEN
• Gebruik deze toetsen om de kooktijd (+/- 1, 5 of 15 min) en de vooraf
ingestelde duur (+/- 5 min) aan te passen. Het is niet mogelijk om de
kooktijd in de modus „Rijst, Risotto/Pilav“ aan te passen en het is niet
mogelijk om de vooraf ingestelde duur in de modus „Korst/ Braden,
Yoghurt en Opwarmen“ aan te passen.
5. „Warm houden/ Annuleren“ toets
• Druk in stand-by op de Warm houden/ Annuleren toets (fig. 14b) om uw
levensmiddelen op te warmen en ze warm te houden.
• Druk op de Warm houden/ Annuleren toets (fig. 14b) om het kookproces
te stoppen of alle instellingen te annuleren. De multicooker gaat in
stand-by.
• Voor meer informatie, raadpleeg de sectie „Functie Warm houden/
Annuleren“.
6. „Temperatuur“ toets
• Alvorens de temperatuur te regelen, kies eerst een kookprogramma
en een kooktijd (alleen beschikbaar voor Baking (Bakken), Crust Fry
(Korst/ Braden), Slow Cooking (Langzaam garen), Dessert (Nagerecht)
en My Recipe (Mijn recept, persoonlijke modus). Druk vervolgens op de
„Temperatuur“ toets (fig. 14i) en selecteer de gewenste temperatuur.
De standaard kooktemperatuur wijzigt afhankelijk van het gekozen
kookprogramma. De „+“ en „-“ toets verhoogt of verlaagt de temperatuur.
• Na het kiezen van de temperatuur, druk op de „Start“ toets (fig. 14g)
om het kookproces te starten. Het „start“ controlelampje (fig. 14f) blijft
branden.
• U kunt op elk moment tijdens het bakproces de temperatuur wijzigen
met behulp van de „Temperatuur“ toets. Na het selecteren van de
temperatuur en een inactiviteit van 5 seconden, hervat de multicooker
de werking op de nieuwe instelling.
38
FUNCTIE HAVERMOUTPAP
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Havermoutpap“ te selecteren. NL
Het scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“
controlelampje brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Havermoutpap“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm
geeft de resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
(fig. 14a) brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de
warmhoudfunctie weer.
FUNCTIE SOEP
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Soep“ te selecteren. Het scherm
geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje brandt
rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Soep“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
FUNCTIE STEAM (STOMEN)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Stomen“ te selecteren. Het
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
brandt rood.
39
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Stomen“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
de Warmhoudmodus automatisch geopend. Het „Warm houden“
controlelampje brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de
warmhoudmodus weer.
FUNCTIE BAKING (BAKKEN)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Bakken“ te selecteren. Het
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken. Druk op de
„Temperatuur“ toets om de temperatuur te selecteren.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Bakken“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
FUNCTIE JAM
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Jam“ te selecteren. Het scherm
geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje brandt
rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma „Jam“
en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de resterende
kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“
Opmerking: Er is geen warmhoudfunctie voor deze functie voorzien
40
FUNCTIE CRUST FRY (KORST/BRADEN)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Korst/Braden“ te selecteren. Het NL
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken. Druk op de
„Temperatuur“ toets om de temperatuur te selecteren.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„CRUST FRY“ (Korst/Braden) en het „Start“ controlelampje brandt. Het
scherm geeft de resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
Opmerking: Gebruik deze functie altijd met olie en etenswaren. Alleen
olie gebruiken kan een storing veroorzaken of gevaar opleveren.
FUNCTIE SLOW COOK (LANGZAAM GAREN)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Langzaam garen“ te
selecteren. Het scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“
controlelampje brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken. Druk op de
„Temperatuur“ toets om de temperatuur te selecteren.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma „Slow
Cook“ (Langzaam garen) en het „Start“ controlelampje brandt. Het
scherm geeft de resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
41
FUNCTIE YOGURT (YOGHURT)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Yoghurt“ te selecteren. Het
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Yoghurt“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“
Opmerking: Er is aan het einde van het kookproces geen warmhoudfunctie
voorzien. Bereid de yoghurt in potjes van ovenbestendig glas.
KEUZE VAN DE INGREDIËNTEN
Melk
42
Welke melk gebruiken?
Al onze recepten (tenzij anders vermeld) worden bereid met koemelk.
U kunt tevens plantaardige of sojamelk, of schapen- of geitenmelk
gebruiken, de textuur van de yoghurt kan echter verschillen naargelang de
melk die wordt gebruikt. Rauwe melk, lang houdbare melk en de hieronder
beschreven soorten melk zijn allemaal geschikt voor uw apparaat:
• Gesteriliseerde melk met een lange houdbaarheid: Volle UHTmelk zorgt voor een stevigere yoghurt. Halfvolle melk zorgt voor
een minder stevige yoghurt. U kunt echter tevens halfvolle melk
gebruiken en er een of twee potjes melkpoeder aan toevoegen.
• Gepasteuriseerde melk: als u deze melk gebruikt, krijgt u een meer
romige yoghurt met een dun velletje aan het oppervlak.
• Rauwe melk (boerderijmelk) : deze soort melk moet worden gekookt.
Het wordt tevens aangeboden om de melk lang te laten doorkoken.
Het is gevaarlijk om deze melk te gebruiken zonder het eerst te koken.
Laat de melk eerst afkoelen voordat u het in uw apparaat gebruikt. Het
wordt niet aanbevolen om yoghurt op basis van rauwe melk te maken.
• Melkpoeder: dit soort van melk zorgt voor zeer romige yoghurt. Houd
rekening met de instructies van de fabrikant die op de verpakking zijn
vermeld.
Gebruik bij voorkeur volle UHT-melk met een lange houdbaarheid.
(Verse) rauwe melk en gepasteuriseerde melk moeten worden gekookt
en vervolgens worden afgekoeld en het velletje aan het oppervlak
moet worden verwijderd.
FUNCTIE DESSERT (NAGERECHT)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Nagerecht“ te selecteren. Het NL
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken. Druk op de
„Temperatuur“ toets om de temperatuur te selecteren.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Nagerecht“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“
Opmerking: Er is geen warmhoudfunctie voor deze functie voorzien
FUNCTIE RICE (RIJST)
• Doe de nodige hoeveelheid rijst in de kuip met behulp van de inbegrepen
maatbeker – fig.4. Vul de kuip vervolgens tot aan de overeenkomstige
„CUP“ (BEKER) markering met water – fig.2
• Sluit het deksel.
Opmerking: Voeg altijd eerst de rijst toe, anders zal er te veel water in
de kuip aanwezig zijn.
Druk op de „Menu“ toets om de functie „Rijst“ te selecteren. Het scherm
geeft „ “ weer, het „start“-controlelampje knippert. Druk vervolgens
op de toets „Start“. De multicooker start het kookprogramma „Riz“
(Rijst) en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft „--“ al
knipperend weer. De duur wordt niet op het scherm weergegeven,
gezien het programma de tijd en de temperatuur automatisch wijzigt
tijdens het kookproces.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
FUNCTIE RISOTTO/PILAF (RISOTTO/PILAV)
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Risotto/Pilav“ te selecteren.
Het scherm geeft „ “ weer, het „start“-controlelampje knippert. Druk
vervolgens op de toets „Start“. De multicooker start het kookprogramma
„Risotto/Pilav“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft
43
„--“ al knipperend weer. De duur wordt niet weergegeven, want de
multicooker doet dit automatisch en deze kan tijdens het kookproces
wijzigen.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
AANBEVELINGEN OM RIJST ZO GOED MOGELIJK TE
BEREIDEN (functies Rijst en Risotto/Pilav)
• Voor het kookproces, meet de hoeveelheid rijst met de inbegrepen
maatbeker en spoel het grondig (spoel de rijst niet voor het bereiden
van risotto).
1 beker
1 Cup =
~150gr
rijst
~150gr ongekookte
raw rice
• Verdeel de gespoelde rijst gelijkmatig over de bodem van de kuip.
• Bijv. als u 2 bekers rijst wilt koken. Na het spoelen en het gelijkmatig
verdelen van de rijst in de kuip, voeg water tot aan de markering 2 toe.
2
2x=
• Als de rijst voldoende is gekookt, brandt het „Warm houden“controlelampje (fig. 14), meng de rijst en laat het enkele minuten in de
multicooker om perfecte rijst met gescheiden korrels te krijgen.
De volgende tabel is een gids voor het koken van rijst:
* Maximum hoeveelheid voor het model RK740
** Maximum hoeveelheid voor het modelRK745
44
KOOKGIDS VOOR WITTE RIJST
Hoeveelheid te
koken rijst
(in aantal
bekers)
Hoeveelheid te
koken rijst
(in gewicht)
Waterniveau in
de kuip (+rijst)
Aantal porties
2
300 g
Niveau 2
3 pers. –
4 pers.
4
600 g
Niveau 4
5 pers. –
6 pers.
6
900 g
Niveau 6
8 pers. –
10 pers.
8*
1200 g
Niveau 8
13 pers. –
14 pers.
10**
1500 g
Niveau 10
16 pers. –
18 pers.
NL
De temperatuur en de kooktijd voor de rijst worden automatisch door het
apparaat ingesteld.
Het programma bestaat uit 7 stappen:
Voorverwarmen => Water absorberen => Temperatuur snel verhogen =>
Koken => Water verdampen => Rijst laten sudderen => Warm houden.
De kooktijd is afhankelijk van de hoeveelheid en het type rijst.
FUNCTIE PASTA
• Voor het koken van pasta is het belangrijk om te wachten totdat het
water de juiste temperatuur heeft alvorens de pasta toe te voegen
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Pasta“ te selecteren. Het scherm
geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje brandt
rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de toets „Startuitstel/Timer“ te
drukken en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Pasta“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
45
• U hoort een pieptoon wanneer het water de ideale temperatuur heeft
bereikt. Doe de pasta in het water en druk opnieuw op de Start toets om
het kookproces te starten. Tijdens het koken van pasta moet het deksel
open blijven.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“
Opmerking: Er is geen warmhoudfunctie voor deze functie voorzien
FUNCTIE REHEAT (OPWARMEN)
• Deze functie dient alleen voor het opwarmen van reeds bereide
levensmiddelen.
• Druk op de „Menu“ toets om de functie „Opwarmen“ te selecteren. Het
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
brandt rood.
• U kunt de kooktijd wijzigen door eerst op de „Startuitstel/ Timer“ toets
(fig. 14c) en vervolgens op de toetsen „+“ en „-“ te drukken.
• Druk op de „Start“ toets. De multicooker start het kookprogramma
„Opwarmen“ en het „Start“ controlelampje brandt. Het scherm geeft de
resterende kooktijd weer.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie „pieptonen“ en wordt
het warmhoudprogramma gestart. Het „warm houden“ controlelampje
brandt en het scherm geeft de resterende tijd van de warmhoudfunctie
weer.
OPGELET:
Het volume aan koud voedsel mag de helft van de capaciteit van de
multicooker niet overschrijden. Als er te veel voedsel aanwezig is, zal het
onvoldoende worden opgewarmd. Als er te weinig voedsel aanwezig is of
als de functie „Opwarmen“ herhaaldelijk wordt gebruikt, zal het voedsel
aanbranden en wordt er een korst op de bodem gevormd.
Het wordt aangeraden om geen dikke havermoutpap op te warmen, deze
kan papperig worden.
Warm geen voedsel op dat langdurig werd gekoeld om geurtjes te
vermijden.
46
FUNCTIE WARM HOUDEN/ANNULEREN
• Druk op de „Warm houden/ Annuleren“ toets wanneer de multicooker in NL
stand-by staat om het Warm houden programma te starten. Het „Warm
houden/Annuleren“-controlelampje knippert en het scherm geeft de
resterende tijd van de warmhoudmodus weer.
• De resterende opwarmtijd wordt op het scherm weergegeven en het
Warm houden-controlelampje brandt.
• Druk op de „Warm houden/ Annuleren“ toets wanneer de multicooker
op een programma is ingesteld om de instellingen terug te zetten en het
apparaat in stand-by te zetten.
• U kunt de automatische warmhoudfunctie tijdens het huidig
kookprogramma deactiveren door 5 seconden op de „Warm houden/
Annuleren“ toets te drukken. Het „Warm houden/Annuleren“controlelampje“ dooft. Om de automatische warmhoudfunctie opnieuw
te activeren, druk opnieuw 5 seconden op de „Warm houden/Annuleren“
toets.
• De maximale warmhoudtijd is 24 uur.
Aanbeveling: om de goede smaak van het voedsel te behouden, is een
warmhoudtijd van minder dan 12 uur aanbevolen.
FUNCTIE MY RECIPE (MIJN RECEPT)
• Het menu “My Recipe“ (Mijn recept, persoonlijke modus) stelt u in
staat om uw eigen kooktijd en temperatuur in te stellen voor meer
flexibiliteit tijdens het koken en registreert uw laatste tijds- en
temperatuurinstellingen voor het volgend gebruik.
• Druk op de toets „My Recipe“ (Mijn recept) (Fig. 14j) wanneer de
multicooker in stand-by staat om de persoonlijke modus te openen. Het
scherm geeft de standaard kooktijd weer en het „Start“ controlelampje
knippert.
• Als u een temperatuur en duur voor uw programma wilt kiezen, druk op
„Startuitstel/Timer“ en „Temperatuur“ om uw instellingen te bepalen.
• Aan het einde van het kookproces hoort u drie pieptonen.
Opmerking:
47
De multicooker slaat de laatste temperatuur- en kooktijdinstellingen op
voor uw volgend gebruik.
AAN HET EINDE VAN HET KOOKPROCES
• Open het deksel – fig.1.
• Draag handschoenen wanneer u de kuip en het stoommandje aanraakt
– fig.11.
• Dien het voedsel op met de inbegrepen lepel en sluit vervolgens het
deksel opnieuw.
• De maximale warmhoudtijd is 24 uur.
• Druk op de „Warm houden/ Annuleren“ toets om de warmhoudfunctie
te stoppen.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
ONDERHOUD EN REINIGING
• Zorg dat de stekker uit het stopcontact is gehaald en de multicooker
volledig is afgekoeld voordat u het reinigt of onderhoudt.
• Het wordt aanbevolen om het apparaat na elk gebruik met een spons
schoon te maken – fig.12.
• De kuip, de maatbeker, de rijst- en soeplepel zijn vaatwasmachinebestendig
- fig.13.
Kuip, stoommandje
• Gebruik geen schuurpoeder of metalen sponsje om schoon te maken.
• Als er voedsel aan de bodem kleeft, doe wat water in de kuip en laat het
enige tijd weken voordat de kuip wordt gewassen.
• Veeg de kuip grondig droog.
Zorg dragen voor de kuip.
Voor de kuip, leef onderstaande instructies strikt na:
• Om de kuip in een goede staat te houden wordt het aanbevolen om
geen voedsel in de kuip te snijden.
• Breng de kuip altijd opnieuw in de multicooker aan.
• Gebruik de meegeleverde plastic lepel of een houten lepel, gebruik geen
metalen keukengerei om het oppervlak van de kuip niet te beschadigen
– fig.14.
48
• Om elk risico op corrosie te vermijden, giet geen azijn in de kuip.
• De kleur van de kuip kan na het eerste gebruik of een langdurig gebruik
wijzigen. Deze kleurwijziging is te wijten aan de werking van de stoom NL
en het water. Dit heeft geen impact op de werking van de multicooker of
uw gezondheid. U kunt het apparaat in alle veiligheid verder gebruiken.
Het micro-drukventiel reinigen
• Om het micro-drukventiel te reinigen, verwijder het ventiel van het
deksel – fig.15 en open het ventiel door het in de richting „open“ te
draaien – fig.16a et 16b. Na het reinigen, veeg het droog, zet de twee
driehoeken terug in de twee delen, draai het in de richting „dicht“ en
breng het opnieuw op het deksel van de multicooker aan – fig.18a en
18b.
Het binnenste deksel reinigen.
• Verwijder het binnenste deksel door het met beide handen naar buiten
te duwen. Maak het schoon met een spons en een beetje afwasmiddel
(fig.17). Veeg het deksel vervolgens droog, plaats het terug achter de 2
ribben en duw het op het bovenste deel stevig vast.
De andere delen van het apparaat reinigen en
onderhouden
• Reinig de buitenkant van de multicooker – fig.19, de binnenkant van het
deksel en het netsnoer met een vochtige doek en veeg vervolgens droog.
Gebruik geen agressieve reinigingsproducten.
• Maak de binnenkant van het apparaat niet schoon met water om de
thermische sensor niet te beschadigen.
49
PROBLEEMOPLOSSING
Omschrijving van de
storing
Oorzaken
Oplossingen
Alle
controlelampjes
zijn gedoofd en
het apparaat
warmt niet op.
De stekker zit niet in
het stopcontact.
Controleer of de stekker
juist in het stopcontact
zit.
Alle
controlelampjes
zijn gedoofd en
het apparaat
warmt op.
Probleem met de
aansluiting van het
controlelampje of
het controlelampje is
beschadigd.
Breng het apparaat
naar een erkend
servicecentrum om het te
laten repareren.
Het deksel is niet goed
dicht.
Open het deksel en sluit
het opnieuw.
Het micro-drukventiel is
verkeerd aangebracht
of niet goed in elkaar
gezet.
Stop het kookproces
(haal de stekker uit
het stopcontact) en
controleer of het ventiel
juist in elkaar is gezet
(de 2 delen moeten aan
elkaar zijn vastgemaakt)
en juist is aangebracht.
De pakking van
het deksel of het
micro-drukventiel is
beschadigd.
Breng het apparaat
naar een erkend
servicecentrum om het te
laten repareren.
Te veel of te weinig
water voor de
hoeveelheid rijst.
Raadpleeg de tabel voor
de juiste hoeveelheid
water.
Er komt stoom
vrij tijdens de
werking.
De rijst is te
weinig of te veel
gekookt.
50
Omschrijving van de
storing
Oorzaken
De rijst is te weinig
of te veel gekookt.
Onvoldoende
gesudderd.
Automatische
warmhoudfunctie
is defect (het
apparaat
blijft in het
kookprogramma
ingesteld of
warmt tijdens de
warmhoudmodus
niet op).
De Warmhoudfunctie
werd tijdens het
instellen door
de gebruiker
geannuleerd.
Raadpleeg de
sectie over de
Warmhoudfunctie.
E0
De sensor op het
bovenste deel is open
circuit of kortgesloten.
E1
E3
Oplossingen
NL
Breng het apparaat
naar een erkend
servicecentrum om het
te laten repareren.
De sensor op het
Schakel het apparaat uit
onderste deel is open en start het programma
circuit of kortgesloten.
opnieuw. Als het
probleem aanhoudt,
breng het apparaat
Te hoge temperatuur
naar een erkend
gedetecteerd.
servicecentrum om het
te laten repareren.
Opmerking: Als de interne kuip vervormd raakt, gebruik deze niet
langer en vraag een nieuwe kuip bij een erkend servicecentrum.
51