Siemens miniTek Handleiding

Type
Handleiding
2
Deutsch 3
English 35
Français 65
Italiano 95
Nederlands 123
Vlaams 151
123
Inhoudsopgave
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Inhoudsopgave
miniTek 124
Zender 126
Inhoud van de verpakking 127
Gebruiksinformatie 128
Algemene informatie over veiligheid 129
Standaardfuncties 132
Bluetooth 136
Bluetooth-telefoons 138
Andere apparaten koppelen d.m.v. Bluetooth 140
Gebruik van de zender 141
Stereo-ingang 145
Het gebruik van een ringleiding 146
Accessoires 147
Onderhoud en behandeling 148
Verwijderingsinformatie 149
Technische gegevens - stroomvoorziening 150
miniTek
125
DE
EN
FR
IT
NL
VL
MiniTek is een automatische streamer, die geluid van au-
dioapparaten draadloos verzendt naar uw hoortoestellen.
Het is een afstandsbediening die kan worden gebruikt om
uw hoortoestellen en hightech gadgets te bedienen en
waarmee u kunt genieten van fantastisch stereo geluid.
Telefoonknop
Stand-by voor hoortoestellen; dempen
miniTek aan/uit
Audiobronknop
Volume omhoog / volume omlaag
Knop Programma wisselen
2,5 mm stereo-ingang
DAI-poort voor FM-ontvanger
USB aansluiting voor voeding
⑩ Microfoonopeningen
⑪ Gleuven voor het bevestigen van de clip
⑫ Bevestiging voor het koord
⑬ Stroom-LED
Zender
126
① Aan/uit-schakelaar
② Geluidsniveau
③ USB aansluiting voor voeding
④ 2,5 mm stereo-ingang
⑤ LED
Zender
127
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Inhoud van de verpakking
miniTek met koord en clip Zender
2 USB-stekkers met landspecifieke adapters (één voor de
afstandsbediening, één voor de zender)
Kabels:
1,8 m audiokabel met een 3,5 mm stereostekker en een
2,5 mm stereostekker
0,3 m audiokabel met een 3,5 mm stereostekker en een
2,5 mm stereostekker
Adapterset:
2,5 mm stereostekker naar 3,5 mm stereo-ingang
6,3 mm stereostekker naar 3,5 mm stereo-ingang
RCA (cinch) naar 3,5 mm stereo-ingang
RCA (cinch) naar SCART
Inhoud van de verpakking
Gebruiksinformatie
128
Deze afstandsbediening is bedoeld om hoortoestellen te
bedienen.
Volg de instructies in deze gebruiksaanwijzing op om
verwondingen of beschadiging van de afstandsbediening
te voorkomen.
Symbolen:
Let op de informatie die gemarkeerd is met het waar-
schuwingssymbool WAARSCHUWING, VORZICHTIG of
AANWIJZING!
WAARSCHUWING attendeert u op een
situatie die tot ernstige verwondingen kan
leiden, OPGELET geeft een situatie aan
die tot kleine of matige verwondingen kan
leiden.
AANWIJZING AANWIJZING wijst u op mogelijke schade
aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter kunt om-
gaan met uw toestel.
Instructie. Geeft aan dat er iets moet wor-
den gedaan.
Geeft een optie aan die niet ieder appa-
raat heeft. Vraag uw hoorspecialist om de
relevante informatie aan te geven.
Gebruiksinformatie
129
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Algemene informatie over veiligheid
AANWIJZING
Uw apparaat is gevoelig voor extreme hitte, hoge
luchtvochtigheid, sterke magnetische velden
(> 0,1T), röntgenstraling en mechanische belas-
ting.
Stel uw apparaat niet bloot aan extreme tempe-
raturen of een hoge luchtvochtigheid.
Stel het niet bloot aan direct zonlicht.
Dompel het niet onder in water.
Plaats uw apparaat niet in een magnetron.
AANWIJZING
Bedrijfstemperatuur: opladen min. 0°C tot
max. 45°C; ontladen min. -20°C tot max. 60°C
Opslagomstandigheden: min. -20°C tot max. 60°C;
lage vochtigheid
WAARSCHUWING
Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen.
Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires
buiten bereik van kinderen.
Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden of personen met een
verstandelijke beperking.
Algemene informatie over
veiligheid
130
Algemene informatie over veiligheid
WAARSCHUWING
Draadloze systemen kunnen de werking van meet-
apparatuur en elektronische toestellen belemme-
ren.
Schakel uw apparaat uit in ziekenhuizen of
vliegtuigen.
Laat de elektromagnetische compatibiliteit con-
troleren, vóórdat u het systeem tegelijk gebruikt
met een elektronisch implantaat of levenson-
dersteuningssysteem.
WAARSCHUWING
Risico op interferentie met actieve implantaten,
zoals pacemakers.
Raadpleeg uw cardioloog voordat u hulpmid-
delen met audiofuncties gelijktijdig met uw
actieve implantaten gebruikt.
De prestatie van de wireless functie kan worden
beïnvloed door elektromagnetische interferentie –
bijv. van een computermonitor.
Ga bij de storingsbron weg indien u problemen
ondervindt.
In sommige landen gelden restricties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
Neem contact op met de plaatselijke overheid
voor meer informatie.
131
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Algemene informatie over veiligheid
Indien uw hoortoestellen met de afstandsbe-
diening van iemand anders bediend kunnen
worden, moet u met de hoortoestellen en de
afstandsbediening teruggaan naar uw hoortoe-
stelspecialist.
WAARSCHUWING
Risico in explosieve omgevingen!
Gebruik de afstandsbediening niet in gebieden
waar explosies kunnen plaatsvinden (bijv. mijn-
gebieden).
WAARSCHUWING
Beknellingsgevaar wanneer koord vast komt te zit-
ten in bijvoorbeeld bewegende mechanische delen
van machines.
Gebruik alleen het meegeleverde koord met
trekbeveiliging. Dit koord gaat automatisch los
wanneer het verstrikt raakt.
Gebruik het koord niet voor kinderen jonger
dan twaalf jaar.
AANWIJZING
Zorg dat de stroomstekker goed bereikbaar is
zodat deze zo nodig kan worden losgehaald van de
stroomvoorziening.
Standaardfuncties
132
Voor het eerste gebruik
Laad miniTek op voordat u het apparaat voor het eerst
gebruikt.
Opladen
Sluit miniTek aan op een stroombron met behulp van
de USB-stekker.
Het opladen is voltooid wanneer de stroom-LED groen
brandt.
Status stroom-LED
Batterij vol Batterij bijna leeg
miniTek uit uit uit
miniTek aan knippert groen knippert rood
miniTek uit /
laden
continu groen continu rood
miniTek aan /
laden
pulseert groen pulseert rood
MiniTek
uitzetten
groen / gaat lang-
zaam uit
rood / gaat lang-
zaam uit
MiniTek
aanzetten
groen gedurende
3 seconden, knip-
pert vervolgens
groen
rood gedurende
3 seconden, knip-
pert vervolgens rood
Als u miniTek aanzet en de batterij is leeg, dan knippert
de LED gedurende 3 seconden snel rood en gaat dan uit.
Standaardfuncties
Standaardfuncties
133
DE
EN
FR
IT
NL
VL
MiniTek dragen
Draag miniTek niet verder dan 60 cm van de hoortoe-
stellen.
Gebruik een koord of clip om miniTek te dragen.
MiniTek aan/uitzetten
Houd gedurende ongeveer 3 seconden inge-
drukt om miniTek aan te zetten.
Alle LED's branden gedurende 3 seconden. Daarna
brandt alleen de stroom-LED.
Houd gedurende ongeveer 3 seconden inge-
drukt om miniTek uit te zetten.
Alle LED's branden gedurende 3 seconden en gaan dan
langzaam uit.
De hoortoestellen aan/uit zetten
Houd gedurende ongeveer 3 seconden inge-
drukt om uw hoortoestellen uit te zetten (stand-by).
Houd gedurende ongeveer 3 seconden inge-
drukt om de hoortoestellen weer aan te zetten.
Standaardfuncties
134
Het luisterprogramma van de hoortoestellen wijzigen
Druk op om het luisterprogramma te kiezen.
Als u op de programmaknop drukt, schakelen de hoor-
toestellen over naar het volgende programma.
Elke programmawijziging wordt bevestigd met een
akoestisch signaal.
Audiobron wijzigen (indien aangesloten)
Telkens als u op drukt, gaat de miniTek naar de
volgende beschikbare audiobron, volgens het volgende
overzicht:
FM-zender (DAI)
Line-in (2,5 mm stereo-ingang)
Eerste zender
Tweede zender (optioneel)
Luisterspoel
Uw hoorspecialist moet uw miniTek configureren
voor audiobronnen.
Standaardfuncties
135
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Volume wijzigen
Druk op om het volume harder te zetten.
Druk op om het volume zachter te zetten.
Toetsvergrendeling
Om de toetsvergrendeling te activeren, drukt u
gedurende 3 seconden op
en .
en lichten 2 seconden op.
Alle knoppen behalve
zijn vergrendeld.
Wanneer de toetsvergrendeling geactiveerd is,
knippert de aan/uit-knop rood wanneer u op een
van de vergrendelde toetsen drukt.
Om de toetsvergrendeling te deactiveren, drukt u
gedurende 3 seconden op
en .
en lichten 2 seconden op. De toetsvergrende-
ling is gedeactiveerd.
Omgevingsgeluiden dempen
Druk kort op om de microfoons van de hoortoe-
stellen uit te schakelen.
Druk kort op om de microfoons van de hoortoe-
stellen weer in te schakelen.
Met deze functie kunt u geluid uit de omgeving waar u
last van hebt dempen (bijvoorbeeld tijdens het kijken naar
de televisie).
Bluetooth
136
Bluetooth is een draadloos systeem waarmee verbinding
kan worden gemaakt met draadloze apparaten zoals
mobiele telefoons, tv, hoofdtelefoons en andere appara-
ten.
De Bluetooth-verbinding heeft een bereik van
ongeveer 10 m. Muren of objecten tussen de ap-
paraten kunnen de afstand verkorten.
De miniTek kan via Bluetooth tegelijkertijd worden
gekoppeld met maximaal twee telefoons, twee
zenders en nog een Bluetooth-apparaat (bijvoor-
beeld een mp3-speler of een laptop).
Als er een Bluetooth-apparaat met een bedieningspaneel
(bijvoorbeeld iPhone, iPod, BlackBerry, mp3-speler, lap-
top) wordt gekoppeld met miniTek, zal de verbinding met
de miniTek automatisch tot stand worden gebracht.
Koppelen
Druk gedurende 3 seconden op om miniTek aan
te zetten.
Activeer de Bluetooth-functie van uw telefoon.
Druk gedurende meer dan 5 seconden op op de
miniTek om de miniTek voor te bereiden op het
koppelen.
Zoek in het menu van uw apparaat naar andere
Bluetooth-apparatuur.
Bluetooth
Bluetooth
137
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Kies 'RCU Connect' om miniTek en het apparaat te kop-
pelen.
Voer de PIN '0000' in als dit wordt gevraagd.
Wanneer de koppelmodus is geactiveerd, branden alle
drie de knoppen (aan/uit-knop, telefoonknop en audio-
bronknop) gedurende 3 seconden. Daarna gaat
knipperen terwijl de miniTek een verbinding met een
audiobron zoekt. Dit kan enige seconden duren. Als de
verbinding tot stand gebracht is, brandt
gedurende
3 seconden constant.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw verbonden
apparaat voor meer details over het verbinden
van apparatuur via Bluetooth.
Bluetooth-telefoons
138
Wanneer u telefoneert met een vaste of mobiele telefoon
die compatibel is met Bluetooth, zorgt de miniTek dat u
uw hoortoestellen kunt gebruiken als een draadloze
hoofdtelefoon.
In plaats van de foon-micro te gebruiken, spreekt u in
miniTek en luistert u via uw hoortoestellen.
Als miniTek aan twee telefoons is gekoppeld,
gebruikt deze twee verschillende beltonen om
inkomende gesprekken te onderscheiden.
Koppel de Bluetooth-telefoon met de miniTek (zie
"Koppelen" in het hoofdstuk "Bluetooth").
Een inkomend gesprek aannemen
De hoortoestellen schakelen automatisch over naar het
telefoonprogramma wanneer uw telefoon overgaat.
Druk op om het inkomende gesprek te accepte-
ren.
Spreek in de microfoon van miniTek om te praten.
Druk op om het gesprek te beëindigen.
Uw hoortoestellen schakelen terug naar het luister-
programma dat u gebruikte voordat u het gesprek
aannam.
Een inkomend gesprek weigeren
Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt
om het inkomende gesprek te weigeren.
Bluetooth-telefoons
Bluetooth-telefoons
139
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Telefoneren
Toets het gewenste nummer op uw telefoon in.
Als de telefoon niet automatisch de verbinding naar de
miniTek doorgeeft, drukt u een- of tweemaal(*) op
om de verbinding van de telefoon naar de miniTek
door te geven.
Druk een- of tweemaal(*) op om de verbinding
weer over te dragen van de miniTek naar de telefoon.
(*) Test dit om te kijken hoe de telefoon samenwerkt met
de miniTek.
Andere apparaten koppelen d.m.v. Bluetooth
140
Zie de gebruiksaanwijzing van uw verbonden
apparaat voor meer details over het verbinden
van apparatuur via Bluetooth.
Koppel het Bluetooth-apparaat (bijvoorbeeld mp3-
speler, laptop) met de miniTek (zie "Koppelen" in het
hoofdstuk "Bluetooth").
Start de audiotransmissie op uw Bluetooth-apparaat.
U kunt nu het geluid van uw apparaat via uw hoortoestel-
len horen via Bluetooth.
Andere apparaten koppelen d.m.v.
Bluetooth
Gebruik van de zender
141
DE
EN
FR
IT
NL
VL
De zender is bedoeld om apparaten zonder Bluetooth-
functie compatibel te maken met Bluetooth.
Voor het eerste gebruik
De zender is uitgerust met een oplaadbare batterij.
Laad de zender indien nodig op met de meegeleverde
USB-stroomstekker.
Tijdens het opladen brandt de LED rood.
Het opladen duurt ongeveer 3 uur, afhankelijk van de
status van de oplaadbare batterij.
De zender aan/uit zetten
Zet de zender aan met de aan/uit-schakelaar.
Zet de zender uit met de aan/uit-schakelaar.
Geluidsniveau
Druk op de knop voor het geluidsniveau om het vo-
lume van het audiosignaal aan te passen.
Het geluidsniveau kan in 5 stappen worden aangepast.
De LED knippert blauw. Het aantal keren dat de LED knip-
pert, geeft het volume aan.
Gebruik van de zender
Gebruik van de zender
142
Audiostream ontvangen via de zender
Gebruik van de zender
143
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Sluit de zender met behulp van de usb-stekker aan op
een stroomvoorziening, of laad deze regelmatig op.
Sluit de zender met een van de meegeleverde kabels
aan op een extern apparaat (zie de afbeelding op de
vorige pagina).
Zet de zender aan met de aan/uit-schakelaar.
De LED op de zender knippert blauw terwijl het zoekt
naar een verbinding met de miniTek.
Gebruik het meegeleverde plakband om de zender op
een geschikte plek vast te maken.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
aan te zetten.
Druk op op miniTek om handmatig over te
schakelen naar de audiobron (zie de tabel "Audiobron
wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties").
knippert terwijl de miniTek een verbinding zoekt
en brandt constant als er een verbinding tot stand
gebracht is.
De LED op de zender brandt blauw als er een verbin-
ding tot stand is gebracht.
Telkens als u op
drukt, gaat de miniTek naar de
volgende beschikbare audiobron, volgens tabel "Audio-
bron wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties".
Gebruik van de zender
144
Start de audioverbinding op uw apparaat.
U kunt nu het geluid van uw externe apparaat via uw
hoortoestellen horen.
Druk op op de miniTek
om te luisteren naar de externe audiobron.
Uw hoortoestellen schakelen terug naar het luisterpro-
gramma dat u eerder gebruikte.
Uw hoortoestelspecialist moet uw miniTek confi-
gureren voor externe apparaten.
Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat voor meer informatie.
U kunt een tweede zender gebruiken. Deze is als acces-
soire verkrijgbaar. Zo kan de eerste zender altijd verbon-
den blijven met het apparaat van uw voorkeur, terwijl
de tweede zender is verbonden met een ander apparaat
(bijvoorbeeld een tweede tv in uw slaapkamer).
Stereo-ingang
145
DE
EN
FR
IT
NL
VL
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwonding door elektrische schok!
Sluit de audio-input alleen aan op een apparaat
dat in overeenstemming is met IEC 60065
(IEC-norm voor audio, video en andere elektro-
nische apparatuur).
Gebruik tijdens het opladen de stereo-ingang
niet met apparatuur die verbonden is met de
stroombron.
Druk gedurende 3 seconden op om miniTek aan
te zetten.
Met de meegeleverde snoeren en adapters verbindt u
miniTek met een audioapparaat.
Druk op om over te schakelen naar het audiopro-
gramma (zie de tabel "Audiobron wijzigen" in het
hoofdstuk "Standaardfuncties").
Als u op drukt zonder dat er een audio-apparaat op is
aangesloten, zoekt miniTek naar een verbinding met
andere audiobronnen.
Stereo-ingang
Het gebruik van een ringleiding
146
Uw miniTek is uitgerust met een luisterspoel. Deze is
bedoeld voor het gebruik van ringleidingen, bijvoorbeeld
in kerken, schouwburgen of in een collegezaal.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
aan te zetten.
Druk op om over te schakelen naar de ringleiding-
ontvanger (zie de tabel "Audiobron wijzigen" in het
hoofdstuk "Standaardfuncties").
U kunt nu het geluid van de ringleiding via uw hoor-
toestellen horen.
De hoortoestellen schakelen automatisch naar het tele-
foonprogramma wanneer uw telefoon overgaat en gaan
terug naar de ringleiding als u klaar bent met telefoneren.
Het gebruik van een ringleiding
Accessoires
147
DE
EN
FR
IT
NL
VL
FM-zender (DAI)
Uw miniTek kan op elke standaard FM-zender worden
aangesloten. Hiermee kunt u zelfs FM-systemen gebrui-
ken met hoortoestellen die niet met een audioschoen
zijn uitgerust. FM-systemen helpen spraak in moeilijke
luisteromstandigheden beter te begrijpen en worden vaak
in scholen gebruikt.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
aan te zetten.
Zet de FM-zender aan.
Sluit de FM-ontvanger aan op de DAI-poort van de
miniTek.
Druk eenmaal op op miniTek om over te schakelen
naar de FM-zender.
U kunt nu het geluid van de FM-zender via uw hoortoe-
stellen horen.
De hoortoestellen schakelen automatisch naar het
telefoonprogramma wanneer de telefoon overgaat en
gaan terug naar de FM-zender nadat u het gesprek hebt
beëindigd.
Accessoires
Onderhoud en behandeling
148
AANWIJZING
Dompel uw apparaat niet in water!
Reinig uw apparaat niet met alcohol
of benzine.
Maak indien nodig de afstandsbediening schoon met
een zachte doek.
Vermijd schurende schoonmaakvloeistoffen met toe-
voegingen zoals citroenzuur, ammoniak enz.
Onderhoud en behandeling
Verwijderingsinformatie
149
DE
EN
FR
IT
NL
VL
In de Europese Unie wordt de gemarkeerde
apparatuur gedekt door "Richtlijn 2002/96/EC
van het Europese Parlement en de Raad van
27 januari 2003 betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur."
Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EC" (WEEE).
Recycle het apparaat, batterijen en accessoires
volgens de landelijke voorschriften.
Met de CE-markering bevestigt Siemens de
naleving van de Europese Richtlijn 93/42/EEC
betreffende medische hulpmiddelen en de
Europese Richtlijn 99/5/EC (ERTC) betreffende
eindapparatuur voor radio- en telecommuni-
catie.
Verwijderingsinformatie
Technische gegevens - stroomvoorziening
150
Kuantech-model: KSAA050080W1UV-1
Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom
Ingangsstroom: 180 mA
Ingangsfrequentie: 50-60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom
Uitgangsstroom: 0,8 A
Fuhua-model: UE10W-050080SPC
Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom
Ingangsstroom: 150 mA
Ingangsfrequentie: 50-60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom
Uitgangsstroom: 0,8 A
Technische gegevens - stroom-
voorziening
151
Inhoud
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Inhoud
miniTek 152
Zender 154
Inbegrepen bij de levering 155
Bestemming 156
Algemene tips over de veiligheid 157
Basisfuncties 160
Bluetooth 164
Bluetooth-compatibele telefoons 166
Andere toestellen die compatibel zijn met
Bluetooth 168
De zender gebruiken 169
Stereostekkerbus 173
Een lussysteem gebruiken 174
Hulpstukken 175
Onderhoud en verzorging 176
Informatie over de verwijdering 177
Technische gegevens - stroombron 178
miniTek
153
DE
EN
FR
IT
NL
VL
MiniTek is een automatische streamer die draadloos het
geluid van audiotoestellen doorstuurt naar uw hoorap-
paraten. Het is een afstandsbediening die gebruikt kan
worden voor het bedienen van uw hoorapparaten en
hoogtechnologische snufjes en laat u genieten van prach-
tig geluid in ware stereovorm.
Telefoonknop
Stand-by voor hoorapparaten; mute
miniTek aan/uit
Audiobronknop
Luider / stiller
Programmaveranderingsknop
2,5 mm stereostekkerbus
DAI-ingang voor FM-ontvanger
Stekkerbus voor voedingsstekker
⑩ Microfoonopeningen
⑪ Openingen voor het bevestigen van de clip
⑫ Draaglusbevestiging
⑬ Voedings-LED
155
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Inbegrepen bij de levering
miniTek met draaglus en klem Zender (met kleefband
voor het bevestigen)
2 USB-aansluitingen met landspecifieke adapters (één voor
de afstandsbediening, één voor de zender)
Kabels:
1,8m audiokabel met een stereostekker van 3,5 mm en
een stereostekker van 2,5 mm
0,3 m audiokabel met een stereostekker van 3,5 mm en
een stereostekker van 2,5 mm
Adapterset:
2,5 mm stereostekker naar 3,5 mm stereostekkerbus
6,3 mm stereostekker naar 3,5 mm stereostekkerbus
RCA (cinch) naar 3,5 mm stereostekkerbus
RCA (cinch) naar SCART
Inbegrepen bij de levering
Bestemming
156
Deze afstandsbediening is bestemd voor het bedienen
van hoorapparaten.
Lees de instructies van deze handleiding en leef ze na om
verwondingen of schade aan de afstandsbediening te
vermijden.
Symbolen:
Let op informatie die aangegeven wordt met het waarschu-
wingssymbool WAARSCHUWING, LET OP of OPMERKING!
WAARSCHUWING vestigt uw aandacht op
een situatie die tot ernstige verwondingen
kan leiden, LET OP geeft een situatie aan
die tot kleine of matige verwondingen kan
leiden.
OPMERKING OPMERKING wijst u op mogelijke schade
aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter met uw
toestel kunt omgaan.
Instructie: geeft aan dat er iets moet wor-
den gedaan.
Wijst op een optie waarover niet ieder
toestel beschikt. Vraag uw audicien om de
relevante informatie aan te duiden.
Bestemming
157
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Algemene tips over de veiligheid
OPMERKING
Uw toestel is gevoelig voor extreme hitte, hoge
vochtigheid, sterke magnetische velden (>0,1T),
röntgenstraling en mechanische belasting.
Stel uw toestel niet bloot aan extreme tempera-
turen of een hoge luchtvochtigheid.
Laat het toestel niet in de zon liggen.
Dompel het niet onder in water.
Plaats uw toestel niet in een microgolfoven.
OPMERKING
Bedrijfstemperatuur: laden min. 0°C tot max. 45°C;
ontladen min. -20°C tot max. 60°C
Opbergcondities: min. -20°C tot max. 60°C; ge-
ringe luchtvochtigheid
WAARSCHUWING
Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen.
Houd hoorapparaten, batterijen en toebehoren
buiten het bereik van kinderen.
Dit toestel is niet bestemd voor kinderen jonger
dan 36 maanden, noch voor mentaal gehandi-
capte personen.
Algemene tips over de veiligheid
158
Algemene tips over de veiligheid
WAARSCHUWING
Draadloze systemen kunnen de werking van meet-
apparatuur en elektronische toestellen storen.
Schakel uw toestel uit in ziekenhuizen of vlieg-
tuigen.
Laat de elektromagnetische compatibiliteit con-
troleren voordat u het systeem tegelijk gebruikt
met een elektronisch implantaat of levenson-
dersteuningssysteem.
WAARSCHUWING
Risico op het storen van actieve implantaten, vb.
pacemakers.
Raadpleeg een cardioloog voor u accessoires
met audio streaming-functies gaat gebruiken in
combinatie met actieve implantaten.
De prestaties van de wireless-functie (draadloze
functie) kunnen worden beïnvloed door elektro-
magnetische storingen – bijv. van een computer-
monitor of een systeem met fluorescerentielam-
pen.
Ga verder weg van de interferentiebron als u
moeilijkheden ondervindt.
In sommige landen gelden restricties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
Neem contact op met de plaatselijke overheden
voor meer informatie.
159
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Algemene tips over de veiligheid
Wanneer uw hoorapparaten kunnen worden
bediend met de afstandsbediening van ie-
mand anders, dient u uw hoorapparaten en de
afstandsbediening terug te brengen naar uw
hoorapparatenspecialist.
WAARSCHUWING
Risico van explosie in met gas gevulde ruimten!
Gebruik de afstandsbediening niet in omgevin-
gen waar er een explosierisico bestaat (bijv. in
een mijn).
WAARSCHUWING
Wurgrisico wanneer de draaglus verstrikt raakt in
bijv. bewegende mechanische onderdelen van
machines.
Gebruik alleen de bijgeleverde afbreekdraaglus.
Die laat automatisch los wanneer ze ergens in
verstrikt raakt.
Gebruik de draaglus niet bij kinderen jonger dan
12 jaar.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de netstekker vlot bereikbaar is
zodat hij indien nodig gemakkelijk uit het stopcon-
tact kan worden getrokken.
Basisfuncties
160
Vóór het eerste gebruik
Laad de miniTek vóór het eerste gebruik.
Laden
Sluit de miniTek met de USB-aansluiting aan op een
stroombron.
Het laden is voltooid wanneer de voedings-LED groen
brandt.
Voedings-LED-status
Batterij helemaal
geladen
Batterij bijna leeg
miniTek uit off off
miniTek aan knippert groen knippert rood
miniTek uit /
aan het laden
groen continu rood continu
miniTek aan /
aan het laden
knippert groen knippert rood
Uitschakelen
van de miniTek
groen / gaat lang-
zaam uit
rood / gaat lang-
zaam uit
Inschakelen
van de miniTek
groen gedurende
3 seconden, dan
knipperend groen
rood gedurende
3 seconden, dan
knipperend rood
Wanneer u de miniTek inschakelt en de batterij is leeg,
knippert de LED gedurende 3 seconden snel rood om
vervolgens uit te gaan.
Basisfuncties
Basisfuncties
161
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Dragen van de miniTek
Draag de miniTek ten hoogste 60 cm verwijderd van de
hoorapparaten.
Gebruik een draaglus of een klem om de miniTek te
dragen.
De miniTek in/uitschakelen
Druk ongeveer 3 seconden in om de miniTek in
te schakelen.
Alle LEDs branden gedurende 3 seconden, en vervol-
gens brandt alleen nog de voedings-LED.
Druk gedurende ongeveer 3 seconden in om de
miniTek uit te schakelen.
Alle LEDs branden gedurende 3 seconden en gaan
vervolgens langzaam uit.
De hoorapparaten in-/uitschakelen
Druk ongeveer 3 seconden in om uw hoorappa-
raten uit te schakelen (stand-by).
Druk ongeveer 3 seconden in om de hoorappa-
raten weer in te schakelen.
Basisfuncties
162
Wijzigen van het gehoorprogramma van uw hoorap-
paraten
Druk op om het gehoorprogramma te wijzigen.
Iedere keer u op de programmatoets drukt, schakelen
uw hoorapparaten over op het volgende programma.
Iedere programmawijziging wordt bevestigd door
een geluidssignaal.
Wijzigen van de audiobron (indien aangesloten)
Iedere keer u op drukt, schakelt uw miniTek over op
de volgende beschikbare audiobron volgens het volgende
overzicht:
FM-zender (DAI)
Line-in (2,5 mm stereostekkerbus)
Eerste zender
Tweede zender (optioneel)
T-coil
Uw audicien moet uw miniTek configureren voor
uw audiobronnen.
Basisfuncties
163
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Het volume wijzigen
Druk op om het volume te verhogen.
Druk op om het volume te verlagen.
Toetsvergrendeling
Om de toetsvergrendeling te activeren, drukt u
gedurende 3 seconden op
en .
Gedurende 2 seconden op
en .
Alle knoppen behalve
zijn vergrendeld.
Wanneer de toetsvergrendeling geactiveerd is,
knippert de aan/uit-knop rood wanneer u op een
van de vergrendelde toetsen drukt.
Om de toetsvergrendeling te deactiveren, drukt u
gedurende 3 seconden op
en .
Gedurende 2 seconden op
en . De toetsver-
grendeling is gedeactiveerd.
Vervagen van omgevingsgeluiden (dempen)
Druk kort op om de microfoons van uw hoorap-
paraten uit te schakelen.
Druk kort op om de microfoons van uw hoorap-
paraten opnieuw in te schakelen.
Met deze functie kunt u storende achtergrondgeluiden
doen vervagen (bv. wanneer u naar de televisie kijkt).
Bluetooth
164
Bluetooth is een norm voor draadloze communicatie die
het mogelijk maakt draadloze toestellen zoals gsm's, TV's,
headsets, enz. met elkaar te verbinden.
De Bluetooth-verbinding heeft een bereik van
ongeveer 10 m (32 voet). Muren of voorwerpen
tussen de toestellen kunnen de afstand verkorten.
De miniTek kan tegelijkertijd via Bluetooth aan
tot twee telefoons, twee zenders en een ander
Bluetooth-toestel (bv. mp3-speler of laptop) ge-
koppeld worden.
Zodra een Bluetooth-toestel met bedieningspaneel (bv.
iPhone, iPod, BlackBerry, mp3-speler, laptop) gekoppeld
is aan de miniTek, zal de verbinding met de miniTek auto-
matisch tot stand gebracht worden.
Pairen
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
in te schakelen.
Activeer de Bluetooth-functie in uw telefoon.
Druk gedurende 5 seconden op op uw miniTek om
uw miniTek voor te bereiden op het koppelen.
Zoek in het menu van uw toestel naar andere Blu-
etooth-toestellen.
Kies 'RCU Connect' om de miniTek en uw toestel te
koppelen.
Voer de PIN "0000" in als dat wordt gevraagd.
Bluetooth
Bluetooth
165
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Wanneer de koppelmodus geactiveerd is, lichten de drie
knoppen (aan/uit knop, telefoonknop en audiobronknop)
gedurende 3 seconden op, daarna knippert terwijl de
miniTek naar een verbinding met een audiobron zoekt.
Dit kan enkele seconden duren. Zodra de verbinding tot
stand is gebracht, zal
gedurende 3 seconden blijven
oplichten.
Kijk in de handleiding van uw aangesloten
toestel voor meer informatie over het verbinden
van toestellen via Bluetooth.
Bluetooth-compatibele telefoons
166
Wanneer u een gesprek voert met een Bluetooth-compati-
bele telefoon of gsm stelt de miniTek u in staat uw
hoorapparaat te gebruiken als een draadloze headset.
In plaats van in de microfoon van de telefoon te spreken,
spreekt u in de miniTek en luistert u via uw hoorappara-
ten.
Wanneer hij aan twee telefoons wordt gekoppeld,
gebruikt de miniTek twee verschillende beltonen
om inkomende oproepen te onderscheiden.
Koppel de Bluetooth-compatibele telefoon aan uw
miniTek (zie 'Koppelen' in het hoofdstuk 'Bluetooth').
Aannemen van een inkomende oproep
Uw hoorapparaten schakelen automatisch over op het
telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt.
Druk op om de inkomende oproep te aanvaarden.
Spreek in de microfoon van de miniTek om te praten.
Druk op om het gesprek te beëindigen.
Uw hoorapparaten schakelen terug naar het hoorpro-
gramma dat u gebruikte vóór u de oproep aannam.
Weigeren van een inkomende oproep
Druk ongeveer 3 seconden in om de inkomende
oproep te weigeren.
Bluetooth-compatibele telefoons
Bluetooth-compatibele telefoons
167
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Een uitgaand gesprek tot stand brengen
Kies het gewenste nummer op uw telefoon.
Wanneer uw telefoon de verbinding niet automatisch
doorstuurt naar de miniTek, druk dan eenmaal of twee-
maal (*) op
om de verbinding van uw telefoon
door te schakelen naar de miniTek.
Druk eenmaal of tweemaal (*) op om de verbin-
ding vanop de miniTek terug over te schakelen op uw
telefoon.
(*) Probeer om na te gaan hoe uw telefoon werkt met de
miniTek.
Andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth
168
Kijk in de handleiding van uw aangesloten
toestel voor meer informatie over het verbinden
van toestellen via Bluetooth.
Koppel het Bluetooth-compatibele toestel (bv. mp3-
speler, laptop) aan uw miniTek (zie 'Koppelen' in het
hoofdstuk 'Bluetooth').
Start de geluidsuitzending op uw Bluetooth-compati-
bele toestel.
U hoort het geluid van uw extern toestel nu via uw hoor-
apparaten via Bluetooth.
Andere toestellen die compatibel
zijn met Bluetooth
De zender gebruiken
169
DE
EN
FR
IT
NL
VL
De zender is ontworpen om toestellen zonder Bluetooth-
functie compatibel te maken met Bluetooth.
Vóór het eerste gebruik
De zender is uitgerust met een oplaadbare batterij.
Laad de zender indien nodig op door gebruik te maken
van de meegeleverde USB-aansluiting.
Tijdens het laden licht het led-lampje rood op.
De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur, afhankelijk van de
toestand van de oplaadbare batterij.
De zender in/uitschakelen
Gebruik de aan/uit-schakelaar om de zender in te scha-
kelen.
Gebruik de aan/uit-schakelaar om de zender uit te
schakelen.
Geluidsvolume
Druk op de geluidsvolumeknop om het volume van het
audiosignaal te wijzigen.
Het geluidsniveau kan aangepast worden in 5 niveaus.
De LED knippert blauw. Het aantal keer dat het led-lampje
knippert, geeft het volumeniveau aan.
De zender gebruiken
De zender gebruiken
170
Audiostream ontvangen via zender
De zender gebruiken
171
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Verbind de zender door middel van de stekker met een
stroombron of laad de zender regelmatig op.
Gebruik een van de bijgeleverde kabels om de zender
aan te sluiten op een extern toestel (zie de tekening op
de vorige pagina).
Druk op de aan/uit-schakelaar om de zender in te scha-
kelen.
Het led-lampje op de zender knippert blauw wanneer
er gezocht wordt naar een verbinding met uw miniTek.
Gebruik de meegeleverde kleefband om de zender op
een geschikte plaats vast te maken.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
in te schakelen.
Druk op op de miniTek om manueel van audio-
bron te veranderen (zie tabel 'De audiobron verande-
ren' in het hoofdstuk 'Basisfunctie').
knippert wanneer uw miniTek naar een verbinding
zoekt en deze licht ononderbroken op wanneer de
verbinding tot stand werd gebracht.
Het led-lampje op de zender licht blauw op wanneer er
een verbinding tot stand werd gebracht.
Iedere keer u op
drukt, schakelt uw miniTek over op
de volgende beschikbare audiobron volgens de tabel 'De
audiobron veranderen' in het hoofdstuk 'Basisfuncties'.
De zender gebruiken
172
Start de audioweergave op uw toestel.
U hoort het geluid van uw extern toestel nu via uw
hoorapparaten.
Druk op op uw miniTek om te stoppen met
luisteren naar de externe audiobron.
Uw hoorapparaat zal terugschakelen naar het gehoorpro-
gramma dat u eerder gebruikte.
Uw audicien moet uw miniTek configureren voor
externe toestellen.
Zie de gebruikersgids van uw verbonden toestel
voor meer gedetailleerde informatie.
U kunt altijd een tweede zender gebruiken, die verkrijg-
baar is als toebehoren. Op die manier kan de eerste
zender altijd aangesloten blijven op uw voorkeurtoestel
terwijl de tweede zender is aangesloten op een ander
toestel (bijv. een tweede TV in uw slaapkamer).
Stereostekkerbus
173
DE
EN
FR
IT
NL
VL
WAARSCHUWING
Risico van lichamelijke letsels ten gevolge van
elektroshock!
Sluit de audio-ingang uitsluitend aan op appara-
ten die voldoen aan de norm IEC 60065
(IEC-norm voor audio, video en andere elektro-
nische apparaten).
Gebruik tijdens het opladen de stereostekkerbus
niet met toestellen die verbonden zijn met het
elektriciteitsnet.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
in te schakelen.
Gebruik de meegeleverde kabels en adapters om de
miniTek te verbinden met een audiotoestel.
Druk op om het audioprogramma te wijzigen (zie
tabel 'De audiobron veranderen' in het hoofdstuk
'Basisfuncties').
Wanneer u op drukt zonder dat er een audiotoestel
aan verbonden is, zal de miniTek zoeken naar een
verbinding met andere audiobronnen.
Stereostekkerbus
Een lussysteem gebruiken
174
Uw miniTek is uitgerust met een telecoil. Dit is bedoeld
voor het gebruik van inductielussen, bv. in kerken,
schouwburgen of een gehoorzaal.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
in te schakelen.
Druk op om de lusontvanger te wijzigen (zie tabel
'De audiobron veranderen' in het hoofdstuk 'Basisfunc-
ties').
Nu kunt u het geluid van het lussysteem horen door
uw hoorapparaten.
De hoorapparaten zullen automatisch overschakelen op
het telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt en
zullen na het bellen terugschakelen naar het lussysteem.
Een lussysteem gebruiken
Hulpstukken
175
DE
EN
FR
IT
NL
VL
FM-zender (DAI)
Uw miniTek kan worden aangesloten op om het even
welke standaard FM-ontvanger. Dat stelt u in staat FM-
systemen ook te gebruiken met hoorapparaten die niet
zijn uitgerust met een audioschoen. FM-systemen dragen
bij tot een verbetering van de verstaanbaarheid in moei-
lijke luistersituaties en worden vaak gebruikt in scholen.
Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek
in te schakelen.
Schakel de FM-zender in.
Sluit de FM-ontvanger aan op de DAI-ingang van de
miniTek.
Druk eenmaal op op de miniTek om over te
schakelen op de FM-zender.
U hoort het geluid van de FM-zender nu via uw hoor-
apparaten.
De hoorapparaten schakelen automatisch over op het
telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt en
schakelen terug over op de FM-zender na het beëindigen
van het gesprek.
Hulpstukken
Onderhoud en verzorging
176
OPMERKING
Plaats uw toestel niet in water!
Reinig uw toestel niet met alcohol
of benzine.
Reinig de afstandsbediening indien nodig met een
zacht doekje.
Vermijd schurende reinigingsvloeistoffen met additie-
ven als citroenzuur, ammoniak, enz.
Onderhoud en verzorging
Informatie over de verwijdering
177
DE
EN
FR
IT
NL
VL
Binnen de Europese gemeenschap valt de
gemarkeerde apparatuur onder "Richtlijn
2002/96/EG" van het Europese Parlement en
van de Raad van 27 januari 2003 betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur.
Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EG" (WEEE).
Recycleer het toestel, batterijen en accessoires
volgens de nationale wettelijke voorschriften.
Met de EG-markering bevestigt Siemens de
conformiteit met de Europese Richtlijn 93/42/EEG
betreffende medische hulpmiddelen en de Euro-
pese Richtlijn 99/5/EG (R&TTE) betreffende radio-
apparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur.
Informatie over de verwijdering
Technische gegevens - stroombron
178
Model Kuantech: KSAA050080W1UV-1
Ingangsspanning: 100-240 V AC
Ingangsstroom: 180 mA
Ingangsfrequentie: 50-60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V DC
Uitgangsstroom: 0,8 A
Model Fuhua: UE10W-050080SPC
Ingangsspanning: 100-240 V AC
Ingangsstroom: 150 mA
Ingangsfrequentie: 50-60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V DC
Uitgangsstroom: 0,8 A
Technische gegevens - stroom-
bron

Documenttranscriptie

Deutsch 3 English 35 Français 65 Italiano 95 Nederlands 123 Vlaams 151 2 Inhoudsopgave Inhoudsopgave DE miniTek 124 Zender 126 Inhoud van de verpakking 127 Gebruiksinformatie 128 Algemene informatie over veiligheid 129 Standaardfuncties 132 Bluetooth 136 Bluetooth-telefoons 138 Andere apparaten koppelen d.m.v. Bluetooth 140 Gebruik van de zender 141 Stereo-ingang 145 Het gebruik van een ringleiding 146 Accessoires 147 Onderhoud en behandeling 148 Verwijderingsinformatie 149 Technische gegevens - stroomvoorziening 150 123 EN FR IT NL VL miniTek DE MiniTek is een automatische streamer, die geluid van audioapparaten draadloos verzendt naar uw hoortoestellen. Het is een afstandsbediening die kan worden gebruikt om uw hoortoestellen en hightech gadgets te bedienen en waarmee u kunt genieten van fantastisch stereo geluid. ① Telefoonknop ② Stand-by voor hoortoestellen; dempen ③ miniTek aan/uit ④ ⑤ EN FR IT NL Audiobronknop VL Volume omhoog / volume omlaag ⑥ Knop Programma wisselen ⑦ 2,5 mm stereo-ingang ⑧ DAI-poort voor FM-ontvanger ⑨ USB aansluiting voor voeding ⑩ Microfoonopeningen ⑪ Gleuven voor het bevestigen van de clip ⑫ Bevestiging voor het koord ⑬ Stroom-LED 125 Zender Zender ① Aan/uit-schakelaar ② Geluidsniveau ③ USB aansluiting voor voeding ④ 2,5 mm stereo-ingang ⑤ LED 126 Inhoud van de verpakking Inhoud van de verpakking miniTek met koord en clip DE EN Zender FR IT 2 USB-stekkers met landspecifieke adapters (één voor de afstandsbediening, één voor de zender) NL Kabels: ■ 1,8 m audiokabel met een 3,5 mm stereostekker en een 2,5 mm stereostekker ■ 0,3 m audiokabel met een 3,5 mm stereostekker en een 2,5 mm stereostekker Adapterset: ■ 2,5 mm stereostekker naar 3,5 mm stereo-ingang ■ 6,3 mm stereostekker naar 3,5 mm stereo-ingang ■ RCA (cinch) naar 3,5 mm stereo-ingang ■ RCA (cinch) naar SCART 127 VL Gebruiksinformatie Gebruiksinformatie Deze afstandsbediening is bedoeld om hoortoestellen te bedienen. Volg de instructies in deze gebruiksaanwijzing op om verwondingen of beschadiging van de afstandsbediening te voorkomen. Symbolen: Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschuwingssymbool WAARSCHUWING, VORZICHTIG of AANWIJZING! WAARSCHUWING attendeert u op een situatie die tot ernstige verwondingen kan leiden, OPGELET geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden. AANWIJZING AANWIJZING wijst u op mogelijke schade aan eigendommen. Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw toestel. Instructie. Geeft aan dat er iets moet worden gedaan. Geeft een optie aan die niet ieder apparaat heeft. Vraag uw hoorspecialist om de relevante informatie aan te geven. 128 Algemene informatie over veiligheid Algemene informatie over veiligheid DE EN AANWIJZING Uw apparaat is gevoelig voor extreme hitte, hoge luchtvochtigheid, sterke magnetische velden (> 0,1T), röntgenstraling en mechanische belasting. Stel uw apparaat niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge luchtvochtigheid. Stel het niet bloot aan direct zonlicht. Dompel het niet onder in water. Plaats uw apparaat niet in een magnetron. AANWIJZING FR IT NL VL Bedrijfstemperatuur: opladen min. 0°C tot max. 45°C; ontladen min. -20°C tot max. 60°C Opslagomstandigheden: min. -20°C tot max. 60°C; lage vochtigheid WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen. Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires buiten bereik van kinderen. Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden of personen met een verstandelijke beperking. 129 Algemene informatie over veiligheid WAARSCHUWING Draadloze systemen kunnen de werking van meetapparatuur en elektronische toestellen belemmeren. Schakel uw apparaat uit in ziekenhuizen of vliegtuigen. Laat de elektromagnetische compatibiliteit controleren, vóórdat u het systeem tegelijk gebruikt met een elektronisch implantaat of levensondersteuningssysteem. WAARSCHUWING Risico op interferentie met actieve implantaten, zoals pacemakers. Raadpleeg uw cardioloog voordat u hulpmiddelen met audiofuncties gelijktijdig met uw actieve implantaten gebruikt. De prestatie van de wireless functie kan worden beïnvloed door elektromagnetische interferentie – bijv. van een computermonitor. Ga bij de storingsbron weg indien u problemen ondervindt. In sommige landen gelden restricties voor het gebruik van draadloze apparatuur. Neem contact op met de plaatselijke overheid voor meer informatie. 130 Algemene informatie over veiligheid DE EN Indien uw hoortoestellen met de afstandsbe- diening van iemand anders bediend kunnen worden, moet u met de hoortoestellen en de afstandsbediening teruggaan naar uw hoortoestelspecialist. WAARSCHUWING FR IT Risico in explosieve omgevingen! Gebruik de afstandsbediening niet in gebieden waar explosies kunnen plaatsvinden (bijv. mijngebieden). WAARSCHUWING NL VL Beknellingsgevaar wanneer koord vast komt te zitten in bijvoorbeeld bewegende mechanische delen van machines. Gebruik alleen het meegeleverde koord met trekbeveiliging. Dit koord gaat automatisch los wanneer het verstrikt raakt. Gebruik het koord niet voor kinderen jonger dan twaalf jaar. AANWIJZING Zorg dat de stroomstekker goed bereikbaar is zodat deze zo nodig kan worden losgehaald van de stroomvoorziening. 131 Standaardfuncties Standaardfuncties Voor het eerste gebruik Laad miniTek op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Opladen Sluit miniTek aan op een stroombron met behulp van de USB-stekker. Het opladen is voltooid wanneer de stroom-LED groen brandt. Status stroom-LED Batterij vol Batterij bijna leeg miniTek uit uit uit miniTek aan knippert groen knippert rood miniTek uit / laden continu groen continu rood miniTek aan / laden pulseert groen pulseert rood MiniTek uitzetten groen / gaat langzaam uit rood / gaat langzaam uit MiniTek aanzetten groen gedurende 3 seconden, knippert vervolgens groen rood gedurende 3 seconden, knippert vervolgens rood Als u miniTek aanzet en de batterij is leeg, dan knippert de LED gedurende 3 seconden snel rood en gaat dan uit. 132 Standaardfuncties DE MiniTek dragen Draag miniTek niet verder dan 60 cm van de hoortoestellen. Gebruik een koord of clip om miniTek te dragen. EN FR IT NL MiniTek aan/uitzetten Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om miniTek aan te zetten. Alle LED's branden gedurende 3 seconden. Daarna brandt alleen de stroom-LED. Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om miniTek uit te zetten. Alle LED's branden gedurende 3 seconden en gaan dan langzaam uit. De hoortoestellen aan/uit zetten Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om uw hoortoestellen uit te zetten (stand-by). Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om de hoortoestellen weer aan te zetten. 133 VL Standaardfuncties Het luisterprogramma van de hoortoestellen wijzigen Druk op om het luisterprogramma te kiezen. Als u op de programmaknop drukt, schakelen de hoortoestellen over naar het volgende programma. Elke programmawijziging wordt bevestigd met een akoestisch signaal. Audiobron wijzigen (indien aangesloten) Telkens als u op drukt, gaat de miniTek naar de volgende beschikbare audiobron, volgens het volgende overzicht: FM-zender (DAI) Line-in (2,5 mm stereo-ingang) Eerste zender Tweede zender (optioneel) Luisterspoel Uw hoorspecialist moet uw miniTek configureren voor audiobronnen. 134 Standaardfuncties DE Volume wijzigen EN Druk op om het volume harder te zetten. Druk op om het volume zachter te zetten. FR Toetsvergrendeling Om de toetsvergrendeling te activeren, drukt u en . gedurende 3 seconden op IT en lichten 2 seconden op. Alle knoppen behalve zijn vergrendeld. Wanneer de toetsvergrendeling geactiveerd is, knippert de aan/uit-knop rood wanneer u op een van de vergrendelde toetsen drukt. Om de toetsvergrendeling te deactiveren, drukt u gedurende 3 seconden op en . en lichten 2 seconden op. De toetsvergrendeling is gedeactiveerd. Omgevingsgeluiden dempen Druk kort op om de microfoons van de hoortoestellen uit te schakelen. Druk kort op om de microfoons van de hoortoestellen weer in te schakelen. Met deze functie kunt u geluid uit de omgeving waar u last van hebt dempen (bijvoorbeeld tijdens het kijken naar de televisie). 135 NL VL Bluetooth Bluetooth Bluetooth is een draadloos systeem waarmee verbinding kan worden gemaakt met draadloze apparaten zoals mobiele telefoons, tv, hoofdtelefoons en andere apparaten. De Bluetooth-verbinding heeft een bereik van ongeveer 10 m. Muren of objecten tussen de apparaten kunnen de afstand verkorten. De miniTek kan via Bluetooth tegelijkertijd worden gekoppeld met maximaal twee telefoons, twee zenders en nog een Bluetooth-apparaat (bijvoorbeeld een mp3-speler of een laptop). Als er een Bluetooth-apparaat met een bedieningspaneel (bijvoorbeeld iPhone, iPod, BlackBerry, mp3-speler, laptop) wordt gekoppeld met miniTek, zal de verbinding met de miniTek automatisch tot stand worden gebracht. Koppelen Druk gedurende 3 seconden op om miniTek aan te zetten. Activeer de Bluetooth-functie van uw telefoon. Druk gedurende meer dan 5 seconden op op de miniTek om de miniTek voor te bereiden op het koppelen. Zoek in het menu van uw apparaat naar andere Bluetooth-apparatuur. 136 Bluetooth DE Kies 'RCU Connect' om miniTek en het apparaat te kop- pelen. Voer de PIN '0000' in als dit wordt gevraagd. Wanneer de koppelmodus is geactiveerd, branden alle drie de knoppen (aan/uit-knop, telefoonknop en audiobronknop) gedurende 3 seconden. Daarna gaat knipperen terwijl de miniTek een verbinding met een audiobron zoekt. Dit kan enige seconden duren. Als de gedurende verbinding tot stand gebracht is, brandt 3 seconden constant. EN FR IT NL Zie de gebruiksaanwijzing van uw verbonden apparaat voor meer details over het verbinden van apparatuur via Bluetooth. 137 VL Bluetooth-telefoons Bluetooth-telefoons Wanneer u telefoneert met een vaste of mobiele telefoon die compatibel is met Bluetooth, zorgt de miniTek dat u uw hoortoestellen kunt gebruiken als een draadloze hoofdtelefoon. In plaats van de foon-micro te gebruiken, spreekt u in miniTek en luistert u via uw hoortoestellen. Als miniTek aan twee telefoons is gekoppeld, gebruikt deze twee verschillende beltonen om inkomende gesprekken te onderscheiden. Koppel de Bluetooth-telefoon met de miniTek (zie "Koppelen" in het hoofdstuk "Bluetooth"). Een inkomend gesprek aannemen De hoortoestellen schakelen automatisch over naar het telefoonprogramma wanneer uw telefoon overgaat. Druk op om het inkomende gesprek te accepteren. Spreek in de microfoon van miniTek om te praten. Druk op om het gesprek te beëindigen. Uw hoortoestellen schakelen terug naar het luisterprogramma dat u gebruikte voordat u het gesprek aannam. Een inkomend gesprek weigeren Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om het inkomende gesprek te weigeren. 138 Bluetooth-telefoons DE Telefoneren Toets het gewenste nummer op uw telefoon in. Als de telefoon niet automatisch de verbinding naar de miniTek doorgeeft, drukt u een- of tweemaal(*) op om de verbinding van de telefoon naar de miniTek door te geven. Druk een- of tweemaal(*) op om de verbinding weer over te dragen van de miniTek naar de telefoon. (*) Test dit om te kijken hoe de telefoon samenwerkt met de miniTek. EN FR IT NL VL 139 Andere apparaten koppelen d.m.v. Bluetooth Andere apparaten koppelen d.m.v. Bluetooth Zie de gebruiksaanwijzing van uw verbonden apparaat voor meer details over het verbinden van apparatuur via Bluetooth. Koppel het Bluetooth-apparaat (bijvoorbeeld mp3- speler, laptop) met de miniTek (zie "Koppelen" in het hoofdstuk "Bluetooth"). Start de audiotransmissie op uw Bluetooth-apparaat. U kunt nu het geluid van uw apparaat via uw hoortoestellen horen via Bluetooth. 140 Gebruik van de zender Gebruik van de zender DE De zender is bedoeld om apparaten zonder Bluetoothfunctie compatibel te maken met Bluetooth. EN Voor het eerste gebruik De zender is uitgerust met een oplaadbare batterij. Laad de zender indien nodig op met de meegeleverde USB-stroomstekker. Tijdens het opladen brandt de LED rood. FR IT Het opladen duurt ongeveer 3 uur, afhankelijk van de status van de oplaadbare batterij. NL De zender aan/uit zetten Zet de zender aan met de aan/uit-schakelaar. Zet de zender uit met de aan/uit-schakelaar. VL Geluidsniveau Druk op de knop voor het geluidsniveau om het volume van het audiosignaal aan te passen. Het geluidsniveau kan in 5 stappen worden aangepast. De LED knippert blauw. Het aantal keren dat de LED knippert, geeft het volume aan. 141 Gebruik van de zender Audiostream ontvangen via de zender 142 Gebruik van de zender DE Sluit de zender met behulp van de usb-stekker aan op een stroomvoorziening, of laad deze regelmatig op. Sluit de zender met een van de meegeleverde kabels aan op een extern apparaat (zie de afbeelding op de vorige pagina). Zet de zender aan met de aan/uit-schakelaar. De LED op de zender knippert blauw terwijl het zoekt naar een verbinding met de miniTek. Gebruik het meegeleverde plakband om de zender op een geschikte plek vast te maken. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek aan te zetten. Druk op op miniTek om handmatig over te schakelen naar de audiobron (zie de tabel "Audiobron wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties"). knippert terwijl de miniTek een verbinding zoekt en brandt constant als er een verbinding tot stand gebracht is. De LED op de zender brandt blauw als er een verbinding tot stand is gebracht. drukt, gaat de miniTek naar de Telkens als u op volgende beschikbare audiobron, volgens tabel "Audiobron wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties". 143 EN FR IT NL VL Gebruik van de zender Start de audioverbinding op uw apparaat. U kunt nu het geluid van uw externe apparaat via uw hoortoestellen horen. Druk op op de miniTek om te luisteren naar de externe audiobron. Uw hoortoestellen schakelen terug naar het luisterprogramma dat u eerder gebruikte. Uw hoortoestelspecialist moet uw miniTek configureren voor externe apparaten. Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat voor meer informatie. U kunt een tweede zender gebruiken. Deze is als accessoire verkrijgbaar. Zo kan de eerste zender altijd verbonden blijven met het apparaat van uw voorkeur, terwijl de tweede zender is verbonden met een ander apparaat (bijvoorbeeld een tweede tv in uw slaapkamer). 144 Stereo-ingang Stereo-ingang DE WAARSCHUWING Gevaar voor verwonding door elektrische schok! Sluit de audio-input alleen aan op een apparaat dat in overeenstemming is met IEC 60065 (IEC-norm voor audio, video en andere elektronische apparatuur). Gebruik tijdens het opladen de stereo-ingang niet met apparatuur die verbonden is met de stroombron. Druk gedurende 3 seconden op om miniTek aan EN FR IT NL te zetten. Met de meegeleverde snoeren en adapters verbindt u miniTek met een audioapparaat. Druk op om over te schakelen naar het audioprogramma (zie de tabel "Audiobron wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties"). Als u op drukt zonder dat er een audio-apparaat op is aangesloten, zoekt miniTek naar een verbinding met andere audiobronnen. 145 VL Het gebruik van een ringleiding Het gebruik van een ringleiding Uw miniTek is uitgerust met een luisterspoel. Deze is bedoeld voor het gebruik van ringleidingen, bijvoorbeeld in kerken, schouwburgen of in een collegezaal. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek aan te zetten. Druk op om over te schakelen naar de ringleidingontvanger (zie de tabel "Audiobron wijzigen" in het hoofdstuk "Standaardfuncties"). U kunt nu het geluid van de ringleiding via uw hoortoestellen horen. De hoortoestellen schakelen automatisch naar het telefoonprogramma wanneer uw telefoon overgaat en gaan terug naar de ringleiding als u klaar bent met telefoneren. 146 Accessoires Accessoires DE FM-zender (DAI) EN Uw miniTek kan op elke standaard FM-zender worden aangesloten. Hiermee kunt u zelfs FM-systemen gebruiken met hoortoestellen die niet met een audioschoen zijn uitgerust. FM-systemen helpen spraak in moeilijke luisteromstandigheden beter te begrijpen en worden vaak in scholen gebruikt. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek aan te zetten. Zet de FM-zender aan. Sluit de FM-ontvanger aan op de DAI-poort van de miniTek. Druk eenmaal op op miniTek om over te schakelen naar de FM-zender. U kunt nu het geluid van de FM-zender via uw hoortoestellen horen. De hoortoestellen schakelen automatisch naar het telefoonprogramma wanneer de telefoon overgaat en gaan terug naar de FM-zender nadat u het gesprek hebt beëindigd. 147 FR IT NL VL Onderhoud en behandeling Onderhoud en behandeling AANWIJZING Dompel uw apparaat niet in water! Reinig uw apparaat niet met alcohol of benzine. Maak indien nodig de afstandsbediening schoon met een zachte doek. Vermijd schurende schoonmaakvloeistoffen met toevoegingen zoals citroenzuur, ammoniak enz. 148 Verwijderingsinformatie Verwijderingsinformatie DE In de Europese Unie wordt de gemarkeerde apparatuur gedekt door "Richtlijn 2002/96/EC van het Europese Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur." EN FR Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EC" (WEEE). IT Recycle het apparaat, batterijen en accessoires volgens de landelijke voorschriften. NL Met de CE-markering bevestigt Siemens de naleving van de Europese Richtlijn 93/42/EEC betreffende medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 99/5/EC (ERTC) betreffende eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie. VL 149 Technische gegevens - stroomvoorziening Technische gegevens - stroomvoorziening Kuantech-model: KSAA050080W1UV-1 Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom Ingangsstroom: 180 mA Ingangsfrequentie: 50-60 Hz Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 0,8 A Fuhua-model: UE10W-050080SPC Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom Ingangsstroom: 150 mA Ingangsfrequentie: 50-60 Hz Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 0,8 A 150 Inhoud Inhoud miniTek 152 Zender 154 Inbegrepen bij de levering 155 Bestemming 156 Algemene tips over de veiligheid 157 Basisfuncties 160 Bluetooth 164 Bluetooth-compatibele telefoons 166 Andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth 168 De zender gebruiken 169 Stereostekkerbus 173 Een lussysteem gebruiken 174 Hulpstukken 175 Onderhoud en verzorging 176 Informatie over de verwijdering 177 Technische gegevens - stroombron 178 151 DE EN FR IT NL VL miniTek DE MiniTek is een automatische streamer die draadloos het geluid van audiotoestellen doorstuurt naar uw hoorapparaten. Het is een afstandsbediening die gebruikt kan worden voor het bedienen van uw hoorapparaten en hoogtechnologische snufjes en laat u genieten van prachtig geluid in ware stereovorm. ① Stand-by voor hoorapparaten; mute ③ miniTek aan/uit ④ ⑤ VL Luider / stiller Programmaveranderingsknop ⑦ 2,5 mm stereostekkerbus ⑨ NL Audiobronknop ⑥ ⑧ FR IT Telefoonknop ② EN DAI-ingang voor FM-ontvanger Stekkerbus voor voedingsstekker ⑩ Microfoonopeningen ⑪ Openingen voor het bevestigen van de clip ⑫ Draaglusbevestiging ⑬ Voedings-LED 153 Inbegrepen bij de levering Inbegrepen bij de levering DE EN miniTek met draaglus en klem Zender (met kleefband voor het bevestigen) FR IT 2 USB-aansluitingen met landspecifieke adapters (één voor de afstandsbediening, één voor de zender) NL Kabels: ■ 1,8m audiokabel met een stereostekker van 3,5 mm en een stereostekker van 2,5 mm ■ 0,3 m audiokabel met een stereostekker van 3,5 mm en een stereostekker van 2,5 mm Adapterset: ■ 2,5 mm stereostekker naar 3,5 mm stereostekkerbus ■ 6,3 mm stereostekker naar 3,5 mm stereostekkerbus ■ RCA (cinch) naar 3,5 mm stereostekkerbus ■ RCA (cinch) naar SCART 155 VL Bestemming Bestemming Deze afstandsbediening is bestemd voor het bedienen van hoorapparaten. Lees de instructies van deze handleiding en leef ze na om verwondingen of schade aan de afstandsbediening te vermijden. Symbolen: Let op informatie die aangegeven wordt met het waarschuwingssymbool WAARSCHUWING, LET OP of OPMERKING! WAARSCHUWING vestigt uw aandacht op een situatie die tot ernstige verwondingen kan leiden, LET OP geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden. OPMERKING OPMERKING wijst u op mogelijke schade aan eigendommen. Advies en tips over hoe u beter met uw toestel kunt omgaan. Instructie: geeft aan dat er iets moet worden gedaan. Wijst op een optie waarover niet ieder toestel beschikt. Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te duiden. 156 Algemene tips over de veiligheid Algemene tips over de veiligheid DE EN OPMERKING Uw toestel is gevoelig voor extreme hitte, hoge vochtigheid, sterke magnetische velden (>0,1T), röntgenstraling en mechanische belasting. Stel uw toestel niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge luchtvochtigheid. Laat het toestel niet in de zon liggen. Dompel het niet onder in water. Plaats uw toestel niet in een microgolfoven. FR IT NL OPMERKING Bedrijfstemperatuur: laden min. 0°C tot max. 45°C; ontladen min. -20°C tot max. 60°C Opbergcondities: min. -20°C tot max. 60°C; geringe luchtvochtigheid WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen. Houd hoorapparaten, batterijen en toebehoren buiten het bereik van kinderen. Dit toestel is niet bestemd voor kinderen jonger dan 36 maanden, noch voor mentaal gehandicapte personen. 157 VL Algemene tips over de veiligheid WAARSCHUWING Draadloze systemen kunnen de werking van meetapparatuur en elektronische toestellen storen. Schakel uw toestel uit in ziekenhuizen of vliegtuigen. Laat de elektromagnetische compatibiliteit controleren voordat u het systeem tegelijk gebruikt met een elektronisch implantaat of levensondersteuningssysteem. WAARSCHUWING Risico op het storen van actieve implantaten, vb. pacemakers. Raadpleeg een cardioloog voor u accessoires met audio streaming-functies gaat gebruiken in combinatie met actieve implantaten. De prestaties van de wireless-functie (draadloze functie) kunnen worden beïnvloed door elektromagnetische storingen – bijv. van een computermonitor of een systeem met fluorescerentielampen. Ga verder weg van de interferentiebron als u moeilijkheden ondervindt. In sommige landen gelden restricties voor het gebruik van draadloze apparatuur. Neem contact op met de plaatselijke overheden voor meer informatie. 158 Algemene tips over de veiligheid DE Wanneer uw hoorapparaten kunnen worden bediend met de afstandsbediening van iemand anders, dient u uw hoorapparaten en de afstandsbediening terug te brengen naar uw hoorapparatenspecialist. EN FR WAARSCHUWING Risico van explosie in met gas gevulde ruimten! Gebruik de afstandsbediening niet in omgevingen waar er een explosierisico bestaat (bijv. in een mijn). IT NL WAARSCHUWING Wurgrisico wanneer de draaglus verstrikt raakt in bijv. bewegende mechanische onderdelen van machines. Gebruik alleen de bijgeleverde afbreekdraaglus. Die laat automatisch los wanneer ze ergens in verstrikt raakt. Gebruik de draaglus niet bij kinderen jonger dan 12 jaar. OPMERKING Zorg ervoor dat de netstekker vlot bereikbaar is zodat hij indien nodig gemakkelijk uit het stopcontact kan worden getrokken. 159 VL Basisfuncties Basisfuncties Vóór het eerste gebruik Laad de miniTek vóór het eerste gebruik. Laden Sluit de miniTek met de USB-aansluiting aan op een stroombron. Het laden is voltooid wanneer de voedings-LED groen brandt. Voedings-LED-status Batterij helemaal geladen Batterij bijna leeg miniTek uit off off miniTek aan knippert groen knippert rood miniTek uit / aan het laden groen continu rood continu miniTek aan / aan het laden knippert groen knippert rood Uitschakelen van de miniTek groen / gaat langzaam uit rood / gaat langzaam uit Inschakelen van de miniTek groen gedurende 3 seconden, dan knipperend groen rood gedurende 3 seconden, dan knipperend rood Wanneer u de miniTek inschakelt en de batterij is leeg, knippert de LED gedurende 3 seconden snel rood om vervolgens uit te gaan. 160 Basisfuncties DE Dragen van de miniTek Draag de miniTek ten hoogste 60 cm verwijderd van de hoorapparaten. Gebruik een draaglus of een klem om de miniTek te dragen. EN FR IT NL De miniTek in/uitschakelen Druk ongeveer 3 seconden in om de miniTek in te schakelen. Alle LEDs branden gedurende 3 seconden, en vervolgens brandt alleen nog de voedings-LED. Druk gedurende ongeveer 3 seconden in om de miniTek uit te schakelen. Alle LEDs branden gedurende 3 seconden en gaan vervolgens langzaam uit. De hoorapparaten in-/uitschakelen Druk ongeveer 3 seconden in om uw hoorapparaten uit te schakelen (stand-by). Druk ongeveer 3 seconden in om de hoorapparaten weer in te schakelen. 161 VL Basisfuncties Wijzigen van het gehoorprogramma van uw hoorapparaten Druk op om het gehoorprogramma te wijzigen. Iedere keer u op de programmatoets drukt, schakelen uw hoorapparaten over op het volgende programma. Iedere programmawijziging wordt bevestigd door een geluidssignaal. Wijzigen van de audiobron (indien aangesloten) Iedere keer u op drukt, schakelt uw miniTek over op de volgende beschikbare audiobron volgens het volgende overzicht: FM-zender (DAI) Line-in (2,5 mm stereostekkerbus) Eerste zender Tweede zender (optioneel) T-coil Uw audicien moet uw miniTek configureren voor uw audiobronnen. 162 Basisfuncties DE Het volume wijzigen EN Druk op om het volume te verhogen. Druk op om het volume te verlagen. FR Toetsvergrendeling Om de toetsvergrendeling te activeren, drukt u gedurende 3 seconden op en . en Gedurende 2 seconden op Alle knoppen behalve IT . zijn vergrendeld. NL Wanneer de toetsvergrendeling geactiveerd is, knippert de aan/uit-knop rood wanneer u op een van de vergrendelde toetsen drukt. Om de toetsvergrendeling te deactiveren, drukt u gedurende 3 seconden op en . Gedurende 2 seconden op grendeling is gedeactiveerd. en . De toetsver- Vervagen van omgevingsgeluiden (dempen) Druk kort op om de microfoons van uw hoorapparaten uit te schakelen. Druk kort op om de microfoons van uw hoorapparaten opnieuw in te schakelen. Met deze functie kunt u storende achtergrondgeluiden doen vervagen (bv. wanneer u naar de televisie kijkt). 163 VL Bluetooth Bluetooth Bluetooth is een norm voor draadloze communicatie die het mogelijk maakt draadloze toestellen zoals gsm's, TV's, headsets, enz. met elkaar te verbinden. De Bluetooth-verbinding heeft een bereik van ongeveer 10 m (32 voet). Muren of voorwerpen tussen de toestellen kunnen de afstand verkorten. De miniTek kan tegelijkertijd via Bluetooth aan tot twee telefoons, twee zenders en een ander Bluetooth-toestel (bv. mp3-speler of laptop) gekoppeld worden. Zodra een Bluetooth-toestel met bedieningspaneel (bv. iPhone, iPod, BlackBerry, mp3-speler, laptop) gekoppeld is aan de miniTek, zal de verbinding met de miniTek automatisch tot stand gebracht worden. Pairen Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen. Activeer de Bluetooth-functie in uw telefoon. Druk gedurende 5 seconden op op uw miniTek om uw miniTek voor te bereiden op het koppelen. Zoek in het menu van uw toestel naar andere Bluetooth-toestellen. Kies 'RCU Connect' om de miniTek en uw toestel te koppelen. Voer de PIN "0000" in als dat wordt gevraagd. 164 Bluetooth DE Wanneer de koppelmodus geactiveerd is, lichten de drie knoppen (aan/uit knop, telefoonknop en audiobronknop) gedurende 3 seconden op, daarna knippert terwijl de miniTek naar een verbinding met een audiobron zoekt. Dit kan enkele seconden duren. Zodra de verbinding tot gedurende 3 seconden blijven stand is gebracht, zal oplichten. EN FR IT Kijk in de handleiding van uw aangesloten toestel voor meer informatie over het verbinden van toestellen via Bluetooth. NL VL 165 Bluetooth-compatibele telefoons Bluetooth-compatibele telefoons Wanneer u een gesprek voert met een Bluetooth-compatibele telefoon of gsm stelt de miniTek u in staat uw hoorapparaat te gebruiken als een draadloze headset. In plaats van in de microfoon van de telefoon te spreken, spreekt u in de miniTek en luistert u via uw hoorapparaten. Wanneer hij aan twee telefoons wordt gekoppeld, gebruikt de miniTek twee verschillende beltonen om inkomende oproepen te onderscheiden. Koppel de Bluetooth-compatibele telefoon aan uw miniTek (zie 'Koppelen' in het hoofdstuk 'Bluetooth'). Aannemen van een inkomende oproep Uw hoorapparaten schakelen automatisch over op het telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt. Druk op om de inkomende oproep te aanvaarden. Spreek in de microfoon van de miniTek om te praten. Druk op om het gesprek te beëindigen. Uw hoorapparaten schakelen terug naar het hoorprogramma dat u gebruikte vóór u de oproep aannam. Weigeren van een inkomende oproep Druk ongeveer 3 seconden in om de inkomende oproep te weigeren. 166 Bluetooth-compatibele telefoons DE Een uitgaand gesprek tot stand brengen Kies het gewenste nummer op uw telefoon. Wanneer uw telefoon de verbinding niet automatisch doorstuurt naar de miniTek, druk dan eenmaal of tweeom de verbinding van uw telefoon maal (*) op door te schakelen naar de miniTek. Druk eenmaal of tweemaal (*) op om de verbinding vanop de miniTek terug over te schakelen op uw telefoon. (*) Probeer om na te gaan hoe uw telefoon werkt met de miniTek. EN FR IT NL VL 167 Andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth Andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth Kijk in de handleiding van uw aangesloten toestel voor meer informatie over het verbinden van toestellen via Bluetooth. Koppel het Bluetooth-compatibele toestel (bv. mp3- speler, laptop) aan uw miniTek (zie 'Koppelen' in het hoofdstuk 'Bluetooth'). Start de geluidsuitzending op uw Bluetooth-compatibele toestel. U hoort het geluid van uw extern toestel nu via uw hoorapparaten via Bluetooth. 168 De zender gebruiken De zender gebruiken DE De zender is ontworpen om toestellen zonder Bluetoothfunctie compatibel te maken met Bluetooth. Vóór het eerste gebruik De zender is uitgerust met een oplaadbare batterij. Laad de zender indien nodig op door gebruik te maken van de meegeleverde USB-aansluiting. Tijdens het laden licht het led-lampje rood op. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur, afhankelijk van de toestand van de oplaadbare batterij. De zender in/uitschakelen Gebruik de aan/uit-schakelaar om de zender in te schakelen. Gebruik de aan/uit-schakelaar om de zender uit te schakelen. Geluidsvolume Druk op de geluidsvolumeknop om het volume van het audiosignaal te wijzigen. Het geluidsniveau kan aangepast worden in 5 niveaus. De LED knippert blauw. Het aantal keer dat het led-lampje knippert, geeft het volumeniveau aan. 169 EN FR IT NL VL De zender gebruiken Audiostream ontvangen via zender 170 De zender gebruiken DE Verbind de zender door middel van de stekker met een stroombron of laad de zender regelmatig op. Gebruik een van de bijgeleverde kabels om de zender aan te sluiten op een extern toestel (zie de tekening op de vorige pagina). Druk op de aan/uit-schakelaar om de zender in te schakelen. Het led-lampje op de zender knippert blauw wanneer er gezocht wordt naar een verbinding met uw miniTek. Gebruik de meegeleverde kleefband om de zender op een geschikte plaats vast te maken. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen. Druk op op de miniTek om manueel van audiobron te veranderen (zie tabel 'De audiobron veranderen' in het hoofdstuk 'Basisfunctie'). knippert wanneer uw miniTek naar een verbinding zoekt en deze licht ononderbroken op wanneer de verbinding tot stand werd gebracht. Het led-lampje op de zender licht blauw op wanneer er een verbinding tot stand werd gebracht. drukt, schakelt uw miniTek over op Iedere keer u op de volgende beschikbare audiobron volgens de tabel 'De audiobron veranderen' in het hoofdstuk 'Basisfuncties'. 171 EN FR IT NL VL De zender gebruiken Start de audioweergave op uw toestel. U hoort het geluid van uw extern toestel nu via uw hoorapparaten. Druk op op uw miniTek om te stoppen met luisteren naar de externe audiobron. Uw hoorapparaat zal terugschakelen naar het gehoorprogramma dat u eerder gebruikte. Uw audicien moet uw miniTek configureren voor externe toestellen. Zie de gebruikersgids van uw verbonden toestel voor meer gedetailleerde informatie. U kunt altijd een tweede zender gebruiken, die verkrijgbaar is als toebehoren. Op die manier kan de eerste zender altijd aangesloten blijven op uw voorkeurtoestel terwijl de tweede zender is aangesloten op een ander toestel (bijv. een tweede TV in uw slaapkamer). 172 Stereostekkerbus Stereostekkerbus DE WAARSCHUWING Risico van lichamelijke letsels ten gevolge van elektroshock! Sluit de audio-ingang uitsluitend aan op apparaten die voldoen aan de norm IEC 60065 (IEC-norm voor audio, video en andere elektronische apparaten). Gebruik tijdens het opladen de stereostekkerbus niet met toestellen die verbonden zijn met het elektriciteitsnet. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek EN FR IT NL in te schakelen. Gebruik de meegeleverde kabels en adapters om de miniTek te verbinden met een audiotoestel. Druk op om het audioprogramma te wijzigen (zie tabel 'De audiobron veranderen' in het hoofdstuk 'Basisfuncties'). Wanneer u op drukt zonder dat er een audiotoestel aan verbonden is, zal de miniTek zoeken naar een verbinding met andere audiobronnen. 173 VL Een lussysteem gebruiken Een lussysteem gebruiken Uw miniTek is uitgerust met een telecoil. Dit is bedoeld voor het gebruik van inductielussen, bv. in kerken, schouwburgen of een gehoorzaal. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen. Druk op om de lusontvanger te wijzigen (zie tabel 'De audiobron veranderen' in het hoofdstuk 'Basisfuncties'). Nu kunt u het geluid van het lussysteem horen door uw hoorapparaten. De hoorapparaten zullen automatisch overschakelen op het telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt en zullen na het bellen terugschakelen naar het lussysteem. 174 Hulpstukken Hulpstukken DE FM-zender (DAI) EN Uw miniTek kan worden aangesloten op om het even welke standaard FM-ontvanger. Dat stelt u in staat FMsystemen ook te gebruiken met hoorapparaten die niet zijn uitgerust met een audioschoen. FM-systemen dragen bij tot een verbetering van de verstaanbaarheid in moeilijke luistersituaties en worden vaak gebruikt in scholen. Druk gedurende 3 seconden op om de miniTek in te schakelen. Schakel de FM-zender in. Sluit de FM-ontvanger aan op de DAI-ingang van de miniTek. Druk eenmaal op op de miniTek om over te schakelen op de FM-zender. U hoort het geluid van de FM-zender nu via uw hoorapparaten. De hoorapparaten schakelen automatisch over op het telefoonprogramma wanneer uw telefoon rinkelt en schakelen terug over op de FM-zender na het beëindigen van het gesprek. 175 FR IT NL VL Onderhoud en verzorging Onderhoud en verzorging OPMERKING Plaats uw toestel niet in water! Reinig uw toestel niet met alcohol of benzine. Reinig de afstandsbediening indien nodig met een zacht doekje. Vermijd schurende reinigingsvloeistoffen met additieven als citroenzuur, ammoniak, enz. 176 Informatie over de verwijdering Informatie over de verwijdering DE Binnen de Europese gemeenschap valt de gemarkeerde apparatuur onder "Richtlijn 2002/96/EG" van het Europese Parlement en van de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. EN Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EG" (WEEE). IT FR Recycleer het toestel, batterijen en accessoires volgens de nationale wettelijke voorschriften. Met de EG-markering bevestigt Siemens de conformiteit met de Europese Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 99/5/EG (R&TTE) betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. NL VL 177 Technische gegevens - stroombron Technische gegevens - stroombron Model Kuantech: KSAA050080W1UV-1 Ingangsspanning: 100-240 V AC Ingangsstroom: 180 mA Ingangsfrequentie: 50-60 Hz Uitgangsspanning: 5 V DC Uitgangsstroom: 0,8 A Model Fuhua: UE10W-050080SPC Ingangsspanning: 100-240 V AC Ingangsstroom: 150 mA Ingangsfrequentie: 50-60 Hz Uitgangsspanning: 5 V DC Uitgangsstroom: 0,8 A 178
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Siemens miniTek Handleiding

Type
Handleiding