Siemens Motion 501 BTE de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Motion 701, 501 BTE
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
2
English 3
Deutsch 29
Français 55
Italiano 81
Nederlands 109
28
Disposal information
Hearing instrument
LEFT RIGHT
Model
Serial number
Battery
□ yes □ no Power-on delay □ yes □ no
□ yes □ no Push button □ yes □ no
□ yes □ no Rocker switch □ yes □ no
Signal tones
□ on □ off Program change □ on □ off
□ on □ off Low battery warning □ on □ off
□ on □ off Volume control limit □ on □ off
□ on □ off Volume control change □ on □ off
Program Description of the program
1
2
3
4
5
Remote control
Model
Serial number
Ihr HdO-Hörsystem
31
EN
DE
FR
IT
NL
Motion P
optional mit LifeTube
Batterietyp: 13
Akku oder Standardbatterie
Tragehaken
LifeTube
LifeTip
Kippschalter
Programmtaster
Mikrofonöffnungen
Batteriefach mit Batterie-
fachsicherung
Ladekontakte
Seriennummer
Hörsystem-Typ
53
EN
DE
FR
IT
NL
Hörsystem
LINKS RECHTS
Modell
Seriennummer
Batterie
□ ja □ nein Einschaltverzögerung □ ja □ nein
□ ja □ nein Programmtaster □ ja □ nein
□ ja □ nein Wippschalter □ ja □ nein
Signaltöne
□ ein □ aus Programmwechsel □ ein □ aus
□ ein □ aus Batteriewarnton □ ein □ aus
□ ein □ aus Lautstärkelimit □ ein □ aus
□ ein □ aus Lautstärkeänderung □ ein □ aus
Programm Beschreibung der Hörsituation
1
2
3
4
5
Fernbedienung
Modell
Seriennummer
109
Inhoudsopgave
EN
DE
FR
IT
NL
Inhoudsopgave
Uw Motion AHO-hoortoestel 110
Bedoeld gebruik 112
Veiligheidsinstructies 113
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's 116
Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen 119
Uw hoortoestel aan- en uitzetten 120
Het kiezen van een luisterprogramma 122
Het wijzigen van het volume 123
Functies 124
Onderhoud en behandeling 127
Accessoires 128
Problemen oplossen 130
Technische informatie 132
Informatie over de verwijdering 134
Uw Motion AHO-hoortoestel
110
Motion S
optioneel met LifeTube
batterijtype: 312
niet-oplaadbaar
Toonbocht
LifeTube
Life Tip
Tuimelschakelaar*
Drukknop*
Afdekklep*
Microfoonopeningen
Batterijcompartiment met
vergrendeling
Serienummer
Type hoortoestel
* In plaats van een tuimelschakelaar kan uw audicien uw
hoortoestel uitrusten met een drukknop of zonder bedie-
ning (afdekklep).
Uw Motion AHO-hoortoestel
Uw Motion AHO-hoortoestel
111
EN
DE
FR
IT
NL
Motion P
optioneel met LifeTube
batterijtype: 13
oplaadbaar
Toonbocht
LifeTube
Life Tip
Tuimelschakelaar
Drukknop
Microfoonopeningen
Batterijcompartiment
met vergrendeling
Oplaadcontactpunten
Serienummer
Type hoortoestel
Bedoeld gebruik
112
Hoortoestellen zijn bedoeld om het gehoor van mensen
met gehoorverlies te verbeteren. De diagnose en het
voorschrijven van een bepaald hoortoestel dient plaats
te vinden door een gehoorspecialist, bijv. een KNO-arts,
audicien of audioloog.
Volg de instructies in deze gebruikershandleiding op om
verwondingen of beschadiging van de hoortoestellen te
voorkomen.
Symbolen:
Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschu-
wingssymbool WAARSCHUWING, VOORZICHTING of
AANWIJZING!
WAARSCHUWING attendeert u op een
situatie die tot ernstige verwonding kan
leiden, VOORZICHTING geeft een situatie
aan die tot kleine of matige verwondingen
kan leiden.
AANWIJZING
AANWIJZINGwijst u op mogelijke schade
aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter om kunt
gaan met uw hoortoestel.
Instructie. Geeft aan dat er iets moet
worden gedaan.
Geeft een optie aan die niet elk hoor-
toestel heeft. Vraag uw audicien om de
relevante informatie aan te geven.
Bedoeld gebruik
113
EN
DE
FR
IT
NL
Veiligheidsinstructies
AANWIJZING
Uw hoortoestellen zijn gevoelig voor extreme hit-
te, hoge vochtigheid, sterke magnetische velden (>
0,1T), röntgenstraling en mechanische belasting.
Stel uw hoortoestellen niet bloot aan extreme
temperaturen of hoge vochtigheid.
Laat de hoortoestellen niet in de zon liggen.
Draag de hoortoestellen niet onder de douche
of wanneer u make-up, parfum, aftershave,
haarlak of zonnebrandmiddel opdoet.
Draag uw hoortoestellen niet wanneer u
blootgesteld wordt aan korte golven, een sterk
magnetisch veld, een hoogfrequentieveld of
röntgenstralen.
Plaats uw hoortoestellen niet in een magnetron.
WAARSCHUWING
Explosiegevaar!
Gebruik uw hoortoestellen niet in gebieden
waar explosies kunnen plaatsvinden (bijv. mijn-
bouw).
Veiligheidsinstructies
114
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen.
Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires
buiten bereik van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts of
een medisch specialist.
Indien jonge kinderen of mensen met een
verstandelijke handicap hoortoestellen dragen,
zorg dan voor goed toezicht.
OPGELET
Gevaar voor verwonding door onjuist gebruik van
Life Tip.
Draag de LifeTube altijd samen met de Life Tip.
Zorg ervoor dat de Life Tip volledig bevestigd is
aan de Life Tip-adapter.
Vervang de LifeTube of de Life Tip wanneer ze
gebarsten zijn.
Plaats de LifeTube met de Life Tip voorzichtig en
niet te diep in het oor.
Gebruik de LifeTube en de Life Tip alleen zoals
beschreven in deze gebruikershandleiding.
Indien de Life Tip achterblijft in uw oor, laat
deze dan verwijderen door een medisch specia-
list.
115
EN
DE
FR
IT
NL
Veiligheidsinstructies
In sommige landen gelden restricties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
Neem contact op met de plaatselijke overheden
voor meer informatie.
AANWIJZING
Lekkende batterijen beschadigen de hoortoestel-
len.
Wanneer u uw hoortoestellen niet gebruikt, zet
ze dan uit om de batterij te sparen.
Verwijder de batterijen wanneer u de hoortoe-
stellen langere tijd niet gebruikt.
AANWIJZING
Batterijen bevatten schadelijke stoffen die het
milieu vervuilen.
Gooi lege batterijen niet met het huisvuil weg.
Gooi batterijen weg volgens de nationale voor-
schriften of breng ze naar uw audicien.
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's
116
oorspronkelijke afmeting
Gebruik altijd batterijen van de juiste grootte.
Laad oplaadbare batterijen op vóór het eerste
gebruik.
Verwijder het stickertje op standaardbatterijen
alleen wanneer u ze meteen wilt gaan gebrui-
ken.
De vlakke kant van de batterij is altijd de plus-
kant (+).
Zorg dat u altijd reservebatterijen bij u hebt.
Batterij leeg-indicator
Uw audicien kan een geluidssignaal activeren waarmee
u gewaarschuwd wordt wanneer de batterij bijna leeg
is. Vervang de batterij als u een geluidssignaal hoort of
merkt dat het geluid minder goed wordt versterkt.
Gebruik van batterijen en oplaad-
bare accu's
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's
117
EN
DE
FR
IT
NL
De batterij plaatsen
Open het batterijcompartiment met uw
nagel, zoals u op de afbeelding kunt
zien.
Plaats de batterij met de juiste grootte.
Zorg ervoor dat het symbool "+" op de
batterij naar boven wijst, zoals u op de
afbeelding kunt zien.
Sluit het batterijcompartiment.
Forceer het klepje niet. Als het klepje
niet gemakkelijk dicht gaat, controleer
dan of de batterij goed geplaatst is.
Wanneer het batterijklepje volledig geslo-
ten is, is uw hoortoestel klaar voor gebruik.
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's
118
De batterij verwijderen
Open het batterijcompartiment hele-
maal.
Normaal gesproken valt de batterij eruit
wanneer het compartiment helemaal
open is.
Als de batterij er niet uitvalt, tik dan
lichtjes op het toestel of gebruik de
magneet die als accessoire verkrijgbaar is om de bat-
terij te verwijderen.
Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen
119
EN
DE
FR
IT
NL
Vraag uw audicien gekleurde markeringen in het
batterijcompartiment aan te brengen, zodat u kunt
onthouden welk toestel voor welk oor is. Als de
markering in het batterijcompartiment rood is, is
het hoortoestel voor het rechteroor. Als de marke-
ring blauw is, is het hoortoestel voor het linkeroor.
Uw hoortoestel plaatsen
Zet uw hoortoestel uit.
Houd het oorstukje/de Life Tip
tussen duim en wijsvinger en
plaats het voorzichtig in de
gehoorgang.
Het plaatsen gaat misschien
iets gemakkelijker als u uw oor
enigszins naar boven of naar achteren trekt.
Plaats uw hoortoestel achter uw oor.
Zet uw hoortoestel aan.
Uw hoortoestel verwijderen
Houd het oorstukje/de LifeTube
tussen uw duim en wijsvinger en
trek het voorzichtig uit uw oor.
Het gaat misschien iets gemak-
kelijker als u lichtjes op de ach-
terkant van uw oor drukt.
Uw hoortoestel plaatsen en ver-
wijderen
Uw hoortoestel aan- en uitzetten
120
Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te
geven.
Via het batterijcompartiment
Aan
Sluit het batterijcompartiment.
Uit
Open het batterijcompartiment.
Via de drukknop
Aan
Druk 2 seconden op de drukknop.
Uit
Druk 2 seconden op de drukknop.
Via afstandsbediening
Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.
Uw hoortoestel aan- en uitzetten
Uw hoortoestel aan- en uitzetten
121
EN
DE
FR
IT
NL
Inschakelvertraging
Uw hoortoestel is voorzien van een 'inschakelvertraging'
die kan worden geactiveerd door uw audicien. Hiermee
kunt u het hoortoestel inschakelen met een automatische
vertraging van 6, 12 of 18 seconden, zodat u het hoortoe-
stel in uw oor kunt plaatsen zonder vervelende feedback
(fl uiten).
Het kiezen van een luisterprogramma
122
Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te
geven.
Via de drukknop
Druk op de drukknop om het
volgende programma te kiezen.
Via de tuimelschakelaar
Druk omhoog om het volgende
programma te activeren.
Druk omlaag om het vorige pro-
gramma te activeren.
Via afstandsbediening
Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.
Het kiezen van een luisterpro-
gramma
Het wijzigen van het volume
123
EN
DE
FR
IT
NL
Het volume van uw hoortoestellen wordt automatisch
geregeld, u hoeft het niet handmatig aan te passen.
Als u het volume toch graag handmatig wilt kunnen be-
dienen, kan uw audicien het hoortoestel programmeren
voor handmatige aanpassing.
Automatisch
Het volume wordt automatisch aangepast tijdens
het gebruik.
Tuimelschakelaar
Druk omhoog om het volume
harder te zetten.
Druk omlaag om het volume
zachter te zetten.
Via afstandsbediening
Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.
Het wijzigen van het volume
Functies
124
Uw audicien kan de volgende functies activeren.
e2e wireless functie
Zorgt ervoor dat u een afstandsbediening kunt
gebruiken.
Zorgt ervoor dat automatisch beide hoortoestel-
len tegelijk aangepast worden aan veranderin-
gen van de toestelinstellingen, bijv. volume of
programma.
De prestatie van de e2e wireless functie kan
worden beïnvloed door elektromagnetische
interferentie – bijv. Van een computermoni-
tor.
Ga bij de storingsbron weg indien u pro-
blemen ondervindt.
Automatisch telefoonprogramma
Houd een telefoon bij uw hoortoestel (*).
Het hoortoestel schakelt automatisch over naar
het telefoonprogramma.
Haal de telefoon van uw hoortoestel vandaan.
Het hoortoestel schakelt automatisch terug naar
vorige programma.
Functies
Functies
125
EN
DE
FR
IT
NL
U kunt het telefoonprogramma ook handmating
selecteren met behulp van de programmaknop.
Wanneer u het hoortoestel in luisterspoelmodus
gebruikt, kan de draadloze functie voor een
pulserend geluid zorgen. Dit wordt veroorzaakt
doordat de luisterspoel van het hoortoestel
het transmissiesignaal opvangt. Wanneer uw
hoortoestel in luisterspoelmodus is, gebruik
dan de afstandsbediening alleen op een grotere
afstand dan 10 cm.
(*) AutoPhone magneetaccessoire
Niet alle telefoons produceren een magnetisch veld dat
sterk genoeg is om de AutoPhone-functie te activeren.
Gebruik in dat geval de Siemens AutoPhone-magneet die
als accessoire beschikbaar is, en bevestig deze aan de
telefoonhoorn om de AutoPhone-functie te activeren.
Zie de gebruikershandleiding van de AutoPho-
ne- magneet voor instructies over het positione-
ren van de magneet.
Gebruik alleen de Siemens-magneet. Vraag uw
audicien naar dit accessoire.
Functies
126
AANWIJZING
Magneten kunnen schadelijk zijn voor elektronica
en magnetische opslagmedia wanneer ze dichtbij
geplaatst worden.
Zorg ervoor dat u de magneten niet dicht bij
computers, kleurenmonitors, televisies, disket-
tes, video-/audiobanden en andere elektroni-
sche apparatuur plaatst.
WAARSCHUWING
Magneten kunnen de werking van systemen voor
levensondersteuning belemmeren (bijv. pacema-
kers, magneetkleppen).
Gebruik een magneet alleen wanneer u niet
twijfelt over de veilige afstand. De veilige af-
stand tussen een pacemaker en een magneet is
minstens 10 cm.
Onderhoud en behandeling
127
EN
DE
FR
IT
NL
Uw hoortoestel bestaat uit zeer gevoelige systemen. De
beste prestaties worden gewaarborgd door het hoortoe-
stel correct te onderhouden en behandelen.
Maak het toestel regelmatig schoon om schade aan het
hoortoestel te voorkomen en gezondheidsproblemen te
vermijden.
AANWIJZING
Plaats uw hoortoestellen niet in
het water.
Reinig uw hoortoestel met een zacht en droog doekje,
als het nodig is.
Droog uw hoortoestel 's nachts in een droogdoosje met
een speciale vochtvangcapsule.
Vraag uw audicien om reinigingssets en informatie om
uw hoortoestel in een goede conditie te houden.
Voor toestellen met LifeTube:
Reinig LifeTubes regelmatig met een cleaning wire.
Vraag uw audicien om LifeTubes en Life Tips ongeveer
elke 3 tot 6 maanden te vervangen of zo vaak als nodig
is.
Onderhoud en behandeling
Accessoires
128
Lader (alleen Motion P)
Uw hoortoestellen werken met
standaard of oplaadbare batterijen.
Met de eenvoudig te gebruiken la-
der kunt u de oplaadbare batterijen
voor een of twee hoortoestellen
opladen. De oplaadtijd bedraagt
6 uur en na deze periode zijn uw
hoortoestellen weer klaar voor
gebruik.
Zie de gebruikershandleiding
van de lader voor gedetailleerde
informatie en instructies of vraag
hiernaar bij uw audicien.
Accessoires
Accessoires
129
EN
DE
FR
IT
NL
TEK draadloze communicatie
Met de TEK heeft u toegang tot een
nieuwe wereld van technologische mo-
gelijkheden. Via een speciale Bluetooth
verbinding is het mogelijk audiosig-
nalen te ontvangen van bijvoorbeeld
uw mobiele telefoon, televisie of MP3
speler.
Voor uitgebreide informatie verwijzen
wij u naar uw hoortoestelspecialist.
Daarnaast kunt u voor verdere infor-
matie ook de TEK gebruiksaanwijzing
raadplegen.
Afstandsbediening
Het is mogelijk om uw hoortoestellen met een afstands-
bediening te bedienen. U kunt eenvoudig van programma
wisselen en het volume wijzigen.
Neem contact op met uw audicien of raadpleeg de ge-
bruikershandleiding van de afstandsbediening voor meer
informatie over de afstandsbediening.
Indien uw hoortoestellen met de afstandsbe-
diening van iemand anders bediend kunnen
worden, moet u met de hoortoestellen en de
afstandsbediening teruggaan naar uw audicien.
Problemen oplossen
130
Uw hoortoestellen zijn betrouwbare producten. Mocht er
zich een probleem voordoen dan is dit doorgaans snel zelf
te verhelpen. Onderstaand overzicht geeft een aantal tips
om eenvoudige problemen zelf op te lossen.
Probleem Mogelijke oplossing
Het geluid
is zwak.
Vervang de lege batterij of laad deze weer op.
Reinig het oorstukje.
Verhoog het volume.
Het hoor-
toestel
uit.
Plaats het oorstukje opnieuw zodat het stevig
op zijn plaats zit.
Verlaag het volume.
Reinig het oorstukje.
Het geluid
klinkt ver-
vormd.
Verlaag het volume.
Vervang de lege batterij of laad deze weer op.
Reinig het oorstukje/de Life Tip.
Het
hoortoe-
stel geeft
signaalto-
nen.
Sluit het batterijcompartiment voorzichtig tot
het volledig dicht is.
Vervang de lege batterij of laad deze weer op.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
131
EN
DE
FR
IT
NL
Het
hoortoe-
stel werkt
niet.
Controleer of het hoortoestel is ingeschakeld.
Sluit het batterijcompartiment voorzichtig tot
het volledig dicht is.
Vervang de lege batterij of laad deze weer op.
Zorg ervoor dat de batterij goed geplaatst is.
De inschakelvertraging is ingeschakeld.
Wacht 18 seconden en controleer de werking
opnieuw.
Neem contact op met uw audicien indien u verdere pro-
blemen ondervindt.
Technische informatie
132
Siemens Motion 701, Motion 501
FCC-id: SGI-WL002BTE
IC: 267AB-WL002
Werkfrequenties: F
c
=3,28 MHz
N14203
Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese
ICES-003.
Wanneer wijzigingen of aanpassingen worden toege-
bracht zonder uitdrukkelijke toestemming van SAT GmbH
voor deze overeenstemming, kan het recht van de gebrui-
ker vervallen de apparatuur te gebruiken.
FCC-overeenstemming
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en aan
RSS-310 van Industry Canada.
De werking moet voldoen aan de volgende voorwaarden:
dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken,
en
dit apparaat moet bestand zijn tegen ontvangen inter-
ferentie, inclusief interferentie die tot een ongewenste
werking kan leiden.
Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor
een klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig deel 15
van de FCC-regels. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in
Technische informatie
Technische informatie
133
EN
DE
FR
IT
NL
een installatie in een woonomgeving. Deze apparatuur
genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze ook uitstralen. Als deze apparatuur niet in over-
eenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd en
gebruikt, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken
bij radioverbindingen. Er wordt echter niet gegarandeerd
dat er in een bepaalde installatie geen interferentie kan
optreden. Indien deze apparatuur schadelijke interferen-
tie veroorzaakt bij radio- of televisieontvangst, wat kan
worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te
schakelen, wordt de gebruiker verzocht om te proberen
de interferentie te verhelpen via een of meer van de vol-
gende maatregelen:
Richt de antenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ont-
vanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact binnen een
ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-repa-
rateur.
Informatie over de verwijdering
134
Binnen de Europese gemeenschap valt de
gemarkeerde apparatuur onder "Richtlijn
2002/96/EG van het Europese Parlement en
van de Raad van 27 januari 2003 betreffende
afgedankte elektrische en elektronische ap-
paratuur.
Geamendeerd door Richtlijn 2003/108/EG" (WEEE).
Recycle hoortoestellen, batterijen en accessoires
volgens de landelijke voorschriften.
Met de EG-markering bevestigt Siemens de confor-
miteit met de Europese Richtlijn 93/42/EEG betref-
fende medische hulpmiddelen.
Siemens bevestigt bovendien dat producten met e2e
wireless 2.0-technologie in overeenstemming zijn met de
Europese Richtlijn 99/5/EC (ERTC) betreffende eindappara-
tuur voor radio- en telecommunicatie.
Informatie over de verwijdering
135
EN
DE
FR
IT
NL
Hoortoestel
LINKS RECHTS
Model
Serienummer
Batterij
□ ja □ nee Inschakelvertraging □ ja □ nee
□ ja □ nee Drukknop □ ja □ nee
□ ja □ nee Tuimelschakelaar □ ja □ nee
Signaaltonen
□ aan □ uit Programmawisseling □ aan □ uit
□ aan □ uit Batterij leeg-waarschuwing □ aan □ uit
□ aan □ uit Limiet volumebediening □ aan □ uit
□ aan □ uit Aanpassing volumebediening □ aan □ uit
Programma Beschrijving van het programma
1
2
3
4
5
Afstandsbediening
Model
Serienum-
mer
www.siemens.com /hearing
Siemens Audiologische Technik GmbH
Gebbertstrasse 125
91058 Erlangen
Germany
Phone +49 9131 308 0
© Siemens AG, 03.2010 · SB
Document No. A91SAT-01193-99T1-76V1
Order/Item No. 106 02 305
Printed in Germany

Documenttranscriptie

English Deutsch Français Italiano Nederlands Motion 701, 501 BTE English 3 Deutsch 29 Français 55 Italiano 81 Nederlands 2 109 Disposal information Hearing instrument LEFT RIGHT Model Serial number Battery □ yes □ no Power-on delay □ yes □ no □ yes □ no Push button □ yes □ no □ yes □ no Rocker switch □ yes □ no Signal tones □ on □ off Program change □ on □ off □ on □ off Low battery warning □ on □ off □ on □ off Volume control limit □ on □ off Volume control change □ on □ off □ on □ off Program Description of the program 1 2 3 4 5 Remote control Model Serial number 28 Ihr HdO-Hörsystem EN Motion P DE optional mit LifeTube Batterietyp: 13 Akku oder Standardbatterie FR IT NL ① Tragehaken ② LifeTube ③ LifeTip ④ Kippschalter ⑤ Programmtaster ⑥ Mikrofonöffnungen ⑦ Batteriefach mit Batteriefachsicherung ⑧ Ladekontakte ⑨ Seriennummer ⑩ Hörsystem-Typ 31 Hörsystem LINKS RECHTS Modell Seriennummer EN Batterie □ ja □ nein Einschaltverzögerung □ ja □ nein □ ja □ nein Programmtaster □ ja □ nein □ ja □ nein Wippschalter □ ja □ nein Signaltöne FR □ ein □ aus Programmwechsel □ ein □ aus □ ein □ aus Batteriewarnton □ ein □ aus □ ein □ aus Lautstärkelimit □ ein □ aus Lautstärkeänderung □ ein □ aus □ ein □ aus Programm DE IT NL Beschreibung der Hörsituation 1 2 3 4 5 Fernbedienung Modell Seriennummer 53 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Uw Motion AHO-hoortoestel 110 Bedoeld gebruik 112 Veiligheidsinstructies 113 Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's 116 Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen 119 Uw hoortoestel aan- en uitzetten 120 Het kiezen van een luisterprogramma 122 Het wijzigen van het volume 123 Functies 124 Onderhoud en behandeling 127 Accessoires 128 Problemen oplossen 130 Technische informatie 132 Informatie over de verwijdering 134 109 EN DE FR IT NL Uw Motion AHO-hoortoestel Uw Motion AHO-hoortoestel Motion S optioneel met LifeTube batterijtype: 312 niet-oplaadbaar ① Toonbocht ② LifeTube ③ Life Tip ④ Tuimelschakelaar* ⑤ Drukknop* ⑥ Afdekklep* ⑦ Microfoonopeningen ⑧ Batterijcompartiment met vergrendeling ⑨ Serienummer ⑩ Type hoortoestel * In plaats van een tuimelschakelaar kan uw audicien uw hoortoestel uitrusten met een drukknop of zonder bediening (afdekklep). 110 Uw Motion AHO-hoortoestel EN Motion P DE optioneel met LifeTube batterijtype: 13 oplaadbaar FR IT NL ① Toonbocht ② LifeTube ③ Life Tip ④ Tuimelschakelaar ⑤ Drukknop ⑥ Microfoonopeningen ⑦ Batterijcompartiment met vergrendeling ⑧ Oplaadcontactpunten ⑨ Serienummer ⑩ Type hoortoestel 111 Bedoeld gebruik Bedoeld gebruik Hoortoestellen zijn bedoeld om het gehoor van mensen met gehoorverlies te verbeteren. De diagnose en het voorschrijven van een bepaald hoortoestel dient plaats te vinden door een gehoorspecialist, bijv. een KNO-arts, audicien of audioloog. Volg de instructies in deze gebruikershandleiding op om verwondingen of beschadiging van de hoortoestellen te voorkomen. Symbolen: Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschuwingssymbool WAARSCHUWING, VOORZICHTING of AANWIJZING! WAARSCHUWING attendeert u op een situatie die tot ernstige verwonding kan leiden, VOORZICHTING geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden. AANWIJZING AANWIJZINGwijst u op mogelijke schade aan eigendommen. Advies en tips over hoe u beter om kunt gaan met uw hoortoestel. Instructie. Geeft aan dat er iets moet worden gedaan. Geeft een optie aan die niet elk hoortoestel heeft. Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te geven. 112 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies AANWIJZING Uw hoortoestellen zijn gevoelig voor extreme hitte, hoge vochtigheid, sterke magnetische velden (> 0,1T), röntgenstraling en mechanische belasting. Stel uw hoortoestellen niet bloot aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid. Laat de hoortoestellen niet in de zon liggen. Draag de hoortoestellen niet onder de douche of wanneer u make-up, parfum, aftershave, haarlak of zonnebrandmiddel opdoet. Draag uw hoortoestellen niet wanneer u blootgesteld wordt aan korte golven, een sterk magnetisch veld, een hoogfrequentieveld of röntgenstralen. Plaats uw hoortoestellen niet in een magnetron. WAARSCHUWING Explosiegevaar! Gebruik uw hoortoestellen niet in gebieden waar explosies kunnen plaatsvinden (bijv. mijnbouw). 113 EN DE FR IT NL Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen. Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires buiten bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts of een medisch specialist. Indien jonge kinderen of mensen met een verstandelijke handicap hoortoestellen dragen, zorg dan voor goed toezicht. OPGELET Gevaar voor verwonding door onjuist gebruik van Life Tip. Draag de LifeTube altijd samen met de Life Tip. Zorg ervoor dat de Life Tip volledig bevestigd is aan de Life Tip-adapter. Vervang de LifeTube of de Life Tip wanneer ze gebarsten zijn. Plaats de LifeTube met de Life Tip voorzichtig en niet te diep in het oor. Gebruik de LifeTube en de Life Tip alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Indien de Life Tip achterblijft in uw oor, laat deze dan verwijderen door een medisch specialist. 114 Veiligheidsinstructies In sommige landen gelden restricties voor het gebruik van draadloze apparatuur. Neem contact op met de plaatselijke overheden voor meer informatie. EN DE AANWIJZING Lekkende batterijen beschadigen de hoortoestellen. Wanneer u uw hoortoestellen niet gebruikt, zet ze dan uit om de batterij te sparen. Verwijder de batterijen wanneer u de hoortoestellen langere tijd niet gebruikt. FR IT NL AANWIJZING Batterijen bevatten schadelijke stoffen die het milieu vervuilen. Gooi lege batterijen niet met het huisvuil weg. Gooi batterijen weg volgens de nationale voorschriften of breng ze naar uw audicien. 115 Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's oorspronkelijke afmeting Gebruik altijd batterijen van de juiste grootte. Laad oplaadbare batterijen op vóór het eerste gebruik. Verwijder het stickertje op standaardbatterijen alleen wanneer u ze meteen wilt gaan gebruiken. De vlakke kant van de batterij is altijd de pluskant (+). Zorg dat u altijd reservebatterijen bij u hebt. Batterij leeg-indicator Uw audicien kan een geluidssignaal activeren waarmee u gewaarschuwd wordt wanneer de batterij bijna leeg is. Vervang de batterij als u een geluidssignaal hoort of merkt dat het geluid minder goed wordt versterkt. 116 Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's De batterij plaatsen Open het batterijcompartiment met uw nagel, zoals u op de afbeelding kunt zien. EN DE Plaats de batterij met de juiste grootte. Zorg ervoor dat het symbool "+" op de batterij naar boven wijst, zoals u op de afbeelding kunt zien. FR IT NL Sluit het batterijcompartiment. Forceer het klepje niet. Als het klepje niet gemakkelijk dicht gaat, controleer dan of de batterij goed geplaatst is. Wanneer het batterijklepje volledig gesloten is, is uw hoortoestel klaar voor gebruik. 117 Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's De batterij verwijderen Open het batterijcompartiment helemaal. Normaal gesproken valt de batterij eruit wanneer het compartiment helemaal open is. Als de batterij er niet uitvalt, tik dan lichtjes op het toestel of gebruik de magneet die als accessoire verkrijgbaar is om de batterij te verwijderen. 118 Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen Vraag uw audicien gekleurde markeringen in het batterijcompartiment aan te brengen, zodat u kunt onthouden welk toestel voor welk oor is. Als de markering in het batterijcompartiment rood is, is het hoortoestel voor het rechteroor. Als de markering blauw is, is het hoortoestel voor het linkeroor. Uw hoortoestel plaatsen Zet uw hoortoestel uit. Houd het oorstukje/de Life Tip tussen duim en wijsvinger en plaats het voorzichtig in de gehoorgang. Het plaatsen gaat misschien iets gemakkelijker als u uw oor enigszins naar boven of naar achteren trekt. Plaats uw hoortoestel achter uw oor. Zet uw hoortoestel aan. EN DE FR IT NL Uw hoortoestel verwijderen Houd het oorstukje/de LifeTube tussen uw duim en wijsvinger en trek het voorzichtig uit uw oor. Het gaat misschien iets gemakkelijker als u lichtjes op de achterkant van uw oor drukt. 119 Uw hoortoestel aan- en uitzetten Uw hoortoestel aan- en uitzetten Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te geven. Via het batterijcompartiment Aan Sluit het batterijcompartiment. Uit Open het batterijcompartiment. Via de drukknop Aan Druk 2 seconden op de drukknop. Uit Druk 2 seconden op de drukknop. Via afstandsbediening Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbediening. 120 Uw hoortoestel aan- en uitzetten Inschakelvertraging Uw hoortoestel is voorzien van een 'inschakelvertraging' die kan worden geactiveerd door uw audicien. Hiermee kunt u het hoortoestel inschakelen met een automatische vertraging van 6, 12 of 18 seconden, zodat u het hoortoestel in uw oor kunt plaatsen zonder vervelende feedback (fluiten). EN DE FR IT NL 121 Het kiezen van een luisterprogramma Het kiezen van een luisterprogramma Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te geven. Via de drukknop Druk op de drukknop om het volgende programma te kiezen. Via de tuimelschakelaar Druk omhoog om het volgende programma te activeren. Druk omlaag om het vorige programma te activeren. Via afstandsbediening Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbediening. 122 Het wijzigen van het volume Het wijzigen van het volume Het volume van uw hoortoestellen wordt automatisch geregeld, u hoeft het niet handmatig aan te passen. EN Als u het volume toch graag handmatig wilt kunnen bedienen, kan uw audicien het hoortoestel programmeren voor handmatige aanpassing. DE Automatisch Het volume wordt automatisch aangepast tijdens het gebruik. FR Tuimelschakelaar Druk omhoog om het volume harder te zetten. Druk omlaag om het volume zachter te zetten. IT NL Via afstandsbediening Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbediening. 123 Functies Functies Uw audicien kan de volgende functies activeren. e2e wireless functie ■ Zorgt ervoor dat u een afstandsbediening kunt gebruiken. ■ Zorgt ervoor dat automatisch beide hoortoestellen tegelijk aangepast worden aan veranderingen van de toestelinstellingen, bijv. volume of programma. De prestatie van de e2e wireless functie kan worden beïnvloed door elektromagnetische interferentie – bijv. Van een computermonitor. Ga bij de storingsbron weg indien u problemen ondervindt. Automatisch telefoonprogramma Houd een telefoon bij uw hoortoestel (*). Het hoortoestel schakelt automatisch over naar het telefoonprogramma. Haal de telefoon van uw hoortoestel vandaan. Het hoortoestel schakelt automatisch terug naar vorige programma. 124 Functies U kunt het telefoonprogramma ook handmating selecteren met behulp van de programmaknop. Wanneer u het hoortoestel in luisterspoelmodus gebruikt, kan de draadloze functie voor een pulserend geluid zorgen. Dit wordt veroorzaakt doordat de luisterspoel van het hoortoestel het transmissiesignaal opvangt. Wanneer uw hoortoestel in luisterspoelmodus is, gebruik dan de afstandsbediening alleen op een grotere afstand dan 10 cm. (*) AutoPhone magneetaccessoire Niet alle telefoons produceren een magnetisch veld dat sterk genoeg is om de AutoPhone-functie te activeren. Gebruik in dat geval de Siemens AutoPhone-magneet die als accessoire beschikbaar is, en bevestig deze aan de telefoonhoorn om de AutoPhone-functie te activeren. Zie de gebruikershandleiding van de AutoPhone- magneet voor instructies over het positioneren van de magneet. Gebruik alleen de Siemens-magneet. Vraag uw audicien naar dit accessoire. 125 EN DE FR IT NL Functies AANWIJZING Magneten kunnen schadelijk zijn voor elektronica en magnetische opslagmedia wanneer ze dichtbij geplaatst worden. Zorg ervoor dat u de magneten niet dicht bij computers, kleurenmonitors, televisies, diskettes, video-/audiobanden en andere elektronische apparatuur plaatst. WAARSCHUWING Magneten kunnen de werking van systemen voor levensondersteuning belemmeren (bijv. pacemakers, magneetkleppen). Gebruik een magneet alleen wanneer u niet twijfelt over de veilige afstand. De veilige afstand tussen een pacemaker en een magneet is minstens 10 cm. 126 Onderhoud en behandeling Onderhoud en behandeling Uw hoortoestel bestaat uit zeer gevoelige systemen. De beste prestaties worden gewaarborgd door het hoortoestel correct te onderhouden en behandelen. Maak het toestel regelmatig schoon om schade aan het hoortoestel te voorkomen en gezondheidsproblemen te vermijden. EN DE FR AANWIJZING Plaats uw hoortoestellen niet in het water. IT Reinig uw hoortoestel met een zacht en droog doekje, als het nodig is. Droog uw hoortoestel 's nachts in een droogdoosje met een speciale vochtvangcapsule. Vraag uw audicien om reinigingssets en informatie om uw hoortoestel in een goede conditie te houden. Voor toestellen met LifeTube: Reinig LifeTubes regelmatig met een cleaning wire. Vraag uw audicien om LifeTubes en Life Tips ongeveer elke 3 tot 6 maanden te vervangen of zo vaak als nodig is. 127 NL Accessoires Accessoires Lader (alleen Motion P) Uw hoortoestellen werken met standaard of oplaadbare batterijen. Met de eenvoudig te gebruiken lader kunt u de oplaadbare batterijen voor een of twee hoortoestellen opladen. De oplaadtijd bedraagt 6 uur en na deze periode zijn uw hoortoestellen weer klaar voor gebruik. Zie de gebruikershandleiding van de lader voor gedetailleerde informatie en instructies of vraag hiernaar bij uw audicien. 128 Accessoires TEK draadloze communicatie EN Met de TEK heeft u toegang tot een nieuwe wereld van technologische mogelijkheden. Via een speciale Bluetooth verbinding is het mogelijk audiosignalen te ontvangen van bijvoorbeeld uw mobiele telefoon, televisie of MP3 speler. DE FR Voor uitgebreide informatie verwijzen wij u naar uw hoortoestelspecialist. Daarnaast kunt u voor verdere informatie ook de TEK gebruiksaanwijzing raadplegen. IT NL Afstandsbediening Het is mogelijk om uw hoortoestellen met een afstandsbediening te bedienen. U kunt eenvoudig van programma wisselen en het volume wijzigen. Neem contact op met uw audicien of raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening voor meer informatie over de afstandsbediening. Indien uw hoortoestellen met de afstandsbediening van iemand anders bediend kunnen worden, moet u met de hoortoestellen en de afstandsbediening teruggaan naar uw audicien. 129 Problemen oplossen Problemen oplossen Uw hoortoestellen zijn betrouwbare producten. Mocht er zich een probleem voordoen dan is dit doorgaans snel zelf te verhelpen. Onderstaand overzicht geeft een aantal tips om eenvoudige problemen zelf op te lossen. Probleem Mogelijke oplossing Het geluid is zwak. Vervang de lege batterij of laad deze weer op. Reinig het oorstukje. Verhoog het volume. Het hoortoestel fluit. Plaats het oorstukje opnieuw zodat het stevig op zijn plaats zit. Verlaag het volume. Reinig het oorstukje. Het geluid klinkt vervormd. Verlaag het volume. Vervang de lege batterij of laad deze weer op. Reinig het oorstukje/de Life Tip. Het hoortoestel geeft signaaltonen. Sluit het batterijcompartiment voorzichtig tot het volledig dicht is. Vervang de lege batterij of laad deze weer op. 130 Problemen oplossen Het hoortoestel werkt niet. Controleer of het hoortoestel is ingeschakeld. Sluit het batterijcompartiment voorzichtig tot het volledig dicht is. Vervang de lege batterij of laad deze weer op. Zorg ervoor dat de batterij goed geplaatst is. De inschakelvertraging is ingeschakeld. Wacht 18 seconden en controleer de werking opnieuw. Neem contact op met uw audicien indien u verdere problemen ondervindt. EN DE FR IT NL 131 Technische informatie Technische informatie Siemens Motion 701, Motion 501 FCC-id: SGI-WL002BTE IC: 267AB-WL002 Werkfrequenties: Fc=3,28 MHz N14203 Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003. Wanneer wijzigingen of aanpassingen worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van SAT GmbH voor deze overeenstemming, kan het recht van de gebruiker vervallen de apparatuur te gebruiken. FCC-overeenstemming Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-310 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende voorwaarden: ■ dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en ■ dit apparaat moet bestand zijn tegen ontvangen interferentie, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking kan leiden. Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in 132 Technische informatie een installatie in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze ook uitstralen. Als deze apparatuur niet in overeenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken bij radioverbindingen. Er wordt echter niet gegarandeerd dat er in een bepaalde installatie geen interferentie kan optreden. Indien deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker verzocht om te proberen de interferentie te verhelpen via een of meer van de volgende maatregelen: ■ Richt de antenne opnieuw of verplaats deze. ■ Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. ■ Sluit de apparatuur aan op een stopcontact binnen een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. ■ Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-reparateur. 133 EN DE FR IT NL Informatie over de verwijdering Informatie over de verwijdering Binnen de Europese gemeenschap valt de gemarkeerde apparatuur onder "Richtlijn 2002/96/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Geamendeerd door Richtlijn 2003/108/EG" (WEEE). Recycle hoortoestellen, batterijen en accessoires volgens de landelijke voorschriften. Met de EG-markering bevestigt Siemens de conformiteit met de Europese Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. Siemens bevestigt bovendien dat producten met e2e wireless 2.0-technologie in overeenstemming zijn met de Europese Richtlijn 99/5/EC (ERTC) betreffende eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie. 134 Hoortoestel LINKS RECHTS Model Serienummer EN Batterij □ ja □ nee Inschakelvertraging □ ja □ nee □ ja □ nee Drukknop □ ja □ nee □ ja □ nee Tuimelschakelaar □ ja □ nee Signaaltonen DE FR □ aan □ uit Programmawisseling □ aan □ uit □ aan □ uit Batterij leeg-waarschuwing □ aan □ uit □ aan □ uit Limiet volumebediening □ aan □ uit □ aan □ uit Aanpassing volumebediening □ aan □ uit Programma Beschrijving van het programma IT NL 1 2 3 4 5 Afstandsbediening Model Serienummer 135 © Siemens AG, 03.2010 · SB Document No. A91SAT-01193-99T1-76V1 Order/Item No. 106 02 305 Printed in Germany Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 www.siemens.com /hearing
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Siemens Motion 501 BTE de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor