AL-KO Robolinho® 1000 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de AL-KO Robolinho® 1000 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
456403_a 41
VERTALING VAN DE ORIGINELE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inhoudsopgave
Vertaling van de originele
gebruikershandleiding............................ 41
Technische gegevens...................................... 41
Apparaat uitpakken.......................................... 42
Inhoud van de levering.................................... 42
Over dit handboek............................................42
Productbeschrijving.......................................... 43
Reglementair gebruik....................................... 43
Mogelijk foutief gebruik.................................... 43
Veiligheidsinstructies........................................43
Veiligheidsvoorzieningen..................................43
Productoverzicht...............................................44
Beschrijving van de werking............................ 44
Sensoren.......................................................... 44
Transformator...................................................44
Montage............................................................45
Bedieningspaneel.............................................47
PIN- en PUK-code........................................... 47
Ingebruikname..................................................47
Overzicht hoofdmenu....................................... 49
Programmamenu..............................................49
Startpunten instellen........................................ 50
Instellingenmenu.............................................. 51
Informatiemenu.................................................51
Tips bij het maaien.......................................... 52
Maaihoogte instellen........................................ 52
Accu..................................................................52
Onderhoud........................................................53
Reparaties........................................................ 54
Hulp bij storingen............................................. 54
GARANTIE....................................................... 57
EG-conformiteitsverklaring............................... 58
TECHNISCHE GEGEVENS
Gegevens Robolinho
Lengte / Breedte / Hoogte in mm 600 / 490 / 245
Gewicht in kg ca. 8
Maaisysteem elektrisch met 2 messen
Maaimotor omw/min 3400
Maaihoogte in mm 30 - 60
Central
Maaihoogte-instelling in 5 stappen 6 mm per stap
Maaibreedte in mm 280
Max. te maaien oppervlak in m
2
ca. 700
35%
Max. hellingshoek van gazonoppervlak in % 35
Afstand begrenzingskabel ten opzichte van grenslijn (wand/hek)
in cm
ca. 15
nl
Apparaat uitpakken
42 Robolinho
®
1000/100
Gegevens basisstation / transformator
Voedingsspanning basisstation 230 V 16 A 50 HZ
Uitgangsspanning/stroomsterkte/vermogen 27 VAC / 2,2 A / 60 VA
Geluidsemissies
Geluidssterkte gemeten in dB(A) / Gegarandeerde geluidssterkte
in dB(A)
L
WA
= 63 / 65 (K = 1,9)
Accu
Spanning in V 18,5
Capaciteit in Ah 2,2
18 V
Energie in Wh 41,6
APPARAAT UITPAKKEN
Pak het apparaat en de bijbehorende compo-
nenten voorzichtig uit en controleer alles op
transportschade. Neem bij transportschade
overeenkomstig de garantiebepalingen direct
contact op met uw dealer, technicus of ser-
vicepartner van AL-KO.
Bewaar de originele verpakking en bijbeho-
rende papieren ingeval het apparaat weer
moet worden teruggezonden.
INHOUD VAN DE LEVERING
Inhoud van de levering (1)
(1/1) Robolinho-maaimachine
(1/2) Basisstation
(1/3) Transformator
(1/4) Begrenzingskabel (100 m)
(1/5) Gazonpennen (100 stuks)
(1/6) Gebruikershandleiding
(1/7) Beknopte handleiding
OVER DIT HANDBOEK
Lees deze documentatie vóór ingebruikname
door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer-
ken en storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheidsvoorschriften en waar-
schuwingen in deze documentatie en op het
product in acht.
Deze documentatie is permanent onderdeel
van het beschreven product en dient bij ver-
koop aan de koper te worden overgedragen.
Legenda
LET OP!
Het nauwkeurig in acht nemen van deze
waarschuwingen kan verwondingen en/
of materiële schade voorkomen.
ADVICE
Speciale aanwijzingen voor een beter
begrip en gebruik.
Afvoeren
Gebruikte apparaten, batterijen of
accu´s niet afvoeren via de vuilnisop-
haaldienst!
Verpakking, apparaat en accessoires zijn
gemaakt van recyclebare materialen en
moeten ook als zodanig worden afgevo-
erd.
Bij afdanken de plaatselijke regelgeving opvol-
gen.
Om af te danken bestaan er de volgende mogel-
ijkheden:
Via de vakhandel.
Via een afvalinzamelcentrum met CCR-aan-
duiding.
De accu alleen afdanken in ontladen toe-
stand.
De gebruiker verplicht zich tot teruggave van
de accu. Deze kan bij een vakhandel of ser-
vicepartner van AL-KO kosteloos worden in-
geleverd.
Productbeschrijving
456403_a 43
PRODUCTBESCHRIJVING
Deze documentatie beschrijft de werking van een
volautomatische gazonmaaier met accuaandrij-
ving.
Symbolen op het apparaat
Houd anderen uit de buurt van de ge-
varenzone!
Let op! Vereist extra voorzichtigheid tij-
dens gebruik.
Blijf met uw handen en voeten bij het
snijmechanisme vandaan!
Houd afstand tot de gevarenzone.
Lees voor de ingebruikname de ge-
bruikershandleiding door!
Alvorens te gaan maaien moet de pin-
code worden ingevoerd!
Niet meerijden op de gazonmaaier!
REGLEMENTAIR GEBRUIK
Dit apparaat is bedoeld voor het maaien van ga-
zons in particuliere tuinen. Elke andere of verder
strekkende toepassing wordt beschouwd als niet
overeenkomstig het gebruiksdoel.
MOGELIJK FOUTIEF GEBRUIK
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in open-
bare omgevingen, parken, op sportterreinen of in
de land- en bosbouw.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem de veiligheids- en waarschuwingsin-
structies in deze documentatie en op het pro-
duct in acht.
Laat beschadigde onderdelen, transformator
en accu's vervangen of repareren door de
dealer, technicus of servicepartner van AL-
KO.
De gebruiker is verantwoordelijk voor even-
tueel letsel bij derden en voor materiële
schade.
Anderen op afstand houden van gevaren-
zone.
Gebruik het apparaat uitsluitend in onbe-
schadigde toestand.
Kinderen of andere personen die de ge-
bruikshandleiding niet kennen, mogen het
apparaat niet gebruiken.
Mensen me verminderde lichamelijke, zintu-
iglijke of geestelijke vermogens of personen
met onvoldoende kennis of ervaring moet niet
gebruiken het toestel, tenzij ze worden bege-
leid door een persoon die verantwoordelijk is
voor hen of geïnstrueerd.
Tijdens het bedrijf ervoor zorgen dat kinderen
niet zonder toezicht worden achtergelaten in
de nabijheid van het apparaat of met het ap-
paraat spelen.
Met uw lichaam en kleding bij het maaiwerk
vandaan blijven.
Controleer of er zich op het gazon geen
takken, stenen of andere voorwerpen (zo-
als tuingereedschap of speelgoed) bevinden
die bij overrijden de snijmessen van de Ro-
bolinho zouden kunnen beschadigen of die
zelf beschadigd kunnen worden.
Robolinho en tuinsproeiers niet tegelijkertijd
gebruiken.
WAARSCHUWING!
Het nauwkeurig opvolgen van deze
waarschuwingsinstructies kan lichame-
lijk letsel of materiële schade voorko-
men.
ADVICE
Speciale aanwijzingen voor meer duide-
lijkheid en beter gebruik.
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
Beveiligingen mogen niet worden doorver-
bonden, verwijderd of gemanipuleerd. Bij ne-
geren hiervan kan de eigen gezondheid of die
van anderen in gevaar worden gebracht.
Controleer voedingskabel naar het basissta-
tion op beschadigingen.
Om het onbedoeld of onbevoegd inschakelen
van de Robolinho te voorkomen is deze be-
veiligd via een PIN-code.
Handen en voeten niet in de buurt van de
draaiende delen brengen. Wacht tot het mes
stilstaat!
nl
Productoverzicht
44 Robolinho
®
1000/100
De Robolinho is uitgerust met een veilig-
heidssensor. Als het apparaat wordt opgetild,
zullen de motor en de messen binnen 2 se-
conden stilstaan.
Na aanraking met een obstakel rijdt de
Robolinho achteruit, stopt dan en verandert
zijn rijrichting.
Controleer het apparaat en het basisstation
regelmatig op beschadigingen.
Apparatuur en basisstation bij beschadiging
niet gebruiken.
PRODUCTOVERZICHT
Het productoverzicht (2) geeft een overzicht van
het apparaat.
2-1 Bedieningspaneel (onder afdekkap)
2-2 Aansluitcontacten voor opladen
2-3 Bumper
2-4 Behuizing
2-5 Afdekkap (luik voor hoogteverstelling)
2-6 Verzonken hoogteverstelknop
2-7 STOP-knop
2-8 Voorste wielen (stuurbaar)
2-9 Messenschijf
2-10 Aandrijfwielen
2-11 Mes
2-12 Wegruimmes
BESCHRIJVING VAN DE WERKING
De Robolinho is een volautomatische gazon-
maaier met accu-aandrijving die zich zelf-
standig binnen een begrensd maaibereik ver-
plaatst.
Het maaibereik is door een begrenzingskabel
afgebakend, deze kabel is verbonden met het
basisstation.
Om de accu op te laden rijdt de Robolinho
langs de begrenzingskabel terug naar het ba-
sisstation.
Voor maaibedrijf heeft de fabriek
maaiprogramma's geïnstalleerd waarin ook
oppervlak- en randmaaifuncties zijn opgeno-
men. Deze maaiprogramma's kunnen door
de gebruiker worden gewijzigd.
Door de speciale messenconstructie wordt
het maaisel niet verzameld maar blijft dit op
het gazon liggen en zorgt zo voor een mulch-
of groenbemestingeffect.
SENSOREN
De Robolinho is uitgerust met een aantal veilig-
heidssensors (9).
Hefsensor
Als de Robolinho tijdens het maaien wordt
opgetild aan de behuizing, zet een sensor het
mes binnen 2 seconden stil en wordt de rija-
andrijving uitgeschakeld.
Stootsensoren en obstakelherkenning
De Robolinho is uitgerust met sensoren die
bij contact met een obstakel zorgen dat de
rijrichting wordt aangepast. Wanneer het ap-
paraat tegen een hindernis stuit, verschuift
het bovendeel (9-1) van de behuizing iets. De
sensor kiest dan een andere rijrichting.
Hellingsensor in rijrichting
Bij een hellingspercentage omhoog of om-
laag van meer dan 35% wordt de Robolinho
via de hellingsensor uitgeschakeld.
Hellingsensor in dwarsrichting
Bij een hellingspercentage in dwarsrichting
van meer dan 35% wordt de Robolinho via de
hellingsensor uitgeschakeld.
ADVICE
Als de Robolinho is uitgeschakeld via
een veiligheidssensor, schakelt hij niet
weer automatisch in. Om verder te gaan
met maaien moet de storing worden be-
vestigd en opgeheven door op de multi-
functionele knop te drukken.
TRANSFORMATOR
De transformator levert de elektrische stroom
voor het basisstation.
Transformator
456403_a 45
WAARSCHUWING!
Schade door sproeiwater!
Plaats de transformator op een droge
plek waar deze beschermd is tegen
sproeiwater.
Wij raden aan het apparaat aan te sluiten
via een FI-aardlekschakelaar met een
nominale lekstroom van <30mA!
MONTAGE
ADVICE
De hier beschreven chronologische vol-
gorde moet beslist worden aangehou-
den
LET OP!
Gevaar voor letsel!
Let bij het werken op een zekere stand!
Arbeid en beschermende kleding!
Basisstation
Het basisstation wordt met de laagspan-
ningskabel aangesloten (6) op de stroomvo-
orziening (transformator).
Het basisstation produceert een besturings-
signaal en stuurt dit uit via de begrenzingska-
bel.
Het basisstation is voorzien van twee aans-
luitingen voor de oplaadkabel die aan de
oplaadaansluiting op de Robolinho vastkop-
pelen nadat deze naar het basisstation is ge-
reden.
Basisstation opbouwen
1 Het basisstation (4-2) op een beschaduwde,
tegen regen beschutte en horizontale plek (5)
in de tuin plaatsen en met gazonpennen (4-1)
vastzetten. Daarbij de aangegeven afmetin-
gen aanhouden (12-3).
Begrenzingskabel
De begrenzingskabel wordt met gazonpennen
vastgezet. Als blijkt dat de meegeleverde begren-
zingskabel voor uw gazonoppervlak niet lang ge-
noeg is, kunt u bij uw dealer, technicus of service-
partner van AL-KO de bijbehorende verlengings-
kabel aanschaffen.
Een stuk isolatie van 10 mm van de begren-
zingskabel (6-2) strippen, deze aan de ene
kant van het basisstation (6-1) aansluiten en
zoals afgebeeld (12) verder monteren; daar-
bij de aangeduide afstanden aanhouden.
Voorkom beschadigingen tijdens het maaien
door er bij het aanleggen van de begren-
zingskabel op te letten dat deze overal strak
aanligt tegen de grond.
Op plaatsen waar de begrenzingskabel niet
strak tegen de grond ligt, moet deze met een
extra gazonpen worden vastgezet.
WAARSCHUWING!
Schade aan begrenzingskabel!
Vlakbij de begrenzingskabel het gazon
niet verticuteren.
Kabelreserve
Om na de inrichting van het maaibereik het ba-
sisstation nog te kunnen verplaatsen of het maai-
bereik vergroten, kan het best op regelmatige af-
standen een reservelengte (12-1) in de begren-
zingskabel worden aangehouden. Haal daartoe
de begrenzingskabel om een gazonpen heen, ga
terug om de kabel rondom de vorige gazonpen te
halen en ga dan weer verder zoals afgebeeld; zet
de reservelengte vast met een extra gazonpen.
Kies het aantal kabelreservelengten naar ei-
gen goeddunken.
Aanlegmogelijkheden
De begrenzingskabel kan zowel op het gazon
(8-1) worden gelegd of kan tot 10 cm diep onder
de grasnerf (8-2) worden ingewerkt. Laat het in-
werken onder de grasnerf uitvoeren door uw dea-
ler.
Zo nodig kunnen beide varianten ook gecom-
bineerd worden toegepast.
Aanleg van kabel rondom obstakels
Bij het aanleggen van de kabel rondom obstakels
moeten de in de afbeelding (12) aangeduide af-
standen worden aangehouden.
Bij een afstand van 0 cm tussen aangrenzende
kabels kan de kabel worden overreden. De beste
oplossing, in de meeste gevallen.
Vanaf een afstand van minstens 30 cm herkent
de Robolinho de afstand als weg en rijdt de robot
om het obstakel heen.
Bij het aanleggen van de begrenzingskabel in
doorgangen (12-4) moeten voor een probleem-
loos gebruik van de Robolinho de in de tekening
(12) aangeduide minimumafstanden ten opzichte
nl
Montage
46 Robolinho
®
1000/100
van obstakels worden aangehouden, evenals de
minimumbreedte voor doorgangen.
ADVICE
Als begrenzingskabels elkaar kruisen
leidt dit tot storingen, omdat op zo'n plek
binnen- en buitenkant worden omgewis-
seld.
Begrenzingskabel aansluiten aan basissta-
tion
1 Na de aanleg de isolatie op het uiteinde van
de begrenzingskabel (6-2) strippen en de ka-
bel verbinden aan de stekker.
Laagspanningskabel aansluiten aan transfor-
mator
1 De schroeven met een schroevendraaier
(6-3) losdraaien en de laagspanningskabel
aansluiten aan de transformator (6-5).
De kabels kunnen willekeurig worden
aangesloten, aanhouden van polariteit is
niet nodig.
2 De netstekker van de transformator in het
stopcontact (6-4) steken.
Het basisstation openen
Bij storingzoeken kan het deksel (7-3) ter controle
van de LED-aanduidingen worden geopend (bij
storing).
Verbinding controleren
Na het aansluiten van de kabel moeten de LED's
(7-1) en (7-2) oplichten. Haal als dat niet zo is de
netstekker los en controleer alle stekkerverbindin-
gen en de kabel op een correcte ligging of bescha-
diging.
Gele LED (7-1)
brandt wanneer het basisstation is ver-
bonden aan de transformator en de elektri-
sche verbinding naar de transformator bedri-
jfsklaar is.
knippert tijdens het laden van de Robolinho.
Groene LED (7-2)
brandt wanneer de begrenzingskabel correct
is aangelegd en het circuit in orde is.
knippert eerst en dooft vervolgens wanneer
het circuit van de begrenzingskabel niet in
orde is.
ADVICE
De accu is getest volgens het UN-hand-
boek. Daarom valt deze zowel als los
onderdeel als ingebouwd in het appa-
raat niet onder nationale en internatio-
nale voorschriften voor gevaarlijke stof-
fen.
Bedieningspaneel
456403_a 47
BEDIENINGSPANEEL
3-1
Op het [LCD-display] wordt de huidige conditie of het geselecteerde menu weer-
gegeven.
3-2
Bij het indrukken van de [STOP-knop] stopt de Robolinho en staan de messen
binnen 2 seconden stil.
3-3
De [Pijlknoppen omhoog en omlaag] dienen om in menu's te navigeren en voor
het wijzigen van waarden.
3-4
Met de [START/PAUZE-knop] wordt de Robolinho gestart of wordt de werking on-
derbroken. Voorzichtig - apparaat start na ca. 30 minuten uit zichzelf!
3-5
[Multifunctionele knop rechts]
Bevestigen (een menu openen, wijzigen van waarden bevestigen)
Verder
Wijzigen
Inschakelen / Uitschakelen
Opslaan / Bevestigen
3-6
[Multifunctionele knop links]
Stoppen
Terug (menu sluiten, bij invoeren van waarde één waarde teruggaan)
3-7 Met de [ON/OFF-knop] wordt de Robolinho aan- of uitgezet.
3-8
Met de [Menu-knop] kan vanuit elk submenu snel worden teruggesprongen naar
het hoofdmenu.
3-9
Met de [HOME-knop] wordt de huidige maaibeurt afgebroken. De Robolinho rijdt
naar het basisstation. De Robolinho start de volgende dag met de volgende ge-
plande maaibeurt.
PIN- EN PUK-CODE
PIN-code en PUK-code veilig bewaren, onto-
egankelijk voor onbevoegden.
Deze PIN-code kan door de eigenaar worden
gewijzigd.
De PUK-code kan veilig worden bewaard
door registratie op de volgende webpagina:
http://robolinho.al-ko.com
Bij driemaal invoeren van een foutieve PIN-
code moet een PUK-code worden opgege-
ven.
Wacht 24 uur nadat meermaals een foutieve
PUK-code is ingevoerd alvorens een nieuwe
poging te doen.
INGEBRUIKNAME
Voorbereiding
LET OP!
Voordat u de Robolinho voor de eerste
keer, zet het apparaat in de oplader om
de batterij op te laden!
Plaats vooraf aan de ingebruikname de Robolinho
in de uitgangspositie op het afgebakende maai-
bereik (12-3).
Houd de aangeduide afmetingen aan.
nl
Ingebruikname
48 Robolinho
®
1000/100
Aanzetten
Modell Robolinho 100
Software # xxxxxx
Seriennummer xxxxxx
AL-KO Robolinho
Statusweergave
1 De Robolinho inschakelen door op de [ON/
OFF-knop] (3-7) te drukken.
Op het LCD-display (3-1) verschijnt dan
de hier getoonde informatie.
Taalkeuze
English (Engels)
Deutsch (Duits)
Bevestigen
[ Taalkeuze ]
Alleen bij de eerste ingebruikname moet de ge-
bruiker hier de gewenste taal selecteren.
1 Met de bijbehorende [Pijlknoppen] (3-3)
wordt de gewenste taal geselecteerd.
2 Met [Multifunctionele knop] (3-5) bevestigen.
Na de bevestiging wordt op het LCD-
display (3-1) [PIN-aanmelding invoeren]
weergegeven.
PIN-code
De op de fabriek ingevoerde PIN-code invoe-
ren
Alleen bij de eerste ingebruikname moet de door
de fabriek ingestelde PIN-code worden ingevo-
erd. De PIN-code is door de fabriek ingesteld op
[0000].
PIN invoeren
****
[ Aanmelding ]
1 Met de bijbehorende [Pijlknoppen] (3-3) de
gewenste cijfers selecteren en steeds met de
[Multifunctionele knop] (3-6) bevestigen.
2 De drie volgende cijfers op dezelfde wijze in-
voeren.
Het LCD-display (3-1) toont vervolgens
het invoervenster [PIN wijzigen].
PIN-code wijzigen
1 Nieuwe PIN opgeven en herhalen.
Vervolgens verschijnt op het LCD-dis-
play (3-1) het [Datuminvoervenster].
Datum instellen of wijzigen
De datum en het tijdstip correct invoeren, omdat
andere programmeringen hiervan afhankelijk zijn.
[ Datum invoeren ]
13.06.2013
Verder
DD.MM.JJJJ
1 Met de bijbehorende [Pijlknoppen] (3-3) de
gewenste cijfers selecteren en steeds met de
[Multifunctionele knop] (3-5) bevestigen.
Na de bevestiging toont het LCD-display
(3-1) het [Tijdstipinvoervenster].
ADVICE
Om het jaar (JJJJ) in te voeren zijn alleen
de laatste cijfers vereist, de twee eerste
cijfers 20XX staan al vermeld.
Tijdstip instellen of wijzigen
24-uur indeling
7:00
Verder
[ Tijdstip invoeren ]
Stoppen
1 Met de bijbehorende [Pijlknoppen] (3-3) de
gewenste cijfers selecteren en steeds met de
[Multifunctionele knop] (3-5) bevestigen.
Het LCD-display (3-1) toont vervolgens
het statusvenster [Niet gekalibreerd].
Kalibreren
Om te kalibreren de Robolinho op de juiste wijze
opstellen (12-3)
Ingebruikname
456403_a 49
13.06.2013
12:15
! Waarschuwing!
Aandrijving start
Acculaadconditie 80%
1 Na indrukken van de [START-knop] (3-4)
start de automatische kalibratieprocedure.
Op het LCD-display (3-1) knippert de
waarschuwing [Aandrijving start].
LET OP!
Na indrukken van de [START-knop]
loopt de aandrijving.
Niet in roterende onderdelen grijpen.
Kalibratieprocedure
De Robolinho rijdt om de signaalsterkte vast te
stellen eerst recht over de begrenzingskabel heen
en vervolgens terug naar het basisstation. De
accu van de Robolinho wordt opgeladen.
ADVICE
De Robolinho moet bij het inrijden in
het basisstation blijven staan. Als de
Robolinho bij inrijden van het basissta-
tion de aansluitcontacten niet aantreft, ri-
jdt hij verder langs de begrenzingskabel
tot de contacten wel worden aangetrof-
fen of tot de procedure wordt afgebro-
ken.
Weergave na de kalibratierit
Na de kalibratie wordt het op de fabriek al inge-
stelde maaivenster getoond.
Het maaiprogramma is actief, de accu's op-
geladen.
Na afsluiten van de ingebruikname kan met de
Robolinho worden gemaaid volgens de door de
fabriek ingestelde maaitijden of volgens een an-
dere programmering.
Op de fabriek zijn de volgende maaitijden inge-
steld: Maandag - vrijdag: 7:00 - 10:00 uur en ma-
andag - vrijdag: 17:00 - 19:00 uur.
Neem de specifieke voorschriften voor de ge-
bruikstijden in uw land in acht.
OVERZICHT HOOFDMENU
De volgende menu-items kunnen worden ge-
selecteerd:
Weekprogramma
Startpunten *Programma
Programma-info
Tijdstip
Datum
Taal
PIN-code
Geluidssignaal
knopbediening
Regensensor
Randen maaien
Displaycontrast
Opnieuw kalibre-
ren
Instellingen
Fabrieksinstellin-
gen
Hardware
Software
Programma-info
Hoof-
dmenu
Informatie
Storingen
* Robolinho 1000
Menuknop [3-8] indrukken om het hoof-
dmenu te openen.
Het gewenste programma-item selecteren
met de [Pijlknoppen] (3-3) en bevestigen met
de [Multifunctionele knop rechts] (3-5).
Elk menu kan worden afgesloten via de men-
uknop [3-8].
PROGRAMMAMENU
Instellingen aangeven in het weekpro-
gramma.
Programma-info, resp. maaiprogramma, be-
kijken.
nl
Programmamenu
50 Robolinho
®
1000/100
Het weekprogramma instellen
*Elke dag [X]
Maandag [X]
Wijzigen
Terug
[ Weekprogramma ]
In het weekprogramma worden de dagen van
de week en de tijdstippen ingesteld waarop de
Robolinho zelfstandig moet gaan maaien.
In het menu-item 1 [Elke dag] maait de
Robolinho elke dag op de ingestelde tijdstip-
pen.
Het symbool [X] geeft de huidige actieve
dag aan.
In het menu-item 2 [Weekdag] maait de
Robolinho op de ingestelde dag van de week,
op het ingestelde tijdstip.
1. Met de bijbehorende [Pijlknop] (3-3) de ge-
wenste cijfers selecteren en steeds met de
[Multifunctionele knop rechts] bevestigen.
Controleer het maairesultaat en maai zo
lang als nodig is voor een fraai en verz-
orgd gazon.
Menu-item [Elke dag]
1. Het menu-item [Elke dag] selecteren met de betreffende [Pijlknop] (3-3) en bevestigen met de [Mul-
tifunctionele knop rechts] (3-5).
2. De [Pijlknop] (3-3) omlaag drukken tot [Wijzigen] actief wordt.
3. Het gewenste menu-item selecteren met de betreffende [Pijlknop] (3-3) en bevestigen met de [Mul-
tifunctionele knop rechts] (3-5).
Verklaring van tekens
(1) Menu-item Elke dag (Alle dagen worden gewijzigd.)
(2) Menu-item Weekdag
[-] Maaibeurt uitgeschakeld
[R]
Randen maaien
De Robolinho maait met de rechterzijde langs de be-
grenzingskabel (1x). Na het maaien langs de randen
maait de Robolinho verder op het afgebakende maai-
bereik.
(3)
[M] Normaal maaien
(4) Starttijd De Robolinho rijdt op het eerder geselecteerde tijdstip
weg uit het basisstation.
(5) Eindtijd De Robolinho rijdt op het eerder geselecteerde tijdstip
terug naar het basisstation.
[0 - 9]
Vast startpunt
De Robolinho rijdt op het eerder voor maaien geselec-
teerde tijdstip van het geselecteerde startpunt van-
daan.
(6)
[?]
Automatisch startpunt
De startpunten worden automatisch gewisseld (aanbe-
volen als instelling).
STARTPUNTEN INSTELLEN
(Robolinho 1000)
Programma
Instellingen
Hoofdmenu
Terug
Bevestigen
Startpunten instellen
456403_a 51
1. Met de [Pijlknop omhoog] of de [Pijlknop om-
laag] het menu-item [Programma] selecteren
totdat het sterretje bij het menu-item staat.
2. Met [Multifunctionele knop rechts] bevesti-
gen.
Startpunten oproepen
(Robolinho 1000)
Weekprogramma
Startpunten
Programma
Terug
Bevestigen
Punt X1 bij
Punt X2 bij
Startpunten
Terug
Bevestigen
1. Met de [Pijlknop omhoog] of de [Pijlknop om-
laag] het menu-item [Startpunten] selecteren
totdat het sterretje bij het menu-item staat.
2. Met [Multifunctionele knop rechts] bevesti-
gen.
3. Met de [Pijlknop omhoog] of de [Pijlknop om-
laag] het menu-item [Punt X*] selecteren tot-
dat het sterretje bij het menu-item staat.
4. De gewenste afstanden instellen, eventueel
andere startpunten instellen.
5. Met [Multifunctionele knop rechts] bevesti-
gen.
6. Door nogmaals indrukken van de [Menuknop]
terug gaan naar het hoofdmenu.
ADVICE
Het eerste startpunt bevindt zich
standaard steeds op 1 m rechts
naast het basisstation en kan niet
worden gewijzigd.
De andere negen startpunten zijn
standaard ingedeeld over de totale
lengte van de begrenzingskabel (na
de eerste keer randmaaien of na
maaien van het hele maaibereik).
Deze startpunten kunnen worden
gewijzigd en zijn programmeerbaar
naargelang de afmetingen en de ei-
genschappen van het maaibereik.
Startpunten inleren
(Robolinho 1000)
1. De procedure starten door op de [START/
PAUZE-knop] te drukken.
De aanwijzing op het display opvolgen.
[Startpunt inleren]
2. Startpunt X instellen.
3. Positie: Y met de [Multifunctionele knop
rechts] instellen.
ADVICE
Er is geen startpunt ingesteld.
De circuitlengte wordt opgemeten
en de startpunten worden automa-
tisch gelijkmatig over deze lengte
verdeeld.
De startpunten kunnen elk afzon-
derlijk worden aangepast.
INSTELLINGENMENU
Datum, Tijdstippen, Taal en Opnieuw kalibreren
instellen, zie onder Inbedrijfname.
Geluidssignaal knoppen aan- of uitzetten
1. [Geluidssignaal knopbediening] selecteren.
2. Met [Multifunctionele knop rechts] (3-5) be-
vestigen.
3. Geluidssignaal knopbediening met de [Multi-
functionele knop rechts] (3-5) aan- of uitzet-
ten.
4. De betreffende selectie bevestigen met de
[Menuknop] (3-8).
Displaycontrast wijzigen
1 [Displaycontrast] selecteren.
2 [Displaycontrast] instellen met de [Pijlknop-
pen] (3-3) en bevestigen met de [Multifunc-
tionele knop rechts] (3-5).
3 De betreffende selectie bevestigen met de
[Menuknop] (3-8) en teruggaan naar het
hoofdmenu.
Terugstellen naar fabrieksinstellingen
1 [Fabrieksinstellingen] selecteren.
2 De PIN-code opnieuw invoeren en bevesti-
gen.
3 De betreffende selectie bevestigen met de
[Menuknop] (3-8) en teruggaan naar het
hoofdmenu.
INFORMATIEMENU
Het informatiemenu is bedoeld voor het oproepen
van de Softwareversie, de Hardwareversie, de
huidige Instellingen (Programma-info) en Storin-
gen. In dit menu kunnen verder geen instellingen
worden gedaan.
Storingen
Weergave van Datum, Tijdstip en Storingscode
met foutmelding. Alle storingsmeldingen sinds de
inbedrijfname staan vermeld.
nl
Tips bij het maaien
52 Robolinho
®
1000/100
TIPS BIJ HET MAAIEN
Houd een gelijkmatige maaihoogte aan tot 3
- 6 cm, maai niet meer af dan de helft van de
grashoogte.
Stem de maaitijden hierop af.
Als het motortoerental in dichtbegroeid gras
merkbaar daalt, vergroot dan de maaihoogte
en maai vaker.
ADVICE
Om de functionaliteit van de Robolinho
volop te benutten, raden we aan om de
maairobot te laten maaien op koele mo-
menten overdag en 's nachts.
GEVAAR!
Risico op letsel door snijmessen!
Vooraf aan alle werkzaamheden
voor onderhoud en verzorging altijd
de maairobot uitzetten via de [ON/
OFF-knop].
Transformator van het basisstation
losmaken van het stroomnet.
Draag altijd werkhandschoenen bij
onderhoud en verzorging aan werk-
tuigen die kunnen draaien en/of sni-
jden!
MAAIHOOGTE INSTELLEN
Deksel openen
Op positie (2-6) drukken.
Maaihoogte instellen (10)
1 De hendel omhoog halen en een kwartslag
rechtsom draaien in de richting [Slotsymbool
geopend].
De maaihoogte-instelling is nu ontgren-
deld.
2 De hendel omhoog trekken.
De maaihoogte wordt nu hoger.
3 De hendel omlaag drukken.
De maaihoogte wordt nu lager.
4 De hendel vervolgens een kwartslag linksom
draaien in de richting [Slotsymbool gesloten]
en vastklikken.
De maaihoogte-instelling is nu vergren-
deld.
5 De hendel omlaag klappen en het deksel
(2-6) sluiten.
ADVICE
De maaihoogte is instelbaar binnen een
bereik van 3 - 6 cm grashoogte. Binnen
dit bereik zijn er vijf instellingen mogelijk
die onderling 6 mm verschillen.
ACCU
De ingebouwde accu is bij aflevering gedeel-
telijk opgeladen. Bij normaal gebruik zal de
accu van de Robolinho regelmatig worden
opgeladen.
Bij een acculading van 0 % rijdt de Robolinho
zelfstandig naar het basisstation om de accu
op te laden.
De accu raakt niet beschadigd als het la-
den wordt onderbroken.
Het basisstation is uitgerust met con-
trole-elektronica. Deze beëindigt het opladen
bij het bereiken van een oplaadstatus van
100 %.
De laadconditie van de accu wordt getoond
op het display.
Controleren of het laadcontact (10-1) van het
basisstation goed contact maakt met de con-
tactvlakken (10-2) op de Robolinho.
Het temperatuurbereik tijdens laadbedrijf
moet tussen 0 en 40 °C liggen.
Bij een temperatuur hoger dan 45 °C blok-
keert de ingebouwde beveiliging het opladen
van de accu. Op deze wijze wordt een accus-
toring voorkomen.
Als de bedrijfsduur van de geheel opgeladen
accu duidelijk korter is geworden, wissel deze
dan om bij een dealer, technicus of service-
partner van AL-KO.
Als de accu door veroudering of een te
lange opslagduur ontladen raakt tot beneden
de door de fabrikant vastgelegde drempel-
waarde, kan hij niet meer worden opgeladen.
Laat de accu en de controle-elektronica con-
troleren door uw AL-KO dealer, technicus of
servicepartner.
De laadconditie van de accu wordt getoond
op het display. Accustatus na ca. 3 maanden
controleren. Daartoe de Robolinho inschake-
len en de accustatus aflezen. Eventueel in
het basisstation parkeren om op te laden.
In geval van lekkage van elektroliet moet wor-
den gespoeld met water / neutraliserend. Bij
aanraking met de ogen, zodat een arts moet
worden geraadpleegd.
Accu
456403_a 53
ADVICE
De accu is getest volgens het UN-hand-
boek. Daarom valt deze zowel als los
onderdeel als ingebouwd in het appa-
raat niet onder nationale en internatio-
nale voorschriften voor gevaarlijke stof-
fen.
ONDERHOUD
LET OP!
Voordat u onderhoudswerkzaamheden
STOP!
GEVAAR!
Risico op letsel door snijmessen!
Bij verplaatsing van het apparaat moet
de messenschijf van het lichaam van-
daan zijn gericht.
Controleer Robolinho, basisstation en de ka-
bel regelmatig op beschadigingen
Laat beschadigde onderdelen en accu's
vervangen of repareren door de dealer, tech-
nicus of servicepartner van AL-KO
Transport
Draag de Robolinho uitsluitend aan de behui-
zing.
De Robolinho via de [STOP-knop] (13-2) stil-
zetten.
De Robolinho uitschakelen via de [ON/OFF-
knop] (13-7).
GEVAAR!
Risico op letsel door snijmessen!
Bij verplaatsing van het apparaat moet
de messenschijf van het lichaam van-
daan zijn gericht.
Reinigen
GEVAAR!
Risico op letsel door snijmessen!
Bij verplaatsing van het apparaat moet
de messenschijf van het lichaam van-
daan zijn gericht.
1 De maairobot eenmaal per week grondig rei-
nigen met een handborstel of een poetsdoek.
Door niet verwijderde vervuiling kan de
werking verslechteren.
2 Eenmaal per week de maaimessen (2-11)
controleren op beschadigingen.
ADVICE
Schade aan elektra/elektronica door
ondeskundige reiniging!
De maairobot niet reinigen met een ho-
gedrukreiniger of onder stromend wa-
ter. Het binnendringende water kan de
schakelaars, accu, motor of printplaat
vernielen.
Aansluitcontacten controleren
1 De contactvlakken (12-2) op de maairobot bij
vervuiling met een doek reinigen.
ADVICE
Sporen van inbranding op de contactv-
lakken wijzen op een slechte aansluiting
met de lader.
De veren op het basisstation naar
buiten buigen (11-1).
Chassis reinigen
1 De grasvanger (13-5) en de geleider (13-7)
grondig reinigen met een handborstel of een
poetsdoek.
Wielen controleren op vrije beweging
1 Eenmaal per week de directe omgeving ron-
dom de wielen (13-1) grondig reinigen met
een handborstel of doek.
2 De wielen (13-1) controleren op onbelem-
merd zwenken en ronddraaien.
Als de wielen (13-1) niet vrij bewegen,
moeten ze gangbaar worden gemaakt of
worden vervangen.
Basisstation controleren
1 De stroomkabelstekker losmaken van de
transformator.
2 De contacten (11-1) op het basisstation con-
troleren op vervuiling en eventueel met een
doek reinigen.
3 De contacten richting basisstation drukken
en loslaten.
De contacten moeten weer terugveren in
de uitgangspositie.
ADVICE
Als de contacten niet terugveren in de
uitgangspositie, laat dan controleren of
repareren door uw dealer, technicus of
servicepartner van AL-KO.
Basisstation controleren
Vóór opslag (winter) van de Mähroboters vol-
gende punten te worden opgemerkt:
Volledig opladen van de batterij.
Uit grasmaaier.
nl
Reparaties
54 Robolinho
®
1000/100
Clean grasmaaier.
Vervang beschadigde mes.
Grasmaaier Bewaren in een droge, vorstvrije
ruimte.
REPARATIES
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
worden uitgevoerd in de vakhandel of op onze AL-
KO Servicevestigingen.
Reparatiewerkzaamheden is alleen toegestaan
met originele onderdelen.
Messen vervangen
1 Maairobot uitschakelen (3-7).
2 De maairobot omkeren met de messen naar
boven toe.
3 De schroeven (2-11) losdraaien met sleutel-
maat SW 5.5.
4 De messen (14-5) uit de meszitting trekken.
5 De meszitting reinigen met een zacht bors-
teltje.
6 De nieuwe messen plaatsen en met de schro-
even weer vast draaien.
De wegruimmessen hoeven over het al-
gemeen niet worden vervangen.
Als ernstige vervuiling niet met een borstel kan
worden verwijderd, moet de messenschijf (13-3)
worden vervangen, anders kan onbalans zorgen
voor extra slijtage en een verstoorde werking.
ADVICE
Beschadiging door ondeskundige re-
paratie!
Verbogen messen mogen bij een be-
schadiging niet worden teruggebogen.
HULP BIJ STORINGEN
Algemeen
Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing
Defecte begrenzingskabel,
de robot vindt het basisstation niet.
De begrenzingskabel controleren op
onderbrekingen, eventueel laten door-
meten door een servicepartner van AL-
KO.
Accu opgebruikt. Acculevensduur is overschreden. Accu
laten vervangen door een servicepart-
ner van AL-KO.
Oplaadelektronica defect. Oplaadelektronica laten controleren
door een servicepartner van AL-KO.
Lage accuspan-
ning
Robot sluit niet aan op de oplaadcon-
tacten.
Robot opstellen in het basisstation
en controleren of de oplaadcontac-
ten contact maken.
Oplaadcontacten laten controleren
door een servicepartner van AL-KO
en laten vernieuwen.
Foutieve PIN-
code
PIN-code werd foutief ingevoerd. De juiste PIN-code invoeren. Er zijn
drie pogingen mogelijk, daarna moet
een PUK-code worden ingevoerd.
De werkduur van de robot is te kort. Langere werktijden programmeren.
Het maaibereik is te groot. Maaibereik verkleinen.
Het maairesultaat
is ongelijkmatig
De maaihoogte past niet bij de
grashoogte.
De maaihoogte hoger instellen, daarna
in stapjes lager instellen tot de ge-
wenste hoogte.
Hulp bij storingen
456403_a 55
Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing
De messen zijn bot. De messen vervangen of laten slijpen
door een servicepartner van AL-KO;
monteren met nieuwe schroeven.
Gras blokkeert of belemmert het rond-
draaien van de messenschijf of de mo-
toras.
Gras verwijderen en controleren of de
messenschijf vrij kan ronddraaien.
De robot maait op
verkeerde tijdstip-
pen
Op de robot moet de juiste tijd of be-
gin- en eindtijd van het maaien worden
ingesteld.
Tijdstip instellen.
De robot trilt Onbalans in messen of in messenaan-
drijving.
Messen of messenschijf controleren en
reinigen, eventueel vernieuwen.
Storingscode
Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing
CN001: Kantel-
sensor
Max. hellingshoek over-
schreden
Robot werd gedragen
Helling te steil
Robot opstellen op een horizontale ondergrond
en de storing bevestigen/wissen.
CN002: Hefsensor
De kap werd door optillen of
door een of ander voorwerp
naar boven toe weggedrukt.
Voorwerp verwijderen.
CN005: Bumper
verbogen
Robot is tegen een obstakel
gereden en kan zich niet los-
maken (botsing nabij het ba-
sisstation).
CN007: Geen cir-
cuitsignaal
CN017: Kalibratie,
zwak signaal
Er is geen circuitsignaal.
Storing tijdens kalibratie, cir-
cuitsignaal is te zwak.
Voeding naar basisstation controleren
Circuit begrenzingskabel controleren
Transformator losmaken en weer aansluiten
CN008: Zwak cir-
cuitsignaal
Het circuitsignaal is zwak. Voeding naar basisstation controleren
Circuit begrenzingskabel controleren, even-
tueel dieper inwerken
Transformator losmaken en weer aansluiten
CN010: Slechte
positie
Robot bevindt zich buiten
het begrenzingskabelcircuit.
Robot opstellen binnen het maaibereik
Begrenzingskabel ligt kruiselings
CN011: Robot
ontsnapt
Robot heeft het gazon verla-
ten.
Ligging van begrenzingskabel controleren (boch-
ten, obstakels etc.)
nl
Hulp bij storingen
56 Robolinho
®
1000/100
Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing
CN012: Kalibratie,
geen circuit
CN015: Kalibratie,
buiten
Storing tijdens kalibratie, ro-
bot kon circuit niet vinden.
Robot haaks opstellen ten opzichte van be-
grenzingskabel, robot moet over begrenzings-
kabel heen kunnen rijden
Voeding naar basisstation controleren
Circuit begrenzingskabel controleren
Transformator losmaken en weer aansluiten
Begrenzingskabel ligt kruiselings
CN018: Cal: Kali-
bratie, botsing
Storing tijdens kalibratie,
botsing
Obstakel verwijderen
Accu leeg. Basisstation controleren op hindernissen
Oplaadcontacten van basisstation controle-
ren
Circuit begrenzingskabel te lang, te veel eilan-
den
Robot heeft zich vastgereden
Begrenzingskabel defect,
robot vindt het basisstation
niet.
De begrenzingskabel controleren op onderbre-
kingen, eventueel laten doormeten door een ser-
vicepartner van AL-KO.
Accu opgebruikt. Acculevensduur is overschreden. Accu laten
vervangen door een servicepartner van AL-KO.
Oplaadelektronica defect. Oplaadelektronica laten controleren door een
servicepartner van AL-KO.
CN038: Accu
Robot sluit niet aan op de
oplaadcontacten.
Robot opstellen in het basisstation en contro-
leren of de oplaadcontacten contact maken
Oplaadcontacten laten controleren door een
servicepartner van AL-KO en laten vernieu-
wen
Automatisch verhelpen van
storing onmogelijk.
Storing handmatig verhelpen.CN099: Herstel na
ontsnapping
Robot bevindt zich buiten
het begrenzingskabelcircuit.
Robot opstellen in basisstation.
CN104: Accu
oververhit
Accu oververhit - accutem-
peratuur hoger dan 60°C,
ontlading niet mogelijk
Noodstop uitgevoerd door controle-elektronica.
Robot niet in basisstation plaatsen. Robot uitzet-
ten en accu laten afkoelen.
CN110: Maaimo-
tor oververhit
Maaimotor oververhit, tem-
peratuur hoger dan 80°C
Robot uitzetten en laten afkoelen. Bij herhalen
van storing robot laten controleren door een ser-
vicepartner van AL-KO.
CN119: Rechter-
bumper verbogen
CN120: Linker-
bumper verbogen
Robot is tegen obstakel ge-
reden en kan zich om veilig-
heidsredenen niet bevrijden,
bijvoorbeeld botsing nabij
basisstation.
Obstakel weghalen en foutmelding bevesti-
gen/wissen.
Hulp bij storingen
456403_a 57
Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing
CN128: Herstel
onmogelijk
Tegen obstakel gereden of
buiten circuit gekomen ->
achteruitrijden niet mogelijk,
robot kan zich niet bevrijden.
Obstakel verwijderen, klemmen van kap controle-
ren.
CN129: Linkerwiel
geblokkeerd
Motor van linkerwiel geblok-
keerd.
Blokkering verwijderen.
CN130: Rechter-
wiel geblokkeerd
Motor van rechterwiel geb-
lokkeerd.
Blokkering verwijderen.
ADVICE
Bij storingen, die niet in deze tabel werden opgenomen of die u niet zelf kunt verhelpen,richt u
zich tot de betrokken klantendienst.
GARANTIE
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn
voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie-
termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt enkel bij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding
gebruik van originele reserveonderdelen
De garantie vervalt bij:
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering [xxx
xxx (x)]
verbrandingsmotoren (hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabri-
kant)
De garantieperiode begint op de aankoop door de eerste eindgebruiker. Bepalend is de datum van het
ontvangstbewijs. Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs
wenden tot de distributeur o f de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging
blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
nl
EG-conformiteitsverklaring
58 Robolinho
®
1000/100
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan
de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke nor-
men.
Product Fabrikant Gevolmachtigde
Robot grasmaaier
Type
Robolinho 1000
Robolinho 100
AL-KO Kober GmbH
Hauptstraße 51
A-8742 Obdach
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Seriennummer EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen
G1501502
Obdach, 22.06.2015
2006/42/EG
2004/108/EG
2011/65/EU
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-6-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60335-1
prEN 60335-2-107
Ing. Klaus Rainer, Managing Director
1/80