AL-KO Robolinho® 4100 Handleiding

Categorie
Tuingereedschap
Type
Handleiding
NL
74 Robolinho 4100
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inhoudsopgave
1 Over deze gebruikershandleiding ................................................................................................... 77
1.1 Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden ................................................................ 77
2 Productomschrijving ....................................................................................................................... 78
2.1 Inhoud van de levering .......................................................................................................... 78
2.2 Robot-grasmaaier.................................................................................................................. 78
2.3 Symbolen op het apparaat .................................................................................................... 79
2.4 Bedieningsoppervlak ............................................................................................................. 79
2.5 Display................................................................................................................................... 80
2.6 Menustructuur ....................................................................................................................... 81
2.7 Basisstation ........................................................................................................................... 82
2.8 Geïntegreerde accu............................................................................................................... 82
2.9 Beschrijving van de werking.................................................................................................. 83
2.10 Integratie in innogySmartHome............................................................................................ 83
2.10.1 AL-KO inTOUCH app ..............................................................................................83
2.10.2 innogy SmartHome app...........................................................................................83
3 Veiligheid ........................................................................................................................................ 84
3.1 Beoogd gebruik .....................................................................................................................84
3.2 Mogelijk foutief gebruik.......................................................................................................... 84
3.3 Veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen............................................................................. 84
3.3.1 PIN- en PUK-invoer................................................................................................. 84
3.3.2 Sensoren .................................................................................................................85
3.4 Veiligheidsinstructies............................................................................................................. 86
3.4.1 Gebruiker.................................................................................................................86
3.4.2 Veiligheid van personen en dieren ..........................................................................86
3.4.3 Veiligheid van het apparaat..................................................................................... 86
3.4.4 Elektrische veiligheid............................................................................................... 87
4 Montage.......................................................................................................................................... 87
4.1 Apparaat uitpakken ...............................................................................................................87
4.2 Maaivlakken plannen (01) ..................................................................................................... 87
4.3 Maaigedeeltes voorbereiden ................................................................................................. 88
4.4 Basisstation opbouwen(03/a) ............................................................................................... 88
4.5 Begrenzingskabel installeren ................................................................................................ 88
4.5.1 Begrenzingskabel op het basisstation aansluiten (04) ............................................88
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01).................................................................................88
4.5.3 Obstakels afzetten...................................................................................................89
4.5.4 Doorgangen afzetten (01/i)......................................................................................90
4.5.5 Hellingen afzetten....................................................................................................90
4.5.6 Kabelreserves aanleggen (08) ................................................................................90
4.5.7 Typische fouten bij het leggen van de kabel (02).................................................... 90
4.6 Basisstation op voeding aansluiten (05)................................................................................ 90
4.7 Verbindingen aan het basisstation controleren (05).............................................................. 91
457296_b 75
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
5 Ingebruikname ................................................................................................................................ 91
5.1 Accu laden (09) ..................................................................................................................... 91
5.2 Basisinstellingen uitvoeren.................................................................................................... 91
5.3 Maaihoogte instellen ............................................................................................................. 92
5.4 Automatische kalibratierun uitvoeren .................................................................................... 92
6 Bediening........................................................................................................................................ 92
6.1 Apparaat met de hand starten............................................................................................... 92
6.2 Maaiwerking staken............................................................................................................... 92
6.3 Nevenoppervlak maaien (01/NF) .......................................................................................... 93
7 Instellingen...................................................................................................................................... 93
7.1 Instelling oproepen - Algemeen............................................................................................. 93
7.2 Maaihoogte instellen ............................................................................................................. 93
7.3 Geluidssignaal knopbediening activeren/deactiveren ........................................................... 93
7.4 Regensensor instellen........................................................................................................... 93
7.5 Eco-mode activeren/deactiveren........................................................................................... 94
7.6 Maaiprogramma instellen ...................................................................................................... 94
7.6.1 Maaiprogramma instellen - Algemeen..................................................................... 94
7.6.2 Startpunten instellen................................................................................................94
7.6.3 Maaitijden instellen.................................................................................................. 94
7.7 Randen maaien bij handmatige start..................................................................................... 95
7.8 inTOUCH............................................................................................................................... 95
7.9 Maaien van nevenoppervlakken instellen ............................................................................. 95
7.10 Displaycontrast instellen........................................................................................................ 95
7.11 Instellingsbescherming.......................................................................................................... 96
7.12 Opnieuw kalibreren ............................................................................................................... 96
7.13 Terugzetten op fabrieksinstellingen....................................................................................... 96
8 Informatie weergeven ..................................................................................................................... 96
9 Onderhoud en verzorging ............................................................................................................... 96
9.1 Reiniging ...............................................................................................................................97
9.2 Regelmatige controle ............................................................................................................ 97
9.3 Messen vervangen ................................................................................................................ 98
9.4 Zekering aan de transformator vervangen(11)..................................................................... 98
10 Transport ........................................................................................................................................ 98
11 Opslag ............................................................................................................................................ 99
11.1 Robot-grasmaaier opbergen ................................................................................................. 99
11.2 Basisstation opbergen........................................................................................................... 99
11.3 Begrenzingskabel overwinteren ............................................................................................ 99
12 Verwijderen..................................................................................................................................... 99
13 Klantenservice/service centre....................................................................................................... 101
NL
76 Robolinho 4100
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
14 Hulp bij storingen .......................................................................................................................... 101
14.1 Apparaat- en hanteringsfouten verhelpen ........................................................................... 101
14.2 Foutcodes en -oplossing ..................................................................................................... 103
15 Garantie ........................................................................................................................................ 106
16 EG-verklaring van overeenstemming ........................................................................................... 106
457296_b 77
Over deze gebruikershandleiding
1 OVER DEZE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De Duitse versie is de originele gebruiksaan-
wijzing. Alle andere taalversies zijn vertalin-
gen van de originele gebruiksaanwijzing.
Lees voor de ingebruikname deze gebrui-
kershandleiding absoluut zorgvuldig door. Dit
is de voorwaarde voor veilig werken en een
storingsvrij gebruik.
Bewaar deze gebruikershandleiding goed zo-
dat u erin het antwoord op uw vragen kunt te-
rugvinden wanneer u informatie over het ap-
paraat nodig hebt.
Draag het apparaat alleen samen met deze
gebruikershandleiding aan andere personen
over.
Lees en neem de veiligheids- en waarschu-
wingsinstructies in deze gebruikershandlei-
ding in acht.
1.1 Verklaring van pictogrammen en
signaalwoorden
GEVAAR!
Wijst op een direct gevaar-
lijke situatie, die, wanneer
ze niet vermeden wordt,
tot de dood of tot een ern-
stig letsel leidt.
WAARSCHUWING!
Wijst op een potentieel ge-
vaarlijke situatie, die, wan-
neer ze niet vermeden
wordt, tot de dood of tot
een zwaar letsel kan lei-
den.
VOORZICHTIG!
Wijst op een potentieel ge-
vaarlijke situatie, die, wan-
neer ze niet vermeden
wordt, tot een licht of mid-
delzwaar letsel kan leiden.
LET OP!
Wijst op een situatie, die,
wanneer ze niet vermeden
wordt, tot materiële schade
kan leiden.
OPMERKING
Speciale aanwijzingen voor meer duide-
lijkheid en een beter gebruik.
NL
78 Robolinho 4100
Productomschrijving
2 PRODUCTOMSCHRIJVING
Deze documentatie beschrijft een volautomati-
sche, met een accu gevoede robot-grasmaaier
die zich op een gazon vrij beweegt. De snijhoog-
te kan versteld worden.
2.1 Inhoud van de levering
Bij de leveringsomvang horen de hier vermelde
posities. Controleer of alle posities aanwezig zijn:
1
5
4
6
2
3
Nr. Component
1 Robot-grasmaaier
2 Beknopte handleiding
3 Gebruiksaanwijzing
4 Uitbreidingsplaat
5 Basisstation
6 Transformator
2.2 Robot-grasmaaier
3
3
5
4
4
1
2
6
6
7
7
8
9
10
13
12
11
Nr. Component
1 STOP-toets (stopt het apparaat meteen
en de snijmessen binnen de 2s)
2 Bedieningsoppervlak met display (onder
afdekklep)
3 Raakvlakken
4 Handgrepen aan de zijkant
5 Bumper
6 Voorste wielen (stuurbaar)
7 Aandrijfwielen
8 Maaidek
9 Messenschijf
10 Draagbeugel
11 Bevestigingsbout
12 Wegruimmes
13 Snijblad
457296_b 79
Productomschrijving
2.3 Symbolen op het apparaat
Symbool Betekenis
Houd anderen uit de buurt van de
gevarenzone!
Vereist extra voorzichtigheid tijdens
gebruik!
Blijf met uw handen en voeten bij
de maaier vandaan!
Houd voldoende afstand!
Lees vóór ingebruikname de ge-
bruiksaanwijzing!
Voer voor het starten van het appa-
raat het PIN in!
Rijd niet op het apparaat mee!
2.4 Bedieningsoppervlak
7
5
1
2
4
3
6
Nr. Component
1
: Maaiwerking staken, het appa-
raat rijdt terug naar het basisstation. Het
start de volgende dag weer automatisch
op de ingestelde maaitijd.
2
: Hoofdmenu oproepen.
3 Het display toont de actuele bedrijfshoe-
danigheid van het apparaat, de naam
van het geselecteerde menu, de menu-
punten en de functies die geselecteerd
kunnen worden.
4
: Selecteer de menupunten, ver-
hoog en verlaag de getalwaarden en
kies tussen de instellingen.
5
: Maaiwerking met de hand
starten en onderbreken of maaiwerking
na het indrukken van de Home-toets
( ) meteen hervatten.
6
: Functietoetsen. De functie op-
roepen die zojuist boven de toets op het
display wordt weergegeven.
7
: Apparaat in- en uitschakelen.
NL
80 Robolinho 4100
Productomschrijving
2.5 Display
1
2
4
3 3
*
Hoofdmenu
Instellingen
Informatie
Terug
Bevestigen
Nr. Indicatie
1 Naam van het geselecteerde menu
(hier: "Hoofdmenu")
2 Menupunten in het menu. Er worden tel-
kens slechts twee menupunten weerge-
geven (hier: "Instellingen" en "In-
formatie"). Met de pijltoetsen ( )
kunnen er verdere menupunten worden
weergegeven.
3 Functies voor het geselecteerde menu-
punt (hier: "Instellingen"), op te roe-
pen met de functietoetsen ( ) on-
deraan het menu.
: Functietoets links indrukken.
: Functietoets rechts indruk-
ken.
4 Sterretje voor de markering van het ge-
selecteerde menupunt (hier: "Instel-
lingen")
457296_b 81
Productomschrijving
2.6 Menustructuur
Hoofdmenu Programma Weekprogramma zie Hoofdstuk 7.6 "Maaiprogramma instellen", pagi-
na94
Startpunten zie Hoofdstuk 7.6.2 "Startpunten instellen", pagina94
Programma-info zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagi-
na96
Instel-
lingen
Tijdstip zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina91
Datum zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina91
Taal zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina91
Maaihoogte zie Hoofdstuk 7.2 "Maaihoogte instellen", pagina93
PIN code zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina91
Geluidssignaal knopbediening zie Hoofdstuk 7.3 "Geluidssig-
naal knopbediening activeren/deactiveren", pagina93
inTOUCH zie Hoofdstuk 7.8 "inTOUCH", pagina95
Regensensor zie Hoofdstuk 7.4 "Regensensor instellen", pagina93
Regensensor vertrag. zie Hoofdstuk 7.4 "Regensensor instellen",
pagina93
EcoMode zie Hoofdstuk 7.5 "Eco-mode activeren/deactiveren", pagi-
na94
Randen maaien zie Hoofdstuk 7.7 "Randen maaien bij handmatige
start", pagina95
Nevenoppervlak actief/inactief zie Hoofdstuk 7.9 "Maaien van
nevenoppervlakken instellen", pagina95
Displaycontrast zie Hoofdstuk 7.10 "Displaycontrast instellen", pa-
gina95
Instellingsbescherming zie Hoofdstuk 7.11 "Instellingsbescher-
ming", pagina96
Opnieuw kalibreren zie Hoofdstuk 7.12 "Opnieuw kalibreren", pa-
gina96
Fabrieksinstellingen zie Hoofdstuk 7.13 "Terugzetten op fa-
brieksinstellingen", pagina96
Informa-
tie
Messenservice zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina96
Hardware zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina96
Software zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina96
Programma-info zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagi-
na96
Storingen zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina96
NL
82 Robolinho 4100
Productomschrijving
2.7 Basisstation
1
2
2
3
4
5
5
6
7
8
8
Nr. Component
1 HOME-toets
2 Aansluitcontacten voor opladen
3 Basisplaat
4 Uitbreidingsplaat
5 Veerklemmen voor begrenzingskabel
6 Laagspanningskabel
7 Deksel
8 LEDs voor statusweergave
2.8 Geïntegreerde accu
De accu is vast in het apparaat gemonteerd en
mag niet door de gebruiker worden vervangen.
OPMERKING
De accu moet voor het eerste gebruik
compleet worden opgeladen. De accu
kan in elke willekeurige laadtoestand
worden opgeladen. Het is niet slecht
voor de accu als het opladen wordt on-
derbroken.
De accu kan alleen worden opgeladen
als het apparaat is ingeschakeld.
De ingebouwde accu is bij aflevering gedeel-
telijk opgeladen. Bij normaal gebruik wordt de
accu regelmatig opgeladen. Het apparaat
rijdt hiervoor terug naar het basisstation.
De geïntegreerde bewakingselectronica be-
eindigt het opladen automatisch als er een
oplaadstatus van 100% is bereikt.
Het opladen werkt alleen bij een onberispelijk
contact van de laadcontanten van het basis-
station met de contactoppervlakken van het
apparaat.
Bij een temperatuur hoger dan 45°C blok-
keert de ingebouwde beveiliging het opladen
van de accu. Op deze wijze wordt een ac-
custoring voorkomen.
Als de bedrijfsduur van de accu ondanks een
volledige oplading duidelijk korter is gewor-
den, moet hij bij een AL-KO dealer, technicus
of AL-KO servicepartner door een originele
accu worden vervangen.
Als de accu door veroudering of een te lange
opslagduur ontladen raakt tot beneden de
door de fabrikant vastgelegde drempelwaar-
de, kan hij niet meer worden opgeladen. Laat
de accu en de controle-elektronica controle-
ren door uw AL-KO dealer, technicus of ser-
vicepartner.
De laadconditie van de accu wordt getoond
op het display. De accustatus na ca. 3 maan-
den opslag controleren. Schakel hiervoor het
apparaat in en lees de accustatus af. Als de
accu slechts nog maar voor ca. 30% of min-
der is geladen moet het apparaat in het ba-
sisstation geplaatst en ingeschakeld worden
zodat de accu wordt opgeladen. Als de laad-
zuil voor het opbergen van het basisstation
werd verwijderd (zie Hoofdstuk 11.2 "Basis-
station opbergen", pagina99), moet die
eerst weer in omgekeerde volgorde gemon-
teerd en het basisstation weer op het stroom-
net aangesloten worden.
Als er elektrolyt uit het huis is vrijgekomen:
Apparaat door een AL-KO servicepunt laten
repareren!
Indien de accu uit het apparaat werd verwij-
derd: Als er ogen of handen met het vrijgeko-
men elektrolyt in aanraking zijn gekomen
moeten die onmiddellijk met water worden
gespoeld. Daarna onmiddellijk een arts raad-
plegen!
457296_b 83
Productomschrijving
2.9 Beschrijving van de werking
Bewegen op het gazon
De robot-grasmaaier beweegt zich vrij op een
door een begrenzingskabel afgezet oppervlak.
De oriëntatie van het apparaat gebeurt met sen-
soren die het magneetveld van de begrenzings-
kabel herkennen.
Als het apparaat tegen een obstakel stoot blijft
het staan en beweegt verder in een andere rich-
ting. Als het apparaat vocht herkent, gaat het au-
tomatisch terug naar het basisstation. Als het ap-
paraat in een situatie komt waarin er geen wer-
king mogelijk is, wordt dit met en melding op het
display aangegeven.
Maaiwerking en laadwerking
De maaifasen worden afgewisseld door laadfa-
sen. Als de lading van de accu bij het maaien tot
een bepaalde waarde (weergave: 0%) is ge-
daald, gaat het apparaat langs de begrenzings-
kabel terug naar het basisstation.
Voor de maaiwerking zijn er vooraf ingestelde
maaiprogramma's aanwezig waarin ook opper-
vlak- en randmaaifuncties zijn opgenomen. Deze
maaiprogramma's kunnen door de gebruiker wor-
den gewijzigd.
2.10 Integratie in innogySmartHome
De robot-grasmaaier kan in een innogy Smar-
tHome-omgeving geïntegreerd en met andere
apparaten in een netwerk verbonden worden. Dat
maakt een comfortabele besturing, instelling en
bewaking van de robot-grasmaaier via app vanaf
een mobiel apparaat mogelijk.
Hiervoor moet de robot-grasmaaier via Lemon-
beat met een innogySmartHome-gateway ver-
bonden en de AL-KO inTOUCH app of de in-
nogySmartHome app op een mobiel apparaat
geïnstalleerd worden.
OPMERKING
Het gebruikte mobiele apparaat heeft
een radiografische verbinding nodig voor
het gebruik van innogy SmartHome.
Bij een onderbreking van de radiografi-
sche verbinding van het mobiele appa-
raat kunnen er geen signalen aan de ro-
bot-grasmaaier worden verzonden.
2.10.1 AL-KO inTOUCH app
De AL-KO inTOUCH app is voor Android- en
iOS-gebaseerde apparaten verkrijgbaar:
Na de installatie van de app dient men zich eerst
aan te melden.
OPMERKING
Een registratie is niet dwingend noodza-
kelijk, biedt echter een aantal extra func-
ties.
Bij het eerste starten van de app wordt de be-
knopte installatiehandleiding automatisch opge-
roepen. Vervolgens kan men in het menu "Appa-
reten" de robot-grasmaaier in de innogy Smar-
tHome-omgeving opnemen.
OPMERKING
Voor de opname is een innogy-account
noodzakelijk.
OPMERKING
De robot-grasmaaier moet bereik heb-
ben om opgenomen te kunnen worden
(zie Hoofdstuk 7.8 "inTOUCH", pagi-
na95).
Afgezien van de toegang op afstand toot opgeno-
men robot-grasmaaiers of tot andere in het net-
werk opgenomen apparaten biedt de AL-KO in-
TOUCH app verdere features als bijv. productre-
gistratie, tips voor het tuinieren, advies voor plan-
ten of push-berichten in geval van een fout.
2.10.2 innogy SmartHome app
De innogy SmartHome app is voor Android- en
iOS-gbaseerde apparaten en als browsergeba-
seerde webtoepassing verkrijgbaar.
Kijk voor verdere informatie over de innogy
SmartHome app op https://home.innogy-smar-
thome.de of in de documentatie van de app.
NL
84 Robolinho 4100
Veiligheid
3 VEILIGHEID
3.1 Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend be-
doeld voor particulier gebruik. El-
ke andere toepassing, alsook
een verboden om- of aanbouw,
worden beschouwd als niet be-
oogd gebruik en leiden tot uit-
sluiting van de garantie, het ver-
lies van de conformiteit (CE-mar-
kering) en de afwijzing van elke
verantwoordelijkheid vanwege
de fabrikant wat betreft schade
aan de gebruiker of derden.
De toepassingsgrenzen van het
apparaat zijn:
max. oppervlak: 2000m
2
max. helling/daling: 40%
(22°)
max. zijwaartse helling: 40%
(22°)
Temperatuur:
Opladen: 0–45°C
Maaien: 0–55°C
3.2 Mogelijk foutief gebruik
Dit apparaat is niet geschikt voor
gebruik in een openbare omge-
ving, parken, op sportterreinen
of in de land- en bosbouw.
3.3
Veiligheids- en
beveiligingsvoorzieningen
WAARSCHUWING!
Risico op letsel
Defecte en buiten werking
gestelde veiligheids- en
beveiligingsvoorzieningen
kunnen tot ernstig letsel
leiden.
Laat defecte veiligheids-
en beveiligingsvoorzie-
ningen repareren.
De beschermings- en
beveiligingsvoorzienin-
gen nooit buiten werking
stellen.
3.3.1 PIN- en PUK-invoer
Het apparaat kan alleen door in-
voeren van een PIN (personal
Identification Number) worden
gestart. Daardoor wordt het in-
schakelen door onbevoegde per-
sonen voorkomen. DE PIN-code
kan gewijzigd worden.
Als de Pin-code 3 keer verkeerd
wordt ingevoerd, is de invoer
van de PUK (Personal Unbloc-
king Key) noodzakelijk. Als die
ook verkeerd wordt ingevoerd
moet er 24 uur voor de volgende
invoer worden gewacht.
457296_b 85
Veiligheid
De PIN- en PUK-code dient ook
als diefstalbeveiliging:
Bewaar de PIN- en PUK-code
ontoegankelijk voor onbe-
voegde personen.
3.3.2 Sensoren
Het apparaat heeft meerdere
veiligheidssensoren. Hij schakelt
na het uitschakelen door een
veiligheidssensor niet automa-
tisch weer in. De foutmelding
wordt op het display weergege-
ven en moet bevestigd worden.
De reden voor de activering van
de sensor moet worden verhol-
pen.
Hefsensor
Als het apparaat tijdens de wer-
king aan het huis wordt opgetild,
wordt de rijaandrijving uitgescha-
keld en de snijmessen worden
gestopt.
Stootsensoren voor
obstakelherkenning
Het apparaat is uitgevoerd met
sensoren die er bij contact met
een obstakel voor zorgen dat de
rijrichting wordt aangepast. Wan-
neer het apparaat tegen een ob-
stakel aanstoot, verschuift het
bovendeel van de behuizing iets
en de stootsensor wordt geacti-
veerd.
Hellingsensor in rijrichting/
zijkant
Als er in rijrichting een helling of
een daling of een schuine zij-
waartse stand van 22° (40%)
wordt bereikt, keert het apparaat
om of verandert van rijrichting.
Regensensor
Het apparaat is uitgevoerd met
een regensensor die in geacti-
veerde hoedanigheid bij regen
de maaibeurt onderbreekt en er-
voor zorgt dat het apparaat te-
rugrijdt naar het basisstation.
OPMERKING
Het apparaat kan betrouw-
baar in de buurt van ande-
re robot-grasmaaiers wor-
den gebruikt.
Het in de begrenzingska-
bel gebruikte signaal vol-
doet aan de door EGMF
(European Garden Machi-
nery Federation) vastge-
legde standaards wat be-
treft de elektromagneti-
sche emissies.
NL
86 Robolinho 4100
Veiligheid
3.4 Veiligheidsinstructies
3.4.1 Gebruiker
Personen van jonger dan 16
jaar en personen die de ge-
bruikershandleiding niet heb-
ben gelezen, mogen het ap-
paraat niet gebruiken. Neem
eventueel van toepassing zijn-
de nationale veiligheidsvoor-
schriften omtrent de minimum
leeftijd van de gebruiker in
acht.
Bedien het apparaat niet als u
onder invloed bent van alco-
hol, drugs of geneesmiddelen.
3.4.2 Veiligheid van personen
en dieren
Op openbaar toegankelijke
terreinen moeten rondom het
maaigebied waarschuwings-
borden met het volgende op-
schrift aangebracht worden:
LET OP!
Automatische grasmaai-
er!
Kom niet in de buurt van
het apparaat!
Houd kinderen onder toe-
zicht!
Zorg er tijdens de werking
voor dat er geen kinderen in
de buurt van het apparaat ko-
men of zijn en dat ze niet met
het apparaat spelen.
Het is verboden om op het ap-
paraat te gaan zitten of om in
de snijmessen te grijpen!
Blijf met lichaam en kleding uit
de buurt van het maaiwerk.
3.4.3 Veiligheid van het
apparaat
Zorg er voor het begin van de
werkzaamheden voor dat er
geen voorwerpen (takken,
glazen of metalen voorwer-
pen, kledingstukken, stenen,
tuinmeubelen, tuingerei of
speelgoed) in het werkgedeel-
te van het apparaat liggen.
Die kunnen de snijmessen
van het apparaat beschadigen
of door het apparaat bescha-
digd worden.
Gebruik het apparaat alleen
onder de volgende voorwaar-
den:
Het apparaat is niet ver-
vuild.
Het apparaat vertoont geen
beschadigingen of slijtage.
Alle bedieningselementen
werken.
Basisstation en transforma-
tor en de elektrische voe-
dingskabels zijn niet be-
schadigd en werken.
Vervang defecte onderdelen
altijd door originele reserve-
onderdelen van de fabrikant.
457296_b 87
Montage
Laat het apparaat repareren
wanneer het beschadigd raak-
te.
De gebruiker van het appa-
raat is verantwoordelijk voor
letsel bij derden of voor mate-
riële schade.
3.4.4 Elektrische veiligheid
Gebruik het apparaat nooit als
er tegelijkertijd een tuinsproei-
er op het maaioppervlak in
bedrijf is.
Spuit het apparaat niet met
water af.
Open het apparaat niet.
4 MONTAGE
4.1 Apparaat uitpakken
1. Open de verpakking voorzichtig.
2. Haal alle componenten voorzichtig uit de ver-
pakking en controleer ze op transportschade.
Opmerking:Neem bij transportschade over-
eenkomstig de garantiebepalingen direct
contact op met uw dealer, technicus of servi-
cepartner van AL-KO.
3. Controleer de leveringsomvang, zie Hoofd-
stuk 2.1 "Inhoud van de levering", pagina78.
Indien het apparaat wordt doorverzonden moeten
de originele verpakking en de meegeleverde do-
cumenten worden bewaard. Die zijn tevens bij re-
tournering vereist.
4.2 Maaivlakken plannen (01)
Locatie van het basisstation (01/1)
Kortste mogelijke afstand naar het grootste
maaioppervlak
Vlakke ondergrond
Tegen direct zonlicht en sterke weersinvloe-
den beschermd
aansluitmogelijkheid voor voeding
Het aanhouden van de afstanden moet mo-
gelijk zijn:
vrij toegankelijk voor de robot-grasmaaier
links en rechts van het basisstation min.
1 m vrij
Afstand naar achteren min. 35 cm vanaf
de begrenzingskabel t.o.v. de muur
Leggen van de begrenzingskabel (01)
De begrenzingskabel moet in een doorlopende
lus rechtsom worden gelegd.
Doorgangen tussen de maaigedeeltes (01/i)
Een doorgang is een nauwe strook op het gazon
en kan ertoe dienen om twee maaioppervlakken
te verbinden.
Hoofdoppervlak en nevenoppervlak(ken) (01)
Hoofdoppervlak (01/HF): Is het gazon waar-
op zich het basisstation bevindt en dat door
het apparaat over het gehele oppervlak auto-
matisch gemaaid kan worden.
Nevenoppervlak (01/NF): Is een gazon dat
door het apparaat vanaf het hoofdoppervlak
niet kan worden bereikt; apparaat indien no-
dig met de hand naar het nevenoppervlak
dragen. Nevenoppervlakken kunnen met
handmatige werking worden bewerkt.
Hoofd- en nevenoppervlak zijn echter alleen door
dezelfde, ononderbroken begrenzingkabel om-
heind.
Positie van de startpunten (01/X0–01/X3)
Het apparaat beweegt op de vastgelegde maai-
tijd langs de begrenzingskabel tot aan het vast-
gelegde startpunt en begint daar met maaien.
Met de startpunten kan er vastgelegd worden
welke gedeeltes van het maaioppervlak er meer
worden gemaaid.
NL
88 Robolinho 4100
Montage
4.3 Maaigedeeltes voorbereiden
1. Controleer of het gazon groter is dan de op-
pervlaktecapaciteit van het apparaat. Bij een
te groot gazon ontstaat er een onregelmatig
gemaaid gazon. Verklein het te maaien op-
pervlak indien nodig.
2. Voor de montage van basisstation en be-
grenzingskabel en voor de inbedrijfstelling
van het apparaat: Het gazon met een gras-
maaier op een kleine snijhoogte maaien.
3. Obstakels op het gazon verwijderen of met
de begrenzingskabel afzetten (zie Hoofdstuk
4.5.3 "Obstakels afzetten", pagina89):
Vlakke obstakels waar overheen kan
worden bewogen en die de snijmessen
kunnen beschadigen (bijv. vlakke stenen,
overgangen van gazon naar terras of pa-
den, Tegels, randstenen enz.)
Gaten in en verheffingen op het gazon
(bijv. molshopen, woelgaten, dennenap-
pels, gevallen fruit enz.)
Steile hellingen van meer dan 40% (22°)
Water (bijv. vijvers, beken, zwembaden
enz.) en de afzetting ervan t.o.v. het ga-
zon
Struiken en heggen die breder kunnen
worden
OPMERKING
Afzettingen zijn alleen noodzakelijk als
ze door de stootsensoren van de robot-
grasmaaier niet kunnen worden her-
kend. Vermijd te veel of onnodige afzet-
tingen.
4.4 Basisstation opbouwen(03/a)
1. Basisplaat (03/1) aan het basisstation (03/2)
bevestigen.
2. Uitbreidingsplaat (03/3) op de basisplaat
(03/1) aanbrengen.
3. Basisstation (01/1) haaks t.o.v. de positie van
de begrenzingskabel plaatsen en vlak op de
grond uitlijnen. Met een waterpas de uitlijning
van het basisstation controleren en indien no-
dig de positie van het basisstation aanpas-
sen.
4. Basisplaat (03/1) en uitbreidingsplaat (03/3)
met gazonpennen (03/4) bevestigen.
4.5 Begrenzingskabel installeren
4.5.1 Begrenzingskabel op het basisstation
aansluiten (04)
1. Het uiteinde van de begrenzingskabel (04/1)
uit de verpakking trekken.
2. De isolatie van het kabeluiteinde ca. 10mm
strippen.
3. Het geïsoleerde kabeluiteinde (04/3) in de
veerklem (04/4) op de aansluiting (04/6) van
het basisstation (04/2) steken.
4. Veerklem (04/4) met het kabeluiteinde in de
basisplaat van het basisstation drukken.
5. Afdekkap (04/5) op de veerklem (04/6) ste-
ken.
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01)
De begrenzingskabel kan zowel op het gazon
worden gelegd of kan 10 cm onder het gazonop-
pervlak worden ingewerkt. Het inwerken onder
het gazonoppervlak kan door uw dealer uitge-
voerd worden.
Beide varianten kunnen met elkaar gecombi-
neerd worden.
457296_b 89
Montage
LET OP!
Gevaar voor beschadi-
ging van de begren-
zingskabel
Als de begrenzingskabel
beschadigd of doorgesne-
den wordt is de overdracht
van de besturingssignalen
naar het apparaat niet
meer mogelijk. In dat geval
moet de begrenzingskabel
gerepareerd of vervangen
worden. Begrenzingska-
bels zijn verkrijgbaar bij
AL-KO.
Leg de begrenzingska-
bel altijd direct op de
grond. Bevestig hem in-
dien nodig met een ex-
tra gazonpen.
Bescherm de begren-
zingskabel bij het leg-
gen en tijdens de wer-
king tegen beschadigin-
gen.
Graaf en verticuteer niet
in de buurt van de be-
grenzingskabel.
1. Leid de begrenzingskabel ten minste 1 m
recht weg van het basisstation (01/a).
2. Bevestig de begrenzingskabel met regelmati-
ge afstanden met gazonpennen of leg hem
ondergronds (max. 10 cm diep).
3. Begrenzingskabel om obstakels heen leggen:
zie Hoofdstuk 4.5.3 "Obstakels afzetten", pa-
gina89.
4. Doorgangen tussen de afzonderlijke maaiop-
pervlakken aanleggen: zie Hoofdstuk 4.5.4
"Doorgangen afzetten (01/i)", pagina90.
5. Te grote stijgingen of dalingen afzetten: zie
Hoofdstuk 4.5.5 "Hellingen afzetten", pagi-
na90.
6. Kabelreserves aanleggen: zie Hoofdstuk
4.5.6 "Kabelreserves aanleggen (08)", pagi-
na90.
7. Leid de begrenzingskabel vanaf een afstand
van ten minste 1 m recht naar het basisstati-
on (01/k).
8. Sluit de begrenzingskabel na het leggen aan
op de aansluiting (04/7) van het basisstation:
zie Hoofdstuk 4.5.1 "Begrenzingskabel op
het basisstation aansluiten (04)", pagina88.
4.5.3 Obstakels afzetten
Afhankelijk van de omgeving van het werkge-
deelte moet de begrenzingskabel met verschil-
lende afstanden t.o.v. de obstakels worden ge-
legd. Gebruik voor de bepaling van de juiste af-
stand de liniaal die van de verpakking afgehaald
kan worden.
OPMERKING
Afzettingen zijn alleen noodzakelijk als
ze door de stootsensoren van de robot-
grasmaaier niet kunnen worden her-
kend. Vermijd te veel of onnodige afzet-
tingen.
Afstand t.o.v. muren, hekken, bloembedden:
min.15cm(01)
Het apparaat beweegt met een afstand naar bui-
ten van 15cm langs de begrenzingskabel. Leg
daarom de begrenzingskabel met een afstand
van ten minste 15 cm t.o.v. muren, hekken of
bloembedden.
Afstand t.o.v. terrasranden en getegelde
paden(06)
Als de rand van het terras of het pad hoger is dan
het gazon moet er een afstand van ten minste 15
cm aangehouden worden. Als de rand van het
terras of het pad op gelijke hoogte van het gazon
ligt kan de kabel precies op de rand worden ge-
legd.
NL
90 Robolinho 4100
Montage
Afstand van obstakels t.o.v. de
begrenzingskabel(01)
Als de begrenzingskabels van het obstakel weg
of naar het obstakel toe precies zijn samenge-
legd, d.w.z. met een afstand van 0 cm, beweegt
het apparaat over de begrenzingskabels heen.
De begrenzingskabels mogen niet gekruist wor-
den (01/g).
Leggen van de begrenzingskabel rond
hoeken (07)
Bij naar binnen verlopende hoeken (07/a):
Begrenzingskabel diagonaal leggen om te
voorkomen dat het apparaat in de hoek vast
komt te zitten.
Bij naar buiten verlopende hoeken met obsta-
kels (07/b): Begrenzingskabel in een punt
leggen om te voorkomen dat het apparaat te-
gen de hoek aan botst.
Bij naar buiten verlopende hoeken zonder
obstakels: Begrenzingskabel met een hoek
van 90° leggen.
4.5.4 Doorgangen afzetten (01/i)
De volgende afstanden moeten in de doorgang
aangehouden worden:
Totale breedte: min. 60cm
Afstand van de begrenzingskabel t.o.v. de
rand: 15cm
Afstand tussen de begrenzingskabels: min.
30cm
4.5.5 Hellingen afzetten
Hellingen van meer dan 40% moeten met de be-
grenzingskabel afgezet worden (40% = 40cm
helling per 1m horizontaal).
4.5.6 Kabelreserves aanleggen (08)
Om na de inrichting van het maaibereik het ba-
sisstation nog te kunnen verplaatsen of het maai-
bereik te vergroten, moet er op regelmatige af-
standen een reservelengte in de begrenzingska-
bel worden ingebouwd.
Kies het aantal kabelreservelengtes naar eigen
goeddunken.
OPMERKING
Vorm bij reservelengtes geen open lus-
sen.
1. Leg de begrenzingskabel rond de actuele ga-
zonpen (08/1) en weer terug naar de vorige
gazonpen (08/3).
2. Leid de begrenzingskabel dan weer terug
naar de actuele gazonpen (08/1). Er ontstaat
een lus. De kabels moeten bij elkaar liggen.
3. Indien nodig de lus in het midden met een
extra gazonpen (08/2) aan de grond bevesti-
gen.
4.5.7 Typische fouten bij het leggen van de
kabel (02)
De begrenzingskabel wordt niet ten minste 1
m recht weg van het basisstation (02/a) ge-
leid.
De kabelreserves van de begrenzingskabel
worden niet in een gelijkmatige langwerpige
lus gelegd (02/b).
De begrenzingskabel wordt niet deskundig
rond de hoeken gelegd (02/c).
De begrenzingskabel wordt gekruist of niet
rechtsom gelegd (02/d).
De begrenzingskabel wordt te onnauwkeurig
gelegd, zodat randgedeeltes van het gazon
niet gemaaid kunnen worden (02/e).
De startpunten worden te ver weg van het
basisstation vastgelegd (02/f).
De begrenzingskabel wordt bij het heen- en
terugleiden van de rand naar een obstakel
binnen het gazon niet direct naast elkaar lig-
gend gelegd (02/g).
De begrenzingskabel wordt over de rand van
het gazon heen gelegd (02/h).
Bij het leggen van de begrenzingskabel wordt
de minimum afstand voor doorgangen van
30cm onderschreden (02/i).
De begrenzingskabel wordt te dicht, d.w.z.
met een afstand van minder dan 15cm t.o.v.
onpasseerbare obstakels gelegd (02/j).
4.6 Basisstation op voeding aansluiten (05)
1. Transformator (05/1) op een droge, tegen re-
gen en spatwater beschermde plek plaatsen.
2. Laagspanningskabel (05/3) van het basissta-
tion (05/4) afrollen en beschermd tegen be-
schadigingen tot aan de plek van de transfor-
mator leggen.
457296_b 91
Ingebruikname
3. Laagspanningskabel op de transformator
aansluiten:
Boutjes van de kroonsteen (05/2) zo ver
losdraaien dat er in iedere opening een
draad van de laagspanningskabel gesto-
ken kan worden.
Draden insteken.
Opmerking:Er hoeft niet op de polariteit
te worden gelet.
Boutjes in de kroonsteen draaien tot de
draden veilig vastzitten.
4. Voedingskabel (05/5) van de transformator in
het stopcontact steken.
OPMERKING
Wij adviseren om de transformator op
het spanningsnet via een FI-aardlek-
schakelaar met een nominale lekstroom
van <30mA aan te sluiten.
4.7 Verbindingen aan het basisstation
controleren (05)
1. Controleer of beide LEDs (05/8, 05/9) bran-
den. Indien niet:
Trek de voedingskabel los.
Controleer alle stekkerverbindingen van
de voeding en van de begrenzingskabel
op juiste montage en beschadigingen.
2. Indien nodig boutjes (05/7) aan het deksel
(05/6) van het basisstation losdraaien en
deksel verwijderen.
Toestandsweergaven van de LEDs
LEDs Bedrijfstoestanden
Groen
(05/9)
Bandt als de begrenzingskabel
correct is gelegd en de lus in or-
de is.
Knippert als de lus van de be-
grenzingskabel niet in orde is.
Geel
(05/8)
Brandt als de voeding in orde
is.
Knippert als het apparaat in het
basisstation staat en wordt op-
geladen.
5 INGEBRUIKNAME
Dit hoofdstuk beschrijft de handelingen en instel-
lingen die nodig zijn om de robot-grasmaaier voor
de eerste keer in bedrijf te stellen. Voor alle an-
dere instellingen zie Hoofdstuk 7 "Instellingen",
pagina93.
5.1 Accu laden (09)
De ingebouwde accu is bij aflevering gedeeltelijk
opgeladen. Bij normaal gebruik wordt de accu
van het apparaat regelmatig opgeladen.
OPMERKING
De accu moet voor het eerste gebruik
compleet worden opgeladen. De accu
kan in elke willekeurige laadtoestand
worden opgeladen. Het is niet slecht
voor de accu als het opladen wordt on-
derbroken.
De accu kan alleen worden opgeladen
als het apparaat is ingeschakeld.
1. Apparaat (09/1) zodanig in het basisstation
(09/3) plaatsen dat de contactoppervlakken
van het apparaat de laadcontacten van het
basisstation raken.
2. Apparaat inschakelen.
3. Het display op het apparaat toont: "Accu
wordt geladen". Indien niet: zie Hoofdstuk
14 "Hulp bij storingen", pagina101.
5.2 Basisinstellingen uitvoeren
1. Afdekklep van het bedieningspaneel om-
hoogklappen.
2. Apparaat inschakelen. Firmware, co-
denummer en type worden weergegeven.
3. In het menu de taalkeuze selecteren:
Nederlands" .
4. In het menu "Aanmelding" > "PIN invoe-
ren" het vooraf ingestelde PIN 0000 invoe-
ren. Hiervoor met het cijfer selecteren
en telkens met bevestigen. Na de in-
voer van het PIN wordt de toegang vrijge-
schakeld.
NL
92 Robolinho 4100
Bediening
5. In het menu "PIN wijzigen":
Bij "Nieuwe PIN invoeren" een zelf
gekozen nieuwe PIN van vier plaatsen in-
voeren. Hiervoor na elkaar met
een cijfer selecteren en telkens met
bevestigen.
Bij "Nieuwe PIN herh." het nieuwe
PIN opnieuw invoeren. Als beide invoe-
ren identiek zijn, wordt het volgende
weergegeven: "PIN met succes ge-
wijzigd".
6. In het menu "Datum invoeren" de actuele
datum instellen (formaat:DD.MM.20JJ). Hier-
voor na elkaar met een cijfer selecte-
ren en telkens met bevestigen.
7. In het menu "Tijdstip invoeren" >
"24h-formaat" de actuele tijd instellen (for-
maat:HH:MM). Hiervoor na elkaar met
een cijfer selecteren en telkens met
bevestigen.
De basisinstelling is voltooid. De status "Onge-
kalibreerd starttoets indrukken" wordt
weergegeven.
5.3 Maaihoogte instellen
De maaihoogte van het apparaat wordt via het in-
stellingsmenu ingesteld: zie Hoofdstuk 7.2 "Maai-
hoogte instellen", pagina93.
5.4 Automatische kalibratierun uitvoeren
Zet het apparaat op de beginstand (10)
1. Zet het apparaat binnen het maaioppervlak
op de beginstand:
min. 1m links en 1m voor het basisstati-
on
met de voorkant op de begrenzingskabel
uitgelijnd
Kalibratierun starten
1. Controleer dat er binnen het te voorspellen
bewegingsgedeelte van het apparaat geen
obstakels aanwezig zijn. Het apparaat moet
met beide voorwielen over de begrenzingska-
bel heen kunnen rijden. Verwijder obstakels
indien nodig.
2. Apparaat starten. Op het display
wordt weergegeven:
"! Waarschuwing! Aandrijving
start"
"Kalibreren", "Fase [1]"
Tijdens de kalibratierun
Het apparaat rijdt voor de bepaling van de sig-
naalsterkte binnen de begrenzingskabel eerst
twee keer over de begrenzingskabel heen en ver-
volgens naar het basisstation en blijft daar stil-
staan.
Op het display wordt de melding "Kalibra-
tie voltooid" gegeven.
De accu wordt opgeladen.
OPMERKING
Het apparaat moet bij het binnenrijden in
het basisstation blijven staan. Als het
apparaat bij het binnenrijden in het ba-
sisstation de contacten niet raakt, rijdt
het verder langs de begrenzingskabel.
Als het apparaat niet door het basisstati-
on rijdt is de kalibratieprocedure mislukt.
In dat geval moet het basisstation beter
uitgelijnd en de kalibatieprocedure her-
haald worden.
Na de kalibratie
De vooraf ingestelde actuele maaitijd wordt aan-
gegeven.
Voor alle andere instellingen zie Hoofdstuk 7 "In-
stellingen", pagina93.
6 BEDIENING
6.1 Apparaat met de hand starten
1. Apparaat inschakelen.
Voor randen maaien buiten de planning: zie
Hoofdstuk 7.7 "Randen maaien bij handmati-
ge start", pagina95.
2. Apparaat met de hand starten.
6.2 Maaiwerking staken
toets op het basisstation (08/4) of op
het apparaat indrukken.
Het apparaat rijdt automatisch naar het ba-
sisstation. Het wist het maaiprogramma van
de actuele dag en start de volgende dag
weer op het ingestelde tijdstip.
toets op het apparaat indrukken.
De maaiwerking wordt gedurende een half
uur onderbroken.
toets op het apparaat indrukken.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
457296_b 93
Instellingen
OPMERKING
In gevaarlijke situaties kan het apparaat
met de STOP-toets(09/2) worden ge-
stopt.
6.3 Nevenoppervlak maaien (01/NF)
1. Apparaat optillen en met de hand op het ne-
venoppervlak plaatsen.
2. Apparaat inschakelen.
3. Hoofdmenu oproepen.
4. *"Instellingen"
5. *"Nevenoppervlak maaien"
6. Maaitijd met selecteren.
7. Apparaat met de hand starten.
Afhankelijk van de instelling: Het apparaat maait
gedurende de ingestelde tijd en schakelt vervol-
gens uit of maait verder tot de accu leeg is.
Na het maaien van het nevenoppervlak het appa-
raat weer met de hand in het basisstation plaat-
sen.
7 INSTELLINGEN
7.1 Instelling oproepen - Algemeen
1. Hoofdmenu oproepen.
Opmerking:Het sterretje * voor het menu-
punt geeft aan dat het zojuist is geselecteerd.
2. *"Instellingen"
3. Gewenst menupunt selecteren.
4. Instellingen uitvoeren.
Opmerking:De menupunten worden in de
paragrafen hierna beschreven.
5. Teruggaan naar het hoofdmenu.
OPMERKING
Verdere menupunten: zie Hoofdstuk 5.2
"Basisinstellingen uitvoeren", pagina91.
7.2 Maaihoogte instellen
De maaihoogte kan met stappen van 1 mm tus-
sen de 3 en 6 cm worden versteld.
1. *"Maaihoogte"
*"Maaihoogte XXmm": Gewenste
maaihoogte selecteren.
"Bevestigen" indrukken.
De messenschijf stelt zich eerst op de geselec-
teerde maaihoogte in en de messen beginnen
pas te draaien als het apparaat begint te maaien.
7.3 Geluidssignaal knopbediening
activeren/deactiveren
1. *"Geluidssignaal knopbedie-
ning"
2. Geluidssignaal knopbediening activeren/de-
activeren:
"Activeren" :
Geluidssignaal knopbediening activeren.
"gedeact." :
Geluidssignaal knopbediening deactive-
ren.
7.4 Regensensor instellen
OPMERKING
Maaien van een droog gazon reduceert
vervuilingen.
Door het activeren van de regensensor
en het instellen van een vertragingstijd
kan er worden voorkomen dat het appa-
raat bij een nat gazon maait.
Als de regensensor geactiveerd is, rijdt het appa-
raat terug naar het basisstation als het begint te
regenen. Daar blijft het tot de regensensor is ge-
droogd. Vervolgens wacht het nog de tijd af die
als vertraging is ingesteld voordat het doorgaat
met maaien.
1. *"Regensensor"
2. Regensensor activeren/deactiveren:
"Activeren" :
Regensensor activeren.
"gedeact." :
Regensensor deactiveren.
3. Vertraging van de regensensor instellen:
*"Regensensor vertrag."
"xx uur xx minuten"
Gewenste waarde voor uur/minuten na
elkaar met selecteren en telkens
met bevestigen.
NL
94 Robolinho 4100
Instellingen
7.5 Eco-mode activeren/deactiveren
In de Eco-mode schakelt het apparaat om naar
de energie besparende modus. Daardoor wordt
het energieverbruik en de geluidsemissie geredu-
ceerd.
OPMERKING
Bij een hoog en dicht gazon en bij dicht
rolgazon niet aan te bevelen resp. evt.
niet mogelijk.
1. *"EcoMode"
2. Eco-mode activeren/deactiveren:
"Activeren" :
Eco-mode activeren.
"gedeact." :
Eco-mode deactiveren.
7.6 Maaiprogramma instellen
7.6.1 Maaiprogramma instellen - Algemeen
1. Hoofdmenu oproepen.
2. *"Programma"
3. Menupunt selecteren.
4. Instellingen uitvoeren.
Opmerking:De menupunten worden in de
paragrafen hierna beschreven.
7.6.2 Startpunten instellen
Startpunten teachen
1. Apparaat in het basisstation plaatsen.
2. Apparaat inschakelen.
3. Hoofdmenu oproepen.
4. *"Programma"
5. *"Startpunten"
6. *"Startpunten teachen"
7. *"Start teachrun voor start-
punten" .
"Start" . Het apparaat beweegt
langs de begrenzingskabel.
"Hier" , als het apparaat het ge-
wenste startpunt heeft bereikt. Het start-
punt wordt opgeslagen.
8. "Stel startpunt 1 in" , als bij de
teachrun geen startpunt is vastgelegd. Als er
hier geen startpunt wordt vastgelegd, worden
de startpunten automatisch vastgelegd.
9. "Startpunt x: XXm", als het laatste start-
punt is bereikt.
Startpunten met de hand vastleggen (01)
Het eerste startpunt (01/X0) is vooraf ingesteld
en bevindt zich 1m rechts naast het basisstation.
Achter dit punt kunnen er maximaal 9 verdere
startpunten (X1 t/m X9) worden geprogram-
meerd. Houd bij het vastleggen van de startpun-
ten rekening met het volgende:
Stel de startpunten niet te ver verwijderd van
het basisstation en niet te dicht bij elkaar in
(02/f).
Gebruik slechts zoveel startpunten als nodig.
1. *"Startpunten"
2. *"Punt X1 bij [020m]"
Met een cijfer selecteren en telkens
met bevestigen.
3. *"Punt X2 bij [075m]"
Met een cijfer selecteren en telkens
met bevestigen.
4. Verdere startpunten vastleggen indien nodig.
5. Teruggaan naar het hoofdmenu.
7.6.3 Maaitijden instellen
OPMERKING
Tussen de programmering van de maai-
tijden en het starten van het maaien
moeten 30 minuten liggen. Indien niet
start het apparaat pas op het volgende
geprogrammeerde maaitijdstip.
In het menupunt "Weekprogramma" worden de
dagen van de week en de tijdstippen ingesteld
waarop het apparaat moet maaien. Pas deze in-
stellingen indien nodig aan op de afmetingen van
het gazon. Als er na ongeveer een week nog on-
gemaaide gedeeltes te zien zijn moeten de maai-
tijden verlengd worden.
457296_b 95
Instellingen
1. *"Weekprogramma"
*"Elke dag [X]": Het apparaat
maait iedere dag op de ingestelde tijd-
stippen. Als "Elke dag []" wordt aan-
gegeven, maait het apparaat alleen op
de ingestelde weekdagen.
*"Maandag [X]"...*"Zondag
[X]": Het apparaat maait op de ingestel-
de weekdag op de ingestelde tijdstippen.
Als bijv. "Maandag []" wordt weerge-
geven, maait het apparaat op de betref-
fende dag niet.
"Wijzigen" : De betreffende dag
activeren [X] of deactiveren [], tijden,
manier van maaien en startpunten instel-
len.
2. Instellingen voor alle dagen of de betreffende
dag uitvoeren:
bijv. *"[M] 07:00-10:00 [?]": Nor-
maal maaien [M] van 07:00 – 10:00uur
met automatisch wisselend startpunt 0 –
9 [?].
bijv. *"[R] 16:00-18:00 [1]": Het
apparaat start om 16:00uur met het
maaien van randen [R] en beweegt
langs de gehele begrenzingskabel. Daar-
na begint het maaien van het oppervlak
op startpunt 1 [1]. Om 18:00uur of zo-
dra de accu leeg is, rijdt het apparaat te-
rug naar het basisstation.
"Wijzigen" : Geselecteerde in-
stelling wijzigen.
"Verder" : Gewijzigde instelling
bevestigen en verder naar de volgende
instelling.
3. "Opslaan" : Alle gewijzigde instellin-
gen van het menupunt opslaan.
7.7 Randen maaien bij handmatige start
Voor de handmatige start kan hier ingesteld wor-
den dat het apparaat met het maaien van de ran-
den begint.
Randen op de geprogrammeerde maaitijdstippen
maaien: zie Hoofdstuk 7.6.3 "Maaitijden instel-
len", pagina94.
1. *"Randen maaien"
2. *"bij handmatige start"
7.8 inTOUCH
Een bestaande verbinding met een gateway kan
verbroken worden. Daardoor staat het apparaat
gedurende 30 minuten open voor een nieuwe
verbindingsopbouw.
OPMERKING
Om later een verbinding op te bouwen
moet de verbinding eerst opnieuw wor-
den verbroken, ook als het apparaat
vooraf niet met een gateway was ver-
bonden.
1. *"inTOUCH"
2. "Verbinding verbreken"
apparaat meldt: "Voltooid".
3. Met bevestigen en teruggaan naar het
menu.
7.9 Maaien van nevenoppervlakken
instellen
1. *"Nevenoppervlak maaien"
2. Maaitijden instellen:
"inactief" : Het maaien
van nevenoppervlakken is uitgeschakeld.
"actief" : Het apparaat
maait tot de accu leeg is.
"Maaitijd in min" : Het
apparaat maait gedurende de ingestelde
tijd het nevenoppervlak. De volgende
maaitijden kunnen ingesteld worden:
30/60/90/120/tot accu leeg.
7.10 Displaycontrast instellen
Als het display bijv. vanwege zoninstraling slecht
af te lezen valt, kan de weergave door wijziging
van het displaycontrast verbeterd worden.
1. *"Displaycontrast"
2. Displaycontrast verhogen/verlagen.
NL
96 Robolinho 4100
Informatie weergeven
7.11 Instellingsbescherming
Als de instellingsbescherming gedeactiveerd is
hoeft alleen bij het bevestigen van voor de veilig-
heid belangrijke fouten de PIN-code ingevoerd te
worden.
1. *"Instellingsbescherming"
2. Instellingsbescherming activeren/deactive-
ren:
"Activeren" :
Instellingsbescherming activeren.
"gedeact." :
Instellingsbescherming deactiveren.
7.12 Opnieuw kalibreren
Als de positie of de lengte van de begrenzingska-
bel werd gewijzigd of het apparaat de begren-
zingskabel niet meer kan vinden, moet er op-
nieuw gekalibreerd worden.
1. "Opnieuw kalibreren"
2. "Kalibratie terugzetten?"
3. Kalibratierum uitvoeren: zie Hoofdstuk 5.4
"Automatische kalibratierun uitvoeren", pagi-
na92.
7.13 Terugzetten op fabrieksinstellingen
De fabrieksinstelling van het apparaat kunnen
bijv. voor een doorverkoop teruggezet worden.
1. *"Fabrieksinstellingen"
Melding: "Instellingen met succes
hersteld"
8 INFORMATIE WEERGEVEN
Het menu "Informatie" dient voor de weerga-
ve van de apparaatgegevens. In dit menu kunnen
verder geen instellingen worden gedaan.
1. Hoofdmenu oproepen.
2. *"Informatie"
3. Menupunt selecteren.
Opmerking:De menupunten worden in de
paragrafen hierna beschreven.
4. Teruggaan naar het hoofdmenu.
"Messenservice"
Geeft aan over hoeveel bedrijfsuren er een mes-
senservice noodzakelijk is. De teller kan met de
hand teruggezet worden. De messenservice van
een AL-KO dealer, technicus of een servicepart-
ner uit laten voeren.
Teller voor de messenservice terugzetten:
1. "Bevestigen"
"Hardware"
Geeft informatie weer over het apparaat, als bijv.
type, fabricagejaar, bedrijfsuren, serienummer,
aantal maaibeurten, totale maaitijd, aantal laad-
cycli, totale oplaadtijd, lengte van de lus van de
begrenzingskabel.
"Software"
Geeft de firmware-versie aan.
"Programma-info"
Toont actuele instellingen als bijv. de totale we-
kelijkse maaiduur.
"Storingen"
Geeft de als laatste opgetreden storingsmeldin-
gen met datum, tijd en foutcode weer.
9 ONDERHOUD EN VERZORGING
VOORZICHTIG!
Risico op letsel
Onderdelen met scherpe
randen en draaiende on-
derdelen kunnen letsel
veroorzaken.
Draag bij onderhouds-
en reinigingswerkzaam-
heden altijd bescher-
mende handschoenen!
457296_b 97
Onderhoud en verzorging
9.1 Reiniging
LET OP!
Gevaar door water
Water in de robot-gras-
maaier en in het basisstati-
on leidt tot schade aan
elektrische componenten.
Spuit de robot-gras-
maaier en het basissta-
tion niet met water af.
Robot-grasmaaier reinigen
VOORZICHTIG!
Kans op letsel door snij-
messen
De snijmassen zijn erg
scherp en kunnen snijwon-
den veroorzaken.
Draag veiligheidshand-
schoenen!
Let erop dat lichaams-
delen niet in de snijmes-
sen terechtkomen.
Een keer per week uitvoeren:
1. Apparaat uitschakelen.
2. Oppervlak van het huis met een stoffer, een
borstel, een vochtige doek of een fijne spons
afvegen.
3. Onderbodem, maaidek en snijmessen met
een borstel afborstelen.
4. Snijmessen op beschadigingen controleren.
Indien nodig vervangen: zie Hoofdstuk 9.3
"Messen vervangen", pagina98.
Basisstation reinigen
1. Grasrestanten en loof of andere voorwerpen
regelmatig uit het basisstation verwijderen.
2. Oppervlak van het basisstation met een
vochtige doek of een fijne spons afvegen.
9.2 Regelmatige controle
Algemene controle
1. Controleer één keer per week de gehele in-
stallatie op beschadigingen:
Apparaat
Basisstation
Begrenzingskabel
Laagspanningskabel
Transformator met voedingskabel
2. Vervang defect onderdelen door originele on-
derdelen van AL-KO of door een servicepunt
van AL-KO.
Wielen controleren op vrije beweging
Een keer per week uitvoeren:
1. De omgeving van de rollen grondig van gras-
restanten en vervuilingen ontdoen. Gebruik
hiervoor een stoffer en een doek.
2. Controleer of de rollen soepel draaien en of
ze gestuurd kunnen worden.
Opmerking:Als de rollen stroef draaien of
niet gestuurd kunnen worden moeten ze door
een servicepunt van AL-KO worden vervan-
gen.
Contactoppervlakken aan de robot-
grasmaaier controleren
1. Vervuilingen met een doek verwijderen en
dan iets met contactvet insmeren.
2. Brandsporen op de contactoppervlakken met
fijn schuurpapier blank schuren en met iets
met contactvet insmeren.
Laadcontacten van het basisstation
controleren
1. Trek de voedingskabel los.
2. De laadcontacten richting basisstation druk-
ken en loslaten. De laadcontacten moeten
weer terugveren in de uitgangspositie.
Opmerking:Als de laadcontacten niet terug-
veren moeten ze door een servicepunt van
AL-KO worden vervangen.
NL
98 Robolinho 4100
Transport
9.3 Messen vervangen
VOORZICHTIG!
Kans op letsel door snij-
messen
De snijmassen zijn erg
scherp en kunnen snijwon-
den veroorzaken.
Draag veiligheidshand-
schoenen!
Let erop dat lichaams-
delen niet in de snijmes-
sen terechtkomen.
LET OP!
Beschadiging van het
apparaat door ondeskun-
dige reparatie
Door het rechtbuigen van
verbogen gemonteerde
snijmessen kan de mes-
senschijf beschadigd ra-
ken.
Buig verbogen snijmes-
sen niet recht.
Vervang verbogen snij-
messen door originele
reserveonderdelen van
AL-KO.
Versleten snijmessen of verbogen snijmessen
moeten worden vervangen.
1. Apparaat uitschakelen.
2. Apparaat omkeren met de messen naar bo-
ven toe.
3. Bevestigingsbouten losdraaien.
4. De snijmessen uit de meszitting halen.
5. De meszitting reinigen met een zacht borstel-
tje.
OPMERKING
De snijmessen zijn over de gehele leng-
te geslepen en kunnen daarom 180° ge-
draaid gemonteerd worden, waardoor de
draaitijd verdubbeld wordt.
6. Nieuwe snijmessen met de geslepen kant
naar het apparaat toe wijzend inschuiven.
Opmerking:Er mogen uitsluitend originele
reserveonderdelen van AL-KO worden ge-
bruikt.
7. Bevestigingsbouten weer plaatsen en aan-
draaien.
De wegruimmessen hoeven normaal gesproken
niet te worden vervangen.
Als ernstige vervuiling niet met een borstel kan
worden verwijderd, moet de messenschijf worden
vervangen, omdat er anders onbalans kan zor-
gen voor meer geluid, meer slijtage en functiesto-
ringen.
9.4 Zekering aan de transformator
vervangen(11)
Indien de transformator bij een intacte voeding
geen spanning meer levert:
1. Transformator (11/2) van het spanningsnet
scheiden.
2. Zekeringsafdekking (11/1) met zekering aan
de transformator (11/2) losdraaien.
3. Zekering controleren. Indien defect, een nieu-
we zekering van dezelfde sterkte (2,5A,
traag) plaatsen.
4. Nieuwe zekering in de zekeringsafdekking
plaatsen.
5. Zekeringsafdekking met de zekering in de
transformator draaien.
10 TRANSPORT
Ga bij het transport van het apparaat, bijv. van
het hoofd- naar het nevenoppervlak, als volgt te
werk:
1. Apparaat stoppen.
2. Apparaat uitschakelen.
3. Apparaat aan de draagbeugel optillen:
De snijmessen mogen niet aangeraakt
worden.
De snijmessen moeten altijd van het li-
chaam weg wijzen.
457296_b 99
Opslag
11 OPSLAG
11.1 Robot-grasmaaier opbergen
Berg het apparaat op als het gedurende de win-
ter of waarschijnlijk voor langer dan 30 dagen
niet wordt gebruikt.
1. Accu geheel opladen (zie Hoofdstuk 5.1 "Ac-
cu laden (09)", pagina91).
2. Apparaat grondig reinigen (zie Hoofdstuk 9.1
"Reiniging", pagina97).
3. Apparaat bewaren:
staand op alle wielen
op een droge, afsluitbare en tegen vorst
beveiligde plek
buiten het bereik van kinderen
11.2 Basisstation opbergen
Het basisstation kan, moet echter niet opgebor-
gen worden. Door het op te bergen wordt er ech-
ter een te vroege veroudering als bijv. het uitble-
ken van de kleur, roest van de laadcontacten en
van de veerklemmen voorkomen.
Als het basisstation buiten blijft staan:
1. Laagspanningskabel van de transformator
losnemen en oprollen.
2. Transformator opbergen.
3. Laadcontacten met contactvet insmeren.
Als het basisstation wordt opgeborgen:
1. Eerst alle hierboven vermelde werkzaamhe-
den uitvoeren.
2. Basisstation van de begrenzingskabel schei-
den.
3. Basisstation demonteren en vervuilingen met
een stoffer en een iets vochtige doek verwij-
deren.
4. Basisstation bewaren:
op een droge, afsluitbare en tegen vorst
beveiligde plek
buiten het bereik van kinderen
11.3 Begrenzingskabel overwinteren
De begrenzingskabel kan in de grond blijven zit-
ten en hoeft niet verwijderd te worden.
1. Als het basisstation is opgeborgen: De met
isolatie gestripte kabeluiteinden met vet in-
smeren en met plakband omwikkelen. Daar-
door worden de kabeluiteinden beschermd
tegen corrosie.
12 VERWIJDEREN
Advies over de wetgeving inzake elektrische
en elektronische apparaten (ElektroG)
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten horen niet thuis bij het huis-
houdelijke afval, maar moeten geschei-
den worden aangeboden of verwijderd!
Gebruikte batterijen of accu’s, die niet
vast in het apparaat ingebouwd zijn,
moeten voor de verwijdering worden
gedemonteerd! De recycling ervan
wordt door de batterijwetgeving be-
heerst.
Bezitters of gebruikers van elektrische
en elektronische apparatuur zijn wette-
lijk tot teruggave na gebruik verplicht.
De eindgebruiker is verantwoordelijk
voor het wissen van zijn persoonlijke
gegevens op het te verwijderen ge-
bruikte apparaat!
Het symbool van de afvalemmer met de schuine
streep erdoor betekent, dat elektrische en elek-
tronische gebruikte apparaten niet via het ge-
woon afval mogen worden verwijderd.
Elektrische en elektronische apparaten kunnen
op de volgende verzamelpunten gratis worden af-
gegeven:
Openbare recycling- en verzamelpunten (bijv.
milieuparken)
Verkooppunten van elektrische apparatuur
(vast en online), voor zover handelaren tot te-
rugname verplicht zijn of deze vrijwillig aan-
bieden.
Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op
apparaten die in landen van de Europese Unie
geïnstalleerd en verkocht werden en die beant-
woorden aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
In landen buiten de Europese Unie kunnen afwij-
kende voorschriften gelden voor het verwijderen
van afgedankte elektrische en elektronische ap-
paraten.
NL
100 Robolinho 4100
Verwijderen
Over de batterijwetgeving (in Duitsland:
BattG)
Gebruikte batterijen en accu’s horen
niet bij het gewone afval, maar moeten
afzonderlijk worden weggedaan!
Zie de gebruikershandleiding om tot
een veilige verwijdering van batterijen
of accu’s uit het elektrische apparaat
over te kunnen gaan en voor informatie
over het type of het chemisch systeem.
Bezitters of gebruikers van batterijen
en accu’s zijn wettelijk tot teruggave na
gebruik verplicht. De teruggave is be-
perkt tot de normale huishoudelijke
hoeveelheden.
Gebruikte batterijen kunnen schadelijke stoffen of
zware metalen bevatten, die het milieu en de ge-
zondheid schade kunnen toebrengen. Het herge-
bruiken van gebruikte batterijen en het opnieuw
gebruiken van de grondstoffen draagt bij tot het
behoud van deze belangrijke goederen.
Het symbool van de afvalemmer met de schuine
streep erdoor betekent, dat gebruikte batterijen
en accu’s niet via het gewoon afval mogen wor-
den verwijderd.
Wanneer ook de vermelding Hg, Cd of Pb onder
de afvalemmer is aangebracht, betekent dit het
volgende:
Hg: de batterij bevat meer dan 0,0005% kwik
Cd: de batterij bevat meer dan 0,002% cad-
mium
Pb: de batterij bevat meer dan 0,004% lood
Accu’s en batterijen kunnen op de volgende ver-
zamelpunten gratis worden afgegeven:
Openbare recycling- en verzamelpunten (bijv.
milieuparken)
Verkooppunten van batterijen en accu’s
Een verzamelpunt van het gemeenschappe-
lijke recycling systeem voor gebruikte appa-
raten en batterijen
Een verzamelpunt van de fabrikant (indien hij
geen lid is van het gemeenschappelijke recy-
cling systeem)
Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op
accu’s en batterijen die in landen van de Europe-
se Unie verkocht werden en die beantwoorden
aan de Europese richtlijn 2006/66/EU. In landen
buiten de Europese Unie kunnen afwijkende be-
palingen voor de recycling van accu’s en batterij-
en gelden.
457296_b 101
Klantenservice/service centre
13 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE
Voor vragen over garantie, reparatie of reserveonderdelen kunt u contact opnemen met het dichtstbij-
zijnde AL-KOservice centre.
Deze vindt u op internet op het volgende adres:
www.al-ko.com/service-contacts
14 HULP BIJ STORINGEN
14.1 Apparaat- en hanteringsfouten verhelpen
VOORZICHTIG!
Risico op letsel
Onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen
kunnen letsel veroorzaken.
Draag bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd
beschermende handschoenen!
Storing Oorzaak Oplossing
Apparaat start niet. Accu is leeg. Apparaat in het basisstation opladen.
Apparaat komt klem te zit-
ten en graaft zich vast. De
wielen draaien verder.
Stootsensoren worden niet
geactiveerd.
Bezoek een AL-KO service centre.
Gras is te hoog.
De maaihoogte hoger instellen,
daarna lager instellen tot de ge-
wenste hoogte.
Gras met een grasmaaier kortmaai-
en.
Apparaat blijft op een onef-
fenheid van het gazon han-
gen.
Oneffenheid verwijderen.
Apparaat maait op verkeer-
de tijdstippen.
Apparaat heeft de verkeerde
tijd.
Tijd instellen.
Maaiduur is verkeerd inge-
steld.
Maaitijden instellen.
Apparaat verliest de tijdin-
stellingen.
Accu is defect. Bezoek een AL-KO ser-
vice centre.
Motor blokkeert tijdens het
maaien.
Motor is overbelast. Apparaat uitschakelen, op effen onder-
grond of laag gras plaatsen en opnieuw
starten.
Accu is leeg. Accu laden.
Snijmessen zijn stomp. Snijmessen vervangen.
NL
102 Robolinho 4100
Hulp bij storingen
Storing Oorzaak Oplossing
Maairesultaat is ongelijk-
matig.
Maaitijd is te kort. Langere maaitijden programmeren.
Maaibereik is te groot. Maaibereik verkleinen.
De maaihoogte is te laag in-
gesteld.
De maaihoogte hoger instellen, daarna
lager instellen tot de gewenste hoogte.
Snijmessen zijn stomp.
Snijmessen omkeren of vervangen.
Snijmessen met nieuwe bouten be-
vestigen.
Het vermogen van de accu
neemt duidelijk af.
De maaihoogte is te laag in-
gesteld.
De maaihoogte hoger instellen, daarna
lager instellen tot de gewenste hoogte.
Gras te hoog of te nat.
Gazon laten drogen.
Maaihoogte hoger instellen.
Apparaat trilt of het ge-
luidsvolume is te hoog.
Onbalans in het snijmes of in
de aandrijving van het snij-
mes
Maaidek reinigen.
Bezoek een AL-KO service centre.
Accu kan niet opgeladen
worden resp. te lage ac-
cuspanning
Laadcontacten van het
basisstation zijn vervuild.
Contactoppervlakken
aan het apparaat zijn
vervuild.
Laadcontacten en contactoppervlak-
ken reinigen.
Basisstation heeft geen
stroom.
Basisstation op voeding aansluiten.
Apparaat raakt de laad-
contacten niet.
Contactoppervlakken
aan het apparaat zijn af-
gebrand.
Apparaat in het basisstation plaat-
sen en controleren of de laadcon-
tacten contact maken.
Bezoek een AL-KO service centre.
Zekering aan de transfor-
mator is defect.
Zekering vervangen (zie Hoofdstuk
9.4 "Zekering aan de transformator
vervangen(11)", pagina98).
Levensduur van de accu is
afgelopen.
Bezoek een AL-KO service centre.
Oplaadelektronica is defect.
Bezoek een AL-KO service centre.
OPMERKING
Neem contact op met onze klantenservice bij storingen die niet in deze tabel staan vermeld of
die u niet zelf kunt oplossen.
457296_b 103
Hulp bij storingen
14.2 Foutcodes en -oplossing
Foutcode Oorzaak Oplossing
CN001: Tilt sensor Hellingssensor is geacti-
veerd:
Max. hellingshoek over-
schreden
Apparaat werd gedragen
Helling te steil
Apparaat op een horizontale onder-
grond plaatsen en de fout bevestigen.
CN002: Lift sensor De hefsensor is geactiveerd:
De apparaatkap werd
door optillen of door een
obstakel naar boven toe
weggedrukt.
Obstakel verwijderen.
CN005: Bumper de-
flected
Apparaat is tegen een obsta-
kel gereden en kan zich niet
losmaken (bijv. botsing in de
buurt van het basisstation).
Apparaat op een vrij, omheind ga-
zon plaatsen.
Positie van de begrenzingskabel
corrigeren.
CN007: No loop sig-
nal
Geen circuitsignaal
Begrenzingskabel is de-
fect.
Circuitsignaal is te zwak.
LEDs aan het basisstation controle-
ren.
Voeding van het basisstation con-
troleren. Transformator losmaken en
weer aansluiten.
Begrenzingskabel op beschadigin-
gen controleren. Defecte kabel re-
pareren.
CN008: Loop signal
weak
Circuitsignaal te zwak
Begrenzingskabel te diep
ingegraven
LEDs aan het basisstation controle-
ren.
Voeding van het basisstation con-
troleren. Transformator losmaken en
weer aansluiten.
Begrenzingskabel tot de voorge-
schreven hoogte verhogen, evt. di-
rect op het gazon bevestigen.
CN010: Bad position
Apparaat bevindt zich
buiten het omheinde ga-
zonoppervlak.
Begrenzingssskabel
werd gekruist.
Apparaat op een vrij, omheind ga-
zon plaatsen.
Positie van de begrenzingskabel om
bochten en obstakels corrigeren.
Kruising van de kabel opheffen.
CN011: Escaped robot Apparaat bevindt zich buiten
het omheinde gazonopper-
vlak.
Positie van de begrenzingskabel om
bochten en obstakels corrigeren.
NL
104 Robolinho 4100
Hulp bij storingen
Foutcode Oorzaak Oplossing
CN012: Cal: no loop
CN015: Cal: outside
Storing tijdens de kalibratie:
Apparaat kan de begren-
zingskabel niet vinden.
LEDs aan het basisstation controle-
ren.
Voeding van het basisstation con-
troleren. Transformator losmaken en
weer aansluiten.
Apparaat op de voorgeschreven ka-
libratiepositie zetten, precies haaks
uitlijnen. Apparaat moet over de be-
grenzingskabel heen kunnen rijden.
CN017: Cal: signal
weak
Storing tijdens de kalibratie:
Circuitsignaal te zwak
Geen circuitsignaal
Begrenzingskabel is de-
fect.
Apparaat op de voorgeschreven ka-
libratiepositie zetten, precies haaks
uitlijnen.
Voeding van het basisstation con-
troleren. Transformator losmaken en
weer aansluiten.
Begrenzingskabel op beschadigin-
gen controleren.
CN018: Cal: Collisi-
on
Storing tijdens de kalibratie:
Apparaat is tegen een
obstakel aan gereden.
Obstakel verwijderen.
CN038: Battery Accu is leeg:
Circuit van de begren-
zingskabel is te lang, te
veel eilanden.
Positie van de begrenzingskabel corri-
geren.
Bij het opladen geen
contact met de laadcon-
tacten
Laadcontacten reinigen.
Apparaat in het basisstation plaat-
sen en controleren of de laadcon-
tacten contact maken.
Laadcontacten laten controleren
door een servicepunt van de fabri-
kant en laten vernieuwen.
Obstakels in de buurt
van het laadstation
Obstakels verwijderen.
Apparaat heeft zich vast-
gereden.
Apparaat op een vrij, omheind gazon
plaatsen.
Apparaat vindt het basis-
station niet.
Begrenzingskabel op beschadigin-
gen controleren.
Begrenzingskabel door een service-
punt van de fabrikant laten doorme-
ten.
Accu is opgebruikt. Accu door een servicepunt van de fabri-
kant laten vervangen.
Oplaadelektronica is de-
fect.
Laadelektronica door een servicepunt
van de fabrikant laten vervangen.
457296_b 105
Hulp bij storingen
Foutcode Oorzaak Oplossing
CN099: Recov escape Automatisch verhelpen van
storing niet mogelijk
Storingsmelding met de hand be-
vestigen.
Als dit weer optreedt: Apparaat door
een servicepunt van de fabrikant la-
ten controleren.
CN104: Battery over
heating
Accu is oververhit (meer
dan 60°C). Er is geen
ontlading mogelijk.
Noodstop door controle-
elektronica
Apparaat uitschakelen en accu laten
afkoelen.
Apparaat niet in het basisstation
plaatsen.
CN110: Blade motor
over heating
Maaimotor is oververhit
(meer dan 80°C).
Apparaat uitschakelen en laten af-
koelen.
Als dit weer optreedt: Apparaat door
een servicepunt van de fabrikant la-
ten controleren.
CN119: R-Bumper de-
flected
CN120: L-Bumper de-
flected
Apparaat is tegen een obsta-
kel gereden en kan zich niet
losmaken.
Obstakel verwijderen.
CN128: Recov Impos-
sible
Apparaat is tegen een obsta-
kel gereden en kan zich niet
losmaken.
Obstakel verwijderen.
Apparaat bevindt zich buiten
het omheinde gazonopper-
vlak.
Apparaat op een vrij, omheind ga-
zon plaatsen.
Positie van de begrenzingskabel
corrigeren.
CN129: Blocked WL Motor van linkerwiel is ge-
blokkeerd.
Blokkering verwijderen.
CN130: Blocked WR Motor van rechterwiel is ge-
blokkeerd.
Blokkering verwijderen.
OPMERKING
Neem contact op met onze klantenservice bij storingen die niet in deze tabel staan vermeld of
die u niet zelf kunt oplossen.
NL
106 Robolinho 4100
Garantie
15 GARANTIE
Eventueel binnen de wettelijke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal- of fabricagefouten
van het apparaat worden naar eigen oordeel door ons verholpen, hetzij door reparatie of door levering
van een vervangend apparaat. De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de
wetgeving in het land waarin het apparaat werd aangeschaft.
Onze garantie geldt alleen bij:
naleving van deze gebruikershandleiding
Deskundig gebruik
Gebruik van originele reserveonderdelen
De garantie vervalt bij:
Eigenhandig uitgevoerde reparatiepogingen
Eigenhandig aangebrachte technische wijzi-
gingen
Gebruik voor andere doeleinden dan het ge-
bruiksdoel
Van de garantie zijn uitgesloten:
lakschade opgetreden als gevolg van normaal gebruik
Slijtageonderdelen die op de reserveonderdelenkaart met een kader
xxxxxx (x)
zijn aangeduid
De garantietermijn begint bij de aanschaf door de eerste eindgebruiker. Maatgevend is daarbij de da-
tum op de kassabon. Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon naar uw dealer of naar
de dichtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaring laat het vorderingsrecht van de koper jegens de ver-
koper wegens defecten aan het apparaat onverlet.
16 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren hiermee dat dit product in de vorm die op de markt verkocht wordt, voldoet aan de eisen
van de geharmoniseerde EU-richtlijnen en van de EU-veiligheidsnormen en aan de productspecifieke
normen.
Product
Robot-grasmaaier
Serienummer
G1050021
Fabrikant
AL-KO Gardentech Austria GmbH
Hauptstraße 51
A-8742 Obdach
Gemachtigde
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 Kötz (D)
Type
Robolinho 4100
EU-richtlijnen
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Geharmoniseerde normen
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-107:2015
EN 60335-1:2012
Obdach, 01.11.2017
Wolfgang Hergeth
Managing Director

Documenttranscriptie

NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave 1 Over deze gebruikershandleiding ................................................................................................... 77 1.1 Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden ................................................................ 77 2 Productomschrijving ....................................................................................................................... 2.1 Inhoud van de levering .......................................................................................................... 2.2 Robot-grasmaaier.................................................................................................................. 2.3 Symbolen op het apparaat .................................................................................................... 2.4 Bedieningsoppervlak ............................................................................................................. 2.5 Display................................................................................................................................... 2.6 Menustructuur ....................................................................................................................... 2.7 Basisstation ........................................................................................................................... 2.8 Geïntegreerde accu............................................................................................................... 2.9 Beschrijving van de werking.................................................................................................. 2.10 Integratie in innogy SmartHome............................................................................................ 2.10.1 AL-KO inTOUCH app .............................................................................................. 2.10.2 innogy SmartHome app........................................................................................... 78 78 78 79 79 80 81 82 82 83 83 83 83 3 Veiligheid ........................................................................................................................................ 3.1 Beoogd gebruik ..................................................................................................................... 3.2 Mogelijk foutief gebruik.......................................................................................................... 3.3 Veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen............................................................................. 3.3.1 PIN- en PUK-invoer ................................................................................................. 3.3.2 Sensoren ................................................................................................................. 3.4 Veiligheidsinstructies............................................................................................................. 3.4.1 Gebruiker................................................................................................................. 3.4.2 Veiligheid van personen en dieren .......................................................................... 3.4.3 Veiligheid van het apparaat..................................................................................... 3.4.4 Elektrische veiligheid ............................................................................................... 84 84 84 84 84 85 86 86 86 86 87 4 Montage .......................................................................................................................................... 4.1 Apparaat uitpakken ............................................................................................................... 4.2 Maaivlakken plannen (01) ..................................................................................................... 4.3 Maaigedeeltes voorbereiden ................................................................................................. 4.4 Basisstation opbouwen (03/a) ............................................................................................... 4.5 Begrenzingskabel installeren ................................................................................................ 4.5.1 Begrenzingskabel op het basisstation aansluiten (04) ............................................ 4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01)................................................................................. 4.5.3 Obstakels afzetten................................................................................................... 4.5.4 Doorgangen afzetten (01/i)...................................................................................... 4.5.5 Hellingen afzetten.................................................................................................... 4.5.6 Kabelreserves aanleggen (08) ................................................................................ 4.5.7 Typische fouten bij het leggen van de kabel (02).................................................... 4.6 Basisstation op voeding aansluiten (05)................................................................................ 4.7 Verbindingen aan het basisstation controleren (05).............................................................. 87 87 87 88 88 88 88 88 89 90 90 90 90 90 91 74 Robolinho 4100 Vertaling van de originele gebruikershandleiding 5 Ingebruikname ................................................................................................................................ 5.1 Accu laden (09) ..................................................................................................................... 5.2 Basisinstellingen uitvoeren.................................................................................................... 5.3 Maaihoogte instellen ............................................................................................................. 5.4 Automatische kalibratierun uitvoeren .................................................................................... 91 91 91 92 92 6 Bediening ........................................................................................................................................ 6.1 Apparaat met de hand starten............................................................................................... 6.2 Maaiwerking staken............................................................................................................... 6.3 Nevenoppervlak maaien (01/NF) .......................................................................................... 92 92 92 93 7 Instellingen...................................................................................................................................... 7.1 Instelling oproepen - Algemeen............................................................................................. 7.2 Maaihoogte instellen ............................................................................................................. 7.3 Geluidssignaal knopbediening activeren/deactiveren ........................................................... 7.4 Regensensor instellen........................................................................................................... 7.5 Eco-mode activeren/deactiveren........................................................................................... 7.6 Maaiprogramma instellen ...................................................................................................... 7.6.1 Maaiprogramma instellen - Algemeen..................................................................... 7.6.2 Startpunten instellen................................................................................................ 7.6.3 Maaitijden instellen .................................................................................................. 7.7 Randen maaien bij handmatige start..................................................................................... 7.8 inTOUCH............................................................................................................................... 7.9 Maaien van nevenoppervlakken instellen ............................................................................. 7.10 Displaycontrast instellen........................................................................................................ 7.11 Instellingsbescherming.......................................................................................................... 7.12 Opnieuw kalibreren ............................................................................................................... 7.13 Terugzetten op fabrieksinstellingen....................................................................................... 93 93 93 93 93 94 94 94 94 94 95 95 95 95 96 96 96 8 Informatie weergeven ..................................................................................................................... 96 9 Onderhoud en verzorging ............................................................................................................... 9.1 Reiniging ............................................................................................................................... 9.2 Regelmatige controle ............................................................................................................ 9.3 Messen vervangen ................................................................................................................ 9.4 Zekering aan de transformator vervangen (11)..................................................................... 96 97 97 98 98 10 Transport ........................................................................................................................................ 98 11 Opslag ............................................................................................................................................ 11.1 Robot-grasmaaier opbergen ................................................................................................. 11.2 Basisstation opbergen........................................................................................................... 11.3 Begrenzingskabel overwinteren ............................................................................................ 99 99 99 99 12 Verwijderen ..................................................................................................................................... 99 13 Klantenservice/service centre ....................................................................................................... 101 457296_b 75 NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding 14 Hulp bij storingen .......................................................................................................................... 101 14.1 Apparaat- en hanteringsfouten verhelpen ........................................................................... 101 14.2 Foutcodes en -oplossing ..................................................................................................... 103 15 Garantie ........................................................................................................................................ 106 16 EG-verklaring van overeenstemming ........................................................................................... 106 76 Robolinho 4100 Over deze gebruikershandleiding 1 OVER DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING ■ De Duitse versie is de originele gebruiksaanwijzing. Alle andere taalversies zijn vertalingen van de originele gebruiksaanwijzing. Lees voor de ingebruikname deze gebruikershandleiding absoluut zorgvuldig door. Dit is de voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij gebruik. Bewaar deze gebruikershandleiding goed zodat u erin het antwoord op uw vragen kunt terugvinden wanneer u informatie over het apparaat nodig hebt. Draag het apparaat alleen samen met deze gebruikershandleiding aan andere personen over. Lees en neem de veiligheids- en waarschuwingsinstructies in deze gebruikershandleiding in acht. ■ ■ ■ ■ 1.1 Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden VOORZICHTIG! Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie, die, wanneer ze niet vermeden wordt, tot een licht of middelzwaar letsel kan leiden. LET OP! Wijst op een situatie, die, wanneer ze niet vermeden wordt, tot materiële schade kan leiden. OPMERKING Speciale aanwijzingen voor meer duidelijkheid en een beter gebruik. GEVAAR! Wijst op een direct gevaarlijke situatie, die, wanneer ze niet vermeden wordt, tot de dood of tot een ernstig letsel leidt. WAARSCHUWING! Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie, die, wanneer ze niet vermeden wordt, tot de dood of tot een zwaar letsel kan leiden. 457296_b 77 NL 2 Productomschrijving 2.2 PRODUCTOMSCHRIJVING Robot-grasmaaier Deze documentatie beschrijft een volautomatische, met een accu gevoede robot-grasmaaier die zich op een gazon vrij beweegt. De snijhoogte kan versteld worden. 1 2 4 2.1 Inhoud van de levering Bij de leveringsomvang horen de hier vermelde posities. Controleer of alle posities aanwezig zijn: 5 1 3 4 3 6 7 6 2 6 10 9 7 8 3 13 11 12 5 4 Nr. Component 1 STOP-toets (stopt het apparaat meteen en de snijmessen binnen de 2 s) 2 Bedieningsoppervlak met display (onder afdekklep) 1 Robot-grasmaaier 2 Beknopte handleiding 3 Raakvlakken 3 Gebruiksaanwijzing 4 Handgrepen aan de zijkant 4 Uitbreidingsplaat 5 Bumper 5 Basisstation 6 Voorste wielen (stuurbaar) Transformator 7 Aandrijfwielen 8 Maaidek 9 Messenschijf 10 Draagbeugel 11 Bevestigingsbout 12 Wegruimmes 13 Snijblad 6 78 Component Nr. Robolinho 4100 Productomschrijving 2.3 Symbolen op het apparaat 2.4 Symbool Betekenis Bedieningsoppervlak 1 2 Houd anderen uit de buurt van de gevarenzone! 3 4 Vereist extra voorzichtigheid tijdens gebruik! Blijf met uw handen en voeten bij de maaier vandaan! 6 Houd voldoende afstand! Nr. Lees vóór ingebruikname de gebruiksaanwijzing! 1 Voer voor het starten van het apparaat het PIN in! 2 Component : Maaiwerking staken, het apparaat rijdt terug naar het basisstation. Het start de volgende dag weer automatisch op de ingestelde maaitijd. : Hoofdmenu oproepen. 3 Het display toont de actuele bedrijfshoedanigheid van het apparaat, de naam van het geselecteerde menu, de menupunten en de functies die geselecteerd kunnen worden. 4 : Selecteer de menupunten, verhoog en verlaag de getalwaarden en kies tussen de instellingen. 5 : Maaiwerking met de hand starten en onderbreken of maaiwerking na het indrukken van de Home-toets ( ) meteen hervatten. 6 : Functietoetsen. De functie oproepen die zojuist boven de toets op het display wordt weergegeven. Rijd niet op het apparaat mee! 7 457296_b 5 7 : Apparaat in- en uitschakelen. 79 NL 2.5 Productomschrijving Display 1 Hoofdmenu * Instellingen 4 Informatie Terug Bevestigen 3 Nr. 2 3 Indicatie 1 Naam van het geselecteerde menu (hier: "Hoofdmenu") 2 Menupunten in het menu. Er worden telkens slechts twee menupunten weergegeven (hier: "Instellingen" en "Informatie"). Met de pijltoetsen ( ) kunnen er verdere menupunten worden weergegeven. 3 Functies voor het geselecteerde menupunt (hier: "Instellingen"), op te roepen met de functietoetsen ( ) onderaan het menu. ■ : Functietoets links indrukken. ■ : Functietoets rechts indrukken. 4 80 Sterretje voor de markering van het geselecteerde menupunt (hier: "Instellingen") Robolinho 4100 Productomschrijving 2.6 Menustructuur Hoofdmenu Programma Weekprogramma zie Hoofdstuk 7.6 "Maaiprogramma instellen", pagina 94 Startpunten zie Hoofdstuk 7.6.2 "Startpunten instellen", pagina 94 Programma-info zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina 96 Instellingen Tijdstip zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina 91 Datum zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina 91 Taal zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina 91 Maaihoogte zie Hoofdstuk 7.2 "Maaihoogte instellen", pagina 93 PIN code zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina 91 Geluidssignaal knopbediening zie Hoofdstuk 7.3 "Geluidssignaal knopbediening activeren/deactiveren", pagina 93 inTOUCH zie Hoofdstuk 7.8 "inTOUCH", pagina 95 Regensensor zie Hoofdstuk 7.4 "Regensensor instellen", pagina 93 Regensensor vertrag. zie Hoofdstuk 7.4 "Regensensor instellen", pagina 93 EcoMode zie Hoofdstuk 7.5 "Eco-mode activeren/deactiveren", pagina 94 Randen maaien zie Hoofdstuk 7.7 "Randen maaien bij handmatige start", pagina 95 Nevenoppervlak actief/inactief zie Hoofdstuk 7.9 "Maaien van nevenoppervlakken instellen", pagina 95 Displaycontrast zie Hoofdstuk 7.10 "Displaycontrast instellen", pagina 95 Instellingsbescherming zie Hoofdstuk 7.11 "Instellingsbescherming", pagina 96 Opnieuw kalibreren zie Hoofdstuk 7.12 "Opnieuw kalibreren", pagina 96 Fabrieksinstellingen zie Hoofdstuk 7.13 "Terugzetten op fabrieksinstellingen", pagina 96 Informatie Messenservice zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina 96 Hardware zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina 96 Software zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina 96 Programma-info zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina 96 Storingen zie Hoofdstuk 8 "Informatie weergeven", pagina 96 457296_b 81 NL 2.7 Productomschrijving ■ Basisstation 2 1 3 5 ■ 2 ■ 8 4 5 8 6 7 Nr. Component 1 HOME-toets 2 Aansluitcontacten voor opladen 3 Basisplaat 4 Uitbreidingsplaat 5 Veerklemmen voor begrenzingskabel 6 Laagspanningskabel 7 Deksel 8 LEDs voor statusweergave 2.8 Geïntegreerde accu De accu is vast in het apparaat gemonteerd en mag niet door de gebruiker worden vervangen. OPMERKING De accu moet voor het eerste gebruik compleet worden opgeladen. De accu kan in elke willekeurige laadtoestand worden opgeladen. Het is niet slecht voor de accu als het opladen wordt onderbroken. De accu kan alleen worden opgeladen als het apparaat is ingeschakeld. ■ ■ 82 ■ ■ ■ ■ Het opladen werkt alleen bij een onberispelijk contact van de laadcontanten van het basisstation met de contactoppervlakken van het apparaat. Bij een temperatuur hoger dan 45 °C blokkeert de ingebouwde beveiliging het opladen van de accu. Op deze wijze wordt een accustoring voorkomen. Als de bedrijfsduur van de accu ondanks een volledige oplading duidelijk korter is geworden, moet hij bij een AL-KO dealer, technicus of AL-KO servicepartner door een originele accu worden vervangen. Als de accu door veroudering of een te lange opslagduur ontladen raakt tot beneden de door de fabrikant vastgelegde drempelwaarde, kan hij niet meer worden opgeladen. Laat de accu en de controle-elektronica controleren door uw AL-KO dealer, technicus of servicepartner. De laadconditie van de accu wordt getoond op het display. De accustatus na ca. 3 maanden opslag controleren. Schakel hiervoor het apparaat in en lees de accustatus af. Als de accu slechts nog maar voor ca. 30 % of minder is geladen moet het apparaat in het basisstation geplaatst en ingeschakeld worden zodat de accu wordt opgeladen. Als de laadzuil voor het opbergen van het basisstation werd verwijderd (zie Hoofdstuk 11.2 "Basisstation opbergen", pagina 99), moet die eerst weer in omgekeerde volgorde gemonteerd en het basisstation weer op het stroomnet aangesloten worden. Als er elektrolyt uit het huis is vrijgekomen: Apparaat door een AL-KO servicepunt laten repareren! Indien de accu uit het apparaat werd verwijderd: Als er ogen of handen met het vrijgekomen elektrolyt in aanraking zijn gekomen moeten die onmiddellijk met water worden gespoeld. Daarna onmiddellijk een arts raadplegen! De ingebouwde accu is bij aflevering gedeeltelijk opgeladen. Bij normaal gebruik wordt de accu regelmatig opgeladen. Het apparaat rijdt hiervoor terug naar het basisstation. De geïntegreerde bewakingselectronica beeindigt het opladen automatisch als er een oplaadstatus van 100 % is bereikt. Robolinho 4100 Productomschrijving 2.9 Beschrijving van de werking Bewegen op het gazon De robot-grasmaaier beweegt zich vrij op een door een begrenzingskabel afgezet oppervlak. De oriëntatie van het apparaat gebeurt met sensoren die het magneetveld van de begrenzingskabel herkennen. Als het apparaat tegen een obstakel stoot blijft het staan en beweegt verder in een andere richting. Als het apparaat vocht herkent, gaat het automatisch terug naar het basisstation. Als het apparaat in een situatie komt waarin er geen werking mogelijk is, wordt dit met en melding op het display aangegeven. Maaiwerking en laadwerking De maaifasen worden afgewisseld door laadfasen. Als de lading van de accu bij het maaien tot een bepaalde waarde (weergave: 0 %) is gedaald, gaat het apparaat langs de begrenzingskabel terug naar het basisstation. Voor de maaiwerking zijn er vooraf ingestelde maaiprogramma's aanwezig waarin ook oppervlak- en randmaaifuncties zijn opgenomen. Deze maaiprogramma's kunnen door de gebruiker worden gewijzigd. 2.10 Integratie in innogy SmartHome De robot-grasmaaier kan in een innogy SmartHome-omgeving geïntegreerd en met andere apparaten in een netwerk verbonden worden. Dat maakt een comfortabele besturing, instelling en bewaking van de robot-grasmaaier via app vanaf een mobiel apparaat mogelijk. Hiervoor moet de robot-grasmaaier via Lemonbeat met een innogy SmartHome-gateway verbonden en de AL-KO inTOUCH app of de innogy SmartHome app op een mobiel apparaat geïnstalleerd worden. OPMERKING Het gebruikte mobiele apparaat heeft een radiografische verbinding nodig voor het gebruik van innogy SmartHome. Bij een onderbreking van de radiografische verbinding van het mobiele apparaat kunnen er geen signalen aan de robot-grasmaaier worden verzonden. 457296_b 2.10.1 AL-KO inTOUCH app De AL-KO inTOUCH app is voor Android- en iOS-gebaseerde apparaten verkrijgbaar: Na de installatie van de app dient men zich eerst aan te melden. OPMERKING Een registratie is niet dwingend noodzakelijk, biedt echter een aantal extra functies. Bij het eerste starten van de app wordt de beknopte installatiehandleiding automatisch opgeroepen. Vervolgens kan men in het menu "Appareten" de robot-grasmaaier in de innogy SmartHome-omgeving opnemen. OPMERKING Voor de opname is een innogy-account noodzakelijk. OPMERKING De robot-grasmaaier moet bereik hebben om opgenomen te kunnen worden (zie Hoofdstuk 7.8 "inTOUCH", pagina 95). Afgezien van de toegang op afstand toot opgenomen robot-grasmaaiers of tot andere in het netwerk opgenomen apparaten biedt de AL-KO inTOUCH app verdere features als bijv. productregistratie, tips voor het tuinieren, advies voor planten of push-berichten in geval van een fout. 2.10.2 innogy SmartHome app De innogy SmartHome app is voor Android- en iOS-gbaseerde apparaten en als browsergebaseerde webtoepassing verkrijgbaar. Kijk voor verdere informatie over de innogy SmartHome app op https://home.innogy-smarthome.de of in de documentatie van de app. 83 NL 3 VEILIGHEID 3.1 Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik. Elke andere toepassing, alsook een verboden om- of aanbouw, worden beschouwd als niet beoogd gebruik en leiden tot uitsluiting van de garantie, het verlies van de conformiteit (CE-markering) en de afwijzing van elke verantwoordelijkheid vanwege de fabrikant wat betreft schade aan de gebruiker of derden. De toepassingsgrenzen van het apparaat zijn: ■ max. oppervlak: 2000 m2 ■ max. helling/daling: 40 % (22°) ■ max. zijwaartse helling: 40 % (22°) ■ Temperatuur: ■ Opladen: 0 – 45 °C ■ Maaien: 0 – 55 °C 3.2 Mogelijk foutief gebruik Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een openbare omgeving, parken, op sportterreinen of in de land- en bosbouw. 84 Veiligheid 3.3 Veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen WAARSCHUWING! Risico op letsel Defecte en buiten werking gestelde veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen kunnen tot ernstig letsel leiden. ■ Laat defecte veiligheidsen beveiligingsvoorzieningen repareren. ■ De beschermings- en beveiligingsvoorzieningen nooit buiten werking stellen. 3.3.1 PIN- en PUK-invoer Het apparaat kan alleen door invoeren van een PIN (personal Identification Number) worden gestart. Daardoor wordt het inschakelen door onbevoegde personen voorkomen. DE PIN-code kan gewijzigd worden. Als de Pin-code 3 keer verkeerd wordt ingevoerd, is de invoer van de PUK (Personal Unblocking Key) noodzakelijk. Als die ook verkeerd wordt ingevoerd moet er 24 uur voor de volgende invoer worden gewacht. Robolinho 4100 Veiligheid De PIN- en PUK-code dient ook als diefstalbeveiliging: ■ Bewaar de PIN- en PUK-code ontoegankelijk voor onbevoegde personen. 3.3.2 Sensoren Het apparaat heeft meerdere veiligheidssensoren. Hij schakelt na het uitschakelen door een veiligheidssensor niet automatisch weer in. De foutmelding wordt op het display weergegeven en moet bevestigd worden. De reden voor de activering van de sensor moet worden verholpen. Hefsensor Als het apparaat tijdens de werking aan het huis wordt opgetild, wordt de rijaandrijving uitgeschakeld en de snijmessen worden gestopt. Stootsensoren voor obstakelherkenning Het apparaat is uitgevoerd met sensoren die er bij contact met een obstakel voor zorgen dat de rijrichting wordt aangepast. Wanneer het apparaat tegen een obstakel aanstoot, verschuift het bovendeel van de behuizing iets en de stootsensor wordt geactiveerd. 457296_b Hellingsensor in rijrichting/ zijkant Als er in rijrichting een helling of een daling of een schuine zijwaartse stand van 22° (40 %) wordt bereikt, keert het apparaat om of verandert van rijrichting. Regensensor Het apparaat is uitgevoerd met een regensensor die in geactiveerde hoedanigheid bij regen de maaibeurt onderbreekt en ervoor zorgt dat het apparaat terugrijdt naar het basisstation. OPMERKING Het apparaat kan betrouwbaar in de buurt van andere robot-grasmaaiers worden gebruikt. Het in de begrenzingskabel gebruikte signaal voldoet aan de door EGMF (European Garden Machinery Federation) vastgelegde standaards wat betreft de elektromagnetische emissies. 85 NL Veiligheid 3.4 Veiligheidsinstructies 3.4.1 Gebruiker ■ Personen van jonger dan 16 jaar en personen die de gebruikershandleiding niet hebben gelezen, mogen het apparaat niet gebruiken. Neem eventueel van toepassing zijnde nationale veiligheidsvoorschriften omtrent de minimum leeftijd van de gebruiker in acht. ■ Bedien het apparaat niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen. 3.4.2 Veiligheid van personen en dieren ■ Op openbaar toegankelijke terreinen moeten rondom het maaigebied waarschuwingsborden met het volgende opschrift aangebracht worden: LET OP! Automatische grasmaaier! Kom niet in de buurt van het apparaat! Houd kinderen onder toezicht! ■ Zorg er tijdens de werking voor dat er geen kinderen in de buurt van het apparaat komen of zijn en dat ze niet met het apparaat spelen. 86 ■ Het is verboden om op het apparaat te gaan zitten of om in de snijmessen te grijpen! ■ Blijf met lichaam en kleding uit de buurt van het maaiwerk. 3.4.3 Veiligheid van het apparaat ■ Zorg er voor het begin van de werkzaamheden voor dat er geen voorwerpen (takken, glazen of metalen voorwerpen, kledingstukken, stenen, tuinmeubelen, tuingerei of speelgoed) in het werkgedeelte van het apparaat liggen. Die kunnen de snijmessen van het apparaat beschadigen of door het apparaat beschadigd worden. ■ Gebruik het apparaat alleen onder de volgende voorwaarden: ■ Het apparaat is niet vervuild. ■ Het apparaat vertoont geen beschadigingen of slijtage. ■ Alle bedieningselementen werken. ■ Basisstation en transformator en de elektrische voedingskabels zijn niet beschadigd en werken. ■ Vervang defecte onderdelen altijd door originele reserveonderdelen van de fabrikant. Robolinho 4100 Montage ■ Laat het apparaat repareren wanneer het beschadigd raakte. ■ De gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor letsel bij derden of voor materiële schade. 3.4.4 Elektrische veiligheid ■ Gebruik het apparaat nooit als er tegelijkertijd een tuinsproeier op het maaioppervlak in bedrijf is. ■ Spuit het apparaat niet met water af. ■ Open het apparaat niet. 4 MONTAGE 4.1 Apparaat uitpakken 1. Open de verpakking voorzichtig. 2. Haal alle componenten voorzichtig uit de verpakking en controleer ze op transportschade. Opmerking: Neem bij transportschade overeenkomstig de garantiebepalingen direct contact op met uw dealer, technicus of servicepartner van AL-KO. 3. Controleer de leveringsomvang, zie Hoofdstuk 2.1 "Inhoud van de levering", pagina 78. Indien het apparaat wordt doorverzonden moeten de originele verpakking en de meegeleverde documenten worden bewaard. Die zijn tevens bij retournering vereist. 4.2 ■ Het aanhouden van de afstanden moet mogelijk zijn: ■ vrij toegankelijk voor de robot-grasmaaier ■ links en rechts van het basisstation min. 1 m vrij ■ Afstand naar achteren min. 35 cm vanaf de begrenzingskabel t.o.v. de muur Leggen van de begrenzingskabel (01) De begrenzingskabel moet in een doorlopende lus rechtsom worden gelegd. Doorgangen tussen de maaigedeeltes (01/i) Een doorgang is een nauwe strook op het gazon en kan ertoe dienen om twee maaioppervlakken te verbinden. Hoofdoppervlak en nevenoppervlak(ken) (01) ■ Hoofdoppervlak (01/HF): Is het gazon waarop zich het basisstation bevindt en dat door het apparaat over het gehele oppervlak automatisch gemaaid kan worden. ■ Nevenoppervlak (01/NF): Is een gazon dat door het apparaat vanaf het hoofdoppervlak niet kan worden bereikt; apparaat indien nodig met de hand naar het nevenoppervlak dragen. Nevenoppervlakken kunnen met handmatige werking worden bewerkt. Hoofd- en nevenoppervlak zijn echter alleen door dezelfde, ononderbroken begrenzingkabel omheind. Positie van de startpunten (01/X0 – 01/X3) Het apparaat beweegt op de vastgelegde maaitijd langs de begrenzingskabel tot aan het vastgelegde startpunt en begint daar met maaien. Met de startpunten kan er vastgelegd worden welke gedeeltes van het maaioppervlak er meer worden gemaaid. Maaivlakken plannen (01) Locatie van het basisstation (01/1) ■ Kortste mogelijke afstand naar het grootste maaioppervlak ■ Vlakke ondergrond ■ Tegen direct zonlicht en sterke weersinvloeden beschermd ■ aansluitmogelijkheid voor voeding 457296_b 87 NL Montage 4.3 Maaigedeeltes voorbereiden 1. Controleer of het gazon groter is dan de oppervlaktecapaciteit van het apparaat. Bij een te groot gazon ontstaat er een onregelmatig gemaaid gazon. Verklein het te maaien oppervlak indien nodig. 2. Voor de montage van basisstation en begrenzingskabel en voor de inbedrijfstelling van het apparaat: Het gazon met een grasmaaier op een kleine snijhoogte maaien. 3. Obstakels op het gazon verwijderen of met de begrenzingskabel afzetten (zie Hoofdstuk 4.5.3 "Obstakels afzetten", pagina 89): ■ Vlakke obstakels waar overheen kan worden bewogen en die de snijmessen kunnen beschadigen (bijv. vlakke stenen, overgangen van gazon naar terras of paden, Tegels, randstenen enz.) ■ Gaten in en verheffingen op het gazon (bijv. molshopen, woelgaten, dennenappels, gevallen fruit enz.) ■ Steile hellingen van meer dan 40 % (22°) ■ Water (bijv. vijvers, beken, zwembaden enz.) en de afzetting ervan t.o.v. het gazon ■ Struiken en heggen die breder kunnen worden 4.5 Begrenzingskabel installeren 4.5.1 1. 2. 3. 4. 5. Begrenzingskabel op het basisstation aansluiten (04) Het uiteinde van de begrenzingskabel (04/1) uit de verpakking trekken. De isolatie van het kabeluiteinde ca. 10 mm strippen. Het geïsoleerde kabeluiteinde (04/3) in de veerklem (04/4) op de aansluiting (04/6) van het basisstation (04/2) steken. Veerklem (04/4) met het kabeluiteinde in de basisplaat van het basisstation drukken. Afdekkap (04/5) op de veerklem (04/6) steken. 4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01) De begrenzingskabel kan zowel op het gazon worden gelegd of kan 10 cm onder het gazonoppervlak worden ingewerkt. Het inwerken onder het gazonoppervlak kan door uw dealer uitgevoerd worden. Beide varianten kunnen met elkaar gecombineerd worden. OPMERKING Afzettingen zijn alleen noodzakelijk als ze door de stootsensoren van de robotgrasmaaier niet kunnen worden herkend. Vermijd te veel of onnodige afzettingen. 4.4 Basisstation opbouwen (03/a) 1. Basisplaat (03/1) aan het basisstation (03/2) bevestigen. 2. Uitbreidingsplaat (03/3) op de basisplaat (03/1) aanbrengen. 3. Basisstation (01/1) haaks t.o.v. de positie van de begrenzingskabel plaatsen en vlak op de grond uitlijnen. Met een waterpas de uitlijning van het basisstation controleren en indien nodig de positie van het basisstation aanpassen. 4. Basisplaat (03/1) en uitbreidingsplaat (03/3) met gazonpennen (03/4) bevestigen. 88 Robolinho 4100 Montage LET OP! Gevaar voor beschadiging van de begrenzingskabel Als de begrenzingskabel beschadigd of doorgesneden wordt is de overdracht van de besturingssignalen naar het apparaat niet meer mogelijk. In dat geval moet de begrenzingskabel gerepareerd of vervangen worden. Begrenzingskabels zijn verkrijgbaar bij AL-KO. ■ Leg de begrenzingskabel altijd direct op de grond. Bevestig hem indien nodig met een extra gazonpen. ■ Bescherm de begrenzingskabel bij het leggen en tijdens de werking tegen beschadigingen. ■ Graaf en verticuteer niet in de buurt van de begrenzingskabel. 1. Leid de begrenzingskabel ten minste 1 m recht weg van het basisstation (01/a). 2. Bevestig de begrenzingskabel met regelmatige afstanden met gazonpennen of leg hem ondergronds (max. 10 cm diep). 3. Begrenzingskabel om obstakels heen leggen: zie Hoofdstuk 4.5.3 "Obstakels afzetten", pagina 89. 457296_b 4. Doorgangen tussen de afzonderlijke maaioppervlakken aanleggen: zie Hoofdstuk 4.5.4 "Doorgangen afzetten (01/i)", pagina 90. 5. Te grote stijgingen of dalingen afzetten: zie Hoofdstuk 4.5.5 "Hellingen afzetten", pagina 90. 6. Kabelreserves aanleggen: zie Hoofdstuk 4.5.6 "Kabelreserves aanleggen (08)", pagina 90. 7. Leid de begrenzingskabel vanaf een afstand van ten minste 1 m recht naar het basisstation (01/k). 8. Sluit de begrenzingskabel na het leggen aan op de aansluiting (04/7) van het basisstation: zie Hoofdstuk 4.5.1 "Begrenzingskabel op het basisstation aansluiten (04)", pagina 88. 4.5.3 Obstakels afzetten Afhankelijk van de omgeving van het werkgedeelte moet de begrenzingskabel met verschillende afstanden t.o.v. de obstakels worden gelegd. Gebruik voor de bepaling van de juiste afstand de liniaal die van de verpakking afgehaald kan worden. OPMERKING Afzettingen zijn alleen noodzakelijk als ze door de stootsensoren van de robotgrasmaaier niet kunnen worden herkend. Vermijd te veel of onnodige afzettingen. Afstand t.o.v. muren, hekken, bloembedden: min. 15 cm (01) Het apparaat beweegt met een afstand naar buiten van 15 cm langs de begrenzingskabel. Leg daarom de begrenzingskabel met een afstand van ten minste 15 cm t.o.v. muren, hekken of bloembedden. Afstand t.o.v. terrasranden en getegelde paden (06) Als de rand van het terras of het pad hoger is dan het gazon moet er een afstand van ten minste 15 cm aangehouden worden. Als de rand van het terras of het pad op gelijke hoogte van het gazon ligt kan de kabel precies op de rand worden gelegd. 89 NL Montage Afstand van obstakels t.o.v. de begrenzingskabel (01) Als de begrenzingskabels van het obstakel weg of naar het obstakel toe precies zijn samengelegd, d.w.z. met een afstand van 0 cm, beweegt het apparaat over de begrenzingskabels heen. De begrenzingskabels mogen niet gekruist worden (01/g). Leggen van de begrenzingskabel rond hoeken (07) ■ Bij naar binnen verlopende hoeken (07/a): Begrenzingskabel diagonaal leggen om te voorkomen dat het apparaat in de hoek vast komt te zitten. ■ Bij naar buiten verlopende hoeken met obstakels (07/b): Begrenzingskabel in een punt leggen om te voorkomen dat het apparaat tegen de hoek aan botst. ■ Bij naar buiten verlopende hoeken zonder obstakels: Begrenzingskabel met een hoek van 90° leggen. 1. Leg de begrenzingskabel rond de actuele gazonpen (08/1) en weer terug naar de vorige gazonpen (08/3). 2. Leid de begrenzingskabel dan weer terug naar de actuele gazonpen (08/1). Er ontstaat een lus. De kabels moeten bij elkaar liggen. 3. Indien nodig de lus in het midden met een extra gazonpen (08/2) aan de grond bevestigen. 4.5.7 ■ ■ ■ ■ 4.5.4 Doorgangen afzetten (01/i) De volgende afstanden moeten in de doorgang aangehouden worden: ■ Totale breedte: min. 60 cm ■ Afstand van de begrenzingskabel t.o.v. de rand: 15 cm ■ Afstand tussen de begrenzingskabels: min. 30 cm ■ 4.5.5 Hellingen afzetten Hellingen van meer dan 40 % moeten met de begrenzingskabel afgezet worden (40 % = 40 cm helling per 1 m horizontaal). ■ 4.5.6 Kabelreserves aanleggen (08) Om na de inrichting van het maaibereik het basisstation nog te kunnen verplaatsen of het maaibereik te vergroten, moet er op regelmatige afstanden een reservelengte in de begrenzingskabel worden ingebouwd. Kies het aantal kabelreservelengtes naar eigen goeddunken. OPMERKING Vorm bij reservelengtes geen open lussen. 90 ■ ■ ■ ■ Typische fouten bij het leggen van de kabel (02) De begrenzingskabel wordt niet ten minste 1 m recht weg van het basisstation (02/a) geleid. De kabelreserves van de begrenzingskabel worden niet in een gelijkmatige langwerpige lus gelegd (02/b). De begrenzingskabel wordt niet deskundig rond de hoeken gelegd (02/c). De begrenzingskabel wordt gekruist of niet rechtsom gelegd (02/d). De begrenzingskabel wordt te onnauwkeurig gelegd, zodat randgedeeltes van het gazon niet gemaaid kunnen worden (02/e). De startpunten worden te ver weg van het basisstation vastgelegd (02/f). De begrenzingskabel wordt bij het heen- en terugleiden van de rand naar een obstakel binnen het gazon niet direct naast elkaar liggend gelegd (02/g). De begrenzingskabel wordt over de rand van het gazon heen gelegd (02/h). Bij het leggen van de begrenzingskabel wordt de minimum afstand voor doorgangen van 30 cm onderschreden (02/i). De begrenzingskabel wordt te dicht, d.w.z. met een afstand van minder dan 15 cm t.o.v. onpasseerbare obstakels gelegd (02/j). 4.6 Basisstation op voeding aansluiten (05) 1. Transformator (05/1) op een droge, tegen regen en spatwater beschermde plek plaatsen. 2. Laagspanningskabel (05/3) van het basisstation (05/4) afrollen en beschermd tegen beschadigingen tot aan de plek van de transformator leggen. Robolinho 4100 Ingebruikname 3. Laagspanningskabel op de transformator aansluiten: ■ Boutjes van de kroonsteen (05/2) zo ver losdraaien dat er in iedere opening een draad van de laagspanningskabel gestoken kan worden. ■ Draden insteken. Opmerking: Er hoeft niet op de polariteit te worden gelet. ■ Boutjes in de kroonsteen draaien tot de draden veilig vastzitten. 4. Voedingskabel (05/5) van de transformator in het stopcontact steken. 5 5.1 Accu laden (09) De ingebouwde accu is bij aflevering gedeeltelijk opgeladen. Bij normaal gebruik wordt de accu van het apparaat regelmatig opgeladen. OPMERKING De accu moet voor het eerste gebruik compleet worden opgeladen. De accu kan in elke willekeurige laadtoestand worden opgeladen. Het is niet slecht voor de accu als het opladen wordt onderbroken. De accu kan alleen worden opgeladen als het apparaat is ingeschakeld. OPMERKING Wij adviseren om de transformator op het spanningsnet via een FI-aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van < 30 mA aan te sluiten. Verbindingen aan het basisstation controleren (05) 1. Controleer of beide LEDs (05/8, 05/9) branden. Indien niet: ■ Trek de voedingskabel los. ■ Controleer alle stekkerverbindingen van de voeding en van de begrenzingskabel op juiste montage en beschadigingen. 2. Indien nodig boutjes (05/7) aan het deksel (05/6) van het basisstation losdraaien en deksel verwijderen. 4.7 Toestandsweergaven van de LEDs LEDs Bedrijfstoestanden Groen (05/9) ■ ■ Geel (05/8) ■ ■ 457296_b Bandt als de begrenzingskabel correct is gelegd en de lus in orde is. Knippert als de lus van de begrenzingskabel niet in orde is. Brandt als de voeding in orde is. Knippert als het apparaat in het basisstation staat en wordt opgeladen. INGEBRUIKNAME Dit hoofdstuk beschrijft de handelingen en instellingen die nodig zijn om de robot-grasmaaier voor de eerste keer in bedrijf te stellen. Voor alle andere instellingen zie Hoofdstuk 7 "Instellingen", pagina 93. 1. Apparaat (09/1) zodanig in het basisstation (09/3) plaatsen dat de contactoppervlakken van het apparaat de laadcontacten van het basisstation raken. 2. Apparaat inschakelen. 3. Het display op het apparaat toont: "Accu wordt geladen". Indien niet: zie Hoofdstuk 14 "Hulp bij storingen", pagina 101. 5.2 Basisinstellingen uitvoeren 1. Afdekklep van het bedieningspaneel omhoogklappen. 2. Apparaat inschakelen. Firmware, codenummer en type worden weergegeven. 3. In het menu de taalkeuze selecteren: “Nederlands" . 4. In het menu "Aanmelding" > "PIN invoeren" het vooraf ingestelde PIN 0000 invoeren. Hiervoor met het cijfer selecteren en telkens met bevestigen. Na de invoer van het PIN wordt de toegang vrijgeschakeld. 91 NL 5. In het menu "PIN wijzigen": ■ Bij "Nieuwe PIN invoeren" een zelf gekozen nieuwe PIN van vier plaatsen invoeren. Hiervoor na elkaar met een cijfer selecteren en telkens met bevestigen. ■ Bij "Nieuwe PIN herh." het nieuwe PIN opnieuw invoeren. Als beide invoeren identiek zijn, wordt het volgende weergegeven: "PIN met succes gewijzigd". 6. In het menu "Datum invoeren" de actuele datum instellen (formaat: DD.MM.20JJ). Hiervoor na elkaar met een cijfer selecteren en telkens met bevestigen. 7. In het menu "Tijdstip invoeren" > "24h-formaat" de actuele tijd instellen (formaat: HH:MM). Hiervoor na elkaar met een cijfer selecteren en telkens met bevestigen. De basisinstelling is voltooid. De status "Ongekalibreerd starttoets indrukken" wordt weergegeven. 5.3 Maaihoogte instellen De maaihoogte van het apparaat wordt via het instellingsmenu ingesteld: zie Hoofdstuk 7.2 "Maaihoogte instellen", pagina 93. 5.4 Automatische kalibratierun uitvoeren Zet het apparaat op de beginstand (10) 1. Zet het apparaat binnen het maaioppervlak op de beginstand: ■ min. 1 m links en 1 m voor het basisstation ■ met de voorkant op de begrenzingskabel uitgelijnd Kalibratierun starten 1. Controleer dat er binnen het te voorspellen bewegingsgedeelte van het apparaat geen obstakels aanwezig zijn. Het apparaat moet met beide voorwielen over de begrenzingskabel heen kunnen rijden. Verwijder obstakels indien nodig. 2. 92 Apparaat starten. Op het display wordt weergegeven: ■ "! Waarschuwing! Aandrijving start" ■ "Kalibreren", "Fase [1]" Bediening Tijdens de kalibratierun Het apparaat rijdt voor de bepaling van de signaalsterkte binnen de begrenzingskabel eerst twee keer over de begrenzingskabel heen en vervolgens naar het basisstation en blijft daar stilstaan. ■ Op het display wordt de melding "Kalibratie voltooid" gegeven. ■ De accu wordt opgeladen. OPMERKING Het apparaat moet bij het binnenrijden in het basisstation blijven staan. Als het apparaat bij het binnenrijden in het basisstation de contacten niet raakt, rijdt het verder langs de begrenzingskabel. Als het apparaat niet door het basisstation rijdt is de kalibratieprocedure mislukt. In dat geval moet het basisstation beter uitgelijnd en de kalibatieprocedure herhaald worden. Na de kalibratie De vooraf ingestelde actuele maaitijd wordt aangegeven. Voor alle andere instellingen zie Hoofdstuk 7 "Instellingen", pagina 93. 6 6.1 1. 2. 6.2 BEDIENING Apparaat met de hand starten Apparaat inschakelen. Voor randen maaien buiten de planning: zie Hoofdstuk 7.7 "Randen maaien bij handmatige start", pagina 95. Apparaat met de hand starten. Maaiwerking staken ■ toets op het basisstation (08/4) of op het apparaat indrukken. Het apparaat rijdt automatisch naar het basisstation. Het wist het maaiprogramma van de actuele dag en start de volgende dag weer op het ingestelde tijdstip. ■ toets op het apparaat indrukken. De maaiwerking wordt gedurende een half uur onderbroken. ■ toets op het apparaat indrukken. Het apparaat wordt uitgeschakeld. Robolinho 4100 Instellingen OPMERKING In gevaarlijke situaties kan het apparaat met de STOP-toets (09/2) worden gestopt. 6.3 Nevenoppervlak maaien (01/NF) 1. Apparaat optillen en met de hand op het nevenoppervlak plaatsen. 2. Apparaat inschakelen. 3. Hoofdmenu oproepen. 4. *"Instellingen" 5. *"Nevenoppervlak maaien" 6. Maaitijd met Geluidssignaal knopbediening activeren/deactiveren 1. *"Geluidssignaal knopbediening" 2. Geluidssignaal knopbediening activeren/deactiveren: ■ "Activeren" : Geluidssignaal knopbediening activeren. ■ "gedeact." : Geluidssignaal knopbediening deactiveren. 7.4 Regensensor instellen OPMERKING Maaien van een droog gazon reduceert vervuilingen. Door het activeren van de regensensor en het instellen van een vertragingstijd kan er worden voorkomen dat het apparaat bij een nat gazon maait. INSTELLINGEN 7.1 1. 7.3 selecteren. 7. Apparaat met de hand starten. Afhankelijk van de instelling: Het apparaat maait gedurende de ingestelde tijd en schakelt vervolgens uit of maait verder tot de accu leeg is. Na het maaien van het nevenoppervlak het apparaat weer met de hand in het basisstation plaatsen. 7 De messenschijf stelt zich eerst op de geselecteerde maaihoogte in en de messen beginnen pas te draaien als het apparaat begint te maaien. Instelling oproepen - Algemeen Hoofdmenu oproepen. Opmerking: Het sterretje * voor het menupunt geeft aan dat het zojuist is geselecteerd. 2. *"Instellingen" 3. Gewenst menupunt selecteren. 4. Instellingen uitvoeren. Opmerking: De menupunten worden in de paragrafen hierna beschreven. 5. Als de regensensor geactiveerd is, rijdt het apparaat terug naar het basisstation als het begint te regenen. Daar blijft het tot de regensensor is gedroogd. Vervolgens wacht het nog de tijd af die als vertraging is ingesteld voordat het doorgaat met maaien. 1. *"Regensensor" 2. Regensensor activeren/deactiveren: ■ Teruggaan naar het hoofdmenu. "Activeren" : Regensensor activeren. ■ OPMERKING Verdere menupunten: zie Hoofdstuk 5.2 "Basisinstellingen uitvoeren", pagina 91. 7.2 Maaihoogte instellen De maaihoogte kan met stappen van 1 mm tussen de 3 en 6 cm worden versteld. 1. *"Maaihoogte" ■ *"Maaihoogte XXmm": Gewenste maaihoogte selecteren. ■ 457296_b "gedeact." : Regensensor deactiveren. 3. Vertraging van de regensensor instellen: ■ ■ *"Regensensor vertrag." "xx uur xx minuten" Gewenste waarde voor uur/minuten na elkaar met selecteren en telkens met bevestigen. "Bevestigen" indrukken. 93 NL Instellingen 7.5 Eco-mode activeren/deactiveren In de Eco-mode schakelt het apparaat om naar de energie besparende modus. Daardoor wordt het energieverbruik en de geluidsemissie gereduceerd. OPMERKING Bij een hoog en dicht gazon en bij dicht rolgazon niet aan te bevelen resp. evt. niet mogelijk. 1. *"EcoMode" 2. Eco-mode activeren/deactiveren: ■ "Activeren" : Eco-mode activeren. ■ "gedeact." : Eco-mode deactiveren. 7.6 Maaiprogramma instellen 7.6.1 Maaiprogramma instellen - Algemeen 1. Hoofdmenu oproepen. 2. *"Programma" 8. "Stel startpunt 1 in" , als bij de teachrun geen startpunt is vastgelegd. Als er hier geen startpunt wordt vastgelegd, worden de startpunten automatisch vastgelegd. 9. "Startpunt x: XXm", als het laatste startpunt is bereikt. Startpunten met de hand vastleggen (01) Het eerste startpunt (01/X0) is vooraf ingesteld en bevindt zich 1 m rechts naast het basisstation. Achter dit punt kunnen er maximaal 9 verdere startpunten (X1 t/m X9) worden geprogrammeerd. Houd bij het vastleggen van de startpunten rekening met het volgende: ■ Stel de startpunten niet te ver verwijderd van het basisstation en niet te dicht bij elkaar in (02/f). ■ Gebruik slechts zoveel startpunten als nodig. 1. 2. Met met 3. Menupunt selecteren. 4. Instellingen uitvoeren. Opmerking: De menupunten worden in de paragrafen hierna beschreven. 3. 7.6.2 5. Startpunten instellen Startpunten teachen 1. Apparaat in het basisstation plaatsen. 2. Apparaat inschakelen. 3. Hoofdmenu oproepen. 4. *"Programma" 5. *"Startpunten" 6. *"Startpunten teachen" 7. 94 *"Start teachrun voor startpunten" . ■ "Start" . Het apparaat beweegt langs de begrenzingskabel. ■ "Hier" , als het apparaat het gewenste startpunt heeft bereikt. Het startpunt wordt opgeslagen. *"Startpunten" *"Punt X1 bij [020m]" een cijfer selecteren en telkens bevestigen. *"Punt X2 bij [075m]" Met een cijfer selecteren en telkens met bevestigen. 4. Verdere startpunten vastleggen indien nodig. 7.6.3 Teruggaan naar het hoofdmenu. Maaitijden instellen OPMERKING Tussen de programmering van de maaitijden en het starten van het maaien moeten 30 minuten liggen. Indien niet start het apparaat pas op het volgende geprogrammeerde maaitijdstip. In het menupunt "Weekprogramma" worden de dagen van de week en de tijdstippen ingesteld waarop het apparaat moet maaien. Pas deze instellingen indien nodig aan op de afmetingen van het gazon. Als er na ongeveer een week nog ongemaaide gedeeltes te zien zijn moeten de maaitijden verlengd worden. Robolinho 4100 Instellingen 1. *"Weekprogramma" ■ *"Elke dag [X]": Het apparaat maait iedere dag op de ingestelde tijdstippen. Als "Elke dag [ ]" wordt aangegeven, maait het apparaat alleen op de ingestelde weekdagen. ■ *"Maandag [X]"...*"Zondag [X]": Het apparaat maait op de ingestelde weekdag op de ingestelde tijdstippen. Als bijv. "Maandag [ ]" wordt weergegeven, maait het apparaat op de betreffende dag niet. ■ "Wijzigen" : De betreffende dag activeren [X] of deactiveren [ ], tijden, manier van maaien en startpunten instellen. 2. Instellingen voor alle dagen of de betreffende dag uitvoeren: ■ bijv. *"[M] 07:00-10:00 [?]": Normaal maaien [M] van 07:00 – 10:00 uur met automatisch wisselend startpunt 0 – 9 [?]. ■ bijv. *"[R] 16:00-18:00 [1]": Het apparaat start om 16:00 uur met het maaien van randen [R] en beweegt langs de gehele begrenzingskabel. Daarna begint het maaien van het oppervlak op startpunt 1 [1]. Om 18:00 uur of zodra de accu leeg is, rijdt het apparaat terug naar het basisstation. ■ "Wijzigen" stelling wijzigen. ■ "Verder" : Gewijzigde instelling bevestigen en verder naar de volgende instelling. OPMERKING Om later een verbinding op te bouwen moet de verbinding eerst opnieuw worden verbroken, ook als het apparaat vooraf niet met een gateway was verbonden. 1. 7.7 Randen maaien bij handmatige start Voor de handmatige start kan hier ingesteld worden dat het apparaat met het maaien van de randen begint. Randen op de geprogrammeerde maaitijdstippen maaien: zie Hoofdstuk 7.6.3 "Maaitijden instellen", pagina 94. 1. *"Randen maaien" 2. *"bij handmatige start" *"inTOUCH" 2. "Verbinding verbreken" apparaat meldt: "Voltooid". 3. Met menu. 7.9 bevestigen en teruggaan naar het Maaien van nevenoppervlakken instellen 1. *"Nevenoppervlak maaien" 2. Maaitijden instellen: : Geselecteerde in- 3. "Opslaan" : Alle gewijzigde instellingen van het menupunt opslaan. 457296_b 7.8 inTOUCH Een bestaande verbinding met een gateway kan verbroken worden. Daardoor staat het apparaat gedurende 30 minuten open voor een nieuwe verbindingsopbouw. ■ "inactief" : Het maaien van nevenoppervlakken is uitgeschakeld. ■ "actief" : Het apparaat maait tot de accu leeg is. ■ "Maaitijd in min" : Het apparaat maait gedurende de ingestelde tijd het nevenoppervlak. De volgende maaitijden kunnen ingesteld worden: 30/60/90/120/tot accu leeg. 7.10 Displaycontrast instellen Als het display bijv. vanwege zoninstraling slecht af te lezen valt, kan de weergave door wijziging van het displaycontrast verbeterd worden. 1. *"Displaycontrast" 2. Displaycontrast verhogen/verlagen. 95 NL Informatie weergeven 7.11 Instellingsbescherming Als de instellingsbescherming gedeactiveerd is hoeft alleen bij het bevestigen van voor de veiligheid belangrijke fouten de PIN-code ingevoerd te worden. 1. *"Instellingsbescherming" 2. Instellingsbescherming activeren/deactiveren: ■ "Activeren" : Instellingsbescherming activeren. ■ "gedeact." : Instellingsbescherming deactiveren. 7.12 Opnieuw kalibreren Als de positie of de lengte van de begrenzingskabel werd gewijzigd of het apparaat de begrenzingskabel niet meer kan vinden, moet er opnieuw gekalibreerd worden. 1. "Opnieuw kalibreren" 2. "Kalibratie terugzetten?" 3. Kalibratierum uitvoeren: zie Hoofdstuk 5.4 "Automatische kalibratierun uitvoeren", pagina 92. 7.13 Terugzetten op fabrieksinstellingen De fabrieksinstelling van het apparaat kunnen bijv. voor een doorverkoop teruggezet worden. 1. *"Fabrieksinstellingen" Melding: "Instellingen met succes hersteld" 8 INFORMATIE WEERGEVEN Het menu "Informatie" dient voor de weergave van de apparaatgegevens. In dit menu kunnen verder geen instellingen worden gedaan. 1. Hoofdmenu oproepen. 2. *"Informatie" 3. 4. 96 Menupunt selecteren. Opmerking: De menupunten worden in de paragrafen hierna beschreven. "Messenservice" Geeft aan over hoeveel bedrijfsuren er een messenservice noodzakelijk is. De teller kan met de hand teruggezet worden. De messenservice van een AL-KO dealer, technicus of een servicepartner uit laten voeren. Teller voor de messenservice terugzetten: 1. "Bevestigen" "Hardware" Geeft informatie weer over het apparaat, als bijv. type, fabricagejaar, bedrijfsuren, serienummer, aantal maaibeurten, totale maaitijd, aantal laadcycli, totale oplaadtijd, lengte van de lus van de begrenzingskabel. "Software" Geeft de firmware-versie aan. "Programma-info" Toont actuele instellingen als bijv. de totale wekelijkse maaiduur. "Storingen" Geeft de als laatste opgetreden storingsmeldingen met datum, tijd en foutcode weer. 9 ONDERHOUD EN VERZORGING VOORZICHTIG! Risico op letsel Onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen kunnen letsel veroorzaken. ■ Draag bij onderhoudsen reinigingswerkzaamheden altijd beschermende handschoenen! Teruggaan naar het hoofdmenu. Robolinho 4100 Onderhoud en verzorging 9.1 Reiniging LET OP! Gevaar door water Water in de robot-grasmaaier en in het basisstation leidt tot schade aan elektrische componenten. ■ Spuit de robot-grasmaaier en het basisstation niet met water af. Robot-grasmaaier reinigen VOORZICHTIG! Kans op letsel door snijmessen De snijmassen zijn erg scherp en kunnen snijwonden veroorzaken. ■ Draag veiligheidshandschoenen! ■ Let erop dat lichaamsdelen niet in de snijmessen terechtkomen. Een keer per week uitvoeren: 1. Apparaat uitschakelen. 2. Oppervlak van het huis met een stoffer, een borstel, een vochtige doek of een fijne spons afvegen. 3. Onderbodem, maaidek en snijmessen met een borstel afborstelen. 4. Snijmessen op beschadigingen controleren. Indien nodig vervangen: zie Hoofdstuk 9.3 "Messen vervangen", pagina 98. 9.2 Regelmatige controle Algemene controle 1. Controleer één keer per week de gehele installatie op beschadigingen: ■ Apparaat ■ Basisstation ■ Begrenzingskabel ■ Laagspanningskabel ■ Transformator met voedingskabel 2. Vervang defect onderdelen door originele onderdelen van AL-KO of door een servicepunt van AL-KO. Wielen controleren op vrije beweging Een keer per week uitvoeren: 1. De omgeving van de rollen grondig van grasrestanten en vervuilingen ontdoen. Gebruik hiervoor een stoffer en een doek. 2. Controleer of de rollen soepel draaien en of ze gestuurd kunnen worden. Opmerking: Als de rollen stroef draaien of niet gestuurd kunnen worden moeten ze door een servicepunt van AL-KO worden vervangen. Contactoppervlakken aan de robotgrasmaaier controleren 1. Vervuilingen met een doek verwijderen en dan iets met contactvet insmeren. 2. Brandsporen op de contactoppervlakken met fijn schuurpapier blank schuren en met iets met contactvet insmeren. Laadcontacten van het basisstation controleren 1. Trek de voedingskabel los. 2. De laadcontacten richting basisstation drukken en loslaten. De laadcontacten moeten weer terugveren in de uitgangspositie. Opmerking: Als de laadcontacten niet terugveren moeten ze door een servicepunt van AL-KO worden vervangen. Basisstation reinigen 1. Grasrestanten en loof of andere voorwerpen regelmatig uit het basisstation verwijderen. 2. Oppervlak van het basisstation met een vochtige doek of een fijne spons afvegen. 457296_b 97 NL 9.3 Transport Messen vervangen VOORZICHTIG! Kans op letsel door snijmessen De snijmassen zijn erg scherp en kunnen snijwonden veroorzaken. ■ Draag veiligheidshandschoenen! ■ Let erop dat lichaamsdelen niet in de snijmessen terechtkomen. LET OP! Beschadiging van het apparaat door ondeskundige reparatie Door het rechtbuigen van verbogen gemonteerde snijmessen kan de messenschijf beschadigd raken. ■ Buig verbogen snijmessen niet recht. ■ Vervang verbogen snijmessen door originele reserveonderdelen van AL-KO. Versleten snijmessen of verbogen snijmessen moeten worden vervangen. 1. Apparaat uitschakelen. 2. Apparaat omkeren met de messen naar boven toe. 3. Bevestigingsbouten losdraaien. 4. De snijmessen uit de meszitting halen. 5. De meszitting reinigen met een zacht borsteltje. 98 OPMERKING De snijmessen zijn over de gehele lengte geslepen en kunnen daarom 180° gedraaid gemonteerd worden, waardoor de draaitijd verdubbeld wordt. 6. Nieuwe snijmessen met de geslepen kant naar het apparaat toe wijzend inschuiven. Opmerking: Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen van AL-KO worden gebruikt. 7. Bevestigingsbouten weer plaatsen en aandraaien. De wegruimmessen hoeven normaal gesproken niet te worden vervangen. Als ernstige vervuiling niet met een borstel kan worden verwijderd, moet de messenschijf worden vervangen, omdat er anders onbalans kan zorgen voor meer geluid, meer slijtage en functiestoringen. 9.4 Zekering aan de transformator vervangen (11) Indien de transformator bij een intacte voeding geen spanning meer levert: 1. Transformator (11/2) van het spanningsnet scheiden. 2. Zekeringsafdekking (11/1) met zekering aan de transformator (11/2) losdraaien. 3. Zekering controleren. Indien defect, een nieuwe zekering van dezelfde sterkte (2,5 A, traag) plaatsen. 4. Nieuwe zekering in de zekeringsafdekking plaatsen. 5. Zekeringsafdekking met de zekering in de transformator draaien. 10 TRANSPORT Ga bij het transport van het apparaat, bijv. van het hoofd- naar het nevenoppervlak, als volgt te werk: 1. Apparaat stoppen. 2. Apparaat uitschakelen. 3. Apparaat aan de draagbeugel optillen: ■ De snijmessen mogen niet aangeraakt worden. ■ De snijmessen moeten altijd van het lichaam weg wijzen. Robolinho 4100 Opslag 11 OPSLAG 12 VERWIJDEREN 11.1 Robot-grasmaaier opbergen Berg het apparaat op als het gedurende de winter of waarschijnlijk voor langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt. 1. Accu geheel opladen (zie Hoofdstuk 5.1 "Accu laden (09)", pagina 91). 2. Apparaat grondig reinigen (zie Hoofdstuk 9.1 "Reiniging", pagina 97). 3. Apparaat bewaren: ■ staand op alle wielen ■ op een droge, afsluitbare en tegen vorst beveiligde plek ■ buiten het bereik van kinderen Advies over de wetgeving inzake elektrische en elektronische apparaten (ElektroG) 11.2 Basisstation opbergen Het basisstation kan, moet echter niet opgeborgen worden. Door het op te bergen wordt er echter een te vroege veroudering als bijv. het uitbleken van de kleur, roest van de laadcontacten en van de veerklemmen voorkomen. Als het basisstation buiten blijft staan: 1. Laagspanningskabel van de transformator losnemen en oprollen. 2. Transformator opbergen. 3. Laadcontacten met contactvet insmeren. Als het basisstation wordt opgeborgen: 1. Eerst alle hierboven vermelde werkzaamheden uitvoeren. 2. Basisstation van de begrenzingskabel scheiden. 3. Basisstation demonteren en vervuilingen met een stoffer en een iets vochtige doek verwijderen. 4. Basisstation bewaren: ■ op een droge, afsluitbare en tegen vorst beveiligde plek ■ buiten het bereik van kinderen 11.3 Begrenzingskabel overwinteren De begrenzingskabel kan in de grond blijven zitten en hoeft niet verwijderd te worden. 1. Als het basisstation is opgeborgen: De met isolatie gestripte kabeluiteinden met vet insmeren en met plakband omwikkelen. Daardoor worden de kabeluiteinden beschermd tegen corrosie. 457296_b ■ ■ ■ ■ Oude elektrische en elektronische apparaten horen niet thuis bij het huishoudelijke afval, maar moeten gescheiden worden aangeboden of verwijderd! Gebruikte batterijen of accu’s, die niet vast in het apparaat ingebouwd zijn, moeten voor de verwijdering worden gedemonteerd! De recycling ervan wordt door de batterijwetgeving beheerst. Bezitters of gebruikers van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk tot teruggave na gebruik verplicht. De eindgebruiker is verantwoordelijk voor het wissen van zijn persoonlijke gegevens op het te verwijderen gebruikte apparaat! Het symbool van de afvalemmer met de schuine streep erdoor betekent, dat elektrische en elektronische gebruikte apparaten niet via het gewoon afval mogen worden verwijderd. Elektrische en elektronische apparaten kunnen op de volgende verzamelpunten gratis worden afgegeven: ■ Openbare recycling- en verzamelpunten (bijv. milieuparken) ■ Verkooppunten van elektrische apparatuur (vast en online), voor zover handelaren tot terugname verplicht zijn of deze vrijwillig aanbieden. Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op apparaten die in landen van de Europese Unie geïnstalleerd en verkocht werden en die beantwoorden aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. In landen buiten de Europese Unie kunnen afwijkende voorschriften gelden voor het verwijderen van afgedankte elektrische en elektronische apparaten. 99 NL Verwijderen Over de batterijwetgeving (in Duitsland: BattG) ■ ■ ■ Gebruikte batterijen en accu’s horen niet bij het gewone afval, maar moeten afzonderlijk worden weggedaan! Zie de gebruikershandleiding om tot een veilige verwijdering van batterijen of accu’s uit het elektrische apparaat over te kunnen gaan en voor informatie over het type of het chemisch systeem. Bezitters of gebruikers van batterijen en accu’s zijn wettelijk tot teruggave na gebruik verplicht. De teruggave is beperkt tot de normale huishoudelijke hoeveelheden. Gebruikte batterijen kunnen schadelijke stoffen of zware metalen bevatten, die het milieu en de gezondheid schade kunnen toebrengen. Het hergebruiken van gebruikte batterijen en het opnieuw gebruiken van de grondstoffen draagt bij tot het behoud van deze belangrijke goederen. Het symbool van de afvalemmer met de schuine streep erdoor betekent, dat gebruikte batterijen en accu’s niet via het gewoon afval mogen worden verwijderd. Wanneer ook de vermelding Hg, Cd of Pb onder de afvalemmer is aangebracht, betekent dit het volgende: ■ Hg: de batterij bevat meer dan 0,0005 % kwik ■ Cd: de batterij bevat meer dan 0,002 % cadmium ■ Pb: de batterij bevat meer dan 0,004 % lood Accu’s en batterijen kunnen op de volgende verzamelpunten gratis worden afgegeven: ■ Openbare recycling- en verzamelpunten (bijv. milieuparken) ■ Verkooppunten van batterijen en accu’s ■ Een verzamelpunt van het gemeenschappelijke recycling systeem voor gebruikte apparaten en batterijen ■ Een verzamelpunt van de fabrikant (indien hij geen lid is van het gemeenschappelijke recycling systeem) Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op accu’s en batterijen die in landen van de Europese Unie verkocht werden en die beantwoorden aan de Europese richtlijn 2006/66/EU. In landen buiten de Europese Unie kunnen afwijkende bepalingen voor de recycling van accu’s en batterijen gelden. 100 Robolinho 4100 Klantenservice/service centre 13 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE Voor vragen over garantie, reparatie of reserveonderdelen kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde AL-KO service centre. Deze vindt u op internet op het volgende adres: www.al-ko.com/service-contacts 14 HULP BIJ STORINGEN 14.1 Apparaat- en hanteringsfouten verhelpen VOORZICHTIG! Risico op letsel Onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen kunnen letsel veroorzaken. ■ Draag bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd beschermende handschoenen! Storing Oorzaak Oplossing Apparaat start niet. Accu is leeg. Apparaat in het basisstation opladen. Apparaat komt klem te zitten en graaft zich vast. De wielen draaien verder. Stootsensoren worden niet geactiveerd. Bezoek een AL-KO service centre. Gras is te hoog. ■ ■ Apparaat blijft op een oneffenheid van het gazon hangen. Apparaat maait op verkeer- Apparaat heeft de verkeerde de tijdstippen. tijd. Motor blokkeert tijdens het maaien. 457296_b De maaihoogte hoger instellen, daarna lager instellen tot de gewenste hoogte. Gras met een grasmaaier kortmaaien. Oneffenheid verwijderen. Tijd instellen. Maaiduur is verkeerd ingesteld. Maaitijden instellen. Apparaat verliest de tijdinstellingen. Accu is defect. Bezoek een AL-KO service centre. Motor is overbelast. Apparaat uitschakelen, op effen ondergrond of laag gras plaatsen en opnieuw starten. Accu is leeg. Accu laden. Snijmessen zijn stomp. Snijmessen vervangen. 101 NL Hulp bij storingen Storing Oorzaak Oplossing Maairesultaat is ongelijkmatig. Maaitijd is te kort. Langere maaitijden programmeren. Maaibereik is te groot. Maaibereik verkleinen. De maaihoogte is te laag ingesteld. De maaihoogte hoger instellen, daarna lager instellen tot de gewenste hoogte. Snijmessen zijn stomp. ■ ■ De maaihoogte is te laag ingesteld. De maaihoogte hoger instellen, daarna lager instellen tot de gewenste hoogte. Gras te hoog of te nat. ■ ■ Gazon laten drogen. Maaihoogte hoger instellen. Apparaat trilt of het geluidsvolume is te hoog. Onbalans in het snijmes of in de aandrijving van het snijmes ■ ■ Maaidek reinigen. Bezoek een AL-KO service centre. Accu kan niet opgeladen worden resp. te lage accuspanning ■ Laadcontacten van het basisstation zijn vervuild. Contactoppervlakken aan het apparaat zijn vervuild. ■ Laadcontacten en contactoppervlakken reinigen. ■ Basisstation heeft geen stroom. ■ Basisstation op voeding aansluiten. ■ Apparaat raakt de laadcontacten niet. Contactoppervlakken aan het apparaat zijn afgebrand. ■ Apparaat in het basisstation plaatsen en controleren of de laadcontacten contact maken. Bezoek een AL-KO service centre. Het vermogen van de accu neemt duidelijk af. ■ ■ ■ ■ Snijmessen omkeren of vervangen. Snijmessen met nieuwe bouten bevestigen. Zekering aan de transfor- ■ mator is defect. Zekering vervangen (zie Hoofdstuk 9.4 "Zekering aan de transformator vervangen (11)", pagina 98). Levensduur van de accu is afgelopen. ■ Bezoek een AL-KO service centre. Oplaadelektronica is defect. ■ Bezoek een AL-KO service centre. OPMERKING Neem contact op met onze klantenservice bij storingen die niet in deze tabel staan vermeld of die u niet zelf kunt oplossen. 102 Robolinho 4100 Hulp bij storingen 14.2 Foutcodes en -oplossing Foutcode Oorzaak Oplossing CN001: Tilt sensor Hellingssensor is geactiveerd: ■ Max. hellingshoek overschreden ■ Apparaat werd gedragen ■ Helling te steil Apparaat op een horizontale ondergrond plaatsen en de fout bevestigen. CN002: Lift sensor De hefsensor is geactiveerd: ■ De apparaatkap werd door optillen of door een obstakel naar boven toe weggedrukt. Obstakel verwijderen. CN005: Bumper deflected Apparaat is tegen een obstakel gereden en kan zich niet losmaken (bijv. botsing in de buurt van het basisstation). ■ ■ ■ ■ CN007: No loop signal ■ Geen circuitsignaal Begrenzingskabel is defect. Circuitsignaal is te zwak. ■ ■ ■ CN008: Loop signal weak ■ ■ ■ Circuitsignaal te zwak Begrenzingskabel te diep ■ ingegraven ■ CN010: Bad position ■ ■ CN011: Escaped robot 457296_b Apparaat bevindt zich buiten het omheinde gazonoppervlak. Begrenzingssskabel werd gekruist. Apparaat bevindt zich buiten het omheinde gazonoppervlak. ■ ■ Apparaat op een vrij, omheind gazon plaatsen. Positie van de begrenzingskabel corrigeren. LEDs aan het basisstation controleren. Voeding van het basisstation controleren. Transformator losmaken en weer aansluiten. Begrenzingskabel op beschadigingen controleren. Defecte kabel repareren. LEDs aan het basisstation controleren. Voeding van het basisstation controleren. Transformator losmaken en weer aansluiten. Begrenzingskabel tot de voorgeschreven hoogte verhogen, evt. direct op het gazon bevestigen. Apparaat op een vrij, omheind gazon plaatsen. Positie van de begrenzingskabel om bochten en obstakels corrigeren. Kruising van de kabel opheffen. Positie van de begrenzingskabel om bochten en obstakels corrigeren. 103 NL Hulp bij storingen Foutcode Oorzaak Oplossing CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Storing tijdens de kalibratie: ■ Apparaat kan de begrenzingskabel niet vinden. ■ ■ ■ CN017: Cal: signal weak Storing tijdens de kalibratie: ■ Circuitsignaal te zwak ■ Geen circuitsignaal ■ Begrenzingskabel is defect. ■ ■ ■ CN018: Cal: Collision Storing tijdens de kalibratie: ■ Apparaat is tegen een obstakel aan gereden. CN038: Battery Accu is leeg: Apparaat op de voorgeschreven kalibratiepositie zetten, precies haaks uitlijnen. Voeding van het basisstation controleren. Transformator losmaken en weer aansluiten. Begrenzingskabel op beschadigingen controleren. Obstakel verwijderen. ■ Circuit van de begrenzingskabel is te lang, te veel eilanden. Positie van de begrenzingskabel corrigeren. ■ Bij het opladen geen contact met de laadcontacten ■ ■ ■ Laadcontacten reinigen. Apparaat in het basisstation plaatsen en controleren of de laadcontacten contact maken. Laadcontacten laten controleren door een servicepunt van de fabrikant en laten vernieuwen. ■ Obstakels in de buurt van het laadstation Obstakels verwijderen. ■ Apparaat heeft zich vastgereden. Apparaat op een vrij, omheind gazon plaatsen. ■ Apparaat vindt het basisstation niet. ■ ■ 104 LEDs aan het basisstation controleren. Voeding van het basisstation controleren. Transformator losmaken en weer aansluiten. Apparaat op de voorgeschreven kalibratiepositie zetten, precies haaks uitlijnen. Apparaat moet over de begrenzingskabel heen kunnen rijden. Begrenzingskabel op beschadigingen controleren. Begrenzingskabel door een servicepunt van de fabrikant laten doormeten. ■ Accu is opgebruikt. Accu door een servicepunt van de fabrikant laten vervangen. ■ Oplaadelektronica is defect. Laadelektronica door een servicepunt van de fabrikant laten vervangen. Robolinho 4100 Hulp bij storingen Foutcode Oorzaak Oplossing CN099: Recov escape Automatisch verhelpen van storing niet mogelijk ■ ■ CN104: Battery over heating ■ ■ CN110: Blade motor over heating Accu is oververhit (meer dan 60 °C). Er is geen ontlading mogelijk. Noodstop door controleelektronica Maaimotor is oververhit (meer dan 80 °C). ■ ■ ■ ■ Storingsmelding met de hand bevestigen. Als dit weer optreedt: Apparaat door een servicepunt van de fabrikant laten controleren. Apparaat uitschakelen en accu laten afkoelen. Apparaat niet in het basisstation plaatsen. Apparaat uitschakelen en laten afkoelen. Als dit weer optreedt: Apparaat door een servicepunt van de fabrikant laten controleren. CN119: R-Bumper deflected CN120: L-Bumper deflected Apparaat is tegen een obstakel gereden en kan zich niet losmaken. Obstakel verwijderen. CN128: Recov Impossible Apparaat is tegen een obstakel gereden en kan zich niet losmaken. Obstakel verwijderen. Apparaat bevindt zich buiten het omheinde gazonoppervlak. ■ CN129: Blocked WL Motor van linkerwiel is geblokkeerd. Blokkering verwijderen. CN130: Blocked WR Motor van rechterwiel is geblokkeerd. Blokkering verwijderen. ■ Apparaat op een vrij, omheind gazon plaatsen. Positie van de begrenzingskabel corrigeren. OPMERKING Neem contact op met onze klantenservice bij storingen die niet in deze tabel staan vermeld of die u niet zelf kunt oplossen. 457296_b 105 NL Garantie 15 GARANTIE Eventueel binnen de wettelijke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal- of fabricagefouten van het apparaat worden naar eigen oordeel door ons verholpen, hetzij door reparatie of door levering van een vervangend apparaat. De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de wetgeving in het land waarin het apparaat werd aangeschaft. Onze garantie geldt alleen bij: ■ naleving van deze gebruikershandleiding ■ Deskundig gebruik ■ Gebruik van originele reserveonderdelen De garantie vervalt bij: ■ Eigenhandig uitgevoerde reparatiepogingen ■ Eigenhandig aangebrachte technische wijzigingen ■ Gebruik voor andere doeleinden dan het gebruiksdoel Van de garantie zijn uitgesloten: ■ lakschade opgetreden als gevolg van normaal gebruik ■ Slijtageonderdelen die op de reserveonderdelenkaart met een kader xxxxxx (x) zijn aangeduid De garantietermijn begint bij de aanschaf door de eerste eindgebruiker. Maatgevend is daarbij de datum op de kassabon. Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon naar uw dealer of naar de dichtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaring laat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet. 16 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren hiermee dat dit product in de vorm die op de markt verkocht wordt, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen en van de EU-veiligheidsnormen en aan de productspecifieke normen. Product Robot-grasmaaier Serienummer G1050021 Fabrikant AL-KO Gardentech Austria GmbH Hauptstraße 51 A-8742 Obdach Gemachtigde Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 89359 Kötz (D) Type Robolinho 4100 EU-richtlijnen 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU Geharmoniseerde normen EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012 EN 50636-2-107:2015 EN 60335-1:2012 Obdach, 01.11.2017 Wolfgang Hergeth Managing Director 106 Robolinho 4100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400

AL-KO Robolinho® 4100 Handleiding

Categorie
Tuingereedschap
Type
Handleiding