Master B 5 ECA de handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
de handleiding
19
NL
BELANGRIJK !!! lees de hele bedieningshandleiding
zorgvuldig voordat u begint met de ingebruikname, reparatie of
reiniging van dit apparaat. Ongepast gebruik van de verwarmer kan
ernstige letsels, brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken.
1. Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in besloten ruimten, zoals
magazijnen, winkels en woonruimten. Het apparaat voldoet aan de
normen 73/23/EEC en 89/336/EEC (wijzigingen 91/263/EEC,
92/31/EEC) en 93/68EEC en de geharmoniseerde normen: EN 60335-1,
EN 60335-2-30. WAARSCHUWING! Plaats het apparaat niet direct
onder een stopcontact. Raak de inwendige onderdelen van het
apparaat niet aan!
-Bedek het apparaat niet tijdens gebruik; dit zou tot
oververhitting kunnen leiden.
Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de directe nabijheid van
vochtige plaatsen zoals waterbekkens, badkuipen, douches,
zwembaden. Contact met water kan kortsluiting of elektrocutie
veroorzaken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare materialen. De
minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet
toepast, kan er brand ontstaan.
De warmeluchtgenerator dient niet in stoffige ruimten gebruik te
worden en in ruimten waar benzine, oplosmiddelen, verf of andere
makkelijk ontvlambare materialen aanwezig zijn. De werking van het
verwarmingsapparaat kan ontploffing van deze substanties
veroorzaken.
De warmeluchtgenerator mag nooit in de buurt van gordijnen en
ander textiel worden gebruikt, om te vermijden dat deze in brand
vliegen.
U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen
of dieren in de buurt zijn.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stroombron, waarvan de
spanning en frequentie overeenkomt met de vereisten op het
typeplaatje.
Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met een geschikte
diameter om bij beschadiging elektrische schokken te voorkomen.
Koppel het apparaat niet los door de stekker uit het elektriciteitsnet te
trekken. Het apparaat dient eerst door de ventilator afgekoeld te
worden .
Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen
dat het van het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld om de
onopzettelijke beschadigingen te voorkomen.
Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de
stekker absoluut eerst uit het stopcontact te worden verwijderd. De
inwendige onderdelen kunnen onder stroom staan.
2. Uitpakken en vervoer
Verwijder het apparaat en al het materiaal dat gebruikt is om het
apparaat voor het transport te verpakken.
Als de verwarmer beschadigd lijkt, waarschuwt u de verkoper die het
product aan u heeft verkocht.
Om het apparaat te verplaatsen worden de grepen nr. 6 fig. 1,2 pag. 2
gebruikt
het apparaat dient in de originele verpakking met beveiligingen te
worden getransporteerd.
3. Beschrijving van de productonderdelen
Zie fig. 1-2, pag. 2
1) Handgreep van deksel van spanningsconnector
2) RESET
3) Keuzeschakelaar
4) Thermostaat
5) Voeler van thermostaat
6) Handvat
7) Stekker
8) Voeler van ruimtethermostaat
4. Het inschakelen van het apparaat
WAARSCHUWING!!! Voor een juist gebruik van de verwarmer
moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie
worden lezen.
Controleer of het netsnoer volledig intact is. Als het netsnoer
beschadigd is, dient het te worden vervangen door de fabrikant, diens
klantenservice of door een ander bevoegd persoon. Controleer of de
elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de
specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het
apparaat. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Controleer of
de omschakelaar zich in de stand “0” bevindt (fig. 3). Sluit het
netsnoer op het elektriciteitsnet aan. Zet de keuzeschakelaar in de
gewenste stand:
Alleen ventilatie - fig. 4
1 graad van de verwarming - fig. 5
2 graad van de verwarming - fig. 6
5. Uitschakelen van het apparaat
Om het apparaat uit te schakelen zet de keuzeschakelaar in de stand
"0". Na het uitschakelen laat het apparaat nog 3 minuten ventileren.
6. Regelen van de temperatuur
Door aan de knop van de ruimtethermostaat (fig. 7 - pag. 2) te
draaien kunt u de temperatuur van de ruimte instellen. Als de
gewenste temperatuur wordt bereikt, schakelt de ruimtethermostaat
de verwarmingselementen uit. Het wordt er verder gegaan met
ventileren opdat het apparaat niet oververhit raakt. Als de
temperatuur opnieuw onder de baalde stand daalt, schakelen de
verwarmingselementen automatisch in.
7. De thermische schakelaar “RESET”
Om de veiligheidstand van het apparaat te verhogen is er in het
apparaat de thermische schakelaar ingebouwd, die automatisch de
stroomtoevoer van de dompelaar uitschakelt als de veilige stand van
de temperatuur word overschreden. Als de beveiligingsfunctie wordt
ingeschakeld, dient u het apparaat af te laten koelen en na te gaan wat
de oorzaak van de oververhitting is geweest. Om de thermische
schakelaar opnieuw in te stellen dient met behulp van een klein
puntig voorwerp op de toets .RESET. ( fig. 7.) te drukken. Als de
warmeluchgenerator niet ingeschakeld kan worden neemt u contact
op met de verkoper of klantenservice.
8. Het periodiek kamperen
Als het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt,
dient het te worden gereinigd voordat het wordt verborgen.
Het interieur dient u met de samengeperste lucht worden geblest.
Plaats het apparaat in een droge en zuivere ruimte. Wanneer het
apparaat weer in gebruik wordt genomen, dient u de staat van het
netsnoer te controleren.. Als u twijfels heeft over de conditie van het
snoer neemt u contact op met de verkoper of klantenservice.
9. Controle van het werken
Controleer het apparaat altijd minstens eens per jaar in de
klantenservice. Alleen gespecialiseerd en bevoegd personeel van de
fabrikant mag onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoeren.
10. IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Het apparaat werkt wel, maar
verwarmt niet.
De thermische zekering werkte
Defecte thermostaat
Defect verwarmingselement
Druk de toets RESET na het afkoelen
Thermostaat vervangen
Verwarmingselement vervangen
Het apparaat gaat niet aan, maar de dompelaars
verwarmen zich
Defecte motor
Blokkeerde ventilator
Defecte schakelaar
Motor vervangen
De blokkade van de ventilator verwijderen/ de
ventilator reinigen
Schakelaar vervangen
Het geheel apparaat gaat niet aan
Onderbreking van de elektrische
omleiding
Defecte schakelaar
De weg voor de luchtstroom controleren
Schakelaar vervangen
Beperkte luchtstroom
Verontreinigde luchtkanaal
Defecte motor
De weg voor de luchtstroom vrijmaken
Motor vervangen
33
LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU
ES DIREKTĪVĀM
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Polska
Līdz ar šo pasludina uz personīgu
atbildību, ka produkts: Elektriska ierīce
gaisa sildīšanai: Modelis – B 5 ECA atbilst
direktīvām EN 60335-1/2003 un EN
60335-2-30/2002
NL DE CONFORMITETSVERKLARING
MET DE EU NORMEN
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat
het product: Elektrische warmeluchtgenerator:
MODEL- B 5 ECA aan de norm EN 60335-
1/2003 en EN 60335-2-30/2002 voldoet
NO DEKLARASJON AV ENIGHET MED
EU NORMER
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
Det erklæres herved på eget ansvar at prouktet
Elektronisk luftvarmeapparat TYPE: B 5 ECA
er i samsvar med EU normene: EN 60335-
1/2003 og 60335-2-30 /2002.
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z
NORMAMI UE
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Polska
Oświadcza niniejszym na własną
odpowiedzialność, że produkt: Elektryczne
urządzenie do nagrzewania powietrza:
Model – B 5 ECA jest zgodne z normą EN
60335-1/2003 oraz EN 60335-2-30/2002
PT CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
Declara pela presente a própria
responsabilidade que o produto chamado
Aquecedor de ar etétrico, modelo: B 5 ECA é
conforme às Normas 60335-1/2003 assim
como EN 60335-2-30/2002
RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
CU NORMELE UE
DESA Poland S.R.L. ul. Magazynowa 5a 62-
023 Gądki, Polska
Prin prezenta declar pe proprie răspundere că
produsul : Dispozitiv electric de încălzire a
aerului: Model – B 5 ECA este realizat în
conformitate cu norma EN 60335-1/2003 cât
şi EN 60335-2-30/2002
RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
СТАНДАРТАМ ЕС
ООО «DESA Poland», ул Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Польша
Настоящим заявляет под собственную
ответственость, что продукт:
Электрическое устройство для
подогрева воздуха, Модель – B 5 ECA
соответствует стандартам EN 60335-
1/2003 и ЕN 60335-2-30/2002
SE UE – Föreskriftsgodkännande
Härmed DESA Poland Sp. z o.o. ul.
Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polen
intygar, på eget svar, att produkten: Elektrisk
luftvärmeanordning: MODELL: B 5 ECA
motsvarar krav som nämns i direktivet EN
60335-1/2003 samt EN 60335-2-30/2002
SI IZJAVA O SKLADNOSTI S
STANDARDI EU
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Poljska
S polno odgovornostjo izjavlja, da je izdelek:
Električna naprava za ogrevanje zraka: Model
– B 5 ECA skladen s standardom EN 60335-
1/2003 ter EN 60335-2-30/2002
SK PREHLÁSENIE ZHODNOSTI
S NORMAMI EU
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Poľsko
Týmto na vlastnú zodpovednosť
prehlasujeme, že výrobok: Elektrické
teplovzdušné ohrievače typu: B 5 ECA
zodpovedajú normám EN 60335-1/2003 a
EN 60335-2-30/2002
TR
AVRUPA BİRLİĞİ NORMLARINA
UYUMLUK BEYANNAMESİ
DESA Poland Sp.z o.o Magazynowa 5a 62-
023 Gądki, Polonya adresinde merkezi
olan.şirketi sorumluluğu kendine ait olmak
üzere elektrikli hava ısıtma cihazı olan
ürününün B 5 ECA modellerinin EN 60335-
1/2003 ve EN 60335-2-30-/2002 normlarını
karşıladığını beyan etmektedir.
UA ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ
СТАНДАРТАМ ЭС
ТзОВ «DESA Poland», вул Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Польща
Цим заявляє під власну відповідальність,
що продукт: Електричний пристрій для
підігріву повітря, Модель – B 5 ECA
відповідає стандартам EN 60335-1/2003 і
ЕN 60335-2-30/2002
YU
DEKLARACIJA O SAGLASNOSTI SA
NORMAMA EU
DESA Poland d.d. ul. Magazynowa 5a 62-023
Gądki, Poljska
Ovim se izjavljuje sa punom odgovornošću da
je proizvod: Električni grejač vazduha: Model-
B 5 ECA u skladu sa normama EN 60335-
1/2003 i EN 60335-2-30/2002

Documenttranscriptie

1) Handgreep van deksel van spanningsconnector 2) RESET 3) Keuzeschakelaar 4) Thermostaat 5) Voeler van thermostaat 6) Handvat 7) Stekker 8) Voeler van ruimtethermostaat NL BELANGRIJK !!! lees de hele bedieningshandleiding zorgvuldig voordat u begint met de ingebruikname, reparatie of reiniging van dit apparaat. Ongepast gebruik van de verwarmer kan ernstige letsels, brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken. 1. Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is bestemd voor gebruik in besloten ruimten, zoals magazijnen, winkels en woonruimten. Het apparaat voldoet aan de normen 73/23/EEC en 89/336/EEC (wijzigingen 91/263/EEC, 92/31/EEC) en 93/68EEC en de geharmoniseerde normen: EN 60335-1, EN 60335-2-30. WAARSCHUWING! Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. Raak de inwendige onderdelen van het apparaat niet aan! • - 4. Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING!!! Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen. Controleer of het netsnoer volledig intact is. Als het netsnoer beschadigd is, dient het te worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of door een ander bevoegd persoon. Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het apparaat. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Controleer of de omschakelaar zich in de stand “0” bevindt (fig. 3). Sluit het netsnoer op het elektriciteitsnet aan. Zet de keuzeschakelaar in de gewenste stand: •Alleen ventilatie - fig. 4 •1 graad van de verwarming - fig. 5 •2 graad van de verwarming - fig. 6 5. Uitschakelen van het apparaat Om het apparaat uit te schakelen zet de keuzeschakelaar in de stand "0". Na het uitschakelen laat het apparaat nog 3 minuten ventileren. 6. Regelen van de temperatuur Door aan de knop van de ruimtethermostaat (fig. 7 - pag. 2) te draaien kunt u de temperatuur van de ruimte instellen. Als de gewenste temperatuur wordt bereikt, schakelt de ruimtethermostaat de verwarmingselementen uit. Het wordt er verder gegaan met ventileren opdat het apparaat niet oververhit raakt. Als de temperatuur opnieuw onder de baalde stand daalt, schakelen de verwarmingselementen automatisch in. 7. De thermische schakelaar “RESET” Om de veiligheidstand van het apparaat te verhogen is er in het apparaat de thermische schakelaar ingebouwd, die automatisch de stroomtoevoer van de dompelaar uitschakelt als de veilige stand van de temperatuur word overschreden. Als de beveiligingsfunctie wordt ingeschakeld, dient u het apparaat af te laten koelen en na te gaan wat de oorzaak van de oververhitting is geweest. Om de thermische schakelaar opnieuw in te stellen dient met behulp van een klein puntig voorwerp op de toets .RESET. ( fig. 7.) te drukken. Als de warmeluchgenerator niet ingeschakeld kan worden neemt u contact op met de verkoper of klantenservice. 8. Het periodiek kamperen Als het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt, dient het te worden gereinigd voordat het wordt verborgen. Het interieur dient u met de samengeperste lucht worden geblest. Plaats het apparaat in een droge en zuivere ruimte. Wanneer het apparaat weer in gebruik wordt genomen, dient u de staat van het netsnoer te controleren.. Als u twijfels heeft over de conditie van het snoer neemt u contact op met de verkoper of klantenservice. 9. Controle van het werken Controleer het apparaat altijd minstens eens per jaar in de klantenservice. Alleen gespecialiseerd en bevoegd personeel van de fabrikant mag onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoeren. IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN Bedek het apparaat niet tijdens gebruik; dit zou tot oververhitting kunnen leiden. •Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de directe nabijheid van vochtige plaatsen zoals waterbekkens, badkuipen, douches, zwembaden. Contact met water kan kortsluiting of elektrocutie veroorzaken. •Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare materialen. De minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet toepast, kan er brand ontstaan. •De warmeluchtgenerator dient niet in stoffige ruimten gebruik te worden en in ruimten waar benzine, oplosmiddelen, verf of andere makkelijk ontvlambare materialen aanwezig zijn. De werking van het verwarmingsapparaat kan ontploffing van deze substanties veroorzaken. •De warmeluchtgenerator mag nooit in de buurt van gordijnen en ander textiel worden gebruikt, om te vermijden dat deze in brand vliegen. • U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen of dieren in de buurt zijn. •Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stroombron, waarvan de spanning en frequentie overeenkomt met de vereisten op het typeplaatje. •Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met een geschikte diameter om bij beschadiging elektrische schokken te voorkomen. •Koppel het apparaat niet los door de stekker uit het elektriciteitsnet te trekken. Het apparaat dient eerst door de ventilator afgekoeld te worden . •Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het van het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld om de onopzettelijke beschadigingen te voorkomen. •Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de stekker absoluut eerst uit het stopcontact te worden verwijderd. De inwendige onderdelen kunnen onder stroom staan. 2. Uitpakken en vervoer •Verwijder het apparaat en al het materiaal dat gebruikt is om het apparaat voor het transport te verpakken. •Als de verwarmer beschadigd lijkt, waarschuwt u de verkoper die het product aan u heeft verkocht. •Om het apparaat te verplaatsen worden de grepen nr. 6 fig. 1,2 pag. 2 gebruikt •het apparaat dient in de originele verpakking met beveiligingen te worden getransporteerd. 3. Beschrijving van de productonderdelen Zie fig. 1-2, pag. 2 10. PROBLEEM Het apparaat werkt wel, maar verwarmt niet. Het apparaat gaat niet aan, maar de dompelaars verwarmen zich Het geheel apparaat gaat niet aan Beperkte luchtstroom OORZAAK De thermische zekering werkte Defecte thermostaat Defect verwarmingselement Defecte motor Blokkeerde ventilator Defecte schakelaar Onderbreking van de elektrische omleiding Defecte schakelaar Verontreinigde luchtkanaal Defecte motor 19 OPLOSSING Druk de toets RESET na het afkoelen Thermostaat vervangen Verwarmingselement vervangen Motor vervangen De blokkade van de ventilator verwijderen/ de ventilator reinigen Schakelaar vervangen De weg voor de luchtstroom controleren Schakelaar vervangen De weg voor de luchtstroom vrijmaken Motor vervangen LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Līdz ar šo pasludina uz personīgu atbildību, ka produkts: Elektriska ierīce gaisa sildīšanai: Modelis – B 5 ECA atbilst direktīvām EN 60335-1/2003 un EN 60335-2-30/2002 PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI UE DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Oświadcza niniejszym na własną odpowiedzialność, że produkt: Elektryczne urządzenie do nagrzewania powietrza: Model – B 5 ECA jest zgodne z normą EN 60335-1/2003 oraz EN 60335-2-30/2002 NL DE CONFORMITETSVERKLARING NO DEKLARASJON AV ENIGHET MED MET DE EU NORMEN DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product: Elektrische warmeluchtgenerator: MODEL- B 5 ECA aan de norm EN 603351/2003 en EN 60335-2-30/2002 voldoet EU NORMER DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Det erklæres herved på eget ansvar at prouktet Elektronisk luftvarmeapparat TYPE: B 5 ECA er i samsvar med EU normene: EN 603351/2003 og 60335-2-30 /2002. PT RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE SE UE – Föreskriftsgodkännande Härmed DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polen intygar, på eget svar, att produkten: Elektrisk luftvärmeanordning: MODELL: B 5 ECA motsvarar krav som nämns i direktivet EN 60335-1/2003 samt EN 60335-2-30/2002 SI IZJAVA O SKLADNOSTI S STANDARDI EU DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poljska S polno odgovornostjo izjavlja, da je izdelek: Električna naprava za ogrevanje zraka: Model – B 5 ECA skladen s standardom EN 603351/2003 ter EN 60335-2-30/2002 TR AVRUPA BİRLİĞİ NORMLARINA UA ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ ЭС ТзОВ «DESA Poland», вул Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Польща Цим заявляє під власну відповідальність, що продукт: Електричний пристрій для підігріву повітря, Модель – B 5 ECA відповідає стандартам EN 60335-1/2003 і ЕN 60335-2-30/2002 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Declara pela presente a própria responsabilidade que o produto chamado Aquecedor de ar etétrico, modelo: B 5 ECA é conforme às Normas 60335-1/2003 assim como EN 60335-2-30/2002 RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС ООО «DESA Poland», ул Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Польша Настоящим заявляет под собственную ответственость, что продукт: Электрическое устройство для подогрева воздуха, Модель – B 5 ECA соответствует стандартам EN 603351/2003 и ЕN 60335-2-30/2002 SK PREHLÁSENIE ZHODNOSTI S NORMAMI EU DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poľsko Týmto na vlastnú zodpovednosť prehlasujeme, že výrobok: Elektrické teplovzdušné ohrievače typu: B 5 ECA zodpovedajú normám EN 60335-1/2003 a EN 60335-2-30/2002 UYUMLUK BEYANNAMESİ DESA Poland Sp.z o.o Magazynowa 5a 62023 Gądki, Polonya adresinde merkezi olan.şirketi sorumluluğu kendine ait olmak üzere elektrikli hava ısıtma cihazı olan ürününün B 5 ECA modellerinin EN 603351/2003 ve EN 60335-2-30-/2002 normlarını karşıladığını beyan etmektedir. YU DEKLARACIJA O SAGLASNOSTI SA NORMAMA EU DESA Poland d.d. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poljska Ovim se izjavljuje sa punom odgovornošću da je proizvod: Električni grejač vazduha: ModelB 5 ECA u skladu sa normama EN 603351/2003 i EN 60335-2-30/2002 33 CU NORMELE UE DESA Poland S.R.L. ul. Magazynowa 5a 62023 Gądki, Polska Prin prezenta declar pe proprie răspundere că produsul : Dispozitiv electric de încălzire a aerului: Model – B 5 ECA este realizat în conformitate cu norma EN 60335-1/2003 cât şi EN 60335-2-30/2002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Master B 5 ECA de handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
de handleiding