Master B 2-22 EPB de handleiding

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
de handleiding
19
NL BELANGRIJK !!! lees de hele bedieningshandleiding zorgvuldig
voordat u begint met de ingebruikname, reparatie of reiniging van dit
apparaat. Ongepast gebruik van de verwarmer kan ernstige letsels,
brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken.
1. Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in besloten ruimten, zoals magazijnen,
winkels en woonruimten. De modellen met een vermogen van: 2; 3; 3,3; kW
zijn niet bedoeld voor gebruik in serres en op bouwwerven. Het apparaat
voldoet aan de normen 2006/95/EC, 2004/108/EC en 93/68EEC en de
geharmoniseerde normen: EN 60335-1, EN 60335-2-30. WAARSCHUWING!
Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. Raak de inwendige
onderdelen van het apparaat niet aan!
Deze apparatuur is niet besteemd voor personen (waarin ook kinderen) met
beperkte fysieke, zintuiglijke en psychische vaardigheden of personen die geen
ervaring met of kennis van deze apparatuur hebben, mits het onder toezicht of
volgens gebruiksaanwijzing, die door de personen die voor de veiligheid van
deze apparatuur zijn verantwoordelijk plaatsvindt.
Het is verboden om kinderen alleen met de apparatuur te verlaten.
-Bedek het apparaat niet tijdens gebruik; dit zou tot oververhitting
kunnen leiden.
Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de directe nabijheid van vochtige
plaatsen zoals waterbekkens, badkuipen, douches, zwembaden. Contact met
water kan kortsluiting of elektrocutie veroorzaken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare materialen. De
minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet
toepast, kan er brand ontstaan.
De warmeluchtgenerator dient niet in stoffige ruimten gebruik te worden en
in ruimten waar benzine, oplosmiddelen, verf of andere makkelijk
ontvlambare materialen aanwezig zijn. De werking van het
verwarmingsapparaat kan ontploffing van deze substanties veroorzaken.
De warmeluchtgenerator mag nooit in de buurt van gordijnen en ander
textiel worden gebruikt, om te vermijden dat deze in brand vliegen.
U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen of
dieren in de buurt zijn.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stroombron, waarvan de spanning
en frequentie overeenkomt met de vereisten op het typeplaatje.
Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met een geschikte diameter om
bij beschadiging elektrische schokken te voorkomen.
Koppel het apparaat niet los door de stekker uit het elektriciteitsnet te
trekken. Het apparaat dient eerst door de ventilator afgekoeld te worden .
Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat
het van het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld om de onopzettelijke
beschadigingen te voorkomen.
Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de
stekker absoluut eerst uit het stopcontact te worden verwijderd. De
inwendige onderdelen kunnen onder stroom staan.
2. Uitpakken en vervoer
Verwijder het apparaat en al het materiaal dat gebruikt is om het apparaat
voor het transport te verpakken.
Als de verwarmer beschadigd lijkt, waarschuwt u de verkoper die het
product aan u heeft verkocht.
Om het apparaat te verplaatsen worden de grepen nr. 1 fig. 1,2,3 pag. 2
gebruikt
het apparaat dient in de originele verpakking met beveiligingen te worden
getransporteerd.
3. Beschrijving van de productonderdelen
Zie fig. 1-2-3, pag. 2
1) Handvat 8) Beschermrooster achterzijde
2) Thermostaat 9) Netsnoer
3) Beschermrooster voorzijde 10) Voet
4) Verwarmingselement 11) Ventilator
5) Mantel 12) Motor
6) Keuzeschakelaar 13) Stekker
7) Kabelklem
4. Het inschakelen van het apparaat
WAARSCHUWING!!! Voor een juist gebruik van de verwarmer
moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie
worden lezen.
Controleer of het netsnoer volledig intact is. Indien de aangesloten
spanningskabel beschadigt raakt, om het gevaar te vermijden, dient
deze door de producent of een specialistische klantendienst of een
bevoegde persoon gewisseld worden. Controleer of de
elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de
specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het
apparaat. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Controleer of
de omschakelaar zich in de stand “0” bevindt (fig. 4). Sluit het
netsnoer op het elektriciteitsnet aan. Zet de keuzeschakelaar in de
gewenste stand:
Alleen ventilatie - fig. 5
1 graad van de verwarming - fig. 6
2 graad van de verwarming - fig. 7
5. Uitschakelen van het apparaat
Om het apparaat uit te schakelen zet de keuzeschakelaar in de stand
"0". Na het uitschakelen laat het apparaat nog 3 minuten ventileren.
6. Regelen van de temperatuur
Door aan de knop van de ruimtethermostaat (fig. 8 - pag. 2) te
draaien kunt u de temperatuur van de ruimte instellen. Als de
gewenste temperatuur wordt bereikt, schakelt de ruimtethermostaat
de verwarmingselementen uit. Het wordt er verder gegaan met
ventileren opdat het apparaat niet oververhit raakt. Als de
temperatuur opnieuw onder de baalde stand daalt, schakelen de
verwarmingselementen automatisch in.
7. De thermische schakelaar “RESET” (9 EPB).
Om de veiligheidstand van het apparaat te verhogen is er in het
apparaat de thermische schakelaar ingebouwd, die automatisch de
stroomtoevoer van de dompelaar uitschakelt als de veilige stand van
de temperatuur word overschreden. Als de beveiligingsfunctie wordt
ingeschakeld, dient u het apparaat af te laten koelen en na te gaan wat
de oorzaak van de oververhitting is geweest. Om de thermische
schakelaar opnieuw in te stellen dient met behulp van een klein
puntig voorwerp op de toets .RESET. ( fig. 8.) te drukken. Als de
warmeluchgenerator niet ingeschakeld kan worden neemt u contact
op met de verkoper of klantenservice.
8. Het periodiek kamperen
Als het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt,
dient het te worden gereinigd voordat het wordt verborgen.
Het interieur dient u met de samengeperste lucht worden geblest.
Plaats het apparaat in een droge en zuivere ruimte. Wanneer het
apparaat weer in gebruik wordt genomen, dient u de staat van het
netsnoer te controleren.. Als u twijfels heeft over de conditie van het
snoer neemt u contact op met de verkoper of klantenservice.
9. Controle van het werken
Controleer het apparaat altijd minstens eens per jaar in de
klantenservice. Alleen gespecialiseerd en bevoegd personeel van de
fabrikant mag onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoeren.
10. IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN
PROBLEEM
OORZAAK
OPLOSSING
Het apparaat werkt wel, maar
verwarmt niet.
De thermische zekering werkte
Defecte thermostaat
Defecte relaiszender
Defect verwarmingselement
Druk de toets RESET na het afkoelen
Thermostaat vervangen
Relaiszender vervangen (model voor 400 V)
Verwarmingselement vervangen
Het apparaat gaat niet aan, maar de dompelaars
verwarmen zich
Defecte motor
Blokkeerde ventilator
Defecte schakelaar
Motor vervangen
De blokkade van de ventilator verwijderen/ de
ventilator reinigen
Schakelaar vervangen
Het geheel apparaat gaat niet aan
Onderbreking van de elektrische
omleiding
Defecte schakelaar
De weg voor de luchtstroom controleren
Schakelaar vervangen
Beperkte luchtstroom
Verontreinigde luchtkanaal
Defecte motor
De weg voor de luchtstroom vrijmaken
Motor vervangen
34
GB - Disposal of your old product
- You product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
- When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
- Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
- Please act according to your local rules and do not dispose of your oldproduct with your normal household waste. The correct disposal
of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
GR - Απόρριψη του παλαιού πρΪόντος σας
- Το προΪόν σας είναι σχεδιασµένο και κατασκευασµένο από υλικά και συστατικά υψηλής ποιότητας, τα οποία µπορούν να
ανακυκλωθούν και να επαναχρησιµοποιηθούν.
- ΌΤαν σε ένα προΪόν υπάρχει το σύµβολο του τροχοΦόρου διαΥραµµένου κάδου απορριµµάτων, σηµαίνει ότι το προΪόν καλύπτεται
από την ΕυρωπαΪκή ΟδηΥία 2002/96/EC
- Παρακαλούµε ενηµερωθείτε οχετικά µε το ξεχωριστό τοπικό σύστηµα συλλοΥής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προΪόντων.
- Παρακαλούµε πράξτε σύµΦωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς και µην απορρίπτετε τα παλαιά προΪόντα σας µαξί µε οικιακά
απορρίµµατα. Η σωστή απόρριψη των παλαιών προΪόντων θα βοηθήσει στην αποτροπή αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την
ανθρώπινη υΥεία.
HU - Régi termékének eldobása
- A terméket kiváló anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak.
- Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EC Európai Direktívának.
- Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
- Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes
eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
IT - Smaltimento del prodotto
- Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
- Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, signifi ca che il prodotto è tutelato dalla
Direttiva Europea 2002/96/EC.
- Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
- Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifi uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta
ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.
LT - Informacija apie panaudotos elektrinés įrangos šalinimą
- Panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos Direktyvą
2002/96/EC.
- Šis ženklas, pavaizduotas ant įrenginio, informuoja, kad tai yra elektriné arba elektroniįranga, kuri panaudota negali būti laikoma
kartu su kitomis atliekomis.
- Panaudotos elektrines įrangos sudetyje yra natūraliai aplinkai kenksmingų medžiagų. Tokios įrangos negalima laikyti sąvartynuose, ji
turi būti atiduota perdirbimui.
- Informaciją apie panaudotos elektrinés įrangos rinkimo sistemą galima gauti įrenginių pardavimo vietose bei iš gamintojo arba
importuotojo.
LV - Informācija par izlietoto elektrisko un elektronisko ierīču
utilizēšanu
- Izlietotas elektriskā un elektroniskās ierīces izmest ar citiem atkritumiem lietotājiem ir aizliegts saskanā ar Eiropas Savienības Direktīvu
2002/96/EC.
- Šis simbols, attēlots uz ierīces, informē, ka tā ir elektriska vai elektronika ierīce, kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem
atkritumiem.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt
sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.
NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
- Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
- Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform
is de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
- Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elekronische apparaten.
- Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte
apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
PL - Usuwanie starego produktu
- Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą
być ponownie użyte.
- Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania
Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
- Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych. - Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytych produktów do
pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
PT - Descartar-se do seu produto velho
- O seu produto esconcebido e fabricado com materiais e components da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e
reutilizados.
- Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado or uma cruz estiver anexado a um produto, isto signifi ca que o produto
se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
- Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos.
- Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus
desperdícios.

Documenttranscriptie

NL BELANGRIJK !!! lees de hele bedieningshandleiding zorgvuldig voordat u begint met de ingebruikname, reparatie of reiniging van dit apparaat. Ongepast gebruik van de verwarmer kan ernstige letsels, brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken. 1. Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is bestemd voor gebruik in besloten ruimten, zoals magazijnen, winkels en woonruimten. De modellen met een vermogen van: 2; 3; 3,3; kW zijn niet bedoeld voor gebruik in serres en op bouwwerven. Het apparaat voldoet aan de normen 2006/95/EC, 2004/108/EC en 93/68EEC en de geharmoniseerde normen: EN 60335-1, EN 60335-2-30. WAARSCHUWING! Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. Raak de inwendige onderdelen van het apparaat niet aan! Deze apparatuur is niet besteemd voor personen (waarin ook kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke en psychische vaardigheden of personen die geen ervaring met of kennis van deze apparatuur hebben, mits het onder toezicht of volgens gebruiksaanwijzing, die door de personen die voor de veiligheid van deze apparatuur zijn verantwoordelijk plaatsvindt. Het is verboden om kinderen alleen met de apparatuur te verlaten. 1) Handvat 2) Thermostaat 3) Beschermrooster voorzijde 4) Verwarmingselement 5) Mantel 6) Keuzeschakelaar 7) Kabelklem 8) Beschermrooster achterzijde 9) Netsnoer 10) Voet 11) Ventilator 12) Motor 13) Stekker 4. Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING!!! Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen. Controleer of het netsnoer volledig intact is. Indien de aangesloten spanningskabel beschadigt raakt, om het gevaar te vermijden, dient deze door de producent of een specialistische klantendienst of een bevoegde persoon gewisseld worden. Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het -Bedek het apparaat niet tijdens gebruik; dit zou tot oververhitting • apparaat. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Controleer of kunnen leiden. de omschakelaar zich in de stand “0” bevindt (fig. 4). Sluit het •Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de directe nabijheid van vochtige netsnoer op het elektriciteitsnet aan. Zet de keuzeschakelaar in de plaatsen zoals waterbekkens, badkuipen, douches, zwembaden. Contact met gewenste stand: water kan kortsluiting of elektrocutie veroorzaken. •Alleen ventilatie - fig. 5 •Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare materialen. De minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet •1 graad van de verwarming - fig. 6 toepast, kan er brand ontstaan. •2 graad van de verwarming - fig. 7 •De warmeluchtgenerator dient niet in stoffige ruimten gebruik te worden en 5. Uitschakelen van het apparaat in ruimten waar benzine, oplosmiddelen, verf of andere makkelijk Om het apparaat uit te schakelen zet de keuzeschakelaar in de stand ontvlambare materialen aanwezig zijn. De werking van het "0". Na het uitschakelen laat het apparaat nog 3 minuten ventileren. verwarmingsapparaat kan ontploffing van deze substanties veroorzaken. 6. Regelen van de temperatuur •De warmeluchtgenerator mag nooit in de buurt van gordijnen en ander Door aan de knop van de ruimtethermostaat (fig. 8 - pag. 2) te textiel worden gebruikt, om te vermijden dat deze in brand vliegen. draaien kunt u de temperatuur van de ruimte instellen. Als de • U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen of gewenste temperatuur wordt bereikt, schakelt de ruimtethermostaat dieren in de buurt zijn. de verwarmingselementen uit. Het wordt er verder gegaan met •Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stroombron, waarvan de spanning ventileren opdat het apparaat niet oververhit raakt. Als de en frequentie overeenkomt met de vereisten op het typeplaatje. temperatuur opnieuw onder de baalde stand daalt, schakelen de •Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met een geschikte diameter om verwarmingselementen automatisch in. bij beschadiging elektrische schokken te voorkomen. 7. De thermische schakelaar “RESET” (9 EPB). •Koppel het apparaat niet los door de stekker uit het elektriciteitsnet te trekken. Het apparaat dient eerst door de ventilator afgekoeld te worden . Om de veiligheidstand van het apparaat te verhogen is er in het •Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat apparaat de thermische schakelaar ingebouwd, die automatisch de het van het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld om de onopzettelijke stroomtoevoer van de dompelaar uitschakelt als de veilige stand van beschadigingen te voorkomen. de temperatuur word overschreden. Als de beveiligingsfunctie wordt •Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de ingeschakeld, dient u het apparaat af te laten koelen en na te gaan wat stekker absoluut eerst uit het stopcontact te worden verwijderd. De de oorzaak van de oververhitting is geweest. Om de thermische inwendige onderdelen kunnen onder stroom staan. schakelaar opnieuw in te stellen dient met behulp van een klein 2. Uitpakken en vervoer puntig voorwerp op de toets .RESET. ( fig. 8.) te drukken. Als de •Verwijder het apparaat en al het materiaal dat gebruikt is om het apparaat warmeluchgenerator niet ingeschakeld kan worden neemt u contact voor het transport te verpakken. op met de verkoper of klantenservice. •Als de verwarmer beschadigd lijkt, waarschuwt u de verkoper die het 8. Het periodiek kamperen product aan u heeft verkocht. Als het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt, •Om het apparaat te verplaatsen worden de grepen nr. 1 fig. 1,2,3 pag. 2 dient het te worden gereinigd voordat het wordt verborgen. gebruikt Het interieur dient u met de samengeperste lucht worden geblest. •het apparaat dient in de originele verpakking met beveiligingen te worden Plaats het apparaat in een droge en zuivere ruimte. Wanneer het getransporteerd. 3. Beschrijving van de productonderdelen apparaat weer in gebruik wordt genomen, dient u de staat van het Zie fig. 1-2-3, pag. 2 netsnoer te controleren.. Als u twijfels heeft over de conditie van het snoer neemt u contact op met de verkoper of klantenservice. 9. Controle van het werken Controleer het apparaat altijd minstens eens per jaar in de klantenservice. Alleen gespecialiseerd en bevoegd personeel van de fabrikant mag onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoeren. 10. IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN PROBLEEM Het apparaat werkt wel, maar verwarmt niet. Het apparaat gaat niet aan, maar de dompelaars verwarmen zich Het geheel apparaat gaat niet aan Beperkte luchtstroom OORZAAK De thermische zekering werkte Defecte thermostaat Defecte relaiszender Defect verwarmingselement Defecte motor Blokkeerde ventilator Defecte schakelaar Onderbreking van de elektrische omleiding Defecte schakelaar Verontreinigde luchtkanaal Defecte motor 19 OPLOSSING Druk de toets RESET na het afkoelen Thermostaat vervangen Relaiszender vervangen (model voor 400 V) Verwarmingselement vervangen Motor vervangen De blokkade van de ventilator verwijderen/ de ventilator reinigen Schakelaar vervangen De weg voor de luchtstroom controleren Schakelaar vervangen De weg voor de luchtstroom vrijmaken Motor vervangen GB - Disposal of your old product - You product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. - When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. - Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. - Please act according to your local rules and do not dispose of your oldproduct with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. GR - Απόρριψη του παλαιού πρΪόντος σας - Το προΪόν σας είναι σχεδιασµένο και κατασκευασµένο από υλικά και συστατικά υψηλής ποιότητας, τα οποία µπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιµοποιηθούν. - ΌΤαν σε ένα προΪόν υπάρχει το σύµβολο του τροχοΦόρου διαΥραµµένου κάδου απορριµµάτων, σηµαίνει ότι το προΪόν καλύπτεται από την ΕυρωπαΪκή ΟδηΥία 2002/96/EC - Παρακαλούµε ενηµερωθείτε οχετικά µε το ξεχωριστό τοπικό σύστηµα συλλοΥής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προΪόντων. - Παρακαλούµε πράξτε σύµΦωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς και µην απορρίπτετε τα παλαιά προΪόντα σας µαξί µε οικιακά απορρίµµατα. Η σωστή απόρριψη των παλαιών προΪόντων θα βοηθήσει στην αποτροπή αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υΥεία. HU - Régi termékének eldobása - A terméket kiváló anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak. - Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EC Európai Direktívának. - Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről. - Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve. IT - Smaltimento del prodotto - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, signifi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2002/96/EC. - Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. - Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifi uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo. LT - Informacija apie panaudotos elektrinés įrangos šalinimą - Panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos Direktyvą 2002/96/EC. - Šis ženklas, pavaizduotas ant įrenginio, informuoja, kad tai yra elektriné arba elektroniné įranga, kuri panaudota negali būti laikoma kartu su kitomis atliekomis. - Panaudotos elektrines įrangos sudetyje yra natūraliai aplinkai kenksmingų medžiagų. Tokios įrangos negalima laikyti sąvartynuose, ji turi būti atiduota perdirbimui. - Informaciją apie panaudotos elektrinés įrangos rinkimo sistemą galima gauti įrenginių pardavimo vietose bei iš gamintojo arba importuotojo. LV - Informācija par izlietoto elektrisko un elektronisko ierīču utilizēšanu - Izlietotas elektriskā un elektroniskās ierīces izmest ar citiem atkritumiem lietotājiem ir aizliegts saskanā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2002/96/EC. - Šis simbols, attēlots uz ierīces, informē, ka tā ir elektriska vai elektronika ierīce, kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem. - Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter. - Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls. NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. - Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. - Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elekronische apparaten. - Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. PL - Usuwanie starego produktu - Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte. - Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC. - Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych. - Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi. PT - Descartar-se do seu produto velho - O seu produto está concebido e fabricado com materiais e components da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados. - Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado or uma cruz estiver anexado a um produto, isto signifi ca que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. - Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos. - Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Master B 2-22 EPB de handleiding

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
de handleiding