Steba DG 40, DG 30 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Steba DG 40 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
64
1 Display / Control Panel
2 Draaispit (DG 40)
3 Spit uitnemer (DG 40)
4 Grillrooster
5 Bakplaat
6 Water tank
7 Deurhendel
8 Glazen deur
9 Water drip bak
10 Behuizing
11 Microschakelaar
12 Ovenhandschoen
65
Algemeen
Dit geïsoleerde apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé ge-
bruik en gebruik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële
doeleinden. Hij is geschikt voor grillen, bakken, gratineren en op-
warmen van voedsel. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar
deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand an-
ders wordt gegeven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt
meegegeven aan deze persoon. Gebruik het apparaat alleen zo-
als beschreven in de handleiding en let op de veiligheidsinfor-
matie. Geen aansprakelijkheid voor schade of ongelukken wordt
geaccepteerd welke worden veroorzaakt door het niet opvolgen
van de instructies uit de handleiding. Verwijder alle verpakking
en stickers voor gebruik. Was alle onderdelen zorgvuldig af (zie
Reinigen).
Veiligheidsinformatie
Heet oppervlak! Er bestaat gevaar voor verbranding
wanneer u het oppervlak aanraakt tijdens gebruik.
Plaats de achterzijde van het apparaat op 10 centimeter
afstand van de keukenmuur.
Sluit het apparaat aan en gebruik het in overeenstemming met
de specificaties op het etiket.
Dit apparaat is geen inbouwoven en kan niet op deze manier
worden gebruikt.
Niet gebruiken wanneer het snoer of stekker is beschadigd.
Controleer dit voor elk gebruik.
Sluit niet aan met natte handen.
Sluit de stekker alleen aan op een correct geïnstalleerd en gem-
akkelijk toegankelijk stopcontact.
Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer om deze uit het
stopcontact te verwijderen.
Haal de stekker na elk gebruik of in het geval van storing uit
het stopcontact.
Trek niet aan het snoer. Trek het snoer niet over randen en buig
het niet te veel.
66
Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke,
sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring/
kennis, op voorwaarde dat er toezicht gehouden wordt of in-
structies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat
en bewust zijn van de gevaren die hierbij komen kijken. Kin-
deren mogen de verpakking niet als speelgoed gebruiken. Rei-
niging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toe-
zicht staan.
Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat
en de stroomkabel worden gehouden.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat
ze niet met het apparaat of verpakkingsmateriaal spelen (bij-
voorbeeld plastic zakken)
Het apparaat mag niet worden bediend met behulp van een
externe timer of een afzonderlijk systeem op afstand.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Laat het apparaat niet buiten of in een vochtige ruimte achter.
Plaats nooit iets bovenop het apparaat en bedek de venti-
latiesleuven niet.
Dompel het apparaat nooit in water.
Laat een ruimte van ongeveer 10 cm rond het apparaat vrij.
Gebruik het apparaat nooit na een storing, bijvoorbeeld als het
gevallen is of op een andere manier beschadigd is geraakt.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de schade die ontstaat
door gebruik van het apparaat op een andere manier dan be-
schreven, of een fout in het gebruikt.
Om letsel te voorkomen mogen reparaties zoals het vervangen
van een beschadigd snoer alleen worden uitgevoerd door een
reparatiedienst. Alleen originele onderdelen mogen worden
gebruikt.
Het apparaat wordt heet, verplaats deze alleen wanneer hij af-
gekoeld is.
67
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven is in deze hand-
leiding.
U mag de grill niet omwikkelen met aluminiumfolie (ophoping
van warmte).
Plaats geen materialen zoals papier, karton, plastic enz. In het
apparaat.
Dit apparaat is bedoeld om te gebruiken voor huishoudelijk
setting, zoals:
o personeelskeukens in winkels, kantoren en andere wer-
komgevingen
o door gasten in hotels, motels en andere type woonom-
gevingen
o bed & breakfast- achtige omgevingen.
Voor het eerste gebruik: reinig alle delen – behalve de ver-
warmingselementen – zorgvuldig en laat deze drogen. Ver-
warm het apparaat gedurende 15 minuten om de geur van ni-
euwheid te elimineren.
Let op! Behuizing en glas worden heet. Gevaar
voor verbranding! Aanraakbare oppervlakken worden
heet tijdens gebruik! Plaats het apparaat op een vlak
en ongevoelig oppervlak en houd een afstand van minimaal 70
centimeter tot brandbare materialen.
Tijdens gebruik kan er stoom ontsnappen. Houd handen en ge-
zicht weg.
Wanneer er een verlengkabel wordt gebruikt, moet deze een
doorsnede van 1,5 mm² hebben.
Als een GS-geteste 16 A multi-pin extensie wordt gebruikt,
wordt deze met niet meer dan 3680 watt belast wegens brand-
gevaar.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de kabel kunnen spelen of
erover struikelen.
Het apparaat moet altijd worden losgekoppeld van de stroom-
voorziening als het niet onder toezicht staat en voor montage,
demontage of reiniging.
68
Let op: druipend vet kan eenvoudig ontbranden op de ver-
warmingselementen, grill nooit zonder bakplaat! Wanneer de
bakplaat wordt uitgenomen, mors dan geen vet op de verwar-
mingselementen.
Gebruik de meegeleverde uitnemer om het rooster of bakplaat
te verwijderen.
Hygiëne: Maak altijd het apparaat schoon om bacteriën en
schimmelvorming te voorkomen.
Reiniging
Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat
u hem schoonmaakt en laat hem eerst afkoelen.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Vetresten moeten worden verwijderd om hygiënische en brand-
gevaarlijke redenen.
Verwijder vuil en vet onmiddellijk na elk gebruik. Hoe langer
het in apparaat blijft, hoe moeilijker het verwijderd kan wor-
den.
Gebruik geen schuurmiddelen, ovenspray of oplosmiddelen.
Reinig de behuizing en de binnenzijde met een vochtige doek
met afwasmiddel, maak het glas schoon met glasreiniger en
droog het.
Klap de radiator in door op de veer te drukken, hierdoor kan
het binnenplafond gemakkelijk gereinigd worden.
Klap de radiator na het reinigen weer op
Reinig the drip bak en platen in heet water en laat het opdro-
gen
Reinig de binnenkant, deurafdichting en glazen deur na elk ge-
bruik. Maak de onderste stoomplaat schoon door het af te ne-
men met een spons.
Droog alle delen zorgvuldig, doe de drip bak terug onder het
apparaat. Sluit de deur alleen als de binnenkant volledig droog
is.
69
Plaatsing
Belangrijk: Plaats dit apparaat nooit op of naast hete oppervl-
akken (bijvoorbeeld hete kachels). Gebruik het alleen op een ge-
lijk, stabiele en hittebestendig oppervlak. Het is belangrijk dat er
geen ontvlambare items zijn in de buurt van het apparaat. Plaats
het apparaat niet op de rand van een tafel of werkblad zodat
het niet door kinderen kan worden aangeraakt, of vallen als u
het aanraakt.
Kookwaren
Gebruik alleen hittebestendig kookgerei. Plastic gerechten smel-
ten bij hogere temperaturen. Gesloten blikjes of potten mogen
niet worden verwarmd, omdat er overdruk kan ontstaan en de
blikjes kunnen barsten. Voor vloeibaar voedsel mag slechts 2/3
van de container worden gevuld.
Met dit universele apparaat kunt u:
o Stomen
o Bakken
o Grillen
o Braden
o Ontdooien
o Ontwateren
Net als bij een ingebouwde oven, kan voedselbereiding met dit apparaat worden
gedaan. De vooraf geïnstalleerde tijd- en temperatuur programma’s kunnen worden
gebruikt. Met het DIY-programma kunnen individuele waarden worden gekozen. De
resultaten zijn afhankelijk van de individuele smaak, voedselkwaliteit, temperatuur
etc.
Eigen recepten of andere recepten van het internet kunnen perfect worden voorbe-
reid in dit apparaat.
Verdere functies
Bovenste/onderste verwarming
Goede resultaten voor de meeste recepten
Universeel gebruik
Voor het koken met een bakplaat
70
Bovenste/onderste verwarming met hete lucht
De intense temperatuur wordt gelijkmatig verdeeld binnen het apparaat
Het gebruik van meerdere bakplaten is mogelijk
Intense warmteontwikkeling
Bovenste/onderste verwarming met convectie
Voor het grillen van platte stukken vlees en voor gegratineerde gerechten
Hete lucht
Zelfs bakken en braden
Bij lage temperaturen kan voedsel op verschillende niveaus worden bereid
Stomen
Bereiden van mals voedsel, met behouding van vitamines en mineralen
Hete lucht met verminderde stoom
Voor braden, bakken en ontdooien
De stoom voorkomt het uitdrogen van het voedsel.
Hete lucht met rotisserie-spit
De hete lucht stroomt rond het voedsel
Energie besparend
Voor koken met hoge temperaturen, zet de thermostaat 5 minuten voor het einde
van de kooktijd op een minimumtemperatuur en gebruik de restwarmte.
Een voorverwarming van de oven is slechts nodig voor een paar recepten, b.v.
brood of cake met een korte baktijd.
1. Binnenverlichting / kinderslot
o De binnenverlichting kan met deze knop worden in- en uitgeschakeld
o De lamp schijnt 3 minuten nadat het kookproces is voltooid of nadat de deur is
geopend.
o Kinderslot: houd deze knop 3 seconden ingedrukt om het kinderslot in te scha-
kelen. Druk opnieuw om te ontgrendelen.
2. Voorinstelling van de knopknoptijd instellen
o Druk op deze knop om de starttijd van een programma in te stellen
71
3. Ter ug k nop
o Druk op deze knop om terug te keren in het menu
4. Selecteer knop achteruit
o Selectie van de functie en de 10 modi
o Timer instelling
o Temperatuur instelling
5. A AN UIT
o Druk op de knop, alle symbolen zijn glanzend
o Druk op de knop om een programma te stoppen
o Het ontwerp wordt standby
6. Selecteer knop vooruit
o Selectie van de functie en de 10 modi
o Timer instelling
o Temperatuur instelling
7. Enter knop
o Start/pauze/enter
Stel de tijd voorinstelling in
Met deze functie kunt u kiezen wanneer een programma b.v. het stomen moet be-
ginnen (bijvoorbeeld 2 uur, 20 minuten)
Druk op
en . De uur setting verlicht, stel de gewenste uren (2 uur) met de
knoppen
en bevestig met . 30 min verlicht.
Stel de gewenste minuten (20 minuten) in met de knoppen
en bevestig met
.
Selecteer hierna het gewenste programma uit het hoofdmenu. Bijvoorbeeld stoom-
code E-4 en bevestig met
.
Nadat de tijd afgelopen is, zal het apparaat het gewenste programma stomen E-4
beginnen.
72
Symbool Functie Beschrijving
1
Tijd De eerste twee LED tonen de
uren (0-12)
De tweede twee LED tonen de
minuten (0-59)
2
Temperatuur Aanpasbaar 30 – 230°C
3
Delay-Functie / Werktijdver-
traging
4
Verlenging van de werktijd na
afloop van het programma
5
Water tank Voor maximaal 1,2 liter
6
Maak het water reservoir
schoon
7
Kinderslot
8
Ontkalk het apparaat
9
Bovenste verwarming
10
Onderste verwarming
11
Symbool voor hoge temper-
atuur
12
Fermenteren
13
Verwarm 180° C voor
73
14 Ontdooien
15
Yoghurt
16
Droog fruit
17
Stomen
18
Braden
19
Bakken
20
Doe het zelf
21
Ontkalken
Watertank
De maximale capaciteit van 1,2 liter is voldoende voor ca. 2 uur stoom bij 100 ° C.
De minimumcapaciteit van 0,75 liter is voldoende voor ongeveer 60 minuten. De
maximale capaciteit mag niet worden overschreden. Na gebruik, het waterreservoir
aftappen en de kookkamer reinigen. De tank mag niet in de vaatwasser worden ge-
reinigd. De tank moet altijd volledig in het apparaat worden geduwd. Gebruik alleen
kraan of gedestilleerd water, maar geen mineraalwater!
Als er geen water in de tank zit, piept het apparaat en licht het symbool op. Vul het
waterreservoir en druk het opnieuw in. Het apparaat gaat automatisch door met het
geselecteerde programma.
Vanwege de hoge temperaturen tijdens bedrijf moet het waterreser-
voir tijdens elk programma altijd worden gevuld en in het apparaat
worden geplaatst, anders zal het worden beschadigd!
In gebruik nemen
Plaats de lekbak op het laagste niveau en het water druppelt onder het apparaat.
Sluit het apparaat aan, het piept en de AAN / UIT-knop licht op.
Druk op de knop AAN, het volledige display licht op.
Als er binnen 3 minuten geen instelling wordt gemaakt, keert het apparaat terug
naar de stand-bymodus.
74
Instellingen
Selecteer een individueel programma zoals hieronder beschreven. Tijdens bedrijf
worden de cijfers en symbolen worden op het display weergegeven.
Wanneer de deur open is, wordt het programma onderbroken en zal het worden
voortgezet zodra de deur is gesloten.
1) Stomen
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
, de code E-1 verlicht. Gebruik de knoppen om het gewenste
programma van E-1 tot E-9 te selecteren en start met
.
Vitaminen, mineralen en smaak worden behouden.
Bij het stomen wordt een maximum van ongeveer 100 ° C bereikt, waarin bijna al
het voedsel kan worden gekookt.
Het eten is niet bruin.
Om te garanderen dat de stoom alle zijden van het voedsel kan bereiken, moet een
geperforeerde schaal of een geperforeerde aluminium bak op het rooster worden
gebruikt.
Duw de opvangbak altijd op het laagste niveau zodat druipende vloeistof kan wor-
den opgevangen.
De andere containers kunnen op elk niveau worden geplaatst, maar er moet een
minimale afstand van 3 cm tot het plafond zijn om te garanderen dat er voldoende
stoom in de container kan komen.
Bij het bereiden van bevroren voedsel moet de kooktijd overeenkomstig worden
verlengd.
75
Vooraf ingestelde stoom tijd en temperatuur
De tijd begint met aftellen zodra de gewenste temperatuur is bereikt.
Code Tijd in min Temperatuur in °C
E – 1 10 100
E – 2 12 100
E – 3 14 100
E – 4 16 100
E – 5 20 100
E – 6 25 100
E – 7 30 100
E – 8 35 100
E – 9 40 100
* Tijd en temperatuur kunnen individueel worden aangepast met het DIY-program-
ma.
De gegeven tijden en temperaturen zijn bij benadering en afhankelijk van:
o Vers of bevroren voedsel
o Koud of kamertemperatuur
o Consistentie
o Eetgewoontes
o Kookpot (dikwandige containers geleiden de warmte slechter
Circa-Stoom tijd bij 100°C:
Vis Minuten Minuten
Kabeljauw 10 Mosselen 10 – 12*
Zalm 10 – 12 Garnalen 10
Karper 16 – 20 Krab 6 - 8
Zeeduivel 10 - 12
* Mosselen die open zijn voordat ze stomen of niet opengaan na het stomen, zijn
verwend. Eet deze in geen geval!
Groenten Minuten Minuten
Bloemkoolroosjes 10 Koolraap 10 - 12
Bonen 10 Aardappel partjes 20 - 25
Gehalveerd wortels 10 - 12 Pastinaak 12 - 14
Spruitjes 14 - 16 Asperges 16 - 20
76
Rijst
Doe de rijst en de 1,5-voudige hoeveelheid water in een bak.
Stoomtijd: 30 - 35 minuten
Eieren
De eieren hoeven niet te worden doorboord omdat ze langzaam in de stoom worden
verwarmd. Plaats de eieren in de geperforeerde plaat of een geperforeerde alumini-
um bak en plaats ze op het middelste niveau.
Stoom tijd: Zacht 10 minutes
Medium 12 minutes
Hard 15 minutes
Vlees
Ontdooi ingevroren vlees in het apparaat (zie hoofdstuk Ontdooien).
De kooktijd is afhankelijk van de dikte en de temperatuur van het vlees.
Vlees Minuten Minuten
Kip 16 - 20 Weense worst 10 – 12
Gerookte karbonade, in plakjes
gesneden
12 - 14
Krachtige stoom
De stoom wordt tot 230 ° C verwarmd door de extra hete lucht.
Druk op
en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren. Druk
op
om te beginnen.
2) Braden met bovenste vuur en
rotisserie (rotisserie alleen met DG 40!)
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren .
Druk op
, de code F-1 verlicht. Gebruik de knoppen om het gewenste
programma van F-1 tot F-9 te selecteren.
.
77
Code Tiij in min. Temperatuur in °C Heat
F – 1 60 230 Boven verwarming + roteren
F – 2 15 230 Boven verwarming
F – 3 25 230 Boven verwarming
F – 4 20 150 Onder verwarming
F – 5 25 230 Boven/onder verwarming
F – 6 20 200 Boven/onder verwarming
F – 7 25 230 Hete lucht
F – 8 30 200 Hete lucht
F – 9 30 180 Hete lucht
Roterende spies (alleen met de DG 40)
Bevestig een draaispit-vork aan het spit.
Plaats het gebonden vlees of gevogelte
aan het spit en fixeer deze met de tweede
draaispit-vork.
Zorg ervoor dat het vlees in het midden van
de draaispit geplaatst is. Plaats het spit met
het vlees op de spituitnemer en steek de
punt van het spit in de motor opening in
de rechter binnenzijde van de oven. Plaats
daarna de andere kant van het spit op de
spithouder aan de linkerzijde. Gebruik de
spituitnemer om het klaargemaakte voed-
sel uit de oven te nemen.
78
3) Bakken
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
, de code H-1 verlicht. Gebruik de knoppen om het gewenste
programma van H-1 tot H-9 en start met
.
Code Tijd in min Temperatuur in °C Heat
H – 1 50 180 Bovenste / onderste
H – 2 45 190 Bovenste / onderste
H – 3 60 200 Bovenste / onderste
H – 4 45 200 Bovenste / onderste
H – 5 50 180 Hete lucht
H – 6 45 170 Bovenste / onderste + hete lucht
H – 7 45 160 Bovenste / onderste + hete lucht
H – 8 25 230 Hete lucht
H – 9 90 180 Hete lucht
4) Drogen
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
, de code L-1 verlicht. Gebruik de knoppen om het programma
van L-1 tot L-9 te selecteren en start met
.
Natuurlijke conservering van fruit en groenten in een warme luchtstroom van 55
- 70 ° C.
Vitaminen worden behouden, de smaak wordt geïntensiveerd.
Er mag geen rest vocht in het voedsel achterblijven, omdat dit zou leiden tot schim-
melvorming tijdens opslag in containers.
Snijd het voedsel in gelijke stukken - dunne plakjes drogen sneller - en spreiden
met de gesneden kant naar boven op de lade.
Omdat verschillende gerechten verschillende tijden en temperaturen hebben om
te drogen, moeten vergelijkbare voedingsmiddelen altijd samen worden gedro-
ogd.
79
Vooraf ingestelde tijden:
Code Tijd in uren Temperatuur in °C Heat
L – 1 5 55 Hete lucht
L – 2 4 60 Hete lucht
L – 3 6 65 Hete lucht
L – 4 8 65 Hete lucht
L – 5 6:40 65 Hete lucht
L – 6 11:40 65 Hete lucht
L – 7 4 70 Hete lucht
L – 8 6 70 Bovenste / onderste
L – 9 8 70 Bovenste / onderste
Groenten
Dikte
in mm
Temp.
in °C
Tijd
in h
Dikte
in mm
Temp.
in °C
Tijd
in h
Paddestoelen 5 – 6 55 6 – 8 Uien 5 60 6 – 8
Courgette 3 – 4 65 6 – 8 Prei 10 70 3 – 4
Pompoen 3 – 4 65 6 – 8 Wortel 5 70 4 – 5
Paprika 3 – 4 65 6 – 8 Selderij 5 70 5 – 6
Tomaten 3 – 4 65 6 – 8
Fruit
Dikte
in mm
Temp.
in °C
Tijd
in h
Dikte
in mm
Temp.
in °C
Tijd
in h
Kersen Halve 65 14 – 16 Appels 2 – 4 70 8 – 10
Sinaasappels 3 65 6 – 8 Peren 2 – 4 70 5 – 6
Citroenen 3 65 6 – 8 abrikozen 5 – 7 70 12 – 14
Bananen 3 70 10 - 12
De gegeven waarden zijn richtwaarden en kunnen aanzienlijk veranderen.
Droge toestand: kruiden = bros, fruit / groente = flexibel, broos
80
5) Yoghurt
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
om het programma te starten.
Het standaardprogramma (45 ° C / 8 uur) kan niet worden gewijzigd. Het apparaat
werkt met lichte stoom.
Meng ongekoelde melk met 1,5 tot 3,5% vetgehalte met een startcultuur van de
natuurvoedingswinkel en vul een schone, droge bril met een deksel.
Beweeg de bril niet tijdens de bereidingstijd. Bewaar de glazen vervolgens in de
koelkast. De opslagperiode is maximaal 10 dagen.
De consistentie van de yoghurt wordt bepaald door het vetgehalte van de melk.
Pure natuurlijke yoghurt kan worden gebruikt als startcultuur, maar het vetge-
halte moet hetzelfde zijn.
6) ontdooien
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
, de uren display verlicht.
Gebruik de knoppen
om de gewenste uren te selecteren (tot 6 uur) en beves-
tig met
, 20 min verlicht.
Gebruik de knoppen
om de gewenste minuten (5-59) te selecteren en bevestig
met
, 55°C is verlicht.
Gebruik de knoppens
om de gewenste temperatuur (50 – 60°C) en start met
. Het apparaat werkt met lichte stoom.
Risico op salmonella! Pluimvee neigt naar salmonella. Verwijder het bevroren
voedsel uit de verpakking en spoel kort. Leg ze op het rooster en leg ze in het
apparaat met de pan eronder. Het voedsel mag niet in contact komen met de ver-
zamelde vloeistof.
81
7) Voorverwarmen
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
om het programma te starten.
Zodra 180 ° C is bereikt, piept het apparaat en wordt 180 ° C weergegeven. Nu kan
het bakprogramma worden gestart.
8) Gisten
Druk op en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
, het uren display verlicht.
Gebruik de knoppen
om de gewenste uren te selecteren (tot 6 uur) en beves-
tig met
, 30 min verlicht.
Gebruik de knoppen
om de gewenste minuten (5-59) te selecteren en bevestig
met
, 40°C is verlicht.
Gebruik de knoppens
om de gewenste temperatuur (25 – 5C) en start met
.
9) DIY Do It Yourself
U kunt kiezen uit 9 functies: van koken op lage temperatuur op 80 ° C, via hete
lucht, stomen, uitdrogen, boven- / onderverwarming tot 230 ° C, het apparaat kan
individueel worden geprogrammeerd
Druk op
en gebruik de knoppen om het symbool te selecteren.
Druk op
en gebruik de knoppen om het gewenste programma te selec-
teren en start met
.
82
Standaard
instelling
functie aanpasbaarheid
1 30 min
100°C
stomen 6 uur 59 min
50 – 110°C
De tijd gaat in als de
juiste temperatuur is
bereikt
2 30 min
180°C Boven
verwarming
180°C onder
verwarming
Boven/ onder
verwarm-
ing met hete
lucht
3 uur 59 min
100 – 230°C Boven
verwarming
100 – 230°C onder
verwarming
Verschillende waarde
voor boven en onder
kan worden geselect-
eerd
3 30 min
180°C Boven
verwarming
Boven ver-
warming
3 uur 59 min
100 – 230°C Boven
verwarming
4 30 min
180°C Boven
verwarming
180°C onder
verwarming
Boven/ onder
verwarming
3 uur 59 min
100 – 230°C Boven
verwarming
100 – 230°C onder
verwarming
Verschillende waarde
voor boven en onder
kan worden geselect-
eerd
5 30 min
180°C Boven
verwarming
Boven ver-
warming met
convectie
3 uur 59 min
100 – 230°C Boven
verwarming
6 30 min
180°C hete
lucht
hete lucht 3 uur 59 min
100 – 230°C
7 30 min
180°C
hete lucht
met soom
6 uur 59 min
120 – 23C
8 30 min
180°C
Hot air met
rotisserie
3 uur 59 min
100 – 230°C
Alleen voor DG 40
9 30 min
180°C
Boven ver-
warming met
rotisserie
3 uur 59 min
100 – 230°C
Alleen voorDG 40
Het symbool
laat zien dat het apparaat met stoom werkt.
Tijd en temperatuurinstelling
Als een functie is geselecteerd met de knoppen
, moet het worden bevestigd
met
om zo de tijd en temperatuur in te stellen.
deze waarde kunnen zouden moeten veranderen naar
.
83
Het display voor de uren knipperd, gebruik de knoppen om de gewenste uren
(1 uur) en bevestig met de knop
, 30 min knipperd.
Gebruik de knoppen
om de gewenste minuten (40 min) te selecteren en be-
vestig met
, 80°C knipperd.
Gebruik de knoppen
om de gewenste temperatuur (200°C) te selecteren en
bevestig met
.
is zichtbaar op het display. Het apparaat werkt nu in DIY modus.
Alle tijd- en temperatuurfuncties moeten in deze volgorde worden gepro-
grammeerd. Vaste waarden voor tijd en temperatuur zijn uitgesloten.
10) ontkalken
Na ongeveer 50 uur van stomen, wordt u herinnerd dat u het apparaat moet ont-
kalken. Het display laat
zien.
Doe de koffiemachine ontkalker en water in de watertank. Druk op
en gebruik
e knoppen
om het symbool te selecteren en druk op .
Het systeem warmt langzaam op tot 85 ° C.
Na 30 minuten geeft het apparaat aan dat de tank met de ontkalker moet worden
geleegd en opnieuw moet worden gevuld met zuiver water.
Na nog eens 10 minuten het water opnieuw vervangen en opnieuw opstarten.
De standaardtijd van 50 minuten kan niet worden gewijzigd. Aan het einde van het
programma piept het apparaat 10 keer en gaat het in de standby-modus.
Restwarmte
Dit symbool geeft aan dat de binnentemperatuur hoger is dan 50 ° C. de
ventilatie voor koeling blijft ongeveer 3 minuten draaien om de elektron-
ica te koelen.
84
Probleem oplossen
Beste klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit STEBA artikel. De volgende tabel zal u hel-
pen met problemen die zich kunnen voordoen bij het gebruik van het apparaat.
Voor veel problemen is er een eenvoudige oplossing, want niet alles wat lijkt op een
storing is ernstig. Controleer de volgende lijst voordat u contact opneemt met de
klantenservice.
Probleem Reden Oplossing
Het apparaat
werkt niet
Geen stroom
Teveel apparaten op een
stopcontact
Deur is niet goed dicht
Check of de stekker goed in
het stopcontact zit
Doe de deur dicht
Controleer de zekering
Het display verli-
cht niet
Doe de stekker voor een mi-
nuut het uit stopcontact
Het apparaat
wordt niet heet
ER1 / ER2
ER3 / ER 4
Oververhitting van de
sensor
Open de deur en laat het 10
minuten afkoelen
Contact onze service
ER 7 stoom sensor Contact onze service
ER 8 Stoomsensor met korts-
luiting
Contact onze service
Ventilatie werkt
niet
Slechte contacten
Ventilatie is beschadigd
Contact onze service
Geen stoom Geen water in de tank
Water tank zit niet juist
in het apparaat
Stoom generator is be-
schadigd
Hervul het water
Doe de tank juist in het ap-
paraat
Contact onze service
Stoom komt uit
de oven
Deur zit niet goed dicht
Zegel is losgemaakt of is
beschadigd
Deur is beschadigd
Contact onze service
Geluid van
ventilatie na het
uitschakelen
Koeling van het apparaat Gaat automatisch uit
Het opwarmen
duurt lang
Stoomgenerator is ge-
kalkt
Ontkalk het apparaat
Use distilled water
85
Correcte afvalverwijdering van dit product
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken.
Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen
met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten
waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moe-
ten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een onge-
controleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via ge-
schikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de
afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zen-
den. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen.
Evacuatie van de verpakking
Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen.
Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa-
pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de
daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden.
In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor poly-
ethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor poly-
propyleen, PS voor polystyreen.
Klantenserviceafdeling:
Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf-
deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan
in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar
verpakt zijn.
Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek-
triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke
gevolgschade kan ontstaan.
1/108