Unold 58905 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 58905
Technische Daten ....................................8
Symbolerklärung ......................................8
Sicherheitshinweise .................................8
Was ist Sous Vide? ................................... 11
Vor dem ersten Benutzen ..........................12
Bedienen ................................................12
Reinigen und Pflegen ............................... 14
Entkalken ...............................................14
Garzeiten-Tabelle ..................................... 15
Rezeptvorschlag ......................................16
Problemlösung ........................................17
Garantiebestimmungen ............................18
Entsorgung / Umweltschutz ......................18
Informationen für den Fachhandel .............19
Service-Adressen .....................................20
Instructions for use Model 58905
Technical Specifications ........................... 21
Explanation of symbols .............................21
For your safety .........................................21
What is sous vide? ...................................24
Before using the appliance the first time ....24
Operation ................................................25
Cleaning and care .................................... 27
Descaling ................................................27
Table of cooking times..............................28
Troubleshooting .......................................28
Guarantee Conditions ............................... 30
Waste Disposal/Environmental Protection ...30
Service ...................................................20
Notice d’utilisation modèle 58905
Spécification technique ...........................31
Explication des symboles ..........................31
Pour votre sécurité ................................... 31
Que signifie « Sous vide » ? ......................34
Avant la première utilisation .....................35
Utilisation ............................................... 35
Nettoyage et entretien .............................. 37
Détartrage ............................................... 38
Tableau des temps de cuisson ...................38
Résolution de problèmes ..........................39
Conditions de Garantie ............................. 39
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ...................39
Service ...................................................20
Gebruiksaanwijzing model 58905
Technische gegevens ...............................40
Verklaring van de symbolen .......................40
Voor uw veiligheid .................................... 40
Wat is sous vide? .....................................43
Vóór het eerste gebruik .............................43
Bedienen ................................................44
Reinigen en onderhouden ......................... 45
Ontkalken ...............................................46
Gaartijdentabel ........................................46
Probleemoplossin ....................................47
Garantievoorwaarden ................................ 48
Verwijderen van afval/Milieubescherming ...48
Service ...................................................20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
EINZELTEILE
D Ab Seite 8
1 Bedienelement mit Display
2 EIN/AUS-Schalter
3 Wahltaste °C/F
4 Temperaturregler
5 Heizstab
6 Fixierklammer
GB Page 21
1 Operating element with display
2 ON/OFF switch
3 Selection button °C/F
4 Temperature controller
5 Heating stick
6 Fixing clamp
F Page 31
1 Élément de commande avec écran
2 Interrupteur MARCHE / ARRÊT
3 Touche de sélection °C/F
4 Bouton de réglage de température
5 Tige chauffante
6 Clip de fixation
NL Pagina 40
1 Bedieningselement met display
2 AAN/UIT-schakelaar
3 Keuzetoets °C/F
4 Temperatuurregelaar
5 Verwarmingselement
6 Fixeerklem
I Pagina 49
1 Elemento di comando con display
2 Interruttore ON/OFF
3 Selettore °C/F
4 Regolatore di temperatura
5 Asta riscaldatrice
6 Morsetto di fissaggio
E Página 59
1 Elemento de mando con pantalla
2 Interruptor CON/DES
3 Selector °C/F
4 Regulador de temperatura
5 Calentador de inmersión
6 Pinza de fijación
CZ Strany 69
1 Ovládací prvek s displejem
2 Spínač ZAP/VYP
3 Přepínací tlačítko °C/F
4 Regulátor teploty
5 Topná tyčka
6 Upevňovací svorka
PL Strany 78
1 Element obsługowy z
wyświetlaczem
2 Przycisk WŁ./WYŁ.
3 Przycisk wyboru °C/F
4 Regulator temperatury
5 Pręt grzejny
6 Klamra mocująca
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
40
Vermogen: 1.300 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz
Afmetingen: Ca. 36,7 x 13,5 x 8,8 cm (l/b/h).
Snoer: Ca. 1,5 m
Gewicht: Ca. 1,1 kg
Materiaal: Kunststof, rvs
Uitvoering: Verlicht display met Celsius- en Fahrenheit-indicatie, instelbare temperatuur,
nauwkeurigheid van de temperatuurindicatie +/- 0,5 °C
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58905
VOOR UW VEILIGHEID
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees a.u.b. de volgende instructies en sla deze op.
Instructies m.b.t. personen in het huishouden
1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt
worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of
mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van
dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren
begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het
apparaat en de aansluitkabel.
4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht zijn.
Elektrische veiligheid
5. Het apparaat uitsluitend op wisselstroom conform typeplaatje
aansluiten.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te
werk.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
41
6. Het apparaat mag niet worden aangesloten op een verlengkabel.
7. Gebruik het apparaat uitsluitend binnen.
8. Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een externe
tijdschakelklok of afstandsbesturing.
9. Na het gebruik, voor de reiniging of bij evt. storingen tijdens de
werking a.u.b. altijd de stekker uit het stopcontact trekken.
10. De kabel moet tegen vocht worden beschermd.
11. Dompel het bedieningselement van het apparaat nooit in vloei
-
stoffen.
12.
Alleen het verwarmingselement van het apparaat mag onder
water worden gedompeld. Het bedieningselement en de kabel
moeten in beginsel uit de buurt van water worden gehouden.
13. Als het apparaat ooit volledig in de met water gevulde pan valt
of als het bedieningselement nat wordt, trekt u onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat door onze
klantenservice controleren, voordat u het opnieuw gebruikt;
anders bestaat het gevaar van een stroomstoot.
14. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
of soortgelijke gebruiksdoelen, bv.
theekeukens in bedrijven, kantoren of overige werklocaties,
agrarische bedrijven,
voor gebruik door gasten in hotels, motels of overige logiesbe
-
drijven,
in particuliere pensions of vakantiehuizen.
15. Het apparaat is niet geschikt voor de afwasmachine.
16. Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken neerzetten of gebruiken.
17. De kabel vóór gebruik volledig afwikkelen.
18. De kabel mag niet over de rand van het werkvlak omlaaghangen.
19. Let op dat de kabel niet tegen het hete apparaat ligt.
20. Het apparaat nooit zonder toezicht laten als de netstekker
ingestoken is.
21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage of
beschadigingen. Bij beschadiging van de aansluitkabel of
van andere onderdelen stuurt u het apparaat voor controle en
reparatie naar onze klantenservice. Onvakkundige reparaties
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
42
kunnen leiden tot gevaren voor de gebruiker en kunnen tot gevolg
hebben dat de garantie vervalt.
Aanwijzingen om het apparaat veilig op te stellen en te gebruiken
22. Zet het apparaat op een vrij, egaal en hittebestendig vlak.
23. Vermijd contact van het apparaat met hete oppervlakken.
24. Het apparaat mag uitsluitend voor het verhitten van water worden
gebruikt. Andere vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen.
25. Houd u aan de minimale en maximale vulhoeveelheden voor
water om schade aan het apparaat te voorkomen.
26. Bij sous-vide-garen is hygiëne bijzonder belangrijk. Neem daa
-
rom alle fundamentele instructies voor een veilige verwerking
van de
levensmiddelen in acht en houd u aan temperatuuraan-
wijzingen, gaartijden en adviezen m.b.t. verder verwerken.
27.
Raak het apparaat tijdens en na het gebruik uitsluitend aan de
handgreep aan – verbrandingsgevaar!
28. Trek altijd de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat
reinigt, beweegt of voor opslag wegzet.
29. Laat het apparaat afkoelen, voordat u het reinigt, aanraakt of
voor opslag wegzet.
30. Het verhitte water kan leiden tot brandwonden – gebruik pan
-
nenlappen om de pan te bewegen, en hittebestendige tangen
e.d. voor de gerechten in de pan.
31.
Dek om veiligheidsredenen het apparaat nooit af met folies,
doeken enz., als het in gebruik is.
32. Niet in hete staat wegzetten voor opslag.
33. Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere warmtebron
-
nen zoals bv. gaskachels of in andere apparaten zoals bv. elekt-
rische bakovens.
34.
Gebruik het apparaat nooit met accessoires van andere apparaten.
VOORZICHTIG:
Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet!
Het verhitte water is eveneens zeer heet – verbrandingsgevaar!
Gerechten in de pan uitsluitend met tangen aanraken!
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Er bestaat
gevaar van een stroomstoot. Het apparaat mag nooit compleet
in water gedompeld worden!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
43
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of
als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd.
WAT IS SOUS VIDE?
In een zak gevacumeerde levensmiddelen zoals bv. vlees, vis of groente worden
op relatief lage, constante temperaturen beneden 100 °C gedurende een vrij
lange periode behoedzaam gegaard. Bij sous-vide-garen worden temperatuur
en gaartijd exact gecontroleerd, zodat overgaar worden nog maar nauwelijks
mogelijk is. Door het gebruik van zakken kan geen vloeistof ontwijken; vooral
vlees wordt gaar in het eigen vocht en verliest nauwelijks gewicht. De zo bereide
levensmiddelen behouden hun volledige aroma.
Ideaal zijn temperaturen tussen 55 °C en 65 °C. Op 62 °C worden de gegaarde
levensmiddelen gepasteuriseerd. Bij de pasteurisatie wordt de gewenste werking
(doden van micro-organismen) echter pas door de juiste combinatie van tijd en
temperatuur bereikt. Levensmiddelen die in het sous-vide-proces worden gegaard
en daarna opgeslagen, moeten in beginsel na het garen onmiddellijk in ijswater
worden gelegd en afgekoeld. Daarna kan de zak hetzij worden ingevroren hetzij
onder 3 °C in de koelkast enkele dagen worden opgeslagen. Neem hiertoe evtl.
de dienovereenkomstige recepten en adviezen m.b.t. de individuele gerechten in
acht. Wanneer gevoelige of gevaar lopende personen (personen met een zwakke
immuniteit, zwangeren, kleine kinderen enz.) mee-eten, let er dan a.u.b. te
allen tijde op dat de levensmiddelen lang genoeg en zo hoog mogelijk worden
verhit. Alleen zo kan worden gewaarborgd dat alle eventueel aanwezige kiemen
afgestorven zijn. Let er bij het kiezen van de vacuümzakken op dat deze zowel
voor het verhitten als voor het invriezen geschikt moeten zijn om schade aan de
zak te voorkomen.
Inmiddels is over het thema sous vide omvangrijke literatuur verkrijgbaar; ook op
het Internet vindt men ontelbare videohandleidingen en informatieve pagina‘s.
Wij adviseren u om u vooraf uitgebreid met het thema bezig te houden om
vervolgens de verworven kennis met veel geduld en plezier in het experimenteren
in daden om te zetten.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evtl. transportbeveiligingen. Houd
verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking!
2. Reinig het apparaat om eventuele productieresten te verwijderen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
44
1. Vul de pan met leidingwater. Het water moet lauw zijn
om een ideaal resultaat te bereiken. Let hierbij op de
minimumindicatie en de maximumindicatie
op de voorkant van het apparaat. Het water moet precies
tussen beide indicaties staan. Als u de gerechten in de
pan doet, stijgt de waterstand nog eens een beetje; cal-
culeer dit a.u.b. in bij het vullen met water.
2. Door op de fixeerklem te drukken gaat deze open. Bevestig het apparaat
aan de pan, waarbij de wand van de pan tussen het apparaat en de fixeerk-
lem moet zijn. Zo is gewaarborgd dat het apparaat bevestigd is en niet kan
omkiepen. Als de hoogte van de pan onvoldoende is om het apparaat met
de klem te fixeren, kunt u het apparaat ook gewoon alleen maar in de pan
zetten. Zorg er hierbij echter absoluut voor dat het niet kan omvallen.
3. Steek de stekker in een stopcontact (220–240 V~, 50/60 Hz).
4. Druk minimaal vijf seconden op de AAN/UIT-schakelaar op het
bedieningsdisplay. Het display geeft rechtsboven de ingestelde
temperatuur aan; daaronder wordt de actueel gemeten tempe-
ratuur aangegeven.
5. Tip: Druk op de toets om zo nodig te wisselen tussen de
Celcius- of Fahrenheitindicatie.
6. Stel op de temperatuurregelaar de gewenste temperatuur in. De
maximaal instelbare temperatuur bedraagt 95 °C c.q. 203 °F.
7. Druk opnieuw op de AAN/UIT-schakelaar. Het apparaat begint het water te
circuleren en te verhitten.
8. Attentie: Het water verdampt door het verwarmen. Uw apparaat is voor-
zien van een veiligheidsfunctie, die het apparaat bij een te lage waterstand
BEDIENEN
Attentie: Kruid de levensmiddelen slechts spaarzaam. Bepaalde kruiden of
specerijplanten zoals bv. rozemarijn of knoflook geven een zeer intense smaak
af, die versterkt wordt door sous-vide-garen. Aanwijzing: Bepaalde groene
groentesoorten kunnen bij sous-vide-koken bruin worden; hiertoe horen broccoli
en asperges.
Als u verschillende vacuümzakken tegelijkertijd in de pan doet, markeert u de
zakken van tevoren met een watervaste stift. Zo weet u altijd welke levensmiddelen
in welke zak zijn en kunt u de vereiste gaartijd exact aanhouden. Het apparaat
kan opwarmen tot 20 liter water.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
45
automatisch uitschakelt. Vul in dit geval water bij en schakel het apparaat
opnieuw in.
9. Als het water de door u ingestelde temperatuur bereikt heeft, doet u de
gevacumeerde gerechten in de pan. Let op dat de zakken altijd omgeven
zijn door water.
10. Zodra de desbetreffende gaartijd van de levensmiddelen afgelopen is, pakt
u de zakken eruit. Schakel het apparaat uit als het gaarproces volledig afge-
lopen is door vijf seconden op de AAN/UIT-schakelaar te drukken.
11. Om het apparaat los te maken van de pan drukt u op de fixeerklem en tilt u
het apparaat voorzichtig eruit.
Na het garen
12. Stukken vlees of vis kunnen na het gaarproces nog kort worden aangebraden
om door de zogenaamde Maillard-reactie de typische baksmaak te krijgen.
Neem de stukken vlees of vis uit de zak en braad de stukken op zo hoog
mogelijke temperatuur maximaal een minuut kort aan. In professionele keu-
kens wordt het vlees vaak met een beetje olie ingestreken en aangebraden
met een butaangasbrander.
13. Als alternatief daarvoor kunt u de zakken onmiddellijk in ijswater laten afko-
elen om deze vervolgens in de koelkast onder 3 °C of in het diepvriesvak op
te slaan. Voor ontdooiing de gerechten in de gesloten vacuümzak op mini-
maal 55 °C laten opwarmen en de gerechten vervolgens onmiddellijk consu-
meren c.q. desgewenst eerst zoals bij punt 12 beschreven kort aanbraden.
VOORZICHTIG:
Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet!
REINIGEN EN ONDERHOUDEN
Schakel vóór de reiniging of het onderhoud het apparaat uit en
trek de stekker uit het stopcontact. Wacht totdat het apparaat
compleet afgekoeld is.
Het apparaat mag nooit compleet in water gedompeld worden!
1. Gebruik a.u.b. in geen geval pannensponsjes of soortgelijke reinigingsge-
reedschappen om te reinigen. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, staal-
wol, metalen voorwerpen, hete schoonmaakmiddelen of desinfecterende
middelen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen.
2. Reinig de pan zoals gewoonlijk met water en afwasmiddel.
3. Veeg het verwarmingselement met een vochtige doek af en droog het
vervolgens af.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
46
ONTKALKEN
Schakel vóór de reiniging of het onderhoud het apparaat uit en trek
de stekker uit het stopcontact. Wacht totdat het apparaat compleet
afgekoeld is.
Het apparaat mag nooit compleet in water gedompeld worden!
1. Ontkalk het apparaat afhankelijk van de waterhardheid regelmatig. Wij
adviseren het apparaat minimaal eens per maand te ontkalken.
2. Zet het apparaat in een pan en vul de pan tot de maximummarkering van
het apparaat met water.
3. Steek de stekker in een stopcontact, schakel het apparaat in en stel het
apparaat af op 70 °C.
4. Doe in de pan per gebruikte liter water 5 g citroenzuur (in poedervorm, in
levensmiddelkwaliteit) erbij.
5. Laat het water ca. 20 minuten op 70 °C circuleren.
6. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
7. Als het apparaat afgekoeld is, spoelt u het verwarmingselement af met
helder, koud water en droogt u het vervolgens af.
GAARTIJDENTABEL
Neem a.u.b. in acht dat de volgende gegevens enkel richtwaarden zijn. Pas de
tijden a.u.b. naar uw eigen smaak dienovereenkomstig aan. Als u zeer koude of
diepvriesingrediënten bereidt, of de pan vult met zeer koud leidingwater, kunnen
de tijden nog eens met ca. 20-30 % worden verlengd. Ook bij zeer taai vlees
moet de bereidingstijd navenant worden verlengd.
Dikte 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm
Gerecht/
temperatuur
Vlees 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min
Vis 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min
Gevogelte 63-
65°C
20 min 40 min 75 min 90 min
4. Kies een stofvrije, droge opslagplaats. Tip: Bewaar de verpakking van het
apparaat en sla het apparaat in deze doos op als u het niet gebruikt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
47
Aardappelen 70 min
Asperges 40 min
Wortelen enz. 90 min
Groente (80-85 °C)
PROBLEEMOPLOSSIN
Probleem Oplossing
Het apparaat kan niet
ingeschakeld worden.
Controleer of de stekker in een stopcontact is ge-
stoken.
Controleer of de kabel beschadigd is. Als de kabel
beschadigd is, mag het apparaat om veiligheidsre-
denen niet meer gebruikt worden. Laat het apparaat
eerst controleren door onze klantenservice.
Controleer of het apparaat met de AAN/UIT-scha-
kelaar ingeschakeld is (minimaal vijf seconden in-
gedrukt houden!).
Het apparaat geeft de
storingscode E05 aan.
Controleer of de waterstand precies tussen de mini-
mum- en maximummarkering ligt. Zo niet, schakelt
u het apparaat uit en vult u water bij c.q. leegt u
een beetje water. Schakel het apparaat weer in.
Het apparaat geeft de
storingscode E02 aan.
De digitale thermostaat is defect. Neem a.u.b. con-
tact op met onze klantenservice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
48
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële
gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct ge-
bruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen
wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is
slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de impor-
teur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen
met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt,
alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden,
porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk
aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/
foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op
garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden door-
gevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze
garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Re-
gelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de
gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden,
let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huis-
houdelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van
elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door
het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig
omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een ge-
zondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Documenttranscriptie

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 58905 Notice d’utilisation modèle 58905 Technische Daten.....................................8 Spécification technique ............................31 Symbolerklärung.......................................8 Explication des symboles...........................31 Sicherheitshinweise..................................8 Pour votre sécurité....................................31 Was ist Sous Vide?....................................11 Que signifie « Sous vide » ?.......................34 Vor dem ersten Benutzen...........................12 Avant la première utilisation......................35 Bedienen.................................................12 Utilisation................................................35 Reinigen und Pflegen................................14 Nettoyage et entretien...............................37 Entkalken................................................14 Détartrage................................................38 Garzeiten-Tabelle......................................15 Tableau des temps de cuisson....................38 Rezeptvorschlag.......................................16 Résolution de problèmes...........................39 Problemlösung.........................................17 Conditions de Garantie..............................39 Garantiebestimmungen.............................18 Traitement des déchets / Entsorgung / Umweltschutz.......................18 Protection de l’environnement....................39 Informationen für den Fachhandel..............19 Service....................................................20 Service-Adressen......................................20 Gebruiksaanwijzing model 58905 Instructions for use Model 58905 Technische gegevens ................................40 Technical Specifications............................21 Verklaring van de symbolen........................40 Explanation of symbols..............................21 Voor uw veiligheid.....................................40 For your safety..........................................21 Wat is sous vide?......................................43 What is sous vide?....................................24 Vóór het eerste gebruik..............................43 Before using the appliance the first time.....24 Bedienen.................................................44 Operation.................................................25 Reinigen en onderhouden..........................45 Cleaning and care.....................................27 Ontkalken................................................46 Descaling.................................................27 Gaartijdentabel.........................................46 Table of cooking times..............................28 Probleemoplossin.....................................47 Troubleshooting........................................28 Garantievoorwaarden.................................48 Guarantee Conditions................................30 Verwijderen van afval/Milieubescherming....48 Waste Disposal/Environmental Protection....30 Service....................................................20 Service....................................................20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE D GB F NL Ab Seite 8 1 Bedienelement mit Display 2 EIN/AUS-Schalter 3 Wahltaste °C/F 4 Temperaturregler 5 Heizstab 6 Fixierklammer Page 21 1 Operating element with display 2 ON/OFF switch 3 Selection button °C/F 4 Temperature controller 5 Heating stick 6 Fixing clamp Page 31 1 Élément de commande avec écran 2 Interrupteur MARCHE / ARRÊT 3 Touche de sélection °C/F 4 Bouton de réglage de température 5 6 Tige chauffante Clip de fixation Pagina 40 1 Bedieningselement met display 2 AAN/UIT-schakelaar 3 Keuzetoets °C/F 4 Temperatuurregelaar 5 Verwarmingselement 6 Fixeerklem I E CZ Pagina 49 1 Elemento di comando con display 2 Interruttore ON/OFF 3 4 Selettore °C/F Regolatore di temperatura 5 6 Asta riscaldatrice Morsetto di fissaggio Página 59 1 Elemento de mando con pantalla 2 Interruptor CON/DES 3 Selector °C/F 4 Regulador de temperatura 5 Calentador de inmersión 6 Pinza de fijación Strany 69 1 Ovládací prvek s displejem 2 Spínač ZAP/VYP 3 Přepínací tlačítko °C/F 4 Regulátor teploty 5 6 PL Topná tyčka Upevňovací svorka Strany 78 1 Element obsługowy z wyświetlaczem 2 3 Przycisk WŁ./WYŁ. Przycisk wyboru °C/F 4 Regulator temperatury 5 6 Pręt grzejny Klamra mocująca 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58905 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.300 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Afmetingen: Ca. 36,7 x 13,5 x 8,8 cm (l/b/h). Snoer: Ca. 1,5 m Gewicht: Ca. 1,1 kg Materiaal: Kunststof, rvs Uitvoering: Verlicht display met Celsius- en Fahrenheit-indicatie, instelbare temperatuur, nauwkeurigheid van de temperatuurindicatie +/- 0,5 °C Toebehoren: Gebruiksaanwijzing Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk. VOOR UW VEILIGHEID Lees a.u.b. de volgende instructies en sla deze op. Instructies m.b.t. personen in het huishouden 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het apparaat en de aansluitkabel. 4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn. Elektrische veiligheid 5. Het apparaat uitsluitend op wisselstroom conform typeplaatje aansluiten. 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Het apparaat mag niet worden aangesloten op een verlengkabel. 7. Gebruik het apparaat uitsluitend binnen. 8. Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een externe tijdschakelklok of afstandsbesturing. 9. Na het gebruik, voor de reiniging of bij evt. storingen tijdens de werking a.u.b. altijd de stekker uit het stopcontact trekken. 10. De kabel moet tegen vocht worden beschermd. 11. Dompel het bedieningselement van het apparaat nooit in vloeistoffen. 12. Alleen het verwarmingselement van het apparaat mag onder water worden gedompeld. Het bedieningselement en de kabel moeten in beginsel uit de buurt van water worden gehouden. 13. Als het apparaat ooit volledig in de met water gevulde pan valt of als het bedieningselement nat wordt, trekt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat door onze klantenservice controleren, voordat u het opnieuw gebruikt; anders bestaat het gevaar van een stroomstoot. 14. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of soortgelijke gebruiksdoelen, bv. ƒƒtheekeukens in bedrijven, kantoren of overige werklocaties, ƒƒagrarische bedrijven, ƒƒvoor gebruik door gasten in hotels, motels of overige logiesbedrijven, ƒƒin particuliere pensions of vakantiehuizen. 15. Het apparaat is niet geschikt voor de afwasmachine. 16. Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt van hete oppervlakken neerzetten of gebruiken. 17. De kabel vóór gebruik volledig afwikkelen. 18. De kabel mag niet over de rand van het werkvlak omlaaghangen. 19. Let op dat de kabel niet tegen het hete apparaat ligt. 20. Het apparaat nooit zonder toezicht laten als de netstekker ingestoken is. 21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage of beschadigingen. Bij beschadiging van de aansluitkabel of van andere onderdelen stuurt u het apparaat voor controle en reparatie naar onze klantenservice. Onvakkundige reparaties 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de kunnen leiden tot gevaren voor de gebruiker en kunnen tot gevolg hebben dat de garantie vervalt. Aanwijzingen om het apparaat veilig op te stellen en te gebruiken 22. Zet het apparaat op een vrij, egaal en hittebestendig vlak. 23. Vermijd contact van het apparaat met hete oppervlakken. 24. Het apparaat mag uitsluitend voor het verhitten van water worden gebruikt. Andere vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. 25. Houd u aan de minimale en maximale vulhoeveelheden voor water om schade aan het apparaat te voorkomen. 26. Bij sous-vide-garen is hygiëne bijzonder belangrijk. Neem daarom alle fundamentele instructies voor een veilige verwerking van de levensmiddelen in acht en houd u aan temperatuuraanwijzingen, gaartijden en adviezen m.b.t. verder verwerken. 27. Raak het apparaat tijdens en na het gebruik uitsluitend aan de handgreep aan – verbrandingsgevaar! 28. Trek altijd de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt, beweegt of voor opslag wegzet. 29. Laat het apparaat afkoelen, voordat u het reinigt, aanraakt of voor opslag wegzet. 30. Het verhitte water kan leiden tot brandwonden – gebruik pannenlappen om de pan te bewegen, en hittebestendige tangen e.d. voor de gerechten in de pan. 31. Dek om veiligheidsredenen het apparaat nooit af met folies, doeken enz., als het in gebruik is. 32. Niet in hete staat wegzetten voor opslag. 33. Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere warmtebronnen zoals bv. gaskachels of in andere apparaten zoals bv. elektrische bakovens. 34. Gebruik het apparaat nooit met accessoires van andere apparaten. VOORZICHTIG: Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! Het verhitte water is eveneens zeer heet – verbrandingsgevaar! Gerechten in de pan uitsluitend met tangen aanraken! Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Er bestaat gevaar van een stroomstoot. Het apparaat mag nooit compleet in water gedompeld worden! 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd. WAT IS SOUS VIDE? In een zak gevacumeerde levensmiddelen zoals bv. vlees, vis of groente worden op relatief lage, constante temperaturen beneden 100 °C gedurende een vrij lange periode behoedzaam gegaard. Bij sous-vide-garen worden temperatuur en gaartijd exact gecontroleerd, zodat overgaar worden nog maar nauwelijks mogelijk is. Door het gebruik van zakken kan geen vloeistof ontwijken; vooral vlees wordt gaar in het eigen vocht en verliest nauwelijks gewicht. De zo bereide levensmiddelen behouden hun volledige aroma. Ideaal zijn temperaturen tussen 55 °C en 65 °C. Op 62 °C worden de gegaarde levensmiddelen gepasteuriseerd. Bij de pasteurisatie wordt de gewenste werking (doden van micro-organismen) echter pas door de juiste combinatie van tijd en temperatuur bereikt. Levensmiddelen die in het sous-vide-proces worden gegaard en daarna opgeslagen, moeten in beginsel na het garen onmiddellijk in ijswater worden gelegd en afgekoeld. Daarna kan de zak hetzij worden ingevroren hetzij onder 3 °C in de koelkast enkele dagen worden opgeslagen. Neem hiertoe evtl. de dienovereenkomstige recepten en adviezen m.b.t. de individuele gerechten in acht. Wanneer gevoelige of gevaar lopende personen (personen met een zwakke immuniteit, zwangeren, kleine kinderen enz.) mee-eten, let er dan a.u.b. te allen tijde op dat de levensmiddelen lang genoeg en zo hoog mogelijk worden verhit. Alleen zo kan worden gewaarborgd dat alle eventueel aanwezige kiemen afgestorven zijn. Let er bij het kiezen van de vacuümzakken op dat deze zowel voor het verhitten als voor het invriezen geschikt moeten zijn om schade aan de zak te voorkomen. Inmiddels is over het thema sous vide omvangrijke literatuur verkrijgbaar; ook op het Internet vindt men ontelbare videohandleidingen en informatieve pagina‘s. Wij adviseren u om u vooraf uitgebreid met het thema bezig te houden om vervolgens de verworven kennis met veel geduld en plezier in het experimenteren in daden om te zetten. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evtl. transportbeveiligingen. Houd verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking! Reinig het apparaat om eventuele productieresten te verwijderen. 43 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Attentie: Kruid de levensmiddelen slechts spaarzaam. Bepaalde kruiden of specerijplanten zoals bv. rozemarijn of knoflook geven een zeer intense smaak af, die versterkt wordt door sous-vide-garen. Aanwijzing: Bepaalde groene groentesoorten kunnen bij sous-vide-koken bruin worden; hiertoe horen broccoli en asperges. Als u verschillende vacuümzakken tegelijkertijd in de pan doet, markeert u de zakken van tevoren met een watervaste stift. Zo weet u altijd welke levensmiddelen in welke zak zijn en kunt u de vereiste gaartijd exact aanhouden. Het apparaat kan opwarmen tot 20 liter water. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 44 Vul de pan met leidingwater. Het water moet lauw zijn om een ideaal resultaat te bereiken. Let hierbij op de minimumindicatie en de maximumindicatie op de voorkant van het apparaat. Het water moet precies tussen beide indicaties staan. Als u de gerechten in de pan doet, stijgt de waterstand nog eens een beetje; calculeer dit a.u.b. in bij het vullen met water. Door op de fixeerklem te drukken gaat deze open. Bevestig het apparaat aan de pan, waarbij de wand van de pan tussen het apparaat en de fixeerklem moet zijn. Zo is gewaarborgd dat het apparaat bevestigd is en niet kan omkiepen. Als de hoogte van de pan onvoldoende is om het apparaat met de klem te fixeren, kunt u het apparaat ook gewoon alleen maar in de pan zetten. Zorg er hierbij echter absoluut voor dat het niet kan omvallen. Steek de stekker in een stopcontact (220–240 V~, 50/60 Hz). Druk minimaal vijf seconden op de AAN/UIT-schakelaar op het bedieningsdisplay. Het display geeft rechtsboven de ingestelde temperatuur aan; daaronder wordt de actueel gemeten temperatuur aangegeven. om zo nodig te wisselen tussen de Tip: Druk op de toets Celcius- of Fahrenheitindicatie. Stel op de temperatuurregelaar de gewenste temperatuur in. De maximaal instelbare temperatuur bedraagt 95 °C c.q. 203 °F. Druk opnieuw op de AAN/UIT-schakelaar. Het apparaat begint het water te circuleren en te verhitten. Attentie: Het water verdampt door het verwarmen. Uw apparaat is voorzien van een veiligheidsfunctie, die het apparaat bij een te lage waterstand Copyright UNOLD AG | www.unold.de automatisch uitschakelt. Vul in dit geval water bij en schakel het apparaat opnieuw in. 9. Als het water de door u ingestelde temperatuur bereikt heeft, doet u de gevacumeerde gerechten in de pan. Let op dat de zakken altijd omgeven zijn door water. 10. Zodra de desbetreffende gaartijd van de levensmiddelen afgelopen is, pakt u de zakken eruit. Schakel het apparaat uit als het gaarproces volledig afgelopen is door vijf seconden op de AAN/UIT-schakelaar te drukken. 11. Om het apparaat los te maken van de pan drukt u op de fixeerklem en tilt u het apparaat voorzichtig eruit. Na het garen 12. Stukken vlees of vis kunnen na het gaarproces nog kort worden aangebraden om door de zogenaamde Maillard-reactie de typische baksmaak te krijgen. Neem de stukken vlees of vis uit de zak en braad de stukken op zo hoog mogelijke temperatuur maximaal een minuut kort aan. In professionele keukens wordt het vlees vaak met een beetje olie ingestreken en aangebraden met een butaangasbrander. 13. Als alternatief daarvoor kunt u de zakken onmiddellijk in ijswater laten afkoelen om deze vervolgens in de koelkast onder 3 °C of in het diepvriesvak op te slaan. Voor ontdooiing de gerechten in de gesloten vacuümzak op minimaal 55 °C laten opwarmen en de gerechten vervolgens onmiddellijk consumeren c.q. desgewenst eerst zoals bij punt 12 beschreven kort aanbraden. VOORZICHTIG: Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! REINIGEN EN ONDERHOUDEN 1. 2. 3. Schakel vóór de reiniging of het onderhoud het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht totdat het apparaat compleet afgekoeld is. Het apparaat mag nooit compleet in water gedompeld worden! Gebruik a.u.b. in geen geval pannensponsjes of soortgelijke reinigingsgereedschappen om te reinigen. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen. Reinig de pan zoals gewoonlijk met water en afwasmiddel. Veeg het verwarmingselement met een vochtige doek af en droog het vervolgens af. 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Kies een stofvrije, droge opslagplaats. Tip: Bewaar de verpakking van het apparaat en sla het apparaat in deze doos op als u het niet gebruikt. ONTKALKEN Schakel vóór de reiniging of het onderhoud het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht totdat het apparaat compleet afgekoeld is. Het apparaat mag nooit compleet in water gedompeld worden! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ontkalk het apparaat afhankelijk van de waterhardheid regelmatig. Wij adviseren het apparaat minimaal eens per maand te ontkalken. Zet het apparaat in een pan en vul de pan tot de maximummarkering van het apparaat met water. Steek de stekker in een stopcontact, schakel het apparaat in en stel het apparaat af op 70 °C. Doe in de pan per gebruikte liter water 5 g citroenzuur (in poedervorm, in levensmiddelkwaliteit) erbij. Laat het water ca. 20 minuten op 70 °C circuleren. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Als het apparaat afgekoeld is, spoelt u het verwarmingselement af met helder, koud water en droogt u het vervolgens af. GAARTIJDENTABEL Neem a.u.b. in acht dat de volgende gegevens enkel richtwaarden zijn. Pas de tijden a.u.b. naar uw eigen smaak dienovereenkomstig aan. Als u zeer koude of diepvriesingrediënten bereidt, of de pan vult met zeer koud leidingwater, kunnen de tijden nog eens met ca. 20-30 % worden verlengd. Ook bij zeer taai vlees moet de bereidingstijd navenant worden verlengd. Dikte 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Vlees 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min Vis 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Gevogelte 6365°C 20 min 40 min 75 min 90 min Gerecht/ temperatuur 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Groente (80-85 °C) Aardappelen 70 min Asperges 40 min Wortelen enz. 90 min PROBLEEMOPLOSSIN Probleem Oplossing Het apparaat kan niet ingeschakeld worden. Controleer of de stekker in een stopcontact is gestoken. Controleer of de kabel beschadigd is. Als de kabel beschadigd is, mag het apparaat om veiligheidsredenen niet meer gebruikt worden. Laat het apparaat eerst controleren door onze klantenservice. Controleer of het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar ingeschakeld is (minimaal vijf seconden ingedrukt houden!). Het apparaat geeft de storingscode E05 aan. Controleer of de waterstand precies tussen de minimum- en maximummarkering ligt. Zo niet, schakelt u het apparaat uit en vult u water bij c.q. leegt u een beetje water. Schakel het apparaat weer in. De digitale thermostaat is defect. Neem a.u.b. contact op met onze klantenservice. Het apparaat geeft de storingscode E02 aan. 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct ge­ bruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de impor­ teur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/ foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden door­ gevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Re­ gelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huis­ houdelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een ge­ zondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Unold 58905 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor