Denon ADV-700 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Denon ADV-700 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
A
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
,i_ of important operating and
presence
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product, to which this declaration relates, is in conformity
with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and
EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and
93/68/EEC Directive.
0BEREINSTIMMUNGSERKLARUNG
Wir erkl_ren unter unserer Verantwortung, dag dieses
Produkt, auf das sich diese Erkl_rung bezieht, den
folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und
EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,
89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous d6clarons sous notre seule responsabilite que
I'appareil, auquel se ref6re cette declaration, est
conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et
EN61000-3-3.
D'apres les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/EEC et 93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiariamo con piena responsabilit_ che questo
prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, 6
conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-
3-3.
In conformita con le condizioni delle direttive 73/23/EEC,
89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME
AL DM. 28/08/95 N. 548
DECLARACI(_N DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto al que hace referencia esta declaraci6n,
est_ conforme con los siguientes est_ndares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000=3-2 y EN61000-
3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,
89/336/EEC y 93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft,
in overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en
EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC.
OVERENSSTAMMELSESINTYG
H_rmed intygas helt p_ eget ansvar att denna produkt,
vilken detta intyg avser, uppfyller f61jande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och
EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och
93/68/EEC.
ATTENZtONE: QUESTO APPARECCHIO E' DOTATO DI
DISPOSlTIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L'USO IMPROPRtO DELL'APPARECCHIO PUO' CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSlZtONI A RADIAZIONH
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING, NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGA UDSAETTELSE FOR STRALING.
VAROITUS! LAITTEEN KAYTTAMINEN MUULLA KUlN TASSA
KAYTTOOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KAYTTAJAN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTAVALLE NAKYMATT6MALLE LASERSATEILYLLE.
VARNtNG- OM APPARATEN ANVANDS PA ANNAT SATT AN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVANDAREN
uTSATTAS FOR OSYNLIG LASERSTRALNtNG SOM
OVERSKRIDER GRANSEN FOR LASERKLASS 1.
2
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUlKEN / OBSERVERA
Avoid high temperatures
Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack
Vermeiden Sie hohe Temperaturen
Beachten Sie, dab eine ausreichend
Luftzirkulation gew_hdeistet wird, wenn das
Ger_t auf ein Regal gestellt wird
Eviter des temperatures elevees
Tenir compte d'une dispersion de chaleur
suffisante lots de I'installation sur une
etag@re
Evitate di esporre I'unita a temperature alte
Assicuratevi che ci sia un'adeguata
dispersione del calore quando installate
I'unit_ in un mobile per componenti audio
Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersion del calor
cuando est_ instalado en la consola
Vermijd hoge temperaturen
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst
Undvik h6ga temperaturer
Se till art det finns m6jlighet till god
v_rmeavledning vid montering i ett rack
Handle the power cord carefully
Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel urn.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen
Manipuler le cordon d'a[imentation avec
precaution.
Tenir la prise Iors du debranchement du
cordon.
Manneggiate il fi[o di alimentazione con cura
Agite per la spina quando scol[egate il cavo
dalla presa
Maneje e[ cord6n de energia con cuidado
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cord6n de energia
Hanteer het netsnoer voorzichtig
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of Iosgekoppe[d
Hantera n_tkabeln varsamt
H_II i kabeln n_r den kopplas fr_n eFuttaget.
Keep the set free from moisture, water, and
dust
Halten Sie das Ger_t yon Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern
Prot6ger I'appareil contre I'humidde, I'eau et
lapoussi_re
Tenete I'unita Iontana dall'umJdit& dall'acqua
e dalla polvere
Mantenga el equipo libre de humedad, agua
y polvo
Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen
Uts_tt inte apparaten f6r fukt, vatten och
damm
Unplug the power cord when not using the
set for long periods of time
Wenn das Ger_t eine I_ngere Zeit nicht
verwendet werden soil, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker
D_brancher le cordon d'alimentation Iorsque
I'appareil n'est pas utilis_ pendant de
Iongues periodes
Disinnestate il filo di alimentazione quando
avete I'intenzione di non usare il filo di
alimentazione per un lungo periodo di tempo
Desconecte el cord6n de energia cuando no
utilice el equipo pot mucho tiempo
Neem altijd bet netsnoer uit het stopkontakt
wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.
Koppla ur n_tkabeln om apparaten inte
kommer att anv_ndas i I_ng tid
/ I t_ Iii
* (For sets with ventilation holes)
DO not obstruct the ventilation holes
Die BelOftungs6ffnungen dOrfen nicht
verdeckt werden.
Ne pas obstruer les trous d'a_ration.
Non coprite i fori di ventilazione
No obstruya los orificios de ventilaci6n
De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd
T_pp inte till ventilationsSppningarna
DO not let foreign objects in the set.
Keine fremden GegenstSnde in das Gerat
kommen lassen.
Ne pas laisser des objets _trangers darts
I'appareil
E' importante che nessun oggetto inserito
alHntemo dell'unit_
No deje objetos extranos dentro del equipo
Laat geen vreemde voorwerpen in dit
apparaat vallen
Se till att fr_mmande f6rem_l inte tr_nger in
apparaten
DO not let insecticides, benzene, and thinner
come in contact with the set
Lassen Sie das Ger_t nicht mit Insektiziden,
Benzin oder VerdQnnungsmitteln m
BerOhrung kommen
Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzene et un diluant avec I'appareil
Assicuratevvi che I'unit_ non venga in
contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen
Se till att inte insektsmedel p_ spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt reed
apparatens h61je
Never disassemble or modify the set in any
way
Versuchen Sie niemals das Ger_t
auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art
zu ver_ndem
Ne iamais demonter ou modifier I'appareil
d'une maniere ou d'une autre.
Non smontate mai, n_ modificate I'unit_ in
nessun modo
Nunca desarme o modifique el equipo de
nmguna manera
Nooit dit apparaat demonteren of op andere
wiize modifi_ren
Ta inte is_r apparaten och f6rs6k inte bygga
om den
Wij danken u hartelijk voor de aankoop van dit toestel.
Lees deze handleiding aandachtig en gebruik het toestel zoals het hoort om alle functies die dit toestel te bieden heeft
optimaal te benutten. Houd deze handleiding bij om ze later te kunnen raadplegen in geval van vragen of problemen.
"SERIENR.
NOTEER HET SERIENUMMER OP DE ACHTERKANT VAN DE BEHUIZING VOOR HET
GEVAL U DIT LATER NODIG ZOU HEBBEN"
INHOUDSOPGAVE
Voor Gebruik ................................................................. 228
Voorzorgsmaatregelen bij de Installatie ........................ 228
Voorzorgsmaatregelen bij de Bediening ....................... 228
Kenmerken .................................................................... 229
Discs ............................................................................. 229
Informatie over het Hanteren van Discs ....................... 230
Aansluitingen ........................................................ 230-233
Namen en Functies van Onderdelen ............................ 234
Afstandsbediening ................................................ 235-236
Instellen van het Systeem .................................... 237-241
Weergave ............................................................. 242-243
Bediening .............................................................. 244-245
ACCESSOIRES
Dolby / DTS Surround ........................................... 245-246
Surround-Weergave .............................................. 247-250
DSP=Surroundnabootsing ...................................... 251-252
Luisteren naar de Radio ........................................ 253-255
On=Screen Display ........................................................ 256
Gebruik van het On=Screen Display ...................... 256-262
Gebruik van de ]]mer ............................................ 262-264
Veranderen van de Standaardinstellingen
(DVD) .................................................................... 265-270
Laatste-Fu nctiegeheugen .............................................. 270
Initialisatie van de Microprocessor ............................... 270
Verhelpen van Problemen ............................................. 271
Technische Gegevens ................................................... 272
Controleer of de volgende onderdelen bij het hoofdtoestel zitten:
_i_ Handleiding ...................... 1
_) R6P/AA=batterijen ............. 2
(6_ FM=binnenantenne ........... 1
(_ Lijst met service-adressen ............................... 1
(_ AM-raamantenne .............................................. 1
(_ FM-antenneadapter .......................................... 1
_ Afstandsbediening
(RC-901) .......................... 1
_8_Videosnoe ....................... 1
® ® ® (9 (sp
OPGELET:
1. Behandel het netsnoer voorzichtig
Beschadig of vervorrn bet netsnoer niet. Een beschadigd of
vervormd snoer kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer u
bet uit bet stopcontact verwijdert. Trek niet aan het snoer
zelf.
2. Her bovenpaneel niet openen
Open het bovenpaneel niet, om een elektrische schok te
voorkomen.
3. Niets in het toestel plaatsen
Plaats geen metalen voorwerpen of rnors geen vloeistof in
de DVD-videospeler.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
OPMERKING:
Deze DVD-videospeler maakt gebruik van een halfgeleiderlaser.
Met bet oog op een stabiele muziekweergave verdient het
aanbeveling deze speler te gebruiken bij kamertemperaturen
tussen 5°C (41°F) en 35°C (95°F).
Auteu rsrechten
Het isbij wet verboden discs te reproduceren, uit te zenden,
te verhuren of in het openbaar af te spelen zonder de
toestemming van de houder van het auteursrecht.
_'1 VOOR GEBRUIK
Neem het volgende in acht alvorens dit toestel te gebruiken:
Verplaatsen van bet toestel
Om kortsluitingen of beschadiging van draden in de
aansluitsnoeren te vermijden, rnoet u steeds het netsnoer
uittrekken en de aansluitsnoeren tussen alle andere
audiocomponenten Ioskoppelen alvorens het toestel te
verplaatsen.
Alvorens de spanning in te schakelen
Controleer nogmaals of alle aansluitingen juist zijn en of er
geen problemen zijn met de aansluitsnoeren. Zet de
spanningsschakelaar steeds in de standbystand alvorens
aansluitsnoeren aan of los te koppelen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Bewaar na het lezen de gebruiksaanwijzing samen met de
waarborg op een veilige plaats.
Merk op dat de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
kunnen afwijken van her eigenlijke toestel omwille van
de duidelijkheid.
[] VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
Het gebruik van dit toestel of een ander elektronisch apparaat
met ingebouwde microprocessor in de nabijheid van een tuner
of een TV kan leiden tot storingen van Hank of beeld.
Neem als dit gebeurt de volgende maatregelen:
Installeer dit toestel zover mogelijk van de tuner of van het
TV-toestel.
Houd de antennedraden van de tuner of de TV zover rnogelijk
verwijderd van bet netsnoer en de ingangs-/uitgangsaansluitsnoeren
van dit toesteL
Storingen treden vooral op bij het gebruik van
binnenantennes of voedingskabels van 300 £_./ohm. Daarom
raden wij u aan buitenantennes en coaxkabels van
75 Q/ohm te gebruiken.
Laat voor een goede warmteafvoer minstens 10 cm ruimte
tussen de boven-, achter- en zijkanten van dit toestel en de
muur of andere componenten.
10 cm of meer
Muur
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE BEDIENING
Veranderen van ingangsfunctie wanneer de ingangsaansluitingen Ook wanneer de spanningsschakelaar in de STANDBY-
niet zijn aangesloten stand staat, wordt het toestel nog van stroom voorzien.
Wanneer de ingangsfunctie wordt verandert en niets op de Trek het netsnoer uit wanneer u voor langere tijd
ingangsaansluitingen is aangesloten, is rnogelijk een weggaat, bijvoorbeeldopvakantie.
klikgeluid te horen. Draai in dit geval de MASTER VOLUME-
regelaar (hoofdvolume) omlaag of sluit componenten aan op
de ingangsaansluitingen.
Demping van de aansluitingen PRE OUT (voorversterkeruitgang),
HEADPHONE (hoofdtelefoon) en SPEAKER(luidsprekers}
De aansluitingen PRE OUT, HEADPHONE en SPEAKER
hebben een dempingscircuit. Dit zorgt ervoor dat het volume
van de uitgangssignalen gedurende enkele seconden na het
spanningsschakelaar van de spanning of bet veranderen van
de ingangsfunctie, de surround-stand of een andere
instelling sterk wordt verminderd.
AIs het volume op dat moment omhoog wordt gedraaid, zal
de Hank zeer luid zijn wanneer het dempingscircuit stopt
met werken. Wacht steeds tot de dempingsfunctie is
uitgeschakeld alvorens het volume te regelen.
228
[] KENMERKEN
1. Dolby Digital-decoder
Dolby Digital, een digitaal discreet systeem waarin de
verschillende kanalen volkomen onafhankelijk zijn,
herschept "driedimensionale" geluidsvelden (geluiden
met een gevoel van afstand, beweging en positie) zonder
overspraak tussen de kanalen en zorgt zodoende veer een
meer realistisch geluid. Bovendien hebben de 5 kanalen
(exclusief het 0.1-kanaal voor lagefrequentie-effecten) een
weergavebereik tot 20 kHz, hetzelfde bereik als CD's, wat
resulteert in een zuiverder en rijker geluid.
2. Dolby Pro Logic [l-decoder
Dolby Pro Logic ]] is een nieuw formaat veer de weergave
van meerkanaals audiosignalen dat een aantal
verbeteringen biedt in vergelijking met het gewone Dolby
Pro Logic-systeem. Het kan niet alleen bronnen
opgenomen in Dolby Surround, maar ook gewone
stereobronnen decoderen in vijf kanalen (links/rechts voor,
midden en linksirechts surround). Daarnaast kunnen
diverse parameters worden ingesteld overeenkomstig het
brontype en de inhoud, zodat u het geluidsveld
nauwkeuriger kunt instellen.
3. DTS (Digital Theater Systems)
DTS biedt tot 5.1 kanalen uiterst getrouw surroundgeluid
met een breed bereik voor bronnen als laserdiscs, DVD's
en speciaal gecodeeerde muziekdiscs.
4. Hoogwaardige DSP bootst 7 geluidsvelden na
De weergave is rnogelijk in 7 surroundstanden: 5=kanaals
Stereo, Mono Movie, Rock Arena, Jazz Club, Video Game,
Matrix en Virtual. U kunt genieten van diverse
geluidseffecten voor verschillende filmscenes en
programmabronnen, zelfs met stereobronnen die niet in
Dolby Surround zijn opgenomen.
5. Personal Memory Plus-functie
Personal Memory Plus is een geavanceerde versie van
Personal Memory. Met Personal Memory Plus slaat het
toestel de surround- en de ingangsstand voor elke
ingansbron afzondeflijk op in het geheugen.
6. Afstandsbediening met voorkeuzegeheugenfunctie
De bij dit toestel geleverde afstandsbediening beschikt
over een voorkeuzegeheugenfunctie. De
afstandsbedieningscodes voor op afstand bedienbare AV-
componenten van DENON alsook voor LD-spelers,
videodecks, TV's, enz. van andere grote fabrikanten zijn
reeds in het geheugen opgeslagen.
7. 5-kanaals vermogensversterker
De ADV-700 is uitgerust met een 5-kanaals
vermogensversterker van 35 W + 35 W (6 _./ohm, 1 kHz,
T.H.D. 10%), die in combinatie met de superwoofer een
5.1-kanaals surroundweergave mogelijk maakt.
8. Vele handige functies
(1) Met de meervoudige audiofunctie heeft men de keuze
uit 8 audiotalen.
(Het aantal beschikbare talen verschilt van DVD tot
DVD.)
(2) Meervoudige ondertitelingsfunctie
Keuze uit maximaal 32 ondertitelingstalen.
(Het aantal beschikbare talen verschilt van DVD tot
DVD.)
(3) Meervoudige kijkhoekfunctie
De kijkhoek kan worden veranderd.
(Voor DVD's waarop scenes met verschillende
kijkhoeken zijn opgenomen.)
(4) Weergaveblokkeerfu nctie
Deze functie kan worden gebruikt om de weergave te
verhinderen van DVD's die niet bestemd zijn voor
kinderen.
I_] DISCS
De in onderstaande tabel vermelde discs kunnen met de ADV-700 worden gebruikt.
De merktekens zijn aangebracht op de disc of de hoes.
Bruikbare
discs
DVD=video
DVD-audio
(OPMER-
KING 1)
Video-CD
CD
CD=R
CD-RW
(OPMER-
KING 2)
Opgenomen
Merk (logo) signalen
_.. _ Digitaal audio
+ digitaal video
v I D E 0 (MPEG 2}
-_]_ Digitaal audio
+ digitaal video
(MPEG 1}
DImTAL AUDIO
DIBn'AL AUDIO DIGITAL AUDID
Digitaal audio
MP3
Disc-
formaat
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Uitdrukkingen en termen
"ntels en hoofdstukken (DVD-video's)
DVD-video's zijn verdeeld in een aantal grote gedeelten
die "titels" genoemd worden en een aantal kleinere die
"hoofdstukken" genoemd worden.
Deze gedeelten zijn genummerd. Deze nummers worden
"titelnummers" en "hoofdstuknummers" genoemd.
Voorbeeld:
De volgende typen van discs kunnen niet worden
weergegeven met de ADV-700:
DVD's met andere regionummers dan "2" of "ALL"
DVD-audiodiscs (OPMERKING 1)
DVD-R/-RW / +RW
DVD-ROM/RAM's
CVD
SVCD
CD-ROM's (Alleen MP3-bestanden kunnen worden
weergegeven.)
VSD's
CDV's (alleen het audiogedeelte kan worden
weergegeven.)
CD-G's (alleen het audiogedeelte wordt weergegeven.)
Foto-CD's (probeer NOOiT dergelijke discs af te spelen
met de ADV-700.)
AIs u foto-CD's probeert af te spelen, kunnen de gegevens
op de disc worden beschadigd.
OPMERKING 1: Alleen op DVD-video specificaties
gebaseerde videobeelden kunnen worden
weergegeven.
OPMERKING 2: Sommige opneembare/herschrijfbare CD-
R/RW's kunnen afhankelijk van de kwaliteit
niet worden weergegeven.
PBC-weergavebesturing (video-CD's)
Video-CD's waarbij op de hoes of op de disc de woorden
"playback control" of "PBC" staan, tonen automatisch
een menu op het televisiescherm. De menu's geven extra
informatie, laten u een bepaald fragment kiezen, enz.
In deze gebruiksaanwijzing wordt het afspelen van video-
CD's met dergelijke menu's "menu-weergave" genoemd.
Video-CD's met weergavebesturing kunnen met de ADV-
700 worden afgespeeld.
Passages (video- en muziek-CD's)
Video- en muziek-CD's zijn verdeeld in gedeelten die
"passages" worden genoemd.
Ook deze gedeelten zijn genummerd. Deze nummers
worden "passagenummers" genoemd.
Voorbeeld:
OPMERKING:
Deze DVD-speler is ontwikkeld en
gefabriceerd volgens de Regio
Management Informatie die op DVD's
wordt opgenomen.
AIs de regiocode die op de DVD staat
niet overeenkomt met de regiocode
van deze DVD-speler, kan deze DVD
niet worden afgespeeld.
De regiocode van deze DVD-speler is 2.
229
1"6"1INFORMATIE OVER HET HANTEREN VAN DISCS [] AANSLUITINGEN
Alleen discs die zijn voorzien van de op blz. 229 getoonde
merktekens kunnen met de ADV-700 worden afgespeeld.
Merk hierbij echter op, dat discs met afwijkende vormen
(hartvormig, achthoekig, enz.) kunnen met de ADV-700 niet
worden afgespeeld. Probeer niet om dergelijke discs af te
spelen, want ze kunnen de DVD=speler beschadigen.
Voorkom dat er vingerafdrukken, vuil of vet op de discs
komen.
Neem de discs voorzichtig uit de hoes om krassen te
voorkomen.
Voorkom dat discs gebogen worden.
Voorkom dat discs aan warmte worden blootgesteld.
Vergroot het gat in het midden van de disc niet,.
Schrijf niet met pen of potlood op de disc, ook niet op de
kant met bet label.
AIs de disc van een koude in een warme kamer wordt
gebracht kan zich condens op de disc vormen. Gebruik om
de disc te drogen geen haardrogers, enz.
Raak het oppervlak van de discs niet aan wanneer u de discs
plaatst of verwijdert.
Voorkom dat er vingerafdrukken
terechtkomen op de kant waarop
het signaal staat (de glimmende
kant).
Neem discs na het afspelen altijd uit de DVD=speler.
Bewaar de discs in hun hoes om te voorkomen dat er stof of
krassen op komen of dat ze krom kunnen trekken.
Bewaar discs niet op de volgende plaatsen:
1. Op plaatsen waar ze gedurende langere tijd worden
blootgesteld aan direct zonlicht.
2. Op vochtige of stoffige plaatsen.
3. Op plaatsen waar ze worden blootgesteld aan de hitte
van verwarmingstoestellen, enz.
Sluit het netsnoer niet aan voordat alle aansluitingen zijn
voltooid.
Zorg ervoor dat de linkse en rechtse kanalen juist worden
aangesloten (links op links, rechts op rechts).
Sluit de stekkers stevig aan. Losse aansluitingen zullen ruis
veroorzaken.
Merk op dat bet samenbinden van penstekkerkabels met
netsnoeren of bet gebruik ervan in de buurt van een
vermogenstransformator brom of ruis zal veroorzaken.
Brom of ruis kan ontstaan als een aangesloten
audioapparaat onafhankelijk wordt gebruikt zonder de
spanning van dit toestel in te schakelen. AIs dit gebeurt,
schakelt u de spanning van dit toestel in.
Raadpleeg ook de handleidingen van de andere componenten voor het maken van aansluitingen.
Aansluiten van de digitale (optische) aansluitingen (DIGITAL) ]
Gebruik deze voor aansluitingen op een audioapparaat met een digitale (optische) uitgang
OPMERKING:
Gebruik optische kabels voor optische aans[uitingen en verwijder hat afdekkapje alvorens kabe[s aan te sluiten
Vingerafdrukken of stof op de disc kunnen de beeld= en
geluidskwaliteit aantasten en onderbrekingen in de
weergave veroorzaken. Verwijder vingerafdrukken en stof.
Gebruik een los verkrijgbaar reinigingssetje voor discs of een
zachte doek om vingerafdrukken en stof te verwijderen.
Veeg altijd van het midden naar Veeg nooit met een cirkelende
de rand van de disc. beweging.
OPMERKING:
Gebruik geen reinigingssprays of antistatische
vloeistoffen. Maak evenmin gebruik van chemische
middelen, zoals benzine of terpentine.
ReinigingsTerpentine Benzine
spray
Leg slechts 66n disc tegelijk in de disclade. AIs er discs op
elkaar worden gelegd, kunnen er krassen op komen en kan
de lade beschadigd worden.
Leg disc met een diameter van 8 cm zonder adapter goed in
de discgeleider. AIs de disc niet goed wordt neergelegd, kan
de disc uit de geleider glijden en de lade blokkeren.
Denk aan uw vingers wanneer de lade zich sluit.
Leg geen andere voorwerpen dan discs in de lade.
Plaats geen beschadigde, kromgetrokken of met plakband
geplakte discs in de lade.
Gebruik geen discs met Ioszittend plakband, discs waarvan
het label Ioslaat of discs met restanten van plakband of
labels die zijn verwijderd. Dergelijke discs kunnen vast
komen te zitten en de DVD-speler beschadigen.
OPMERKINGEN:
Het is mogelijk dat tracknummers niet automatisch
worden toegevoegd wanneer u CD's die worden
afgespeeld op de ADV-700 digitaal opneemt op een
aangesloten recorder.
Wanneer u digitale opnamen maakt op een CD=recorder,
kiest u de handmatige opnamestand op de CD=recorder en
voegt u de tracknummers (trackmerktekens) handmatig
toe tijdens het opnemen.
Wanneer u digitale opnamen maakt op een MD=recorder,
gebruikt u na het voltooien van de opname de
bewerkingsfunctie om de tracks te splitsen.
(LINE IN of REC) aan op de cassetteopname=aansluitingen
(CDR/TAPE OUT) van dit toestel met behulp van
penstekkerkabels.
Aansluitingen voor weergave:
Sluit de weergave uitgangsaansluitingen van het cassettedeck
{LINE OUT of PB) aan op de cassetteweergave-aansluitingen
(CDR/TAPE IN) van dit toestel met behulp van penstekkerkabels.
230
Gebruik een videosignaalkabel van 75 _,_/ohm om het videosignaal aan te sluiten, Het gebruik van een verkeerde kabel kan leiden
tot een verslechtering van de videokwaliteit.
Raadpleeg ook de handleidingen van de andere componenten voor het maken van aansluitingen.
i Aansluiten van een TV/DBS-tuner ]
TV/DBS-tuner
Sluit de video-u[tgangsaansluiting van de TV of de
DBS-tuner (VIDEO OUTPUT} aan op de
(gele) TV/DBS IN-aansluking met behulp van een
coaxiale video-penstekkerkabelvan75 _/ohm
Sluit de audic_uitgangsaansUtingen van de TVof de
DBS-tuner (AUDIO OUTPUT} aan op de
TV/DBS IN-aansluitingen met behulp van een
penstekkerkabel.
Bijapparaten met optische digitale uitgangensluit u
de digitale uitgangsaansluiting aan op de DIGITAL
TV/DBS IN-aansluiting vande ADV-700 met behulp
van eenoptische transmissiekabel
oo o [ } o o o TV of DBS-tuner
_-
Monkor-TV
]
MONITOR OUT
i Slu[tde v[deo-ingangsaansluking
vandeTV {VIDEOINPUT}aanop
de _ MONITOR OUT-
aansluking met behulp van een
o 00000
I " 11 o
- I I
[ Opmerking betreffende her aansluiten van _[_
/dedigitaleingangsaans|uiting en _/ _ _/
i In de digitale ingangsaansluitingen worden _:_ X_
| alleen audiosignalen ingevoerd,
i Gebruik optische kabels voor optische f....................
i aansluitingen en verwijder het afdekkapje
alvorens kabels aan te sluiten.
I Aansluiten van een videodeck ]
Video-ingangs/-uitgangsaans|uitingen:
Sluit de video-uitgangsaansluiting van het videodeck(VIDEO OUT) aan op de
(gele) VCR IN-aansluiting en de video-ingangsaansluiting van het
videodeck (VIDEO IN) op de _ gele) VCR OUT-aansluiting met behulp van
coaxiale video-penstekkerkabels van 75 P./ohm,
Aansluiten van de audio-uitgangsaansluitingen
Sluit de audio-uitgangsaansluitingen van het videodeck (AUDIO OUT) aan op de
VCR IN-aansluitingen en de audio-ingangsaansluitingen van het videodeck
(AUDIO IN) op de _ VCR OUT-aansluitingen met behulp van
[ Aansluiten van een CS-tuner ]
V.AUX
Sluit de video-uitgangsaansluking van de CS-tuner (VIDEO
OUTPUT) aan op de _ (gele) VAUX IN-aansluiting met
behulp van een coaxiale video-penstekkerkabel van 75 PJohm
Sluit de audio-uitgangsaansluitingen van de CS-tuner (AUDIO
OUTPUT) aan op de _ V.AUX IN-aansluitingen met
behulp van penstekkerkabels.
Bij apparaten met optische digitale uitgangen siuit u de digitale
uitgangsaansluiting aan op de DiGiTAL VAUX. IN-aansluiting
van de ADV-700 met behulp van een optische
transmissiekabel
penstekkerkabels,
Videodeck
Aansluiten van een monitor-TV ]
MONITOR OUT
Sluit de S-video-ingang van de TV (S-VIDEO
INPUT) aan op de _ MONITOR
OUT-aansluiting met behulp van een S-
aansluitkabel.
Raadpleeg ook de handleidingen van de andere componenten voor het maken van aansluitingen,
Opmerking betreffende S-ingangsaansluitingen
De ingangskeuzeschakelaars voor de S-ingangen en de peningangen werken in combinatie met elkaar.
Waarschuwing bij her gebruik van S-aansluitingen
De S-aansluitingen (ingang en uitgang) en de video-penaansluitingen (ingang en uitgang) van dit toestel hebben afzonderlijke
circuits, zodat videosignalen ingevoerd via de S-aansluitingen alleen worden uitgevoerd via de S-uitgangen en videosignalen
ingevoerd via de penaansluitingen alleen worden uitgevoerd via de penuitgangen.
Houd hier rekening mee wanneer u dit toestel aansluit op een apparaat dat is uitgerust met S-aansluitingen en maak de
aansluitingen zoals beschreven in de handleiding van het apparaat,
[ Aansluiten van een TV/DBS-tuner ] [ Aansluiten van een CS-tuner]
Sluit de S-video-uitgangsaansluiting Sluit de S-video-uitgangsaansluiting
vandeTVofdeDBS-tuner(S-VlDEO van de CS-tuner (S-VIDEO OUTPUT)
OUTPUT) aan op de _ aan op de _ V.AUX, IN-
TV/DBS IN-aansluiting met behulp aansluiting met behulp van een S-
van een S-aansluitkabel. aansluitkabel.
Monitor-TV
Sluit de audio-ingangen en -uitgangen van
de componenten aan zoals beschreven op
blz, 231.
[ Aansluiten van een videodeck 1
Sluit de S-uitgangsaansluiting van het videodeck (S-OUT) aan
op de _ VCR IN-aansluiting en de S-
ingangsaansluiting van het videodeck (S-IN) op de
VCR OUT-aansluiting met behulp van S-aansluitkabels.
Videodeck
_T
L r
S-VI I 0 S-VIDEO
OUT
OPMERKINGEN:
Sluit de video-uitgangen van dit toestel rechtstreeks aan Stel "TV TYPE" onder "VIDEO SETUP" onder "DVD
op de TV. Sluit ze niet aan via een videorecorder. Sommige SETUP" in overeenkomstig het videoformaat van uw TV.
discs bevatten immers signalen met kopieerbeveiliging. Wanneer uw TV het PAL-formaat gebruikt, kiest u PAL,
AIs dergelijke discs worden afgespeeld via een
videorecorder, kan het kopieerbeveiligingssysteem
storingen in het beeld veroorzaken,
231
AM-
RAAMANTENNE
(bijgeleverd)
AM-
BUITENANTENNE
h
I I
//////
RICHTING VAN
OMROEPZENDER
FM-
BINNENANTENNE _,
(bijgeleverd)
FM-ANTENNE
COAXKAB
VAN75 _2/ohm |
I
IIE_ FM-
ANTENNEADAP
TER(biigeleverd)
AARDING
Een FM-antennekabelstekker van het type F kan rechtstreeks worden aangesloten.
AIs de FM-antennekabelstekker niet van het type F is, sluit u hem aan met behulp van de bijgeleverde antenneadapter.
In elkaar zetten van de AM-raamantenne
Slu_t hem aan op de
AM-zantennekFemme
en trek de Buig _n tegengestelde
aansluitdraad uit r_chting
a Metd ......... _
op een stabiel
oppervlak
Monteren
b Metd ......... _ _ _
bevestigd op een
muur _
Installatiegat
Bevestigen op een muur, enz J
Aansluiting van AM-antennes
1 Druk op het 2. Steek de draad in 3. Laat het Hepjelos.
klepje.
=> =>
Opmerkingen:
Siuit geen twee FM-antennes tegelijk aan.
Koppel de AM-raamantenne niet los, zelfs niet als u een AM-
buitenantenne gebruikt.
Zorg dat de klemmen van her AM raamantennesnoer geen metalen
delen op her paneelraken
Montage van de FM-antenneadapter
f COAXKABELVAN75 _dohm "_
Sluit met behulp van een in de handel verkrijgbare 21-pins SCART-kabel de 21-pins SCART=aansluiting van de TV aan op de 21-
pins SCART-aansluiting (AV1) van de ADV-700.
21-pins SCART-aansluiting '
De audio- en videosignalen van de op het toestel ingestelde functie worden uitgevoerd.
Audio-uitgangssignalen
De tuner= en DVD-audioweergavesignalen en de audiosignalen die u via de AUDIO INPUT-aansluitingen invoert, worden
uitgevoerd,
BIj het afspelen van een Dolby DigitaI-DVD worden de audiosignalen omgezet in 2-kanaalssignalen alvorens ze worden
uitgevoerd, (Er worden geen audiosignalen uitgevoerd tijdens DTS-weergave,)
Het audio-uitgangsniveau is vast ingesteld. AIs u bet geluid niet wilt afspelen op de aangesloten TV, moet u het volume van
de TV in de minimumstand zetten.
Video-uitgangssignalen
De DVDNideoweergavesignalen en de videosignalen die u via de VIDEO- of S=VlDEO INPUT-aansluitingen invoert, worden
uitgevoerd,
BIj het afspelen van een DVD kunnen ook RGBNideosignalen worden uitgevoerd,
De keuze van de VIDEO-, S-VIDEO- en DVD RGB-videosignalen wordt ingesteld in de systeeminstelling "AV1 VIDEO
OUTPUT", (Standaard zijn ze alle ingesteld op "VIDEO". Zie blz. 241 ,)
OPMERKINGEN:
Sommige discs bevatten immers signalen met Stel "TV TYPE" onder "VIDEO SETUP" onder "DVD
kopieerbeveiliging, AIs dergelijke discs worden afgespeeld SETUP" in overeenkomstig het videoformaat van uw TV.
via een videorecorder, kan het kopieerbeveiligingssysteem Wanneer uw TV het PAUformaat gebruikt, kiest u PAL,
storingen in het beeld veroorzaken, (Zie blz, 267,)
232
Wanneer een disc wordt afgespeeld met de ADV-700
DVDwideo
DVD-audio
(alleen het
videogedeelte)
Video-CD
Muziek-CD
MP3-CD
Audio-opnameformaat
Dolby Digkal
DTS
MPEG-audio
48 kHz
96 kHz
CP:ON
CP:OFF
MPEG 1
Linear PCM
MP3
Instellingen Zie pagina
Digkale uitgang: norrnaal
Digkale uitgang: PCM-conversie
268
Digkale uitgang: norrnaal
Digkale uitgang: PCM-conversie
Digkale uitgang: norrnaal
268
Digkale uitgang: PCM-conversie
LPCM-colwersiemodus:uitgeschakeld(OFF)
LPCM-conversiemodus: ingeschakeld{ON)
LPCM-conversiemodus: ingeschakeld(ON) 268
LPCM-colwersiemodus:uitgeschakeld(OFF)
LPCM-colwersiemodus:uitgeschakeld(OFF)
Zie de bladzijde Uitvoer van digitale
audiogegevens
Dolby Digital bitstream
2 kanalen PCM-gegevens (48 kHz/16-bits)
DTS bitstream
DTS bitstream
2 kanalen PCM-gegevens (48 kHz/16-bits)
2 kanalen PCM-gegevens (48 kHz/16-bits)
48 kHz/16 ~24-bits PCM
48 kHz/16-bits PCM
48 kHz/16-bits PCM
48 kHz/16-bits PCM (met kopieerbeveiliging)
96 kHz PCM (zonder kopieerbeveiliging)
44,1 kHz/16-bits PCM
44,1 kHz/16-bits PCM
32 ~ 48 kHz/16-bits PCM
Linear PCM-audio is het signaalopnameformaat dat wordt gebruikt voor muziek-CD's,
Terwijl voor muziek-CD's de signalen worden opgenomen met 44,1 kHz/16 bits, worden ze voor DVD's opgenomen met 48
kHz/16 bits tot 96 kHz/24 bits, waardoor de geluidskwaliteit van DVD's hoger is dan die van muziek-CD's.
Aansluitingen
Raadpleeg voor het rnaken van aansluitingen eveneens de gebruiksaanwijzing van de andere componenten.
VOORLUIDSPREKER-
SYSTEMEN ]
MIDDENLUIDSPREKER- SURROUNDLUIDSPREKER-
SYSTEEM SYSTEMEN
T
__ ]
SUPERWOOFER
!:g!! !'!'!!f_i! rreslt!br:e °rOfer met
I I
q
]
Voorzorgsmaatregelen bij her aansluiten van
luidsprekers
AIs een luidspreker dicht bij een TV of een videomonitor
wordt geplaatst, is het mogelijk dat de kleuren op het
scherm worden gestoord door de magnetische werking
van de luidspreker. AIs dit gebeurt, moet u de
luidspreker op een plaats zetten waar dit effect zich niet
voordoet.
Gebruik luidsprekersnoeren met in elkaar gevlochten aders
en een diameter van 0,6 tot 1,5 mm, Gebruik nook snoeren
die dikker zijn dan 1,5 mm of met slechts 66n ader,
aangezien deze de luidsprekeraansluitingen kunnen
beschadigen,
Zorg ervoor dat de polen van de aansluitingen op de
luidsprekers en die op het hoofdtoestel overeenkomen
op ®, ® op ®).
Let bij het maken van aansluitingen op dat de aders van de
luidsprekersnoeren niet uitsteken en andere aansluitingen in
de buurt, andere luidsprekersnoeren of het achterpaneel
raken,
Luidsprekers met een impedantie van 6 tot 16 _./ohm
kunnen worden aangesloten als midden- en
surroundluidsprekers,
OPMERKING:
Raak NOOIT de luidsprekeraansluitingen aan terwijl de
spanning is ingeschakeld.
Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
I ._T'4vl'4 ii []-l.l.l._OI.I_ Ii[_ I I I
Het beschermingscircuit kan in werking treden als dit toestel
gedurende lange tijd met hoge volumes weergeeft wanneer
luidsprekers met een lagere dan de voorgeschreven
impedantie zijn aangesloten.
Aansluiten van de luidsprekeraansluitingen
1.Druk ophet klepje. 2. Steek het snoerin. 3. Laat het klepje los.
Dit toestel is uitgerust met een ultrasnel beveiligingscircuit. Dit circuit beschermt de luidsprekers onder
bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer de uitgang van de vermogensversterker per ongeluk
wordt kortgesloten en er een sterke stroom wordt opgewekt, wanneer de omgevingstemperatuur van het
toestel ongewoon hoog wordt, of wanneer het toestel langdurig met een hoog vermogen wordt gebruikt,
wat resulteert in een extreme stijging van de temperatuur.
Wanneer het beveiligingscircuit in werking treedt, wordt de uitvoer naar de luidsprekers automatisch
afgesneden en begint de spanningsindicator te knipperen. Ga in dit geval als volgt te werk: schakel de
spanning van het toestel uit, controleer of de luidspreker- of ingangskabels goed zijn aangesloten en laat
het toestel afkoelen als het erg heet is. Zorg voor een betere ventilatie rond het toestel en schakel de
spanning opnieuw in.
AIs het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt, hoewel er geen problemen zijn met de bedrading
of de ventilatie van het toestel, schakel de spanning dan uit en neem contact op met een DENON-
servicecentrum.
Het beveiligingscircuit kan in werking treden als het toestel lange tijd met een hoog volume wordt gebruikt
en luidsprekers met een lagere dan de voorgeschreven impedantie zijn aangesloten (bijvoorbeeld
luidsprekers met een impedantie van minder dan 4 O!ohm). Als het beveiligingscircuit in werking treedt,
wordt de uitvoer naar de luidsprekers afgesneden. Schakel de spanning van het toestel uit, laat het toestel
afkoelen, zorg voor een betere ventilatie rond het toestel en schakel vervolgens de spanning opnieuw in.
233
NAMEN EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN
Zie de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijdenummers voor een gedetailleerde beschrijving van de functies van deze
onderdelen,
O Spanningstoets (ON/STANDBY) ................... (242)
O Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) ............ (245)
Sensor van afstandsbedieningssignaal
(REMOTE SENSOR) ..................................... (235)
O Open-/sluittoets (_ OPEN/CLOSE) .............. (242)
Weergavetoets (1_) ..................................... (242)
O Pauzetoets (1|) .............................................. (243)
Stop-/tuner-golfbandtoets
(m/BAND) ............................................. (243, 253)
O Aftast-/tuner-afstemtoets-
(14141/TUNING-) .................................. (243, 253)
O Aftast-/tuner-afstemtoets +
(I_I_I/TUNING +) ................................. (243, 253)
_) Ingangsfunctie-/keuzeschakelaar
(FUNCTION/SELECT) ........... (244~245, 262~264)
Timer-/insteltoets .................................. (262~264)
Hoofdvolumeregelaar ................................... (244)
SDB-/toontoets ............................................. (245)
Surroundstandtoets ...................................... (244)
Statustoets ................................................... (244)
Display
Disclade ........................................................ (242)
Zie de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijdenummers voor een gedetailleerde beschrijving van de functies van deze
onderdelen.
Sommige toetsen van de afstandsbediening hebben twee functies.,
De functie wordt veranderd met de keuzetoetsen van de afstandsbediening (CDR/MD/TAPE, TUNER_/VCR en DVD). Nadat
66n van deze toetsen is ingedrukt, verandert de functie niet totdat een andere standkeuzetoets van de afstandsbediening
wordt ingedrukt. De stand van de afstandsbediening verandert zoals hieronder beschreven wanneer de toetsen worden
ingedrukt.
q
Spanningstoets (POWERON/OFF) . ..(242)]
Wistoets (CLEAR) .................................(258)
Oproeptoets (CALL) .............................(258)
DISPLAYtoets .......................................(256)
Terugkeertoets (RETURN) ....................(243)
MENU4oets ..........................................(262)
Cursortoetsen .......................................(237)_[
d
q
Systeemtoetsen .....................................(236)/
I Ondertitelingstoets (SUBTITLE)
(DVD) ................................................... (260)
RDS_toets {TUNER)........................ 1236, 255)
AUDIO-keuzetoets (DVD)...................... (260)
PTYtoets (TUNER)......................... 1236, 255)
Programma-/direct4oets
(PROG/DIRECT)....................................(258)
A-B-herhaaltoets
(REPEATAB) .........................................(257)
Kanaalkeuzetoets
(CH SELECT).........................................(247)
Testtoontoets (T.TONE).........................(247)
Insteltoets (SETUP, :237)
Toetsen aangeduid met I'_lzijn DVD-bedieningstoetsen, Deze kunnen worden
gebruikt wanneer de DVD-stand is gekozen met de afstandsbedieningsstand-
keuzetoetsen.
De systeemtoetsen (*) zijn toetsen waarvan de functie verschilt afhankelijk van de
stand die is gekozen met de afstandsbedieningsstand-keuzetoetsen.
De overige toetsen zijn bedieningstoetsen van de surroundversterker die altijd op
dezelfde manier werken, ongeacht de stand die is ingesteld met de
afstandsbedieningssta nd-keuzetoetsen.
[Sv..... toet........................................ (236)1
Sluimertoets (SLEEP) ...........................(264)]
__.R__ _.N_t._.? k_u_e_!_................(244)]
;,Ig; u_s_or dEk)e_::.t.: :t.:........................(244,]
Functiekeuzetoets (FUNCTION) ...........(244)]
Invoertoets (ENTER', :237)
Hoofdvolumeregeltoetsen ...................(244)
Dempingstoets (MUTE) ........................(245)
STATUS4oets........................................(244)
NTSC/PAUtoetsn ...................................(231)
Hoofdmenutoets(TOPMENU)(DVD)........(261)
RT-toets(TUNER)...........................(236,255)
Hoektoets (ANGLE)(DVD) ...................(281)
CT4oets (TUNER)).................................(236)
Willekeurige weergavetoets (RANDOM)...(258)
Herhaaltoets (REPEAT).........................(257}
Surroundparametertoets
(SURR.PARA)................(247-249, 251_252)
SDB/TONE-keuzetoets .........................(245}
Afstandsbedieningsstand-
keuzetoetsen
Afstandbedieningsstand
C_D_APE
O Audiostanden
_UNE_¢V_'CR
O AV-standen
(_ DVDstanden
234
AFSTANDSBEDIENING
Met de bijgeleverde afstandsbediening (RC-901) kan u niet alleen de ADV-700 bedienen, maar ook andere op afstand
bedienbare DENON-componenten. Bovendien bevat het geheugen de besturingssignalen van andere afstandsbedieningen,
zodat uze ook met andere niet-Denon producten die compatibel zijn kunt gebruiken.
(_ Verwijder het deksel op de achterkant van de
afstandsbediening.
(_ Leg drie R6P/AA-batterijen in de aangegeven richting in het
batterijencompartiment.
(_ Plaats het deksel terug.
Opmerkingen betreffende batterijen
Gebruik batterijen van het type R6P/AA in de
afstandsbediening.
De batterijen moeten normaal eenmaal per jaar door nieuwe
worden vervangen, maar dit hangt af van de
gebruiksfrequentie.
Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel niet werkt
wanneer het van dichtbij met de afstandsbediening wordt
bediend, ook als de batterijen minder dan 66n jaar oud zijn.
(Met de bijgeleverde batterij kunt u alleen controleren of
alles werkt Vervang de batterij zo gauw mogelijk)
Leg de batterijen in de juiste richting in, zoals aangegeven
door de "®" en "®" aanduidingen in het batterijvak.
Om beschadiging of lekken van batterijvloeistof te
voorkomen:
Een nieuwe batterij niet samen met een oude gebruiken.
Geen twee verschillende soorten batterijen gebruiken.
Batterijen nook kortsluiten, uit elkaar nemen, opwarmen
of in het vuur gooien.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u van plan
bent deze gedurende lange tijd niet te gebruiken.
AIs er vloeistof uit de batterijen is gelekt, moet u het
batterijvak grondig schoonmaken en nieuwe batterijen
inleggen.
Houd bij het vervangen van de batterijen de nieuwe
batterijen klaar en installeer ze zo snel mogelijk.
Ca. 7 meter
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
hoofdtoestel zoals getoond op de afbeelding.
De afstandsbediening kan worden gebruikt tot op een
rechtlijnige afstand van ca. 7 metervan het hoofdtoestel,
maar deze afstand zal korter zijn als er obstakels in de weg
zitten of als de afstandsbediening niet goed naar de sensor
wordt gericht
De afstandsbediening kan worden bediend in een
horizontale hoek van max. 30 graden ten opzichte van de
sensor.
OPMERKINGEN:
Het gebruik van de afstandsbediening kan worden
bemoeilijkt wanneer de sensor is blootgesteld aan direct
zonlicht of sterk kunstlicht
Druk de toetsen op bet hoofdtoestel en op de
afstandsbediening niet tegelijkertijd in. Dit kan leiden tot
storingen.
Neonlicht of andere apparaten in de buurt die pulsstoringen
opwekken kunnen leiden tot slechte werking van het
toestel. Houd daarom het toestel zo ver mogelijk uit de buurt
van dergelijke bronnen.
[1] Audiocomponent
De sJgnalen van uw andere Denon-producten kunnen worden
opgeslagen in het voorkeuzegeheugen van de bijgeleverde
afstandsbediening om de CDR-, MD- of TAPE-functie te
bedienen.
Bediening van sommige modellen is niet mogelijk.
OOOO
A_A
(<(@)))
v_v
....(9®_-
p.qoo,
OOOO
OOOO
Houd de afstandsbedieningsstand-keuzetoets 1
CDR/MD/TAPE ingedrukt en voer tegelijkertijd het
nummer van drie cijfers ("000", "111 " en "222") in dat
overeenkomt met het apparaat dat u wilt voorkiezen
(CDR, MD of TAPE), aan de hand van de tabel hieronder.
Laat na het invoeren van de drie cijfers de toets
CDR/MD/TAPE los. Hiermee is het voorkiezen
voltooid.
Tabel 1: Combinaties van persoonlijke
systeemcodes
CD_mAPE Voer het nummer van 3 cijfers in terwijl u d_
toets CDR/MDfTAPE indrukt.
@ @ @
<9 @ <9
TAPE _ _
De fabrieksinstelling is CDR.
OPMERKING:
Slechts 66n apparaat (CDR, MD of TAPE) kan in het
voorkeuzegeheugen worden opgeslagen.
[2] TV
Componenten van andere fabrikanten kunnen worden
bediend door het voorkeuzegeheugen in te stellen op uw
merk van TV.
Deze afstandsbediening kan worden gebruikt om
componenten van andere fabrikanten te bedienen zonder de
leerfunctie te gebruiken, namelijk door de fabrikant van de
componenten te programmeren overeenkomstig de lijst van
voorkeuzecodes (bijgevoegd blad).
Bediening van sommige modellen is niet mogelijk.
oooo
Druk op de CALL-toets terwijl u de
afstandsbedieningsstand-keuzetoets TU N ER/TV/VCR
indrukt en voer vervolgens bet nummer van drie cijfers
in dat overeenkomt met de code van de fabrikant van de
TV waarvan u de signalen wilt opslaan, die vermeld staat
in de bijgevoegde lijst van afstandsbedieningscodes.
Laat na het invoeren van de drie cijfers de toets
TUNER/TV/VCR los. Hiermee is het voorkiezen
voltooid.
Voorbeeld: Voorkiezen van "Hitachi 074"
TU_V_CR Druk op de onderstaande toetsen terwijl u
TUNER/TV/VCR indrukt
H'TAOH'I I_ (_ (_ (_
"074"
De fabrieksinstelling is "Hitachi 074".
OPMERKING:
Voorkeuzecodes ingesteld op de fabriek en na
terugstelling.
235
[3] Videorecorder
Componenten van andere fabrikanten kunnen worden
bediend door het voorkeuzegeheugen in te stellen op uw
merk van videocomponenten.
Deze afstandsbediening kan worden gebruikt om
componenten van andere fabrikanten te bedienen zonder de
leerfunctie te gebruiken, namelijk door de fabrikant van de
componenten te programmeren overeenkomstig de lijst van
voorkeuzecodes (bijgevoegd blad).
Bediening van sommige modellen is niet mogelijk.
oooo
5 _'O"
o,® ®......
OOOO
OOOO
_
Houd de afstandsbedieningsstand-keuzetoets 1
TUNER/TV/VCR ingedrukt en voer tegelijkertijd het
nummer van drie cijfers in dat overeenkomt met de
code van de fabrikant van de videorecorder die u in het
geheugen wilt opslaan, aan de hand van de bijgevoegde
tabel met afstandsbedieningscodes.
Laat na het invoeren van de drie cijfers de toets
TUNERfW/VCR los. Hiermee is het voorkiezen
voltooid.
Voorbeeld: Voorkiezen van Hitachi "072"
Ta_CR Druk op de onderstaande toetsen terwijl u
TUNER/TV/VCR indrukt.
® G G
"072"
De fabrieksinstelling is Hitachi "072".
OPMERKINGEN:
Sommige rnodellen en fabricagejaren van componenten
van de fabrikanten vermeld in de lijst van
voorkeuzecodes kunnen niet worden gebruikt.
In dit toestel zijn verschillende afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd die afhankelijk zijn van de fabrikant. AIs
geen bediening mogelijk is, moet u de voorkeuzecode
(nummer van drie cijfers) veranderen en opnieuw
proberen.
0000
1--
1-a,b-- _ --1-c
Op afstand bedienbare audiocomponenten van DENON
kunnen worden bediend met de afstandsbediening van
dit toestel.
Houd er evenwel rekening mee dat sommige
componenten niet kunnen worden bediend met deze
afstandsbediening.
CO_t_O_TA_
Alvorens de afstandsbediening te W'_
gebruiken]
Schakel de audiostand in met de
afsta ndsbedieningsstand-keuzetoetsen.
a. Voor CDR-recorder of MD-recorder
I_t_1, I)'t_l
II
Handmatig zoeken (achterwaarts en
voorwaarts)
Stoppen
Weergave
Automatisch zoeken
Pauze
b. Voor cassettedeck (TAPE)
<_
Terugspoelen
Snel vooruitspoelen
Stoppen
Voorwaartse weergave
Omgekeerde weergave
Alvorens de afstandsbediening te
gebruikenl _UN_H_
Druk op de juiste
afstandsbedieningssta nd-keuzetoets om
de afstandsbediening in te stellen op de
AV-stand..
c. Voor TUNER
SHIFT
CHANNEL
(+, -)
TUNING (+, -)
BAND
MODE
MEMORY
RDS
Voorkeuzekanaalbereik veranderen
Voorkeuzekanaal omhoog/omlaag
Afstemmen omhoog/omlaag
Kiezen tussen AM- en FM-golfband
Kiezen tussen AUTO en MONO
Voorkeuzegeheugen
Gebruik deze toets om automatisch af te
stemmen op zenders die het Radio Data
System gebruiken.
- RDS _ PTY _ TP
OFF
PTY
CT
RT
Druk op deze toets nadat u "PTY" hebt gekozen
met de RDS-toets om een van de 29
programmatypes te kiezen.
Gebruik deze toets om de tijdinstelling van de klok
van de ADV-700 te corrigeren. Druk op deze toets
wanneer de tijddienst van een RDS-zender goed
wordt ontvangen. "TIME" verschijnen in het
display gedurende 2 seconden en de klok van de
ADV-700 wordt gecorrigeerd. "NO TIME DATA"
verschijnt als de RDS-zender geen tijddienst
aanbiedt of de uitzending niet goed wordt
ontvangen..
Druk op deze toets tijdens de ontvangst van RDS-
zenders om het frequency-, PS-, PTY- of RT-display
te kiezen.
Merk op dat deze toets niet werkt als de ontvangst
zwak is.
De displaystand verandert als volgt telkens
wanneer de toets wordt ingedrukt.
- PS _ RT _ PTY
Frequentie
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken] C_\
Druk op de juiste afstandsbedieningsstand-
keuzetoets om de afstandsbediening in te
stellen op de AV-stand.
Bedien de TV of de videorecorder.
Zie de handleiding van de component voor details.
Sommige modellen kunnen niet worden bediend
met deze afstandsbediening.
a. Voor monitor-TV
TV POWER
CHANNEL
(+, -)
VOLUME
(_,¥)
TV/VCR
_©ooo
Spanning inschakelen/uitscha kelen
Kanaal veranderen
Volume verhogen/verlagen
Schakelen tussen TV en
videorecorder
b. Voor videodeck (VCR)
VCR POWER
CHANNEL
(+, -)
_1_1,I_t_
Spanning inschakelen/uitscha kelen
Kanaal veranderen
Voorwaarts en achterwaarts
Weergave
Stoppen
236
[_] INSTELLEN VAN HET SYSTEEM
Opstelling van de luidsprekersystemen
Basisopstelling
Hier ziet u een voorbeeld van een basislayout voor een systeem met zes luidsprekers en een W-monitor:
Zodra alle aansluitingen op andere AV-componenten zijn voltooid zoals beschreven in "AANSLUITINGEN" (zie blz. 230 t/m
233), maakt u de hierna beschreven instellingen op het scherm met behulp van de on-screen displayfunctie van de ADV-700.
Gebruik de volgende toetsen om het systeem in te stellen:
I// ::ee:::k:r:n :r::iellingtobe indigen,
Ill e..../11
_QodE)+(_,,D
oq qo
{ en ) :Gebruik deze om de cursor ( ( en } ) naar links en rechts op het
scherm te verplaatsen.
_, en v :Gebruik deze om de cursor (A en v) naar boven en onder op het
scherm te verplaatsen.
I SETUP-toets
Druk op deze toets om het systeerninstelrnenu weer te geven.
|nstelitems en standaardwaarden (ingesteld bij verzending vanuit de fabriek)
QUICK SETUP
SPEAKER
CONFIGURATION
DELAY TIME
_ CHANNEL
co LEVEL
AV1 VIDEO
i OUTPUT
DVD AUTO
4 POWER OFF
<( DiSC SETUP
OSD SETUP
_ VIDEO SETUP
AUDIO SETUP
RATINGS
OTHER SETUP
Instelling
Snelle systeeminstellingen
Voer de combinatie van luidsprekers in uw systeem en hun
overeenkomstige formaten in (SMALL voor gewone
luidsprekers, LARGE voor grote luidsprekers met volledig
bereik), om automatisch de samenstelling van de via de
luidsprekers uitgevoerde signalen en de
frequentieweergave in te stellen.
Deze parameter stelt de optimale vertraging in waarmee
de audiosignalen door de luidsprekers en de subwoofer
worden geproduceerd, afhankelijk van de luisterpositie.
Luister vanaf de luisterpositie naar de testtonen die door de
verschillende luidsprekers worden geproduceerd en stel
zodanig in dat het weergaveniveau van de verschillende
luidsprekers gelijk is.
Om te kiezen of composiet-videosignalen of S-
videosignalen of RGB-signalen worden uitgevoerd via de
AV1 SCART-aansluitingen
De spanning wordt automatisch in stand-by geschakeld indien
er in de stopstand gedurende 30 minuten geen bediening
plaatsvindt terwijl de functie is ingesteld op DVD
Stel de audiotaal, de ondertitelingstaal en de taal van de
discmenu's in voor het weergeven van discs.
Stel de achtergrond in voor de setup- en bedieningsschermen
Stel het schermformaat en het videosysteem in voor de
gebruikte TV.
Stel het digitale audiosignaalformaat en de
bemonstefingsfrequentie en de bitconversie voor linear PCM in
Stel het beperkingsniveau in voor DVD's waarvoor een
kijkbeperking geldt en stel het wachtwoord in dat nodig is
om de instelling te veranderen.
Kies de instelling voor de closed captions (bijschriften) van
DVD's (Voor de weergave van closed captions is een los
verkdigbare decoder vereist)
Sta ndaa rdinstellingen
FRONT SP. CENTER SR SURROUND SP. SUB WOOFER
SMALL 27m (9 ft} SMALL 24m (8ft SMALL 21m (7 ft) YES 27m (9 ft)
FRONT SP. CENTER SR SURROUND SP. SUB WOOFER
SMALL SMALL SMALL YES
SW FREQ = 120 Hz ! SW MODE = NONE
FRONT & SW CENTER SURROUND
2.7m (9 ft) 2.4m (8 ft) I 21m (7 ft)
I
FRONT L CENTER FRONT R SURROUNDR SURROUNDL SUBWOOFER
o_ i Od_I0d_ 0d_ I 0_ I 0d_
VIDEO OUTPUT DVD RGB OUTPUT
VIDEO I NO (VIDEO)
NO (de spanning wordt niet automatisch uitgeschakeld)
DIALOG I SUBTITLE DISC MENU
I
ENGLISH I ENGLISH ENGLISH
WALL PAPER: BLUE
TV ASPECT TV TYPE
4 : 3 PS PAL
DIGITAL OUT LPCM SELECT
NORMAL OFF
RATING LEVEL PASS WORD CHANGE
NO LIMIT 0000 (standaard)
CLOSED CAPTION : OFF
Subwoofer
r
Voorluidsprekersystemen
Zet deze naast de TV of bet scherm
ervoor zorgend dat hun voorkant zoveel
mogelijk op 66n lijn staat met de
voorkant van het scherm.
prekersysteem
Surroundluidsprekersystemen
237
[[t_]L1_l__l_n[_iJiil_ _ [l_'_ [I.1_1_ ::a]. - .... .Jl
* Dit deel beschrijft de surroundinstellingen.
Voor de DVDqnstellingen, zie blz. 265.
De instelprocedures kunnen niet worden uitgevoerd terwijl discs worden afgespeeld. Stel eerst de stopstand in.
2
0000
0000
3-- @000
--5
Zie "AANSLUITINGEN" (blz. 230 t/m 233) en controleer
of alle aansluitingen juist zijn.
2
Schakel de spanning in.
Druk op de POWER-schakelaar (4oets).
ON I STANDBY
Lichtop
oenl.Ic
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Wanneer u de schakelaar (toets) indrukt, wordt de spanning
ingeschakeld en licht het display op. Het geluid wordt
gedurende enkele seconden gedempt, waarna bet toestel
normaal werkt. Wanneer u de schakelaar (toets) nogmaals
indrukt, wordt de spanning uitgeschakeld, wordt bet toestel in
stand-by geschakeld en dooft het display.
Wanneer de ON/STANDBY-toets in de stand STANDBY staat, is
bet toestel nog op de netvoeding aangesloten. Denk eraan bet
netsnoer uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het huis
verlaat, bijvoorbeeld wanneer u met vakantie gaat.
Druk op de SETUP-toets s_JP
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! _'_
DENON
Afstandsbedienh_g
4
Gebruik de cursortoetsen A en
V op de afstandsbediening om het
instelrnenu te kiezen.
Er zijn drie soorten instelmenu's,
Afstandsbediening
© QUICK SETUP: Om te wisselen tussen de 2- en de 5.1-
kanaalsstand
© SYSTEM SETUP: Gedetailleerde instellingen van de AV-
systeemfunctie
© DVD SETUP: Gedetailleerde instellingen van de DVD-functie
Druk op de ENTER-toets om het
instelscherm van het gekozen menu
weer te geven.
De ADV-700 beschikt over Quick System-voorinstellingen voor een 5.1-kanaals surroundsysteem met vijf Heine luidsprekers
en een subwoofer, of een 2-kanaals virtueel systeem met twee grote voorluidsprekers met of zonder subwoofer.
De systeeminstellingen kunnen worden ingesteld en de ADV-700 kan worden gebruikt voor het afspelen van discs door gewoon
de luidsprekersystemen te kiezen die u gebruikt.
8 Zie "(4) Veranderen van de systeeminstellingen" (blz. 239 t/m 241) wanneer u andere luidsprekersystemen gebruikt dan de
hierna vermelde of als u de instellingen wenst te veranderen.
Kies op het instelscherm "QUICK SETUP" en druk op
de ENTER-toets. (Zie blz. 238.)
Kies op het snelle
systeeminstelscherm het
luidsprekersysteem dat u gebruikt
met de cursortoetsen _. en V.
De naam van de gekozen luidspreker
wordt in bet geel weergegeven.
De instelling wordt getoond.
Afstandsbediening
L o_m_ sE_ ME,_J_ DENON
LCe_e©_!_Lee_lle_l _ _ _aa<ia<ia<
3
4
Druk op de ENTER-toets om de
instelling in te voeren.
Het instelscherm verschijnt
opnieuw.
Afstandsbediening
Druk op de SETUP-toets om de s_;u_
instelstand af te sluiten.
U kunt de instelstand ook
afsluiten door met behulp van de
cursortoets V "Quit setup" op Afstandsbediening
het instelscherm in het geel weer
te geven en vervolgens op de
ENTER-toets te drukken.
Veranderen van de instellingen
Kies "SYSTEM SETUP" onder "<ADVANCED SETUP>" op
het instelscherm.
Parameters van de snelle systeeminstelling
5.1-kanaals surroundsysteem
Vermogen Vertragingstijd
lagefrequentieweergavey (afstand)
Voor : Klein 2,7 m (9 voet): L2
Midden : Klein 2,4 m (8 voet): L1
Surround : Klein 2,1 m (7 voet): L3
Subwoofer : Ja 2,7 m (9 voet): L2
Midden
L3 L3
Surround L
2-kanaals virtueel systeem
Voor: Groot (slechts 2 kanalen)
2-kanaals virtueel + subwoofersysteem
Voor: Groot
_Op gelijke afstand van
elkaar geplaatst
Subwoofer: Ja
Voor L Voor R
LuisteP
positie
Afstandsbediening
238
De snelle systeeminstellingen en de standaardfabrieksinstellingen worden veranderd in het menu voor verandering van de
systeeminstellingen.
De instellingen blijven in het geheugen bewaard tot ze de volgende keer worden veranderd, ook wanneer de spanning wordt uitgeschakeld.
[1] Instelling van het type van luidsprekers
De samenstelling van de signalen die worden uitgevoerd uit de verschillende kanalen en de frequentieweergave worden
automatisch ingesteld overeenkomstig de werkelijk gebruikte luidsprekercombinatie.
Kies "SYSTEM SETUP" in het SETUP MENU en druk op _1_ Voer de instelling in.
de ENTER-toets. Ir_ Het SYSTEM SETUP MENU
verschijnt opnieuw.
Kies op het SYSTEM SETUP MENU met de
cursortoetsen A en V bet luidsprekersysteem dat
u gebruikt onder.
"SPEAKER CONFIGURATION" en druk op de ENTER-
toets.
SYSEM_rL_ _t_L_ j DENON
I
I
I
I
I
Afstandsbediening Afstandsbediening
Stel in of er al dan niet luidsprekers zijn aangesloten en,
zo ja, stel hun formaatparameters in.
Afstandsbediening
MIDDENLUIDSPREKER _[_
VOORLUIDSPREKERS
SUBWOOFER
SURROUNDLUID-
SPREKERS
Het in te stellen item wordt in bet geel weergegeven, de
waarden van de andere items in bet groen.
I _K_ _l_U_o_ I DENON
_ _II_!SP,_h _¸ ;_
Afstandsbediening
OPMERKING:
Kies "Large" (greet) of "Small" (klein) niet op basis van
het eigenlijke formaat van de luidspreker, maar wel op
basis van het vermogen van de luidspreker om signalen
met een lage frequentie (ongeveer 100 Hz en lager) weer
te geven. AIs u dit niet weet, kunt u het geluid van beide
instellingen vergelijken (stel het niveau laag genoeg in,
om de luidsprekers niet te beschadigen) en op basis
daarvan de meest geschikte instelling kiezen.
Parameters
Large (groot)
Kies deze instelling wanneer de luidsprekers die u
gebruikt lage geluiden van minder dan 100 Hz volledig
kunnen weergeven.
Small (klein)
Kies deze instelling wanneer u luidsprekers gebruikt die
onvoldoende volume leveren veer het weergeven van
lage frequenties van 100 Hz en minder. Wanneer u deze
instelling kiest, worden de frequenties die lager zijn dan
de ingestelde subwooferfrequentie toegewezen aan de
subwoofer.
None (geen)
Kies deze instelling wanneer geen luidsprekers zijn
aangesloten.
Yes/No (ja/nee)
Kies "Yes" als een subwoofer is aangesloten, "No" als
geen subwoofer is aangesloten.
AIs de subwoofer voldoende vermogen heeft om lage
frequenties weer te geven, kan zelfs een goede
geluidskwaliteit worden verkregen wanneer "Small"
wordt ingesteld voor de voor-, midden- en
surroundluidsprekers.
Voor de meeste luidsprekeropstellingen zal de instelling
SMALL voor alle vijf hoofdluidsprekers en de instelling
Subwooofer On met een aangesloten subwoofer de
beste resultaten opleveren.
Subwooferfrequentie (SW FREQ.)
Stel voor de subwooferfrequentie op het luidsprekerinstelscherm
de crossover-frequentie vande lage tonen in voor weergave met de
subwoofer.
Kies "80 Hz", "120 Hz", "180 Hz" of "240 Hz" (-6 dB
voor elk). De lage tonen onder deze frequenties worden
weergegeven via de subwoofer.
(De fabrieksinstelling is " 120 Hz'.)
Toewijzing van lage frequenties
In de surroundstanden Dolby Digital, Dolby Pro Logic [[,
DTS en in de virtuele surroundstand worden de
lagefrequentiesignalen voor kanalen waarvan de
luidsprekerinstelling "Small" is toegewezen aan de
subwoofer. De lage frequenties van kanalen met de
instelling "Large" worden weergegeven via die kanalen.
(AIs de instelling "120 Hz" is, geven kanalen die zijn
ingesteld op "Small" geluiden van 120 Hz en meer weer,
terwijl lage frequenties van minder dan 120 Hz worden
weergegeven door de subwoofer.)
In andere surroundstanden dan de hierboven genoemde
worden lage frequenties die onder de ingestelde
subwooferfrequentie liggen weergegeven via de
subwoofer, ongeacht of de luidsprekers zijn ingesteld op
"Large" of "Small".
Stel de subwooferfrequentie in overeenkomstig het
vermogen van uw luidsprekers en subwoofer om lage
frequenties weer te geven.
Subwooferstand (SW MODE)
De instelling van de subwooferstand is alleen geldig
wanneer de voorluidsprekers zijn ingesteld op "LARGE"
en de subwoofer in de "SPEAKER CONFIGURATION" is
ingesteld op "YES".
Wanneer de weergavestand "LFE+MAIN" is gekozen,
wordt het lagefrequentiesignaalbereik van de kanalen die
zijn ingesteld op "LARGE" gelijktijdig via die kanalen en
het subwooferkanaal voortgebracht.
In deze weergavestand breidt het lagefrequentiebereik
zich eenvormiger uit in de kamer, maar kan - afhankelijk
van de afmetingen en de vorm van de kamer -
interferentie resulteren in een vermindering van het
werkelijke volume van het lagefrequentiebereik.
In de weergavestand "LFE" wordt het lagefrequentiesignaalbereik
van het kanaal dat is ingesteldop "LARGE" alleen via dat kanaal
weergegeven. Bijgevolg is het lagefrequantiesignaalbereik dat
wordt weergegeven via het subwooferkanaal alleen hat
lagefrequentiesignaalbereik van LFE (alleen tijdens de weergava
van Dolby Digital- of DTS-signalen)en het kanaal dat is ingestald op
"SMALL" in het instelmenu.
Kies de weergavestand die zorgt voor een voile
weergave van de lage tonen.
Wanneer de subwoofer is ingesteld op "YES", worden
de lage tonen ongeacht de instelling van de
subwooferstand uitgevoerd via de subwoofer in andere
surroundstanden dan DoIby/DTS.
239
[2] Instellen van de afstanden tot de luidsprekers
Voer de afstanden in vanaf de luisterpositie tot de
luidsprekers en stel de surroundvertragingstijd in.
De standaardinstellingen hieronder zijn bij verzending vanuit
de fabriek ingesteld.
Voorbereidingen:
Meet de afstanden van de luisterpositie tot de luidsprekers (L1
tot L3 op bet schema rechts).
LI: Afstand van de
middenluidspreker tot de
luisterpositie
L2: Afstand van de
voorluidsprekers tot de
luisterpositie
L3: Afstand van de
surroundluidspreker tot de
SL SR luisterpositie
Om deze bewerkingen uit te voeren vanaf andere
plaatsen dan het menu veer het veranderen van de
systeeminstellingen, zie blz. 239.
Kies "DELAY TIME" in het SYSTEM SETUP MENU.
Afstandsbediening Afstandsbediening
Schakel over naar het scherm DELAY TIME.
DENON
J
Gebruik de cursortoetsen _, en ,_ om de afstandsmaat te
kiezen, "METERS" of "FEET".
Druk op de cursortoets V om door te gaan naar de
volgende stap als u deze instelling niet wenst te veranderen.
Wanneer "YES" wordt gekozen voor "DEFAULT",
worden de vertragingstijden van de verschillende
luidsprekers op de standaardwaarden ingesteld.
© YES: FRONT & SW _ 2.7 m
CENTER _ 2,4 m
SURROUND _ 2.1 m
© NO: De huidige instellingen worden gebruikt.
4
Kies de luidspreker die u wilt instellen met de
cursortoetsen t_. en V en stel vervolgens de
afstand tussen de luidsprekers en de luisterpositie in
met de cursortoetsen {[ on _.
Stel de afstand tussen de middenluidspreker en de
luisterpositie in.
De afstand verandert in eenheden van 0,1 meter (1 voet)
telkens wanneer de toets wordt ingedrukt. Kies de waarde
die het dichtst bij de gemeten afstand Iigt.
I ...............................................D_L_v;_ IDENON
I
I
I
I
Het verschiI tussen de afstanden die worden ingesteld veer
de verschillende luidsprekers mag niet groter zijn dan 3
meter (10 voet).
AIs een ongeschikte afstand wordt ingesteld, verschijnt het
bericht "CAUTION: INVALID DISTANCE". Verander de
luidsprekerpositie en stel de afstand opnieuw in.
Voer de instelling in.
Het SYSTEM SETUP MENU
verschijnt opnieuw.
Afstandsbediening
[3] Instellen van het kanaalniveau
Stel deze instelling zo in dat het weergaveniveau tussen de
verschillende kanalen gelijk is.
Luister vanaf de luisterpositie naar de door de luidsprekers
voortgebrachte testtonen om het niveau in te stellen.
Het niveau kan ook rechtstreeks vanaf de afstandsbediening
worden ingesteld. (Zie blz. 247 voor details.)
Om deze bewerkingen uit te voeren vanaf andere
plaatsen dan bet menu voor het veranderen van de
systeeminstellingen, zie blz. 239.
Kies "CHANNEL LEVEL" in het SYSTEM SETUP
MENU.
Afstandsbediening Afstandsbediening
Schakel over naar het scherm CHANNEL LEVEL.
OHAN_B_ LEVE _ DENON
Kies "TEST TONE MODE".
Kies de stand.
Afstandsbediening
Kies "AUTO" of "MANUAL".
AUTO: Stel het niveau in terwijl u luistert naar de testtonen
die automatisch worden voortgebracht door de
verschillende luidsprekers.
MANUAL: Kies welke luidspreker een testtoon moet
voortbrengen om bet niveau in te stellen.
AIs "YES" wordt gekozen voor "LEVEL CLEAR", worden
de niveaus van alle luidsprekers ingesteld op OdB.
© "YES" : de niveaus van alle luidsprekers worden ingesteld
op 0 dB.
© "NO" :de luidsprekers blijven ingesteld op hun huidige
niveau.
5
Instellen van de kanaalniveaus in de stand "test tone"
Kies "TEST TONE START" met de cursortoetsen
en V en kies daarna "YES" met de
cursortoet {[ om testtonen uit te voeren.
(_ Wanneer "AUTO" wordt gekozen in de "TEST TONE
MODE"
_H_i _EV_ DENON
I _EJJ
I
I
I
I
I
I
Er worden automatisch testtonen voortgebracht door de
verschillende luidsprekers.
De testtonen worden door de verschillende luidsprekers
voortgebracht in de volgende volgorde, de eerste en de
tweede keer met tussenpozen van 4 seconden, de derde
keer en daarna met tussenpozen van 2 seconden:
Gebruik de CURSOR-toetsen om voor alle luidsprekers
hetzelfde volume in te stellen.
Het volume kan worden ingesteld tussen -12 dB en +12 dB
in stappen van 1 dB.
(2_ Wanneer "MANUAL" wordt gekozen
_ _EL_EV_ DENON
I
I
I
I
I
I
I
Kies met de CURSOR A en V de luidspreker die
testtonen moet voortbrengen en stel vervolgens met de
CURSOR { en ) het volume van de testtonen van de
verschillende luidsprekers op hetzelfde niveau in.
240
Druk na het voltooien van de bovenstaande instellingen
op de ENTER=toets.
Het scherm "SYSTEM SETUP MENU" verschijnt opnieuw.
Annuleren van de instelling na bet instellen
Geef het kanaalniveau-instelscherm weer en kies
vervolgens "LEVEL CLEAR" en "YES" met de
cursortoetsen A, V, _ en _). De niveaus van alle
luidsprekers worden ingesteld op O dB.
OPMERKINGEN:
Wanneer u de kanaalniveaus instelt in de stand SYSTEM
SETUP CHANNEL LEVEL, zullen de ingestelde
kanaalniveaus gelden voor ALLE surroundstanden.
Beschouw deze stand als de instelstand voor het
algernene kanaalniveau.
Nadat u de instellingen in SYSTEM SETUP CHANNEL
LEVEL hebt voltooid, kunt u de afzonderlijke
surroundstanden inschakelen en de kanaalniveaus
instellen die voor elk van deze standen zullen worden
onthouden. Wanneer u vervolgens een bepaalde
surroundstand inschakelt, zullen uw gewenste
kanaalniveau-instellingen voor die stand worden
opgeroepen. Raadpleeg de instructies voor het instellen
van de kanaalniveaus in elke surroundstand op blz. 247.
[4] Instellen van de video-uitgang AV1
Om te kiezen of composiet-videosignalen of S-videosignalen
of RGB=signalen worden uitgevoerd via de AV1 SCART=
aansluitingen.
De fabrieksinstelling is "VIDEO" en de DVD RGB-uitvoer is
standaard ingesteld op "NO (VIDEO)".
Om deze bewerkingen uit te voeren vanaf andere
plaatsen dan het menu voor het veranderen van de
systeeminstellingen, zie blz. 239.
Kies "AV1 VIDEO OUTPUT" op het scherm "SYSTEM
SETUP MENU" en druk op de ENTER-toets.
Afstandsbediening Afstandsbediening
Schakel over naar het scherm "AVl VIDEO OUTPUT".
[ _Vl V!_E00_'L_ I DENON
Kies "VIDEO OUTPUT".
VIDEO: Composite videosignalen worden uitgevoerd.
S-VIDEO: S-videosignalen worden uitgevoerd.
Kies "DVD RGB OUTPUT".
NO: De in stap 3 gekozen videosignalen worden
uitgevoerd.
YES: RGB-signalen worden uitgevoerd. (alleen voor
DVD)
Voer de instelling in.
Het SYSTEM SETUP MENU
verschijnt opnieuw.
Afstandsbediening
[5] Instel|en van de automatische uitschakeling van de DVD
De ADV-700 beschikt over een functie die de spanning automatisch
in stand-by schakelt als er geen bediening plaatsvindt gedurende 30
minuten in de stopstand terwijl de functie is ingesteld op DVD. Hier
kunt u deze functie in- of uitschakelen.
De fabrieksinstelling is "NO".
Om deze bewerkingen uit te voeren vanaf andere
plaatsen dan bet menu voor het veranderen van de
systeeminstellingen, zie blz. 239.
Kies "DVD AUTO POWER OFF" op het scherm
"SYSTEM SETUP MENU" en druk op de ENTER-
toets.
Afstandsbediening Afstandsbediening
Schakel over naar het scherm "DVD AUTO POWER OFF".
DENON
Kies "YES" of "NO".
YES: De automatische uitschakeling is actief wanneer de
functie is ingesteld op DVD.
No: De automatische uitschakelfunctie werkt niet.
Voer de instelling in.
Het SYSTEM SETUP MENU
verschijnt opnieuw.
Afstandsbediening
[6] Nadat de instelling van het systeem is voltooid
Zodra de luidsprekerinsteIlingen, de vertragingstijden en de
kanaalniveaus zijn ingesteld, hoeft u ze niet meer opnieuw in te
stelIen, tenzij andere AV-componenten of luidsprekers worden
gebruikt of de positie van de luidsprekers wordt veranderd.
Wijzig de instellingen voor AV1 video-uitvoer en automatische
uitschakeling van de DVD naar vereist.
Druk in het SYSTEM SETUP SETUP
MENU op de SETUP=toets. -_'(_'_
De veranderde instellingen
worden ingevoerd en het on=
screen display wordt
uitgeschakeld. Afstandsbediening
Deze toets kan om het even wanneer tijdens de
systeeminstelling worden ingedrukt om de bewerking te
voltooien.
OPMERKING:
AIs de snelle systeeminstellingen worden gekozen na het
instellen van bet systeem in het menu voor bet
veranderen van de instellingen, worden de instellingen
van de luidsprekers en de vertragingstijd veranderd in de
voorgekozen waarden van de snelle systeeminstellingen.
241
I_1 WEERGAVE
2
Plaats discs in de disclade met het label (de bedrukte zijde)
naar boven.
Zie "AANSLUITINGEN" (blz. 230 t/m 233) en controleer
of alle aansluitingen juist zijn.
Schakel de ON/STANDBY
spanningin.POWER_Drukop de _//_:_)))_ LichtOp(groen)___
schakelaar (=toets).
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Wanneer u de schakelaar (toets) indrukt, wordt de spanning
ingeschakeld en licht het display op. Het geluid wordt
gedurende enkele seconden gedempt, waarna bet toestel
normaal werkt. Wanneer u de schakelaar (toets) nogmaals
indrukt, wordt de spanning uitgeschakeld, wordt bet toestel in
stand-by geschakeld en dooft het display.
Wanneer de ON/STANDBY-toets in de stand STANDBY staat, is
bet toestel nog op de netvoeding aangesloten. Denk eraan bet
netsnoer uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het huis
verlaat, bijvoorbeeld wanneer u met vakantie gaat.
(2) Discs laden
Wees voorzichtig dat u het signaaloppervlak van de disc niet
Geleider voor __ aanraakt en houd de disc met de bedrukte zijde naar boven.
discs van 8 cm _ Geleider voor _ Wanneer de disclade volledig open is, plaatst u de disc in de
\ J discs van 12 cm -_- disclade..
\\ _ Plaats discs van 12 cm in de buitenste geleider (afbeelding
1) en discs van 8 cm in de binnenste geleider (afbeelding 2).
Druk op de OPEN/CLOSE=toets. De disc wordt automatisch
geladen.
De disclade kan ook automatisch worden gesloten door op
Disclade de PLAY4oets te drukken.
OPMERKING:
Verplaats dit toestel niet terwijl een disc wordt afgespeeld.
Dit kan krassen op de disc veroorzaken.
(1) Openen en sluiten van de disclade
(_ Schakel de spanning in.
(_ Schakel de spanning in. w Druk op de OPEN/CLOSE=toets.
Disclade
Spanni_
OPMERKINGEN:
Wanneer u op OPEN/CLOSE drukt terwijl het toestel in
stand=by staat, wordt de spanning van de ADV-700
ingeschakeld en werkt de disclade. (Automatische
inschakeling van de spanning)
Wanneer u op de OPEN/CLOSE-toets drukt terwijl een
andere functie dan DVD is ingesteld, verandert de functie
in DVD en werkt de disclade. (Automatische functiekeuze)
Druk de toets niet in met een potlood o.i.d.
Afbeelding
Buitenste discgeleider voor
Disc van 12 cm
Binnenste discgeleider voor
Disc van 8 cm
OPMERKINGEN:
AIs een vreemd voorwerp klem raakt in de disclade tijdens
bet sluiten, drukt u gewoon nogmaals op de
OPEN/CLOSE=toets om de lade te openen.
Druk de disclade niet met de hand in wanneer de spanning
is uitgeschakeld. Dit zal de lade beschadigen.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de disclade. Dit zal de
lade beschadigen.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE INSTELLING
Dit toestel heeft de volgende voorinstellingen: "DISC SETUP", "OSD SETUP", "VIDEO SETUP", "AUDIO SETUP",
"RATINGS" en "OTHER SETUP".
Deze voorinstellingen zijn ingesteld bij verzending vanuit de fabriek. Om de instellingen naar uw voorkeur te veranderen, zie blz. 265
t!m 270.
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
Stel de DVD-stand in met de
afsta ndsbedieningsstand-keuzetoetsen.
(3)-1 (3)-2,(3)-4
]
(3)-5 (4)- 1
(3)-1__
(3)'6_(3).6
(3)-7
14/-_j _S _" II (5) 1
Schakel de spanning in. jl_ Druk op de OPEN/CLOSE-toets.
Druk op de spanningstoets. De spanningsindicator
licht op en de spanning wordt ingeschakeld. OPEN,CLOSE
2
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Druk op de OPEN/CLOSE=toets om de disclade te
openen.
OPEN/CLOSE
Hoofdtoestel
5
Druk op de PLAY=toets.
Bij vele interactieve DVD's en video-CD's met
weergaveregeling verschijnt een menuscherm. Volg
in dit geval de procedure in stap 6 om het gewenste
item te kiezen.
3
Hoofdtoestel
Plaats de disc in de disclade.
/
Voorbeeld: voor DVD's met
menuschermen
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Interactieve DVD's zijn DVD's met meerdere
camerastandpunten, verhalen, enz.
Voorbeeld: voor video-CD's
met
weergaveregeling
242
6
Kies het gewenste item met de cursortoetsen (A,
V, / en)l.
Sommige discs hebben een tweede menuscherm.
Druk in dat geval op de toets _ om het volgende
menuscherm weer te geven. (Zie de hoes van de
disc.)
De cursortoetsen (A, V, _ en _ ) werken niet
voor video-CD's. Kies het gewenste item met de
cijfertoetsen.
7
Druk op de ENTER-toets.
Het gewenste item wordt gekozen en de weergave
begint.
U kunt terugkeren naar bet menuscherm door op de
toets TOP MENU te drukken terwijl de DVD wordt
afgespeeld. Dit hangt evenwel af van de disc.
Druk op de RETURN-toets tijdens de weergave van
een video-CD om terug te keren naar het
menuscherm.
Afstandsbediening
Voorbeeld: wanneer "Apple"
wordt gekozen
Afstandsbediening
!!i' : ii!ii iiii!i iiiiiii!i¸I iiiiii!ii!: i,iiii i,!i!!ii!!ili ii!ii:ii:iiii!i
OPMERKINGEN:
m.
AIs L._ op het TV-scherm verschijnt wanneer toetsen
worden bediend, is die bediening niet mogelijk met de
ADV-700 of met die disc.
Plaats de disc in de discgeleider.
Plaats slechts 66n disc in de lade.
De disc blijft draaien terwijl het menuscherm wordt
getoond op bet TV-scherm.
Druk tijdens de weergave op de STOP4oets van het
hoofdtoestel of de afstandsbediening. De weergave
stopt en de achtergrond wordt getoond.
< Hervatten van de weergave vanuit het geheugen
(alleen DVD)>
Wanneer bij de ADV-700 de STOP-toets wordt
ingedrukt, wordt de huidige positie in het geheugen
opgeslagen, "1_" knippert dan op bet display.
Wanneer de PLAY-toets wordt ingedrukt nadat op
STOP is gedrukt, start de weergave vanaf het punt
waarop ze is gestopt. De functie voor het hervatten
van de weergave wordt geannuleerd als de disclade
wordt geopend of als de STOP-toets een tweede
keer wordt ingedrukt.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
8 De functie voor bet hervatten van de weergave
vanuit het geheugen werkt alleen voor discs waarvan
de verstreken tijd op het display wordt getoond
tijdens de weergave.
Automatische uitschakeling van de spanning.
De ADV-700 beschikt over een functie die de
spanning automatisch in stand-by schakelt als er
geen bediening plaatsvindt gedurende 30 minuten in
de stopstand terwijl de functie is ingesteld op DVD.
Deze functie is bij verzending vanuit de fabriek
uitgeschakeld. AIs u de functie wilt inschakelen, zet
u "DVD auto power off setting" op "YES" zoals
beschreven op blz. 241.
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
Stel de DVD-stand in met de
afstandsbedieningsstand-keuzetoetsen.
t8]-_ tT]-_
1
Druk tijdens de weergave op een van de _ / I_t_-
toetsen van het hoofdtoestel of de afstandsbediening.
: Achterwaarts
: Voorwaarts
Wanneer u de toets nogmaals indrukt, wordt de
zoeksnelheid verhoogd (in vier stappen).
Druk op de PLAY-toets om de normale weergave te
hervatten.
Afstandsbediening
OPMERKING:
In sommige gevallen kan het menuscherm opnieuw
verschijnen wanneer edn van de toetsen _1_1/ _ wordt
ingedrukt tijdens de menuweergave op een video-CD.
1
Druk tijdens de weergave op een van de
overspringtoetsen van bet hoofdtoestel of de
afstandsbediening.
/ : Achterwaarts (PREVIOUS)
/ : Voorwaarts (NEXT)
Het aantal hoofdstukken of tracks dat wordt
overgeslagen is gelijk aan het aantal malen dat de
toets wordt ingedrukt.
Wanneer de toets voor achterwaarts overspringen
eenmaal wordt ingedrukt, keert de toonopnemer
terug naar het begin van het hoofdstuk of de track
die momenteel wordt weergegeven.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Weergavepositie
Achterwaarts _ _ voorwaarts (weergaverichting)
OPMERKING:
In sommige gevallen kan het rnenuscherrn opnieuw
verschijnen wanneer een van de toetsen _ / I_IH
wordt ingedrukt tijdens de menuweergave op een
video-CD.
Druk tijdens de weergave op de toets n van het
hoofdtoestel of de afstandsbediening.
Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, gaat de
weergave een beeld verder.
Druk op de PLAY-toets om de normale weergave te
hervatten.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Druk in de stilbeeldstand op een van de toetsen _ /
van de afstandsbediening.
: Achterwaarts
: Voorwaarts
Wanneer u opnieuw drukt, verhoogt de snelheid van
de vertraagde weergave.(Vier stappen) (Drie stappen
op video-CD's)
Druk op de PLAY-toets om de normale weergave te
hervatten.
Druk tijdens de weergave op de PAUSE-toets van het
hoofdtoestel of de afstandsbediening.
Druk op de PLAY-toets om de normale weergave te
hervatten.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Afstandsbediening
OPMERKING:
Achterwaartse vertraagde weergave is niet mogelijk
voor video-CD's.
243
[] BEDIENING
1.3 5
Draai aan de FUNCTION/SELECT-knop op het hoofdtoesteI
of druk op de FUNCTION-toets van de afstandsbediening
om de ingangsbron te kiezen die u wilt weergeven.
FUNCT{ON
/SELECT
Hoofdtoesteb Afstandsbediening
De functie verandert zoais hieronder getoond.
De functie verandert aIleen in de richting "-e." wanneer
u de toets op de afstandsbediening gebruikt.
'_ TUNER _ DVD _ TV/DBS
CDR/TAPE _ VCR _ V.AUX
Ais "DVD', "TV/DBS" of "V.AUX" ais ingangsbron
wordt gekozen, drukt u op de INPUT MODE-toets van
de afstandsbediening om de ingangsstand te kiezen.
Afstandsbediening
AUTO_ PCM _ DTS_ANALOG,
"ANALOG" kan niet worden gekozen wanneer
"DVD" als ingangsbron is gekozen.
Ingangsstand-keuzefunctie
Deze stand kan worden gekozen voor de
ingangsbronnen "DVD", "TV/DBS" en "V.AUX'.
Verschillende ingangsstanden kunnen worden
gekozen voor de verschillende ingangsbronnen. De
gekozen ingangsstanden worden voor elke bron
afzonderlijk in het geheugen opgeslagen.
_i_ AUTO (automatische stand)
in deze stand worden de soorten signalen die
worden ingevoerd in de digitale en analoge
ingangsaansluitingen voor de gekozen ingangsbron
herkend en wordt het programma in de surround-
decoder van de ADV-700 automatisch gekozen bij
weergave van de bron.
,._,,Q --5
.o®
®
®
De aan- of afwezigheid van digitale signalen wordt
herkend, de in de digitale ingangsaansluitingen
ingevoerde signalen worden geYdentificeerd en
automatisch gedecodeerd en weergegeven in het
formaat DTS, Dolby Digital of PCM (2-kanaals stereo). AIs
geen digkaal signaal (TV/DBS en V.AUX) wordt ingevoerd,
worden de analoge ingangsaansluitingen gekozen.
Gebruik deze stand om Dolby DigitaFsignalen weer
te geven.
PCM (exclusieve weergavestand voor PCM-
signalen)
Alleen PCM-signalen worden gedecodeerd en
weergegeven.
Er kan ruis optreden wanneer u deze stand gebruikt
om andere signalen dan PCM weer te geven.
DTS (exclusieve weergavestand voor DTS-signalen)
Alleen DTS-signalen worden gedecodeerd en
weergegeven.
ANALOG (exclusieve weergavestand voor analoge
audiosignalen)
De in de analoge ingangsaansluitingen ingevoerde
signalen worden gedecodeerd en weergegeven.
(Deze stand kan niet worden gekozen in de DVD-
stand.)
OPMERKING:
De ingangsstand wordt automatisch ingesteld op
"AUTO" wanneer de ingang wordt veranderd in DVD.
Druk op de SURROUND MODE-toets van het hoofdtoestel
en draai vervolgens aan de FUNCTION/SELECT-knop of
druk op de SURROUND-toets van de afstandsbediening
om de weergavestand te kiezen.
FUNCTION
SURROUN_
Hoofdtoestel Hoofdtoesteb Afstandsbediening
De functie verandert zoals hieronder getoond.
De functie verandert alleen in de richting "-->"
wanneer u de toets op de afstandsbediening
gebruikt.
STEREO _Hb AUTO DECODE 4H_ 5CH STEREO _Hb MON0 MOVIE
_H_ ROCKARENA _H_ JAZZCLUD _H_ VIDEOGAME
4HP MATRIX _H_ VIRTUAL _H_ DIRECT _H_ STEREO ""
Start de weergave op de gekozen component.
Raadpleeg de handleiding van de desbetreffende
component voor bedieningsvoorschriften.
Draai aan de MASTER VOLUME-knop op het
hoofdtoestel of gebruik de VOLUME-toetsen van de
afstandsbediening om het volume te regelen.
,..., , ,,-,, , ,,...,,-- .-..:, _Het volumeniveau wordt
I -_° '...'ULU_'_:: "-":'::' /getoond op bet display.
_Ip_MASTERVOLUME _b
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Het volume kan worden ingesteld binnen een bereik
van -60 tot 0 tot 18 dB. Wanneer het kanaalniveau
echter is ingesteld zoals beschreven en bet volume
voor een kanaal is ingesteld op +1 dB of hoger, kan
het volume niet worden ingesteld tot 18 dB. (in dit
geval is bet maximale instelbereik voor bet volume
"18 dB -- (maximumwaarde van kanaalniveau)".)
OPMERKING:
De digitale-ingangsindicator licht op bij de digitale weergave
("DIG') van cd-roms die andere dan geluidssignalen bevatten,
maar er zalgeen geluid hoorbaar zijn.
Ingangsstand bij de weergave van DTS-bronnen
Er zal ruis optreden als DTS-compatibele CD's of LD's
worden weergegeven in de stand "ANALOG" of "PCM".
Wanneer u DTS-compatibele bronnen weergeeft, moet u de
broncomponent aansluiten op de digitale ingangsaansluitingen
(OPTICAL!COAXIAL) en de ingangsstand instellen op "DTS".
Er kan ruis optreden aan het begin van de weergave en
tijdens het zoeken gedurende de DTS-weergave in de
AUTO-stand. Kies in dit geval de DTS-stand voor de
weergave.
Controleren van de momenteel weergegeven programmabron,
enz.
Druk op de STATUS-toets van het hoofdtoestel en draai
vervolgens aan de FUNCTION/SELECT-knop of druk op
de STATUS-toets van de afstandsbediening om de
bedieningsstand van het toestel te controleren.
Hoofdtoestel Hoofdtoestel Afstands-
bediening
Ingangsstand-display
Licht op
In de stand AUTO ;'DIG'; AUTO
',.ANA,;- I -
.... _ E_n van deze indicators licht op,
afhankeliik vanher ingangss_gnaal
In de stand - DIG
DIGITAL PCM " _ _ I "
In de stand - DIG. : DTS
DIGITAL DTS " _ / I
In de stand
- ANA -
ANALOG _ I _
Ingangssignaal-displaf
DOLBY DIGITAL cDIG_ - _ i (
r'rlpR 0 LOGIC 'rf
[][]DIGITAL
I _ _ I / Een van deze
DTS _DIGc_ indicatorslicht
" van°P'afhet..... liik
ingangssignaal
PCM - DIG_- -,PC_,_ [
"DIG" licht op wanneer digitale signalen correct worden
ingevoerd. AIs het LEDqampje niet oplicht, moet u
controleren of de digitale ingangscomponent goed is
ingesteld en aangesloten en of de spanning van de
component is ingeschakeld.
244
[1] Instellen van de geluidskwaliteit (SDB / TONE)
De SDB/TONE-functie werkt niet in de directe stand.
21
-
2
o,® ®......
_®,®+g.#
®,i,®_Qoo
i2
i1
Druk op de SDB/TONE-toets.
De toon verandert als volgt telkens wanneer de
SDBFONE-toets wordt ingedrukt.
s_0_E
%
Hoofdtoesteb Afstandsbediening
_ DEFEAT _SDB _ BASS _ TREBLE
(ON/OFF) J
[2] Tijdelijk uitschakelen van het geluid (MUTING)
®,,®. Q,,o
\ oE.o./
Gebruik deze functie om de geluidsuitvoer tijdelijk uit teschakelen.
Druk op de MUTE-toets.
Annuleren van de MUTE-stand.
Druk nogmaals op de MUTE-toets.
Afstandsbediening
OPMERKING:
De instelling wordt geannuleerd als de spanning van het
toestel wordt uitgeschakeld.
[3] Luisteren via een hoofdtelefoon
2
Draai, terwijl de naam van het in te stellen volume is
gekozen, aan de FUNCTION/SELECT-knop of gebruik de
cursortoets ( <[, _) ) om het niveau in te stellen.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
DEFEAT
De signalen worden niet bei"nvloed door de SDB-,
lagetonen- en hogetonencircuits, met een hogere
geluidskwaliteit als resultaat.
SDB
Draai aan de FUNCTION / SELECT-knop of gebruik de
cursortoetsen ( {, _> ) om "ON" of "OFF" te
kiezen.
BASS, TREBLE
Om het volume van de lage of hoge tonen te
verhogen: draai de regelaar rechtsom of druk op de
cursortoets. (het volume van de lage of de hoge
tonen kan worden verhoogd tot +10 dB in stappen
van 2 dB.)
Om het volume van de lage of hoge tonen te
verlagen: draai de regelaar rechtsom of druk op de
cursortoets. (het volume van de lage of de hoge
tonen kan worden verlaagd tot-10 dB in stappen van
2 dB.)
8 AIs geen bediening plaatsvindt binnen 4 seconden,
toont het display opnieuw de vorige aanduiding.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting
op bet voorpaneel.
De uitvoer naar de luidsprekers wordt
automatisch uitgeschakeld en de luidsprekers
brengen geen geluid voort.
[_] DOLBY / DTS SURROUND
De ADV-700 is uitgerust met een digitaal signaalverwerkingscircuit dat u toelaat programmabronnen weer te geven in de
surroundstand, om hetzelfde gevoel van betrokkenheid te cre6ren als in een bioscoopzaal.
Dolby Surround
(1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)
Dolby Digital is het meerkanaals digitale signaalformaat dat werd ontwikkeld door Dolby Laboratories.
Dolby Digital biedt tot "5,1" kanalen - links voor, rechts voor, midden, surround links, surround rechts en een extra kanaal dat
exclusief is voorbehouden voor bijkomende diepe basklankeffecten (het LFE-kanaal voor laagfrequente effecten, ook het ".1 "-
kanaal genoemd, geeft lagetonenfrequenties weer tot 120 Hz.)
In tegenstelling tot het analoge Dolby Pro Logic-formaat kunnen de hoofdkanalen van Dolby Digital alle geluidsinformatie over
het volledige bereik weergeven, van de laagste lage tonen tot de hoogste frequenties - 22 kHz. De signalen binnen elk kanaal
worden van de andere signalen onderscheiden, wat resulteert in een nauwkeurig geluidsbeeld. Daarnaast biedt Dolby Digital
een zeer breed dynamisch bereik, van de sterkste geluidseffecten tot de stilste, zachtste geluiden, vrij van ruis en vervorming.
Dolby Digital en Dolby Pro Logic
Vergelijking van
huiskamer-surroundsystemen
Aantal opgenomen kanalen {elementen}
Aantal weergavekanalen
Weergavekanalen (max.)
Geluidsverwerking
Hogef requentie-weergavelimiet
van surroundkanaal
Dolby Digital
5,1 kan.
5,1 kan.
L, R, C, SL, SR, SW
Digitale discrete verwerking met Dolby Digital
(AC-3) codering/decodering
20 kHz
Dolby Pro Logic
2 kan.
4 kan.
L, R, M, S (SW - aanbevolen)
Analoge matrixverwerking met
Dolby Surround
7 kHz
Dolby Digital-compatibele media en weergavemethoden
Logo's die de compatibiliteit met Dolby Digital aangeven: DE_._T[_].Len _[_.=_ .
Hierna volgen algemene voorbeelden. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de speler.
Media Dolby Digital-uitgangsaansluitingen Weergavemethode (referentieblz.)
LD (VDP) Coaxiale Dolby Digital RF-uitgangsaansluiting Zet de ingangsstand op "AUTO".
1 (BIz. 244)
Optische of coaxiale digitale uitgang
DVD (zelfde als voor PCM) Zet de ingangsstand op "AUTO".
'_ 2 (BIz. 244)
Overige Optische of coaxiale digitale uitgang Zet de ingangsstand op "AUTO".
(satellietuitzendingen, CATV, enz.) (zelfde als voor PCM) (BIz. 244)
1 Sluit de Dolby Digital RF-uitvoersignalen (AC-3RF) aan op de digitale invoeraansluitpunten met behulp van een in de
handel verkrijgbare adapter.
(Zie de gebruiksaanwijzing van de adapter.)
Zie de handleiding van de adapter voor informatie over de aansluiting.
Om met de ADV-700 in Dolby Digital Surround weer te geven, stelt u "DVD setting change" - "Audio setting" - "Digital
output" in op "Normal" in de setup. (De fabrieksinstelling is "Normal".)
÷2
245
(2) Dolby Pro Logic [!
Doiby Pro Logic ii is een nieuw meerkanalen=weergaveformaat ontwikkeld door Dolby Laboratories met behuip van
stuurtechnologie met feedback-logica en biedt een aantal verbeteringen in vergelijking met conventionele Dolby Pro Logic-circuits.
Dolby Pro Logic ii kan worden gebruikt voor het decoderen van zowel bronnen opgenomen in Dolby Surround ( ÷ ) als
gewone stereobronnen in vijf kanalen (links voor, rechts voor, midden, links surround en rechts surround) om surroundgeluid
te verkrijgen,
Daar waar bij conventionele Dolby Pro Logic de weergavefrequentieband van het surroundkanaal beperkt was, biedt Dolby
Pro Logic ii een breder bandbereik (20 Hz tot 20 kHz of hoger). Bovendien waren bij de vorige Dolby Pro Logic de
surroundkanalen mono (geen verschil tussen het linkse en het rechtse surroundkanaal), terwijl ze door Dolby Pro Logic 11
worden weergegeven als stereosignalen.
Diverse parameters kunnen worden ingesteld overeenkomstig het brontype en de inhoud, zodat een optimale decodering
mogelijk is (zie blz, 248),
'_ Bronnen opgenomen in Dolby Surround
Dit zijn bronnen waarin drie of meer surroundkanalen zijn opgenomen als twee kanalen van signalen met de Dolby Surround-
codeertechnologie.
Dolby Surround wordt gebruikt voor de soundtracks van films opgenomen op DVD's, LD's en videocassettes voor weergave
op stereo-videorecorders, alsook voor de stereo=uitzendsignalen van FM=radio, TV, satellietuitzendingen en kabeltelevisie,
Door het decoderen van deze signalen met Dolby Pro Logic kan een meerkanalen=surroundweergave worden verkregen. De
signalen kunnen ook worden afgespeeld op een gewoon stereo-apparaat, wat zal resulteren in normaal stereogeluid,
Er zijn twee soorten DVD Dolby Surround=opnamesignalen.
_i) 2=kanaals PCM=stereosignalen
(_) 2=kanaals Dolby DigitaFsignalen
Wanneer de 2=kanaals decodeermodus in de "AUTO DECODE"-modus op "Pro Logic ii" is ingesteld, wordt de
surroundmodus automatisch op "Dolby Pro Logic ii" ingesteld, ongeacht het signaal dat u weergeeft,
Bronnen opgenomen in Dolby Surround zijn voorzien van het hierna getoonde logo.
Dolby Surround-logo: Iln_
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het dubbele=D=symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Digital Theater Surround (ook gewoon DTS genoemd) is een meerkanaals digitaal signaalformaat dat werd ontwikkeld door Digital
Theater Systems.
DTS biedt dezelfde "5,1" weergavekanalen als Dolby Digital (links voor, rechts voor en midden, surround links en surround rechts),
alsook de 2-kanaals stereostand. De signalen voor de verschillende kanalen zijn volledig onafhankelijk, waardoor het risico op
vermindering van de geluidskwaliteit als gevolg van interferentie tussen signalen, overspraak, enz. wordt vermeden.
DTS heeft in vergelijking met Dolby Digital een hogere bitsnelheid (1234 kbps voor CD's en LD's, 1536 kbps voor DVD's) en werkt
dus met een relatief lage compressieverhouding. Daardoor is het aantal data groot, en bij gebruik van DTS=weergave in bioscopen
wordt een afzonderlijke, met de film gesynchroniseerde CD=ROM afgespeeld.
Bij LD's en DVD's is een extra disc uiteraard overbodig; de beelden en het geluid kunnen tegelijkertijd op dezelfde disc worden
opgenomen, zodat de discs op dezelfde manier kunnen worden behandeld als andere discformaten.
Andere media zijn o.a. CD's opgenomen in DTS. Deze discs zijn identiek aan gewone CD's (opgenomen in 2 kanalen), maar bevatten
verder ook 5.1-kanaal surroundsignalen. Zij bevatten geen beelden, maar u kunt wel met surround weergeven op de ADV-700 en
op een CD=speler. Weergave van een nummer met DTS=surround biedt hetzelfde rijke geluid als in een bioscoop, bij u in de
huiskamer.
DTS-compatibele media en weergavemethoden
Logo's die de compatibiliteit met DTS aangeven: _ en _.
Hierna volgen algemene voorbeelden. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de speler.
Media Dolby DigitaFuitgangsaansluitingen Weergavemethode (referentieblz.)
CD Optische of coaxiale digitale uitgang Zet de ingangsstand op "AUTO" of "DTS" (blz. 244).
(zelfde als voor PCM) _ 2 Stel de stand nook in op "ANALOG" of "PCM" _ 1
Optische of coaxiale digitale uitgang Zet de ingangsstand op "AUTO" of "DTS" (blz. 244).
LD (VDP) (zelfde als voor PCM) _ 2 Stel de stand nook in op "ANALOG" of "PCM". _ 1
DVD Optische of coaxiale digitale uitgang
(zelfde als voor PCM) _ 3 Zet de ingangsstand op "AUTO" of "DTS" (blz. 244).
÷ 1
÷2
÷3
DTS-signalen worden op dezelfde manier op CD's en LD's opgenomen als PCM=signalen. Daardoor worden ongecodeerde
DTS-signalen weergegeven als een scherp rondomgeluid via de analoge uitgangen van de CD- of LD-speler. AIs dit geluid
wordt weergegeven met een zeer hoog versterkervolume, kan dit de luidsprekers beschadigen. Stel om dit te voorkomen
de ingangsstand in op "AUTO" of "DIGITAL" alvorens in DTS opgenomen CD's of LD's weer te geven. Verander de ingang
ook nook in "ANALOG" of "PCM" tijdens de weergave. Hetzelfde geldt voor het weergeven van CD's of LD's op een
DVD-speler of LD/DVD=compatibele speler. Bij DVD's worden de DTS=signalen op een speciale manier opgenomen en stelt
het probleem zich dus niet.
De signalen op de digitale uitgangen van een CD= of LD=speler kunnen een soort van interne signaalverwerking ondergaan
(regeling van uitgangsniveau, omzetting van bemonsteringsfrequentie, enz.) in dit geval is het mogelijk dat DTS-
gecodeerde signalen verkeerd worden verwerkt, waardoor ze niet kunnen worden gedecodeerd door de ADV-700, of
alleen ruis produceren. Zet, alvorens DTS=signalen voor bet eerst weer te geven, het hoofdvolume op een laag niveau,
start de weergave van de DTS-disc en controleer vervolgens of de DTS-indicator op de ADV-700 (zie blz. 244) oplicht
alvorens het hoofdvolume omhoog te draaien.
Om met de ADV-700 in DTS Digital Surround weer te geven, stelt u "DVD setting change" --"Audio setting" -- "Digital
output" in op "Normal" in de setup. (De fabrieksinstelling is "Normal".)
DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
246
I_ SURROUND-WEERGAVE
InsteIlingen met behulp van de testtonen kunnen alleen worden
uitgevoerd in de stand "Auto" en zijn aIleen geldig voor de
automatische decodeer-surroundstanden. De ingestelde
niveaus worden automatisch opgesIagen in bet geheugen.
0000
21
Ij31
®,.®+Q,,O
i2
2
Druk op de TEST TONE-toets.
TTONE
%
Afstandsbediening
De verschillende luidsprekers brengen testtonen voort.
Stel met behulp van de kanaalvolumednsteltoetsen het
volume van de testtonen op hetzelfde niveau in voor
alle luidsprekers.
Het in te stellen kanaal kan worden veranderd met de
CH.SELECT-toets en met de cursortoetsen (A en
v) van de afstandsbediening tijdens het instellen
met behulp van de testtonen.
Afstandsbediening
Na het instellen met behulp van de testtonen kunt u de
kanaalniveaus instellen zoals hierna beschreven, afhankelijk
van de programmabron of van uw persoonlijke voorkeur.
Afstandsbediening
Zelfs na het instellen met behulp van de testtonen kunnen
de verschillende kanalen worden ingesteld volgens de hierna
beschreven procedure, afhankelijk van de programmabron
en uw persoonlijke voorkeur.
OOOO
21 12
*,® ®......
_90.o,o
Kies de luidspreker waarvan u het niveau wilt instellen.
Het kanaal verandert zoals hierna getoond telkens
wanneer de toets wordt ingedrukt.
Afstandsbediening
Stel het volumeniveau van de gekozen luidspreker in
terwijl het kanaalniveau wordt getoond.
Afstandsbediening
De automatische decodeer-surroundstand kan worden gebruikt voor meerkanaals en 2-kanaals stereoweergave in de
surroundstanden Dolby Digital, Dolby Pro Logic II en DTS, overeenkomstig het formaat van het ingangssignaal.
Hierna beschrijven we de instellingen van de 2-kanaals decodeerstand, voor het afspelen van 2-kanaalsbronnen als dusdanig in
de 2-kanaalsstand of in de meerkanaalsstand, evenals de instellingen voor de stand Dolby Pro Logic II.
[1] Instellingen van de 2-kanaals decodeerstand
In de automatische surround-decodeerstand voor de functies DVD, TV/DBS en V.AUX kunt u de automatische stereostand kiezen
en instellen voor de weergave van 2-kanaalsbronnen in 2-kanaals stereo, of de stand Pro Logic [[ om het geluid te verwerken
met Dolby Pro Logic ii en aldus een meerkanaalsweergave te verkrijgen.
Hoofdtoestel
1
" 3
31
OOO_-
_®_®
G........
Kies de gewenste 2-kanaals decodeerstand met de
cursortoetsen ( { en ) ) van de afstandsbediening.
De stand verandert als volgt telkens wanneer 66n
van de toetsen wordt ingedrukt:
A-ST 4-,'- pLIT
11
(automatische (ProLogic ]]-stand)
stereostand)
13 Afstandsbediening
i2
Kies terwijl de functie is ingesteld op DVD, TV/DBS of
V.AUX de automatische decodeer-surroundstand.
"AUTO decode" wordt getoond, waarna opnieuw
het normale display verschijnt.
FUNCTION
SURROUND
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Druk op de SURR.PARA-toets van de afstandsbediening en
kies de 2-kanaais decodeerstand.
SUrRpARA
Afstandsbediening
I .2-:_- -I:E"; { R-.5..:" _"
Deze stand kan worden gekozen wanneer de digitale
ingang bestaat uit geen signaal, PCM-signalen, 2-
kanaals Dolby Digital-signalen, alsook wanneer de
analoge ingang is gekozen.
Wanneer u parameterinstellingen maakt, keert bet
display enkele seconden na het indrukken van de
laatste toets terug naar de normale toestand en
wordt de instelling voltooid.
Surroundparameters (1)
(2-kanaals decodeerstand)
A-ST (automatische stereostand)
2-kanaalsbronnen worden weergegeven in 2-kanaals
stereo.
Wanneer deze stand wordt gekozen in de automatische
surround-decodeerstand, worden DVD, BS digital- en
andere meerkanaalsbronnen als dusdanig weergegeven
met meerdere kanalen, terwijl CD's en andere 2-
kanaalsbronnen automatisch in stereo worden
weergegeven.
8Voor 2-kanaals Dolby Digital-bronnen die worden
gedecodeerd in Dolby Surround worden
identificatiesignalen gebruikt om de signalen
automatisch te verwerken in Dolby Pro Logic [[ en
weer te geven in de meerkanaalsstand.
PLii-stand (Pro Logic [[)
Ook 2-kanaalsbronnen ondergaan de verwerking door
Dolby Pro Logic [[ en worden weergegeven in de
meerkanaalsstand.
Wanneer deze stand wordt gekozen in de
automatische surround-decodeerstand, worden DVD,
BS digital- en andere meerkanaalsbronnen als
dusdanig weergegeven met meerdere kanalen, terwijl
ook CD's en andere 2-kanaalsbronnen automatisch
worden verwerkt door Dolby Pro Logic [[ en worden
weergegeven in de meerkanaalsstand.
8 In de stand Dolby Pro Logic ii kan "CINEMA",
"MUSIC" of "DOLBY PL" (Pro Logic) worden
gekozen en ingesteld. (Zie blz. 248 voor de
instelprocedure.)
OPMERKINGEN:
De 2-kanaals decodeerstand kan niet worden ingesteld
wanneer 5.1-kanaals Dolby Digital-signalen of DTS-
signalen worden ingevoerd.
De 2-kanaals decodeerstand wordt afzonderlijk
opgeslagen voor de standen DVD, TV/DBS en V.AUX. (In
de stand Dolby Pro Logic [[ wordt de stand "CINEMA",
"MUSIC" of "DOLBY PL" (Pro Logic) eveneens in het
geheugen opgeslagen.)
247
[2] Instellingen voor de stand Dolby Pro Logic II
Gebruik de stand Dolby Pro Logic ii om prograrnrnabronnen met het logo Ill I DOLBY SURROUND I en CD's en andere 2=
kanaalsbronnen weer te geven na verwerking met Dolby Pro Logic ii..
In de stand Dolby Pro Logic ii hebt u de keuze uit de volgende drie standen:
£i) CINEMA-stand: dit is de meest geschikte stand voor films en andere programma's in Dolby Surround.
_) MUSiC-stand: dit is de meest geschikte stand voor muziekprogramma's in stereo.
_.} PRO LOGIC-compatibele stand: dit is de conventionele Dolby Surround Pro Logic-stand.
i i i i
Qoo_
,-,,®®......
@
--1
--3,5
--2,4
Stel de surroundstand in op "AUTO DECODE".
SURROUND FUNCTION
SURROUND
MODE /SELEC T
Hoofdtoestel Hoofdtoestel Afstandsbediening
Deze stand kan worden gekozen wanneer de digitale
ingang bestaat uit geen signaal, PCM-signalen, Dolby
DigitaFsignalen, alsook wanneer de analoge ingang is
gekozen.
(Deze stand kan niet worden ingesteld wanneer
Dolby Digital- of DTS-signalen worden ingevoerd.)
2
Druk op de SURR.PARA-toets op de afstandsbediening
om de instelling van de stand Dolby Pro Logic ii weer
te geven.
su_P_RA
Afstandsbediening
Kies de meest geschikte stand voor de bron.
Afstandsbediening
IPL.EI'I:_OL.B, -' #:'LJ_ ] IPLZI' CIHET'IRJ_ I IPL]jI'Ii'#U'_IC' I
¢ @
4
Stel de surroundparameters in SURRpARA
overeenkomstig de gekozen stand. (,,_'_
De parameters veranderen
zoals hierna getoond telkens
wanneer de toets wordt
ingedrukt. Afstandsbediening
"::::2 ....oo°s.
'
I°,Ts,o.
CENTER WIDTH
DEFAULT
Stel de diverse surroundparameters in.
PANORAMA-instelling
($ @
De gekozen instelling ("ON" of "OFF") knippert.
DIMENSIONdnstelling
D ---D ---D
CENTER WlDTHdnstelling
I.CE.,"..,TE;_"i.,J.i.DTH .,..:.:_,
D ---D ---D
¢ @
DEFAULT-instelling
¢ @
AIs "YES" wordt gekozen, worden opnieuw de
fabrieksinstellingen ingesteld.
Bedien geen toetsen meer zodra de instelling van de
surroundparameters is voltooid. Na enkele seconden
verschijnt opnieuw het normale display en worden de
instellingen automatisch ingesteld.
Hiermee zijn de instellingen van de stand Dolby Pro
Logic li voltooid. Er kunnen nog andere parameters
worden ingevoerd, afhankelijk van het
ingangssignaal. Zie blz. 252 voor details.
OPMERKINGEN:
De stand Dolby Pro Logic ii wordt voor de verschillende
functies afzonderlijk in het geheugen opgeslagen.
Dolby Pro Logic li omvat vier Pro Logic-standen:
"NORMAL", "PHANTOM", "WIDE" en "3 STEREO".
Deze worden automatisch ingesteld wanneer de
"luidsprekerinstellingen (instelling van het
luidsprekertype en of een kanaal al dan niet is
aangesloten)" worden gemaakt in de systeeminstelling.
Het is niet mogelijk om digitale DTSdngangsbronnen
weer te geven in de stand Dolby Pro Logic II.
Surroundparameters (2)
PL[l[-stand (Pro Logic 11)
CINEMA-stand
Deze stand is geschikt voor bet weergeven van films
die zijn opgenomen in Dolby Surround, alsook voor
gewone stereobronnen. Een uiterst precieze decoder
decodeert de signalen in 5 kanalen, wat resulteert in
een uniform surroundgeluid van 360 graden, ook voor
2-kanaalsbronnen.
De MUSiC-stand kan geschikter zijn voor bronnen die
veel stereomuziek bevatten. Probeer beide standen
en kies de meest geschikte.
MUSiC-stand
Deze stand is geschikt voor de surroundweergave van
stereomuzieksignalen. De omgekeerde-fasesignalen
(de nagalmcomponent van de muzieksignalen bevat
een groot aantal van deze signalen) worden
weergegeven via het surroundkanaal en tezelfdertijd
wordt de frequentieweergave van bet surroundkanaal
geoptimaliseerd om een natuurlijk geluid met een
gevoel van expansie te verkrijgen.
Deze stand is geschikt voor de surroundweergave van
stereomuzieksignalen. De omgekeerde-fasesignalen
(de nagalmcomponent van de muzieksignalen bevat
een groot aantal van deze signalen) worden
weergegeven via het surroundkanaal en tezelfdertijd
wordt de frequentieweergave van bet surroundkanaal
geoptimaliseerd om een natuurlijk geluid met een
gevoel van expansie te verkrijgen.
PANORAMA
Het voorste stereo-geluidsveldbeeld wordt uitgebreid
naar bet surroundkanaal.
Het effect hiervan is merkbaar als het stereobeeld
onder normale omstandigheden smal is en het
surroundeffect zwak lijkt.
DIMENSION
Deze parameter verschuift het midden van het
geluidsveldbeeld naar de voor- of de surroundkant.
De weergavebalans van de verschillende kanalen kan
worden ingesteld ongeacht bet aantal
nagalmcomponenten in de bron. AIs het
geluidsveldbeeld naar de voor- of de surroundkant
neigt, kunt u dit met deze optionele parameter
corrigeren.
CENTER WIDTH
Deze parameter geeft de midden-signaalcomponent
in plaats van alleen via het middenkanaal alleen via het
voorkanaal weer.
Wanneer bij de weergave van het middenkanaal
voorrang wordt gegeven aan de scheiding, is de
positie van bet geluidsveld van bet voorkanaal
duidelijker, maar is het algehele geluidsveldbeeld op
het midden geconcentreerd en lijkt het verband
tussen de verschillende kanalen zwakker. Deze
parameter kan bet gevoel van stabiliteit van het
geluidsveldbeeld verbeteren en zorgen voor een
natuurlijke horizontale expansie.
DOLBY PL-stand (Pro Logic)
Dit is de conventionele Dolby Pro Logic-compatibele
stand. In deze stand worden bronnen die zijn
opgenomen in Dolby Surround gedecodeerd met een
weergavebeeld dat getrouw is aan de originele opname.
248
i_JP_llji_o J o J . ,
Instelling van het LFE-niveau
in de automatische decodeerstand kunnen signalen worden weergegeven in de surroundstanden Dolby Digital, Dolby Pro Logic
ii of DTS, overeenkomstig bet formaat van de ingangssignalen.
Het is ook mogelijk om 2-kanaalsbronnen weer te geven overeenkomstig de instellingen van de 2-kanaals decodeerstand en van
de stand Dolby Pro Logic [[ (blz. 248) en in de surroundstand Dolby Pro Logic ii.
[1] Dolb¥ Digital- en DTS-weergave (alleen digitale
ingangen)
Bruikbare bronnen
Digitale ingangen (de functies TV/DBS en V.AUX, inclusief
DVD-weergavediscs)
Dolby Digital-meerkanaalsbronnen
DTS-bronnen
Stel de surroundstand in op "AUTO DECODE".
SURROUND FUNCTION
SURROUND
MODE /SELEC T
Hoofdtoestel Hoofdtoestel Afstandsbediening
I/ooq)@
2
o@G
*,® ®......
/.3
--3
--1
--6
--5
Wanneer u deze bewerking vanaf het hoofdtoestel
uitvoert, drukt u op de SURROUND MODE-toets en
draait u vervolgens aan de FUNCTION/SELECT-knop
om de surroundstand te kiezen.
Geef een programmabron weer die voorzien is van het
,ogo oft,a' l
De Dolby Digital-indicator
licht op wanneer een nnDIGITAL _qT- Licht op
DoIby Digital-bron wordt
weergegeven.
De DTS-indicator licht op ,BT8, _- Licht op
wanneer een DTS-bron
wordt weergegeven.
8 De stand wordt automatisch gekozen overeenkomstig
het formaat van de weergegeven bron.
5
Geef de surroundparameters SU_P_A
voor de bron weer. "-_-(t'_
8 De surroundparameters
worden ook op het scherm
getoond wanneer de functie is
ingesteld op DVD, Afstandsbediening
Kies de digitale ingangsfunctie. (DVD of de digitale
ingang TV/DBS of V,AUX)
u
FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel
Stel de ingangsstand in op
"AUTO".
DTS-bronnen kunnen ook
worden weergegeven in
de ingangsstand "DTS".
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Kies de diverse
surroundparameters en stel ze in.
8 Het normale display
verschijnt opnieuw wanneer
geen bediening plaatsvindt
binnen 4 seconden terwijl de
parameters worden getoond,
D,COMR-instelling
Afstandsbediening
I i._:;_COPif:>_ OFf:'°_ I
G
8 Deze parameter wordt niet getoond wanneer een
DTS-bron wordt weergegeven,
I L..Fi:° _ O,:#D I
... ... []
8 Het LFE-niveau kan worden ingesteld tussen -10 dB
en 0 dB in stappen van 1 dB.
DEFAULT-instelling
Jt:,Ef:°RLiL.7 "....",A.:
8 AIs "YES" wordt gekozen, worden opnieuw de
fabrieksinstellingen ingesteld.
Bedien geen toetsen meer zodra de instelling van de
surroundparameters is voltooid. Na enkele seconden
verschijnt opnieuw het normale display en worden
de instellingen automatisch ingesteld.
OPMERKINGEN:
Wanneer "DEFAULT" wordt gekozen en de cursortoets
{ wordt ingedrukt ("YES"), wordt "D.COMR"
automatisch ingesteld op "OFF" en wordt "LFE"
teruggesteld op de standaardwaarde,
('D.COMR" is niet geldig voor DTS-bronnen.)
Signalen die zijn gecodeerd met Dolby Digital kunnen
alleen worden weergegeven in de automatische
decodeerstand (Dolby Digital, Dolby Pro Logic II of Auto
stereo), de Direct-stand, de stereostand of de virtuele
stand. Andere standen werken niet wanneer Dolby
Digital-signalen worden weergegeven.
DTS-signalen kunnen alleen worden weergegeven in de
automatische decodeerstand (DTS), de Direct- of de
stereostand. Andere standen werken niet wanneer
DTS-signalen worden weergegeven.
DTS-signalen kunnen ook worden weergegeven in de
ingangsstand "DTS'. (Zie blz. 244.) In dit geval worden
alleen DTS-signalen gedecodeerd en weergegeven.
Surroundparameters (3)
D.COMP. (compressie van het dynamisch bereik):
Soundtracks van films hebben een zeer groot
dynamisch bereik (het contrast tussen zeer zachte en
zeer luide geluiden). Wanneer u's avonds laat luistert
of het maximale geluidsniveau lager is dan normaal,
kunt u dankzij Dynamic Range Compression alle
geluiden van de soundtrack horen (echter met een
kleiner dynamisch bereik). (Deze functie werkt alleen
voor programmabronnen die zijn opgenomen in Dolby
Digital.) Kies 66n van de vier parameters ("OFF",
"LOW", "MID" (midden) of "HI" (hoog)). Kies OFF
voor normaal luisteren.
LFE (Low Frequency Effect):
Programmabron en instelbereik
1. Dolby Digital: -10 dB tot 0 dB
2. DTS-surround: -10 dB tot 0 dB
Voor de weergave van Dolby Digital-materiaal verdient
bet aanbeveling het LFE LEVEL in te stellen op 0 dB
voor een juiste Dolby DigitaFweergave.
Voor de weergave van DTS-filmmateriaal verdient het
aanbeveling het LFE LEVEL in te stellen op 0 dB voor
een juiste DTS-weergave,
Voor de weergave van DTS-muziekmateriaal verdient
bet aanbeveling het LFE LEVEL in te stellen op -10 dB
voor een juiste DTS-weergave.
249
[2] Dolby Surround Pro Logic ][][-stand .................................................................................................................... (alle functies)
De bron wordt weergegeven overeenkomstig de insteilingen van de 2-kanaals decodeerstand en de stand Dolby Pro Logic 11.
Bruikbare bronnen
Digitale ingangen (de functies TV/DBS en V.AUX, inclusief
DVD-weergavediscs)
2-kanaals Dolby Digital-bronnen (inclusief bronnen
opgenomen in Dolby Surround)
2-kanaals PCM-bronnen (met uitzondering van 96 kHz
PCM)
2-kanaals analoge ingangsbronnen (alle functies)
2
1
Kies de ingangsbron.
FUNCTION
JSELECT
Hookhoesteb
FUNCTION
Afstandsbediening
000_
(4(®)>)
v_v
....® ®....
_,.®. @,D
1.2
m2
ml
m4
8 Dolby Pro Logic ii-weergave is niet mogelijk in de
ingangsstand "DTS" van de digitale ingangsfunctie
(DVD, TV/DBS of V,AUX).
Kies de AUTO DECODE-surroundstand.
SURROUND FUNCTION
Hoofdtoestel Hoofdtoestel Afstandsbediening
Wanneer u deze bewerking vanaf het hoofdtoestel
uitvoert, drukt u op de SURROUND MODE-toets en
draait u vervolgens aan de FUNCTION/SELECT-knop
om de surroundstand te kiezen.
Geef een programmabron weer die voorzien is van het
logo8131_"_m I ofeen2-kanaalsbron,
De bron wordt weergegeven overeenkomstig de
instelling van de stand Dolby Pro Logic H,
CINEMA!MUSIC-stand
IIPIpROLOGICTr -,_-- Ucht op
PRO LOGiC-stand
nnpRo LOGIC-_" Licht op
De stand kan tijdens de weergave worden veranderd
met de surroundparameters,
[3] Automatische stereostand ........................................................................................ (de functies DVD, TV/DBS en V.AUX)
Wanneer de functie is ingesteld op DVD, TV/DBS of V.AUX en de 2-kanaals decodeerstand is ingesteid op de automatische
stere©stand, worden 2-kanaalsbronnen weergegeven in 2-kanaals stereo.
Bruikbare bronnen
Digitale ingangen (de functies TV/DBS en V.AUX, inclusief
DVD-weergavediscs)
2-kanaals Dolby DigitaFbronnen (uitgezonderd bronnen
opgenomen in Dolby Surround)
2-kanaals PCM-bronnen (96 kHz PCM inbegrepen)
2-kanaals analoge ingangsbronnen
Kies de ingangsbron,
(de functies DVD, TV/DBS en V,AUX)
FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel Afstandsbediening
000_
(((@)))
v_v
®,,®÷(D,,D
"©5©©
©'©'©'O
1,2
m2
ml
Kies de AUTO DECODE-surroundstand
SURROUND FUNCTION
MODE ZSELECT
Hoofdtoestel Hoofdtoestel Afstandsbediening
Wanneer u deze bewerking vanaf het hoofdtoestel
uitvoert, drukt u op de SURROUND MODE-toets en
draait u vervolgens aan de FUNCTION/SELECT-knop
om de surroundstand te kiezen,
Geef een 2-kanaalsbron weer.
De AUTO ST-indicator licht op,
AUTO ST _" Ucht op
De stand kan tijdens de weergave worden veranderd
in Dolby Pro Logic ii met de surroundparameters.
OPMERKINGEN:
Wanneer Dolby Surround-signalen worden herkend in
Dolby Bij digitale 2-kanaalsbronnen wordt de bron
weergegeven in Dolby Pro Logic ii overeenkomstig de
instelling van de stand Dolby Pro Logic ii. AIs de signalen
niet gecodeerd zijn, wordt de bron weergegeven in de
automatische stere©stand.
2-kanaals DTS-bronnen worden weergegeven in twee
kanalen in de DTS-stand, niet in de automatische
stere©stand,
4
Stel de surroundparameters in
su_pARA
overeenkomstig de gekozen stand. "_('_
De parameters veranderen
zoals hierna getoond telkens
wanneer de toets wordt
ingedrukt, Afstandsbediening
CENTER WIDTH
DEFAULT
250
I_] DSP-SURROUNDNABOOTSING
[_]1_ ' 0 0-.,0, J
Dit toestel is uitgerust met een hoogwaardige DSP (digitale signaalprocessor), die door een digitale verwerking van de signalen
het geluidsveld synthetisch herschept. Fen van de 7 voorkeuzesurroundstanden kan worden gekozen overeenkomstig de
programmabron en de parameters kunnen worden aangepast aan de kenmerken van de luisterkamer om een realistischer,
krachtiger geluid te verkrijgen. Deze surroundstanden kunnen ook worden gebruikt voor programmabronnen die niet zijn
opgenomen in Dolby Surround Pro Logic of Dolby Digital.
In deze stand worden de signalen van het linker voorkanaal uitgevoerd via het linker surroundkanaal,
worden de signalen van het rechter voorkanaal uitgevoerd via het rechter surroundkanaal, en wordt
1 5CH STEREO dezelfde component (in fase) van het linker- en het rechterkanaal uitgevoerd via het middenkanaal. Deze
stand resulteert in een surroundgeluid uit alle luidsprekers, echter zonder richtingseffecten, en werkt met
elke stereo=progra mmabron.
MONO MOVIE
2 Kies deze stand om mono-films te bekijken met een groter gevoel van expansie.
(OPMERKING 1)
Gebruik deze stand om het gevoel te krijgen van een liveconcert in een arena, waarbij het geluid uit alle
3 ROCK ARENA
richtingen wordt weerkaatst.
Deze stand cre6ert het geluidsveld van een liveclub met laag plafond en harde wanden. Deze stand geeft
4 JAZZ CLUB
jazzmuziek een zeer levendig realisme.
5 VIDEO GAME Gebruik deze stand om videospellen te spelen.
Kies deze stand om het gevoel van expansie te benadrukken voor muziekbronnen die zijn opgenomen in
stereo. Signalen die de verschilcomponent van de ingangssignalen bevatten (de component die zorgt
6 MATRIX voor het gevoel van expansie) die met vertraging wordt verwerkt, worden uitgevoerd via het
surroundkanaal.
7 VIRTUAL Kies deze stand om te genieten van een virtueel geluidsveld, geproduceerd door de 2-kanaals voorluidsprekers.
Het is mogelijk dat het effect niet goed merkbaar is, afhankelijk van de weergegeven programmabron.
Probeer in dit geval andere surroundstanden, zonder veel belang te hechten aan hun naam, om een geluidsveld te cre6ren dat
aan uw voorkeur beantwoordt.
OPMERKING 1: Wanneer u bronnen weergeeft die opgenomen zijn in mono, zal het geluid eenzijdig zijn als de signalen slechts
in 66n kanaal (links of rechts) worden ingevoerd. Voer daarom de signalen in beide kanalen in. AIs uw
broncomponent slechts 66n audio-uitgang heeft (mono-camcorder, enz.), gebruik dan een "Y"=adapterkabel om
de mono=uitgang in twee uitgangen te splitsen en sluit ze aan op de ingangen L en R.
OPMERKINGEN:
Arleen de standen AUTO DECODE (Auto stereo), DIRECT en STEREO kunnen worden gebruikt voor de weergave van PCM-
signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz (bijvoorbeeld, DVD-videodiscs met 24=bits, 96 kHz-audio). AIs
dergelijke signalen worden ingevoerd tijdens de weergave in 66n van de andere surroundstanden, verandert de stand
automatisch in AUTO DECODE (Auto stereo).
Wanneer DTS-signalen worden ingevoerd tijdens de weergave in de virtuele surroundstand, verandert de surroundstand
automatisch in "STEREO".
Personal Memory Plus
Dit toestel beschikt over een persoonlijke geheugenfunctie die automatisch de surroundstanden en de ingangsstanden die u
voor de verschillende ingangsbronnen kiest in het geheugen opslaat. Wanneer de ingangsbron wordt veranderd, worden de
standen die waren ingesteld toen die bron de laatste maal werd gebruikt automatisch opgeroepen.
Instellingen die de functie Personal Memory Plus automatisch opslaat in het geheugen voor de afzonderlijke ingangsfuncties:
(_ Surroundstand (inclusief de instellingen van de 2=kanaals decodeerstand en de stand Dolby Pro Logic ii)
(_ Inga ngssta nd-keuzefu nctie
De surroundparameters, de instellingen voor SDB/toonregeling en de weergaveniveaubalans voor de verschillende
uitvoerkanalen worden voor elke surroundstand opgeslagen.
1
OOOO- i2
11
5i i5
DENON S
Kies de ingangsbron.
FUNCTION
/SELECT
O
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
2
SURROUND
MODE
Hoofdtoestel
Kies de surroundstand voor het ingangskanaal.
FUNOTiON
ZSELECT
Hoofdtoestel Afstandsbediening
De surroundstand verandert in de hieronder
getoonde volgorde telkens wanneer de SURROUND
MODE-toets wordt ingedrukt:
STEREO _ AUTO DECODE _ 5CH STEREO _ MONO MOVIE
ROCKARENA _ JAZZCLUB _ VIDEOGAME
MATRIX 41_ VIRTUAL _ DIRECT 41_ STEREO ...
Geef een programmabron weer.
Zie de handleiding voor bedieningsvoorschriften.
4
Druk op de SURROUND-toets
om de stand voor het instellen
van de surroundparameters in te
schakelen.
De surroundparameter
verandert in de hieronder
getoonde volgorde telkens
wanneer de SURROUND-
toets wordt ingedrukt voor de
verschillende
surroundstanden.
7-1
ROCKARENA
JAZZCLUB
VIDEOGAME [MATRIX]
Afstandsbediening
[ VIRTUAL }
ROOI_I SIZE ? DELAY ?EFFECT
EFFECT _ DEFA_ ULT _DEFA_ ULT
DEFA_ ULT
Er is geen 5=kanaals stereostand.
Zie blz. 252 voor de parameters van de stand "AUTO
DECODE".
Geef de parameter weer die u wilt instellen.
Kies de surroundparameter met de cursortoetsen
(A, VL
Afstandsbediening
ROOM SIZEdnstelling
EFFECT LEVELdnstelling
I .'.:}::FF.'::D:::"f".i,:::,: I
DELAY TIMEdnstelling
@C
251
5
DEFAU LTdnstelling
IiOEm._U:,....,:,...y_,
f..i
AIs "YES" wordt gekozen, worden opnieuw de
fabrieksinstellingen ingesteld,
Bedien geen toetsen meer zodra de instelling van de
surroundparameters is volt©old, Na enkele seconden
verschijnt opnieuw het normale display en worden
de instellingen automatisch ingesteld,
OPMERKING:
Wanneer u digitale PCM- of analoge signalen weergeeft
in de surroundstand 5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ
CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE of MATRIX en het
ingangssignaal verandert in een digitaal Dolby DigitaF
signaal, verandert de Dolby-surroundstand automatisch.
Wanneer het ingangssignaal verandert in een DTS-
signaal, verandert de stand automatisch in DTS-surround.
Surroundparameters (4)
ROOM SIZE:
Deze parameter stelt de afmetingen van bet
geluidsveld in.
Er zijn vijf instellingen: "small" (klein), "med.s"
(halfklein), "medium" (gemiddeld), "med.l" (halfgroot)
en "large" (groot), "small" herschept een klein
geluidsveld, "large" een groot geluidsveld.
EFFECT LEVEL:
Deze parameter stelt de sterkte van bet
surroundeffect in.
Het niveau kan in 15 stappen worden ingesteld van 1
tot 15. Wanneer de surroundstand is ingesteld op
"VIRTUAL", kan het effectniveau worden ingesteld in
stappen van 1 tot 10. Verlaag bet niveau als het geluid
vervormd lijkt.
DELAY TIME:
AIleen in de matrix=stand kan de vertragingstijd
worden ingesteld binnen een bereik van 0 tot 110 ms.
Surroundstanden en parameters
Mode
STEREO
DOLBY DiGiTAL
0 _ DTS SURROUND
D_
< _ DOLBY PL Jl
AUTO STEREO
5CH STEREO
MONO MOVIE
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
DIRECT
Signalen en instelbaarheid in de verschillende standen
Ingangsfunctie voor signaalweergave en surroundstand
Kanaaluitvoer
FRONT CENTER SURROUND SUB=
L/R UR WOOFER
© x × @
© @ @ @
© @ @ @
© @ @ @
© x × @
© @ @ @
© @ @ @
© @ @ @
© @ @ @
© @ @ @
© @ @ @
© x × @
© x × @
": SignaaVinstelbaar
× : Geen signaal/niet instelbaar
"FV/DBS VCR
VAUX TWDBS CDR/TAPE
DVD VAUX TUNER
Bii weergave Bij weergave Bij weergave Bij weergave Bij weergave
van Dolby van DTS- van PCM van analoge van analoge
Digltal signalen signalen signalen signalen signalen
2ch 2ch 2ch 2ch 2ch
C C © © © O C
× C × x × x ×
× × © © × x ×
× × x O
× × x ×
X X X X I0 (1} C
X X X X I0 (1} C
X X X X I0 (1} C
X X X X I0 (1} C
X X X X I0 (1} C
X X X X I0 (1} C
C C X X IO (1} C
C C © © © O C
: In- of uitgeschakeld door de instelling van de _odsprekerconRgurat
O: In of uitgeschakeld door de _nstelling van de stand 2CN DECODE
Standaardinstellingen AUTO STEREO-stand)
SDB TONE 2@ PLII
CONTROL DECODE MODE
MODE
Mode
STEREO O {OFF) O (OFF) x ×
DOLBY DiGiTAL O {OFF) O (OFF)
DTS SURROUND ) {OFF) © (OFF) 0"1
o_ _ (AUTO 0*2
(QNEMA)
<
DOLBY PL Jl q {OFF) © (OFF) STEREO}
AUTO SfEREO O {OFF) O (OFF)
5CH STEREO O {OFF) O (OFF) x ×
MONO MOVIE O {OFF) O (OFF) x ×
ROCK ARENA O {OFF) O (OFF) x ×
JAZZ CLUB O {OFF) O (OFF) x ×
VIDEO GAME O {OFF) O (OFF) x ×
MATRIX O {OFF) © (OFF) x ×
VIRTUAL O {OFF) O (OFF) x ×
DIRECT x × X ×
O : SignaaVinstelbaar
× : Geen signaal/niet instelbaar
Signalen en instelbaarheid in de verschillende standen
Parameter (standaardwaarden tussen haakies)
Pro Logic II (alleen MUSIC stand) Dolby Digital DTS
ROOM EFFECT DELAY signaal signaal
SiZE LEVEL TIME
PANORAMA DIMENSION CENTER
WIDTH
DCOMP LFE LFE
X × × X × X O (OFF) 0 IOdR) (OdB)
X × × X × X O (OFF) O (0dR) x
x × × x × x × x 0 (OdB)
© (OFF) O (3) © (0) X × X O (OFF) O (OdR) X
X × × X × X O (OFF) O (0dR) x
x × × x × x × x x
X × × O {Medium} O (10) X X X X
X × × O {Medium} O (1 O) x × x x
X × × O {Medium} O (10) X X X X
X × × O {Medium} O (1 O) x × x x
x x x x x © (3Omsec} x x x
X × X X O (10) X O (OFF) O (0dR) X
x × × x × x O (OFF) O IOdR) 0 (OdB)
"1 : KanwordengekozenvoordestandenAUTOSTEREOen DOLBYPLIi
*2 : Kan worden gekozen voor de standen CINEMA, MUSIC en DOLBY PL
252
1_] LUISTEREN NAAR DE RADIO
Gebruik deze functie om automatisch te zoeken naar FM-zenders en maximaal 40 zenders op te slaan op de voorkeuzekanalen I t!m
40.
OPMERKING:
AIs een FM-zender niet kan worden voorgekozen als gevolg van slechte ontvangst, rnoet u handmatig op de zender afstemmen
en hem dan voorkiezen met de handmatige voorkeuzegeheugenfunctie, then preset it using the manual "Preset memory"
operation.
Druk bij gebruik van de TUNER-
functie de toetsen TUNING + en
TUNING -van het hoofdtoestel in en -_'_(_(_J_
houd ze 2 seconden of langer
ingedrukt,
"AUTO PRESET?" en "-: NO/+: Hoofdtoesteb
START" verschijnen afwisselend
op het display van het
hoofdtoestel.
Druk op de TUNING - toets om te stoppen.
1,2
2
Kies "START" met de toets TUNING
+ "SEARCH" knippert op het
scherm en bet zoeken begint.
"COMPLETED" verschijnt zodra het UN_N
zoeken is voltooid,
Hoofdtoesteb
23 1
Voorbeeld: Afstemmen op FM/AM-zenders
Alvorens de afstandsbediening te gebruiken]
Druk op de juiste afstandsbedieningsstand-
keuzetoets om de afstandsbediening in te
stellen op de AV-stand,
Draai aan de FUNCTION/SELECT-knop van het
hoofdtoestel of druk op de FUNCTION-toets van de
afstandsbediening en kies "TUNER".
FUNCTFON
FUNCTFON/SELECT
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Kies "FM" of "AM".
De gekozen instelling, "FM AUTO", "FM MONO" of
"AM", wordt getoond.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, kiest u
FM AUTO of MONO met de standtoets.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
3
LD C) LO (.D
2-- _-_ _ ®
2-- _--_ ®......
_,®+®,@
3--
Stel de ontvangstfrequentie in.
Wanneer een
zender wordt M._ _ (._
ontvangen, _.! _i_" -,_..Tu ,_k"-+_
licht de ""_ -..
indicator
"TUNED" op.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
OPMERKING:
Mogelijk is een zoemgeluid hoorbaar wanneer het
systeem tijdens de ontvangst van AM-programma's dicht
bij een televisietoestel staat. In dit geval moet u het
systeem zover mogelijk van bet televisietoestel plaatsen.
Automatisch afstemming
Wanneer 66n van de toetsen Tuning +/- wordt
ingedrukt, verandert de frequentie in stappen van 50
kHz op de FM-golfband en in stappen van 9 kHz op de
AM-golfband,
AIs e6n van de toetsen Tuning +/- langer dan 1 seconde
wordt ingedrukt, blijft de frequentie veranderen
wanneer de toets wordt Iosgelaten (automatische
afstemming) totdat op een zender is afgestemd. De
automatische afstemming stopt niet bij zenders
waarvan de ontvangst zwak is,
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
eenmaal op de toets +/-.
FM-stereo-ontvangst
Wanneer een programma in "FM AUTO" wordt
ontvangen, licht de indicator "ST" op en wordt het
programma ontvangen in stereo.
AIs de ontvangst zwak is en de stereosignalen veel ruis
bevatten, drukt u op de BAND- of MODE-toets om de
stand FM MONO in te stellen.
253
i__ _
Voorbeeld: voorkiezen van een FM-zender (waarop momenteel is afgestemd) op voorkeuzenummer P03
u _::) u//
+'+'Q_ @_'++ _| 2
®,.®.'_,,o©/I 1
G+O,,O,_, "_
9,9,g,9 /
ooop//
Alvorens de afstandsbediening te gebruikenl
TUN_TV!_CR
Druk op de juiste afstandsbedieningsstand- (_
keuzetoets om de afstandsbediening in te
-%
stellen op de AV-stand,
Stem af op de zender die u wilt voorkiezen en druk op
de geheugentoets.
De aanduiding A "P - -" knippert gedurende 10
seconden,
NTSaPAL
Afstandsbediening
Geef terwijl de aanduiding "P - -" knippert met behulp
van de wisseltoets en de kanaaltoetsen (CH) (-, +) het
voorkeuzenummer "P03" weer.
Telkens wanneer de wisseltoets wordt ingedrukt, wordt het
huidige voorkeuzenummer met 10 verhoogd binnen een
bereik van P00 t/m P40,
Voorbeeld:
Vertrekkend vanaf de
instelling P13 resulteert
elke druk op de
wisseltoets in de
volgende
veranderingen: P13_
P23 _ P33 _ P03
P13 _...
Voorbeeld:
Afstandsbediening
Vertrekkend vanaf de instelling P00 resulteert elke druk op
de wisseltoets in de volgende veranderingen: P00 _ P10
P20 _ P30 _ P40 _ P10 _...
3
Druk op de MEMORY-toets terwijl de aanduiding "P03"
knippert,
De aanduiding "P03" licht op en de voorinstelling is
nu voltooid.
Afstandsbediening
Voorkiezen
Aan de hand van deze procedure kunnen maximaal 40 AM= of FM=zenders worden voorgekozen,
Naast de ontvangstfrequentie wordt ook de ontvangststand (mono of auto) voorgekozen. Controleer dus de aanduidingen
op het display bij het voorkiezen van zenders,
AIs een zender wordt voorgekozen op een nummer waarop reeds een zender is opgeslagen, wordt de vorige zender
vervangen door de nieuwe.
Het voorkeuzegeheugen wordt niet gewist wanneer bet netsnoer uit het stopcontact wordt verwijderd.
RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die het een zender mogelijk maakt bijkomende informatie mee te sturen
met het gewone radioprogrammasignaal,
De volgende drie soorten RDS-informatie kunnen met dit toestel worden ontvangen:
Programmatype (PTY)
PTY identificeert het soort RDS-programma,
De programmatypes en hun displays zijn de volgende:
k _E:*L _=:::*
.....=....=..........=.=.........
i"ii" i" i"i .i. K ::::,
.=.= .........
.i. H i" U
.***=.**... =.**..=..
::::.i"" U i":: i
=.***=...==.......**...=..=....
i:::.i...EU L..i"i i i:::.
=... =.**...**.=..=..**.
L.q'¢:i"i i q i"i
........=..= ..**.=....
L.. U L i U i'¢:i:::.
.***....=. =.***==...., ....
= =..**.=.**..=.=.***=...
L.Ei"i K .i.i:::.i...E
i"" L.q"" iq
Nieuws ::::::::::::::::::::: H
Actualiteit [ Ei:::i:iil;Y H
Informatie [ h :i: Gii'T' H
Sport [ i::::l....i:::i:iil;:iil;]:i:::::iil;
Opvoeding [ i:::i'T'mE i:ii: H
Drama [ b.iE i:::i'T'H E R
Cultuur [ F :[NF:iNCE:
Wetenschap [ C:H:i:L.DRE:N
Allerlei [ SOC :[i:::ii....
Popmuziek [ RE:L.:i:G:i:ON
Rockmuziek I F:=H0i"E: :[ H I Inbelprogramma
Easy=listening I 'T'i:;i:F:iL'IE i.... I Reizen & trips
Licht klassiek I hE :i: :iii:Ui:;i:E I vrije tijd &
hobby
Zwaar klassiek I ":[ i:::iZ Z I Jazz
Andere muziek I C:OUH'T'i:II:"" I Country
Weer &
meteorologische I Hi:::im :i: OH H I Nationaal
berichten
Financieel I i:::ii"'i:::E:i: E:iii: I Oldies
Kinder- ..................
programma's I i''L'ii''i':" i=i I Folk
SociaaI nieuws I [::q:::iC:Ui'='iEHm I Documentaire
Godsdienst
Verkeersprogramma (TP)
TP identificeert programma's die verkeersinformatie uitzenden,
Zo kunt u eenvoudig de meest recente informatie inwinnen over de verkeerssituatie in uw streek v66r u vertrekt,
Radiotekst (RT)
Met RT kan de RDS-zender tekstboodschappen sturen die op de display verschijnen.
OPMERKING: De hierna beschreven bewerkingen met de toetsen RDS, PTY en RT werken niet in gebieden waar geen RDS-
uitzendingen kunnen worden ontvangen.
Voorbeeld: Luisteren naar de voorkeuzezender op nummer P03 (Deze bewerking is alleen mogelijk met de afstandsbediening.)
1--
ooo,q//
o_o/I
II
Alvorens de afstandsbediening te gebruikenl
mm_Tv!_cR
Druk op de juiste afstandsbedieningsstand- (_
keuzetoets om de afstandsbediening in te
stellen op de AV-stand,
Druk op de wisseltoets en de kanaaltoets (CH) (-, +) van
de afstandsbediening en kies voorkeuzenummer "P03",
Afstandsbediening
254
il__!_1_._
Gebruik deze functie om automatisch af te stemmen op FM=zenders die de RDS-service aanbieden.
Stel de golfband in op "FM".
2
Afstandsbediening
SUBT_T_
Afstandsbediening
Druk op de RDS=toets tot "RDS
SEARCH" op de display verschijnt.
Druk op de toets TUNING + (UP)
of - (DOWN) om automatisch te
zoeken naar RDS-zenders.
Afstandsbediening
Wanneer een zender is gevonden, verschijnt de naarn
van die zender op de display.
AIs geen RDS=zender is gevonden nadat alle frequenties zijn
afgetast, verschijnt "NO PROGRAMME" in het display.
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
Stel de AV-stand in met de
afstandsbedieningsstand- T_v_c_
keuzetoetsen. (_.\
0000
_®_®
7--_G .....
_®.®.(_,@
3--
2--
Gebruik deze functie voor het opsporen van RDS-zenders die een bepaald type programma (PTY) uitzenden.
Zie "Programmatype (PTY)" voor een beschrijving van elk programmatype.
Stel de golfband in op "FM". 4
Druk op de toets TUNING + (UP)
of - (DOWN) om automatisch te
zoeken naar RDS-zenders.
Afstandsbediening Afstandsbediening
_BTIT_ Druk op de RDS=toets tot "PTY I_ Nadat de zoekfunctie is gestopt, wordt de zendernaam
([_ SEARCH" op de display verschijnt, op de display getoond.
AIs geen zender is gevonden die het gekozen
programmatype uitzendt nadat alle frequenties zijn afgetast,
Afstandsbediening verschijnt "NO PROGRAMME".
AUDIO
3
Afstandsbediening
Druk, terwijl u naar de display kijkt,
op de PTY-toets om bet gewenste
programmatype op te roepen.
Gebruik deze functie om RDS=zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP-zenders).
Stel de golfband in op "FM". 3
Afstandsbediening
Druk op de TUNING + (UP) of -
(DOWN) toets de TP=zoekfunctie
gaat van start.
Afstandsbediening
Nadat de zoekfunctie is gestopt, verschijnt de
zendernaam op de display.
2
susT_T_
Afstandsbediening
Druk op de RDS4oets tot "TP
SEARCH" op de display verschijnt.
AIs geen TP=zender is gevonden nadat alle frequenties zijn
afgetast, verschijnt "NO PROGRAMME" in het display.
[[_] I:711[_]
"RT" verschijnt op de display wanneer radiotekstgegevens worden ontvangen.
mP÷u Om de RT-stand in te schakelen,
_._ drukt u op de RT=toets van de
afstandsbediening tot de RT-
indicator oplicht.
Afstandsbediening
AIs de zender waarop is afgestemd een radiotekst-
berichtendienst aanbiedt, Ioopt bet bericht over bet
scherm.
Wanneer de RT-stand wordt ingeschakeld terwijl is
afgestemd op een RDS-radiozender die de RT-dienst niet
aanbiedt, verschijnt "NO TEXT DATA" in het display en
verandert de stand automatisch in PS.
De stand verandert ook automatisch in PS wanneer de RT-
dienst is afgelopen. In dit geval verandert de stand
automatisch van PS opnieuw in RT zodra opnieuw een RT-
uitzending wordt ontvangen.
De RT-stand kan niet worden ingesteld op de AM=golfband
of voor FM=zenders die geen RDS-uitzendingen aanbieden.
Om de RT-stand uit te schakelen, drukt u op de RT-toets en
schakelt u over naar de gewenste displaystand.
255
I_] ON-SCREEN DISPLAY
De ADV-700 is uitgerust met een on-screen displayfunctie ("OSD"), die allerlei informatie over de surroundfuncties en de disc
op het scherm weergeeft wanneer de functie is ingesteld op DVD.
(&) Instelscherm
Dit scherm wordt gebruikt om het gebruikte luidsprekersysteem in te stellen (snelle systeeminstelling) en om de functie van
de ADV-700 en diverse instellingen te veranderen tijdens de weergave van discs (verandering van de systeeminstellingen
en verandering van de DVD-instellingen).
Het instelscherm kan worden gebruikt ongeacht welke functie is ingesteld, maar kan niet worden gebruikt terwijl een disc
wordt weergegeven. Stel eerst de stopstand in.
(_) Weergave van discinformatie
Wanneer de functie is ingesteld op DVD, toont het OSD informatie over de disc en verschijnt het wanneer diverse
weergavefuncties worden bediend.
(_) Weergave van de surroundfunctie
Wanneer de functie is ingesteld op DVD, wordt ook informatie over de surroundversterker getoond en kan deze worden
bediend.
[Uli_lz'4 illiZ!l
Het OSD voor de surroundfunctie (AV OSD) kan worden in- en uitgeschakeld.
(Het OSD voor het instelscherm en voor DVD-discinformatie kan niet worden uitgeschakeld.) Ingesteld op "ON" bij verzending
vanuit de fabriek.
Ingesteld op "ON" bij verzending vanuit de fabriek.
i i
2--
000@
oo® ®.......
_,_+_,,_
12
--2
--1
Druk, terwijl de functie is ingesteld DVD, minstens
op
2 seconden lang op de STATUS-toets.
"AV OSD ON _1:1_ OFF" wordt getoond.
STATUS
Afstandsbediening Afstandsbediening
8 De huidige insteNing wordt in bet green
weergegeven.
2
Schakel het AV OSD in of uit.
FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel Afstandsbediening
C@o+G :ON
@_" of _ :OFF
Na enkele seconden verdwijnt het display en wordt de
instelling gemaakt.
OPMERKINGEN:
Bij sommige discs kan er een storing in het beeld
optreden wanneer het OSD verschijnt. Dit is geen
defect. Schakel in dit geval het AV OSD uit ("OFF").
Het OSD wordt ook uitgevoerd naar de video-uitgangen
van de videorecorder.
Voor geen instel- of OSD-bewerkingen uit tijdens het
opnemen met een videodeck.
I_] GEBRUIK VAN HET ON-
SCREEN DISPLAY
Gebruik deze functie om informatie over de disc weer te
geven en te veranderen (titels, hoofdstukken, tijd, enz.)
Alvorens de
afstandsbediening
te gebruiken]
Stel de DVD-stand
in met de
afstandsbediening
sstand-
keuzetoetsen.
1
Druk in de weergavestand op de DISPLAY-toets.
Het on-screen display verschijnt.
Het beeld op het TV-scherm verandert telkens
wanneer de toets wordt ingedrukt.
De getoonde items verschillen van disc tot disc.
Voorbeeld: voor DVD's
DISplAy
(_'_ Afstandsbediening
Voorbeeld: voor video- en muziek-CD's
Normaal weergavescherm Normaal weergavescherm
2
3
Disclnformatiescherm
Discinformatiescherm
Discinformatiescherm
"--4,
SINGLE REMAIN 03:17
,!,
TOTAL ELAPSED 00:15
4,
TOTAL REMAIN 32:05
Voor het on-screen display voor video-CD's en
muziek-CD's verandert alleen de disctijd.
Kies het item dat u wilt veranderen met de cursortoetsen A en V
Het gekozen item wordt getoond met een geel kader.
(&) Voor DVD's
TITLE", "CHAPTER", "TITLE ELAPSED" kan worden gekozen.
(_) Voor video- en muziek-CD's
"TRACK" kan worden gekozen.
Afstandsbediening
@
®
Veranderen van de verstreken tijd
Voer in met de cijfertoetsen en druk op ENTER.
Voorbeeld: voor 1 minuut en 26 seconden _ "00126"
Veranderen van titel, track of hoofdstuk
Voor DVD's
Voer in met de cijfertoetsen en druk op ENTER.
(Bij sommige discs kan de titel of het hoofdstuk niet worden
veranderd.)
Veer video- en muziek-CD's
Voer in met de cijfertoetsen. De weergave start vanaf de gekozen track.
© DQ
(Z)G (Z)
©®@
@@
Afstandsbediening
256
i_! __._L_
Gebruik deze functie om uw favoriete audio- of videostukken herhaaldelijk weer te geven.
[2] -1,2--
[1].1
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken]
Stel de DVD=stand in met de
afsta ndsbedieningsstand=
keuzetoetsen.
[1] Herhaaldelijk weergeven (herhaalde weergave)
Druk in de weergavestand op de REPEAT-toets,
Het display op het TV-scherm verandert telkens wanneer
de toets wordt ingedrukt en de overeenkomstige
herhaalstand of stopstand wordt ingesteld,
_i_ Veer DVD's
Normale weergave
REPEAT
Afstandsbediening
(_ Voor video- en muziek=CD's
Normale weergave
[2] Herhaalde weergave van een bepaald gedeelte (herhaalde A-B-weergave)
Druk tijdens de weergave op de A-B REPEAT-toets. _P_TA_
Hierdoor wordt beginpunt A ingesteld,
Druk nogmaals op de A-B REPEAT-toets,
Hierdoor wordt eindpunt B ingesteld en start de
herhaalde weergave van het gedeelte A=B,
Afstandsbediening
8 Terugkeren naar de normale weergave:
Druk op de A=B REPEAT-toets tot "A TO B CANCELED" op het TV-scherm verschijnt.
OPMERKINGEN:
Het is rnogelijk dat veer somrnige DVD's de herhaalde weergave niet werkt,
De functies herhaalde weergave en herhaalde A-B=weergave werken niet voor DVD's en video=CD's waarvan de verstreken
tijd niet op het display wordt getoond tijdens de weergave,
in sommige gevallen worden ondertitels dicht bij de punten A en B niet getoond tijdens de herhaalde A-B-weergave.
Herhaiing van Herhaling van track
hoofdstuk
Herhaling van titel
Herhaalde
weergave
geannuleerd
Herha[ing van
volledige disc
Herhaalde
weergave
geannuleerd
Terugkeren naar de normale weergave:
Keer terug naar de normale weergave door op de toets REPEAT A-B te drukken tot "REPEAT OFF" op het TV-scherm verschijnt,
257
Gebruik deze functie veer video- en muziek=CD's om de tracks in de gewenste volgorde
weer te geven.
Deze functie werkt niet voor DVD's.
Alvorens de afstandsbediening te gebruiken!
* Stel de DVD-stand in met de
afsta ndsbedieningsstand-keuzetoetsen.
Druk in de stopstand eenmaal op de toets _0_0_R_CT
PROGiDIRECT. (_
Het programrnakeuzescherrn verschijnt.
Afstandsbediening
Kies met de cijfertoetsen het tracknummer dat u wilt
programmeren.
Voorbeeld: programmeren van track 5 en track 12:
Druk op 5 (_ (_ (_)
(cijfertoets)
@@(D
Druk op +10 (_ (_ (_ _
(cijfertoets) @
Afstandsbediening
Druk op 2
(cijfertoets)
Gebruik deze functie voor video- en muziek-CD's om de tracks in willekeurige volgorde
weer te geven.
Deze functie werkt niet voor DVD's.
Alvorens de afstandsbediening te gebruiken] _
Stel de DVD-stand in met de (_
afstandsbedieningssta nd-keuzetoetsen.
2 m
0000
,
_ i_ _r&O
_L0J
DENON
J
Druk in de stopstand op de RANDOM-toets.
Het willekeurige-weergavescherm verschijnt.
Afstandsbediening
ml
Druk op de toets PLAY (1_).
De tracks worden in willekeurige volgorde
weergegeven.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Willekeurige weergave is voor sommige discs niet mogelijk.
8 Terugkeren naar de normale weergave:
Druk op de toets STOP (m) om de willekeurige weergave te be_indigen en druk vervolgens eenmaal op de RANDOM-toets.
Druk op de PLAY-toets.
De tracks worden in de geprogrammeerde volgorde
weergegeven.
Hoofdtoestel Afstandsbediening
8 Terugkeren naar de normale weergave:
Druk op de toets STOP (m) om de geprogrammeerde weergave te be_indigen en druk vervolgens op de toets PROG/DiRECT.
Druk nu op de toets PLAY (1_) om de normale weergave te starten vanaf het begin van de disc.
8 Tracks uit het programma verwijderen:
Druk op de toets STOP (l. Het programmaweergavescherm verschijnt. Druk op de CLEAR-toets om de laatste track in het
programma te verwijderen.
8 Het volledige programma verwijderen:
Het volledige programma wordt verwijderd wanneer de spanning wordt uitgeschakeld, de functie wordt veranderd of de disc
wordt uitgeworpen.
Ook wanneer de toets STOP (m) wordt ingedrukt om de geprogrammeerde weergave te be_indigen en daarna de toets
PROGiDIRECT, wordt het volledige programma verwijderd.
80m de inhoud van het programma te controleren, drukt u op de CALL-toets. De inhoud van het programma wordt stap voor
stap getoond.
8 U kunt maximaa130 tracks programmeren.
258
[i_!V_l_ ._
Op het internet zijn er talloze muzieksites waar u muziekbestanden in MP34ormaat kunt downloaden. Muziek die volgens de
instructies op de site is gedownload en op een CD-R/RW-disc is opgeslagen, kan met de ADM700 worden weergegeven,
AIs de muziek van gewone, in de handel verkrijgbare muziebCD's via een computer wordt omgezet in MP3-bestanden met
behulp van een MP3-codeerprogramma (conversiesoftware), worden de gegevens op een 12 cm-CD teruggebracht tot ongeveer
1/10 van de originele gegevens. Dit betekent dat de gegevens van ongeveer 10 muziebCD's, wanneer omgezet in MP3-formaat,
passen op 66n CD-R/RW-disc, E6n CD-R/RW-disc kan meer dan 100 tracks bevatten.
* Dit geldt veer tracks van 5 minuten die met een standaard-bitsnelheid van 128 kbps worden omgezet in MP3-bestanden en
bij gebruik van een CD-R/RW-disc met een opslagcapaciteit van 650 MB,
Alvorens de afstandsbediening te gebruikenl
* Stel de DVD-stand in met de
afsta ndsbedieningsstand-keuzetoetsen,
1
1 3
Plaats de CD-R/RW-disc waarop de MP3-
muziekbestanden zijn opgeslagen in dit toestel. (Zie blz,
0000
m2,3
242.)
Wanneer de disc in de ADV-700 wordt geplaatst,
verschijnt het discinformatiescherm,
Ga door naar stap 2 als er meerdere mappen zijn.
Ga door naar stap 3 als de disc geen mappen bevat
(maar alleen MP3-bestanden),
Alle op de disc opgenomen mappen worden
getoond, (De mappen worden niet per laag getoond,)
DENON
P_v M_ : NORtt_L
SINGLEELAPSED: --:--
Kies met de cursortoetsen _. en V de map die het
bestand (de bestanden) bevat dat (die) u wilt weergeven
en druk op de ENTER-toets.
Een andere map kiezen
Kies met de cursortoets /_. "ROOT" bovenaan
rechts op het scherm en druk op de ENTER-toets,
Het in stap 1 getoonde scherm verschijnt opnieuw,
Kies de gewenste map,
Afstandsbediening
Afstandsbediening
_ii___i_i_ _ _
PLayMOE : NORM_L
SInGlEEL_SED : --:--
3
Kies met de cursortoetsen /_. en V het MP3-
bestand dat u wilt weergeven en druk op de toets PLAY
(1_) of ENTER.
De weergave begint.
Met de DiSPLAY-toets kunt u wisselen tussen de
weergave van de verstreken tijd en de weergave van
de resterende tijd.
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk met
MP3-discs.
_: Een ander MP3-bestand kiezen
Druk op de STOP-toets en kies met de cursortoetsen
/_. en V het gewenste MP3-bestand,
_: De stand voor willekeurige weergave
inschake|en
Druk in de stopstand op de RANDOM-toets.
Druk vervolgens op de toets PLAY (1_) of ENTER.
_: De stand voor herhaalde weergave inschakelen
De herhaalstand verandert telkens wanneer op de
REPEAT-toets wordt gedrukt,
NORMAL -e TRACK REPEAT -e FOLDER REPEAT
t ]
Terugkeren naar her oorspronkelijke
discinformatiescherm
Druk op de toets STOP (IlL kies met de cursortoets
"ROOT" bovenaan rechts op het scherm en
druk op de ENTER-toets,
Het in stap 1 getoonde scherm verschijnt opnieuw.
Afstandsbediening
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Afstandsbediening
PLAYM0_ :_0RM_L
SINGLEELAPSED: 00:_1
OPMERKINGEN:
De ADM700 is compatibel met de norm "MPEG=I Audio Layer 3" (bemonsteringsfrequentie van 32, 44,1 of 48 kHz). Hij is
evenwel niet compatibel met andere normen zoals "MPEG-2 Audio Layer 3", "MPEG-2.5 Audio Layer 3", MP1, MP2, enz,
Het is mogelijk dat sommige CD-R/RW-discs niet kunnen worden afgespeeld als gevolg van de disceigenschappen, vuil op
de disc, vervorming, enz.
De digitale signalen die worden uitgevoerd bij de weergave van MP3-bestanden zijn MP3-signalen die zijn omgezet in PCM,
ongeacht of de audio-uitvoer is ingesteld op "normal" of "PCM conversion". De signalen worden uitgevoerd met dezelfde
bemonsteringsfrequentie als die van de muziekbron.
Over het algemeen verbetert de geluidskwaliteit naarmate de bitsnelheid van het MP3-bestand hoger is, Voor de ADM700
raden wij aan MP3-bestanden met bitsnelheden van 128 kbps of hoger te gebruiken,
Het is mogelijk dat MP3-bestanden niet in de verwachte volgorde worden afgespeeld, aangezien de schrijfsoftware de
plaats van de mappen en de volgorde van de bestanden kan veranderen bij het opslaan op de CD-R/RW,
Handmatig zoeken en geprogrammeerde weergave zijn niet mogelijk met MP3-discs,
Kiesbijhet_pslaanvanMP3-bestanden_pcD_R/Rw_discs__S_966__eve_1_a_sf_rmaatvandeschrijfs_ftware_Ditismet
sommige typen van schrijfsoftware niet mogelijk. Zie de gebruiksaanwijzing van de schrijfsoftware voor meer informatie.
Met de ADV-700 kunnen map en bestandsnamen op het scherm worden weergegeven als titels. De ADV-700 kan
maximaal 11 lettertekens weergeven, inclusief nummers, hoofdletters en het teken "" (onderstrepingsteken).
A_seenanderf_rmaatdan__S_966__evel1_w_rdtgebruiktv__rde_pname_zijneenn_rmaledisplayenweergaves_ms
niet mogelijk, Voorts zullen map en bestandsnamen die andere tekens bevatten niet juist worden weergegeven.
Vergeet niet de extensie ".MP3" toe te voegen aan MP3-bestanden. Bestanden met een andere extensie dan ".MP3" of
zonder extensie kunnen niet worden weergegeven. Op Macintosh-computers kunnen MP3-bestanden worden afgespeeld
door de extensie ",MP3" toe te voegen na de bestandsnaam, die maximaal uit 8 hoofdletters of cijfers mag bestaan, en
de bestanden op te nemen op de CD-R/RW,)
Plak geen stickers, tape, enz., op de labelzijde of de weergavezijde van CD-R/RW-discs, AIs er kleefstof op het oppervlak
van een disc terechtkomt, kan de disc vast komen te zitten in de ADM700 en kan hij mogelijk niet meer worden
uitgeworpen,
De ADV-700 is niet compatibel met pakket-schrijfsoftware,
De ADV-700 is niet compatibel met ID3-Tag,
De ADV-700 is niet compatibel met play lists.
259
i{_]_. _ . v . - , . . ,_.'11_Ta'll_
[1] Veranderen van de audiotaal (Multiple Audio-functie)
Bij DVD's die rneerdere audiotaalsignalen bevatten, kan de audiotaal worden veranderd tijdens de weergave.
//oooo,
2_ o
//_,_®÷Q,,©
II gog.q
II g,Ooo
//Lo_oo o/
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
Stel de DVD-stand in met de
afsta ndsbedieningsstand-
keuzetoetsen.
Druk tijdens de weergave op de AUDIO-toets.
Het nummer van de huidige audiotaal wordt
getoond.
AUDIO
%
Afstandsbediening
Kies de gewenste taal met de cursortoetsen /_. en
V.
Het display wordt uitgeschakeld wanneer u op de
AUDiO-toets drukt.
Afstandsbediening
OPMERKINGEN:
Bij sommige discs kan de audiotaal niet worden veranderd tijdens de weergave. In dit geval moet u de taal vanaf het DVD-
menu kiezen. (Zie blz. 262.)
AIs de gewenste taal niet wordt ingesteld nadat u meermaals op de cursortoetsen A en V hebt gedrukt, is die taal
niet op de disc opgeslagen.
De taal die is gekozen in de standaardinstellingen wordt ingesteld wanneer de spanning wordt ingeschakeld en wanneer de
disc wordt vervangen.
[2] Veranderen van de ondertitelingstaal (Multiple Subtitle-functie)
Bij DVD's die meerdere ondertitelingstaalsignalen bevatten, kan de ondertitelingstaal worden veranderd tijdens de weergave.
//good.
2 0
®,_®+@,.,o
DENON
Druk tijdens de weergave op de SUBTITLE-toets.
Het nummer van de huidige ondertitelingstaal wordt
getoond.
2
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
Stel de DVD-stand in met de
afstandsbedieningssta nd- _,s
keuzetoetsen. %
SUB_T_
%
Afstandsbediening
Kies de gewenste taal met de cursortoetsen A en
V.
Het display wordt uitgeschakeld wanneer u op de
SUBTiTLE-toets drukt.
"\.
'--_
Afstandsbediening
OPMERKINGEN:
AIs de gewenste taal niet wordt ingesteld nadat u meermaals op de cursortoetsen /_. en V hebt gedrukt, is die taal
niet op de disc opgeslagen.
De ondertitelingstaal die is gekozen in de standaardinstellingen wordt ingesteld wanneer de spanning wordt ingeschakeld
en wanneer de disc wordt vervangen. AIs die taal niet op de disc is opgeslagen, wordt de standaardtaal van de disc ingesteld.
Nadat de ondertitelingstaal is veranderd, kan het enkele seconden duren voordat de nieuwe taal verschijnt.
Wanneer een disc met bijschriften wordt weergegeven, is het mogelijk dat de ondertitel en het bijschrift elkaar overlappen
op bet TV-scherm. Schakel in dit geval de ondertiteling uit.
260
[3] Veranderen van de kijkhoek (Multiple Angle-functie)
Somrnige DVD's bevatten meerdere kijkhoeksignalen, De kijkhoek kan worden veranderd tijdens de weergave.
0000
°
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
Stel de DVD-stand in met de
afsta ndsbedieningsstand- _D
keuzetoetsen. %
Druk tijdens de weergave op de ANGLE-toets.
Het nummer van de huidige kijkhoek wordt getoond.
%
Afstandsbediening
2
Kies de gewenste kijkhoek met de cursortoetsen A
en V,
Het display wordt uitgeschakeld wanneer u op de
ANGLE-toets drukt,
D it..
Afstandsbediening
OPMERKINGEN:
De kijkhoekfunctie werkt alleen voor discs waarop meerdere kijkhoeken zijn opgenomen,
Wanneer scenes worden bekeken die vanuit verschillende kijkhoeken zijn opgenomen, kan de kijkhoek worden veranderd,
[1] Gebruik van het hoofdmenu
Voor DVD's die meerdere titels bevatten, kan de gewenste titel worden gekozen en afgespeeld vanaf het hoofdmenu,
©000
oo_®@......
m2
r AIvorens de afstandsbediening te
gebruiken!
|• Stel de DVD-stand inmet de
/
/ afstandsbedieningsstand- _o
--3--2 l keuzetoetsen. (_\
ml
Druk tijdens de weergave op de TOP MENU-toets,
Het hoofdmenu verschijnt.
TOPME_U
%
Afstandsbediening
Voorbeeld:
Kies de gewenste titel met de cursor- of cijfertoetsen.
AIs u het titelnummer kiest met de cijfertoetsen,
slaat u stap 3 hieronder over.
Afstandsbediening
C)C)Q
GOG
@{D
Afstandsbediening
Voorbeeld:
Wanneer "Orange'wordt
gekozen
Druk op de ENTER-toets.
De weergave begint.
De weergave begint ook wanneer u op de toets
PLAY (1_) drukt.
Afstandsbediening
261
[2] Gebruik van her DVD-menu
Sommige DVD's bevatten speciale menu's, DVD-menu's genaamd,
Zo kunnen bijvoorbeeld DVD's met een complexe inhoud wegwijsmenu's bevatten en kunnen DVD's met meerdere talen audio-
en ondertitelingstaalmenu's bevatten.
Deze menu's worden "DVD-menu's" genoemd.
Hierna beschrijven we de algemene procedure voor het gebruik van DVD-menu's.
1--
0000
o,®..........®/
o_®G......
®0®÷©,oO
Alvorens de afstandsbediening te
gebruiken]
Stel de DVD-stand in met de
afstandsbedieningssta nd-
keuzetoetsen.
Druk tijdens de weergave op de MENU-toets.
Het DVD-menu verschijnt.
MENU
Afstandsbediening
Voorbeeld:
Kies het gewenste item met de cursor- of cijfertoetsen.
AIs u bet item kiest met de cijfertoetsen, slaat u stap
3 hieronder over.
Afstandsbediening
_] GEBRUlK VAN DE TIMER
Voorbeeld: de huidige tijd instellen op "19:30"
3
Druk op de ENTER-toets.
Het gekozen item wordt ingesteld.
AIs er nog meer menu's verschijnen, herhaalt u
stappen 2 en 3.
Afstandsbediening
LI---_
7 2.3.5.7
Schakel de spanning in.
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets en houd hem minstens 2
seconden lang ingedrukt.
"SET TIME" wordt getoond.
_::i:?"T T T,%'i_z"
Hoofdtoestel
{_ (_ (_ AIs de tijd reeds is ingesteld, verschijnt
"EVERYDAY". Draai aan de FUNCTION/SELECT-
(._ _ knop tot "SET TIME" wordt getoond an ga door naar
©GG stap3
(_ @ _" 3 DrukopdeTIMER/SET-toets.
"Adj" wordt getoond en de plaats van de uren in het
Afstandsbediening tijddisplay knippert.
Voorbeeld: "AUDIO" wordt
gekozen
Hoofdtoestel
Draai aan de FUNCTION/SELECT-knop om het uur in te
stellen op "19".
"19" knippert op de plaats van de uren.
5
FUNCTION
ISELECT
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets.
De "19" op de plaats van de uren stopt met
knipperen en brandt nu constant, en de plaats van de
minuten begint te knipperen.
I o :-:.,
Hoofdtoestel
Draai aan de FUNCTION/SELECT-knop om de minuten
in te stellen op "30".
"30" knippert op de plaats van de minuten.
I_=_i...__ ,z:+_=_T!=!i_
FUNCTION
ISELECT
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets om de klok te doen Iopen.
De tijd is nu ingesteld en de klok begint te Iopen.
[7 i me .,!9 ,"..7.;_:i_ I
Hoofdtoestel
Om de huidige tijd weer te geven wanneer iets anders
wordt getoond, drukt u eenmaal op de TIMER/SET-toets. De
huidige tijd verschijnt en blijft op het display staan tot een
andere bewerking wordt uitgevoerd.
Wanneer de TIMER/SET-toets nogmaals wordt ingedrukt
terwijl de tijd wordt getoond, verschijnt opnieuw het
normale display.
8 De tijd kan worden weergegeven door de TIMER/SET4oets
in te drukken terwijl de spanning in stand-by staat. (De
spanning staat nu niet langer in de energiebesparende
stand-bystand.) Wanneer de TIMER/SET-toets nogmaals
wordt ingedrukt terwijl de tijd wordt getoond, wordt het
display uitgeschakeld en wordt de spanning opnieuw in de
energiebesparende stand-bystand geschakeld.
262
i_!
Beschrijving van de timer
De timer kan worden gebruikt om de spanning elke dag op
hetzelfde tijdstip in te schakelen (ON) en in stand-by of uit te
schakelen (STANDBY (OFF)). (Dagelijkse timer)
De timer kan worden gebruikt om DVD's of CD's weer te
geven of te luisteren naar de TUNER.
Alvorens de timer in te stellen
Stel de huidige tijd in.
Zorg ervoor dat u de juiste tijd instelt.
Controleren van de timerinstellingen
Volg voor het controleren van de tirnerinstellingen dezelfde
procedure als voor bet instellen van de timer.
(&) Druk op de TiMER/SET-toets en houd hem minstens 2
seconden lang ingedrukt om de timerinstelstand in te
schakelen.
(_) Druk nogmaals herhaaldelijk op de TIMER/SET-toets om
de timerstartfunctie en de begin- en eindtijden weer te
geven.
(_) Na de eindtijd (minuten) wordt de timer-stand-by-
instelling getoond en wanneer de TIMER/SET-toets
nogmaals wordt ingedrukt, keert bet display terug naar
dezelfde toestand als voordat de timer werd ingesteld.
Veranderen van de timerinstellingen
Stel de timer opnieuw in met de nieuwe instellingen.
De vorige instellingen worden gewist wanneer ze door de
nieuwe instellingen worden vervangen.
Wissen van de timerinstellingen
Druk terwijl "Step 4 to 12" wordt getoond minstens 2
seconden lang op de TIMER/SET-toets. Alle
timerinstellingen worden gewist.
Druk nogmaals minstens 2 seconden lang op de TIMER/SET-
toets; het display keert terug naar dezelfde toestand als
voordat de timer werd ingesteld.
Uitschakelen van de timer
Druk op de TiMER/SET-toets en draai, wanneer "T.Stdby"
wordt getoond, aan de FUNCTION/SELECT-knop om "OFF"
te kiezen. (Het symbool (_) verdwijnt van het display.)
In geval van een streemenderbreking
Wanneer er een stroomonderbreking is geweest of het
netsnoer uit bet stopcontact is verwijderd, gaat bet
klokdisplay knipperen zodra er opnieuw stroom is, begint de
kick opnieuw te Iopen en, als de timer ingesteld was, werkt
de timer volgens de kick. Denk eraan de juiste tijd in te
stellen.
Voorbeeld: luisteren naar een CD van 12:35 tot 12:56
1,16 2,3,5,7,9,11,13.15
Voer deze bewerking uit na het instellen van de huidige tijd
(stappen 1 t!m 7 op blz. 262).
Schakel de spanning in
Plaats een CD in het
hoofdtoestel veer weergave
met de timer.
2
Hoofdtoestel
Druk de TIMER/SET-toets minstens 2 seconden lang in.
AIs de tijd is ingesteld, verschijnt "EVERYDAY".
EUER",..'L::'R',:
Hoofdtoestel
6
7
8
9
8 "SET TIME" wordt getoond wanneer de tijd niet is I n
| v
ingesteld, voer de bewerkingen 3 t/m 7 op blz. 262
uit alvorens de timer in te stellen.
Druk op de TIMER/SET-toets.
"Timer FUNC" wordt getoond.
T i me_". F'LIt..IC ]
Hoofdtoestel
Instellen van de timerstartfunctie.
Stel de functie in op "DVD".
T i me_". ";:4...-;:, ]
5
FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets.
De timerinstelstand wordt ingeschakeld en de
begintijd van de timer kan worden ingesteld.
Hoofdtoestel
11
12
13
Instellen van de begintijd van
de timer
Stel de uren in op "12".
FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets.
De "12" op de plaats van de
uren wordt in het geheugen
opgeslagen,
Hoofdtoestel
Stel de minuten in op "35", FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets,
De begintijd wordt in het geheugen opgeslagen en
de eindtijd kan nu worden ingesteld.
I0_:'_ _:"
Hoofdtoestel
Instellen van de eindtijd van de FUNCTION
timer /SELECT
Stel de uren in op "12". l_t/_--_
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets.
De "12" op de plaats van de uren wordt in bet
geheugen opgeslagen.
I0_:'_ _:" ._2_!i_!i _
Hoofdtoestel
Stel de minuten in op "56", FUNCTION
/SELECT
Hoofdtoestel
Druk op de TIMER/SET-toets.
De eindtijd wordt in het
geheugen opgeslagen
"T.Stdby" wordt getoond en
de timer kan nu worden in- of
uitgeschakeld.
Hoofdtoestel
14
Schakel de timer-stand-by-stand in of uit.
"ON" of "OFF" (de instelling die u hebt gekozen)
knippert. Kies "ON" als u de timer wilt doen werken.
(Wanneer u "ON" kiest, verschijnt het symboo (_
op het display.)
F%°2°_"
ITo
Hoofdtoestel
Kies ON/OFR AIs geen bewerking wordt uitgevoerd
binnen 4 seconden, wordt de instelling automatisch
gemaakt en verschijnt opnieuw het normale display.
(Bewerking 15 is niet nodig.)
15 Druk op de TIM ER/sET-t°ets" _
Hiermee isde instelling van de
timer voltooid, T_
Hoofdtoestel
16
Schakel de spanning van het
hoofdtoestel uit.
De spanning wordt in stand-by
geschakeld.
AIs de timer-stand-by-stand is
ingeschakeld ("ON"), licht de
spanningsindicator oranje op,
De weergave van de disc
begint zodra de begintijd van
de timer is bereikt.
Hoofdtoestel
Wanneer het symbool (_) op het display brandt of de
spanningsindicator oranje oplicht wanneer de spanning in
stand-by staat, zal de timer elke dag op dezelfde tijdstippen
in werking treden. (Dagelijkse timer)
AIs u de werking van de timer wilt uitschakelen, drukt u op
de TiMER/SET-toets om "T.Stdby" weer te geven en kiest u
"OFF".
(Het symbool (_) verdwijnt van het display.)
AIs u een fout maakt tijdens het instellen van de timer, drukt
u op de TIMER/SET-toets en houdt u hem minstens 2
seconden ingedrukt om terug te keren naar stap 3 en begint
u opnieuw vanaf daar.
263
OPMERKINGEN:
AIs de huidige tijd niet is ingesteld, kan de timer-stand-
by-instelling niet worden ingeschakeld ("ON"). Denk
eraan de huidige tijd in te stellen alvorens de timer in te
schakelen.
De timer werkt zolang hij is ingeschakeld, zelfs als de
tijdsinstelling uitgeschakeld is als gevolg van een
stroomonderbreking. De timer werkt alleen goed
wanneer de huidige tijd juist is ingesteld.
AIs de begintijd van de timer wordt bereikt terwijl de
spanning is ingeschakeld, werkt het toestel volgens de
instellingen van de timer. (De timerinstellingen krijgen
voorrang.)
Denk eraan de spanning in stand-by te schakelen om de
timer te bedienen.
Om te luisteren naar de TUNER met de dagelijkse
timer
Kies "lqrner TUNER" in stap 4 en druk daarna op de
TIM ER/SET=toets.
" R<-Jv_t'1...... hl " wordt getoond. Kies met de
FUNCTION/SELECT-knop het voorkeuzekanaal dat u wilt
ontvangen met de timer en druk daarna op de
TIM ER/SET=toets.
Hierna is de procedure dezelfde vanaf stap 6.
264
De bijgeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om de spanning in stand-by te schakelen na maximum 120 minuten.
(Sluimertimer)
Gebruik deze functie om de spanning automatisch in stand-by te schakelen na een bepaalde tijdspanne (minuten).
Voorbeeld: de spanning in stand-by schakelen na 50 minuten volgens de klok. Zorg ervoor dat de juiste tijd is ingesteld.
1
2
3
Kies de gewenste functie en start de weergave.
Druk op de SLEEP=toets.
"120" wordt getoond en de "SLEEP'qndicator
knippert.
Afstandsbediening
Het display verandert als volgt telkens wanneer de
SLEEP=toets wordt ingedrukt:
-120 _,'-90 _.- 60 _=-- 50 _=-- 40 _=-- 30 _.'- 20 _.'- 10 _
"SLEEP'Lindicator
uitgeschakeld
Druk, wanneer de "SLEEP"qndicator knippert,
nogmaals op de SLEEP=toets tot "50" wordt getoond.
"50" wordt getoond en de "SLEEP'=indicator
knippert.
SLEEP
....,..,
....._.., _&_
Afstandsbediening
Na 4 seconden keert het display terug naar dezelfde
toestand als voordat de sluimertimer werd ingesteld,
stopt de "SLEEP"=indicator met knipperen en brandt
hij constant. (Hiermee is de instelling van de
sluimertimer voltooid.)
OPMERKINGEN:
AIs de SLEEP=toets wordt ingedrukt terwijl de
sluimertimer in werking is, keert de instelling terug naar
120 minuten. Maak de instelling opnieuw.
AIs de instellingen van de sluimertimer en die van de
dagelijkse timer elkaar overlappen, krijgt de
sluirnertirner voorrang.
20:00 21:00 22:00
I I I
i "ste"'ngvaoI
!.
!
dagelijkse timer ON
OFF
+
I Instelling van I I I
sluimertimer ON OFF
AIs de timers elkaar op die manieroverlappen, werkt de
timer als volgt:
2gi00 21i00 22i00
I ]i....... king I O/ O/;::_q]
De dagelijkse timer zal evenmin werken als zijn begintijd
is ingesteld binnen de tijd waarin de sluimertimer werkt.
20:00 21:00 22:00
I I Werkt nJet I
dagelijksetimer ON OFF
+
I 'nstelling van I I I
sluimertimer ON OFF
De resterende tijd van de sluimertimer kan worden
opgeroepen met de STATUS=toets.
50 minuten later wordt de spanning in stand=by
geschakeld.
80m de sluimertimer uit te schakelen, drukt u herhaaldelijk op
de SLEEP=toets tot de "SLEEP'-indicator verdwijnt. De
sluimertimer kan ook worden uitgeschakeld door op de
spanningstoets van het hoofdtoestel of de
afstandsbediening te drukken om de spanning van het
volledige systeem in stand-by te schakelen.
I_1 VERANDEREN VAN DE STANDAARDINSTELLINGEN (DVD)
De begininstelling die is ingesteld bij de verzending O _ Alvorens de
vanuit de fabriek kan worden veranderd, 1,2
afstandsbediening
De ingestelde gegevens blijven in het geheugen __,____
bewaard tot ze de volgende keer worden veranderd, --/o_,C) "_ (_) -- 1,2 te gebruiken!
Stel de DVD-stand
ook wanneer de spanning wordt uitgeschakeld, ._(_ _ ...... in met de
_,1_+ _,,,O afstandsbediening
1-- _ keuzetoetsen.
Druk in de stopstand op de SETUP=toets, 1
Kies in het instelmenu "DVD SETUP" met de sFu_
cursortoetsen A an ven druk op de ENTER=toets, _.'(_k _'--k _'--k
2
Het instelscherm (standaardinstellingen) "DVD SETUP
MENU" verschijnt.
DISC SETUP
Stel hier de taal in waarin u de disc wilt weergeven.
AIs de ingestelde taal niet op de disc is opgenomen,
wordt de standaardtaal van de disc ingesteld.
OSD SETUP
Stel hier de taal in van het standaardinstelscherrn en
de boodschappen die op het TMscherm verschijnen
("PLAY", enz,), alsook de kleur van de achtergrond.
VIDEO SETUP
Stel hier de scherminstellingen van dit toestel in.
(Beeldverhouding en TV4ype.)
AUDIO SETUP
Stel hier de audio-uitvoerstand van dit toestel in,
(Digitale en LPCM=uitvoer.)
RATINGS
Stel hier het beperkingsniveau in waarrnee u kunt
verhinderen dat DVD's voor volwassenen door
kinderen worden bekeken, De weergave van DVD's
voor volwassenen kan niet worden verhinderd als
bet beperkingsniveau niet is opgenomen op de DVD,
maar het is wel mogelijk om de weergave van alle
DVD's te verhinderen,
OTHER SETUP
Dit zijn speciale instellingen, o.a, CAPTIONS.
Afstandsbediening
Kies het gewenste instelitem met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER-toets,
DISC SETUR (Zie blz, 265.)
OSD SETUR (Zie blz, 266.)
VIDEO SETUR (Zie blz, 267.)
AUDIO SETUR (Zie blz. 268.)
RATINGS. (Zie blz, 269.)
OTHER SETUP (Zie blz. 270)
Afstandsbediening 3
I DVD;SETUPMENL_DENON
Afstandsbediening
4
Afsluiten van de DVD-instelstand
Kies op het instelscherm in stap 1 op blz. 265 "EXIT SETUP" met de cursortoetsen _. en v en druk op de ENTER-toets. U
kunt de instelstand ook afsluiten door de SETUP=toets op de afstandsbediening in te drukken.
II©ooo
234 0
DENON
--2,3,4
Lees blz. 265,
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
_. en v en druk op de ENTER4oets.
DIALOG
Stel hier de taal in van de geluidsuitvoer uit de
luidsprekers.
SUBTITLE
Stel hier de taal in van de ondertitels die op bet
TV-scherm verschijnen,
DISC MENUS
Stel hier de taal van de discmenu's in
(hoofdmenu, enz,),
Afsluiten van de discinstelstand
Kies "DVD SETUP MENU" met de
cursortoetsen /_ en ven druk op de ENTER-
toets,
Het scherm keert terug naar de toestand
zoals hij was in stap 2,
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
I _IS_ S_ I DENON
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
en v en druk op de ENTER-toets.
Wanneer "DIALOG" wordt gekozen:
ENGLISH (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling wanneer u het geluid van de
DVD in het Engels wilt weergeven.
FRENCH
Kies deze instelling wanneer u het geluid van de
DVD in het Frans wilt weergeven.
SPANISH
Kies deze instelling wanneer u bet geluid van de
DVD in het Spaans wilt weergeven,
GERMAN
Kies deze instelling wanneer u het geluid van de
DVD in het Duits wilt weergeven.
ITALIAN
Kies deze instelling wanneer u het geluid van de
DVD in het Italiaans wilt weergeven.
DUTCH
Kies deze instelling wanneer u het geluid van de
DVD in het Nederlands wilt weergeven,
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
.................................................... 1 DENON
265
4
Afsluiten van de dialoog-instelstand
Druk op de ENTER=toets of druk op de RETURN=
toets om terug te keren naar het vorige scherrn.
Wanneer "SUBTITLE" wordt gekozen:
ENGLISH (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
van de DVD in het Engels wilt weergeven.
FRENCH
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
van de DVD in bet Frans wilt weergeven.
SPANISH
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
van de DVD in het Spaans wilt weergeven.
GERMAN
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
van de DVD in bet Duits wilt weergeven.
ITALIAN
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
van de DVD in bet Italiaans wilt weergeven.
DUTCH
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
van de DVD in het Nederlands wilt weergeven
OFF
Kies deze instelling wanneer u de ondertitels
niet wilt weergeven. (Bij sommige discs kunnen
de ondertitels niet worden uitgeschakeld.)
Afsluiten van de instelstand voor de
ondertitels
Druk op de ENTER=toets om terug te keren naar
het vorige scherm.
Wanneer "DISC MENUS" wordt gekozen:
ENGLISH (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling wanneer u de discmenu's in
bet Engels wilt weergeven.
FRENCH
Kies deze instelling wanneer u de discmenu's in
bet Frans wilt weergeven.
SPANISH
Kies deze instelling wanneer u de discmenu's in
bet Spaans wilt weergeven.
GERMAN
Kies deze instelling wanneer u de discmenu's in
bet Duits wilt weergeven.
ITALIAN
Kies deze instelling wanneer u de discmenu's in
bet Italiaans wilt weergeven.
DUTCH
Kies deze instelling wanneer u de discmenu's in
bet Nederlands wilt weergeven
Afsluiten van de instelstand voor de
discmenu's
Druk op de ENTER=toets om terug te keren naar
het vorige scherm.
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Afstandsbediening
I ..............................................DJ_CME_[JSI DENON
2,3,4 '_"
DENON
--2,3,4
1
2
3
Lees blz. 265,
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER4oets.
,, WALL PAPER
Kies bier het beeld dat op bet scherm moet
worden getoond in de stopstand en de CD-
weergavestand.
Afsluiten van de OSD-instelstand
Kies "DVD SETUP MENU" met de
cursortoetsen A en ven druk op de ENTER-
toets.
Het scherm keert terug naar de toestand
zoals hij was in stap 2.
Afstandsbediening
os__ _ DENON
4
Afstandsbediening
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
en v en druk op de ENTER4oets.
Wanneer "WALL PAPER" wordt gekozen:
BLUE (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling voor een blauwe
achtergrond op bet TV=scherm.
PICTURE
Kies deze instelling om het beeld weer te geven
op uw TV-scherm.
Afsluiten van de achtergrond-instelstand
Druk op de ENTER-toets om terug te keren naar
het vorige scherm.
Afstandsbediening
Afstandsbediening
............................................... DENON
266
1
2
3
23,
DENON
--2,3,4
Zie blz, 265.
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
A en ven druk op de ENTER-toets.
"IV ASPECT
Stel hier het forrnaat van uw TV-scherrn in.
TV TYPE
Stel hier het videoformaat van uw TV in (NTSC,
PAL of MULTI).
Afsluiten van de video-instelstand
Kies "DVD SETUP MENU" met de
cursortoetsen A en ven druk op de ENTER-
toets.
Het scherrn keert terug naar de toestand
zoals hij was in stap 2.
Afstandsbediening
8
DENON
4
Wanneer "TV TYPE" wordt gekozen:
MULTI
Kies deze instelling wanneer uw TV compatibel
is met zowel het NTSC- als het PAL-formaat.
De video-uitgangsaansluitingen voeren NTSC-
signalen uit wanneer discs opgenomen in
NTSC-formaat worden weergegeven, en de
video-uitgangsaansluitingen voeren PAL-
signalen uit wanneer discs opgenomen in PAL-
forrnaat worden weergegeven.
NTSC
Kies deze instelling wanneer het videoformaat
van uw TV NTSC is.
AIs NTSC wordt gekozen, is NTSC het vaste
uitvoerformaat.
PAL (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling wanneer het videoformaat
van uw TV PAL is.
AIs PAL wordt gekozen, is PAL het vaste
uitvoerformaat.
Afsluiten van de instelstand voor het TV-
type
Druk op de ENTER-toets of druk op de
RETURN4oets om terug te keren naar het
vorige scherm.
Afstandsbediening
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
E.......................... DENON
4
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER-toets.
Wanneer "TV ASPECT" wordt gekozen:
Afstandsbediening
4:3 PS (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling om breedbeeld-DVD's weer
te geven in de pan & scan-stand (de zijkanten
van het beeld worden afgesneden). Discs
waarvoor pan & scan-weergave niet mogelijk is,
worden in de letterbox-stand weergegeven.
4:3 LB
Kies deze instelling om breedbeeld-DVD's weer
te geven in de letterbox-stand (met zwarte
balken boven- en onderaan).
WIDE (16:9)
Kies deze instelling om breedbeeld-DVD's in
breedbeeld weer te geven.
Afsluiten van de instelstand voor her
beeldformaat
Druk op de ENTER-toets om terug te keren naar
het vorige scherm.
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
DENON
267
1
2
3
4
268
234 0
®.®+ ®,_o
DENON )
i2,3,4
i Zie blz, 265,
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER-toets.
DIGITAL OUT
Stel hier het signaalforrnaat van de digitale
uitgang in.
LPCM SELECT (96 kHz _ 48 kHz)
Stel hier de digitale audio-uitgang in voor de
weergave van DVD's die zijn opgenomen in
lineair PCM,
Afsluiten van de audio-instelstand
Kies "DVD SETUP MENU" met de
cursortoetsen _. en ven druk op de ENTER-
toets.
Het scherm keert terug naar de toestand
zoals hij was in stap 2.
Afstandsbediening
Afstandsbediening
I ............................................_1_ S_TIJ_I DENON
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
A end ven druk op de ENTER-toets.
Wanneer "DIGITAL OUT"
wordt gekozen.
NORMAL (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling voor de surroundweergave
van een DVD die is opgenomen met Dolby
Digital of DTS op dit toestel.
Het Dolby Digital- of DTS digitaFsignaal wordt
ook uitgevoerd via de digitale
uitgangsaa nsluitingen.
PCM
DVD's opgenomen in Dolby Digital worden
omgezet in lineair PCM 48 kHzi16 bits (2
kanalen). Kies deze instelling voor het maken
van een digitale opname, DVD's opgenomen
met DTS worden niet omgezet en digitaal
opnemen is niet mogelijk.
Afsluiten van de instelstand voor de digitale
uitgang
Druk op de ENTER-toets om terug te keren
Afstandsbediening
Afstandsbediening
i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_
4
"LPCM SELECT (96 kHz _ 48 kHz)" wordt
gekozen.
OFF (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling voor de weergave met een
decoder van DVD's die met dit toestel zijn
opgenomen in de standen lineair PCM 48
kHz/20/24 bits en 98 kHz, DVD's met
auteursrechtbescherming worden omgezet in
48 kHz/16 bits en dan weergegeven.
Hetzelfde signaal wordt uitgevoerd via de
digitale uitga ngsaansluitingen.
ON (96 kHz -_ 48 kHz)
DVD's die zijn opgenomen in de standen PCM
48 kHz/20i24 bits en 98 kHz worden omgezet
in 48 kHz/16 bits. Kies deze instelling bij het
maken van een digitale opname.
Afsluiten van de LPCM-keuzestand
Druk op de ENTER-toets om terug te keren
naar het vorige scherm,
Afstandsbediening
Afstandsbediening
............................................. DENON
i_ : i_
ii_llli!_il_t_i __
1
2
3
4
-- Zie blz, 265.
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen A
en v en druk op de ENTER-toets.
RATING LEVEL
Stel bier bet beperkingsniveau in waarmee u kunt
verhinderen dat DVD's veer volwassenen door
kinderen worden bekeken. Er kan alleen een
beperkingsniveau veer DVD's voor volwassenen
worden ingesteld als het beperkingsniveau op de
disc is opgenomen.
Het is echter wel mogelijk de weergave van alle
DVD's te verhinderen.
PASSWORD CHANGE
Verander hier het wachtwoord. Het
standaardwachtwoord van het toestel is "OOO0".
Afsluiten van de instelstand van her
beperkingsniveau
Kies "DVD SETUP MENU" met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER-toets.
Het scherm keert terug naar de
toestand zoals hij was in stap 2.
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
DENON
IL__BATI
I
I
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen A
and v en druk op de ENTER-toets.
Wanneer "RATING LEVEL" wordt
gekozen.
Level 0 (LOCK ALL)
Kies deze instelling om de weergave van alle DVD's
te verhinderen. U kunt deze instelling bijvoorbeeld
gebruiken om de weergave te verhinderen van
DVD's voor volwassenen waarop geen
beperkingsniveau is opgenomen.
Level 1
Kies deze instelling om alleen DVD's voor kinderen
weer te geven. (DVD's veer volwassenen en voor
een algemeen publiek kunnen niet worden
weergegeven.)
Level 2 tim Level 8
Kies deze instelling om DVD's weer te geven voor
een algemeen publiek en voor kinderen. DVD's voor
volwassenen kunnen niet worden weergegeven.
NO LIMIT (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling veer de weergave van alle
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
l................................... P,_SS_,_BD_ DENON
PLEASE ENTEKPASSWORO
4
Voer een wachtwoord van 4 cijfers in met de
cijfertoetsen en druk op de ENTER-toets.
Stel de DVD-stand in met de
afstandsbedieningssta nd-keuzetoetsen.
Het standaardwachtwoord van bet toestel
is "O000".
Zorg ervoor dat u bet wachtwoord niet
vergeet.
De instelling kan alleen worden gewijzigd
nadat het juiste wachtwoord is ingevoerd.
Wanneer u het wachtwoord vergeten
bent of wanneer een verandering van de
instelling RATING LEVEL wordt
geannuleerd, drukt u meermaals op de
ENTER-toets en sluit ude instelstand van
het beperkingsniveau af.
Wanneer "PASSWORD CHANGE"
wordt gekozen.
Veer een wachtwoord van 4 cijfers in met
de cijfertoetsen en druk op de ENTER-
toets.
Stel de DVD-stand in met de
afstandsbedieningssta nd-keuzetoetsen.
Zorg ervoor dat u bet wachtwoord niet
vergeet.
De instelling kan alleen worden gewijzigd
nadat het juiste wachtwoord is ingevoerd.
Het standaardwachtwoord van bet toestel
is "O000".
C) (Z) q}
OG@
@@
Afstandsbediening
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
_i ii i!;iii{{i!iiii!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!ill!
I PASSWO_BIDENON
_ESSE_TEBTOCOk_TINUE
[
lii_i _SSW(}R_i_IDENON
PLEASEENTEROLDPASSWORO
PL[ASE ENTERNEW PASSWORD
$
I .................................................RA_S',_R_I DENON
PLEASEgEENTE_PASSWORD
269
1
2
3
4
I[
//gooq
234 0
_,® @.....
DENON
--2,3,4
OPMERKINGEN:
Voor het weergeven van Engelse bijschriften is een
decoder voor Engelse bijschriften vereist,
DVD's met bijschriftsignalen zijn voorzien van het logo
Engelse bijschriften kunnen niet worden weergegeven
wanneer de DVD geen bijschriftsignalen bevat,
De lettertekens waarin de bijschriften worden
weergegeven (hoofdletters, Heine letters, cursieve tekst,
enz,) zijn afhankelijk van de DVD en kunnen niet met dit
toestel worden gekozen,
-- Zie blz, 265,
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER-toets,
CAPTIONS
Stel hier in of u de bijschriften die zijn opgenomen
op DVD's al dan niet wilt weergeven. ,
Afsluiten van de stand voor overige
instellingen
Kies "DVD SETUP MENU" met de cursortoetsen
A en v en druk op de ENTER-toets.
Het scherm keert terug naar de toestand zoals
hij was in stap 2,
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
DENON
Kies de gewenste instelling met de cursortoetsen
"_ en v c en druk op de ENTER-toets.
Wanneer "CAPTIONS" wordt gekozen:
OFF (fabrieksinstelling)
Kies deze instelling om DVD's waarop bijschriften
in het Engels zijn opgenomen weer te geven
zonder bijschriften
ON
Kies deze instelling om DVD's waarop bijschriften
in het Engels zijn opgenomen weer te geven met
bijschriften.
Afsluiten van de instelstand voor bijschriften
Oruk op de ENTER-toets om terug te keren naar
bet vorige scherm.
Het scherm keert terug naar de toestand zoals
hij was in stap 2,
k L.
Afstandsbediening
8
Afstandsbediening
DENON
I_] LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN
Dit toestel beschikt over een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstellingen opslaat zoals ze waren juist voordat
de spanning werd uitgeschakeld,
Deze functie voorkomt dat u ingewikkelde instellingen opnieuw moet maken wanneer de spanning opnieuw wordt ingeschakeld.
Het toestel beschikt ook over een reservegeheugen, Deze functie zorgt voor de geheugenopslag wanneer de
spanningsschakelaar wordt uitgeschakeld en bet netsnoer wordt uitgetrokken,
I_ INITIALISATIE VAN DE MICROPROCESSOR
Wanneer de aanduiding op het display niet normaal is of de bediening niet het verwachte resultaat oplevert, moet de
microprocessor als volgt worden gei'nitialiseerd,
1
Druk op de spanningstoets om de
stand-bystand in te schakelen en
trek vervolgens het netsnoer van
het toestel uit het stopcontact.
ON / STANDBY
_ Groen
1 22
Houd de volgende PLAY-toets (1_) en STOP-toets (•)
ingedrukt en steek het netsnoer in het stopcontact.
Controleer of het volledige display knippert met
tussenpozen van ongeveer 1 seconde en laat dan de
twee toetsen los, De microprocessor wordt
gei"nitialiseerd.
OPMERKINGEN:
AIs stap 3 niet werkt, begint u opnieuw vanaf stap 1,
AIs de microprocessor wordt teruggesteld, worden alle
toetsen en instellingen opnieuw op de standaard-
fabriekswaarden ingesteld.
270
I_ VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Zijn alle aansluitingen juist?
Hebt u de instructies in de handleiding gevolgd?
Werken de luidsprekers en de andere componenten zoals bet hoort?
Overloop de onderstaande tabel als dit toestel niet goed lijkt te werken. AIs hierrnee het probleem niet kan worden opgelost, is het
toestel mogelijk beschadigd, Schakel de spanning uit, verwijder het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw
verkooppunt of het dichtstbijzijnde verkoopkantoor van Denon,
g
,=
8
o
¢
E
o
oo
>
>
g
g
Symptoom Oorzaak Maatregelen BIz
DISPLAY licht niet op en er is geen Her netsnoer is niet goed aangesloten. Controleer of de stekker van her 230
geluid wanneer de spanningsschakelaar netsnoer stevig is aangesloten.
wordt ingeschakeld
Sluit stevig aan.
DISPLAY lit but sound not produced.
Scherm toont geen beeld.
De luidsprekerkabels zijn niet goed
aangesloten.
De audiofunctietoets staat in de
verkeerde stand
De volumeregelaar staat in de
minimumstand
De dempingsfunctie {MUTING) is
ingeschakeld.
Er worden geen digitale signalen
ingevoerd of er is geen digitale ingang
gekozen
De aansluitingen tussen de video-
uitgangsaansluiting van dit toestel en
de ingangsaansUting van het scherm
zijn onvolledig.
Er is een andere ingang ingesteld op
de TV
De videosignalen van de diverse
apparaten ziin verschillend.
Kies de juiste stand.
Zet her volume op een geschikt
niveau.
Schakel de dempingsfunctie (MUTING}
uk.
Voer digitale signalen in of kies
ingangsaanslukingen waarin digitale
signalen worden ingevoerd.
Controleer of de aansluitingen juist zijn.
Stel de ingang van de TV in op de
aansluiting waarop de videoqngang is
aangesloten.
Kies dezelfde instellingen voor de
composiet-video =of S-video -
aansluitingen.
233
244
244
245
244
Het programma kan niet worden
Bijna al het filmmateriaal bevat een Er kan geen kopie worden gemaakt --
gekopieerd van de DVD naar de
videorecorder, kopiee rbeveiligingssig naal
De subwoofer ontvangt geen stroom
De subwooferinstelling is "No".
De ukgang van de subwoofer is niet
aangesloten.
Schakel de spanning van de subwoofer
in.
Verander de instelling in het
instelmenu in "Subwoofer"
Maak de juiste aansluitingen
De subwoofer brengt geen geluid
voort.
231,232
231,232
239
233
Een andere surroundstand dan "auto Kies de stand "auto decode". 247
De testtoon wordt niet uitgevoerd
decode" is ingesteld.
Vervang de batterijen door nieuwe
Breng de afstandsbediening dichter bij
het toesteL
Verwijder het obstakeL
De batterijen zijn leeg.
De afstandsbediening bevindt zich te
vet van bet toesteL
Er is een obstakel tussen bet toestel
en de afstandsbediening.
U hebt een verkeerde toets ingedrukt.
De polen @ en O van de batterij liggen
in de verkeerde dchting.
De standkeuze op de
afstandsbediening is verkeerd De
DVD-stand, AV-stand of audiostand is
niet juist gekozen.
Druk op de juiste toets.
Leg de battedjen juist in
Druk op de afstandsbedieningsstand =
keuzetoets om de gewenste
bedieningsstand in te stellen Gebruik
de DVD-stand om dit toestel te
bedienen
Het toeste[ werkt niet goed
wanneer het wordt bediend met de
afstandsbediening
235
235
235
234
235
234
Symptoom Controle BIz
Is er condensvorming op de disc of in de speler? (Gebruik het toestel niet gedurende
De weergave begint niet wanneer 1 of 2 uur)
de PLAY4oets wordt ingedrukt. Andere discs dan DVD's, video-CD's en muziek-CD's kunnen niet worden 229
De weergave stopt onmiddeilijk, weergegeven.
De disc is vuil Veeg her vuil van de disc 230
De menu's van video-CD's kunnen * Menuweergave is alleen mogeliik voor video-CD's met weergaveregeling.
niet worden weergegeven
Er treedt beeldstodng op tijdens her * Een zekere beeldstoring is normaaL
zoeken.
De toetsen werken niet Bepaalde bewerkingen zijn onmogeliik voor sommige discs 243
Er worden geen ondertitels getoond als er geen ondertitels op de DVD zijn
Er worden geen ondertitels
getoond opgenomen
De ondertitels zijn uitgeschakeld. Schakel de ondertitels in 265, 266
De audiotaal (of ondertitelingstaal) kan niet worden veranderd voor discs waarop geen 260
De audiotaal (of ondertiteiingstaaD meerdere audiotalen op ondertitelingstalen ziin opgenomen.
verandert niet. Bij sommige discs kan de audiotaal (of ondertiteiingstaaD niet worden veranderd met 262
de gebruikeiijke bewerking, maar alleen via de menuschermen.
De kiikhoek kan niet worden veranderd voor DVD's waarop geen meerdere 261
_ De kijkhoek verandert niet kiikhoeken zijn opgenomen In sommige gevallen ziin alleen voor bepaalde scenes
_> meerdere kijkhoeken opgenomen.
269
De weergave begint niet wanneer Controleer de insteiling van "RATINGS SETUP"
de titel wordt gekozen.
Ik ben bet wachtwoord voor her
Druk in de stopstand de toetsen SKIP (141_1) en PAUSE (11) van de speler gelijktijdig in 269
instellen van bet beperkJngsniveau
gedurende langer dan 3 seconden (tot "INITIALIZE" van het TWscherm verdwijnt).
vergeten
De vergrendeling wordt opgeheven en alle standaardinstellingen en beeldinstellingen
Terugstellen van alle instellingen
op de fabrieksinstellingen, worden opnieuw ingesteld op de standaardwaarden
De disc wordt niet weergegeven
De disc wordt niet weergegeven met de gekozen audio- of ondertitelingstaal als die 260
met de standaard ingestelde audio-
of ondertitelingstaal audio- of ondertitelingstaal niet op de DVD is opgenomen.
Het beeld wordt niet weergegeven Stel de standaardinstelling "TV ASPECT" in op de juiste instelling voor het 267
in 4:3 (of 16:9). aangesloten TV4oestel
De menuboodschappen verschijnen Controleer de standaardinstelling voor de menutaal van de disc. 266, 266
niet in de gewenste taal
271
I_ TECHNISCHE GEGEVENS
Audiogedeeffe
Vermogensversterker
Uitgangsvermogen:
Uitgangsaansluitingen:
Analoog
Ingangsgevoeligheid /
ingangsimpedantie:
Frequentieweergave:
Signaal-ruisverhouding:
Nominaal vermogen:
Digitaal
Digita|e ingang / uitgang:
Videogedee|te
Standaard video-aans|uitingen
Ingangs- / uitgangsniveau
en impedantie:
S-video-aansluitingen
Ingangs- / uitgangsniveau
en impedantie:
AVl-aansluiting
Tunergedeelte
Ontvangstbereik:
Bruikbare gevoeligheid:
DVD-gedeelte
Signaalsysteem:
Bruikbare discs:
Audio-uitvoer:
Klok, timergedeelte
Kloksysteem:
Timerfuncties:
Voor: 35 W + 35 W
Midden: 35 W
Surround: 35 W + 35 W
Voor, midden, surround:
(6 _/ohm, 1 kHz met 10% T.H,D,)
(6_/ohm, 1 kHz met 10% T.H.D.)
(6 _,_/ohm, 1 kHz met 10% T.H,D,)
6 - 16 _/ohm
200 mV / 47 k _]/ohm
10 Hz - 70 kHz: +0, -3 dB (DIRECT-stand)
98 dB (DIRECT-stand)
1,2 V (voorversterkeruitgang subwoofer, 20 Hz)
Formaat -- Digitale audio-interface
1 Vp-p, 75 _]/ohm
Y-signaal (helderheid) -- 1 VlPp, 75 _,]/ohm
C-signaal (kleur) -- 0,3 Vp-p, 75 _,]/ohm
Video-uitvoer
S-video-uitvoer
RGB-uitvoer (alleen voor DVD)
Audio-uitvoer:
1 Vp-p, 75O/ohm
Y-signaal (helderheid) -- 1 Vp-p, 75O/ohm
C-signaal (kleur) 0,3 Vp-p, -- 75_,]/ohm
R/G/B-signaal -- 0,7Vp-p, 750/ohm
L/R (vaste uitvoer)
[FM] (opmerking: pV bij 75 O/ohm, 0 dBf=l x 101_ W) [AM]
87,50 MHz - 108,00 MHz 522 kHz - 1611 kHz
1,5 pV (14,8 dBf) 20 pV
NTSC/PAL
(1) DVD-videodiscs
Enkellagige enkelzijdige discs van 12 cm, dubbellagige enkelzijdige
discs van 12 cm, dubbellagige dubbelzijdige discs van 12 m
(e6n laag per zijde) enkellagige enkelzijdige discs van 8 cm,
dubbellagige enkelzijdige discs van 8 cm, dubbellagige dubbelzijdige
discs van 8 cm (e6n laag per zijde)
(2) Compact discs (CD-DA, video-CD)
Discs van 12 cm, discs van 8 cm
Vast uitgangsniveau: 2 Vrms, (CDR/TAPE, VCR OUT)
Synchroon met de stroombron
Dagelijkse timer (DVD of tuner): 1 instelling
Sluimertimer: maximum 120 min.
Algemeen
Stroomvoorziening: 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: 145 W (Standby 1,2 W)
Max|male buitenafmetingen: 434 (breedte) x 90 (hoogte) x 415 (diepte) mm
Gewicht: 9,4 kg
Afstandsbediening: RC-901
Type: Infraroodpuls
Stroomvoorziening: 3 V gelijkstroom, 2 "R6/AA"-batterijen
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter bescherming van auteursrechten. Deze techniek is beschermd door
methodeclaims onder bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation
en andere rechtmatige eigenaars, Gebruik van deze techniek is alleen toegestaan met toestemming van Macrovision
Corporation en uitsluitend bedoeld voor priv6gebruik en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision Corporation
toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden, Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud van wijzigingen met het oog op productverbetering,
272
1/318