AVR-1683

Denon AVR-1683, AVR-1603, DHT-683XP de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Denon AVR-1683 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
_1_ RISK OF ELECTRIC SHOCK A
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equiEatera[
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
_, The exclamation point within an equi[ateraE triangEe is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DECLARATION OF CONFORMITY
We decEare under OUr sole lesponsibility that this
product, to which this declaratioll relates, _s ill
confolmlty w_th the fol_owillg standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000 3 2 alld
EN610003 3
Follow,rig the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC alld
93/68/EEC Dilective
UBEREINSTIMMUNGSERKL_RUNG
Wir erkE_rerl unter urlserer Verantwortung, dar_ d_eses
Plodukt, auf das sich diese ElM_iung bezieht, dell
folgerlden Standards entsplicht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000 3 2 u_d
EN610003 3
Entspricht den Verordrlungen der Direktive 73/23/EEC,
89/336/E EC u_d 93/68/EEC
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous d6clarolls sous notre seuIe responsabifit6 que
]'appaleH, auquel se ref6re cette d_claration, est
con fOHT_eaux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020 EN610003 2 et
EN610003 3
Drapl¢s les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/E EC et 93/68/EEC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DicMarian, o coil piena responsabilit_ che questo
prodotto, al qua[e _a nostra dichiarazione si lifedsce 6
con fOHT_eal]e segue_ti _olmative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN610003 2 e
EN61000 3G
Ii1 conformit_ con le colldizioni delle d_rett_ve 73/23/E EC,
89/336/E EC e 93/68/EEC
QUESTQ PRODOTTO E' CONFORME
AL D M 28/08/95 N 548
DECLARACI(_N DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo lluestra exclusiva responsabilidad que
este ptoducto al que hace refetencia esta decIarac_6n,
est_ conf otme con los sJguieates est_ndares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000 3 2 y
EN61000 3G
Siguiendo ]as provisiones de _as D_rectJvas 73/23/EEC,
89/336/E ECy 93/68/EEC
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
W_i verklarerl uitsl@terld Op orlze velantwooldeIijkheid
dat dit produkt, waalop deze velkIaring betrekking
lleett, ill overeenstemming is met de volgerlde llormen:
EN60065, EN55013 EN55020, EN61000 3 2 en
EN6100G3_
Volgens de bepali[igen van de R_cht_iinen 73/23/EEC,
89/336/E EC ea 93/68/EEC
OVERENSSTAMMELSESINTYG
H_rmed _ntygas belt p_ eget ansvar art derma produkt
vilken detta _ntyg avsel, uppfyIlel f6_iarlde standarder:
EN60065, EN55013 EN55020, EN610003 2 och
EN61000 3_
En_igt stadgama i d_rektiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och
93/68/EEC
CAUTION
The venti_at_oll should not be _rnpeded by coveting the verlti_atioll open,rigs with items, such as newspapers tab_e<loths,
¢urla_ns, etc
NO naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appalatus
p_ease be care the erlv_roiimenta[ aspects ot batter,/d_sposal
The apparatus shall not be exposed to dripp_rlg or splashing for use
NO objects filled With liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH
OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUlKEN / OBSERVERA
Avoid hgh tempelatures
AllOW fol SOIl c en£ heat dispers on
when installed on a rack
Vermeiden Sie hohe Temperaturen
Beachten Sie, da_ eine ausleichend
Luftzilkulation gew_hdeistet wild, wenn
das Gerat aul ein Regal gestel_ wird
Eviter des temperatures 6_ev(_es
Tenir compte d'une dispersion de
chaleul suffisante lots de _'installation
sul une 0tag_re
Evitat e d[ osporre I'unit6 a _emperature
a_te
Assicuratevi che ci s[a _n'adeguata
dispersione del calore quando installato
I'unit& in un mobile per componenti
audio
Evit e alias lem_3eraturas
Pormite la sul[cien£e dispersion del ca_or
cuando esta [nstalado en la consola
Verm_d huge temperaturen
Zorg veer een degel[jk hitteafvoer indien
}let apparaat up een iek wordt geplaatst
Undv[k }/_ga temperaturer
Se till air del finns m6j_ighel till god
valmeav_edn[ng rid monteling [ ett rack
Handle the Dower cord carol u]ly
Hold the plug when unplugging the
co_d
Gehen Sie volsichtig mit dem Netzkabel
Sie den Stecker herausziehen
Manipuler le cordon d'al[mentation avec
pr6caution
Tenir la plise lots du debranchement du
coldon
Manneggiate il 111o di al[mentazione con
cuba
AgJte 13or la sp[na quando scollegate il
cave da_]a presa
Maneie el cordon de energ[a con
cl_Jdado
Sos_enga el enchufe cuando
desconecte e_ cordon de energ[a
Hanteer hot netsnoel voolzicht[g
Houd hot sneer bi i de stekkel vast
wanneer doze meet worden aan- of
Iosgekop_e_d
Hantera n6t_abe_n varsamt
H_l_ i kabeln n_r den kopplas IrOn el-
uttaget
Keep the set free flora moistule, water,
and dust
Halten S[O das Ger_t yon Feucht[gkeit,
Wasser lind Staub fern¸
Prot6gel I'appareil contre _'humid[t6,
I'oau et la_oussiere
Tenet e I'un[t& _ontana da_l umid[£g,
dall acqua e dalla po[vele
Mantenga el equipo I[bre de humedad,
aglla y _olvo
Laat geen vochtigheid water of stof in
}/_ apparaat b[nnendringen
Uts6tt inte apl_araten for fukt, vatton
och datum
Unplug £he Dower cord when not using
the set lot long periods of tme
Wenn das Gerat eine _6ngelo Zeit nicht
vorwendet welden sol_, trennen S[e das
Netzkabel rum Netzstecker
D6blancher _e cordon d'al[mentat[on
Iolsque I apparel] nest pas util[s(_
pendant de Iongues _3@iodes
Disinnestate i_ l[_o di al[mentazione
quando avete I'[ntenzione d[ non usale []
file d[ alimentazione per un lunge
periodo di tem_3o
Desconect e e_ cordGn de ene_g_a
cuando no uti_ico e_ equipo per touche
tiempo
Neem altiid hot netsnoer uit hot
stopkontakt wanneer }let apparaat
gedurende een lange periode n[et wordt
gebruikt
Kopp_a ur n_tk_beln om ap_araten into
kommer art anv_ndas i I_ng rid
* (For sets with ventilat on holes}
D O not obstruct the ventilation holes
Die BelGltungs6ffnungen dQrfen nicht
vordeckt werden
Ne pas obstruer lea trues d'a_ration
Non coprite i lori di venti]azJone
N Oobst ruy_ los orificios de ventilacJ@/
D e ventilat[eopeningen mogen niet
worden beblokkeerd
Tapp in£e till ve nfi_at[o ns6ppn[nga rna
D O not let foreign o_jects in the set
Kein e fremden Gegenst_nde in das
Ge_6t kommon _assen
N e pas _a[ssor des objets (_trangers dana
fappareil
E, impoltant e che nessun oggetto
inset[to a_l'[nt emo delFunita
N o deie objetos oxtralios dentlo de1
equipo
Laa t geen weemde voorwe_pen [n di_
apparaa_ vallen
Se till art fr6mmande 10rem_ into
tranger in i ap_3alaten
D O not le£ nsec£[c[des benzene, and
thinner come in contact wth [he set
Lassen Sie das Ger_t nicht m[t
Insektiz[den, Benzin odor
Verd0nnungsmitte_n in BeiQhrung
kommen
N e 13as mettre en contact des
insecticides, du benzene et _n d[luant
avec I ap_3ale[_
Assicuratewi che I'unitg non venga in
contatto con insett[cid[ benzene o
so_venti
N O permita e[ contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes col/e_ equipo
Laa t geen [nse_tenverdelgende
midde_on benz_ne of velfverdunnel met
dit apparaat in kontakt komen
Se til_ art trite insoktsmedel p_
sl3raybruk, bensen och thinner kommer i
kon£akt mud apparatens h0_io
Never disassemble el modify the set in
any way
Versuchen S[e nema]s das Gor_t
auseinander zu nehmen oder auf
iegliche Art z_ ver_ndem
N e jamais demonter OU modilier
f apl3areil d_ne maniele ou d_ne autre
Non smontale mai, ne modificate Kunila
in nessun modo
N_nc a desarme o mod[fique el eq_[l_O
de ninguna manera
Noo[t dit a_3palaat demonteren of ol3
andere wiize modil[_ren
Ta inte is_r appalaten och l/Srs6k inte
bygga om den
Har telijk dank voor de aankoop van de AVR-1603.
Om zeker te zijn dat u de mogelijkheden van de AVR-1603 optimaal benut, gelieve deze
handleiding aandachtig te Iezen en her toestel te gebruiken zoals her hoort. Houd deze
handleiding bij om ze later, in geval van vragen of problemen, te kunnen raadplegen.
"SERIENR
NOTEER HET SERIENUMMER, DAT ZlCH OP DE ACHTERKANT VAN HET
TOESTEL BEVtNDT, VOOR LATERE NASLAG"
INLE|DING
Dank u dat u voor de DENON A!V-surroundontvanger hebt gekozen Dit opmerkelijke toestel is ontworpen om
u te laten genieten van een supedeure surroundHank bij her beluisteren van AV43ioscoopbronnen zoals de DVD,
alsook voor een uitmuntende, natuurgetrouwe weergave van uw favoriete muziekbronnen
De mogeliikheden die dit product biedt zi}n immens Daarom raden wij u aan deze gebruiksaanwiiz_ng door te
lezen aJvorens dit toestel aan te sluiten en te bedienen
INHOUDSOPGAVE
Voor Gebruik ................................................... 138
Voorzorgsmaatregelen bii de Installatie .......... 138
Voorzorgsmaatregelen bii de Bedienin ............ 138
Kenmerken .............................................. 138, 139
Benaming van Onderdelen en Functies .......... 139
Lees eerst dit .................................................. 140
Instellen van het Luidsprekersysteem ............ 140
Aansluitingen ........................................ 140 + 143
Gebruik van de Afstandsbediening ................. 144
Instelling van Het Systeem ................... 144- 147
ACCESSOIRES
@ Afstandsbediening ................................ 148 ~ 150
Bediening .............................................. 150 - 153
Surround ............................................... 153 - 155
DSP_Surroundsimulatie ......................... 156- 158
Luisteren Naar de Radio ....................... 158- 16I
Laat ste_Functiegeheugen ................................ 161
@ Initialisatie van de Microprocessor .................. 161
Bi}komende Informatie ............................ 162, 163
Oplossing van Problemen ............................... 164
Technische Gegevens ..................................... 164
Ujst van voodngestelde codes ..................... 192 - 194
Controleer of de volgende onderdelen bij het hoofdtoestel zItten:
_I} HandieMMg ................................. 1 % R6P/AA batterijen .......................... 2
Liist met service adressen ....................... 1 _ AM raarrlarltenne ....................... /
Afstandsbedien;ng {RC_20} ........................ I _ FM binnenantenne ........................... 1
s; @ "_
[] VOOR GEBRUlK
Let op her volgende vb6r u dit toestel gebruikt:
Verplaatsen van her toestel
Om kor[sluitingen of beschadiging van draden in de
aansluitsnoeren te vermi}den, moet u steeds her
netsnoer uittrekken en de aansluitsnoeren tussen
alle andere audiocomponenten Ioskoppelen vOOr u
het toestel verplaatst
V6or her spanningsschakelaar van de spanning
Controleer nogmaals of alle aansluitingen juist zi)n
en of er geen problemen ziin met de
aansludsnoeren Zet de spannlngsschakelaar
steeds in de standbystand v66r u aansludsnoeren
aan- en Ioskoppelt
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.
Bewaar de handleiding na ze te hebhen gelezen op
138
een veilige plaats samen met de waarborg
Vul ook de gegevens op de achterste pagina in voor
uw gemak
Merk op dat de afbeeldingen in deze handleiding
kunnen afwijken van het eigenlijke toestel om
redenen van verduideli|king.
V. AUX*aansluiting
Op I_et voorpaneel van
de AVRq603 is een V
AUX-aansluiting
voorzien Verwi}der het
afdekkapie als u de
aansluiting wilt
gehruiken
[] VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
Her gebruik van dit toestel of een ander elektronisch
apparaat waarin een microprocessor zit in de nabijheid
van een tuner of een TV kan leiden tot storingen van
klank of beeld
Neem als dit gebeurt de volgende maatregelen:
Installeer dit toestel zover mogelijk van de tuner of
van bet TV-toestel
Houd de antennedraden van de tuner of de TV zover
mogelijk verwijderd van het netsnoer en de ingangs-
/uitgangsaansluitsnoeren van dit toestel
Storingen treden vooral op bij het gebruik van
binnenantennes of voedingskabels van 300 _Z/ohm
Daarom raden wij u aan buitenantennes en
coaxkabels van 75 _/ohm te gebruiken.
Laat voor een goede warmteafvoer minstens 10
cm ruimte tussen de boven+, achter+ en zijkanten
van dit toestet en de muur of andere
i0 cmofmeer
componenten
[] VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE BEDIENING
Veranderen van ingangsfunctie wanneer de
ingangsaansluitingen niet zijn aangesloten
Wanneer de ingangsfunctie wordt verandert en
n_ets op de ingangsaansluitingen is aangesloten, is
mogelijk een klikgeluid te horen Draai in dit geval
de MASTER VOLUME-regelaar (hoofdvolume)
omlaag of sluit componenten aan op de
ingangsaansluitingen
Demping van de aansluitingen PRE OUT
(voorversterkeruitgang), HEADPHONE
(hoofdtelefoon) en SPEAKER (luidsprekers}
De aansluitingen PRE OUT, HEADPHONE en
SPEAKER hebben een dempmgscircuit Dit zorgt
ervoor dat het volume van de uitgangssignalen
gedurende enkele seconden na het
spannmgsschakelaar van de spanning of het
veranderen van de ingangsfunctie, de surround+
stand of een andere instelling sterk wordt
verminderd
AIs bet volume op dat moment omhoog wordt
gedraaid, zal de Hank zeer luid zijn wanneer het
dempingscircuit stopt met werken Wacht steeds
tot de dempingsfunctie is udgeschakeld alvorens
bet volume te regelen
Ook wanneer de spanningsschakelaar in de Jill
OFF of STANDBY+stand staat, wordt bet toestel
nog van stroom voorzien.
Trek het netsnoer uit wanneer u voor Iangere
tijd weggaat, bijvoorbeeld op vakantie.
F_KENMERKEN
1. Dolby Pro Logic ll*decoder
Dolby Pro Logic ]l is een nieuw formaat voor de
weergave van rneerkanaa]s audiosignalen die een
aantal verbetedngen heeft ondergaan m
vergeUjking met de gewone Dolby Pro Logic Het
kan niet alleen bronnen opgenomen in Dolby
Surround, maar ook gewone stereobronnen
decoderen in vJjf kanalen (links/rechts voor, midden
en links/rechts surround) Daarnaast kunnen
diverse parameters worden mgesteld
overeenkomstig het brontype en de inhoud, zodat
u bet geluidsveld nauwkeuriger kunt instellen
2. Dolby Digital decoder
Dolby Digital, een digitaal discreet systeem waarln
de verschillende kanalen volledig onafhankeliik ziin,
herschept "driedimensionale" geluidsveWen
(geluiden met een gevoel van afstand, beweg_ng
en positie) zonder overspraak tussen de kanalen
voor een getrouwere klank Bovendien strekt het
weergavebereik van de 5 kanalen (met
uitzondering van het 0,1 kanaal voor
lagefrequentie effecten} zich uit tot 20 kHz,
hetzelfde bereik als voor CD's, wat resulteert in
een helderder, diker expressief geluid
3. DTS (Digital Theater Systems} decoder
DTS biedt tot 5,1 kanalen voor een natuurgetrouwe
surroundHank met breed bereik van bronnen als
laserdisc, DVD en speciaal gecodeerde
muziekschi}ven
4. DSP met hoog prestatievermogen simuleert 7
geluidsvelden
Weergave is mogelijk in 7 surroundstanden: 5_
kanaals stereo, Mono Movie, Rock Arena, Jazz
Club, Video Game, Matrix en Virtual U kan
genieten van vele verschillende geluidseffecten
voor verschillende filmfragmenten en
programmabronnen, zelfs wanneer u
stereobronnen beluistert die niet in Dolby Surround
ziin opgenomen
5. De functie Personal Memory Plus
Personal Memory Plus is een geavanceerde versie
van Personal Memory (persoonlijk geheugen}
Personal Memory Plus slaat automatisch de
surroundstand, het kanaalvolume, de
surroundparameters, enz voor elke ingangsbron
afzondedi}k op in het toestelgeheugen
6, Afstandsbediening met
voorkeuzegeheugenfunctie
Dit toesteF wordt geEeverd met een
afstandsbediening die beschikt over een
voorkeuzegeheugenfunctie De commandocodes
van de afstandsbediening voor op afstand
bedienbare AV-componenten van DENON, aEsook
voor LD-speEers, videorecorders, TV's, enz van
andere grote fabrikanten zijn voorgekozen in het
geheugen
7, EXT, IN-aansluiting
Dit toesteE is uitgerust met EXT LN aansEuitingen
voor gebruik met de audioformaten van de
toekomst
PJ_ _lf_mfT_j
I-5-1BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES
Voor details over de functies van deze onderdebn, zie de tussen haak}es vermelde bladzijden ( )
O Spanningsschakelaar ..................... (148, 150, 158)
O Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) ............. (152)
O Ingangsstand4oets
(ENPUT MODE) .............................. (151, 152, 154)
O Voorste luidspreker A/B-toetsen
(SPEAKER A/B) ...................................... (150, 161)
O Annuleren toonregeling4oets
(TONE DEFEAT) ............................................ (152)
O Analog-toets (ANALOG) ........................ (151, I52)
O DOLBY/DTS SURROUND-toets ............ (153, 154)
O 5CH STEREO4oets ....................................... (155)
O DIRECT/STEREO4oets ................................. (155)
_ Afstemming omhoog/omlaag4oetsen
(TUNING UP/DOWN) .................................... (159)
_ RDS4oets .............................................. (160, 161)
_ V AUX INPUT--aansluitpunten .............. (138, 142)
_ Surround_unctie_oets
(SURROUND MODE) ............................ (151, 157)
_ Surround parameter4oets
(SURROUND PARAMETER) ................. (154, 157)
_} KeuzeKnop (SELECT) .................. (151 ~ 154, 157)
Klankkleur-toets (TONE CONTROL) .............. (151)
Kanaalvolumeregelaar (CH VOL) ................... (153)
_ Hoofdvolume-regeEaar
(MASTER VOLUME) ..................................... (151 )
_ RT4oets ......................................................... (161)
_ PTY_toets ....................................................... (160)
_ Hoofdvolume-indicator (VOLUME LEVEL) ¸¸¸¸(151)
_ Display
_ Voorkeuzezendertoetsen .................... (158 N 161 )
_ Golfband4oets (BAND) .................................. (159)
_ Exteme ingangtoets (EXT IN) ............... (151, 152)
_ Signaalindicator (SIGNAL) ............................. (151)
_ Ingangsindicators (INPUT) ............................. (151)
_ Afstandsbedieningssensor
(REMOTE SENSOR) ...................................... (144)
_ Spanningsindicator (ON/STANDBY)
_ IngangsBron keuze-Knop
.................................... (151, 153, 154, 159- 161)
Voor details over de functies van deze onderdelen, zie de tussen haakies vermelde bladzi}den ( )
I LED (indicator) ............. (148, 150} t _X_
Ingangsbronkeuze4oetsen _ (_ _ _(_)_ii_
,148~,5115 15418g~,81,¢ ®®ii
I Systeem4oetsen ......... (148,
149}
SYSTEM SETUP/
SETUP4oets (144, 147, 149)
CursoFtoetsen
........... (144-147, 149, 183~157}
I STATUS/DISPLAY-toets (149, 152)
I Testtoon4oets ..................... (153}
I VIDEO SELECT4oets .......... (152)
INPUT MODE-keuzetoetsen
............................ (151, 182, 154}
--8----_---_--5
---;_; .......... _=.;_----q
C _ _ Y
i_i"Y ._-<X
1
_[ Moduskeuzescha kelaars 1.......................... (144, 148 ~ 150)
MUTING4oets ..................... (152) ]
]
, C T,EN1iERi4o4:t;49, 1531]
RETUR.-,oe_s.....................114_>]
SpE,,EO-,eu ,oe, ..........,150,]
Iij o,,o,
OPMERKINGEN: 1
De gearceerde toetsen _ functioneren niet
met de AVR-1683 (Er gebeu_ niets wanneer ze|
ingedrukt worden )
]
(Nothing happens when they are pressed)
139
[] LEES EERST DIT
Deze AV-surroundontvanger moet voor gebruik worden ff_gesteld Volg onderstaande stappen
[
[] AANSLUITINGEN
Steek het netsnoer pas in nadat alle aanslugingen
zijn gemaakt
Zorg dat u de linkse en rechtse kanalen juist
aansluit (links op links, rechts op rechts)
Steek de stekkers stevig in Losse aansluitingen
leiden tot storingen
Gebruik de AC CUTLET (netuitgangen) enkel voor
audioapparatuur Gebruik ze niet voor haardrogers,
enz
Wanneer penstekkersnoeren worden
samengebonden met netsnoeren of in de buurt
van een vermogenstransformator worden gelegd,
leidt dit tot gebrom ot andere storingen
Geruis of gebrom kan optreden als een
aangesloten audiocomponent afzondedijk wordt
gebruikt zonder dat de spanning van dit toestel
wordt ingeschakeld AIs dit gebeurt, schakelt u de
spannmg van dit toestel in
Het anatoog opnemen van in digitaal formaat ingevoerde signalen in de AVRq603 is niet mogelijk Om
analoog op te nemen, moet u de analoge signalen van de speler ook aansluiten op de analoge
ingangsaansluitingen van de AVR-1603
De OPTICAL OUT-aansluiting van de AVR-1603 is een optische digitale uitgangsaansluiting voor de
aansluiting van een CDR-recorder, MD-recorder of een ander digitaal opnameapparaat Gebruik ze voor
digitale opname
['7"] INSTELLEN VAN HET LUIDSPREKERSYSTEEM
Opstelling van de luidsprekersystemen
Basisopstelling
Hieronder ziet u een voorbeeW van de basisopstelling voor een systeem bestaande uit zes
luidsprekersystemen en een televisiescherm
uidsprekersysteem
Voorluidspre kersystemen
Zet deze naast de TV of het scherm,
ervoor zorgend dat hun voorkant
zoveel mogelijk op e@n lijn staat met
de voorkant van bet scherm
Surroundluidspreker systemen
Cassettedeckof CD
[ Aansluiten vaneen cassettedeck ]
recorder
i Aansluitingen voor opname:
_u S_u]tde opname ingangsaansiu[tirlgen{LINEIN OfREC)van het cassettedeck aan
_h_ _pdectkssestteeopnameu_tga,'gen {OUT) vat1 _ ' toeste' met be'_ts'P va/_
+Y_Y++°+w°++
S]ultde weergave ultgangsaanslultingen{LINEOUT of PB)van her cassettedeck
aanop de cassetteweefgave [r+gar+gerl(IN)vSRdlt toeste_met behu_pvat+penstekkersnoere+_
__ 230 VwisBe_sF_ u_ ODin' 50 HZ
AUDIOOUT AC OUTLET (netuttgang)
SWITCHED{gescl+akeld) (velmoge;i 100W)
I+ oo°l .....+,,......,+e++h°+H,++,+°
-- -- spa+?nir_gsschakelaarop her hoofdtoeste_e+lwanneer de spa+_r,iagtusserl de
Decoders met ar,a_ogeultganger1 aan en de staadbystandwordt geschakeld met de afstandsbedierlirlg
voor 6 kar+alen,enz Dezeu[tgangen leverertgee[i stroom wan[leer her toestet in de standbystai_d
Staat SJutl+ieropnooit appataten aar1met eer1vermogen van meet dart 100
W
OPMERIUNG:
Geblu[k de AC OUTLET enk@voor audioappalatuul Gebruik hem nooit vool
haaldlogers TV'sof andefe elel<trlschetoestelter/
140
F I
TV of DBS tuner LAansluiten van een TV/DBS-tuner J
CD speleI of andere component u[tgerust met TV/DBS
d;g;tale uitgangsaanslu tinger]
CD speler
o
MD recorder, DAT deck of andete component
u tgerust met d;g;tale ;ngangs#u;tgangsaans_u;dngen
VIDEO OUT
penstekke_v_deosnoer van 75 [_/ohm
OPMERI{ING:
Aansluiting van de videodiscsperer uilgerust met Dolby
Digila} RF (AC 3RF/uitgangsaal/s_uiling
Gebfuik een in de handel verkrijgbare ada_ster voor her
aans_uiten van de Dolby Digital RF (AC-3RF}
uilgangsaans_iting van de videod_scs_se]e/ op de digitale
ingangsa_ns_iting
Raadpleeg de gebruiksaanwiizing van de adapter voor her
maken van de aans_uiti_gen
[ A3nsluiten van vi_eode_ks ]
Er zijn twee sets videodeckaanslu t]ngen {VCR} U kan dus twee v[deodecks aans_u ten voor simultar]e opr]ame of voor
bet kopi_ren van videobanden
Video4nga n gs-/uIt g angsaansluItlng en:
S]u_t de video u_tgarlgsaanslu_ting {VIDEO OUT) van bet videodeck aan op de _ {gee_} VCR IN_ansluit_ng en de
video ingangsaansluitirlg {V_DEQ IN) van bet videodeck op de _ {geel) VCR OU_aanstu_firlg met behulp van
coaxiale penstekker videosnoeren van 75 _}/ollm
Aanslulten van de audio-uit gan gsaa nsluitin gent
S]u_t de audio u[tgangsaans_u[t;ngen {AUDIO OUT) van bet videodeck ash op 4e _ VCR _N_ansluidngen en de
audio ;ngangsaanslu;t_ngen {AUDIO N) van bet vi4eodeck op de _ VCR OUI- aar]s_uitlngen met behulp van
penstekke¢snoeren
141
Gebruik voor het aansluiten van her videosignaal een videosignaalkabel van 75 _)/ohm Het gebruik van een
verkeerde kabel kan leiden tot een verslechtering van de geluidskwaliteit
- '10 ,.o.o,,........,,O.oo.ooo°
* Sluit de uitgangen van de Video spelconso]e aan op
.... i de aans_u tingen V AUX INPUT van d[t toestel
[ Aanslu_ten van een vldeocamera ]
Videocamera °Slu]t de u]tgaAgeA vaA 4e V[deOC_meta a_P op de
aans_u t]ngen V AUX INPUT van d_ toestel
_4 De V AUX aarls_uiting is afgedekt met een kapje
Velwrjder dit kapje om de aansluitbg te gebru_kerl
_2_ {Z[e blz 138 voor irlstructies mbt bet vefwiideren
van bet kapie}
Raadplee9 voor bet makerl van aans_uitingen eveneens de 9ebruiksaanwijzing van de andele componelltell
Opmerktng I,v.m, de S-in gangsaanslultln gen
De if/gangskJezer _ vool de S [nga_geA e_ perlstekker_9_geA werkeA same&
Voorzorgsmaatregel blj her gebruik van S_aansluitingen
De S aans]uitingerl {ingang en uitgang} en de videopena_ns_u[t_ngen {ingang en uitgang} van dit toestel hebben afzonderlJjke
clfc_J]ts, zod_t videosignaFen ingevoerd via de S aans_u_t_ngen enkel worden uitgevoeld via de S _ans_uit_ng_u_tgangerl erl
video_ignaJen ingevoerd v_a de pena_ns]uitlngen enkel wolderl uitgevoeld via de pen_an_lu[tingsuitg_ngen
Houd hiel cekeni_g mee wanneel u cJ_ttoestel aaAsluit 0[3 eerl appara_t u[tgeru_t met S_an_lu[t_Agen en ffla_k de a_sluit_ngen
vo_gens de [nst ruct]es iA de gebruiksa_nw[izing vaA her app_¢aat
DVD spelel of v_deo d[s_speler (VDP}
O Aansluitin_ van een DVD-speler of video disc-
o!I--'°r'V°') I
DVD/VDP
Slu_t de S video uitgangsa_nsluiting van de
videodlscspeler aalt op de S V_DEQ DVD/VDP
IN aansluiting met behulp van een S video
aanslultsnoer
Monitol TV _Aanslulten van een monltor-TV I
MONITOR OUT
Velbind de S video [ngang {S VIDEO
INPUT} van de TV met de
MONITOR OUT aarls_uit_n 9 met behu_p
v_ een ver bi_dingskabe_ met S stekkefs
.... _ I AansMten van o_ TV_OBS_tu_er I
_ _ VIDEOOUT v_TV_eD_S_er_ _ TV_D_S
RICHTING VAN
ZENDSTATION
FM BINNENANTENNE
(accessoire)
In elkaar zetten van de AM-raamantenne
3_uithem aano_de
AM zan_ennek_emme
_a_ic en _rekde Bu_g_n_eger_stelde
_ansluitdraadui_ f_ch_r_g
a Metde antenr/_ _
op een st_biel ,_
oppeTvlak
Mon_ereT_
Bevestigen o_ eer_ muuh enz
AM
BUITENANTENNE
AARDING
AansMting van AM-antennes
1 Druk op bet 2 Steek de :4 Laat het klepie
klepie dra_d b os
Opmerkingen:
Sluit geen twee FM_antennes tegeliik aan
Koppel de AM-raamantenne niet los, zelfs niet
als u een AM-buitenantenne gebruikt
Zorg dat de klemmen van bet AM-
raamantennesnoer geen metalen delen op her
paneel taken
[ Aansluiten van de videodecks I
Slut de S u tgal,gsaans]ulting (S-OUT) van her videodeck aan op
de _ VCR IN aansluitln 9 en de S_ng_ng_aansluitlng {S )N}
van bet videodeck op de _ VCR OUT aan_lu_ting met
behu_p van S a_As_u_t_noeren
142
Verbind de luidsprekerMemmen met de
luidsprekers, ervoor zorgend dat de polariteiten
overeenstemmen (0 op @, eop e) Wanneer de
poladteiten niet overeenstemmen, resulteert dit in
een zwak middengeluid, een onduidelijke oriSntatie
van de diverse h_strurnenten en een verstoord
richtinggevoel van de stereo
Let er tijdens her maken van de aansluitingen op dat
geen van de afzondeMi}ke geleiders van het
luidsprekersnoer in contact komt met Hemmen _n
de buurt, met andere ]uidsprekersnoergeleiders of
met het achterpaneel
OPMERKING:
Raak de luidsprekerklemmen NOOIT aan
terwi|l de spanning is ingeschakeld,
Dit kan resutteren in elektrische schokken.
Luidsprekerimpedantie
Wanneer luidsprekersystemen A en B afzondedijk
worden gebruikt, kunnen luidsprekers met een
impedantie van 6 tot 16 _dohm worden aangesloten
als voor- luidsprekers
Wanneer er tegelijkertijd twee paar voorste
sprekers worden gebruikt (A + B), dan moeten
luidsprekers met een impedantie van 12 tot 16
_/ohm of meet worden gebruikt
Luidsprekers met een impedantie van 6 tot 16
_/ohm kunnen worden aangesloten als of midden
surroundquidsprekers
Het bevei]igingscircuit kan in werking treden a]s het
toestel ]ange tijd met een hoog volume wordt
gebruikt en luidsprekers met een lagere dan de
voorgeschreven impedantie zijn aanges]oten
Dit toeste] is uitgerust met een ultrasne] beveiligingscircuit Dit circuit beschermt de ]uidsprekers onder
bepaalde omstandigheden, bijvoorbee]d wanneer de uitgang van de vermogensversterker per ongeluk
wordt kortgesloten en er een sterke stroom wordt opgewekt, wanneer de omgevingstemperatuur van
het toestel ongewoon hoog wordt, ot wanneer her toeste] [angdurig met een hoog vermogen wordt
gebruikt, wat resulteert in een extreme stiiging van de temperatuur
Wanneer het bevei]igingscircuit in werking treedt, wordt de uitvoer naar de luidsprekers automatisch
afgesneden en begint de spanningsindicator te knipperen Ga in dit geval a]s volgt te werk: schakel de
spanning van bet toestel uit, controleer of de luidspreker- of ingangskabels goed ziin aangesloten en laat
het toestel afkoelen als bet erg beet is Zorg voor een betere venti]atie rond het toeste] en schakel de
spanning opnieuw _n
AIs het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt, hoewe] er geen prob]emen zijn met de bedrading
of de ventilatie van het toestel, schake] de spanning dan uit en neem contact op met een DENON-
servlcecentrum
Her beveiligingscircuit kan in werking treden als her toestel lange tijd met een hoog volume wordt
gebruikt en luidsprekers met een lagere dan de voorgeschreven impedantie zijn aangesloten
(bijvoorbeeld luidsprekers met een impedantie van minder dan 4 _dohm) A]s het beveiligingscircuit in
werking treedt, wordt de uitvoer naar de luidsprekers afgesneden Schakel de spanning van bet toestel
uit, laat bet toeste] afkoelen, zorg voor een betere ventilatie fond her toestel en schake] vervo]gens de
spanning opnieuw _n
Aansluiten van de Iuidsprekersnoeren
1 Zet losdoor i_aalI;nks 2 Steek bet snoel hi 3 Zet vastdool naar
te d_aaien reohts te d_aaien
Systeem A Systeem B
IIIL
eb_ het
AIs een luidspreker dicht bij een
AansluitMem voor subwoofer met
=ngebouwde versterker
(superwoofer, enz}
Voor het bekomen van een Do]by
Digital (AC-3) weergave-ef fect
moet u een toestel gebruiken dat
in staat is frequenties lager dan 80
Hz goed weer te geven
TV of een videomonitor wordt
geplaatst, is het mogelijk dat de
kleuren op het scherm worden
gestoord door de magnetische
werking van de luidspreker AIs
dit gebeurt, moet u de
luidspreker op een plaats zetten
waar dit effect zich niet voordoet
143
[] GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Leg batterijen in de _fstandsbediening v6or u ze gebr uikt op de hieronder beschreven manier.
Ca 7 meter
Richt de afstandsbediening naar de
afstandsbedieningssensor zoals getoond op de
afbeeldJng links
OPMERKINGEN:
De afstandsbediening kan worden gebruikt tot op
e@n r@chte afstand van ongev@er 7 meter, maar
deze afstand wordt kleiner of de bediening wordt
moeilijker als er zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor bevinden, als de
afstandsbediening blootstaat aan direct zonficht of
ander sterk Iicht of als ze onder een hoek wordt
gebruikt
NeonIicht of andere apparaten in de buurt die
pulsstodngen opwekken kunnen leiden tot slechte
werking van bet toestel, dus houd het zo vet
mogelijk uit de buurt van dergelijke apparaten
C1JDruk her deksel in de fichting (2p Leg de R6P/AA-battedjen in de juiste (3) Sluit het deksel
van de piil en schuif het weg fichting in, zoals aangegeven op de
tekening
[] INSTELLING VAN HET SYSTEEM
Maak, zod_a afle aansluitingen met andere AV-componenten tot stand zijn gebracht zoals beschreven onder
"AANSLUmNGEN" (zie blz 140 tot 143), de diverse insteflingen op het display zoals hieronder beschreven
Deze Jnstellingen zijn nodig om het AV-systeem van de luisterkamer dat rond dit toestel is opgesteld in te
stellen
._Dm
Zet de schuifschakelaar op "AUDIO"
Gebruik de volgende toetsen om bet systeem Jn te stellen:
N_
SYSTEM SETUP-toets
Druk hierop om de systeeminstellJngen weer te geven op
her display
CURSOR-toetsen (&, T, _1, I_}
Indrukken om datgene war op de display verschij_t te veranderen
ENTER-toets
Druk ot3 deze toets om de display vooruit te bladeren
Gebruik deze toets ook om de Jnstefling te voltooien
Systeeminstelparameters en standaardwaa_den fingesteld bii verzending uit de fabnek}
Speaker
Corffiguratior_
Systeeminslellin_
Voer (Je combinable va_ luids_ekers en hun respec_leve
formaten iSMALL v0o_ gewol_e _uid_eke_s LARGE voor g_0te
lu_spreke_ met vo_edJ_ _e_e_k) in _w _ys_eem _1_om
automadsch de same_s_el_i_g val_ de u_t de I_idspreke_s
_itgevOe_de signalel_ en de _rezlUe_tJewee_ave in le st e_en
Subwoofer Deze paTameter sele-r[eert de ubwoofe_ uidsD_eker voor bet
Mode weergever_ van _iepe _assigT_alen
OPMERKINGEN:
Vervang de batteri}en uitsluitend door R6P/AA-batted}en
Zorg dat de polen in de juiste fichting figgen (Zie de aanduiding in her batted}yak }
Velwiider de batteriien wanneer de afstandsbediening lange tiid niet zal worden gebruikt
AIs battedjen lekken, moet u ze onmiddellJjk wegdoen Vermi}d contact van de uitgelekte vloeistof met de DeayTime
huid of met kleding, enz Maak het batteriivak grondig schoon vo0r u nieuwe batterijen inlegt
Zorg dat u steeds reservebattedien in huis hebt, zodat oude batterijen zo snel mogeli}k kunnen worden
vervangen wanneer dat nodig is
Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel niet werkt wanneer het van dichtbi} met de
Digita ]1_
afstandsbediening wordt bedJend, ook als de batteriien minder dan 88n iaar oud zi}n (De meegeleverde Assigr/meqt
battedj dient enkel om de werking te controleren Vervang ze zo snel mogefi}k door een nieuwe batteri i )
Crossover Stel _Je1 equer_tie (llz) il_ waarol_der her bd$_elu d var_ de
ver_ch_llende luidspreke_s moet wofder_ uitg_voe_d v_
F_equeney de subwo_e_
Deze _ar_me_er o_t_mal_seer_ de t_m_r_g w_armee de
_uidsprekers en de subwoofer de sigr_a_en uitvoe_e_
afh_kelijk var_ de It_st erposi_e
Digitale
Deze _rame_ ker_t de digi_ale _gal_gsaan _n_a_ge_
s_uitingen toe _ de ver_ch]llende _ngangs
bronnen Ing_s
b_on
Au_ Surround
Mode _l_Stel_ng w_ de _1_o surTOund _unct_e
Standaaldi_stellingen
Center
F_ont Sp Sur routed Sp Su_woofer
Sp
Large Small Small Yes
Front & Subwo_ef
36m
COAXIAL
¢D
Subwo_er mode _ Normal
80 Hz
Cer_t er S_ound L & R
36m 30m
OPTICAL I OPTICAL 2
DVD,'VDp ]_//DBS
Auto Su_rour_d Mode _ ON
Ext [_ SW Level _ +15 dB
Ext I{iSW Ste_het weergaveffiveau van flet 5xt h Subwoofe_
Level kanaalir_
OPMERKING:
Het configuratiemenu verschijnt niet als gekozen Js voor "HEADPHONE ONLY" (arleen hoofdtelefoon)
144
, con roeerof ecomponen enco ec, ,nen kvervo0 nsopdo' C
-='=_ POWER-schakelaar op hot hoofdtoestel om de spanning Jnte schakeJen
©,
(t}ootdtoestel}
_ Druk op de SYSTEM SETUP4oets om het configuratiemenu te openen
OPMERKING: Zorg ervoor dat de schuifschakelaar op de afstandsbediening
3
(_4_ Druk op de ENTER of op de _ (omlaag)toots omnaar de luidsprekers te
configureren
OPMERKING:
Wanneer de voorste luidsprekers ziin gecoofigureerd voor "Sma4F' (klein}, is het niet mogeLijk om de surround-
luidsprekers te coofigureren voor" Large" (groot)
OPMERKING: Druk de SYSTEM SETUP-toets nogmaaLs in om het configuratiemenu te sluiten Hot (=_ /_-_
configuratiemenu kan op elk willekeudg moment worden gesloten De veranderingen die tot op
dat moment zijn ingevoerd, worden dan van kracht
Gebruik de _ (links) en _ (rechts) toetsen om hot aangesloten type
sur rou nd-luidspreker s te selecteren
(Eegir/in_tellii_g)
:::,,.,':_..... SNi::i[.L (.__
(lir_ks)toots {rechts} toots
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag} toots om de subwoofer Jnte stellen
Gebruik de _ (links} en _ (rechts) toetsen om te selecteren of er al dan nJet
een subwoofer is aangesloten
(Beg]mlstelling}
(lir_ks)toots {rochts}toots
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag) toots orn de instellingen op te slaan
en de uitgang van de lage torten (SUBWOOFER MODE) in te stellen
Gebruik de _ (links) en _ (rechts) toetsen om hot aangesloten type voorste
luidsprekers te selecteren
(Begir/instellii_g)
[_ i:::RC'i'i I L '::'R'_iiiii_] _
(Inks) toets (rechts)toots
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag) toots om de m[ddenluidspreker in te
stellen
t&
Gebruik de _ (links) en J_ (rechts) toetsen om hot aangesloten type
middenluidspreker te selecteren
(Begillinstellii_g)
{Hr_ks}toots {rechts) toots
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag) toots om de surround luidsprekers in
te stellen
Parameters
Large ......... Kies doze stand wanneer u luidsprekers gebruikt die lage Manken van minder dan 80 Hz volledig
]<unnen weergeven
Small .......... Kies doze stand wanneer u luidsprekers gebruikt die 1age klanken van minder dan 80 Hz niet met
voEdoende voEume kunnen weergeven
Wanneer doze insteEling wordt gekozen, worden 1age frequenties van minder dan 80 Hz
toegewezen aan de subwoofer
None .......... Kies doze stand wanneer geen luidsprekers zijn aangesEoten
Yes/No Selecteer "Yes" (ja) als er een subwoofer is aangesloten, of "No" (nee) als er geen subwoofer is
aangEsIoten
OPMERKING:
K}es "Large" of "Small" niet op basis van hot eigenlijke forrnaat van de luidspreker maar wel op basis van de
weergavecapaciteit van lage tonen op 80 Hz AIs u er niet in slaagt de beste instelling te vinden, probeer dan de
Hank van de instelling "Small" te vergeli}ken met die van de instelling "Large" op een niveau dat onschadeli}k is
voor de luidsprekers
Opgelet:
Stel "Subwoofer = No" in wanneer u geen subwoofer gebruikt AIs u dit niet doer, wordt bet basgeluid van het
voorste kanaal naar hot subwooferkanaal gestuurd en niet weergegeven in somm_ge standen
OPMERKING: Wanneer de voorste luidsprekers zi}n gecoofigureerd voor "Small" (klein}, is het niet mogeliik
om de middenluidspreker te coofigureren voor "Large" (groot}
145
Gebruik de _ (links) en _ (rechts} toetsen om de subwooferstand te
selecteren
(Begininstelhl_}
21 SN HOiI:,E i-iORH _ _
(links)toets (rechts)toets
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag) toets om de instelling in te voeren en
over te schakelen naar de instelling van de kantelfrequentie
(Begin]i_steh/g) 1
(_ (Inks)toets (rechts)toets
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag} toets om de instellingen op te slaan
en de DELAY TIME in te stellen
OPMERKINGEN:
-- Toewijzing van bet laagfrequente signaalbereik --
The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (dugng playback of Dolby Digital or
DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to "SMALL" in the setup menu The low
frequency signal range of channels set to "LARGE" are produced from those channels
-- Crossover*frequentie --
Wanneer "Subwoofer" is ingesteld op "Yes" in de "Speaker Configuration Setting", stel dan de
frequentie (Hz} in waaronder het basgeluid van de verschillende luidsprekers moet worden uitgevoerd via
de subwoofer (de crossover-trequentie)
Voor luidsprekers die zijn ingesteld op "Small" wordt geluid met een frequentie die lager is dan de
crossove_-frequentie afgesneden en wordt het afgesneden basgeluid uitgevoerd via de subwooter
OPMERKING: Voor gewone luidsprekersystemen raden wij aan de crossover-frequentie in te stellen op
80 Hz Wanneer u echter Meine Iuidsprekers gebruikt, kan het instellen van een hoge
crossover-trequentie de respons voor frequenties in de buurt van de crossove_-frequentie
verbeteren
-- Subwooferstand --
De instelling van de subwooferstand is alleen geWig wanneer "LARGE" is ingesteW voor de
voorluidsprekers en "YES" is ingesteld voor de subwoofer in de instellingen van de
"Luidsprekerconfiguratie" (zie blz 145)
AIs "SMALL" is ingesteld voor de vooduidsprekers of "NO" voor de subwoofer, heeft de instelling van de
subwooferstand geen invloed op de weergave van het laagfrequente signaalbereik
Wanneer de weergavestand "+MAIN" wordt gekozen, wordt bet laagfrequente signaalbereik van kanalen
die zi}n ingesteld op "LARGE" tegelijkertijd via deze kanalen en het subwooterkanaal voor[gebracht
In deze weergavestand breidt het laagfrequente geluid zich geli}kmatiger uit in de kamer, maar kan,
afhankeliik van de grootte en de vorm van de kamer, door interferentie het eigenliike volume van het
laagfrequente geluid afnemen
Wanneer de weergavestand "NORM" wordt gekozen, wordt het laagfrequente signaalbereik van kanalen
die zijn ingesteld op "LARGE" enkel via deze kanalen voortgebracht In deze weergavestand is er
doorgaans minder interferentie van het laagfrequente geluid in de kamer
Probeer de muziek of de film weer te geven en kies de weergavestand die het krachtigste laagfrequente
geluid oplevert
Voer de afstanden van de luisterpositie tot de luidsprekers in en stel de surround- FL Midden FR
verhagingsti}din [_ _ [_
Voorbereiding:
Meet de afstanden van de luisterpositie tot de luidsprekers {L1 tot L3 op de afbeelding
rechts)
L1 : afstand van de middenluidspreker tot de luisterpositie
L2: afstand van de voorste luidsprekers tot de luisterpositie SL sn
L3: afstand van de surround4uidsprekers tot de luisterpositie
OPGELET:
Plaats de rniddenluidspreker op geliike afstand van de voorste luidsprekers (links en rechts), of zodanig dat
het verschil in afstand (L2 - L1) maxirnaal 1,5 meter bedraagt
Plaats de surroundduidsprekers op geliike afstand van de voorste luidsprekers (links en rechts) of de
subwoofer, of zodanig dat het verschil in afstand (L2 - L3) maximaal 4,5 meter bedraagt
Gebruik de _ (links) en _) (rechts} toetsen om de afstand van de voorste
luidsprekers en de subwoofer tot de luisterpositie in te stellen
[7 ::!;o6,,,]
De afstand verandert hi} elke druk op 66n van de toetsen in eenheden van 0,1
(_ meter Se,ecteer de waarde die de gemeten afstand het dichtst benaderd
("/SW" verschijnt alleen wanneer de subwoofer is geconfigureerd voor "Yes" (ia))
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag} toets om de middenluidspreker in te
stellen
OPMERKING:
De luidsprekerafstand kan in stappen van 0,1 meter worden ingesteld op O tot 18 meter
t_
Gebruik de !_ (links) en _ (rechts) toetsen om de afstand van de
middenluidsprekers tot de Iuisterpositie in te stellen
De afstand verandert hi} elke druk op 66n van de toetsen in eenheden van 0,1
meter Selecteer de waarde die de gemeten afstand her dichtst benaderd
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag} toets om de surround Iuidspreker in
te stellen
OPMERKING:
Instelling is niet mogeliik als de middenluidspreker is geconflgureerd voor "None" (geen)
Gebruik de !_ (links) en _1 (rechts) toetsen om de afstand van de surround-
luidspreker tot de luisterpositie in te stellen
De afstand verandert hi} elke druk op 66n van de toetsen in eenheden van 0,1
meter Selecteer de waarde die de gemeten afstand her dichtst benaderd
Druk op de ENTER of op der _ (omlaag) toets om de instellingen op te slaan
en de digit ale ingang (COAX) in te stellen
OPMERKING:
Instelling is niet mogeliik als de surroundquidsprekers zijn geconfigureerd voor "None" (geen)
146
_1___ _ _
Selecteer hot type component dat op de digitale ingangsaansluitingen _saangesloten
_ Druk op de _ (links) en _ (rechts) toetsen om de invoerfunctie aangesloten op
.ink
het (CQAXIAL}-ingangsaansluitpunt toe te wi}zen
(Eeg]imsteling}
{Inks} toots {rechts)toots
__ Selecteer "OFF" (uit) als hierop geen toestel is aangesloten
Druk op de ENTER of op de _3_ (omlaag) toots om de OPTECAL ingang 1 (OPT 1)
_nte stellen
' C
het OPTECAL 1 {OPT l)qngangsaansluitpunt toe te wijzen
(Begilmstellin9)
+{:s,II:::s,I1: I
{Inks} toots (rechts}toots
(_4_ Selecteer "OFF" (uit) als hierop geen toestel is aangeslotenDruk op de ENTER of op de _3_ (omlaag) toets om de OPTICAL ingang 2 (OPT
2) in te st ellen
Voor de dne soorten ingangssignaal die hieronder worden getoond, wordt de surround-modus die u laatst hebt
gebruikt in hot geheugen opgeslagen De volgende keer dat u hetzelfde signaal invoert, wordt de in hot
geheugen opgeslagen surround-modus automatisch geselecteerd en wordt hot signaal weergegeven
De instelling voor de surround-modus wordt tevens afzondedijk voor de verschillende ingangsfuncties
opgeslagen
Signaal Standaardaut0matischesurr0und-[q0dus
_} Analoge en PCM 2+kanaalssignalen STEREO
{2} 2-kanaalssignalen van Dolby Digital-, DTS- of ander meerkanaalsformaat Dolby PLtl Cinema
{3} Meerkanaalssignalen van Dolby Dgital-, DTS-of ander meerkanaalsformaat Dolby or DTS Surround
Druk op de _ (links) en _ (rechts) toetsen om de Automatische Surround-
modus te selecteren
(Begininstelhl_}
:+3 "" '" '"' ""' Oi-+1
(links)toots (rechts)toets
Druk op de ENTER of op der _ (omlaag) toots om de instelling van Ext In SW
Level omte schakelen
3C
het OPTICAL 2 (OPT 2)-ingangsaansluitpunt toe te wijzen
(Begir+instellii_g)
(Inks) toets (rechts)toots
_'_'J Se,ecteer "OFF" {u,t)a,s h,erop geen toeste, is aanges,otenDruk op de ENTER of op de _ (omlaag} toets om de instelling van de
automatische surround-modus omte schakelen
Stel de weergavemethode in voor hot analoge ingangssignaal dat is aangesloten op de aansluitingen Extln
#&
Druk op de _ (links) en _ (rechts) toetsen om weergave van Ext In
Subwoofer kanaalnNeau te selecteren
(Eegir+in_telling)
..... +........] ÷ ii++II I
(links}toots (rochts}toots
Druk op de ENTER of op de _ (omlaag) toots wanneer u de instellingen
helemaal wilt herbeg_nnen
OPMERI(II_I6:
TUNER en V AUX kunnen niet worden gekozen
1 _ Druk op de SYSTEM SETUP-toots om her configuratiemenu te sluiten
Hiermee is de configuratie van het systeem voltooid Wanneer het systeem eenmaal is geconfigureerd,
hoeven de instellingen alleen gewijzigd te worden wanneer er andere componenten of luidsprekers worden
aangesloten
147
[] AFSTANDSBEDIENING
Schakel de spanning van de verschillende componenten in alvorens ze te bedienen
Zet standschakelaar 1 op "AUDIO
_al0_
2 Zet standschakelaar 2 op de stand van de
component die u wil bedienen (CD, CDR/MD or
Tape deck}
_lm IL
3
3
2
3
Bedien de audiocomponent
Raadpleeg de gebruiksaanwiizlng van de component voor details
Hoewel deze afstandsbediening bruikbaar is met een groot aantal infraroodbediende componenten, is
bet mogeIi}k dat sommige modellen of componenten er niet mee kunnen worden bediend
I. CD*speler (CD} en CD-recorder en MD-
recorder (CDR/MD) systeemtoetsen
2. Systeemtoetsenvoorcassettedeck(TAPE}
Cornponenten van DENON en van andere merken kunnen worden bediend door het voorkeuzegeheugen in te
stellen voor uw merk van videocomponent
Deze afstandsbediening kan worden gebruikt voor de bediening van componenten van andere fabrikanten
zonder de leerfunctie, door de fabrikant van de component te programmeren aan de hand van de liist van
voorkeuzecodes (blz 192 ~ 194)
Somm_ge modellen kunnen evenwel niet worden bediend
_m_ Zet standschakelaar 1 op
"AUDIO of "VIDEO"
Kies de AUDIO-zi}de voor de CD-, cassettedeck^
of CDR/MD-stand en de VIDEO-zi}de voor de
DVD/VDP-,DBS/CABLE-, VCR- of TWstand
Zet de modusschakelaar 2 op her component
dat u wilt registreren
,dm
Druk tegeli}kertijd op de ON/SOURCE4oets en
de OFF4oets
Indicator knippert
4
1
(_.) (._) (m)
3
2
I_ (_) (_) ® Voer met behulp van de ciifertoetsen de voorkeuzecode (3 cijfers _ zie de
bijgeleverde Lijst van Voorkeuzecodes) in voor de fabrikant van bet component
C) ® C) waarvan u de signalen in het geheugen wilt opslaan
Herhaal de stappen I t/m 4 om de afstandsbedieningscode van een ander component in het geheugen op
te slaan
II
DISC
SKIP+
: Handmatig zoeken _1_1 : Terugspoelen
(voorwaarts en achte_waar[s) _ : Snel vooruitspoelen
Stop : Stop
Weergave I_ : Voorwaartse weergave
Automatisch zoeken (cue) _1 : Achte_waartse weergave
Pauze A/B :Kiezen tussen deck A en B
Discs wisselen
(alleen voor CD-wisselaars)
3. Systeemtoetsen voor tuner
SHIFT : Voor keuze kanaalbereik vera nderen
CHANNEL : Voorkeuzekanaal
+, - (omhoog/omlaag)
TUNING : Frequentie
+, -- (omhoog/omlaag)
BAND Kiezen tussen AM- en FM-golfband
MODE Kiezen tussen auto en mono
MEMORY Voorkeuzegeheugen
OPMERKING:
TUNER kan worden bediend wanneer de schakelaar op "AUDIO" staat
OPMERKINGEN:
De sJgnalen voor de Jngedrukte toetsen worden uJtgezonden ti}dens her instellen van het
voorkeuzegeheugen Om ongewilde bediening te vermiiden, dekt u best bet zendvenstertje van de
afstandsbedJenJng af te_wiil u het voorkeuzegeheugen instelt
Afhankelijk van het model en bet productiejaar werkt deze functie niet voor sommige modellen, zelfs als
het merk voorkomt in de bi}geleverde liist van voorkeuzecodes
Sommige fabrikanten gebruiken meet dan _en code voor de afstandsbediening Zie de bijgeleverde lijst
van voorkeuzecodes om het nummer te wijzigen en te controleren
U kunt het voorkeuzegeheugen allee_ voor een van de volgende components instellen: CDFI/MD,
DVD/VDP en DBS/CABLE.
Her 9eheugen voor de afst andsbedieningscodes is op de fabdek als volgt ingesteld:
%/, VCR .............................. HITACHI
CD, TAPE ........................... DENON
CDR/MD ............................. DENON {CDR)
DVDNDP ............................ DENON (DVD)
DBS/CABLE ........................ ABC (CABLE}
148
i:;_tl_ k_.li_c_-_i_r,_._ill_"lll_l'_l_:_ _i__
Zet standschakelaar 1 op "AUDIO of "VIDEO"
_um_
_D
°_DB
Kies de AUDIO zijde voor de CD-, cassettedeck-
of CDR/MD-stand en de VIDEO-zijde voor de
DVD/VDP-,DBS/CABLE-, VCR- of TV-stand
2 Zet de modusschakelaar 2 op het component
dat u wilt bedienen
3
0 0 0 0
3
3 Bedien de component
Raadpleeg de gebr@ksaanwiizlng van de component voor details
Sornmige modellen kunnen niet met deze afstandsbediening worden bediend
I. Systeemtoetsen van de DVD-speler (DVD, DVD SETUP)
POWER : Spanning aan/stand-by
(ON/SOURCE)
44,1_1_ : Handmatig zoeken
II
O~ 9,+I0 :
skip +
DISPLAY
MENU
RETURN
SETUP
1%'/ _],l> :
(voorwaarts en achterwaarts}
Stop
Weergave
Automadsch zoeken
(naar het begin van de passage)
: Pauze
10 difertoetsen
: Disk overslaan
(alleen voor DVD-wisselaars)
Display
Menu
Terug
Instelling
Cursor omhoog, omlaag, naar
links en naar rechts
ENTER :Enter
OPMERKING:
Sommige fabgkanten gebruiken andere
namen voor de afstandsbedieningstoetsen
van de DVD Raadpleeg daarorn ook de
instructies voor de bediening op afstand
van de betreffende component
(i_
3
2
2, Systeemtoetsen voor videodiscspeler (VDP)
POWER : Spanning
(ON/SOURCE} aan/stand-by
41_1,1)-_- : Handmatig
zoeken
(VOOrVB_rts en
achterwaarts)
: Stop
I_ : Weergave
1_141,II_lbl: Automatisch
zoeken (cue)
II : Pauze
0-9,+10 : lOcijfertoetsen
3. Systeemtoetsen voor videodeck
(VCR/VCR-2)
POWER : Spanning
(ON/SOURCE) aan/stand-by
_1_1,1_1_ : Handmatig
zoeken
(voorwaarts en
achterwaa_s}
: Stop
I_ : Weergave
II : Pauze
Channel +, -: Kanalen
4. Systeemtoetsen voor digitale
satellietontvanger (DBS) en kabelontvanger
(CABLE)
POWER : Spanning
(ON/SOURCE} aan/stand-by
MENU : Menu
RETURN : Terug
,% _, ,l : Cursoromhoog,
omlaag, naar links
en naar rechts
ENTER : Enter
CHANNEL : Overschakelen
+, - kanaal
0-9, +10 Kanalen
DISPLAY Display
VOL +, - Volume
omhoog/omlaag
5. Systeemtoetsen voor de televisie (TV)
POWER : Spanning
(ON/SOURCE) aan/stand-by
MENU Menu
RETURN Terug
/R w <], l> Cursor omhoog,
omlaag, naar links
en nBar rechts
ENTER : Enter
CHANNEL : Overschakelen
0_9, +10 Kanalen ---'_"
DISPLAY Display
TV/VCR Overschakelen
tussen televisie
en videorecorder
TVVOL : Volume
+, - omhoog/omlaag
OPMERKINGEN:
Voor deze CD_, CDR-, MD_ en TAPE-cornponenten kunt u de toetsen op dezelfde manier gebruiken als
voor Denon audiocomponenten (pagina I48)
De TV kan worden bediend wanneer de schakelaar op DVD/VDP, VCR, TV staat
149
I_ i iI_lJll I]_L'_ _'1"_1
"Punch Through" (Doorslaan) is een functie waarmee u de PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH- en AUTO
SEARCH-toetsen op de CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP of VCR componenten kunt gebruiken in de
DBS/CABLE- of ]'V-modus Standaard is niets ingesteld
Zet standschakelaar 1 op "VIDEO"
,_um
2 Zet de modusschakelaar 2 op het component
dat u wilt registreren (DBS/CABLE of TV)
3 Druktegeliikertiidop de DVD/VDP-
spann_ngstoets en de TVspanningstoets
M/_p w
% %
hdicator knippelt
4
(_ (_ _) Voer her hummer van het
component in dat u wilt
C) C) (_) instellen (Zie Tabel 1)
Tabel 1
No
CD 1
TAPE 2
CDR/MD 3
DVD/VDP 4
VCR 5
Geen instelling O
3
4
1
N
3
2
[] BEDIENING
- t
1 2
ml
m2
Voorbereiding:
Controleer of alle aansluitingen juist zijn
Schakel de spanning in
Druk op de spann_ngsschakelaar (-toet s)
(Ho_tdtoestel_ IA_standsbe_eni_}
m. ON/STANDBY
De spanmng wordt ingeschakeW en de
spann_ngsindicator licht op
Na het instellen van de spanningsschakelaar
op "_ ON/STANDBY" duurt het enkele
seconden vooraleer er geluid uit de
luidsprekers komt Dit is te wi}ten aan het
ingebouwde dempingsc_rcuit, dat
schakelgeluiden voorkomt wanneer de
spanning wordt imen uitgeschakeld
Zet de spanningsschakelaar in deze stand om
de spanning in en uit te schakelen met de
bijgeleverde afstandsbediening
l. OFF
De spanning wordt uitgeschakeld en de
spann_ngsindicator dooft
In deze stand kan de spanning niet worden in-
en uitgeschakeld met de afstandsbediening
Selecteer de voorste luidsprekers
Druk op de SPEAKER A- of B-toets om de
luidspreker in te schakelen
T
m
%
(Hootdt oest el_ (Af star_dsbed enil,g)
U kunt de instelling van de vooduidspreker A,
Book wi}zigen met de SPEAKER-toets op de
afstandsbediening
150
1 2 5
o °e_e°°
o 6v ooo
3
Kies de ingangsbron die u wil weergeven
Bijvoorbeeld: CD
IHoc4dt 0_st el_ (A_St_ndsi)edier_ IIg_
Kies de ingangsstand
Kiezen van de analoge stand
Druk op de ANALOG4oets am de analoge
_ngang in te schakelen
_ALOe
% %
IHa_dt oest el_ (_st_ndshedierfing_
Kiezen van de exteme ingangsstand (EXT IN)
Druk op de EXT IN-toets van het toestel (op
de EXT IN-toets van de afstandsbediening) am
naar de exteme ingang over te schakelen
_.IN
% %
IHa_dt oest el_ (_st_ndsbedierfing_
Kiezen van de standen AUTO, PCM en DTS
Bi} elke druk op de INPUT MODE-toets
(ingangsstand) verandert de stand als volgt
AUTO _ pCM _DTS
% %
IHo_dt o_st el_ (_st_ndshedierfing_
Ingangsstand-keuzefunctie
Het is mogeli}k am voor de verschiHende
ingangsbronnen verschillende ingangsstanden te
kiezen De gekozen _ngangsstanden roar de
afzondedijke ingangsbronnen warden in bet
geheugen opgeslagen
AUTO-stand (alle automatisch)
In deze stand wordt her type signalen dat wordt
mgevoerd via de digitale en analoge
mgangsaansluitingen voor de gekozen
3
1
® _. o_-_.
2
ingangsbron herkend en wordt automatisch het
programma van de surround-decoder van de AVR-
1603 gekozen bij weergave Deze stand kan
warden gekozen voor alle ingangsbronnen, behalve
TUNER
De aam of afwezigheid van digitale signalen wordt
herkend, de via de digitale ingangsaansluitingen
ingevoerde signalen warden gdidentificeerd en het
decoderen en weergeven gebeurt automatisch in
DTS-, Dolby Digital- of PCM-formaat (2-kanaals
stereo) AIs geen digitaal signaal wordt ingevoerd,
warden de analoge ingangsaansluitingen gekozen
Gebruik deze stand am Dolby Digital-signalen weer
te geven
_2_PCM-stand (exdusieve weergavestand roar PCM-
s_gnalen)
Decodering en weergave vinden enkel plaats
wanneer PCM-signalen warden ingevoerd
Merk op dat ruis kan optreden wanneer u deze
stand gebruikt am andere dan PCM-signalen weer
te geven
C3JDTS-stand (exclusieve weergavestand voor DTS-
s_gnalen)
Decodering en weergave vinden enkel plaats
wanneer DTS-signalen warden ingevoerd
@_ANALOG-stand {exclusieve weergavestand roar
analoge audiosignalen)
De via de analoge ingangsaansluitingen =ngevoerde
s=gnalen warden gedecodeerd en weergegeven
@)EXT IN-stand (keuzestand voor ingangsaansluiting
van exteme decoder)
De via de ingangsaansluitingen van de externe
decoder ingevoerde signalen warden weergegeven
zonder beinvloeding door het surroundcircuit
OPMERKING:
Merk op dat r@s zal te horen zijn wanneer CD's of
LD's die zijn opgenomen in DTS-formaat warden
weergegeven in de stand "PCM" {exclusieve
weergave van PCM signalen) of "ANALOG"
(exdusieve weergave van analoge audiosignalen)
Kies de stand AUTO of DTS (exclusieve weergave
van DTS-signalen) voor de weergave van signalen
die zijn opgenomen in DTS van een laserdiscspele[
Opmerkingen over her weergeven van
geluidsbronnen die met DTS zijn gecodeerd.
Er kan beeldruis optreden bij her starten van
de weergave en bij her zoeken tijdens DTS
weergave in de AUTO stand. AIs dit her geval
is, kan weergave in de DTS stand een
oplossing zijn.
In enkele zeldzame gevallen kan ruis warden
gegenereerd wanneer u de weergave van
een DTS-CD of DTS-LO stopt,
3
Kies de weergavestand
Druk op de SURROUND MODE-toets en
verdraai de SELECT-knop
Bi|voorbeeld: Stereo
su_o_em _ooe s_eo
(Hoc,ldt oest el_ (AI st a_dsi)edier_ qg_
am de surround4unctie te =_
Mezen te=wiil u de surround- (_
parameters, bet kanaaNolume of
de toonregeling instelt, drukt u
op de surrounddunctietoets en (Ho'3fdlceslel)
gebruik daama de
keuzeschakelaar
Start de weergave op de gekozen component
Raad@eeg de gebruiksaanwijzing van de
component voor bedieningsinstructies
Regel her volume
He_ velumer_,,eau
,,_r_rdt getee_d op net
I_oc,_dvol iir e nives_ (Hoo_dtoest el} (A_ sts_dsi_edier}%q g)
Het volume kan warden geregeld binnen een
bereik van -70 tot 0 tot 18 d8 in stappen van
1 dB Wanneer bet kanaalnNeau evenwel is
ingesteld zoals beschreven op blz 153 en her
volume roar een kanaal is ingesteld op +1 dB
of hoger, kan het volume niet warden
geregeld tot I8 dB (In dit geval wordt het
maximumvolume op "I8 dB -- geregeW
(Maximumwaarde van kanaalniveau)" )
[1| Regelen van de geluidskwatiteit (roan}
Bi} elke druk op de TONE CONTROL4oets
schakelt de Mankkleur als volgt over
=,_f=
BASS_ TREBLE
{Hc,ofdtoestel)
Ingangsstand bij weergave van DTS-bronnen
R@s zal hoorbaar ziin als DTS-compatibele CD's of
LD's warden weergegeven in de "ANALOG"- o1
"PCM"-stand
Sluit bij de weergave van DTS-compatibele bronnen
de broncomponent aan op de digitale
ingangsaansluitingen (OPTICAL/COAXIAL) en stel
de ingangsstand in op "DTS"
Ingangsstand-dis@ay
In de AUTO-stand
Een vaq de twee licht op,
afhankel_}k van bet ir_gaagss_gnaal
In de DIGITAL PCM-stand
In de DIGITAL DTS-stand
In de ANALOG stand
o
Ingangssignaal-dis@ay
DOLBY DIGITAL
DTS
PCM
o o
De _-indicator licht op wanneer digitale
signalen correct warden mgevoerd AIs de
_-indicator niet oplicht, controleer dan of de
insteUing (blz I47) en de aansluitingen van de
digitale ingangscomponent iuist zi}n en of de
spanning van de component is ingeschakeld
OPMERKING:
De _dndicator licht oak op wanneer een
CD-ROM wordt afgespeeW die andere dan
geluidssignalen bevat, maar er zal geen geluid
hoorbaar ziin
3 21
151
2 Verdraai voor instelling van het _@_,
niveau de SELECT-knop terwijl de
naam van her volume dat ingesteld
moet worden geselecteerd is (Hootdtoestel}
•Om de lage of hoge tonen te verhogen: D_aai
de knop in rechtsom gedraaid (De Mank van
de lage of de hoge tonen kan worden
verhoogd tot +12 dB in stappen van 2 dB)
•Om de has of de treble te vedagen cq te
verminderen: Draai de knop in linksom
gedraaid (Het geluid van de bas of de treble
kan in stappen van 2 dB tot -12dB vedaagd
cq verminderd worden )
3 AIs u niet wt dat de lage en hoge tonen worden
geregeld, schakel dan de toonannuleerstand in
{t }ootdtoest el}
De signalen worden niet
beinvloed door de regelcircuits
van de hoge en lage tonen, wat
resulteert in een hogere
klankkwatteit
[2] Luisteren met een hoofdtelefoon
Steek de hoofdtelefoon in de _.o.Es
aansluiting @
Slud de hoofdtelefoon aan //_'_ _
op de PHONES-aansluiting
De voorversterkeruitgang en 1
de uitvoer naar de
luidsprekers worden
automatisch uitgeschakeld
wanneer de hoofdtelefoon
wordt ingestoken
OPMERKING:
Zet bet volume niet te hoog wanneer u met de
hoofdtelefoon luistert, om gehoorvedies te
voorkomen
O • "
oom_ooo
o o
ooo _ oOo
[3] Tijdelijk uitschakelen van het geluid (muting)
Gebruik deze functie om de audio-uitvoer tijdetik uit te ,_
schakelen
W
Druk op de MUTING4oets (demping)
Annuleren van de MUTING-stand
Druk nogmaals op de MUTING-toets (Afstandsiledier/llg)
De dempmg wordt ook geannuleerd wanneer de MASTER VOL-
regelaar op_of neerwaarts wordt biigesteld
[4] Combineren van het momenteel weergegeven geluid met bet gewenste beeld
Simultane weergave
Gebruik deze schakelaar om een videobron te bekijken
terwi}l u een andere audiobron beluistert
Druk herhaaldeli}k op de VIDEO SELECT4oets
(videokeuze) tot de gewenste bron op bet display (Afstalld$iledier/qg)
verschijnt
Annuleren van de simultane weergave
Kies "SOURCE" met de videokeuzetoets
Schakel de programmabron op het component dat is aangesloten op
de videoingangsaansluitingen
[5] Controleren van de momenteel weergegeven programmabron, enz,
2
Voorpaneeldisplay
Beschd}vingen van de bewerkingen van het toestel
worden ook getoond op bet voorpaneeldisplay Tevens
kan u tiidens de weergave op het display ook de
beddjfsstand van her toestel controleren door op de
STATUS4oets te drukken (Afstandsbedenillg)
Gebruik van de helderheidsfunctie
Gebruik deze functie om de helderheid van het display
M_m
te veranderen (_.\
De helderheid van het display verandert in vier stappen
{holder, gewoon, dof en uit) telkens wanneer de
DIMMER-toets op de afstandsbediening wordt (Astandsbedenillg)
ingedrukt
BRIGHT _MEDIUM _ DIM
OFF
1
2
Stel de externe ingang (EXT IN) in
Druk op EXT IN toets om over te schakelen
naar de exteme ngang
Dt_N
% %
(Hoofd_oes_el) {A_star_dsbed_ening)
Zodra deze stand is gekozen, worden de
mgangssignalen die zi}n aangesloten op de
kanalen FL (links voor), FR (rechts voor), C
(midden), SL (surround links) en SR (surround
rechts} van de EXT IN-aansluitingen
rechtstreeks uitgevoerd naar de
luidsprekersystemen voor (links en rechts),
midden en surround (Inks en rechts), en gaan ze
voorbij aan het surroundcircuit
Verder wordt her signaal dat wordt ingevoerd via
de SW-aansluiting (subwoofer) ukgevoerd naar
de PRE OUT SUBWOOFER-aansluiting
2
Annuleren van de externe ingangsstand
Annuleer de extemedngangsstand (EXT IN)
door op INPUT MODE (AUTO, PCM, DTS) of
ANALOG toets te drukken en over te schakelen
op de gewenste ingangsstand (Zie blz 151}
%%%%
(Hoofd_oes[el) (Rer 1ore coflt ro_ _lnit)
Wanneer de ingangsmodus is ingesteW op de
externe ingang (EXT IN), kunt u de weergavemodus
(DIRECT, STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, 5CH
STEREO of DSP SIMULATION) niet selecteren
2 1
o:-- ]JWjo
0 o ,s,s. IOI
OPMERKINGEN:
h_ andere weergavemodi dan de externe
_ngangsmodus kunnen signalen van op EXT IN-
aansluitingen aangesloten bronnen niet worden
weergegeven Bovendien kunnen signalen van
kanalen die niet op de ingangsaansluitingen ziin
aangesloten, niet worden weergegeven
De exteme ingangsstand kan worden ingesteld
voor elke ingangsbron Om videobeelden te
bekiiken terwiil u muziek beluistert, moet u de
ingangsbron kiezen waarop het videosignaal is
aangesloten en vervolgens deze stand insteten
152
Volg stappen I t/m 3 onder "Weergave van de
ingangsbron"
Begin op te nemen op het cassette- of her
videodeck
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
component voor instructies
Simultaan epnemen
De signalen van de bron gekozen met de functiekeuzetoets worden geliiktiidig uitgevoerd naar de
CDR/TAPE- en de AUDIO OUT-uitgangen (opname-uitgang) van VCR AIs in totaal 2 cassette- en/of
videodecks zijn aangesloten en ingesteld op de opnamestand, kan dezelfde bron simuItaan worden
opgenomen op elk deck¸
OPMERKING:
De signalen van AUDIO IN, gekozen met de functiekeuzetoets, worden uitgevoerd naar de uitgangen
CDR/TAPE en VCR AUDIO
De signalen van DIGITAL IN, gekozen met de functiekeuzetoets, worden uitgevoerd naar de aansluiting
DIGITAL OUT (OPTICAL}
r_SURROUND
AIvorens weer te geven met de surroundfunctie moet u met behulp van de testtonen her weergaveniveau
van elke luidspreker instellen Deze regeling is mogeliik met de afstandsbediening zoals (hieronder)
beschreven
De instelling met de testtonen heeft alleen effect in de standen DOLBY/DTS SURROUND
De ingestelde weergavenNeaus voor de verschillende surroundstanden worden automatisch opgeslagen m
het geheugen van elke surroundstand
2
Stel de standen DOLBY/DTS SURROUND
(Dolby Pro Logic 11 of Dolby Digital of DTS
Digital) in
IHootdt oest el) IAtst_nds_edierfing)
Druk op de TTONE toets lmT_
%
(Af sl_ldsbedier ir_g)
De verschillende luidsprekers
produceren testtonen Gebruik W
de kanaalvolurnednst eltoet sen @____
om eenzelfde volume in te
stellen voor de testtonen van
alle luidsprekers (Afslalldsbedierir/g)
OPMERKING:
Zorg ervoor dat de schuifschakelaar op de
afstandsbediening in de stand "AUDIO" staat
::: oo=
O O &Go _ee
I-
1
1
o o o o
2,3
Te_ Druk na bet instelien nogmaals
opdeTTONEtoets
(Atstands_edierfing)
Regel eerste met behulp van de testtonen regel dan de kanaalnNeaus aan de hand van weergavebronnen of
naar gelang van uw persoonliike smaak, zoals (hieronder) beschreven
Kies de luidspreker waarvan u het nNeau wil
{Hootlftoeste } (AtstaPdsUedienng} L_
Bi i elke druk op de toets verander[ her kanaal als 2 1
volgt
2
@.
OPMERKING:
Zorg ervoor dat de schuifschakelaar op de
afstandsbediening in de stand "AUDIO" staat
Stel het niveau van de gekozen luidspreker in
0
{Hoo_dtoest el}
Alleen instelbaar
wanneer her kanaal is
gekozen met behulp
van de CHVOL
toetsen van her
toestel
(A_standsbed_enin 9)
1
Standaardinstelling van bet kanaalniveau is 0 dB
Het nNeau van de gekozen luidspreker kan worden
mgesteld binnen een bereik van + 12 tot -I 2 dB
Het niveau van her subwooferkanaal (SW) kan
worden uitgeschakeld door her nNeau een stap te
vedagen vanaf -12 dB
OFF _-12 dB _ 12 dB
&oo TOO _q_t_
1 2 4,6 5,7
Kies de functie waarop de component die u wilt
weergeven is aangesIoten
Bi|voorbeeld:
{Hoddtoest e } (A_st ands_edieq ng}
8
5,7
°
2
1
U kunt de Dolby
Surround Pro Logic 11
Cinema- of de
Musicmodus
rechtstreeks kiezen door
tijdens de weergave m
de Dolby Surround Pro
Logic 1t modus op de
CINEMA- of MUSIC-
toets op de
afstandsbediening te
drukken
4,6
5,7
153
I_I_D]_;IIr.ak_lD_-J
2 Kies de stand Dolby Surround Pro Logic I] 7 SteEde diverse surroundparameters in
_l_ • CINEMA EQ-instelling
[ Lr ]: i ]_]"''_:1 J_] ];: _]:J : ]: ]
{Hoc,_dtoestel) (AIstand$i)edJer_qg)
De Dolby Pro LogicqndJcator EJchtop
Display Ucht
IDOLBV PLncinemaJ EZ]PROLOGIC
t
IpLIT C DUD
Geef een programmabron voorzJen van de
aanduiding i3rl_ weer
Raadpleeg de handleidingen van de
desbetreffende componenten voor
bedien_ngsvoorschfi ften
PANORAMA-instelling
[,:.. ...........]
r H ihr':il i_1 _]_]-
DIMENSION-instelling
[ h J11_11: _!E 3 ]
Surroundparameters _'
Pro Logic ]]-stand:
De Cinema stand wordt gebruJkt voor stereo4ebvisieprogramma's die zijn gecodeerd Jn Dolby Surround
De MusJc_stand wordt aanbevolen a]s standaardstand voor autosound_muzieksystemen (geen video} en is
optioneel voor A/V_systemen
De Emulat[on_stand biedt dezelfde robuuste surroundverwerking a]s de orig[nele Pro Logic wanneer de bron
niet van optimale kwalJteit is
Kies 6en van de standen ("Cinema", "Music" of "Emulation")
Pai3orama_regeJaar:
Deze stand breidt her stereobeeld vooraan Uit met de surroundEuidsprekers en resulteert in een opwindend
"omhulEend" effect met weerkaatsing van her geluid via de zijwanden
Kies "OFF" of "ON"
Dimension_regelaar:
Deze rege]aar regelt her ge]uJdsveld geleidel[jk naar voren of naar achteren bij De regebar kan in 7 stappen
worden Jngesteld van O tot 6
Center Width_regelaar:
Deze regelaar steEt her middenbeeld in, zodat her a]Eeen hoorbaar is via de m[ddenluidspreker; a]Eeen
hoorbaar via de finkerdrechteduJdsprekers als fantoombeeld; of via alle drJe vooduidsprekers in verschil]ende
ma_e
De regelaar kan Jn 8 stappen worden ingesteld van 0 tot 7
4
Kies de surroundparameterstand
sumo_m =umm= D_splay
(Hc_fdtoestel) (Atst andsbedien_ng}
Om deze bewerking te kunnen uitvoeren met
de afstandsbedJening, moet u controleren of
de standkeuzeschakebar Js ingesteld op
"AUDIO"
5
Kies de meest geschikte stand voor de bron
(Hoddtoest el) (Atstand$i)edier_ qg)
9o_o}
Stel de surroundparameters in overeenkomstig
de stand
% %
(Hoc.*dtoest el) (AtstandsbedJer_ing)
De stand verandert zoals hierna getoond bii
eike druk op de toets
r,,oo
_ULT
• CENTER WlDTH-instelling 1
[ ..... ]
Lr]:']_]_'_ {i I]IDF ! Lr]Lr
DEFAULT-instelling
Kies "Yes" om opnieuw de
standaardinstellJngen in te stellen
Druk op de ENTER_toets ore de surround_
parametermodus af te sluJten
(A fstared s bedie nit,g)
OPMEFIKING:
Bij het instellen van parameters keert de display
in de normale staat terug enkele seconden
nadat de laatste toets is Jngedrukt en de
insteliingen zJjnvoltooid
2
Kies de ingangsbron
{1JK[es een mgangsbron die is Jngesteld op
digitaal (COAXIAL/OPTiCAL) (zie blz 147)
Flijvoorbeeld:
wm mt_:_
o %
(Hoofd_oes_el) (A_standsbed_enin 9)
'{2_tel de ingangsstand in op "AUTO" of "DTS"
(Hoofd_oes_el) (A_standsbed_enin 9)
Kies de Dolby/DTS Surround-stand
ooL_l_
(Hoofd_oes_el) (Asmndsbed ening)
GeM een programmabron weer die Js voorzJen
van hetlogo rllrl_]
m De Dolby DJgitaldndicator licht
°_ hic_t op bii de weergave van Dolby
D[gitaFbronnen
)_:_ De DTSdndicator ficht op bi}
Lcht de weergave van DTS-
bronnen
1 13
2
2
1
9 _ 4,5,6,7,8
5,6,7,8 5,6,7,8
154
4 _ Ste( de surround-parameter overeenkomstig de ge(uidsbron in
Druk eerst op de SURROUND PARAMETER toots
OPMEREING: Zorg ervoor dat de schuifschake)aar op de afstandsbediening in
{Afster/dsbedienin9) de stand "AUDIO" staat
(Afstar_dsbediening)
m
(Afstar_dsbediening)
Gebruik de _ (linksF en _ (rechts)4oetsen om CINEMA EQ inte ste()en
(Begin]i_stelling}
[CiiiEHR E_:;:!OF:):: _
(links)toots (rochts}toots
Druk op de SURROUND PARAMETER toots of de _ (omlaag)-toets om de
inste()ing D COMP te kiezen
(Afstar_dsbediening)
mm
(Afstar_dsbediening)
Gebruik de _ (linksF en _ (rechts) toetsen om D COMP
(Beginr,stelling)
L i.q'_)" _, Lq" r.
(links)toots (rechts)toots
Druk op de SURROUND PARAMETER toots of de _ (ombag) toots om LEE
(laagfrequentie verbetering) te kiezen
OPMERKING:
Doze stand is niet beschikbaar bi} weergave van met DTS gecodeerde bronnen
(Afstar_dsbediening)
m
(Afstar_dsbediening)
Gebruik de _ (links)- en _ (rechts) toetsen om hot niveau van LFE
L i'" !:2 C _,
Hot niveau kan in stappen van I dB worden ingesteld op -10 tot 0 dB
Stel het gewenste niveau in op basis van hot gebruikte (uidsprekersysteem en
de weer te geven geluidsbron
Druk op de SURROUND PARAMETER toots of de 4_, (ombag) toets om naar
de standaard inste)(ingen over te schake)en
(Afstar_dsbediening)
mm
(Afstar_dsbediening)
#&
Om de standaard instellingen te herste(len drukt u op de _ (links) en
(rechts) toots totdat "Yes" (ia) op de dispby
(links)toots (rechts)toots
Druk op de SURROUND PARAMETER toets of de _ (om)aag) toots om
CINEMA EO te kiezen
9
(Afstar_dsbediening)
Druk op de ENTER-toots om de surround-parametermodus af te s(uiten
Surroundparameters _2}
CINEMA EQ. (Cinema-equalizer):
De Cinema EQ-tunctie vedaagt bet nNeau van de extreem hoge frequenties zachties omte scheq3 Hinkend
fl(mge)uid te compenseren Schake) deze functie in a(s hot ge(uid uit de voofste )uidsprekers te scherp
klinkt
Doze functie werkt alleen in de standen Dolby Pro Logic, Dolby Digital en DTS Surround
D.COMP, (Compressie van dynamisch bereik):
Filmge(uid heeft een erg breed dynamisch bereik (bet contrast tussen zeer zacht en zeer luid ge)uid)
Wanneer u's avonds bat (uistert of het maximale ge(uidsniveau lager is dan normaal, kan u dankzij de
compressie van het dynamisch bereik a((e k)anken integraa) boron (maar in een beperkter dynamisch bereik)
(Deze functie werkt a(leen bij de weergave van programmabronnen opgenomen in Dolby Digital) Kies e6n
van de vler parameters ("OFF" {uit), "LOW" {)aag), "MID" (midden} of "HI" (hoog)) Kies de inste)ling OFF
voor normaal )uisteren
LFE (Laagfrequent effect}:
Programmabron en inste)bereik
1 Dolby Digital: -10 dB tot 0 dB
2 DTS Surround: -1ODD tot 0 dB
Wanneer met Dolby Digital gecodeerde software wordt afgespeeld, verdient her aanbeveling bet
LFE LEVEL in te steUen op 0 dB voor een correcte weer gave van Dolby Digital,
Bij weergave van filmmateriaal dat met DTS is gecodeerd verdient het voor goede weergave de
aanbeveling om het LFE-niveau in te stellen op 0 dB.
Bij weergave van muziekmateriaal dat met DTS is gecodeerd verdient her voor goede weergave
de aanbeveling om het LFE-niveau in te stellen op -10 dB.
155
III_D]_ZlIr._I_|D_"]
[] DSP SURROUND SIMULATION
De AVR 1603 is uitgerust met een DSP (digitaEe signaalprocessor) met hoog prestatievermogen, die door
digitale verwerking van signaEen het geluidsveld synthetisch recre_ert E_n van de zeven voorkeuze-
surroundstanden kan worden gekozen overeenkomstig de programrnabron en de parameters kunnen worden
aangepast overeenkomstig de omstandigheden in de kamer om zodoende een realistischer en krachtiger
geluid te bekornen Deze surroundstanden kunnen ook worden gebruikt voor programmabronnen die niet zijn
opgenomen in Dolby Surround Pro Logic of Dolby Digital
In deze stand worden de signalen van bet linker v0orkapaal uitgevoerd uit hat linker
surroundkanaal en de signalen van hat rechter voorkanaal uit hat rechter surroundkanaal,
1 BCH STEREO en wordt dezelfde component (in fase) van de IfnkeP en rechterkana[en uitgevoerd uit hat
middenkanaal Deze stand b[edt sur_oundklanl< uit alle Iuidsprekers, maar zonder
r[cht[nggevoelige stuI2reffecten, en werkt met elke stereo pr0grammab_on
MONO MOVIE Kfes daze stand om m0no films te bekfjken met een gr0ter gevoel van ruimtelijkhefd
2 (OPMERKING 1 )
Gebruik daze stand om hat gevoel van een live concert in een arena te cre#ren, waarbi i
3 ROCK ARENA bet 9eluid vanuit alia r chtingen wordt weerkaatst
Deze stand cre_ert he geluidsveld van een live club met laag plafond en harde muren
4 JAZZ CLUB Deze stand 9eeft iazz een zeer levendfge en realistfsche klank
5 VIDEO GAME Gebruik daze nste}}ing bii her spelen van vfdeospelen
Kfes daze stand om hat gev0el vail ruimtelijkheid te benadrukken bi i hat beluisteren van in
stereo 0pgenomen muzfekbronnen Signalen die de differenti_le component van de
6 MATRIX mgangssignalen bevatten (de component die hat gevoel van ruimtelfikhefd cre_ert),
verwerkt voor vertraging, worden Hitgevoerd via bet surroundkanaal
Kfes daze stand om te genieten van een virtueel gelHfdsveld, dat wordt voortgebracht via
7 VIRTUAL de 2 kanaals voorluidsprekers
Het is moge]i}k dat hat effect sores niet goed waarneembaar is, afhankeNjk van de weergegeven
prograrnmabron
Probeer in dit geval andere surroundstanden, zonder veel rekening te houden met hun naam, om een
geluidsveld te cre_ren dat u bevalt
OPMERKING 1: Bii de weergave van m mono opgenomen bronnen zal het geluid eenzijdig zijn als de signalen
slechts via _6n kanaal worden ingevoerd {links of rechts) Voer daarom de signalen via beide
kanalen in AIs uw broncomponent slechts over 88n audio-uitgang beschikt (bi}v rnonofone
camcorder, enz), splits dan met behulp van een "Y"-adapterkabel de mono-uitgang in twee
uitgangen en sluit ze aan op de L- en R-ingangen
OPMERKING:
U kunt de DIRECT-, STEREO- en 5CH STEREO-modus gebruiken wanneer u PCM-signalen weergeeft met
een samplingdrequentie van 96 kHz (zoals bij DVD-Videodiscs met 24 bits, 96 kHz audio} AIs dergelijke
signalen worden ingevoerd tijdens de weergave in 8_n van de andere surroundstanden, verandert de stand
automatisch in STEREO
Personal Memory Plus (Persoonlijk Geheugen Plus}
Dit toestel is beschikt over een persoonNjke geheugenfunctie die de surround-modi en ingangsrnodi
geselecteerd voor de verschil{ende ingangsbronnenautomatisch in hat geheugen ops]aat Wanneer u de
ingangsbron verandert, worden de laatst gebruikte modi voor die bron automatisch uit hat geheugen
opgeroepen
De surround-parameters, toonregeNngsinsteINngen en weergaveniveaubalans voor de verschillende
uitgangskanalen worden voor elke surround-modus in her geheugen bewaard
Voor bediening van de surround-functie en voor insteHing van de surround-parameters met behulp van de
afstandsbediening
KJes de surroundstand voor her ingangskanaal
(A fst ar_dsbedie nir_gi
Telkens wanneer de DSP SIMULATEON-toets
wordt ingedrukt, verandert de surroundstand in
deze volgorde:
1
4
3
2
3
%
/Ats_a_ldsbedier_mg_
Om de stand voor hat instellen van surroundparameters op te roepen, drukt u
op de SURROUND PARAMETER-toets
De surroundparameter verandert in de hiema getoonde volgorde telkens
wanneer de SURROUND PARAMETER-toets wordt ingedrukt voor de
verschillende surroundstanden
ROCK ARENA
JAZZCLUB
VIOE O GAME
MON 0 MOVIE MATRIX VIRTUAL
0LT L;O
ULT D_EFAULT
Geef de parameter weer die u writ insteHen en stel hem vervolgens in met de
(_ (links)-en _ (rechts)-toetsen
(1} ROOM SIZE
/Ats_a_ldsbedierH_g_
(2) EFFECT LEVEL
/Ats_a_ldsbedierH_g_
Gebruik de _ (links)- en _1 (rechts)-toetsen om de kamergrootte in te stellen
(Begininstelhl#}
[ROOM " ':'" _'"
i'iEjj
([inks} toets (rechts) toets
Gebruik de _ (links)- en _1 (rechts)-toetsen om hat effectniveau in te stellen
(Begininstelhl#}
ilII:i::i::ilI:CTI..EIIEi :bTi]
([inks} toets (fechts) toets
156
4
(3) DELAY TIME
{Afstar_dsbedienh_g)
(4} D COMP.
{Afstar_dsbedienh_g)
(5} LFE
{Afstar_dsbedienh_g)
(6) DEFAULT
{Afstar_dsbedienh_g)
Gebruik de _l (]inks)- en _ (rechts)-toetsen om de veltragingsti}d in te stelLen
(_e9l,in_tellin9)
J
(> <)
(links}toets (rechts)toets
Gebruik de !_ (links)- en J_ (rechts) toetsen om D COMP
(8egipr/stalling}
Oinks} toets {rechts) toets
OPMERKING:
Deze stand is niet beschikbaar bij weergave van met DOLBY DIGITAL
gecodeerde bronnen
Gebruik de !_ (links)- en _ (rechts) toetsen om hat niveau van LFE
(Begininstell@}
r-_ ,_¸
i...i-, iT
([inks}toets (rechts) toets
OPMERKING:
Deze stand is niet beschikbaar bii weergave van met DOLBY DIGITAL en DTS
gecodeerde bronnen
To reset the settings to the factory defaults, use the _ (]eft) and _ (right)
buttons to display "Yes"
li>EF:i::i_q."i _'"_ I
([inks}toets (rechts) toets
e,
{Afstar_dsbediening)
Druk op de ENTER4oets om de surround-parametermodus af te sluJten
Voor bediening van de surround-functie en voor instelling van de surround-parameters met behulp van de
bedieningsorganen op her voorpaneel
Stel de surround4unctie in met behulp van de
SELEC%knop
O
{Hootdtoestel_
Rechtsom gedraaid
1 21,3
Linksom gedraaid
2
Om ti}dens her instellen van de surround-parameters de gewenste surround-functie te kiezen, drukt u
de SURROUND MODE4oets in en ste]t u de keuzeschakelaar in
%
{Hootdtoest el_
Druk op de SURROUND PARAMETER4oets in
Houd de surround-parametertoets ingedrukt om de in te ste]len parameter te kiezen
De parameters die ingesteld kunnen worden, verschillen per surround-functie (Zie "Surround-functies
en parameters" op blz 158)
{Hootdtoest el_
Breng de in te stellen parameter op de display en stel deze met behulp van de SELECT-knop in
OPMERKING:
AIs het ingangssignaal bij weergave van PCM digitale signalen of analoge signalen in de surround-functies
5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE of MATRIX verandert in een
digitaal signaal dat met Dolby Digital is gecodeerd, schake]t hat toestel automatisch over naar de Dolby
Surround-functie Wanneer het mgangssignaa] verandert in een DTS signaal, schakelt het toestel
automatisch over naar DTS Surround-functie
Surroundparameters _
ROOM SIZE (Kamerafmeting):
Stelt de afmeting van bet geluidsveM in
Er z[}n v[}f instellhsgen: "smaW' (Me[n), "isled s" (middelklein}, "medium" (gemiddeld}, "reed F'
(middelgroot} en "large" (groot) "small" recre_ert een klein geluidsveld, "large" een groot geluidsveld
EFFECT LEVEL (Effectniveau}:
Stek de sterkte van hat surroundeffect in
Het niveau kan worden ingesteld in 15 stappen van I tot 15
DELAY TIME (Vertragingstijd}:
Alleen in de matdxstand kan de vertragingstijd worden ingesteld in een bereik van 0 tot 110 ms
157
Surroundstanden en parameters
Kaaaal lilvoer Bij Bij BiJ B
weergave weergave /vee_gaw
var_ Delb val, PCM val_
Mode FRONT SURROUND SUB D_gilal S 9naler_ ANALOG
[jR CENTER L/R WOOFER sigr_aer [96kp sgnaler_
DIRECT ( /
STEREO ( /
EXTERNAL INPUT x
DOLB¥ PRO LOGIC n _ _ Alleen roof 2 kaaaals broM_en
DOLB¥ DIG1 rAL
DTS SURROUND
5CH STEREO ( }
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL
Mog_k
Nel mogelijk
Mode
DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC n
DOLB¥ DIG1 rAL
DTS SURROUND
5CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL
Par_met er (star_daardwaarden aaagegever_ tussen haakies)
SUP ROUNDPARAMETE R
Alleen in PRO LOGIC il DTS
MUSIC MODE D°ibY Digilalsignaler_ signa_e n
TONE ROOM E_ECT DELAY
CONTROL SIZE LEVEL TIME MODE F/4/ORAMA DIMENSION C_NTE_ CI_/Er_IAi'/IDT_4 EQ D CQMP LFE LFE
(0riB} (CINEMA fOFF/ ¸¸¸¸(3) @ (O_F) (QFF_ (0dB_
(0_B} (l_edi_n_ (10)
(0_B} (l_edi_n_ (10)
(0_B} (l_edi_n_ (10)
(0_B} (10) (QFF_ (0dB_
_r_stelbaar
Niet _ns_e_baar
[] LUlSTEREN NAAR DE RADIO
Dit toestel is uitgerust met een functie voor automatisch zoeken naar FM-omroepzenders en het opslaan ervan
in het voorkeuzegeheugen
Wanneer u de spannmgsschakelaar van het
1 hoofdtoestel inschakelt terwi}l u op de SHIFT-
_]_ ] O t toetsvanhettoesteldrukt, begh_thettoeste,
_o automatisch te zoeken naar FM-zendirs
1 (Hootdtoest el_
Wanneer de eerste FM-omroepzender =s
bewaard in het voorkeuzegeheugen op kanaal
A1, worden de volgende zenders automatisch in
volgorde opgeslagen op voorkeuzekanabn A2
tot A8, B1 tot B8, C1 tot C9, D1 tot D8 en E1 tot
EE, met een maximum van 40 zenders
Er wordt afgestemd op kanaal A1 nadat de
automatische voorkeuzegeheugemfunctie is
be_indigd
OPMERKINGEN:
AIS een FM-zender niet automatisch kan worden
voorgekozen wegens slechte ontvangst, maak
dan gebruik van de "Handbediende
afstemming" om op de zender af te stemmen,
en kies hem voor aan de hand van de
"Voorkeuzegeheugen "-functie
Om deze functie te onderbreken, drukt u op de
spanmngsschakelaar
STANDAARD
AUTOTUNERVOORKEURZENDERS
A1 -A8 87,5/89,1/98,1/108/90,1/90,1/90,1/90,1 MHz
B1 - B8 522/603/999/1404/1611 kHz/90,1/90,1/90,1 MHz
C1 - C8 90,1 MHz
D1 - D8 90,1 MHz
E1 - E8 90,1 MHz
158
liVl_l'Ifl_iF4'_
1 2 4
$o..o1
1
4
3 2
Zet de ingangsbron op "TUNER"
(Hoc,_dt oest el) (Atst alld$i_edier_ q g}
Druk, terwi}l u naar de display kijkt, op de BAND-
toets om de gewenste goEfband (AM of FM) te
kiezen
IHoc.*dtoest el) (Atstand$i_edier_ rig}
Druk op de MODE-toets om de automatische
afstelstand in te stellen
R FH 87.58HHz
IAfstai_dsbed_ening)
4 Druk op de TUNING UP- of DOWN-toets
(Afstemming omhoog of omlaag)
W_tl!
_lllm @
IHoc.*dtoest el) (Alst and$i_edier_ llg/
Het automatisch zoeken begint en stopt van
zodra op een zender is afgestemd
Voorbereiding:
Gebruik de "Automatische afstemming" of
"Handbediende afstemming" om af te stemmen op
de zender die moet wo[den voorgekozen in bet
geheugen
,,_ Druk op de MEMORY-toets
(Geheugen}
IAfStalldSbedening)
Druk op de SHIFT-toets (Wisselen) en kies het
gewenste geheugenblok (A tot E)
/ Ic_ofdloest_l) IA standsbed ening)
OPMERI(ING:
Zorg ervoor dat de schuifschakelaar op de
afstandsbediening in de stand "AUDIO" staat
Druk op de PRESET UP- of DOWN-toets
(Voorkeuze omhoog of omlaag) om het
gewenste voorkeuzekanaal (1 tot 8) te kiezen
(Hc_afdtoestel) (Afstands_)ed eni[ig)
23
- " .'0_
1,4
Druk nogmaals op de MEMORY-toets om de
zender in het voorkeuzegeheugen op te slaan
%
IA stal_dSbed ening)
Herhaal stappen 1 t/m 4 om andere kanalen voor
te kiezen
In totaal kunnen 40 zenders worden voorgekozen -
8 zenders (kanalen I tot 8) in elk van de blokken A
tot E
OPMERI(ING:
In de automatische afstemstand op de FM-golfband
licht de "STEREO"dndicator op de display op
wanneer op een stereozender is afgestemd Bij vriie
frequenties wordt het geluid gedempt en
verdwijnen de indicators "TUNED" en "STEREO"
I Zet de ingangsbron op "TUNER" Druk op de MODE-toets om de automatische
afstelstand in te steHen
Kiik of de "AUTO"-indicator op de display
verdwi}nt
Druk, terwi}l u naar de display kijkt, op de BAND-
A
Druk
op
de TUNING UP- of DOWN-toets om
af
toets om de gewenste golfband (AM of FM) te -- te stemmen op de gewenste zender
kiezen De frequentie verandert doodopend zolang de
toets ingedrukt blijft
OPMERKING:
Wanneer de handbediende afstemstand wordt ingesteld, worden FM-stereo-uitzendingen in mono ontvangen
en verdwijnt de "STEREO"-indicator
12
t 11 t
o .- E=_
0
I
Druk, terwijl u naar de display ki}kt, op de SHIFT-
toets om het voorkeuzegeheugenblok te kiezen
_IFT
/ 10ofd_oest_l) IA standsbed ening)
OPMERKING:
Zorg ervoor dat de schuifschakelaar op de
afstandsbediening in de stand "AUDIO" staat
Druk, terwijl u naar de display kijkt, op de
PRESET UP- of DOWN-toets om her gewenste
voorkeuzekanaal te kiezen
/ 10ofdtoest_l) IA standsbed ening)
159
RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die het een zender moget}k maakt bijkomende
informatie mee te sturen met het gewone radioprogrammasignaal
De volgende dfie soorten RDSAnformatie kunnen met dJt toestel worden ontvangen:
Programmatype (PTY)
PTY identJflceer[ het soot[ RDS-programma
De programmatypes en hun displays zi}n de volgende:
ii=,i::_'_s I='.... Ir:_:,::,,:::i:::H I_ook,_,uz_o_[P' ic,_"::i:ii ] ,,_o,p,o°.........
i:,i::Fi:,_;:'_;IActualteitID::i:_;','N IEasv,sten_,,g["iRFi_fiii[L.]Re_sp,og,amma
i)iF'@ I lrfformatie I_ z,::i_=. _.I ILichtklass_ek [ i.:_i][[[!i_i..ii;_:_i[ ] VdieTijd
:Por:_:.[ Is_o= I,1:1::,-.,::,_;:_;1[_:11::_;IZwaa,klassiek[:ii::i:;i::Z ]3azz
........_::'"'"'::''_:....... Io_,oo=,,_I,:::,ri',_i_r;_:,,..... IAnd ........ iek [ ¢ "_i.....i_'T_5"' ] Count,v
F.'i:_ i_i_ ..................... [ Weer [ iiiziT']:O._i M ] Nat]onaal
" =" =:;'_: ICu,t_ur I_:"":'''-_: IF",°_'O=['" _""" ]O=,o=
. .q.,., .............. Lq._,
::::::::::::::::::::::::IWetenschapI,::::'i:[L[::e_.H IKinderprogrammas[F:Ohi:::i'i ] Folk
'eR::::El::' IAller}ei Isc.::::_:nh ISoclaalnieuws[ [::'O([:ii' ih:_'" ] Documentaife
Pc,F,:,,_ IPoprnuz[ek Ir:_:Ek:_:,:]_:_],:::,,IGodsdienst
Verkeersprogramma (TP)
TP JdentifJceer[ programma's die verkeersinformatie uitzenden
Zo kunt u eenvoudig de meest recente informatie inwmnen over de verkeerssJtuatJe in uw streek v6dr u
vertrekt
Radiotekst (RT)
Met RT kan de RDS zender tekstboodschappen sturen die op de display verschijnen
OPMERKING: De hierna beschreven bewerkingen met de toetsen RDS. PTY en RT werken met in gebieden
waar geen RDS-uitzendingen kunnen worden ontvangen
Use this function to automatically tune to EM stations that provide RDS service
1 3 2
° t
qJO
I
Zet de ingangsbron op "TUNER"
Druk op de RDS-toets tot "RDS ._
SEARCH" op de display
%
verschijnt
(HootdtoesteI}
3
Druk op de PRESET UP- of DOWN-toets
(Voorkeuze omhoog of omlaag) om automatisch
de RDS-zoekfunctJe te starten
IHoo_dtoest el} I/MS_ nd$i_6i_l ll_/
AIs geen RDS zenders worden gevonden met
beh@p van bovenstaande bewerkJng, worden
alle golfbanden afgezocht
Wanneer een zender is gevonden, verschJjnt de I_ Herhaal stap 3 om verder te gaan met zoeken
AIs geen andere RDS-zender is gevonden nadat
naam van die zender op de display
ate frequenties zijn afgezocht, verschijnt "NO
RDS" op de display
Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY)
For a description of each program type. refer to "Program Type (PTY)"
Zet de ingangsbron op "TUNER" 1 4 2 3
_ _
0 %
{N°ofc't°es'dl}(AIStal'dS_e_="i=g}0_.... _ IOI I
k_J
D_uk op de RDS-toets tot "PTY
SEARCH" op de display
%
verschi}nt
(Hoof d_ees_el)
Druk. terwijl u naar de display
kijkt, op de PTY-toets om het _
gewenste programmatype op te
roepen
(Hoof d_ees_el)
1
Druk op de PRESET UP- of DOWN-toets om
automatisch de PTY-zoekfunctie te starten
/ Ic_ofdtoeste/ {A_staP_sr_e_ ening}
AIs geen zender wordt gevonden die her
aangeduide programmatype uJtzendt met beh@p
van bovenstaande bewerkJng, worden alle
golfbanden afgezocht
Nadat de zoekfunctie is gestopt, wordt de
zendemaam op de display getoond
Herhaal stap 4 om verder te gaan met zoeken
AIs geen andere zender is gevonden die het
aangeduide programmatype uitzendt nadat ale
frequenties zi}n afgezocht, verschJ}nt "NO
PROGRAMME" op de display
160
Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden {TP-zenders)
Zet de ingangsbron op "TUNER" 1 3 2
L ;:o:o
{HooedtoestelI (AtStandSi,edier,qgI S S .... (_ o°O
2 Druk op de RDS4oets tot "TP
SEARCH" op de display
verschijnt
{Hoo_dtoest_l}
1
3 Druk op de PRESET UP- of DOWN4oets de TP-
zoekfunctie gaat van start
(Hoo_dtoest el} (Afstandsbedie_l llg}
AIs geen TP-zender is gevonden met behulp van
bovenstaande bewerking, worden alle
golfbanden afgezocht
4, Nadat de zoekfunctie is gestopt, verschijnt de
zendemaam op de display
5 Herhaal stap 3 om verder te gaan met zoeken
AIs geen andere TP-zender is gevonden nadat
ate frequenties zijn afgezocht, verschiint "NO
PROGRAMME" op de dispEay
F16-1LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN
Dit toestel is uitgerust met een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstelingen opslaat zoals
ze waren net v66r de spanning werd uitgeschakeld
Dit toestel is ook uitgerust met een reservegeheugen Met deze functie wordt de geheugenopslag van
ongeveer 6en week bewaard wanneer de spann_ngsschakelaar van het hootdtoestel is uitgeschakeld en het
netsnoer uitgetrokken
[] INITIALISATIE VAN DE MICROPROCESSOR
Wanneer de aanduiding op de display niet normaal is of wanneer de bediening van her toestel niet her
ve_wachte resuJtaat oplevert, moet de microprocessor worden gel_itialiseerd op de volgende manier
-
1,2 2
Zet het toestel uit met de spanningsschakelaar
op her hoofdtoestel
2 Houd de SPEAKER A- en B-toets ingedrukt en
schakel de spanningsschakelaar van het
hoofdtoestel in
3 Kiik of de volledige display knippert met een
tussentijd van ongeveer I seconde en laat de 2
toetsen los De microprocessor wordt
gdinitiafseerd
OPMERKINGEN:
AIs stap 3 niet werkt, herbegin dan vanaf stap 1
AIs de microprocessor is teruggesteld, worden
de waarden van ate toetsen teruggesteld op de
standaardwaarden {de waarden ingesteld hi}
verzending uit de fabriek}
Het boofdtoestel vanuit de standby-modus inschakelen zonder afstandsbediening
Druk op de spanningsschakelaar op het hoofdtoeste] terwiil u de INPUT MODE-toets op her paneel van
het hoofdtoestel ingedrukt houdt om het toestel in te schakelen
"RT" verschijnt op de display wanneer
radiotekstgegevens worden ontvangen
Wanneer de RT-toets wordt ingedrukt tiidens de
ontvangst van een RDS-zender, worden de
tekstgegevens die door die zender worden
uitgezonden getoond Druk nogmaals op de RT-toets
om de display te doen verdwijnen AIs geen
tekstgegevens worden uitgezonden, verschijnt "NO
TEXT DATA" op de display
" RT"
O o 66o
161
[] BIJKOMENDE INFORMATIE
_TPZ_Jl_ In .....
Hierna beschriiven we een aantal luidsprekeropste]]ingen voor verschilLende doeleinden Gebruik deze
voorbeelden als dchtEijnen om uw systeem op te stelLen vo]gens het type ]uidsprekers dat u gebruikt en het
voomaamste gebruiksdoeb
(1} Basisinstelling
Gebruik deze opstelEing a]s u voorname]ijk filrnrnuziek wil beluisteren en wanneer u e_n set (twee
luidsprekers) gewone eenweg- of tweewegduidsprekers als surround]uidsprekers gebruikt
Sur_oundludsprekers
8ovenaanzicht
Stel de voorluidsprekers op met hun voorziide zoveel
mogeliik op e_n ]i}n met de TV of het beeldscherm
Plaats de middenMdspreker tussen de linker en
rechter vooduidsprekers en niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers
Raadpleeg de gebruiksaanwijzlng van uw subwoofer
voor advies betreflende bet opstellen van de
subwoofer in de huiskamer
A]s de surroundMdsprekers direct stralend ziin
(monopohir), plaats ze dan iets naar achteren en in
een hoek ten opzichte van de luisterpositie,
evenwiidig met de tauten en 60 tot 90 centimeter
boven oorniveau op de voornaamste ]uisterpositie
Zljaanzicht
(2} Gebruik van diffusieluidsprekers ats surroundluidsprekers
Diffuus stralende Iuidsprekers, zoals de bipolaire of dipolaire types zorgen voor een opt[maal gevoel van
geluidsornhulling omdat ze het geluid beter verspreiden dan een direct stralende luidspreker (rnonopolair}
Phats deze luidsprekers langs weersziiden van de voomaamste luisterpositie en monteer ze boven
oomlveau
Wegdiehet surroun*Jgduid Ste] de voorMdsprekers, middenMdspreker en
aflegt van de luidspreke_ SUbwoofer op zoals in voorbeeld 11)
naar lle luistetpositie
Plaats de surroundluidsprekers direct langs
weerszijden van de luisterpositie, 60 tot 90
centimeter hover oorniveau
De signalen van de surroundkana]en worden
weerkaatst door de tauten, zoa]s getoond op de
afbeelding links, en cre_ren zo een omhul]ende en
realistische surroundklank
8ovenaanzicht
Dit toestel is uitgerust met een digitaal signaa]verwerkingscircuit dat u toelaat programmabronnen weer te
geven in de surroundstand, om hetze]fde gevoel van betrokkenheid te cre_ren als in een bioscoopzaa]
Dolby Surround
(1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)
Do]by Digital is bet meerkanaals digitale signaalformaat dat werd ontwikkeld door DoBy Laboratories
Do]by Digital biedt tot "5,1" kana]en - links voor, rechts voor, midden, surround links, surround recbts en
een extra kanaa] dat exclusief is voorbebouden voor biikornende diepe basklankeffecten (het LFE-kanaal
voor hagfrequente effecten, ook het "1 "-kanaa] genoemd, geeft hgetonenfrequenties weer tot 120 Hz)
In tegenstelling tot bet ana]oge Dolby Pro Logic-formaat kunnen de hoofdkanalen van DoBy Digital a]le
geMdsinforrnatie over bet volledige bereik weergeven, van de hagste lage torten tot de hoogste frequenties
- 22 kHz De signa]en binnen elk kanaa] worden van de andere signa]en onderscheiden, wat resulted[ in
een nauwkeudg geluidsbeeld Daamaast biedt Dolby Digital een zeer breed dynamisch bereik, van de
sterkste geluidseffecten tot de stilste, zachtste geluiden, vri i van ru_s en vervorrning
Dolby Digital en Dolby Pro Logic
Verge_iik;ng wn
bu[skarrle_sdrourldsystemeT_
AantalopgenoPef" ka_a[e_ ieler_ef'ten/
Aarqtat weergavekar]_len
Weef gavekaNalell {max}
Geluidsverwerking
Hoge frequel_tie weergaveHm;et
van sdrou_14ka;_aa_
DoBy D_gital
5,/ ka_
5,/ ka_
L R,C, SLSR SW
Digit_le discrete verwer kir_g met
Dolby Digita_ {AC_} coder;ng/decoder;ng
20 kHz
DoBy Pro Logic
2 kan
4 kan
L, R, C S (SW aanbevolen}
Anabge mattixvetwer k_ng met
DoBy Surround
7 kHz
Dolby Digital-compatibele media en weergavemethoden
Logo's die de compatiNiteit met Do]by Digital aangeven: [Z3,_,[]_.= en _
Hierna volgen algemene voorbee]den Raadpleeg ook de gebruiksaanwiizing van de spe]er
Med_a Dolby Digital uitgangsaansluifingell Weelgavemethode (referellt_eblz }
Coaxiale Dolby D_glt_l RF Zet de ir_gallgsst ai_d op "AUTO"
LD(VDP} utga_gsa_ns]uthg _ I (BIz I51)
DVD Opfische of co_xiale digltale u tgallg Zet de ir_gallgsst ai_d op "AUTOr'
(zelfdealsvoar PCM} _ 2 (BIz I51)
Optische of coaxiale digitale u tgallg Zet de [ngallgsst ai_d op "AUTO rr
(zelfde a[s vool PCM} (Blz 151)
1 Gebruik een los verkriigbare adapter om de Doby Digital RF (AC-3RF) ukgangsaansluiting van de
LaserDisc_speler op de digitale ingangsaansluiting aan te sluiten
Raadpleeg bij bet aansluiten de gebruiksaanwiizing van de adapter
2 Somrnige digitale DVD-uitgangen beschikken over een functie die de weergavemethode van Dolby
DigitaFsignalen schakelt tussen "bit stream" en "(converteren naar) PCM" Schakel bi) weergave in
Dolby Digital-surround op de AVRN603 de uitvoerstand van de DVD-speler in "bit stream" Sommige
spelers zi}n uitgerust met zowel "bit stream + PCM" als "PCM alleen" digitale uitgangen Sluit in dit
geval de "bit stream + PCM "-aansluitingen aan op de AVRq603
162
(2) Dolby Pro Logic 1[
Dolby Pro Logic 1I is een nieuw meerkanalen weergaveformaat ontwikkeld door Dolby Laboratories met
behuIp van stuurtechnologie met feedbackqogica en biedt een aantal verbetermgen in vergeliiking met
conventionele Dolby Pro Logic-circuits
DoLby Pro Logic J] kan worden gebruikt voor het decoderen van zowel bronnen opgenomen in Dolby
Surround ( ) als gewone stereobronnen in viif kanalen (links voor, rechts voor, midden, links surround en
rechts surround) om surroundgeluid te verkdjgen
Daar waar bij conventionele Dolby Pro Logic de weergavefrequentieband van het surroundkanaal beperkt
was, biedt Dolby Pro Logic H een breder bandbereik (20 Hz tot 20 kHz of hoger) Bovendien waren bii de
vonge Dolby Pro Logic de surroundkanalen mono (geen verschil tussen het linkse en het rechtse
surroundkanaal), terwiil ze door Dolby Pro Logic ][ worden weergegeven als stereosignalen
Diverse parameters kunnen worden ingesteld overeenkomstig het brontype en de inhoud, zodat een
optimale decodedng mogelijk is (zie blz 163)
Bronnen opgenomen in Dolby Surround
Dit zijn bronnen waarin dde of meet surroundkanalen ziin opgenomen als twee kanalen van signalen met
de Dolby Surround-codeertechnolog_e
Dolby Surround wordt gebruikt voor de soundtracks van films opgenomen op DVD's, LD's en
videocassettes voor weergave op stereo videorecorders, alsook voor de stereo-uitzendsignalen van FM-
radio, IV, satellietuitzendingen en kabeltelevisie
Door het decoderen van deze signalen met Dolby Pro Logic kan een meerkanalen-surroundweergave
worden verkregen De signalen kunnen ook wooden afgespeeld op een gewoon stereo-apparaat, wat zal
resulteren in normaal stereogeluid
Er zijn twee soor[en DVD Dolby Surround-opnamesignalen
2-kanaals PCM-stereosignalen
_2_ 2-kanaals Dolby Digital-signalen
Wanneer 6_n van deze signalen wordt ingevoerd in de AVR-1603, wordt de surroundstand automatisch
ingesteld op Dolby Pro Logic |1wanneer de stand "DOLBY/DTS SURROUND" is gekozen
Bronnen opgenomen in Dolby Surround zijn voorzien van het hierna getoonde logo,
Dolby Surround-logo: BB[_]
Vervaardigd onder Iicentie van DoIby Laboratories
"Dolby", "Pro Logic" en her dubbele-D-symbool ziin handelsmerken van Dolby Laboratories
Digital Theater Surround (ook gewoon DTS genoemd) _s een meerkanaals digitaal signaalformaat dat werd
ontwikkeld door Digital Theater Systems
DTS biedt dezelfde "51 " weergavekanalen als Dolby Digital (links voor, rechts voor en midden, surround links
en surround rechts), alsook de 2-kanaals stereostand De signalen voor de verschillende kanalen zijn volledig
onafhankelijk, waardoor her risico op vermindedng van de geluidskwaliteit als gevolg van interferen6e tussen
signalen, overspraak, enz wordt vermeden
DTS heeft in vergelijking met Dolby Digital een hogere bitsnelheid (I234 kbps voor CD's en LD's, 1536 kbps
voor DVD's} en werkt dus met een relatief lage compressieverhouding Daardoor is het aantal data groot, en bij
gebruik van DTS-weergave in bioscopen wordt een afzondedijke, met de film gesynchroniseerde CD-ROM
afgespeeld
Bi} LD's en DVD's is een extra disc uiteraard overbodig; de beelden en het geluid kunnen tegeliikertijd op
dezelfde disc worden opgenomen, zodat de discs op dezelfde manier kunnen worden behandeld als andere
discformaten
Er ziin ook muziek-CD's opgenomen in DTS Deze CD's bevatten 5 l-kanaals surroundsignalen (tegenover 2
kanalen op gewone CD's) Zij bevatten geen beeldgegevens, maar maken surroundweergave mogelijk op CD-
spelers die zijn uitgerust met digitale uitgangen (digitale uitgang van bet PCM-type vereist)
DTS-surroundweergave brengt de complexe en hoogwaardige bioscoopklank direct in uw huiskamer
DTS-compatibele media en weergavemethoden
Logo's die de compatibiliteit met DTS aangeven: !_ en
Hiema volgen algemene voorbeelden Raadpleeg ook de gebruiksaanwiizing van de speler
Media DTS Dgtal u tgangsaans_u dngen Weergavemet bode (referendeblz)
Optische of coax_ale digitale u_tgang Zet de ingangsstand op "AUTO ¸¸of "DTS ¸¸{blz 151 }
CD (zelfde als voor PCM} _4 2 Stet de stand nooit in op "ANALOG ¸¸ of PCM" _ I
Optische of coax_ale digitale u_tgang Zet de ingangsstand op "AUTO ¸¸of "DTS ¸¸{blz 151 }
LD (VDP} (zelfde als voor PCM} _ 2 Stet de stand nooit in op "ANALOG ¸¸ of PCM" _ I
DVD Optische of coax_ale digitale u_tgang
(zelfde als voor PCM} _ 3 Zet de ingangsstand op "AUTO ¸¸of "DTS ¸¸(blz 151}
1 DTS-signalen worden op dezelfde manier op CD's en LD's opgenomen als PCM signalen Daardoor
worden ongecodeerde DTS-signalen weergegeven als een scherp rondomgeluid via de analoge
uitgangen van de CD- of LD-speler AIs dd geluid wordt weergegeven met een zeer hoog
versterkervolume, kan dit de Iuidsprekers beschadigen Stel om dit te voorkomen de ingangsstand in op
"AUTO" of "DIGITAL" alvorens in DTS opgenomen CD's of LD's weer te geven Verander de ingang ook
nooit in "ANALOG" of "PCM" tijdens de weergave Hetzelfde geldt voor het weergeven van CD's of
LD's op een DVD speler of LD/DVD-compatibele speler Bij DVD's worden de DTS-signalen op een
speciale manier opgenomen en stelt bet probleem zich dus niet
2 De signalen op de digitale uitgangen van een CD- of LD-speler kunnen een soort van interne
signaalverwerking ondergaan (regeling van uitgangsn_veau, omzetting van bemonsteringsfrequentie,
enz) In dit geval is her mogelijk dat DTS-gecodeerde signalen verkeerd worden verwerkt, waardoor ze
niet kunnen worden gedecodeerd door de AVR-I603, of alleen ruis produceren Zet, alvorens DTS
signalen voor her eerst weer te geven, her hoofdvolume op een laag nweau, start de weergave van de
DTS disc en controleer vervolgens ot de DTSdndicator op de AVRq 603 (zie blz 154} oplicht alvorens her
hoofdvolume omhoog te draaien
3 Voor het weergeven van DTS DVD's is een DVD-speler met DTS-compatibele digitale uitgang vereist
Compa6bele DVD-spelers zijn herkenbaar aan het DTS Digital Output logo op her voorpaneel Recente
DENON modellen van DVD-spelers beschikken over een DTS-compatibele digitale uitgang Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de speler voor informatie over het configureren van de digitale uitgang voor DTS-
weergave van DTS-gecodeerde DVD's
"DTS" en "DTS Digital Surround" zi}n geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc
163
[] OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Als een probleem optreedt, moet u eerst her volgende controleren:
1, Zijn de aansluitingen juist?
2, Hebt u de ontvanger bediend volgens de bedieningsinstructies?
3, Werken de luidsprekers, platenspeler en andere componenten zoals het hoort?
AIs dJt toestel nJet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande tabel vermeFde punten AIS het
probleem blijft bestaan, is er mogelijk een defect
Schakel onmiddellijk de spanning uit en neem contact op met uw verkooppunt
Symptoom Oorzaa_ Maatregelen Btz
DISPLAY ]ichl niet op en el is Netsnoer steekt _/iet goed in ° Controteer of de slekker goed in hel 140
stopcon_act steekt
geenge _uidwan_/eerde ° Schaket de spalll/ing ill met de 150
spannlngSScl/a_<e]aar wordt afstandsbediening na I/et inschakelen
ingescha_<eld van de spanningsscha_<elaar
Luidsprekersnoeren i/iet stevlg ° Steekslevigin 143
aangesloten
Onjuisleslandval/de audiofu_/ctietoets ° Ste_ino_3 deiuiste stand 151
DiSPLAY_ichtop ¸maar eris Vo_umestaat op minimum ° Diaai hel volume omhoog tot een 151
gescl/ikt _/iveau
geen 1<lank MUTING/demping} staat aan Schake] MUTING (dem_l/g) uil 152
Er worden geen digitale sigl/aten Voel digital_ signa]en in of selecl_el 151
ingevoerd, tefwijl de digitale ingang is ingangsaanstuitingen waarin digilale
ingesle]d slgnalen wofden ingevoerd
Luidspfekerklemme_ ziin I<oftges}oten
DISPLAY ve_chijl/l niet el/
spanningsindicatorknipped
sneF
De ve_,tilatie-openmgen van her toes[el
ziin afgedekt
Her toeste} werkt met een contir, u hoge
spanning en/of wordt onvoldoende
geventi_eerd
Schakel de sDann ng Ul[ slut de lud
sprekels juist aan en schake]
ve_vo_gens de spal/ning opnieuw in
Schake_ de sl3anning van her toeslel uit
en venlileel Net goed zodat hel kal/
afkoelen
Schake_ de s_3a_/ning opnieuw in zodla
bet loeslel is a_gekoeFd
Schake_ de sl3anning van her toesle_ uit
en venli_eel _qet goed zodat hel kan
afkoele_
Schake_ de s_3anning opnieuw in zodla
her toestel is a_gekoeFd
143
138,143
138,143
OnvoHedige aanstuitir, g vat, de S]utgoedaan 143
}(lank komt slechts uit e_n _uidspreker snoeren
_anaa_ Onvo_]edige aansluiting van de ingangs- S]uit goed aan 140_14_
/_Jitgangssnoeren
Posit_es va_ instrumenten Omgekeerde aansluiti_g van li_<se e_ Con_ro]eer de linkse en _echtse aal_- 143
omgekeerd t_dens iechtse luidsprekers of linl<se en rechtse sluitingen
ste_eoweergave in gangs-/t Jil ga_/gs s n oer en
Batler_en leeg Vervang door nieuwe battelijen 144
Afstandsbediening te ver van Net toeste_ Bfeng dichter bij ell<aal 144
Dit toesle} werkt _iet correct O_3stakel tussen dit toeste] ell afsta_/ds Neem her obstakel weg 144
wanneer her wofdt bediend bediening
met de afstandsbed_ening Velkeerd eteets ingedrukl Druk de juisle toets in _..
_) en _3o_en van de _3atlerijen ]iggen in Leg de batteriien Nist in 144
de ver keerde richting
OPMEFIKING:
Wanneer een subwooter is aangesloten en de virtuele surroundfunctie wordt gebruikt, is het s}gnaal dat
wordt voortgebracht uit het subwooferkanaal enkel LFE (alleen bij weergave van Dolby Digital- of DTS_
signalen) veer de oorspronkelijke fabrieksinstellingen (dwz de instelling van de vooduidspreker is "LARGE"
en de instelling van de subwooferstand is "NORM")
Wanneer het effect van de subwoofer te zwak lijkt, probeer de subwoofermodus dan in de
systeeminstelmodus op "+MAIN", of de vooduidspreker op "SMALL" in de instellingen "Speaker
Configuration" (luidspre kercon figuratie} van de Systeeminstelling in te stellen
Deze instellingen zullen ervoor zorgen dat het laagfrequente geluid van het voorkanaal zal worden
weergegeven via de subwoofer
[] TECHNISCHE GEGEVENS
A_diogedee_te
Vermogensversterker
Nomlnaal vermogen:
Uitgangsklemmen:
Analoog
LINE4ngang _ PREOUT
Ingangsgevoeligheid/impedantie:
Frequentleberelk:
Signaat/ruls_verhoudlng:
Veer: 70 W + 70 W (8 _)/ohm, 20 Hz -- 20 kHz met 0,08 % THD }
/00W+ 100W (6 _)/ohm, 1 kHz met 0,7 % T H D }
Midden: 70 W (8 _)/ohm, 20 _'lz-- 20 kHz met 0,08 % THD }
/00 W (6 _)/ohm, 1 kHz met 0,7 % TH D}
Surround; 70 W + 70 W (8 _)/ohm, 20 _-Iz-- 20 kHz met 0,08 % THD }
/00 W + 100 W (6 _)/ohm, 1 kHz met 0,7 % THD}
Veer: A of B 6 tot /6 _}/ohrrt
A + B 12 tot 16 _}/ohrrt
Midderl/Surroulld: 6 tot 16 _/o_lrrt
200 mV/47 k_Z/kohrn
I0 _'lz /00 kHz: +1 3 dB {TeeN UITGESCHAKELD)
98 dB {_HF A gewogen} (TeeN UITGESCHAKELD}
Videogedeelte
Gewone video-aansluitingen
Ingangs-/ult ga n gsnlveau en impedantle:
Frequentleweergave:
S_video-aanslultln gen
Ingangs_/ult ga ngsniveau en impedantle:
I Vp p, 75 _/ohm
5Hz- IOMHz:+I _ dB
Y signaa} {he_derheid) 1 Vp p 75 _)/ohm
C s_gnaal {kleur} 0,286 Vp p, 75 _/ohrn
5Hz_ IOMHz +l,_dB
Tunergedee_e
Ontvangstberelk:
Brulkbare gevoeligheld:
50 dB dempingsgevoelig_ eld:
Signaal/r_is-verhouding;
Totale harmonische vervorming:
Algemeen
Voedlng:
Stroomverbruik:
Maxlmale bultenafmetingen:
Gewlcht:
[_] (opmerkillg: pV bij 75 _/oJlrn, 0 dBf I x 1{3 15 W} [AM]
87¸50 MNz _ TO800 MHz 522 kHz _ 1611 kHz
I,O #V (11,2 dBf} I8 #V
MONO 1,6 _V {15,3 dBf)
STEREO 23 pV {385 dBf}
MONO 80 dB {IHF A gewogen)
STEREO 75 dB {IHF A gewoge_l)
MONO 0,15 % {1 kHz)
STEREO 0,3 % {/ kHz}
230 V wisselsttoom, 50 Hz
210W
434 (B}x 147(H}x 417(D)mm
I04 kg
I Af_andsbediening(RC-920}
Ba_er_en;
B_iten_metlngen:
Gewlcht:
Type R6P/AA (twee batter_ie_9
55 {B} x 225 {H} x 34,5 {D} mm
I65 g {batter_jen [nbegrepen}
Tech[fisohe gegevens ell o_ltwefp onder voorbehoud
164
I_[e]]_."]][ Im]_',][e,]]_] _,T±_!_'_[_ "] I|f±lillT±l_[o] I_,."]_Z_[o]_ I_l_m]_,t_±l_lm],."] [,,,."]_I_,."][9±1
List of Preset Codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes preregles /
Lista dei codici pre-regolati / Lista de Codigos Pre-ajustados /
Lijst van vooriogestelde codes / F6rteckning 6ver f6riost_illda koder
DVD
D noo o87,087, 09
Aiwa 009 Curtis Mathes 006, 040, 073, 080, 087, 090,
002
JVC 008,o.
Daewoo 025, 055, 059, 074, 088, 093,
Magnavox 005
Panasonic 014
Pioneer 003, 008
Sony 002, 019, 020
Zenith 023
095, 096
DBX 005,085
Dynatech 009
_ii 00_,!088 _i!i
Electrophonic 088
VDP
Magnavox 026
Panasonic 029, 030
Pioneer 028, 031
Sony 033, 034, 035, 036
VCR
Aiko 095
Akai 028, 027, 070, 072, 082, 088,
084
ASA 042
Audio Dynamic 005, 085
Beaumark 087
Calix 088
Fisher 009, 028, 031,053, 054, 091,
098,099,111
Go Video 047, 048
Gradiente 094
Harley Davidson 094
Hi-Q 091
JC Penny 004, 005, 007, 023,028, 049,
062,085,087,088
JVC 004, 005, 006, 026, 029, 043,
044, 045, 046, 085
Kodak 088
LXI 088
088,08 Magnin 087
Canon 049, 057
Carver 015 Marta 088
Citizen 006, 007, 087, 088, 089, 090, Memorex 009, 033, 049, 053, 060, 081,
095 087, 088, 091,094, 115
#_ c4
MGN Technology 087
Minolta 013, 023
Motorola 081
MTC 009,087,094
NAD 038
Nikko 088
Optimus 081,088
Panasonic 024, 049, 064, 066, 067, 068,
069, 107
Pentax 009, 013, 023, 058, 090
@g
Philips 015, 021,042, 049, 105
Pioneer 005, 013, 029, 036, 037, 038,
045, 085
Proscan 063, 080
Quartz 033
Radio Shack 001,002, 021,081,087, 088,
081,094, 007, 098, 115
Randex 088
Realistic 009, 021,031,033, 049, 053,
081,087, 088, 091,094, 097,
098
Salora 041
Sanky 081
Sanyo
032,033,053,087,091,115,
116
STS 023
Symphonic 009, 094
Taahiko 009, 088
Teac 004, 009, 026, 094
Teknika 009, 010, 022, 049, 088, 094
Toshiba 013, 017, 020, 041,059, 089,
098, 099, 117
Toter
Unirech 087
Victor 005, 045, 046, 085
w_o 006, _o
Videosonic 007, 087
XR-100O 094
Zenith 060, 078, 079
TV
Adventura 122
Akai 016, 027, 046
A-Mark 007
Anam 006, 007, 036
AQC 003, 007, 033, 038, 039, 047,
Archer 007
Bauer 155
Bell & Howell 045, 118
192
Nokia 080, 084, 085, 086
Pdmestar 051
RCA 048, 058, 058, 068
Rea
Sierra E 036
TAPE
Aiwa 001,002
Harman/Kardon 002, 003
Sie_[a Kenwood 006
S o,r 038
Marantz 002
STS1 043
Opdmus 007, 008
STS3 048
Technisat 077, 078, 079, 081,082
Uniden 06I
CD
Aiwa 001,035,043
Carver 003, 035
Fisher 003, 008, 009, 010
Kenwood 011,012,013,014,017
Marantz O16, 028, 035
Onkyo 028,027
PhUips 014, 032, 033, 035
Sears 006
Teac 002, 009, 028
Wards 035, 037
Zenith 042
CDR
Philips 112
MD
Kenwood 003, 004
o7
Sharp 008
Phi(ips 002
Sony 013, 014, 015
Te ni :
Victor 004
Yamaha 010, 011
*[ ] : Preset codes set upon shipment from the
factory
*[ ] :Sie VoreinsteUungscodes wurden vor der
Aus)ieferung werkseitig eingeste]lt
*[ ] : Les codes preregles different en fonctiom des
(ivraison de I'usine
*[ ] : I codici di presettagglo sono imposta5 in
fabbdca prima del)a consegna
*[ ] : Los cOdigos vienen preprogramados de f_bdca
*[ ] : Vooringeste(de codes bi} hey vedaten van de
fabriek
*[ ] : F6rinst_(Ida koder har st_()ts in rid transporten
fr_n fabdken
DVD preset codes
DVD-Voreinstellungscodes
Codes pr_regles DVD
Codici di preselezione DVD
Codigos de preajuste de DVD
DVD-voorkeuzecodes
F_rinst&(Ida DVD-koder
D[NON
Model No
Model(nr
Modele numero
Mode)lo No
N_ de modelo
Modelnr
ModeUnr
111
DVD-1000
DVDqS00
DVD_2800
DVD-2800tl
194
014
DVD_800
DVD_1600
DVD_2000
DVD_2500
DVD-3000
DVD_3300
1/195