VOLTCRAFT IR 900-30S Handleiding

Categorie
Meten
Type
Handleiding
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Hand habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nach lesen auf!
These operating instructions belong with this product. They contain important information for
putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne
sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
40
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft® product. U hebt hiermee een goede keus
gemaakt.
U heeft een meer dan gemiddeld kwaliteitsproduct aangeschaft uit een merkfamilie die zich op het
gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek onderscheidt door specifieke vakkundigheid en perma-
nente innovatie.
Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professionele
gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon voor-
delige prijs-kwaliteitverhouding.
Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een lange en prettige
samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!
Voorgeschreven gebruik
De infrarood-thermometer is een meetapparaat voor het contactloos meten van de temperatuur. Hij meet
de temperatuur aan de hand van de infrarode energie, die door een object wordt uitgezonden, en aan de
hand van zijn emissiegraad. Het is bijzonder handig voor het meten van de temperatuur van hete, moeilijk
toegankelijke of bewegende objecten. De thermometer meet de oppervlaktetemperatuur van een object.
Hij kan niet meten doorheen transparante oppervlakken zoals glas of plastic. Het temperatuurmeetgebied
gaat van -50ºC tot 900ºC. Voor de voeding is een blokbatterij van 9V vereist.
Het product is EMC-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de voorwaarden van de geldende Euro-
pese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit is aangetoond; de overeenkomstige verklaringen
zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Andere toepassingen dan hiervoor beschreven, zijn niet toegestaan en kunnen leiden tot beschadiging
van dit product. Bovendien is dit verbonden met gevaren zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken
enz. Lees de handleiding aandachtig door en bewaar deze voor later gebruik.
41
Kenmerken
Geïntegreerde alarmfunctie voor de bovenste en de onderste alarmwaarde en akoestische signalering
Opslaan van de maximale, de minimale, de verschil- en de gemiddelde temperatuur tijdens de meting
Continu meetfunctie
Emissiegraad instelbaar van 0,10 tot 1,00
Extra temperatuurmeting over contactsensor van het type K
Inschakelbare achtergrondverlichting voor het display
Geheugen tot voor 20 meetwaarden
Leveringsomvang
Infrarood-thermometer
Draagtas
K - type draadvoeler
9 V-blokbatterij
Gebruiksaanwijzing
Bij schade die voortkomt uit het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt
elk recht op garantie! Voor gevolgschade en materiële schade en persoonlijk
letsel, veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het niet naleven van de veiligheid-
saanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! Belangrijke aanwijzingen
die absoluut in acht moeten worden genomen, zijn in deze gebruiksaanwijzing met
een uitroepteken aangegeven.
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het pro-
duct niet toegestaan.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of sterke mechanische belastingen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen,
direct zonnestraling of vocht.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan grote luchtvochtigheid of vloeistoffen. Het apparaat mag
bij gebruik buiten alleen onder aangepaste weersomstandigheden resp. met geschikte bescherming
gebruikt worden.
Waterdamp, stof, rook en/of dampen kunnen door invloed op de optiek van de thermometers leiden tot
een verkeerd meetresultaat.
Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid dat niemand
zich in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld gereflecteerde stralen (bijv. door reflecterende voor-
werpen) niet in ruimten komen, waarin zich personen bevinden.
Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reflectie onbeschermd in uw ogen komt. Stelt u
zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van
een dergelijk laserapparaat, voordat u de laser in gebruik neemt.
42
Kijkt u nooit in de laserstraal en richt u deze nooit op personen of dieren!
Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reflecterende oppervlakken. De lichtstraal kan hierdoor
afgebogen worden en personen of dieren raken.
Gebruik de laser uitsluitend in een bewaakte ruimte.
Beperk het traject van de stralen zo ver als mogelijk is met afscherm- of stelwanden.
Richt de laserstraal zo mogelijk zo, dat hij niet op ooghoogte is.
Voorzichtig - Als er andere dan de in deze handleiding vermelde bedieningsinrichtingen worden gebruikt of
andere methoden worden uitgevoerd, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Dit product is voorzien van een laser uit Laserklasse 2 conform EN 60 825-1. Bij de levering bevinden zich
laserwaarschuwingsbordjes in verschillende talen. Zou het bordje op de laser niet in uw landstaal zijn,
bevestig dan het juiste bordje op de laser.
Het apparaat mag niet meteen worden gebruikt, nadat het van een koude omgeving naar een warme
ruimte werd overgebracht. Condenswater kan leiden tot stuk gaan van het apparaat. Ook het aanslaan
van de lens kan leiden tot verkeerde metingen. Wacht met het product te gebruiken tot het zich aanpaste
aan de veranderde omgevingstemperatuur.
Indien u reden heeft aan te nemen dat een veilig bedrijf niet langer gewaarborgd is, moet u het apparaat
uitschakelen en beveiligen tegen onbeoogd inschakelen. Onder de volgende voorwaarden is het veilig
bedrijf niet langer gegarandeerd:
- het product zichtbaar is beschadigd,
- het product werkt niet meer, of
- het product werd gedurende langere tijd onder ongunstige voorwaarden opgeslagen,
- het product werd tijdens het transport blootgesteld aan zware belastingen.
Dit product is geen speelgoed. Het hoort niet thuis in kinderhanden en moet buiten bereik van huisdieren
worden gehouden!
In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elek-
trische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. In scholen, vormingsinstituten, hobby- en
doe-het-zelfateliers moet geschoold personeel toezicht houden op de omgang met elektrische apparaten.
Service-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een erkend techni-
cus/elektrotechnisch bedrijf worden uitgevoerd.
LET OP LASERSTRALEN
KIJK NIET IN DE STRAAL
LASERPRODUCT KLASSE 2
Uitgang: <1 mW
Golflengte: 630-670 nm
EN 60 825-1:2007
43
Wanneer u nog vragen over de omgang met het meetapparaat hebt, die in deze gebruiksaanwijzing niet
werden beantwoord, dan staat u hiervoor onze technische support onder het volgende adres en telefo-
on nummer ter beschikking:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, tel. 0180 / 586 582 723 8
Bedieningselementen
Zie uitklappagina
1. Display, weergave
2. Toets „Up“
3. Toets “MODE”
4. Aansluiting type-K temperatuurvoeler
5. Batterijvak
6. Toets „LASER/achtergrondverlichting“
7. Meettoets
8. Toets “Down”
9. Omschakelaar °C/°F
10. Omschakelaar continu meetfunctie „LOCK“
11. Omschakelaar alarm „SET ALARM“
12. Meetopening
13. Opening voor de laserstraal
14. „Scan“, meetindicatie
15. „Hold“, indicatie voor het kortstondig opslaan van de meetwaarde
16. Indicatie automatische emissiegraad-bepaling
17. Indicatie emissiegraad
18. Meetwaarde
19. Functieaanduiding van het tweede display
20. Tweede display
21. Display voor laser aan en continue meting
22. Meeteenheid (°C of °F)
23. Symbool voor batterij leeg
24. Alarmsymbolen Hi-Alarm, Low-Alarm
44
Plaatsen/vervangen van de batterij
Bij het plaatsen van de batterijen de juiste poolrichting in acht nemen. Verwijder de
batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, om schade door uitlopen te
vermijden. Uitlopende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid
leiden tot brandwonden door zuren. Bij de omgang met beschadigde batterijen
moet u bijgevolg handschoenen dragen.
U moet het product ook buiten het bereik van kinderen opbergen. U mag batterijen
niet achteloos laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren
ze inslikken. Vervang altijd alle batterijen gelijktijdig. Het mengen van oude en
nieuwe batterijen kan leiden tot het uitlopen van de batterijen en tot beschadiging
van het apparaat.
Haal batterijen niet uit elkaar, en vermijd kortsluitingen en contact met vuur. Pro-
beer nooit gewone, niet oplaadbare batterijen te laden. Er bestaat explosiegevaar.
Vervang de batterij, van zodra het symbool voor een lege batterij (23) op het display zichtbaar wordt.
1. Klap het batterijdeksel omhoog, en open daarmee het batterijvak (5).
2. Verwijder de gebruikte batterij van de batterijclip en sluit een nieuwe batterij van hetzelfde type met
de juiste polariteit op de batterijclip aan. De batterijclip is zo uitgevoerd, dat de batterij alleen met de
juiste polariteit aangesloten kan worden. Gebruik bij het opsteken van de batterij geen geweld!
3. Sluit het batterijvak terug door het deksel van het batterijvak dicht te klappen (5).
Werking
Functies
Infrarood thermometers meten de oppervlaktetemperatuur van een object. De sensor van de thermometer
registreert de uitgestraalde, gereflecteerde en doorgelaten warmtestraling van het object en zet deze infor-
matie om in een temperatuurwaarde.
De emissiefactor is een waarde die de karakteristiek van de energiestraling van een materiaal uitdrukt.
Hoe hoger deze waarde, des te hoger is de capaciteit van het materiaal om stralingen uit te zenden. Veel
organische materialen en oppervlakken hebben een emissiefactor van ca. 0,95. Metalen oppervlakken
of glanzende materialen hebben een lagere emissiefactor. Dat is de reden dat bij de IR 900-30S de
emissiegraad ingesteld kan worden.
Meting:
1. Richt de meetopening (12), best verticaal, op het meetobject. Let er op dat het meetobject niet kleiner
is als de IR-meetspot van het apparaat (zie ook IR-meetvlekgrootte).
2. Druk op de meetknop (7) en houd deze ingedrukt. De meetwaarde wordt op het display (18) weer-
gegeven. De aangegeven meetwaarde komt overeen met de gemiddelde oppervlakte temperatuur
van de IR-meetspot. Tijdens de meting wordt „SCAN“ (14) zichtbaar op het display.
3. Na het loslaten van de meettoets (7) wordt, voor een, betere aflezing, de laatste meetwaarde nog ca.
7 seconden op het display zichtbaar. Verder wordt ook de indicatie „HOLD“ (15) zichtbaar.
45
4. Het apparaat schakelt zich 7 seconden na het loslaten van de meettoets (7) automatisch uit.
5. Bij overschrijden van het temperatuurgebied wordt „----„ op het display zichtbaar.
Voor het vaststellen van de warmste plaats van het meetobject moet u bij ingedrukte
meettoets (7) het meetobject systematisch met „zigzag bewegingen „afscannen“ tot de
warmste plaats gevonden is. Het apparaat is uitgerust met een functie voor het weer-
geven van de minimale (MIN), de maximale (MAX), de gemiddelde (AVG) of de ver-
schil- (DIF) temperatuur op het dubbele display (20).
Om een nauwkeurige meetwaarde te krijgen, moet de infrarood thermometer aange-
past zijn aan de omgevingstemperatuur. Laat het apparaat bij verandering van stand-
plaats aan de nieuwe omgevingstemperatuur wennen.
Glanzende oppervlakken vervalsen het meetresultaat. Ter compensatie kan het opper-
vlak van glanzende voorwerpen met kleefband of matzwarte verf afgedekt worden. Het
apparaat kan niet door transparante oppervlakken zoals b.v. glas meten. Het apparaat
zal in plaats daarvan de oppervlaktetemperatuur van het glas meten.
Langere metingen van hoge temperaturen op een kleine meetafstand leiden tot het het
opwarmen van het meetapparaat en daarmee tot foutieve metingen. Om nauwkeurige
meetwaarden te bereiken geldt de vuistregel: hoe hoger de temperatuur hoe groter de
meetafstand en hoe korter de meetduur moeten zijn.
IR-meetvlekgrootte - verhouding meetafstand-meetoppervlak (distance to spot ratio; D/S)
Om precieze meetresultaten te verkrijgen moet het meetobject groter zijn dan de IR-meetvlek van de
infrarood thermometer. De geregistreerde temperatuur is de gemiddelde temperatuur van het gemeten
oppervlak. Hoe kleiner het meetobject, des te korter moet de afstand t.o.v. de infrarood thermometer
zijn. De precieze meetvlekgrootte staat in het volgende diagram Dit is tevens op het apparaat vermeld.
Voor precieze metingen moet het meetobject ten minste dubbel zo groot dan de meetvlek zijn.
Laser
16 mm
InfraRed
Spot 10 mm 50 mm 100 mm
Distance 300 mm 1500 mm 3000 mm
D:S 30:1
46
Doellaser
De richtlaser kan worden in- en uitgeschakeld. Schakel het meetapparaat in door te drukken op de meet-
toets (7). Druk op de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (6). Bij ingeschakelde laser wordt de laser-indi-
catie (driehoek met straal-symbool (21)) op het display zichtbaar. Druk om de laser uit te schakelen net zo
vaak op de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (6) tot de laser-indicatie (21) dooft.
Achtergrondverlichting
Met de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (6) kan bij ingeschakeld meetapparaat de achtergrondver-
lichting van het display worden in- en uitgeschakeld. Druk net zo vaak op de toets tot de achtergrond-
verlichting is in- of uitgeschakeld.
Omschakeling van de meeteenheid °C/°F
Met de toets “°C/°F” (9) in het batterijvak kan de meeteenheid tussen °C (graden Celsius) en °F (graden
Fahrenheit) worden omgeschakeld.
Continu meetbedrijf (LOCK)
Het meetapparaat is uitgerust met een continu meetfunctie voor metingen gedurende langere tijd.
Schakel het meetapparaat in door te drukken op de meettoets (7). Om de continu meting te activeren zet
u de schakelaar „LOCK” (10) in het batterijvak op „ON” zetten en drukt u op de meettoets (7). Het meet-
apparaat meet nu continu tot de meettoets (7) opnieuw wordt ingedrukt. Tijdens de continu meting kunnen
de richtlaser en de achtergrondverlichting worden in- en uitgeschakeld.
Instel- en functiemenu
De IR 900-30S is voorzien van een instel- en functiemenu. Om in het menu te komen, drukt u de toets
„MODE“ (3) kort in. Druk nu net zo vaak op de toets „Mode“, tot de gewenste instelfunctie in het menu
bereikt is. De waarde in het instelmenu wordt met de toets „up“ (2) en de toets „down“ (8) veranderd.
Bevestig de invoer met de meettoets (7) of druk op de toets „Mode“ (3) om bij de volgende instelmogelijk-
heid te komen. Na het uitschakelen van het apparaat blijft de ingestelde waarde opgeslagen.
In het instelmenu kunnen de verschillende functies van het apparaat worden geselecteerd, ingeschakeld
resp. ingesteld. De navolgende afbeelding heeft schematisch de opbouw van het instelmenu. Door
indrukken van de toets „MODE“ (3) kunt u door het menu navigeren, met de toetsen „up“ (2) en „down“
(8) kunnen instellingen worden doorgevoerd.
Max/ Min-/DIF-/AVG-meting:
De IR 900-30S kan op het dubbele display (20) de hoogste meetwaarde (MAX), de laagste meet waarde
(MIN), het verschil tussen de hoogste en de laagste meetwaarde (DIF) of de gemiddelde (gemiddelde =
average = AVG) temperatuurwaarde (AVG), die tijdens de infrarood-meting optraden, zichtbaar maken.
Druk in het instelmenu net zo vaak op de toets „MODE“ (3) tot de gewenste meetfunctie
(MAX/MIN/DIF/AVG) op het dubbele display (19) zichtbaar wordt.
MAX MIN
DIF
AVG
HAL
LAL
TK
LOG
EMS
47
Alarmfunctie (HAL / LAL):
Het meetapparaat is voorzien van een alarmfunctie bij over- of onderschrijden van instelbare temperatuur-
waarden. Het alarm gebeurt akoestisch via een pieper en visueel door rood knipperen van de achtergrond-
verlichting. Door deze functie is het meetapparaat ideaal voor controles enz. inzetbaar. Het alarm gaat af
als de ingestelde bovenste alarmwaarde (HAL) overschreden of de onderste alarmwaarde (LAL) onder-
schreden wordt.
Druk in het instelmenu op de toets „MODE“ (6) tot op het functiedisplay (19) „HAL“ of „LAL“ zichtbaar
wordt. Met de toetsen „up“ (2) en „down“ (8) kunnen de alarmwaarden ingesteld worden, bij de overschrij-
ding (HAL) of de onderschrijding (LAL) waarvan het alarm af moet gaan. Voor het inschakelen van de
alarmfunctie plaatst u de schakelaar „SET ALARM“ (11) in het batterijvak in de stand „ON“.
Als bij een infrarood-meting de ingestelde bovenste alarmwaarde (HAL) wordt overschreden, wordt de
pieper hoorbaar, en gaat de achtergrondkleur van het display rood knipperen. Op het display knippert
het alarmsymbool „HIGH“ (23).
Als bij een infrarood-meting de ingestelde onderste alarmwaarde (LAL) wordt overschreden, wordt de pie-
per hoorbaar, en gaat de achtergrondkleur van het display rood knipperen. Verder knippert op het display
het alarmsymbool „LOW“ (23).
Contact-temperatuurmeting (TK):
De IR 900-30S is naast de infrarood-temperatuurmeting ook uitgerust met een contact-temperatuur -
meting met een K-type voeler. Sluit voor contact-temperatuurmeting een gangbare K-type temperatuur-
sensor met genormeerde ministekker op de daarvoor bestemde bus (4) aan.
Druk de toets „Mode“ (3) in tot op het tweede display (19) “TK” wordt weergegeven. Op het tweede dis-
play (20) wordt nu de temperatuurwaarde van de contact-temperatuurmeting zichtbaar.
Meetwaardegeheugen (LOG):
De IR 900-30S is voorzien van een geheugenfunctie voor 20 meetwaarden. Druk in het instelmenu net
zo vaak op de toets „MODE“ (3) tot op het tweede display (19) “LOG” wordt weergegeven.
Selecteer met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) een geheugenplaats (1 – 20) waarop u een infrarood-
temperatuurwaarde wilt opslaan.
Voer een infrarood-temperatuurmeting door. Na de meting wordt een temperatuurwaarde (18) zichtbaar
op het display. Om deze op de eerder geselecteerde geheugenplaats op te slaan, drukt u op de toets voor
de achtergrondverlichting en de laser (6). De temperatuurwaarde wordt nu op de geselecteerde geheu-
genplaats opgeslagen. Selecteer met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) de volgende geheugenplaats.
Voor het oproepen van de opgeslagen temperatuurwaarden selecteert u met de toetsen „up“ (2) of „down“
(8) de geheugenplaats die u wilt uitlezen. De opgeslagen temperatuurwaarde wordt op het tweede display
(20) weergegeven.
48
Als alle geheugenplaatsen bezet zijn, kunnen de niet meer benodigde geheugen-
plaatsen gewoon worden overschreven.
Voor het wissen van alle geheugenplaatsen houdt u in de LOG-mode de meettoets (7)
ingedrukt en selecteert u met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) de geheugenplaats „0“.
Druk nu op de toets voor de achtergrondverlichting en de laser (6) tot een korte pieptoon
hoorbaar wordt. Nu zijn alle geheugenplaatsen gewist.
Instellen van de emissiefactor (EMS):
De IR 900-30S is voorzien van een instelling van de emissiegraad. Op die manier kunnen bij verschillende
materialen en oppervlakken nauwkeurige meetwaarden bereikt worden (zie ook het punt Werkingswijze).
Handmatig instellen van de emissiefactor:
Druk in het instelmenu op de toets „Mode“ (3) in tot op de functie-indicatie van het tweede display (19)
“EMS” wordt weergegeven. Met de toetsen „up“ (2) en „down“ (8) kan de emissiegraad van 0,10 tot 1,00
worden aangepast aan het betrokken meetobject.
Aansluitend op de technische gegevens vindt u een tabel met typische materialen en
hun emissiegraad. Veel organische materialen bezitten een emissiegraad van 0,95.
Daarom is de fabrieksinstelling van de emissiegraad afgeregeld op 0,95.
Automatisch instellen van de emissiegraad:
De IR 900-30S is voorzien van een automatische instelling van de emissiegraad.
Steek een K-type temperatuursensor in de daarvoor bestemde bus (4). Elke gangbare K-type temperatuur-
sensor met mini-bus kan aangesloten worden. Voor nauwkeurige metingen is het aan te bevelen een
speciale K-type oppervlakte-temperatuursensor te gebruiken (als optie beschikbaar). Druk tegelijk op de
meettoets (7) en de laser/backlight-toets (6) tot op de functie-indicatie van het dubbel display (19) „EMS“
knippert. Breng de K-type temperatuursensor in aanraking met het te meten oppervlak en meet hetzelfde
punt tege-lijkertijd met de IR-meeteenheid. Wacht tot beide temperatuurweergaven gestabiliseerd zijn en
druk ter bevestiging op de toets „up“ (2). De bepaalde emissiefactor van het oppervlak verschijnt op het
display (17). Als er “ERR” (Error = fout) wordt weergegeven, dan is de K-type-waarde kleiner dan de IR-
waarde. Herhaal in dit geval de procedure.
De meegeleverde draadsensor is niet geschikt voor oppervlaktemetingen omdat het
contactoppervlak met het te meten oppervlak te klein is.
Hoe hoger de temperatuur van het oppervlak in vergelijking met de omgevingstempe-
ratuur, hoe nauwkeuriger de emissiegraad van het oppervlak bepaald kan worden
(> 100°C).
49
Onderhoud en reiniging
Reinigen van de lens:
Verwijder losse deeltjes met zuivere perslucht en wis daarna de resterende afzettingen weg met een fijne
lensborstel. Reinig het oppervlak met een lensreinigingsdoekje of een zuivere, zachte en pluisvrije doek.
Voor het reinigen van vingerafdrukken en andere vetafzettingen kan het doekje bevochtigd worden met
water of een lensreinigingsvloeistof. Gebruik geen zuur-, alcohol- of andere oplosmiddelen en geen ruw,
pluizend doek om de lens te reinigen. Vermijd overmatig drukken bij het reinigen.
Reinigen van de behuizing
Gebruik voor het reinigen van de behuizing water en zeep of een zacht reinigingsmiddel.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen!
Verwijdering van lege batterijen
Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege batterijen en
accu’s in te leveren; batterijen/accu’s mogen niet met het huisvuil meegegeven worden!
Op batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, vindt u de hiernaast vermelde
symbolen. Deze mogen niet via het huisvuil worden verwijderd. De aanduidingen voor
de gebruikte zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lege
batterijen/accu’s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente,
onze filialen of andere verkooppunten van batterijen/accu´s!
Zo voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot bescherming van het milieu!
Afvalverwijdering
Oude elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en behoren niet in het
huisvuil. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het in overeenstemming met
de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd naar de gemeentelijke verza-
melplaatsen. Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan. Het teken met de doorgekruiste
vuilnisbak op wielen betekent dat dit product bij een verzamelplaats voor elektronisch
afval ingeleverd moet worden zodat het op de beste wijze verwerkt en gerecycleerd kan
worden.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: ........................................9 V-blokbatterij
Aanspreektijd:..............................................< 1 seconde
Spectrum: ....................................................8 - 14 µm
Emissiegraad ..............................................0,1 tot 1,00 instelbaar
Resolutie......................................................0,1 °C (infrarood- en contact-temperatuurmeting)
IR-meetvlekgrootte: ....................................30:1
Laser: ..........................................................Vermogen < 1 mW, laserklasse 2,
Golflengte 630 - 670 nm
Bedrijfstemperatuur: ....................................0° tot 50 °C
Bedrijfsluchtvochtigheid:..............................10- 90 % RH
Opslagtemperatuur: ....................................-10 tot 60 °C
Opslagluchtvochtigheid: ..............................10- 80 % RH
Gewicht: ......................................................180 g
Afmetingen: ................................................230 x 56 x 100 mm
Nauwkeurigheid (bij 23 – 25 °C omgevingstemperatuur, emissiegraad 0,95)
Temperatuurmeetbereik Nauwkeurigheid infrarood-temperatuurmeting
- 50 tot + 20 °C ± 3,5 °C
+ 20 tot + 500 °C ± 2% van de meetwaarde ± 1,5°C
500 tot 900 °C ± 2% van de meetwaarde
Nauwkeurigheid zonder temperatuurvoeler, de meetnauwkeurigheid van de temperatuursensor moet er
bij worden opgeteld.
Temperatuurmeetbereik Nauwkeurigheid contact-temperatuurmeting (type K)
- 50 tot 1.000 °C ± 1,5% van de meetwaarde ± 3,5°C
1.000 tot 500 °C ± 1,5% van de meetwaarde ± 2°C
De meegeleverde draad-temperatuursensor is voor temperatuurmetingen tot 200°C
geschikt.
50
51
Emissiegraad verschillende oppervlakken
De in de tabel vermelde emissiegraden zijn benaderende waarden. Verschillende
parameters zoals geometrie en oppervlaktekwaliteit kunnen de emissiegraad van een
object beïnvloeden.
Oppervlak Emissiegraad Oppervlak Emissiegraad
Asfalt 0,90 – 0,98 Lak (mat) 0,97
Beton 0,94 Menselijke huid 0,98
IJs 0,96 – 0.98 Mortel 0,89 – 0,91
IJzeroxide 0,78 – 0,82 Papier 0,70 – 0,94
Aarde Humus 0.92 – 0,96 Plastiek 0,85 – 0,95
Gips 0,80 – 0,90 Zand 0,90
Glas/Keramiek 0,90 – 0,95 Textiel 0,90
Rubber (zwart) 0,94 Water 0,92 – 0,96
Lak 0,80 – 0,95 Baksteen 0,93 – 0,96
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-
se, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft
®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Voltcraft
®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.
© Copyright 2011 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Voltcraft
®
V4_0711_01/AB
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de

Documenttranscriptie

쮕 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!  These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference!  Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!  Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! 2  Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft® product. U hebt hiermee een goede keus gemaakt. U heeft een meer dan gemiddeld kwaliteitsproduct aangeschaft uit een merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek onderscheidt door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie. Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon voordelige prijs-kwaliteitverhouding. Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een lange en prettige samenwerking. Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Voorgeschreven gebruik De infrarood-thermometer is een meetapparaat voor het contactloos meten van de temperatuur. Hij meet de temperatuur aan de hand van de infrarode energie, die door een object wordt uitgezonden, en aan de hand van zijn emissiegraad. Het is bijzonder handig voor het meten van de temperatuur van hete, moeilijk toegankelijke of bewegende objecten. De thermometer meet de oppervlaktetemperatuur van een object. Hij kan niet meten doorheen transparante oppervlakken zoals glas of plastic. Het temperatuurmeetgebied gaat van -50ºC tot 900ºC. Voor de voeding is een blokbatterij van 9V vereist. Het product is EMC-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit is aangetoond; de overeenkomstige verklaringen zijn bij de fabrikant gedeponeerd. Andere toepassingen dan hiervoor beschreven, zijn niet toegestaan en kunnen leiden tot beschadiging van dit product. Bovendien is dit verbonden met gevaren zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken enz. Lees de handleiding aandachtig door en bewaar deze voor later gebruik. 40 Kenmerken Geïntegreerde alarmfunctie voor de bovenste en de onderste alarmwaarde en akoestische signalering Opslaan van de maximale, de minimale, de verschil- en de gemiddelde temperatuur tijdens de meting Continu meetfunctie Emissiegraad instelbaar van 0,10 tot 1,00 Extra temperatuurmeting over contactsensor van het type K Inschakelbare achtergrondverlichting voor het display Geheugen tot voor 20 meetwaarden Leveringsomvang Infrarood-thermometer Draagtas K - type draadvoeler 9 V-blokbatterij Gebruiksaanwijzing  Bij schade die voortkomt uit het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt elk recht op garantie! Voor gevolgschade en materiële schade en persoonlijk letsel, veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! Belangrijke aanwijzingen die absoluut in acht moeten worden genomen, zijn in deze gebruiksaanwijzing met een uitroepteken aangegeven. Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of sterke mechanische belastingen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, direct zonnestraling of vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan grote luchtvochtigheid of vloeistoffen. Het apparaat mag bij gebruik buiten alleen onder aangepaste weersomstandigheden resp. met geschikte bescherming gebruikt worden. Waterdamp, stof, rook en/of dampen kunnen door invloed op de optiek van de thermometers leiden tot een verkeerd meetresultaat. Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid dat niemand zich in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld gereflecteerde stralen (bijv. door reflecterende voorwerpen) niet in ruimten komen, waarin zich personen bevinden. Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reflectie onbeschermd in uw ogen komt. Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van een dergelijk laserapparaat, voordat u de laser in gebruik neemt. 41 Kijkt u nooit in de laserstraal en richt u deze nooit op personen of dieren! Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reflecterende oppervlakken. De lichtstraal kan hierdoor afgebogen worden en personen of dieren raken. Gebruik de laser uitsluitend in een bewaakte ruimte. Beperk het traject van de stralen zo ver als mogelijk is met afscherm- of stelwanden. Richt de laserstraal zo mogelijk zo, dat hij niet op ooghoogte is. Voorzichtig - Als er andere dan de in deze handleiding vermelde bedieningsinrichtingen worden gebruikt of andere methoden worden uitgevoerd, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. Dit product is voorzien van een laser uit Laserklasse 2 conform EN 60 825-1. Bij de levering bevinden zich laserwaarschuwingsbordjes in verschillende talen. Zou het bordje op de laser niet in uw landstaal zijn, bevestig dan het juiste bordje op de laser. LET OP LASERSTRALEN KIJK NIET IN DE STRAAL LASERPRODUCT KLASSE 2 Uitgang: <1 mW Golflengte: 630-670 nm EN 60 825-1:2007 Het apparaat mag niet meteen worden gebruikt, nadat het van een koude omgeving naar een warme ruimte werd overgebracht. Condenswater kan leiden tot stuk gaan van het apparaat. Ook het aanslaan van de lens kan leiden tot verkeerde metingen. Wacht met het product te gebruiken tot het zich aanpaste aan de veranderde omgevingstemperatuur. Indien u reden heeft aan te nemen dat een veilig bedrijf niet langer gewaarborgd is, moet u het apparaat uitschakelen en beveiligen tegen onbeoogd inschakelen. Onder de volgende voorwaarden is het veilig bedrijf niet langer gegarandeerd: - het product zichtbaar is beschadigd, - het product werkt niet meer, of - het product werd gedurende langere tijd onder ongunstige voorwaarden opgeslagen, - het product werd tijdens het transport blootgesteld aan zware belastingen. Dit product is geen speelgoed. Het hoort niet thuis in kinderhanden en moet buiten bereik van huisdieren worden gehouden! In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. In scholen, vormingsinstituten, hobby- en doe-het-zelfateliers moet geschoold personeel toezicht houden op de omgang met elektrische apparaten. Service-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een erkend technicus/elektrotechnisch bedrijf worden uitgevoerd. 42 Wanneer u nog vragen over de omgang met het meetapparaat hebt, die in deze gebruiksaanwijzing niet werden beantwoord, dan staat u hiervoor onze technische support onder het volgende adres en telefoonnummer ter beschikking: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, tel. 0180 / 586 582 723 8 Bedieningselementen Zie uitklappagina 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Display, weergave Toets „Up“ Toets “MODE” Aansluiting type-K temperatuurvoeler Batterijvak Toets „LASER/achtergrondverlichting“ Meettoets Toets “Down” Omschakelaar °C/°F Omschakelaar continu meetfunctie „LOCK“ Omschakelaar alarm „SET ALARM“ Meetopening Opening voor de laserstraal „Scan“, meetindicatie „Hold“, indicatie voor het kortstondig opslaan van de meetwaarde Indicatie automatische emissiegraad-bepaling Indicatie emissiegraad Meetwaarde Functieaanduiding van het tweede display Tweede display Display voor laser aan en continue meting Meeteenheid (°C of °F) Symbool voor batterij leeg Alarmsymbolen Hi-Alarm, Low-Alarm 43 Plaatsen/vervangen van de batterij  Bij het plaatsen van de batterijen de juiste poolrichting in acht nemen. Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, om schade door uitlopen te vermijden. Uitlopende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid leiden tot brandwonden door zuren. Bij de omgang met beschadigde batterijen moet u bijgevolg handschoenen dragen. U moet het product ook buiten het bereik van kinderen opbergen. U mag batterijen niet achteloos laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Vervang altijd alle batterijen gelijktijdig. Het mengen van oude en nieuwe batterijen kan leiden tot het uitlopen van de batterijen en tot beschadiging van het apparaat. Haal batterijen niet uit elkaar, en vermijd kortsluitingen en contact met vuur. Probeer nooit gewone, niet oplaadbare batterijen te laden. Er bestaat explosiegevaar. Vervang de batterij, van zodra het symbool voor een lege batterij (23) op het display zichtbaar wordt. 1. Klap het batterijdeksel omhoog, en open daarmee het batterijvak (5). 2. Verwijder de gebruikte batterij van de batterijclip en sluit een nieuwe batterij van hetzelfde type met de juiste polariteit op de batterijclip aan. De batterijclip is zo uitgevoerd, dat de batterij alleen met de juiste polariteit aangesloten kan worden. Gebruik bij het opsteken van de batterij geen geweld! 3. Sluit het batterijvak terug door het deksel van het batterijvak dicht te klappen (5). Werking Functies Infrarood thermometers meten de oppervlaktetemperatuur van een object. De sensor van de thermometer registreert de uitgestraalde, gereflecteerde en doorgelaten warmtestraling van het object en zet deze informatie om in een temperatuurwaarde. De emissiefactor is een waarde die de karakteristiek van de energiestraling van een materiaal uitdrukt. Hoe hoger deze waarde, des te hoger is de capaciteit van het materiaal om stralingen uit te zenden. Veel organische materialen en oppervlakken hebben een emissiefactor van ca. 0,95. Metalen oppervlakken of glanzende materialen hebben een lagere emissiefactor. Dat is de reden dat bij de IR 900-30S de emissiegraad ingesteld kan worden. Meting: 1. Richt de meetopening (12), best verticaal, op het meetobject. Let er op dat het meetobject niet kleiner is als de IR-meetspot van het apparaat (zie ook IR-meetvlekgrootte). 2. Druk op de meetknop (7) en houd deze ingedrukt. De meetwaarde wordt op het display (18) weergegeven. De aangegeven meetwaarde komt overeen met de gemiddelde oppervlaktetemperatuur van de IR-meetspot. Tijdens de meting wordt „SCAN“ (14) zichtbaar op het display. 3. Na het loslaten van de meettoets (7) wordt, voor een, betere aflezing, de laatste meetwaarde nog ca. 7 seconden op het display zichtbaar. Verder wordt ook de indicatie „HOLD“ (15) zichtbaar. 44 4. Het apparaat schakelt zich 7 seconden na het loslaten van de meettoets (7) automatisch uit. 5. Bij overschrijden van het temperatuurgebied wordt „----„ op het display zichtbaar. ☞ ☞ ☞ Voor het vaststellen van de warmste plaats van het meetobject moet u bij ingedrukte meettoets (7) het meetobject systematisch met „zigzag bewegingen „afscannen“ tot de warmste plaats gevonden is. Het apparaat is uitgerust met een functie voor het weergeven van de minimale (MIN), de maximale (MAX), de gemiddelde (AVG) of de verschil- (DIF) temperatuur op het dubbele display (20). Om een nauwkeurige meetwaarde te krijgen, moet de infrarood thermometer aangepast zijn aan de omgevingstemperatuur. Laat het apparaat bij verandering van standplaats aan de nieuwe omgevingstemperatuur wennen. Glanzende oppervlakken vervalsen het meetresultaat. Ter compensatie kan het oppervlak van glanzende voorwerpen met kleefband of matzwarte verf afgedekt worden. Het apparaat kan niet door transparante oppervlakken zoals b.v. glas meten. Het apparaat zal in plaats daarvan de oppervlaktetemperatuur van het glas meten. Langere metingen van hoge temperaturen op een kleine meetafstand leiden tot het het opwarmen van het meetapparaat en daarmee tot foutieve metingen. Om nauwkeurige meetwaarden te bereiken geldt de vuistregel: hoe hoger de temperatuur hoe groter de meetafstand en hoe korter de meetduur moeten zijn. IR-meetvlekgrootte - verhouding meetafstand-meetoppervlak (distance to spot ratio; D/S) Om precieze meetresultaten te verkrijgen moet het meetobject groter zijn dan de IR-meetvlek van de infrarood thermometer. De geregistreerde temperatuur is de gemiddelde temperatuur van het gemeten oppervlak. Hoe kleiner het meetobject, des te korter moet de afstand t.o.v. de infrarood thermometer zijn. De precieze meetvlekgrootte staat in het volgende diagram Dit is tevens op het apparaat vermeld. Voor precieze metingen moet het meetobject ten minste dubbel zo groot dan de meetvlek zijn. D:S 30:1 Laser InfraRed 16 mm Spot 10 mm Distance 300 mm 50 mm 100 mm 1500 mm 3000 mm 45 Doellaser De richtlaser kan worden in- en uitgeschakeld. Schakel het meetapparaat in door te drukken op de meettoets (7). Druk op de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (6). Bij ingeschakelde laser wordt de laser-indicatie (driehoek met straal-symbool (21)) op het display zichtbaar. Druk om de laser uit te schakelen net zo vaak op de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (6) tot de laser-indicatie (21) dooft. Achtergrondverlichting Met de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (6) kan bij ingeschakeld meetapparaat de achtergrondverlichting van het display worden in- en uitgeschakeld. Druk net zo vaak op de toets tot de achtergrondverlichting is in- of uitgeschakeld. Omschakeling van de meeteenheid °C/°F Met de toets “°C/°F” (9) in het batterijvak kan de meeteenheid tussen °C (graden Celsius) en °F (graden Fahrenheit) worden omgeschakeld. Continu meetbedrijf (LOCK) Het meetapparaat is uitgerust met een continu meetfunctie voor metingen gedurende langere tijd. Schakel het meetapparaat in door te drukken op de meettoets (7). Om de continu meting te activeren zet u de schakelaar „LOCK” (10) in het batterijvak op „ON” zetten en drukt u op de meettoets (7). Het meetapparaat meet nu continu tot de meettoets (7) opnieuw wordt ingedrukt. Tijdens de continu meting kunnen de richtlaser en de achtergrondverlichting worden in- en uitgeschakeld. Instel- en functiemenu De IR 900-30S is voorzien van een instel- en functiemenu. Om in het menu te komen, drukt u de toets „MODE“ (3) kort in. Druk nu net zo vaak op de toets „Mode“, tot de gewenste instelfunctie in het menu bereikt is. De waarde in het instelmenu wordt met de toets „up“ (2) en de toets „down“ (8) veranderd. Bevestig de invoer met de meettoets (7) of druk op de toets „Mode“ (3) om bij de volgende instelmogelijkheid te komen. Na het uitschakelen van het apparaat blijft de ingestelde waarde opgeslagen. In het instelmenu kunnen de verschillende functies van het apparaat worden geselecteerd, ingeschakeld resp. ingesteld. De navolgende afbeelding heeft schematisch de opbouw van het instelmenu. Door indrukken van de toets „MODE“ (3) kunt u door het menu navigeren, met de toetsen „up“ (2) en „down“ (8) kunnen instellingen worden doorgevoerd. MAX MIN DIF AVG HAL LAL TK LOG EMS Max/ Min-/DIF-/AVG-meting: De IR 900-30S kan op het dubbele display (20) de hoogste meetwaarde (MAX), de laagste meetwaarde (MIN), het verschil tussen de hoogste en de laagste meetwaarde (DIF) of de gemiddelde (gemiddelde = average = AVG) temperatuurwaarde (AVG), die tijdens de infrarood-meting optraden, zichtbaar maken. Druk in het instelmenu net zo vaak op de toets „MODE“ (3) tot de gewenste meetfunctie (MAX/MIN/DIF/AVG) op het dubbele display (19) zichtbaar wordt. 46 Alarmfunctie (HAL / LAL): Het meetapparaat is voorzien van een alarmfunctie bij over- of onderschrijden van instelbare temperatuurwaarden. Het alarm gebeurt akoestisch via een pieper en visueel door rood knipperen van de achtergrondverlichting. Door deze functie is het meetapparaat ideaal voor controles enz. inzetbaar. Het alarm gaat af als de ingestelde bovenste alarmwaarde (HAL) overschreden of de onderste alarmwaarde (LAL) onderschreden wordt. Druk in het instelmenu op de toets „MODE“ (6) tot op het functiedisplay (19) „HAL“ of „LAL“ zichtbaar wordt. Met de toetsen „up“ (2) en „down“ (8) kunnen de alarmwaarden ingesteld worden, bij de overschrijding (HAL) of de onderschrijding (LAL) waarvan het alarm af moet gaan. Voor het inschakelen van de alarmfunctie plaatst u de schakelaar „SET ALARM“ (11) in het batterijvak in de stand „ON“. Als bij een infrarood-meting de ingestelde bovenste alarmwaarde (HAL) wordt overschreden, wordt de pieper hoorbaar, en gaat de achtergrondkleur van het display rood knipperen. Op het display knippert het alarmsymbool „HIGH“ (23). Als bij een infrarood-meting de ingestelde onderste alarmwaarde (LAL) wordt overschreden, wordt de pieper hoorbaar, en gaat de achtergrondkleur van het display rood knipperen. Verder knippert op het display het alarmsymbool „LOW“ (23). Contact-temperatuurmeting (TK): De IR 900-30S is naast de infrarood-temperatuurmeting ook uitgerust met een contact-temperatuurmeting met een K-type voeler. Sluit voor contact-temperatuurmeting een gangbare K-type temperatuursensor met genormeerde ministekker op de daarvoor bestemde bus (4) aan. Druk de toets „Mode“ (3) in tot op het tweede display (19) “TK” wordt weergegeven. Op het tweede display (20) wordt nu de temperatuurwaarde van de contact-temperatuurmeting zichtbaar. Meetwaardegeheugen (LOG): De IR 900-30S is voorzien van een geheugenfunctie voor 20 meetwaarden. Druk in het instelmenu net zo vaak op de toets „MODE“ (3) tot op het tweede display (19) “LOG” wordt weergegeven. Selecteer met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) een geheugenplaats (1 – 20) waarop u een infraroodtemperatuurwaarde wilt opslaan. Voer een infrarood-temperatuurmeting door. Na de meting wordt een temperatuurwaarde (18) zichtbaar op het display. Om deze op de eerder geselecteerde geheugenplaats op te slaan, drukt u op de toets voor de achtergrondverlichting en de laser (6). De temperatuurwaarde wordt nu op de geselecteerde geheugenplaats opgeslagen. Selecteer met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) de volgende geheugenplaats. Voor het oproepen van de opgeslagen temperatuurwaarden selecteert u met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) de geheugenplaats die u wilt uitlezen. De opgeslagen temperatuurwaarde wordt op het tweede display (20) weergegeven. 47 ☞ Als alle geheugenplaatsen bezet zijn, kunnen de niet meer benodigde geheugenplaatsen gewoon worden overschreven. Voor het wissen van alle geheugenplaatsen houdt u in de LOG-mode de meettoets (7) ingedrukt en selecteert u met de toetsen „up“ (2) of „down“ (8) de geheugenplaats „0“. Druk nu op de toets voor de achtergrondverlichting en de laser (6) tot een korte pieptoon hoorbaar wordt. Nu zijn alle geheugenplaatsen gewist. Instellen van de emissiefactor (EMS): De IR 900-30S is voorzien van een instelling van de emissiegraad. Op die manier kunnen bij verschillende materialen en oppervlakken nauwkeurige meetwaarden bereikt worden (zie ook het punt Werkingswijze). Handmatig instellen van de emissiefactor: Druk in het instelmenu op de toets „Mode“ (3) in tot op de functie-indicatie van het tweede display (19) “EMS” wordt weergegeven. Met de toetsen „up“ (2) en „down“ (8) kan de emissiegraad van 0,10 tot 1,00 worden aangepast aan het betrokken meetobject. ☞ Aansluitend op de technische gegevens vindt u een tabel met typische materialen en hun emissiegraad. Veel organische materialen bezitten een emissiegraad van 0,95. Daarom is de fabrieksinstelling van de emissiegraad afgeregeld op 0,95. Automatisch instellen van de emissiegraad: De IR 900-30S is voorzien van een automatische instelling van de emissiegraad. Steek een K-type temperatuursensor in de daarvoor bestemde bus (4). Elke gangbare K-type temperatuursensor met mini-bus kan aangesloten worden. Voor nauwkeurige metingen is het aan te bevelen een speciale K-type oppervlakte-temperatuursensor te gebruiken (als optie beschikbaar). Druk tegelijk op de meettoets (7) en de laser/backlight-toets (6) tot op de functie-indicatie van het dubbel display (19) „EMS“ knippert. Breng de K-type temperatuursensor in aanraking met het te meten oppervlak en meet hetzelfde punt tege-lijkertijd met de IR-meeteenheid. Wacht tot beide temperatuurweergaven gestabiliseerd zijn en druk ter bevestiging op de toets „up“ (2). De bepaalde emissiefactor van het oppervlak verschijnt op het display (17). Als er “ERR” (Error = fout) wordt weergegeven, dan is de K-type-waarde kleiner dan de IRwaarde. Herhaal in dit geval de procedure. ☞ 48 De meegeleverde draadsensor is niet geschikt voor oppervlaktemetingen omdat het contactoppervlak met het te meten oppervlak te klein is. Hoe hoger de temperatuur van het oppervlak in vergelijking met de omgevingstemperatuur, hoe nauwkeuriger de emissiegraad van het oppervlak bepaald kan worden (> 100°C). Onderhoud en reiniging Reinigen van de lens: Verwijder losse deeltjes met zuivere perslucht en wis daarna de resterende afzettingen weg met een fijne lensborstel. Reinig het oppervlak met een lensreinigingsdoekje of een zuivere, zachte en pluisvrije doek. Voor het reinigen van vingerafdrukken en andere vetafzettingen kan het doekje bevochtigd worden met water of een lensreinigingsvloeistof. Gebruik geen zuur-, alcohol- of andere oplosmiddelen en geen ruw, pluizend doek om de lens te reinigen. Vermijd overmatig drukken bij het reinigen. Reinigen van de behuizing Gebruik voor het reinigen van de behuizing water en zeep of een zacht reinigingsmiddel. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen! Verwijdering van lege batterijen Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege batterijen en accu’s in te leveren; batterijen/accu’s mogen niet met het huisvuil meegegeven worden! Op batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, vindt u de hiernaast vermelde symbolen. Deze mogen niet via het huisvuil worden verwijderd. De aanduidingen voor de gebruikte zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lege batterijen/accu’s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente, onze filialen of andere verkooppunten van batterijen/accu´s! Zo voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot bescherming van het milieu! Afvalverwijdering Oude elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en behoren niet in het huisvuil. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd naar de gemeentelijke verzamelplaatsen. Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan. Het teken met de doorgekruiste vuilnisbak op wielen betekent dat dit product bij een verzamelplaats voor elektronisch afval ingeleverd moet worden zodat het op de beste wijze verwerkt en gerecycleerd kan worden. 49 Technische gegevens Bedrijfsspanning: ........................................9 V-blokbatterij Aanspreektijd:..............................................< 1 seconde Spectrum: ....................................................8 - 14 µm Emissiegraad ..............................................0,1 tot 1,00 instelbaar Resolutie......................................................0,1 °C (infrarood- en contact-temperatuurmeting) IR-meetvlekgrootte: ....................................30:1 Laser: ..........................................................Vermogen < 1 mW, laserklasse 2, Golflengte 630 - 670 nm Bedrijfstemperatuur: ....................................0° tot 50 °C Bedrijfsluchtvochtigheid:..............................10- 90 % RH Opslagtemperatuur: ....................................-10 tot 60 °C Opslagluchtvochtigheid: ..............................10- 80 % RH Gewicht: ......................................................180 g Afmetingen: ................................................230 x 56 x 100 mm Nauwkeurigheid (bij 23 – 25 °C omgevingstemperatuur, emissiegraad 0,95) Temperatuurmeetbereik Nauwkeurigheid infrarood-temperatuurmeting - 50 tot + 20 °C ± 3,5 °C + 20 tot + 500 °C ± 2% van de meetwaarde ± 1,5°C 500 tot 900 °C ± 2% van de meetwaarde Nauwkeurigheid zonder temperatuurvoeler, de meetnauwkeurigheid van de temperatuursensor moet er bij worden opgeteld. Temperatuurmeetbereik Nauwkeurigheid contact-temperatuurmeting (type K) - 50 tot 1.000 °C ± 1,5% van de meetwaarde ± 3,5°C 1.000 tot 500 °C ± 1,5% van de meetwaarde ± 2°C ☞ 50 De meegeleverde draad-temperatuursensor is voor temperatuurmetingen tot 200°C geschikt. Emissiegraad verschillende oppervlakken ☞ De in de tabel vermelde emissiegraden zijn benaderende waarden. Verschillende parameters zoals geometrie en oppervlaktekwaliteit kunnen de emissiegraad van een object beïnvloeden. Oppervlak Emissiegraad Oppervlak Emissiegraad Asfalt 0,90 – 0,98 Lak (mat) 0,97 Beton 0,94 Menselijke huid 0,98 IJs 0,96 – 0.98 Mortel 0,89 – 0,91 IJzeroxide 0,78 – 0,82 Papier 0,70 – 0,94 0,85 – 0,95 Aarde Humus 0.92 – 0,96 Plastiek Gips 0,80 – 0,90 Zand 0,90 Glas/Keramiek 0,90 – 0,95 Textiel 0,90 Rubber (zwart) 0,94 Water 0,92 – 0,96 Lak 0,80 – 0,95 Baksteen 0,93 – 0,96 51 VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de 쮕 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2011 by Voltcraft®  Impressum /legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Voltcraft®  Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2011 by Voltcraft®  Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2011 by Voltcraft® V4_0711_01/AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

VOLTCRAFT IR 900-30S Handleiding

Categorie
Meten
Type
Handleiding