Documenttranscriptie
SoupMaker
Soupe velouté Soupe consistante
Gladde soep
•f
r7
Soupe de tomates classique Avec pain à l’ail
9 Soupe de poireaux
11 Soupe de carottes au curry
13 Soupe aux petits pois Avec crostini de
fromage de chèvre
15 Soupe indienne à la tomate et à la
noix de coco
17 Soupe aux brocolis et stilton
19 Velouté de potiron parfumé au cumin
21 Soupe de betterave fraîche
23 Velouté de courgettes
25 Soupe de maïs sucré au bacon
27 Tarhana corbasi
•n
l7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
Klassieke tomatensoep met knoflookbrood
Preisoep
Pittige wortelsoep
Doperwtjessoep met geitenkaascrostini
Indiase tomaten-kokossoep
Broccoli-stiltonsoep
Fluwelen pompoensoep met komijn
Verse bietensoep
Romige courgettesoep
Maïssoep met bacon
Tarhana corbasi
Boerensoep
Soupes froide
Compote
Koude soep
Compote
Smoothie
Smoothie
29 Soupe au poulet facile
31 Minestrone d’été au riz
33 Soupe de haricots blancs, poireaux et
épinards
35 Soupe épicée aux épinards et lentilles
rouges
37 Soupe de tortellinis aux légumes
39 Soupe mulligatawny
41 Soupe de lentilles aux nouilles eriste
43 Gaspacho
45 Soupe froide de concombre et
d’avocat
47 Soupe froide au babeurre avec curry
et piment
49 Soupe de cerises froide
51
53
55
57
Compote de pommes épicée
Compote de fraises et rhubarbe
Compote de bananes
Compote de prunes à l’eau de rose
59
61
63
65
67
Smoothie à la banane
Smoothie au caramel, café et bananes
Yaourt instantané glacé aux fraises
Smoothie vert de carottes et d’oranges
Smoothie au babeurre et framboises
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
Kruidige appelcompote
Compote van rabarber en aardbeien
Bananencompote
Pruimencompote met rozenwater
59
61
63
65
67
Bananensmoothie
Smoothie met banaan, koffie en karamel
Bevroren aardbeienyoghurt
Oranje smoothie met wortelloof
Karnemelksmoothie met frambozen
Kippensoep in een handomdraai
Zomerminestrone met rijst
Cannellinisoep met spinazie en prei
Pittige linzensoep met spinazie
Groentesoep met tortellini
Mulligatawny
Linzensoep met eriste noedels
Gazpacho
Koude komkommersoep met avocado
Koude karnemelksoep met kerrie en chili
Koude kersensoep
Vos soupes, compotes et smoothies Uw favoriete soepen, compotes en
préférés en toute simplicité smoothies in een handomdraai
Sain. Délicieux. Fait maison.
Gezond. Verrukkelijk. Zelf gemaakt.
•f
r
•n
l
Le SoupMaker de Philips vous permet de
réaliser vos soupes, compotes et smoothies
préférés
Met de Philips SoupMaker maakt u in
een handomdraai uw favoriete soepen,
compotes en smoothies
Le SoupMaker de Philips dispose de 5 réglages. 4 programmes automatiques où la température et la durée sont définies pour un résultat parfait
et une fonction mixage manuel
De Philips SoupMaker heeft vijf standen. Vier automatische programma’s waarbij de temperatuur en de tijd al zijn ingesteld voor
een perfect resultaat en een functie om handmatig te pureren
Soupe velouté – 23 minutes
Gladde soep – 23 minuten
Soupe consistante – 20 minutes
Boerensoep – 20 minuten
Compote – 15 minutes
Compote – 15 minuten
Smoothie – 3 minutes (sans faire chauffer)
Smoothie – 3 minuten (zonder verwarmen)
Une fonction de mixage manuel
Een functie voor handmatig pureren
Utilisez la fonction mixage manuel pour mixer sans cuisson. Elle vous
permet de mixer toutes vos recettes jusqu’à obtention de la consistance
souhaitée. Remarque : pour le mixage manuel, vous pouvez maintenir le
bouton de l’appareil enfoncé aussi longtemps que vous le désirez. Lorsque
vous relâchez le bouton, le mixage s’arrête.
Préparation des ingrédients
Gebruik deze functie om te pureren zonder te verwarmen.
Zo geeft u elk gerecht de gewenste dikte.
Opmerking: bij handmatig pureren houdt u de knop ingedrukt totdat
de gewenste substantie is bereikt. Zodra u de knop loslaat, stopt het
pureren.
De ingrediënten voorbereiden
• P our obtenir un goût savoureux, utilisez des ingrédients frais et de saison.
• Pour un résultat optimal, coupez les ingrédients en dés d’environ 2 cm
• Lors de la préparation des soupes, décongelez les ingrédients avant de
les mettre dans le SoupMaker. Cette étape n’est pas nécessaire pour les
préparations froides.
• Mélangez les ingrédients dans le SoupMaker avant de placer le couvercle.
• Sélectionnez le programme de votre choix avec le bouton de sélection
• Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour démarrer le
programme.
• U kunt het beste verse ingrediënten van het seizoen gebruiken.
• Snijd voor het beste resultaat de ingrediënten in blokjes van 2 cm.
• Wanneer u soep maakt, laat bevroren ingrediënten dan eerst
ontdooien voordat u ze in de SoupMaker doet. Dit is bij koude
gerechten niet nodig.
• Roer de ingrediënten in de SoupMaker om voordat u het deksel
sluit.
• Kies het gewenste programma met de keuzeknop.
• Druk op de aan/uitknop om het programma te starten.
Trucs et astuces
Tips en trucs
• Pour un résultat parfait, ne dépassez jamais les graduations min et
max du blender. • Vous pouvez ajuster la consistance de votre soupe, en
ajoutant plus ou moins de liquide. • Si les ingrédients collent au fond du
blender, ajoutez éventuellement un peu de liquide. • Lorsque la soupe
est prête, le récipient en acier inoxydable la garde au chaud pendant
40 minutes, ce qui vous permet de la servir à tout moment. • Les recettes
suivantes vous permettront de réaliser jusqu’à 1, 2 litre de soupe
(environ 4 portions).
• Zorg ervoor dat de hoeveelheid altijd tussen de markeringen
voor minimaal en maximaal van de kan blijft. • U kunt de dikte van
de soep aanpassen door meer of minder vloeistof toe te voegen.
• Als er ingrediënten aan de bodem van de kan blijven plakken,
kunt u het beste extra vloeistof toevoegen. • De roestvrijstalen kan
houdt de soep na bereiding 40 minuten warm, zodat u zelf kunt
bepalen wanneer u deze serveert. • Met de volgende recepten
maakt u maximaal 1,2 liter soep (ongeveer 4 porties).
5
•f
r
•n
l
SOUPE DE TOMATES CLASSIQUE AVEC
PAIN À L’AIL
Ce classique italien fait toujours sensation. Cette
recette est meilleure si vous utilisez des tomates
estivales mûres et du basilic frais mais elle fonctionne
aussi très bien avec des tomates en conserve.
KLASSIEKE TOMATENSOEP
MET KNOFLOOKBROOD
Deze Italiaanse klassieker is altijd een succes. De soep
is natuurlijk het lekkerste als u rijpe zomertomaten
en vers basilicum gebruikt, maar tomaten in blik zijn
ook prima geschikt.
Soupe :
Soep:
Pain à l’ail :
Knoflookbrood:
Étapes :
Stappen:
650 g de tomates
1 gousse d’ail
50 g d’oignons hachés
500 ml de bouillon de légumes
1 cuillère à café de sucre
Sel et poivre pour assaisonner
Facultatif : basilic frais pour relever le goût
Crème ou crème fraîche, au moment de servir
1 gousse d’ail
Huile d’olive
Tranches de pain
• Coupez les tomates en quatre. Épluchez l’ail.
• Placez les ingrédients de la soupe dans l’appareil à
soupe.
• Refermez le couvercle, sélectionnez le programme
velouté et attendez que l’appareil à soupe soit prêt.
• Pendant ce temps, préparez le pain à l’ail.
Préchauffez le four ou le grill à 200 °C. Coupez
la gousse d’ail en deux. Versez un peu d’huile sur
les tranches de pain et frottez-les avec l’ail. Faites
cuire au four pendant quelques minutes jusqu’à ce
qu’elles soient croustillantes.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
versez dans des bols. Ajoutez une cuillère généreuse
de crème ou une bonne dose de crème fraîche.
Servez avec le pain à l’ail.
Conseil :
Les tomates sont plus sucrées en été et n’ont pas
besoin de sucre.
650 g tomaten
1 teentje knoflook
50 g fijngehakte ui
500 ml groentebouillon
1 theelepel suiker
peper en zout naar smaak
naar keuze: vers basilicum, naar smaak
room of crème fraîche, om te serveren
1 teentje knoflook
olijfolie
sneetjes brood
• Snijd de tomaten in vieren. Pel de knoflook.
• Doe de ingrediënten in de SoupMaker.
• Sluit het deksel, kies het gladde soep programma en
wacht totdat de soep klaar is.
• Bereid intussen het knoflookbrood. Verwarm de
oven of het broodrooster voor op 200 °C. Snijd
het knoflookteentje in de lengte in tweeën. Sprenkel
een beetje olie over de sneetjes brood en wrijf ze in
met de knoflook. Bak ze knapperig in de oven of in
het broodrooster.
• Open het deksel als de soep klaar is en verdeel het
mengsel over de kommen. Versier met een straaltje
room of een lepeltje crème fraîche. Serveer met het
knoflookbrood.
Tip:
In de zomer zijn tomaten zoeter en hoeft u geen
suiker toe te voegen.
23 min
7
•f
r
•n
l
SOUPE DE POIREAUX
Les poireaux peuvent être récoltés toute l’année
mais ils sont meilleurs d’octobre à mai.
PREISOEP
Prei is het hele jaar verkrijgbaar, maar de smaak is het
beste van oktober t/m mei.
Soupe :
Soep:
Vinaigrette à la moutarde :
Mosterdvinaigrette
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
350 g de poireaux
50 g de pomme de terre
50 g d’oignons hachés
1 gousse d’ail
750 ml de bouillon de volaille
Feuilles de thym frais
Sel et poivre pour assaisonner
1 cuillère à café de moutarde
1 cuillère à café de câpres
½ cuillère à soupe de jus de citron
1 cuillère à soupe d’huile d’olive
Persil frais
• Rincez les poireaux et coupez-les en morceaux
d’environ 1 cm. Épluchez et coupez la pomme de
terre en morceaux d’environ 2,5 cm.
• Placez tous les ingrédients de la soupe dans
l’appareil à soupe, fermez le couvercle et appuyez
sur le programme de soupe velouté.
• Pendant ce temps, mélangez les ingrédients de la
vinaigrette dans un petit bol.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
versez dans de jolis bols à soupe. Ajoutez un peu de
vinaigrette dans la soupe et servez.
Vous pouvez servir cette soupe froide si vous le
souhaitez. Réfrigération : au moins 3 heures.
350 g prei
50 g aardappelen
50 g fijngehakte ui
1 teentje knoflook
750 ml kippenbouillon
verse tijmblaadjes
peper en zout naar smaak
1 theelepel mosterd
1 theelepel kappertjes
½ eetlepel citroensap
1 eetlepel olijfolie
verse peterselie
• Spoel de prei af en snijd in ringen van 1 cm.
Schil de aardappel en snijd in blokjes van 2,5 cm.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en druk op de knop voor het gladde soep
programma.
• Meng intussen de ingrediënten voor de vinaigrette
in een kommetje.
• Open het deksel als de soep klaar is en verdeel
het mengsel over leuke soepkommen. Schenk wat
vinaigrette in een krul in de soep en serveer.
U kunt deze soep ook koud serveren. Laat het
mengsel dan ten minste 3 uur afkoelen.
23 min
9
•f
r
•n
l
SOUPE DE CAROTTES AU CURRY
La carotte est un ingrédient très polyvalent pour les
soupes. Associez-la avec du citron et de la mangue, ou
essayez cette combinaison curry et noix de coco.
PITTIGE WORTELSOEP
Wortel is een heel veelzijdig ingrediënt voor soepen.
U kunt wortel bijvoorbeeld combineren met limoen
en mango, maar dit recept met kerrie en kokos is ook
de moeite waard.
400 g de carottes
50 g de pomme de terre
50 g d’oignons hachés
700 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
2 cuillères à café de poudre de curry
100 ml de crème fraîche ou de lait de noix de coco
400 g wortels
50 g aardappelen
50 g fijngehakte ui
700 ml groentebouillon
peper en zout naar smaak
2 theelepels kerriepoeder
100 ml crème fraîche of kokosmelk
Étapes :
Stappen:
• Pelez les carottes et les pommes de terres et
coupez-les en tranches de 2cm.
• Mettre tous les ingrédients (sauf la crème fraîche)
dans le bol, fermez le couvercle et appuyez sur le
programme « soupe moulinée ».
• Quand la soupe est prête, ouvrez le couvercle,
ajoutez la crème fraîche et servez dans des bols.
Conseil :
La carotte se marie très bien avec la mangue, alors
n’hésitez pas à remplacer la pomme de terre par de
la mangue. Utilisez 300 g de carottes plus 150 g de
mangue. Remplacez la poudre de curry par le jus d’un
citron et des feuilles de coriandre fraîche.
Cette soupe s’accommode très bien de légumes
croquants.
• Schrap de wortels, schil de aardappel en snijd de
groenten in blokjes van 2 cm.
• Doe alle ingrediënten behalve de crème fraîche in
de SoupMaker, sluit het deksel en druk op de knop
voor het gladde soep programma.
• Open het deksel als de soep klaar is, voeg de crème
fraîche toe en verdeel het mengsel over kommen
of glazen.
Tip:
Wortel en mango is een geweldige combinatie, dus
u kunt gerust de aardappel vervangen door mango.
Gebruik dan 300 g wortel en 150 g mango. Vervang
het kerriepoeder door het sap van 1 limoen en verse
korianderblaadjes.
Met groentechips kunt u de soep leuk garneren.
23 min
11
•f
r
•n
l
SOUPE AUX PETITS POIS
AVEC CROSTINI DE FROMAGE DE
CHÈVRE
Rien de mieux que cette soupe pour célébrer
l’arrivée du printemps, surtout si vous pouvez trouver
des herbes et des petits pois frais.
DOPERWTJESSOEP MET
gEITENKAASCROSTINI
Soupe :
Soep:
* Si vous utilisez des petits pois surgelés, faites-les décongeler rapidement sous
l’eau chaude avant de les ajouter dans l’appareil à soupe.
* Als u diepgevroren doperwten gebruikt, ontdooi ze dan snel onder de warme
kraan voordat u ze in de SoupMaker doet.
Crostini :
Crostini:
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
500 g de petits pois, frais ou surgelés*
100 g d’oignons hachés
550 ml de bouillon de légumes
½ cuillère à soupe d’estragon
Sel et poivre pour assaisonner
Facultatif : 5 cuillères à soupe de yaourt, herbes
aromatiques fraîches
Baguette
Fromage de chèvre
• Placez les ingrédients de la soupe dans l’appareil à
soupe et sélectionnez le programme velouté.
• Pendant ce temps, préparez le crostini. Préchauffez
le four à 200 °C, tranchez la baguette et ajoutez du
fromage de chèvre sur le dessus. Faites cuire au four
jusqu’à ce que le fromage soit fondu et doré.
• Lorsque l’appareil à soupe est prêt, ouvrez le
couvercle et versez la soupe dans des assiettes
creuses. Garnissez chaque bol avec une crostini
croquante.
Pour un résultat frais et onctueux, vous pouvez
ajouter un peu de yaourt à la soupe, soit au début de
la recette soit au moment de servir.
Vous pouvez remplacer l’estragon par de la menthe.
Een geweldige start van het voorjaar, vooral als u
verse doperwtjes en kruiden kunt krijgen.
500 g doperwtjes, vers of diepvries*
100 g fijngehakte ui
550 ml groentebouillon
½ eetlepel dragon
peper en zout naar smaak
naar keuze: 5 eetlepels, verse groene kruiden
baguette
zachte geitenkaas
• Doe de ingrediënten in de SoupMaker en kies het
gladde soep programma.
• Bereid intussen de crostini. Verwarm de oven voor
op 200 °C, snijd de baguette in plakjes en smeer
wat geitenkaas op elk plakje. Bak in de oven totdat
de kaas is gesmolten en de crostini goudbruin is.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk
het mengsel in diepe borden. Leg een knapperige
crostini in het midden van elk bord.
Voor een frisse romige smaak kunt u een beetje
yoghurt aan de soep toevoegen. Dit kan aan het
begin van de bereiding of vlak voor het serveren. In
plaats van dragon kunt u ook munt gebruiken.
23 min
13
•f
r
•n
l
SOUPE INDIENNE À LA TOMATE ET À LA
NOIX DE COCO
Les miettes de noix de coco donnent une belle
texture à cette soupe.
INDIASE TOMATEN-KOKOSSOEP
1 piment rouge
Un petit morceau de gingembre frais (20 grammes)
100 g d’oignons grossièrement hachés
400 g de tomates (en boîte)
50 ml de lait de coco
50 g de noix de coco déshydratée
Sel et poivre pour assaisonner
Un supplément de noix de coco déshydratée, de la
coriandre fraîche hachée et des flocons de piment
pour décorer
1 rode peper
Een stukje verse gember ter grootte van een
postzegel (20 gram)
100 g ui, grof gehakt
400 g tomaten (blik)
50 ml kokosmelk
50 g geraspte kokos
peper en zout naar smaak
extra geraspte kokos, gehakte verse koriander en
chilivlokken, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Évidez le piment et épluchez le gingembre.
• Placez tous les ingrédients de la soupe dans
l’appareil à soupe, réservez un peu de noix de coco
déshydratée pour la fin de la recette. Ajoutez 500
ml d’eau. Fermez le couvercle et appuyez sur le
programme velouté.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle
et versez la soupe dans des tasses ou des bols
appropriés.
• Garnissez avec quelques flocons de piment, de
la noix de coco déshydratée et de la coriandre
hachée.
Vous pouvez également réaliser cette soupe avec
1 cuillère à café de piment ou de pâte de curry en
remplacement du piment frais.
De geraspte kokos geeft deze soep een aangename
textuur.
• Verwijder de zaadlijsten uit de peper en schil de
gemberwortel.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, maar
bewaar een beetje geraspte kokos voor later. Voeg
500 ml water toe. Sluit het deksel en druk op de
knop voor het gladde soep programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in koppen of kommen.
• Strooi er wat chilivlokken, geraspte kokos en
gehakte koriander over.
U kunt in plaats van de verse rode peper ook 1
theelepel chilipoeder of currypasta gebruiken.
23 min
15
•f
r
•n
l
SOUPE AUX BROCOLIS ET STILTON
Cette soupe onctueuse préparée à partir de légumes
mixés et du fromage bleu est idéale en tant qu’entrée
lors d’un dîner de fête ou d’un bon repas.
BROCCOLI-STILTONSOEP
Deze glad gepureerde groentesoep met blauwe
kaas is heerlijk als voorgerecht, maar ook als royale
maaltijdsoep.
425 g de brocolis
100 g de ciboules hachées
650 ml de bouillon de légumes
25 g de fromage Stilton, émietté
Sel et poivre noir fraîchement moulu
Un peu de fromage Stilton, des croûtons et de
l’huile d’olive pour décorer
425 g broccoli
100 g lente-uitjes, gehakt
650 ml groentebouillon
25 g stiltonkaas, verkruimeld
versgemalen zwarte peper en zout
extra stiltonkaas, croutons en olijfolie, om te
garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Émondez les brocolis et coupez-les en petits
bouquets. Placez les ingrédients dans l’appareil
à soupe, fermez le couvercle et appuyez sur le
programme velouté.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
versez dans des bols.
• Garnissez la soupe avec du Stilton émietté ou des
croûtons. Ajoutez un peu de poivre noir moulu et
arrosez d’un filet d’huile d’olive.
Vous pouvez réserver quelques petits bouquets ou
des morceaux de brocoli, les faire blanchir rapidement
pendant 2 minutes dans de l’eau bouillante, les
refroidir sous l’eau fraîche et les utiliser comme
garniture pour votre soupe.
Le fromage Stilton peut être remplacé par n’importe
quel autre fromage bleu.
• Verdeel de broccoli in kleine roosjes. Doe de
ingrediënten in de SoupMaker, sluit het deksel en
kies het gladde soep programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in kommen.
• Strooi wat verkruimelde stiltonkaas of croutons
over de soep. Strooi er wat versgemalen zwarte
peper over en besprenkel met een beetje olijfolie.
U kunt een paar kleine of gehakte broccoliroosjes
apart houden, snel 2 minuten blancheren in kokend
water, onder de koude kraan afspoelen en gebruiken
als garnering voor de soep.
U kunt in plaats van stilton elke andere blauwe kaas
gebruiken.
23 min
17
•f
r
•n
l
VELOUTÉ DE POTIRON PARFUMÉ AU
CUMIN
Le potiron est la star de la saison des récoltes. Son
goût d’une grande richesse accompagne à merveille
les saveurs épicées intenses.
FLUWELEN POMPOENSOEP MET KOMIJN
400 g de potiron
100 g de pommes de terre
50 g d’oignons hachés
½ cuillère à café de cumin moulu
600 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
Féta pour décorer
400 g pompoen
100 g aardappelen
50 g fijngehakte ui
½ theelepel gemalen komijn
600 ml groentebouillon
peper en zout naar smaak
fetakaas, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Coupez le potiron en deux et enlevez les pépins.
Coupez le potiron en dés d’environ 2 cm. Vous
pouvez utiliser la peau. Pelez et coupez la pomme
de terre en dés d’environ 2 cm.
• Placez les ingrédients de la soupe dans l’appareil
à soupe, fermez le couvercle et sélectionnez le
programme velouté.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle
et versez dans des bols. Pour terminer en beauté,
émiettez un peu de féta sur la soupe.
Vous pouvez varier le goût de cette soupe avec
d’autres épices, comme de la coriandre moulue, des
graines de fenouil ou une combinaison des deux.
Pompoen is de icoon van het oogstseizoen. De rijke
smaak gaat prima samen met een pittig kruidig aroma.
• Halveer de pompoen en schep de zaadjes eruit.
Snijd in blokjes van 2 cm. U hoeft de schil niet te
verwijderen. Schil de aardappelen en snijd in blokjes
van 2 cm.
• Doe de ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en druk op de knop voor het gladde soep
programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in de kommen. Verkruimel er een beetje
feta over.
U kunt het aroma van de soep variëren door andere
specerijen te gebruiken, zoals gemalen koriander,
venkelzaad of een combinatie daarvan.
23 min
19
•f
r
•n
l
SOUPE DE BETTERAVE FRAÎCHE
Cette soupe colorée et nutritive peut être servie
chaude ou froide.
VERSE BIETENSOEP
Deze kleurige en voedzame soep kunt u zowel warm
als koud serveren.
400 g de betteraves
700 ml de bouillon de légumes
50 g d’oignons hachés
150 ml de crème aigre
Sel et poivre
Aneth frais pour décorer
400 g rode bietjes
700 ml groentebouillon
50 g fijngehakte ui
150 ml zure room
peper en zout
verse dille, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Pelez les betteraves et taillez-les en dés d’environ
2 cm. Placez les betteraves, le bouillon et les oignons
dans l’appareil à soupe et fermez le couvercle.
• Sélectionnez le programme de soupe velouté et
attendez que l’appareil soit prêt.
• Lorsque l’appareil à soupe est prêt, ouvrez le
couvercle et ajoutez la crème aigre. Rectifiez
l’assaisonnement.
• Versez la soupe dans des bols et décorez avec
l’aneth.
Vous pouvez réaliser cette soupe avec du chou-rave
(navet allemand) au lieu de la betterave.
Vous pouvez également remplacer le bouillon de
légumes par du bouillon de bœuf.
• Schil de bietjes en snijd ze in blokjes van 2 cm.
Doe de bietjes, de bouillon en de ui in de
SoupMaker en sluit het deksel.
• Kies het gladde soep programma en wacht totdat
de SoupMaker klaar is.
• Open het deksel als de soep klaar is en roer de
zure room erdoor. Maak op smaak af met peper en
zout.
• Schenk de soep in kommen en garneer met wat
verse dille.
U kunt de soep ook met koolrabi maken in plaats van
met bietjes.
De groentebouillon kunt u vervangen door
runderbouillon.
23 min
21
•f
r
•n
l
VELOUTÉ DE COURGETTES
La courgette est un légume qui se déguste à toutes
les sauces. Elle est délicieuse avec des herbes fraîches,
quelques épices ou du fromage.
ROMIGE COURGETTESOEP
Courgette is een buitengewoon veelzijdige groente
die uitstekend te combineren is met verse kruiden,
wat specerijen of met kaas.
650 g de courgettes
100 g d’oignons hachés
1 gousse d’ail
450 ml de bouillon de légumes
1 cuillère à café d’origan frais haché
Facultatif : 60 g de fromage Dolcelatte ou
Gorgonzola pour décorer
650 g courgette
100 g fijngehakte ui
1 teentje knoflook
450 ml groentebouillon
1 theelepel verse oregano, gehakt
naar keuze: 60 g dolcelatte- of gorgonzolakaas, om
te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Coupez les courgettes en quatre dans le sens de la
longueur, puis en morceaux de 2 cm.
• Placez les ingrédients dans l’appareil à soupe et
sélectionnez le programme velouté.
• Lorsque la préparation est terminée, ouvrez le
couvercle et versez la soupe dans des bols ou des
assiettes creuses. Vous pouvez ajouter un peu de
fromage si vous le souhaitez ou en saupoudrer sur
le dessus au moment de servir.
Cette soupe est délicieuse également avec des herbes
aromatiques fraîches, par exemple de la sauge, du
basilic ou de l’estragon.
Vous pouvez la servir chaude ou froide.
• Snijd de courgettes in de lengte in vieren en snijd ze
vervolgens in stukjes van 2 cm.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en kies het
gladde soep programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in kommen of diepe borden. U kunt vlak
voor het serveren wat kaas door de soep roeren of
erop strooien.
Deze soep smaakt ook heerlijk met verse groene
kruiden als salie, basilicum of dragon.
U kunt de soep warm of koud serveren.
23 min
23
•f
r
•n
l
SOUPE DE MAÏS SUCRÉ AU BACON
Cette soupe est une excellente façon de célébrer
l’été. Elle peut être dégustée en entrée, mais aussi
en déjeuner copieux lorsqu’elle est accompagnée de
pain.
MAÏSSOEP MET BACON
Deze soep is een geweldige manier om de zomer
te vieren. U kunt de soep als voorgerecht serveren,
maar ook als hartige lunch met wat knapperig brood.
Soupe :
Soep:
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
500 g de maïs sucré (en boîte), égoutté
70 ml de crème
630 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
Facultatif : branches de coriandre
4 tranches de bacon et quelques feuilles de
coriandre supplémentaires, pour décorer
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe.
Fermez le couvercle et appuyez sur le programme
de soupe velouté.
• Pendant ce temps, préparez le bacon. Faites frire les
tranches de bacon dans une poêle sans matières
grasses. Retirez le bacon de la poêle et déposez-le
sur du papier absorbant.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
versez dans des bols.
• Émiettez le bacon sur la préparation, parsemez de
feuilles de coriandre et ajoutez du poivre moulu
pour relever le goût.
Vous pouvez utiliser du maïs frais pour cette soupe.
Utilisez les grains d’environ 6 à 8 épis de maïs.
Relevez le goût en ajoutant 1 cuillère à café de pâte
de poivron rouge.
500 g maïskorrels (blik), uitgelekt
70 ml room
630 ml groentebouillon
peper en zout naar smaak
naar keuze: takjes koriander
4 plakken bacon en extra korianderblaadjes, om te
garneren
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en druk op de knop voor het gladde soep
programma.
• Bereid in de tussentijd de bacon.
Bak de plakken bacon uit in een droge koekenpan.
Laat uitlekken op
keukenpapier.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in de kommen.
• Verkruimel de bacon boven de soep, bestrooi met
korianderblaadjes en gemalen peper naar smaak.
U kunt deze soep ook met verse maïs maken.
Gebruik hiervoor de korrels van 6 - 8 kolven.
Maak de soep pittiger door 1 theelepel rode
peperpasta toe te voegen.
23 min
25
•f
r
•n
l
TARHANA CORBASI
Le tarhana, mélange fermenté et déshydraté de farine,
yaourt, oignons, tomates et poivrons verts constitue
la base de cette soupe traditionnelle turque.
TARHANA CORBASI
Tarhana, een gefermenteerd en gedroogd mengsel
van meel, yoghurt, ui, tomaat en groene paprika,
vormt de basis van deze traditionele Turkse soep.
3½ cuillères à soupe de tarhana
3½ cuillères à soupe de purée de tomates
1,2 litre de bouillon de légumes
1 cuillère à soupe de beurre
Facultatif : 1 cuillère à café de sel*
3½ eetlepels tarhana
3½ eetlepels tomatenpuree
1,2 liter groentebouillon
1 eetlepel boter
naar keuze: 1 theelepel zout*
*Le tarhana est généralement déjà relativement salé. Selon le mélange que vous
achetez, salez à votre goût.
*Tarhana is vaak al vrij zout. Voeg, afhankelijk van het mengsel dat u koopt, zout
naar smaak toe.
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et appuyez sur le programme
de soupe velouté.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
versez dans des tasses ou des bols appropriés.
Vous trouverez le tarhana dans la plupart des
magasins turcs.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en druk op de knop voor het gladde soep
programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in koppen of kommen.
Tarhana is verkrijgbaar in de meeste Turkse winkels.
23 min
27
•f
r
•n
l
SOUPE AU POULET FACILE
La soupe au poulet peut être réalisée de A à Z en
préparant un bouillon de viande de poulet, d’os ou de
restes. Mais pour préparer une soupe de poulet sans
tracas, vous pouvez aussi utiliser cette recette rapide.
KIPPENSOEP IN EEN HANDOMDRAAI
U kunt kippensoep helemaal zelf maken door eerst
bouillon te trekken van kippenvlees, kippenbotjes of
restanten. Maar als u kippensoep wilt zonder gedoe,
kunt u dit snelle recept proberen.
120 g de carottes
300 g de blancs de poulet
60 g d’oignons hachés
120 g de maïs sucré, égoutté
600 ml de bouillon de volaille
Sel et poivre
1 cuillère à soupe de persil haché
6 branches de thym
Un peu de persil haché pour décorer
120 g wortels
300 g kipfilet
60 g fijngehakte ui
120 g maïskorrels, uitgelekt
600 ml kippenbouillon
peper en zout
1 eetlepel fijngehakte peterselie
6 takjes tijm
extra fijngehakte peterselie, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Pelez les carottes et taillez-les en dés d’environ
1 cm. Coupez le poulet en morceaux
d’environ 2 cm.
• Placez les ingrédients dans l’appareil à soupe, fermez
le couvercle et sélectionnez le programme soupe
consistante.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle,
versez dans des bols et parsemez de persil haché.
Vous pouvez également ajouter des branches de
céleri, du poivron ou d’autres légumes dans cette
soupe.
• Schrap de wortels en snijd ze in blokjes van 1 cm.
Snijd de kip in stukjes van 2 cm.
• Doe de ingrediënten in de SoupMaker, sluit
het deksel en druk op de knop voor het
boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is, schenk het
mengsel in kommen en bestrooi met een beetje
gehakte peterselie.
U kunt ook bleekselderij, paprika of andere groente
aan deze soep toevoegen.
20 min
29
•f
r
•n
l
MINESTRONE D’ÉTÉ AU RIZ
ZOMERMINESTRONE
MET RIJST
Dit rijke brouwsel zit boordevol groenten, rijst en
bonen. Het is gezond, voedzaam en eenvoudig te
maken.
Ce bouillon corsé regorge de légumes, de riz et de
haricots : il est sain, nourrissant et facile à réaliser.
1 gousse d’ail
75 g de ciboules
75 g de carottes
75 g de courgettes
75 g de haricots verts
50 g de fenouil
75 g d’asperges vertes
75 g de tomates cerises
50 g de maïs sucré (en boîte), égoutté
50 g de riz
600 ml de bouillon de légumes
1 feuille de laurier
6 branches de thym
Sel et poivre
1 teentje knoflook
75 g lente-uitjes
75 g wortels
75 g courgette
75 g sperziebonen
50 g venkel
75 g groene asperges
75 g kerstomaatjes
50 g maïskorrels (blik), uitgelekt
50 g rijst
600 ml groentebouillon
1 laurierblad
6 takjes tijm
peper en zout
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Coupez finement l’ail et les ciboules. Coupez les
carottes et les courgettes en petits dés. Coupez les
haricots verts, le fenouil et les asperges en petits
morceaux, puis coupez les tomates en quatre.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et sélectionnez le programme
soupe consistante.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle
et versez dans des bols. N’oubliez pas d’enlever la
feuille de laurier avant de servir.
Vous pouvez remplacer le riz par des langues d’oiseau
dans cette soupe.
• Hak de knoflook en de lente-uitjes fijn. Hak de
wortel en courgette in kleine blokjes. Snijd de
sperziebonen, venkel en asperges in hapklare stukjes
en snijd de tomaten in vieren.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit
het deksel en druk op de knop voor het
boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in de kommen. Vergeet niet om voor het
serveren het laurierblaadje te verwijderen.
In plaats van rijst kunt u ook gerst gebruiken in
deze soep.
20 min
31
•f
r
•n
l
SOUPE DE HARICOTS BLANCS,
POIREAUX ET ÉPINARDS
La texture veloutée et la saveur noisette du haricot
blanc s’associent à merveille avec des épinards.
CANNELLINISOEP MET SPINAZIE
EN PREI
De romige cannelliniboon heeft een gladde textuur
en een nootachtige smaak die met spinazie een
uitstekende combinatie vormt.
1 gousse d’ail
200 g de poireaux
50 g d’oignons hachés
200 g de haricots blancs, égouttés
1 feuille de laurier
Sel et poivre
750 ml de bouillon de légumes
200 g de jeunes feuilles d’épinard
1 teentje knoflook
200 g prei
50 g fijngehakte ui
200 g cannellinibonen, uitgelekt
1 laurierblad
peper en zout
750 ml groentebouillon
200 g verse jonge spinazie
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Épluchez et hachez finement l’ail. Coupez finement
les poireaux.
• Placez tous les ingrédients, à l’exception des
épinards, dans l’appareil à soupe, fermez le
couvercle et sélectionnez le programme soupe
consistante.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
ajoutez les épinards. Laissez reposer 30 secondes
avant de servir.
Vous pouvez ajouter 50 g de riz ou de langues
d’oiseaux à la soupe avant ébullition ou 50 à 100 g de
pâtes cuites lorsque la soupe est prête pour qu’elle
soit plus copieuse.
• Pel de knoflook en hak fijn. Snijd de prei in dunne
ringen.
• Doe alle ingrediënten behalve de spinazie in
de SoupMaker, sluit het deksel en kies het
boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is en roer de
spinazie erdoor. Wacht 30 seconden voordat u de
soep serveert.
U kunt voor het koken 50 g rijst of gerst aan de soep
toevoegen, of 50 - 100 g gekookte pasta als de soep
klaar is. De soep wordt dan wat dikker en voedzamer.
20 min
33
•f
r
•n
l
SOUPE ÉPICÉE AUX ÉPINARDS ET
LENTILLES ROUGES
Les lentilles s’imprègnent de toutes les saveurs que
vous mettez dans votre soupe. Cette soupe est
légère, mais copieuse et végétarienne. À servir en plat
principal.
PITTIGE LINZENSOEP MET SPINAZIE
1 gousse d’ail
20 g de gingembre frais
100 g de carottes
100 g de branches de céleri
100 g de tomates cerises
2 piments rouges
150 g de lentilles rouges
730 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
200 g d’épinards frais, yaourt nature pour décorer
1 teentje knoflook
20 g verse gember
100 g wortels
100 g bleekselderij
100 g kerstomaatjes
2 rode pepers
150 g rode linzen
730 ml groentebouillon
peper en zout naar smaak
200 g verse spinazie en natuurlijke yoghurt, om te
garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Épluchez et hachez finement l’ail et le gingembre.
Coupez les carottes et le céleri en dés d’environ
1 cm. Coupez les tomates cerises en quatre et
hachez les piments.
• Placez tous les ingrédients, à l’exception des
épinards et du yaourt, dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et appuyez sur le programme
soupe consistante.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle,
ajoutez les épinards et laissez reposer 30 secondes
avant de servir.
• Servez dans des bols ou des assiettes creuses,
couronné d’une bonne dose de yaourt.
Vous pouvez rehausser cette soupe de pois chiches.
Ne mettez pas de piments si vous préférez une soupe
non épicée.
Linzen nemen alle smaken op die u in de soep stopt.
Deze soep is licht, maar toch stevig en vegetarisch;
een prima maaltijdsoep.
• Pel de knoflook, schil de gember en hak beide
fijn. Snijd de wortel en bleekselderij in blokjes van
1 cm. Snijd de kerstomaatjes in vieren. Verwijder de
zaadlijsten uit de rode pepers en hak ze fijn.
• Doe alle ingrediënten behalve de spinazie en de
yoghurt in de SoupMaker, sluit het deksel en kies
het boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is, roer de
spinazie erdoor en wacht 30 seconden.
• Serveer in kommen of diepe borden, met een
schepje yoghurt in het midden.
Kikkererwten zijn ook heerlijk in deze soep.
Als u geen pittige soep wilt, kunt u de rode pepers
weglaten.
20 min
35
•f
r
•n
l
SOUPE DE TORTELLINIS AUX LÉGUMES
Cette soupe servie en bol est l’équivalent d’un repas
complet.
GROENTESOEP MET TORTELLINI
Deze soep is een volledige maaltijd in een kom.
150 g de courgettes
150 g de carottes
100 g de tortellinis secs
60 g d’oignons finement hachés
30 g de poireaux finement hachés
700 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
Parmesan pour décorer
150 g courgette
150 g wortels
100 g gedroogde tortellini
60 g fijngehakte ui
30 g fijngehakte prei
700 ml groentebouillon
peper en zout naar smaak
Parmezaanse kaas, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Coupez les courgettes en deux dans le sens de
la longueur, puis en morceaux d’environ 2 cm ;
épluchez les carottes et coupez-les en dés d’environ
1 cm.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et sélectionnez le programme
soupe consistante.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle,
versez dans des bols et saupoudrez de parmesan.
Si vous utilisez des tortellinis frais, faites-les bouillir
séparément et ajoutez-les à la soupe juste avant de
servir.
• Halveer de courgettes in de lengte en snijd ze in
stukjes van 2 cm. Schrap de wortels en snijd ze in
blokjes van 1 cm.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit
het deksel en druk op de knop voor het
boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is, schenk het
mengsel in kommen en bestrooi met een beetje
Parmezaanse kaas.
Als u verse tortellini gebruikt, kook die dan apart en
voeg vlak voor het serveren toe aan de soep.
20 min
37
•f
r
•n
l
SOUPE MULLIGATAWNY
Cette soupe mulligatawny est un délicieux repas en
soi. Elle est encore meilleure après une journée dans
le réfrigérateur.
MULLIGATAWNY
Mulligatawny is op zichzelf al een heerlijk maal. Het
wordt nog beter als u het een dag in de koelkast zet.
20 g de gingembre frais
2 gousses d’ail
50 g de branches de céleri
50 g de carottes
50 g d’oignons hachés
150 g de mangue ou de pomme
200 g de blancs de poulet
50 g de riz
1 cuillère à soupe de curcuma
½ cuillère à café de cumin moulu
630 ml de bouillon de légumes ou de poulet
Sel et poivre
1 cuillère à soupe de jus de citron
100 ml de yaourt, de la coriandre fraîche ciselée pour
décorer
Étapes :
20 g verse gember
2 teentjes knoflook
50 g bleekselderij
50 g wortels
50 g fijngehakte ui
150 g mango of appel
200 g kipfilet
50 g rijst
1 eetlepel kurkuma
½ theelepel gemalen komijn
630 ml kippen- of groentebouillon
peper en zout
1 eetlepel citroensap
100 ml yoghurt en gehakte verse koriander, om te
garneren
Stappen:
• Épluchez et hachez finement l’ail et le gingembre.
Coupez le céleri et les carottes en petits morceaux.
Épluchez et épépinez la mangue ou coupez
finement les pommes. Coupez le poulet en
morceaux d’environ 2 cm.
• Placez tous les ingrédients, à l’exception du jus de
citron et des garnitures, dans l’appareil à soupe.
Fermez le couvercle et choisissez le programme
soupe consistante.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle et
ajoutez le jus de citron. Versez la soupe dans des
bols et terminez avec une cuillerée de yaourt et
quelques feuilles de coriandre ciselées.
• Pel de knoflook, schil de gember en hak beide fijn.
Snijd de wortel en bleekselderij in hapklare stukjes.
Schil en ontpit de mango of snijd de appel in dunne
plakjes. Snijd de kip in stukjes van 2 cm.
• Doe alle ingrediënten behalve het citroensap, de
yoghurt en de koriander in de SoupMaker, sluit het
deksel en kies het boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is en roer
het citroensap erdoor. Verdeel de soep over de
kommen, bestrooi met gehakte korianderblaadjes
en schep een beetje yoghurt in het midden.
Conseil :
Tip:
Cette soupe est parfaite pour finir les restes de
viande. Il suffit de mélanger des morceaux hachés et
cuits d’agneau, de poulet ou de bœuf avant de servir.
Deze soep is ook perfect geschikt om vleesrestjes
op te maken. Roer voor het serveren gewoon wat
gekookt, fijngehakt lams-, kippen- of rundvlees door
de soep.
20 min
39
•f
r
•n
l
SOUPE DE LENTILLES AUX NOUILLES
ERISTE
Très nourrissante, cette soupe de nouilles aux œufs
est riche en protéines, grâce aux lentilles, et contient
très peu de matières grasses.
LINZENSOEP MET ERISTE NOEDELS
100 g de lentilles vertes (trempées dans
l’eau pendant 4 à 5 heures)
2 gousses d’ail
50 g d’oignons hachés
100 g de carottes
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
150 g de tomates (en boîte)
750 ml de bouillon de viande
50 g de nouilles eriste
Sel et poivre
Persil haché pour décorer
100 g groene linzen (4 - 5 uur geweekt in water)
2 teentjes knoflook
50 g fijngehakte ui
100 g wortels
2 el olijfolie
150 g tomaten (blik)
750 ml vleesbouillon
50 g eriste noedels
peper en zout
fijngehakte peterselie, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Égouttez les lentilles et mettez-les dans l’appareil à
soupe.
• Épluchez l’ail et les carottes. Hachez finement l’ail et
coupez les carottes en petits morceaux.
• Ajoutez le reste des ingrédients dans l’appareil
à soupe, fermez le couvercle et sélectionnez le
programme soupe consistante.
• Lorsque la soupe est prête, versez dans des bols et
servez avec un peu de persil.
Les nouilles eriste sont une spécialité turque. Si vous
ne pouvez pas les trouver dans votre magasin turc
local, vous pouvez utiliser des tagliatelles à la place.
Assurez-vous de les casser en petits morceaux au
préalable.
Deze dikke soep met eiernoedels heeft door de
linzen een hoog eiwitgehalte, is vetarm en zeer
voedzaam.
• Giet de geweekte linzen af en doe ze in de
SoupMaker.
• Pel de knoflook en schrap de wortels. Hak de
knoflook fijn en snijd de wortels in hapklare stukjes.
• Doe de rest van de ingrediënten in de SoupMaker,
sluit het deksel en kies het boerensoepprogramma.
• Open het deksel als de soep klaar is, schenk het
mengsel in kommen en serveer met wat peterselie.
Eriste noedels zijn een Turkse specialiteit. Als u ze in
de plaatselijke Turkse winkel niet kunt vinden, kunt u
in plaats daarvan tagliatelle gebruiken. Breek de pasta
wel eerst in kleinere stukjes.
20 min
41
•f
r
•n
l
GASPACHO
Cette soupe froide d’été peut être servie en entrée
ou en collation rafraîchissante par une chaude
journée.
GAZPACHO
Deze koude zomersoep kunt u serveren als
voorgerecht of als verfrissend tussendoortje op een
warme zomerdag.
200 g de concombre
500 g de tomates pelées (en boîte ou fraîches)
3 gousses d’ail
100 g de poivron rouge
100 g d’oignons rouges
100 ml de vinaigre de vin blanc
100 ml d’huile d’olive
1 cuillère à café de poivre moulu
Sel
200 g komkommer
500 g ontvelde tomaten (uit blik of vers)
3 teentjes knoflook
100 g rode paprika
100 g rode ui
100 ml witte wijnazijn
100 ml olijfolie
1 theelepel gemalen peper
zout
Étapes :
Stappen:
• Coupez le concombre en morceaux de 1 cm.
Coupez les tomates en petits morceaux. Émincez
finement l’ail, le poivron rouge et les oignons.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et sélectionnez le programme
velouté.
• Lorsque la soupe est prête, versez dans un grand
récipient et laissez reposer au moins 3 heures dans
le réfrigérateur avant de servir.
• Snijd de komkommer in stukjes van 1 cm. Hak de
tomaten fijn. Hak de knoflook, de rode paprika en
de ui fijn.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en druk op de knop voor het gladde soep
programma.
• Schenk de soep wanneer deze klaar is in een schaal
en laat voor het serveren ten minste 3 uur in de
koelkast afkoelen.
Conseil :
Tip:
Une soupe froide doit être bien assaisonnée. Si
nécessaire, ajoutez un peu plus de sel et de poivre
selon votre goût.
Koude soep moet goed op smaak worden gebracht.
Voeg zo nodig wat meer zout en peper toe.
23 min
+
180 min
43
•f
r
•n
l
SOUPE FROIDE DE CONCOMBRE ET
D’AVOCAT
Une autre soupe froide rapide pour vous rafraîchir
en été.
KOUDE KOMKOMMERSOEP MET
AVOCADO
Nog zo’n snelle koude soep als verfrissend
zomergerecht.
2 avocats
½ concombre
350ml d’eau
Jus d’un demi citron
2 cuillères à soupe de menthe fraîche
2 cuillère à soupe de coriandre
Sel et poivre pour assaisonner
En option : 100ml de formage blanc 0%,
menthe, coriandre, chèvre
2 avocado’s
½ komkommer
350 ml water
sap van ½ limoen
2 eetlepels verse munt
2 eetlepels verse koriander
peper en zout naar smaak
naar keuze: 100 ml magere yoghurt
extra munt, extra koriander en geitenkaas, om te
garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Coupez les avocats en deux dans le sens de la
longueur, ôtez-en le noyau avec une cuillère et
récupérez la chair. Coupez en dés.
• Épluchez et coupez le concombre en morceaux
d’environ 1 à 2 cm. Vous pouvez laisser une partie
de la peau pour obtenir une couleur très lumineuse.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe et
sélectionnez le programme velouté.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle
et versez la soupe dans un récipient. Placez la
soupe dans le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle soit
froide. Juste avant de servir, parsemez de fromage
de chèvre et saupoudrez avec les herbes hachées
réservées.
Le yaourt rendra cette soupe encore plus
rafraîchissante et crémeuse. Ajoutez le yaourt
avec tous les ingrédients avant de sélectionner le
programme de soupe velouté.
Servez avec quelques croustillants salés, cuits au four,
comme des bandes de pâte feuilletée.
• Snijd de avocado’s in de lengte in tweeën, verwijder
de pit met een lepel en schep het vruchtvlees uit de
schil. Snijd het in blokjes.
• Schil de komkommer, snijd in de lengte in vieren en
vervolgens in stukjes van 1 - 2 cm. Voor een extra
frisse kleur kunt u een deel van de schil laten zitten.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en kies het
smoothie-programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in een schaal. Zet de soep in de koelkast
om af te koelen. Verkruimel vlak voor het serveren
wat geitenkaas over de soep en bestrooi met wat
achtergehouden, gehakte kruiden.
Met de yoghurt wordt deze soep nog frisser en
romiger. Voeg de yoghurt samen met de andere
ingrediënten toe voordat u het smoothie-programma
kiest.
Serveer er knapperige, hartige snacks bij, zoals
bladerdeegstengels.
3 min
+
45
•f
r
•n
l
SOUPE FROIDE AU BABEURRE AVEC
CURRY ET PIMENT
Cette soupe au babeurre vous apportera toute la
fraîcheur dont vous avez besoin lors des grosses
chaleurs d’été.
KOUDE KARNEMELKSOEP MET KERRIE
EN CHILI
1 piment rouge
500 g de maïs sucré (en boîte)
150 g d’oignons hachés
2 gousses d’ail
1 cuillère à café de cumin moulu
1 cuillère à café de coriandre moulue
1 cuillère à café de poudre de curry ou de curcuma
moulu
550 ml de bouillon de légumes
Poivre, sel
500 ml de babeurre
1 rode peper
500 g maïskorrels (blik)
150 g fijngehakte ui
2 teentjes knoflook
1 theelepel gemalen komijn
1 theelepel gemalen koriander
1 theelepel kerriepoeder of gemalen kurkuma
550 ml groentebouillon
peper, zout
500 ml karnemelk
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Évidez le piment. Égouttez le maïs sucré.
• Placez tous les ingrédients, à l’exception du
babeurre, dans l’appareil à soupe. Fermez le
couvercle et appuyez sur le programme de soupe
velouté.
• Lorsque la soupe est prête, ouvrez le couvercle
et versez la soupe dans un récipient. Ajoutez le
babeurre et laissez reposer pendant au moins
3 heures (ou toute la nuit) au réfrigérateur avant de
servir.
Si vous n’avez pas de babeurre, remplacez-le
par 650 ml de lait et ajoutez 2½ cuillères à soupe
de jus de citron. Laissez reposer 5 minutes avant
d’incorporer ce mélange dans la recette.
Servez avec du pain pita de bonne qualité ou des
chapatis.
Op een warme zomerdag wilt u graag iets koels en
verfrissends. Deze karnemelksoep is het helemaal.
• Verwijder de zaadlijsten uit de rode peper. Laat de
maïskorrels uitlekken.
• Doe alle ingrediënten behalve de karnemelk in de
SoupMaker, sluit het deksel en kies het gladde soep
programma.
• Open het deksel als de soep klaar is en schenk het
mengsel in een schaal. Voeg de karnemelk toe en zet
de soep voor het serveren ten minste 3 uur (of een
nacht) in de koelkast.
Als u geen karnemelk hebt, kunt u in plaats daarvan
ook 650 ml melk en 2½ eetlepel citroensap
gebruiken. Meng melk en sap door elkaar en laat 5
minuten staan voordat u het mengsel aan de soep
toevoegt.
Serveer met lekkere pitabroodjes of chapati’s.
23 min
+
180 min
47
•f
r
•n
l
SOUPE DE CERISES FROIDE
Un dessert fruité après un agréable repas d’été.
KOUDE KERSENSOEP
Een fruitig dessert na een heerlijke zomerse maaltijd.
500 g de cerises
150 ml de vin blanc
½-1 cuillère à café de cannelle en poudre
150 g de sucre
30 ml de jus de citron
Facultatif : crème fouettée pour décorer
500 g kersen
150 ml witte wijn
½ - 1 theelepel gemalen kaneel
150 g suiker
30 ml citroensap
naar keuze: opgeklopte slagroom, om te garneren
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Épépinez les cerises, mettez-en quelques-unes
entières de côté pour la décoration.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe.
Versez 370 ml d’eau. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme velouté.
• Lorsque la soupe est prête, versez-la dans un grand
récipient et laissez refroidir au réfrigérateur pendant
au moins 3 heures.
• Servez avec quelques cerises entières fraîches et de
la crème fouettée si vous le souhaitez.
Cette soupe froide, servie en dessert, peut également
être dégustée chaude, en remplacement d’un petit vin
chaud pendant la saison de Noël.
Cette soupe contient un peu d’alcool. Vous pouvez le
remplacer par de l’eau ou du jus d’orange.
• Ontpit de kersen en houd een paar hele kersen
apart om te garneren.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en schenk
er 370 ml water bij. Sluit het deksel en kies het
gladde soep programma.
• Open het deksel als de soep klaar is, schenk het
mengsel in een grote schaal en zet ten minste 3 uur
in de koelkast.
• Serveer met de hele kersen en eventueel wat
opgeklopte slagroom.
U kunt deze koude dessertsoep ook warm serveren,
een geweldig alternatief voor bisschopswijn in de
feestmaand.
Deze soep bevat enige alcohol. U kunt de wijn
vervangen door water of sinaasappelsap.
23 min
+
180 min
49
•f
r
•n
l
COMPOTE DE POMMES ÉPICÉE
Cette compote de pommes est délicieuse avec des
crêpes maison.
KRUIDIGE APPELCOMPOTE
Deze appelcompote smaakt geweldig met
zelfgebakken pannenkoeken.
800 g de pommes
300 ml de jus de pomme
1/8 cuillère à café de clous de girofle moulus
Le zeste d’un demi citron
Facultatif : 1 cuillère à café de cannelle en poudre
800 g appels
300 ml appelsap
1/8 theelepel gemalen kruidnagel
geraspte schil van ½ citroen
Extra: 1 theelepel gemalen kaneel
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Épluchez et coupez les pommes en quatre, évidezles.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe
et versez 100 ml d’eau. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme compote.
• Lorsque le programme est prêt, appuyez sur la
fonction de mixage manuel rapidement une ou
deux fois. Vous pouvez retirer une partie du liquide
avant de mélanger pour obtenir une consistance
plus épaisse.
• Ouvrez le couvercle et servez la compote,
saupoudrée de cannelle.
Vous pouvez également réaliser cette compote
avec des poires, des coings ou de la rhubarbe, en les
associant à des pommes.
Le jus de pomme peut être remplacé par un
volume d’eau plus important et 1 cuillère à café de
sucre roux.
• Schil de appels, verwijder het klokhuis en snijd ze in
vieren.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en schenk
er 100 ml water bij. Sluit het deksel en kies het
compoteprogramma.
• Wanneer het programma klaar is, drukt u een
of twee keer kort op de functie voor handmatig
pureren. U kunt ook eerst wat vocht afgieten, zodat
de compote wat dikker wordt.
• Open het deksel, bestuif de compote met kaneel en
serveer.
U kunt in deze compote de appels ook combineren
met peren, kweeperen of rabarber.
In plaats van appelsap kunt u ook meer water en
1 theelepel bruine suiker toevoegen.
15 min
51
•f
r
•n
l
Compote de fraises et
rhubarbe
La citronnelle et le jus d’orange apportent une petite
touche estivale à ce mélange classique.
COMPOTE VAN RABARBER EN
AARDBEIEN
Citroengras en sinaasappelsap geven een grappige
draai aan deze klassieke combinatie.
300 g de tiges de rhubarbe
400 g de fraises
100 ml de jus d’orange
3 cuillères à café de citronnelle finement hachée
(morceau d’environ 5 cm)
100 g de sucre
1 gousse de vanille
300 g rabarberstengels
400 g aardbeien
100 ml sinaasappelsap
3 theelepels fijngehakt citroengras (een stukje van
circa 5 cm)
100 g suiker
1 vanillestokje
Étapes :
Stappen:
• Retirez les feuilles de la rhubarbe, coupez les
extrémités, épluchez-la et coupez-la en morceaux
d’environ 1 à 2 cm. Équeutez et coupez les fraises
en quartiers. Fendez la gousse de vanille dans le
sens de la longueur et grattez les graines. Réservez à
la fois les graines et la gousse.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe
et versez 300 ml d’eau. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme compote.
• Lorsque le programme est prêt, appuyez sur la
fonction de mixage manuel rapidement une ou
deux fois. Vous pouvez retirer une partie du liquide
avant de mélanger pour obtenir une consistance
plus épaisse.
• Ouvrez le couvercle et servez, ou placez au
réfrigérateur jusqu’à utilisation.
• Verwijder het blad van de rabarber, snijd de
uiteinden eraf, schil de stengels en snijd ze in
stukjes van 1 - 2 cm. Verwijder het kroontje van de
aardbeien en snijd ze in vieren. Snijd het vanillestokje
in de lengte open en schraap de zaadjes eruit. Houd
zowel het stokje als de zaadjes apart.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en schenk
er 300 ml water bij. Sluit het deksel en kies het
compoteprogramma.
• Wanneer het programma klaar is, drukt u een
of twee keer kort op de functie voor handmatig
pureren. U kunt ook eerst wat vocht afgieten, zodat
de compote wat dikker wordt.
• Open het deksel en serveer, of zet de compote tot
gebruik in de koelkast.
Conseil :
Tip:
Servez la compote sur un cheesecake, de la crème
glacée ou des crêpes.
Serveer de compote bij kwarktaart, ijs of
pannenkoeken.
15 min
53
•f
r
•n
l
COMPOTE DE BANANES
Cette compote est un dessert savoureux, surtout si
elle est servie avec de la crème glacée à la vanille.
BANANENCOMPOTE
Deze compote is een heerlijk dessert, vooral in
combinatie met vanille-ijs.
600 g de bananes
550 ml d’eau
3 cuillères à soupe de rhum
½-1 cuillère à café de cannelle en poudre
+ une petite quantité pour décorer
50 g de sucre
600 g bananen
550 ml water
3 eetlepels rum
½ - 1 theelepel gemalen kaneel
+ extra om te garneren
50 g suiker
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Épluchez les bananes et coupez-les en rondelles.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe
et versez 550 ml d’eau. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme compote.
• Lorsque le programme est prêt, appuyez sur la
fonction de mixage manuel rapidement une ou
deux fois. Vous pouvez retirer une partie du liquide
avant de mélanger pour obtenir une consistance
plus épaisse.
• Ouvrez le couvercle. Servez la compote,
saupoudrée de cannelle, en accompagnement de
crêpes, de crème glacée ou de gâteaux.
Vous pouvez remplacer la moitié de l’eau avec du lait
de coco. Vous pouvez laisser le rhum.
Rehaussez cette compote avec quelques raisins.
• Pel de bananen en snijd ze in plakjes.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en schenk
er 550 ml water bij.
Sluit het deksel en kies het compoteprogramma.
• Wanneer het programma klaar is, drukt u een
of twee keer kort op de functie voor handmatig
pureren. U kunt ook eerst wat vocht afgieten, zodat
de compote wat dikker wordt.
• Open het deksel en serveer de compote bij
pannenkoeken, ijs of cake. Bestuif met wat kaneel.
U kunt de helft van het water vervangen door
kokosmelk. De rum kunt u eventueel weglaten.
Rozijnen zijn ook lekker in deze compote.
15 min
55
•f
r
•n
l
COMPOTE DE PRUNES À L’EAU DE ROSE
Une goutte d’eau de rose donne à cette compote un
agréable parfum floral.
PRUIMENCOMPOTE MET ROZENWATER
Met een scheutje rozenwater krijgt deze compote
een fijne bloemengeur.
600 g de prunes
150 g de sucre
1 cuillère à soupe d’eau de rose
Le jus d’un demi-citron
600 g pruimen
150 g suiker
1 eetlepel rozenwater
sap van ½ citroen
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Retirez les noyaux des prunes.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe
et versez 360 ml d’eau. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme compote.
• Lorsque la compote est prête, vous pouvez appuyer
sur la fonction de mixage manuel rapidement une
ou deux fois pour changer la consistance. Vous
pouvez retirer une partie du liquide avant de
mélanger pour obtenir une consistance plus épaisse.
• Ouvrez le couvercle et servez.
Servez cette compote avec un peu de crème glacée à
la vanille, des crêpes ou des scones.
• Ontpit de pruimen.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en schenk
er 360 ml water bij. Sluit het deksel en kies het
compoteprogramma.
• Wanneer de compote klaar is, kunt u naar keuze
kort een of twee keer de functie voor handmatig
pureren gebruiken om de consistentie te
veranderen. U kunt wat vloeistof afgieten voordat u
gaat pureren, om een dikkere compote te krijgen.
• Open het deksel en serveer de compote.
Serveer deze compote met vanille-ijs, pannenkoeken
of scones.
15 min
57
•f
r
•n
l
SMOOTHIE À LA BANANE
Avec seulement trois ingrédients, ce mélange
classique est un smoothie très facile à réaliser.
BANANENSMOOTHIE
Voor deze eenvoudig te bereiden, klassieke smoothie
hebt u maar drie ingrediënten nodig.
400 g de bananes
700 ml de lait
2 boules (150 g) de glace à la vanille
400 g bananen
700 ml melk
2 scheppen vanille-ijs (150 g)
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et sélectionnez le programme
smoothie.
• Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez le couvercle et
servez la préparation dans de grands verres avec une
paille.
La crème glacée à la vanille apporte une touche de
saveur et de douceur au smoothie et vous permet de
refroidir rapidement le smoothie. Vous pouvez aussi
utiliser de la glace pilée.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en kies de smoothie-optie.
• Open het deksel als de smoothie klaar is en schenk
het mengsel in hoge glazen met een rietje.
Het vanille-ijs maakt de smoothie zoeter en geeft
extra smaak. IJs toevoegen is de snelste manier
om een smoothie te koelen. U kunt ook vermalen
ijsblokjes gebruiken.
3 min
59
•f
r
•n
l
SMOOTHIE AU CARAMEL, CAFÉ ET
BANANES
Cette boisson va vous réveiller et vous donner de
l’énergie.
SMOOTHIE MET BANAAN, KOFFIE EN
KARAMEL
Dit drankje maakt u wakker en geeft meteen
energie.
400 g de bananes
600 ml de lait
200 ml de café fort, refroidi
2 à 4 cuillères à soupe de caramel liquide pour
décorer
400 g bananen
600 ml melk
200 ml sterke koffie, afgekoeld
2 - 4 eetlepels karamelsaus, naar smaak
Étapes :
Stappen:
• Épluchez et hachez les bananes.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et sélectionnez le programme
smoothie.
• Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez le couvercle
et servez dans de grands verres avec une paille.
Terminez la préparation en versant un filet de
caramel liquide si vous aimez.
• Pel en hak de bananen.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en kies de smoothie-optie.
• Open het deksel als de smoothie klaar is en serveer
het mengsel in hoge glazen met een rietje. Voeg een
extra druppel karamelsaus toe als u dat lekker vindt.
3 min
61
•f
r
•n
l
YAOURT INSTANTANÉ GLACÉ AUX
FRAISES
Le yaourt glacé possède une faible teneur en
matières grasses mais sa texture s’apparente de près
à celle d’une crème glacée.
BEVROREN AARDBEIENYOGHURT
600 g de fraises surgelées
600 g de yaourt
2 cuillères à soupe de sucre ou de miel
600 g diepgevroren aardbeien
600 g yoghurt
2 eetlepels suiker of honing
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Placez le yaourt, le miel et 300 g de fraises
dans l’appareil à soupe. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme smoothie.
• Une fois le programme terminé, ouvrez le couvercle
et ajoutez le reste des fraises surgelées. Refermez le
couvercle et utilisez la fonction de mixage manuel
pour obtenir une consistance plus épaisse, comme
de la soupe.
• Lorsque le yaourt glacé est prêt, ouvrez le couvercle
et servez dans des tasses.
Ajoutez quelques gouttes d’essence de vanille pour
obtenir un délicieux arôme de vanille.
Tous les fruits congelés conviennent dans cette
recette. Pourquoi ne pas essayer avec des fraises, des
myrtilles, de l’ananas ou de la mangue ?
Bevroren yoghurt bevat weinig vet, maar heeft een
rijke, romige textuur.
• Doe de yoghurt, honing en 300 g aardbeien in de
SoupMaker. Sluit het deksel en kies het smoothieprogramma.
• Wanneer het programma klaar is, opent u het
deksel en voegt u de rest van het diepgevroren fruit
toe. Sluit het deksel weer en gebruik de functie voor
handmatig pureren voor een dikkere consistentie
met stukjes fruit.
• Wanneer de bevroren yoghurt klaar is, opent u het
deksel en serveert u de drank in bekers.
Voeg enkele druppels vanille-essence toe voor een
heerlijk vanillearoma.
U kunt ook ander diepgevroren fruit gebruiken in dit
recept. Wat dacht u van aardbeien, bosbessen, ananas
of mango?
3 min
63
•f
r
•n
l
SMOOTHIE VERT DE CAROTTES ET
D’ORANGES
Cette boisson se réalise avec les fanes vertes
nutritives des carottes qui sont habituellement jetées.
ORANJE SMOOTHIE MET WORTELLOOF
200g d’oranges
200g de bananes
20g de fanes de carottes
200g de mangues
1 cuillère à soupe d’huile d’olives
400ml d’eau
200 g sinaasappel
200 g banaan
20 g groen wortelloof
200 g mango
1 eetlepel olijfolie
400 ml water
Procédure :
Procedure:
Conseil :
Tip:
• Épluchez et coupez les oranges en quatre. Épluchez
et hachez les bananes. Épluchez la mangue, ôtez-en
le noyau et hachez la chair de la mangue.
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe
et versez 400 ml d’eau. Fermez le couvercle et
sélectionnez le programme smoothie.
• Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez le couvercle et
servez dans de grands verres avec une paille.
Ajoutez quelques glaçons ou de la glace pilée avant
de servir.
L’huile d’olive aide votre corps à absorber les
vitamines A, D, E et K de cette boisson ; ces vitamines
ne peuvent être transformées qu’avec de l’huile ou
des matières grasses.
In dit drankje gebruikt u het gezonde groene loof van
de wortel dat u normaalgesproken weggooit.
• Schil de sinaasappels en snijd ze in vieren. Pel de
bananen en hak ze in stukjes. Schil en ontpit de
mango en hak het vruchtvlees fijn.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker en schenk
er 400 ml water bij. Sluit het deksel en kies de
smoothie-optie.
• Open het deksel als de smoothie klaar is en serveer
het mengsel in hoge glazen met een rietje.
Voeg voor het serveren enkele ijsblokjes, eventueel
vermalen, toe.
De olijfolie helpt uw lichaam de vitamines A, D, E en K
in dit drankje te absorberen. Deze vitamines kunnen
alleen met olie/vet worden verwerkt.
3 min
65
•f
r
•n
l
SMOOTHIE AU BABEURRE ET
FRAMBOISES
Une merveilleuse façon de se réveiller le matin.
KARNEMELKSMOOTHIE MET
FRAMBOZEN
Een magnifieke manier om ‘s ochtends wakker te
worden.
500 g de framboises fraîches
500 ml de babeurre
200 ml d’eau pétillante
500 g verse frambozen
500 ml karnemelk
200 ml mineraalwater (koolzuurhoudend)
Étapes :
Stappen:
Conseil :
Tip:
• Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe,
fermez le couvercle et sélectionnez le programme
smoothie.
• Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez le couvercle et
servez dans un grand verre avec une paille.
Vous pouvez également réaliser ce smoothie avec des
bananes, des fraises, des myrtilles ou des mûres.
Si vous ne trouvez pas de babeurre, vous pouvez le
faire vous-même. Versez 500 ml de lait dans un bol
et ajoutez 2 cuillères à soupe de jus de citron. Laissez
reposer le mélange pendant 5 minutes, puis procédez
selon la recette.
Pour apprécier votre boisson froide, utilisez
directement des ingrédients sortis du réfrigérateur, ou
ajoutez un peu de glace pilée ou des glaçons lorsque
la boisson est prête.
• Doe alle ingrediënten in de SoupMaker, sluit het
deksel en kies de smoothie-optie.
• Open het deksel als de smoothie klaar is en serveer
het mengsel in een hoog glas met een rietje.
U kunt ook bananen, aardbeien, bosbessen of bramen
in deze smoothie gebruiken.
Als u geen karnemelk kunt kopen, maakt u het
gewoon zelf. Schenk 500 ml melk in een kom en
roer er 2 eetlepels citroensap door. Laat 5 minuten
staan en verwerk het mengsel dan zoals in het recept
wordt beschreven.
Als u een koud drankje wilt, gebruik dan ingrediënten
die rechtstreeks uit de koelkast komen of voeg wat
(eventueel vermalen) ijsblokjes toe wanneer de
smoothie klaar is.
3 min
67
©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4203 064 59151