Unold 78131 de handleiding

Type
de handleiding
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 78131
Technische Daten .....................................10
Symbolerklärung ....................................... 10
Sicherheitshinweise ..................................10
Zusammenbauen .....................................13
Fleisch zerkleinern .................................... 14
Reinigen und Pflegen ................................ 15
Rezeptideen .............................................16
Garantiebestimmungen .............................21
Entsorgung / Umweltschutz .......................21
Informationen für den Fachhandel .............. 21
Service-Adressen ......................................22
Bestellformular ......................................... 23
Instructions for use Model 78131
Technical Specifications ............................24
Explanation of symbols .............................. 24
Important Safeguards ................................ 24
Assembly of the mincer ............................27
Mincing meat ...........................................28
Cleaning and maintenance ........................28
Recipes ...................................................29
Guarantee Conditions ................................32
Waste Disposal/Environmental Protection ....32
Service ....................................................22
Notice d’utilisation modèle 78131
Spécification technique ............................ 33
Explication des symboles ........................... 33
Consignes de sécurité ...............................33
Assemblage .............................................. 36
Hacher de la viande ..................................37
Nettoyage et entretien ...............................37
Recettes ..................................................38
Conditions de Garantie ..............................40
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................... 40
Service ....................................................22
Gebruiksaanwijzing model 78131
Technische gegevens ................................ 41
Verklaring van de symbolen ........................41
Veiligheidsvoorschriften ............................. 41
Montage van de gehaktmolen ..................... 44
Vlees hakken met de gehaktmolen .............. 45
Reiniging en onderhoud ............................46
Recepten .................................................46
Garantievoorwaarden .................................49
Verwijderen van afval/Milieubescherming ....49
Service ....................................................22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
7 von 80
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
EINZELTEILE
DE Ab Seite 10
1 Stopfer
Art-Nr. 7813113
2 Einfüllschale
Art-Nr. 7813114
3 Schnecken gehäuse
4 Motorblock
5 Schnecke
Art-Nr. 7813111
6 Lochscheibe grob
Art-Nr. 7813109
7 Verschlussring
8 Spritzgebäck-Vorsatz
Art-Nr. 7813101
9 Wurstfüll-Vorsatz
Art-Nr. 7813102
10 Abstandshalter für Wurstfüller
Art-Nr. 7813104
11 Lochscheibe mittel
Art-Nr. 7813107
12 Kreuzmesser
Art-Nr. 7813110
13 Speckschneidemesser
14 Lochscheibe fein
Art-Nr. 7813108
EN Page 24
1 Feedstick
2 Feed pan
3 Mincer head
4 Motor block
5 Worm
6 Mincer plate coarse
7 Closing ring
8 Shortbread biscuit attachment
9 Sausage filler
10 Spacer for sausage filler
11 Mincer plate medium
12 Cross bladed knife
13 Bacon knife
14 Mincer plate fine
FR Page 33
1 Bâton à fourrer
2 Coupe de remplissage
3 Boîtier du hachoir
4 Bloc moteur
5 Vis sans fin
6 Disque à trous grossiers
7 Bague de fermeture
8 Accessoire pour sablés
9 Accessoire pour sau cisses
10 Ecarteur pour remplir les
saucisses
11 Disque à trous moyens
12 Couteau à 4 lames
13 Couteau pour couper des lardons
14 Disque à trous fins
NL Pagina 41
1 Stamper
2 Vulschaal
3 Schroef behuizing
4 Motorblok
5 Schroef
6 Geperforeerde schijf, grof
7 Afsluiting
8 Spritsgebak element
9 Worst stopper
10 Afstands-houder voor worst
stopper
11 Geperforeerde schijf, medium
12 Kruismes
13 Speksnijmes
14 Geperforeerde schijf, fijn
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
41 von 80
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Vermogen: 600 W, 230 V~, 50 Hz
Kortbedrijf: 1 minuten
B/T/H ca. 37,5 x 18,0 x 32,5 cm
Gewicht: Ca. 4,2 kg
Behuizing: Kunststof, zwart/Edelstaal, geborsteld
Opzetelementen: Spuitgietaluminium (niet geschikt voor de afwasmachine)/Kunststof
Mes: Edelstaal
Ca. 100 cm
Uitrusting: AAN/UIT-schakelaar, teruglooptoets voor kortdurige terugloo
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing, 3 gatenschijven (grof, medium, fijn), spritsgebakele-
ment, worstvultrechter, stamper, 2 messen
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78131
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en
door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of gees
-
telijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschik-
ken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekre-
gen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit
resulterende gevaren begrepen hebben.
2.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin
-
deren worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en
onder toezicht staan.
4.
Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
5. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning con
-
form typeplaatje.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen heb-
ben of tot schade aan het apparaat leiden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
42 von 80
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Dompel het motorblok in geen geval in water of andere vloeistof
-
fen. Er bestaat het gevaar van kortsluiting en levensgevaar.
8.
Schakelaar en kabel mogen niet met water in aanraking komen.
Mocht dit toch gebeuren, dienen alle onderdelen helemaal droog
te zijn voordat deze weer in gebruik worden genomen.
9. De motorblok mag niet in de vaatwasser worden gereinigd.
10. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte handen aan.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doelein
-
den of soortgelijke doeleinden, bijv.
kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
in privé pensions of vakantiewoningen.
12. Gebruik de gehaktmolen alleen op een vlak werkblad.
13. Vóór het in elkaar zetten, uit elkaar nemen, schoonmaken en wis
-
selen van opzetelementen altijd de netstekker trekken!
14.
Het apparaat mag alleen in bedrijf worden genomen nadat het
correct is in elkaar gezet.
15. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat
dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als kleine kinderen er aan
trekken.
16. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover
struikelen voorkomen wordt.
17. Wikkel nooit het snoer om het toestel.
18. Trek het snoer altijd aan de aansluitstekker uit het stopcontact,
nooit aan het snoer zelf.
19. Controleer of het apparaat op UIT/O gezet is voordat u de stekker
in een stopcontact steekt.
20. Gebruik de gehaktmolen uitsluitend in binnenruimten.
21. De gehaktmolen nooit zonder toezicht laten als er kinderen in de
buurt zijn, en het apparaat niet door kinderen laten bedienen.
22. Als u de gehaktmolen transporteert, draag deze dan a.u.b. met
de beide handen aan het motorblok, nooit aan de vulschaal of
aan het wormhuis.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
43 von 80
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
23. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het kleinhakken van vlees,
vis en groenten. Geen harde stukken zoals botten of noten hak-
ken, geen levensmiddelen met harde vezels zoals gember klein-
maken.
24.
Gebruik voor het invullen van de levensmiddelen altijd de vul-
trechter. Grijp nooit met de vingers in de vultrechter of van voren
in het wormhuis. Er bestaat gevaar van letsel.
25.
Om een vastklemmen van de levensmiddelen in de worm te voor
-
komen, de levensmiddelen altijd slechts met een zachte druk in
de vultrechter schuiven.
26.
Mocht er toch eens een stuk vastraken, druk dan a.u.b. even op
de teruglooptoets, om het blokkeren uit de weg te ruimen.
27. Wanneer het apparaat herhaaldelijk blokkert is, schakel dan het
apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Het worm
-
huis openen en de vastgeklemde stukken verwijderen. Daarna
het apparaat weer in elkaar zetten en met de verwerking door-
gaan. Bij het omschakelen van AAN/I op UIT/O of op Terugloop/
II
altijd
enkele seconden wachten om er zeker van te zijn dat de
motor niet meer draait.
28. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of
merken worden gebruikt om schade te voorkomen.
29. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact
trekken. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de net
-
stekker zich in het stopcontact bevindt.
30.
Laat het apparaat vóór het reinigen afkoelen.
31. Open in geen geval de behuizing van de apparaat. Er bestaat
gevaar van letsel door elektrische schokken.
32. Controleer het apparaat, de stekker en het snoer regelmatig op
slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat of de basis in
geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen
a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice.
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke geva
-
ren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van
de garantie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
44 von 80
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
LET OP: Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Gebruik voor het invullen van de levensmiddelen altijd de vul
-
trechter. Grijp nooit met de vingers in de vultrechter of van voren
in het wormhuis. Er bestaat gevaar van letsel.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of
als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd.
MONTAGE VAN DE GEHAKTMOLEN
Controleer of het apparaat uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt!
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen. Houd verpakkingsma-
teriaal uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking!
2. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”.
3. Overtuigt u zich ervan dat de schakelaar op UIT/O staat.
4. Zet de gehaktmolen zo op een stevige, vlakke plaats dat de AAN/UIT-schakelaar naar voren wijst.
De ventilatie-openingen op de bodem moeten vrij zijn.
5. De worm met het tandwiel naar binnen in het wormhuis invoeren en iets draaien tot de worm in
het motorblok vast zit. Naar het schoonmaken het tandwiel van de worm invetten met een mid-
del dat voor levensmiddelen toegelaten is.
6. Kruismes zo op de as van de transportworm zetten dat de gladde zijde naar buiten in richting
gatenschijf en de ronde zijde in richting worm wijst. Als het mes verkeerd wordt geplaatst, kan
geen vlees worden gehakt.
7. Gewenste gatenschijf op het mes zetten. De kleine vergrendelingstap aan de binnenste voorkant
van het wormhuis moet precies in de betreffende uitsparing aan de gatenschijf passen.
8. Nu de sluitring goed vastschroeven. Houd de gatenschijf daarbij met een hand vast opdat de uit-
sparing op de vergrendelingstap verblijft. Let op: sluitring niet overdraaien.
9. Eerst het wormhuis monteren. Zet het huis in de opening aan de linkerzijde van het motorblok,
de vultrechter wijst naar de gebruiker. Dan de ontgrendeltoets boven op het motorblok naar bene-
den drukken en het wormhuis tegen de klok in, d.w.z. van de gebruiker weg, draaien, tot de vul-
trechter loodrecht staat. Ontgrendeltoets loslaten.
10. Zet de vulschaal op de vultrechter. De brede zijde van het opvangvlak wijst naar rechts naar het
motorhuis.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
45 von 80
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
11. Nu de stekker in een stopcontact steken.
12. De gehaktmolen is nu klaar voor gebruik.
Belangrijke informatie:
Het apparaat beschikt over een elektronische stuurinrichting, zodat het motor eerst elke ogen-
blike naar het inschakelen te lopen begint.
VLEES HAKKEN MET DE GEHAKTMOLEN
1. De gehaktmolen volgens de instructies in elkaar zetten en daarbij de gewenste gatenschijf inzet-
ten.
2. Het vlees in passende stukken snijden. Verwijder daarbij zorgvuldig alle pezen en resten van bot-
ten.
3. Stekker in het stopcontact steken, het apparaat inschakelen.
4. Vlees langzaam in de vultrechter doen. Principieel eerst een keer met de grove schijf door-
draaien, daarna naar wens nogmaals met de medium of met de fijne schijf. Het vlees met de
stamper met zachte druk naar beneden drukken. Druk in geen geval te hard op de stamper.
Gebruik bij het indrukken van het vlees alleen de stamper. Druk nooit vlees met de vingers in
de vultrechter: Gevaar van letsel!
5. Als er een stuk vlees vastklemt, kunt u kort op de teruglooptoets drukken om de blokkering te
verhelpen.
6. Daarna kunt u doorgaan met het kleinhakken.
7. Als er herhaaldelijk blokkeringen ontstaan, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stop-
contact trekken en de sluitschroef losdraaien. Het pezen of botten dat de blokkering veroorzaakt
heeft, verwijderen, kruismes, gatenschijf en sluitschroef weer volgens de instructies monteren.
Dan de stekker in het stopcontact steken, het apparaat inschakelen en het kleinhakken voort-
zetten.
8. De gehaktmolen is zonder meer geschikt voor het verwerken van in de huishoud gebruikelijke
hoeveelheden vlees (rauw, gekookt, verschillende soorten).
9. Schakel het apparaat na een bedrijfsduur van 15 minuten uit en laat het weer afkoelen voordat
u de volgende portie vlees verwerkt.
10. Wij adviseren om het vlees in meerdere porties te verdelen en afwisselend voor te bereiden en
door te draaien. Hierdoor kan de motor in de tussentijd een beetje afkoelen.
11. Na gebruik het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
46 von 80
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. De sluitring eraf schroeven en het apparaat nog eens even voor 2-3 seconden inschakelen. Daar-
bij worden vleesresten en het mes en de gatenschijf naar voren naar buiten geschoven.
Let op: De snijkanten van het mes zijn scherp!
2. Dan het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken. Overtuigt u zich ervan dat
de motor tot stilstand is gekomen.
3. Nu het wormhuis van het motorblok afnemen. Hiervoor de ontgrendeltoets drukken, het worm-
huis naar de gebruiker toe draaien en van het motorblok afnemen. Toets weer loslaten.
4. Kruismes er afnemen. Worm eruit trekken en alle vleesresten verwijderen.
5. Alle onderdelen (met uitzondering van het motorblok) in heet water met een mild afwasmiddel
schoonmaken en goed afdrogen. Geen scherpe reinigingsmiddelen gebruiken.
6. Attentie: De metalen onderdelen zijn niet geschikt voor de afwasmachine.
7. Motorblok alleen van de buitenkant met een vochtige doek afvegen. Motorblok niet onder stro-
mend water schoonmaken en niet in water indompelen. Geen spiritus, wasbenzine e.d. gebrui-
ken.
8. Naar het schoonmaken het tandwiel van de worm invetten met een middel dat voor levensmid-
delen toegelaten is.
9. De gatenschijf en het kruismes met een beetje slaolie invetten om corrosie te voorkomen.
REINIGING EN ONDERHOUD
RECEPTEN
U kunt met de gehaktmolen gehakt van iedere gewenste vleessoort maken en dit vers verder gebrui-
ken, bijv. voor gehaktballen, gebraden gehakt, vullingen enz.
U kunt ook visfilet (zonder graten) kleinmaken, bijv. voor visballen.
Alle verse ingrediënten, vooral vlees, moeten voor de verwerking goed gekoeld zijn (ca. 4 °C).
Konijnpâté
250 g konijnvlees zonder botten, 250 g varken
buikstuk, 125 g kalfsvlees, 120 g verse vette
spek, 2 knoflookteentjes, 1 TL zwarte peper kor-
rels, 12 jeneverbessen, ¼ TL geraspte muscaat,
3-4 EL gehakte kruiden naar smaak (peterselie,
tijm, salie), 1 ei, 2 EL calvados, 60 ml droge
witte wijn
Alle vleessoorten met de spek door de molen
draaien. Specerijen in de vijzel fijnstampen en
samen met de kruiden, ei, calvados en wijn aan
de vleesmassa toevoegen.
De massa in een ingevette, vuurbestendige vorm
vullen en in de met water gevulde vetopvangbak
in de voorverwarmde oven bij 160 °C ongeveer
1,5 - 2 uur garen. Uit de oven nemen, iets laten
afkoelen, dan een bord op de pâté leggen en
deze met een doos of iets dergelijks bezwaren.
Laat de pâté voor het gebruik 1 à 2 dagen in de
koelkast doortrekken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
47 von 80
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Leverknoedels
Ingrediënten voor 4 porties:
250 g verse varkenslever, 1 knoflookteentje,
3 broodjes van de voorgaande dag, 100 ml
warme melk, ¼ TL zout, 1 ei, 1-2 EL uitgelaten
varkensreuzel
Lever met knoflook door de gehaktmolen
draaien. Broodjes klein snijden, in de warme
melk laten inweken. Lever met de broodjes, de
kruiden, het ei en de reuzel tot een smeuïg deeg
kneden.
Met natte handen knoedels vormen en in een
zacht kokende, stevige vleesbouillon 16-
20 min. garen.
Leverknoedels in de bouillon of met zuurkool
serveren.
Maken van worst met de gehaktmolen
Alle verse ingrediënten, vooral vlees, moeten voor de verwerking goed gekoeld zijn (ca. 4 °C).
Als u zwoerden gebruikt, moeten deze vóór het kleinmaken week worden gekookt.
Bestel natuurdarm eventueel vooraf bij uw slager.
Het is niet nodig om bij het maken van worst nitriet-pekelzout te gebruiken, vooral bij worsten die
vers gebruikt worden zoals braadworst en kookworst. De worsten hebben dan echter een grijze kleur.
Bij aan de lucht gedroogde harde worst (metworst, salami) is het gebruik van nitriet-pekelzout aan te
bevelen vanwege de houdbaarheid.
1. Worstmassa volgens het recept bereiden.
2. Als u grove stukken spek aan de worstmassa wilt toevoegen, gebruik dan van tevoren voor het
kleinmaken van de spek de speksnijmes in plaats van de kruismes.
3. Om de worsten te vullen kunt u of het kruismes en de grove gatenschijf of, als de worstmassa
reeds fijn genoeg is, de afstandhouder gebruiken.
4. De worstvultrechter met het dunne einde van binnen door de sluitring steken. Sluitring met
worstvultrechter erop schroeven.
5. De worstdarm (natuur-/kunstdarm) in lauw water ca. 15 min. laten inweken zodat deze elastisch
wordt.
6. De worstdarm voor het vullen over de worstvultrechter trekken.
7. Worstmassa in de vulschaal doen. Apparaat inschakelen. Worstmassa met de stamper erin druk-
ken. Nooit met de vingers! De worstdarm wordt automatisch gelijkmatig gevuld.
Boerenbraadworst
800 g mager varkensvlees van de dij, 200 g
magere, doorregen spek uit de schouder,
zonder zwoerd, 1 afgestreken EL zout (ca.
20 g), ½ afgestr. EL geraspte muscaat, 1/3 TL
majoraan, 1 TL geraspte citroenschil, 1 EL
droge witte wijn
Het vlees door de medium schijf van de gehakt-
molen draaien.
Het vlees met het zout, de specerijen en de wijn
tot een massa kneden en op een koele plaats
zetten. Naar smaak kan in plaats van de majo-
raan ook cumijn worden gebruikt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
48 von 80
Stand 10.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Maken van spritsgebak met de gehaktmolen
1. Bereid een spritsgebakdeeg volgens een van de volgende recepten of volgens uw persoonlijke
lievelingsrecept.
2. Plaats of het kruismes en de grove gatenschijf of de afstandhouder in het apparaat.
3. Verwijder het patroon van het spritsgebakelement.
4. Zet het spritsgebakelement van binnen in de sluitring en schroef de beiden samen aan het worm-
wiel. Let erop dat de gatenschijf resp. de afstandhouder niet verschuiven.
5. Schuif nu het patroon voren op het spritsgebakelement en kies het patroon waartoe u het deeg
wilt vormen.
6. Vul het deeg in de vultrechter.
7. Apparaat inschakelen en het deeg met de stamper met lichte druk naar beneden drukken.
8. Het deeg komt in de gekozen vorm aan de voorkant uit het spritsgebakelement en kan in de
gewenste lengte worden afgesneden.
9. Deegstukken als stangen, S-vormen of kringetjes op een bakplaat leggen en volgens het recept
bakken.
De vleesmassa met behulp van de worstvultrech-
ter zoals boven beschreven in varkendarm vullen
en in de gewenste lengte afdraaien.
De verse worstjes kunnen gebraden of gekookt
worden.
Leverworst
2,5 kg gekookt varkensvlees, 1 kg varkenslever,
500 g gekookte varkenszwoerden, een beetje
bouillon, 75 g zout, 1 ui, 1 pakje leverworst-
kruiden
Vlees, lever en zwoerden twee keer door de ge-
haktmolen draaien. De ui fijn hakken en aansto-
ven. De massa met bouillon, zout, ui en lever-
worstkruiden pittig op smaak brengen. De massa
in voorbereide darm vullen, daarbij de darm al-
len voor ¾ vullen, opdat de darm bij het koken
niet openbarst.
Leverworsten ca. 1 uur in zacht kokend bouillon
laten gaar trekken, tussendoor de darm met een
naald inprikken zodat er lucht kan ontsnappen.
Amandelen-spritsgebak
375 g boter of margarine, 250 g suiker,
1-2 pakjes vanillesuiker, 1 snufje zout, 500 g
bloem, 125 g geraspte amandelen
De boter met een pureerstaaf of een mixer tot
schuim kloppen, dan suiker, vanillesuiker en
zout langzaam bijvoegen.
De gezeefde bloem en de amandelen langzaam
onderroeren resp. met de hand tot een gladde
deeg kneden. Het spritsgebakelement volgens
de instructies monteren en het deeg door
de gehaktmolen draaien. In de gewenste
lengte afknippen en als stangen, S-vormen of
kringetjes op een bakplaat leggen. Bij 180 °C
ca. 10 minuten bakken. Afkoelen laten en
naar wens met couverture garneren. TIP: Naar
smaak kunt u in plaats van geraspte amandelen
ook hazelnoten, walnoten of geraspte kokos
gebruiken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 10.3.2020
49 von 80
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwik-
keld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en
haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade
en financiële schade.
GARANTIEVOORWAARDEN
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het
normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektri-
sche of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en
recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u
ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf
de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in
de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar
onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de
importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de
machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt
aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung.
(alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk
gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebrui-
ker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Documenttranscriptie

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 78131 Notice d’utilisation modèle 78131 Technische Daten......................................10 Spécification technique .............................33 Symbolerklärung........................................10 Explication des symboles............................33 Sicherheitshinweise...................................10 Consignes de sécurité................................33 Zusammenbauen ......................................13 Assemblage...............................................36 Fleisch zerkleinern.....................................14 Hacher de la viande...................................37 Reinigen und Pflegen.................................15 Nettoyage et entretien................................37 Rezeptideen..............................................16 Recettes...................................................38 Garantiebestimmungen..............................21 Conditions de Garantie...............................40 Entsorgung / Umweltschutz........................21 Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel...............21 Protection de l’environnement.....................40 Service-Adressen.......................................22 Service.....................................................22 Bestellformular..........................................23 Gebruiksaanwijzing model 78131 Instructions for use Model 78131 Technische gegevens .................................41 Technical Specifications.............................24 Verklaring van de symbolen.........................41 Explanation of symbols...............................24 Veiligheidsvoorschriften..............................41 Important Safeguards.................................24 Montage van de gehaktmolen......................44 Assembly of the mincer .............................27 Vlees hakken met de gehaktmolen...............45 Mincing meat............................................28 Reiniging en onderhoud.............................46 Cleaning and maintenance.........................28 Recepten..................................................46 Recipes....................................................29 Garantievoorwaarden..................................49 Guarantee Conditions.................................32 Verwijderen van afval/Milieubescherming.....49 Waste Disposal/Environmental Protection.....32 Service.....................................................22 Service.....................................................22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EINZELTEILE EN DE Ab Seite 10 1 Stopfer Art-Nr. 7813113 2 Einfüllschale Art-Nr. 7813114 3 Schnecken­gehäuse 4 Motorblock 5 Schnecke Art-Nr. 7813111 6 Lochscheibe grob Art-Nr. 7813109 Verschlussring 7 EN 8 Spritzgebäck-Vorsatz Art-Nr. 7813101 9 Wurstfüll-Vorsatz Art-Nr. 7813102 10 Abstandshalter für Wurstfüller Art-Nr. 7813104 11 Lochscheibe mittel Art-Nr. 7813107 12 Kreuzmesser Art-Nr. 7813110 13 14 Speckschneidemesser Lochscheibe fein Art-Nr. 7813108 Page 24 1 Feedstick 2 Feed pan 3 Mincer head 4 Motor block 5 Worm 6 Mincer plate coarse 7 Closing ring 8 Shortbread biscuit attachment 9 Sausage filler 10 Spacer for sausage filler 11 12 13 14 Mincer plate medium Cross bladed knife Bacon knife Mincer plate fine Stand 10.3.2020 FR NL Page 33 1 Bâton à fourrer FR 2 3 Coupe de remplissage Boîtier du hachoir NL 4 Bloc moteur 5 6 7 8 Vis sans fin Disque à trous grossiers Bague de fermeture Accessoire pour sablés 9 Accessoire pour sau­cisses 10 11 Ecarteur pour remplir les saucisses Disque à trous moyens 12 13 Couteau à 4 lames Couteau pour couper des lardons 14 Disque à trous fins IT ES PL Pagina 41 1 Stamper 2 Vulschaal 3 Schroef behuizing 4 5 6 7 8 Motorblok Schroef Geperforeerde schijf, grof Afsluiting Spritsgebak element 9 Worst stopper 10 Afstands-houder voor worst stopper 11 12 13 14 Geperforeerde schijf, medium Kruismes Speksnijmes Geperforeerde schijf, fijn 7 von 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78131 EN TECHNISCHE GEGEVENS FR Vermogen: 600 W, 230 V~, 50 Hz Kortbedrijf: Afmetingen: Gewicht: Behuizing: Opzetelementen: 1 minuten B/T/H ca. 37,5 x 18,0 x 32,5 cm Ca. 4,2 kg Kunststof, zwart/Edelstaal, geborsteld Spuitgietaluminium (niet geschikt voor de afwasmachine)/Kunststof Mes: Voedingskabel: Uitrusting: Edelstaal Ca. 100 cm AAN/UIT-schakelaar, teruglooptoets voor kortdurige terugloo Toebehoren: Gebruiksaanwijzing, 3 gatenschijven (grof, medium, fijn), spritsgebakelement, worstvultrechter, stamper, 2 messen IT ES PL Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 5. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje. Stand 10.3.2020 NL 41 von 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL 6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 7. Dompel het motorblok in geen geval in water of andere vloeistoffen. Er bestaat het gevaar van kortsluiting en levensgevaar. 8. Schakelaar en kabel mogen niet met water in aanraking komen. Mocht dit toch gebeuren, dienen alle onderdelen helemaal droog te zijn voordat deze weer in gebruik worden genomen. 9. De motorblok mag niet in de vaatwasser worden gereinigd. 10. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte handen aan. 11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. ƒ kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, ƒ landbouwbedrijven, ƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accommodaties, ƒ in privé pensions of vakantiewoningen. 12. Gebruik de gehaktmolen alleen op een vlak werkblad. 13. Vóór het in elkaar zetten, uit elkaar nemen, schoonmaken en wisselen van opzetelementen altijd de netstekker trekken! 14. Het apparaat mag alleen in bedrijf worden genomen nadat het correct is in elkaar gezet. 15. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als kleine kinderen er aan trekken. 16. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover struikelen voorkomen wordt. 17. Wikkel nooit het snoer om het toestel. 18. Trek het snoer altijd aan de aansluitstekker uit het stopcontact, nooit aan het snoer zelf. 19. Controleer of het apparaat op UIT/O gezet is voordat u de stekker in een stopcontact steekt. 20. Gebruik de gehaktmolen uitsluitend in binnenruimten. 21. De gehaktmolen nooit zonder toezicht laten als er kinderen in de buurt zijn, en het apparaat niet door kinderen laten bedienen. 22. Als u de gehaktmolen transporteert, draag deze dan a.u.b. met de beide handen aan het motorblok, nooit aan de vulschaal of aan het wormhuis. 42 von 80 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het kleinhakken van vlees, vis en groenten. Geen harde stukken zoals botten of noten hakken, geen levensmiddelen met harde vezels zoals gember kleinmaken. 24. Gebruik voor het invullen van de levensmiddelen altijd de vultrechter. Grijp nooit met de vingers in de vultrechter of van voren in het wormhuis. Er bestaat gevaar van letsel. 25. Om een vastklemmen van de levensmiddelen in de worm te voorkomen, de levensmiddelen altijd slechts met een zachte druk in de vultrechter schuiven. 26. Mocht er toch eens een stuk vastraken, druk dan a.u.b. even op de teruglooptoets, om het blokkeren uit de weg te ruimen. 27. Wanneer het apparaat herhaaldelijk blokkert is, schakel dan het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Het wormhuis openen en de vastgeklemde stukken verwijderen. Daarna het apparaat weer in elkaar zetten en met de verwerking doorgaan. Bij het omschakelen van AAN/I op UIT/O of op Terugloop/ II altijd enkele seconden wachten om er zeker van te zijn dat de motor niet meer draait. 28. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen. 29. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt. 30. Laat het apparaat vóór het reinigen afkoelen. 31. Open in geen geval de behuizing van de apparaat. Er bestaat gevaar van letsel door elektrische schokken. 32. Controleer het apparaat, de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat of de basis in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. Stand 10.3.2020 43 von 80 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de LET OP: Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Gebruik voor het invullen van de levensmiddelen altijd de vultrechter. Grijp nooit met de vingers in de vultrechter of van voren in het wormhuis. Er bestaat gevaar van letsel. DE EN FR NL IT ES De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd. MONTAGE VAN DE GEHAKTMOLEN PL Controleer of het apparaat uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt! 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen. Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking! 2. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. 3. Overtuigt u zich ervan dat de schakelaar op UIT/O staat. 4. Zet de gehaktmolen zo op een stevige, vlakke plaats dat de AAN/UIT-schakelaar naar voren wijst. De ventilatie-openingen op de bodem moeten vrij zijn. 5. De worm met het tandwiel naar binnen in het wormhuis invoeren en iets draaien tot de worm in het motorblok vast zit. Naar het schoonmaken het tandwiel van de worm invetten met een middel dat voor levensmiddelen toegelaten is. 6. Kruismes zo op de as van de transportworm zetten dat de gladde zijde naar buiten in richting gatenschijf en de ronde zijde in richting worm wijst. Als het mes verkeerd wordt geplaatst, kan geen vlees worden gehakt. 7. Gewenste gatenschijf op het mes zetten. De kleine vergrendelingstap aan de binnenste voorkant van het wormhuis moet precies in de betreffende uitsparing aan de gatenschijf passen. 8. Nu de sluitring goed vastschroeven. Houd de gatenschijf daarbij met een hand vast opdat de uitsparing op de vergrendelingstap verblijft. Let op: sluitring niet overdraaien. 9. Eerst het wormhuis monteren. Zet het huis in de opening aan de linkerzijde van het motorblok, de vultrechter wijst naar de gebruiker. Dan de ontgrendeltoets boven op het motorblok naar beneden drukken en het wormhuis tegen de klok in, d.w.z. van de gebruiker weg, draaien, tot de vultrechter loodrecht staat. Ontgrendeltoets loslaten. 10. Zet de vulschaal op de vultrechter. De brede zijde van het opvangvlak wijst naar rechts naar het motorhuis. 44 von 80 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE 11. Nu de stekker in een stopcontact steken. 12. De gehaktmolen is nu klaar voor gebruik. EN Belangrijke informatie: Het apparaat beschikt over een elektronische stuurinrichting, zodat het motor eerst elke ogenblike naar het inschakelen te lopen begint. FR NL IT VLEES HAKKEN MET DE GEHAKTMOLEN ES 1. De gehaktmolen volgens de instructies in elkaar zetten en daarbij de gewenste gatenschijf inzetten. 2. Het vlees in passende stukken snijden. Verwijder daarbij zorgvuldig alle pezen en resten van botten. 3. Stekker in het stopcontact steken, het apparaat inschakelen. 4. Vlees langzaam in de vultrechter doen. Principieel eerst een keer met de grove schijf doordraaien, daarna naar wens nogmaals met de medium of met de fijne schijf. Het vlees met de stamper met zachte druk naar beneden drukken. Druk in geen geval te hard op de stamper. Gebruik bij het indrukken van het vlees alleen de stamper. Druk nooit vlees met de vingers in de vultrechter: Gevaar van letsel! 5. Als er een stuk vlees vastklemt, kunt u kort op de teruglooptoets drukken om de blokkering te verhelpen. 6. Daarna kunt u doorgaan met het kleinhakken. 7. Als er herhaaldelijk blokkeringen ontstaan, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en de sluitschroef losdraaien. Het pezen of botten dat de blokkering veroorzaakt heeft, verwijderen, kruismes, gatenschijf en sluitschroef weer volgens de instructies monteren. Dan de stekker in het stopcontact steken, het apparaat inschakelen en het kleinhakken voortzetten. 8. De gehaktmolen is zonder meer geschikt voor het verwerken van in de huishoud gebruikelijke hoeveelheden vlees (rauw, gekookt, verschillende soorten). 9. Schakel het apparaat na een bedrijfsduur van 15 minuten uit en laat het weer afkoelen voordat u de volgende portie vlees verwerkt. 10. Wij adviseren om het vlees in meerdere porties te verdelen en afwisselend voor te bereiden en door te draaien. Hierdoor kan de motor in de tussentijd een beetje afkoelen. 11. Na gebruik het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Stand 10.3.2020 45 von 80 PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR REINIGING EN ONDERHOUD 1. De sluitring eraf schroeven en het apparaat nog eens even voor 2-3 seconden inschakelen. Daarbij worden vleesresten en het mes en de gatenschijf naar voren naar buiten geschoven. Let op: De snijkanten van het mes zijn scherp! NL IT ES PL 2. Dan het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken. Overtuigt u zich ervan dat de motor tot stilstand is gekomen. 3. Nu het wormhuis van het motorblok afnemen. Hiervoor de ontgrendeltoets drukken, het wormhuis naar de gebruiker toe draaien en van het motorblok afnemen. Toets weer loslaten. 4. Kruismes er afnemen. Worm eruit trekken en alle vleesresten verwijderen. 5. Alle onderdelen (met uitzondering van het motorblok) in heet water met een mild afwasmiddel schoonmaken en goed afdrogen. Geen scherpe reinigingsmiddelen gebruiken. 6. Attentie: De metalen onderdelen zijn niet geschikt voor de afwasmachine. 7. Motorblok alleen van de buitenkant met een vochtige doek afvegen. Motorblok niet onder stromend water schoonmaken en niet in water indompelen. Geen spiritus, wasbenzine e.d. gebruiken. 8. Naar het schoonmaken het tandwiel van de worm invetten met een middel dat voor levensmiddelen toegelaten is. 9. De gatenschijf en het kruismes met een beetje slaolie invetten om corrosie te voorkomen. RECEPTEN U kunt met de gehaktmolen gehakt van iedere gewenste vleessoort maken en dit vers verder gebruiken, bijv. voor gehaktballen, gebraden gehakt, vullingen enz. U kunt ook visfilet (zonder graten) kleinmaken, bijv. voor visballen. Alle verse ingrediënten, vooral vlees, moeten voor de verwerking goed gekoeld zijn (ca. 4 °C). Konijnpâté samen met de kruiden, ei, calvados en wijn aan 250 g konijnvlees zonder botten, 250 g varken de vleesmassa toevoegen. buikstuk, 125 g kalfsvlees, 120 g verse vette De massa in een ingevette, vuurbestendige vorm spek, 2 knoflookteentjes, 1 TL zwarte peper kor- vullen en in de met water gevulde vetopvangbak rels, 12 jeneverbessen, ¼ TL geraspte muscaat, in de voorverwarmde oven bij 160 °C ongeveer 3-4 EL gehakte kruiden naar smaak (peterselie, 1,5 - 2 uur garen. Uit de oven nemen, iets laten tijm, salie), 1 ei, 2 EL calvados, 60 ml droge afkoelen, dan een bord op de pâté leggen en witte wijn deze met een doos of iets dergelijks bezwaren. Alle vleessoorten met de spek door de molen Laat de pâté voor het gebruik 1 à 2 dagen in de draaien. Specerijen in de vijzel fijnstampen en koelkast doortrekken. 46 von 80 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Leverknoedels melk laten inweken. Lever met de broodjes, de Ingrediënten voor 4 porties: kruiden, het ei en de reuzel tot een smeuïg deeg 250 g verse varkenslever, 1 knoflookteentje, kneden. 3 broodjes van de voorgaande dag, 100 ml Met natte handen knoedels vormen en in een warme melk, ¼ TL zout, 1 ei, 1-2 EL uitgelaten zacht varkensreuzel 20 min. garen. Lever met knoflook door de gehaktmolen Leverknoedels in de bouillon of met zuurkool draaien. Broodjes klein snijden, in de warme serveren. kokende, stevige vleesbouillon DE EN FR 16- NL IT Maken van worst met de gehaktmolen ES Alle verse ingrediënten, vooral vlees, moeten voor de verwerking goed gekoeld zijn (ca. 4 °C). PL Als u zwoerden gebruikt, moeten deze vóór het kleinmaken week worden gekookt. Bestel natuurdarm eventueel vooraf bij uw slager. Het is niet nodig om bij het maken van worst nitriet-pekelzout te gebruiken, vooral bij worsten die vers gebruikt worden zoals braadworst en kookworst. De worsten hebben dan echter een grijze kleur. Bij aan de lucht gedroogde harde worst (metworst, salami) is het gebruik van nitriet-pekelzout aan te bevelen vanwege de houdbaarheid. 1. Worstmassa volgens het recept bereiden. 2. Als u grove stukken spek aan de worstmassa wilt toevoegen, gebruik dan van tevoren voor het kleinmaken van de spek de speksnijmes in plaats van de kruismes. 3. Om de worsten te vullen kunt u of het kruismes en de grove gatenschijf of, als de worstmassa reeds fijn genoeg is, de afstandhouder gebruiken. 4. De worstvultrechter met het dunne einde van binnen door de sluitring steken. Sluitring met worstvultrechter erop schroeven. 5. De worstdarm (natuur-/kunstdarm) in lauw water ca. 15 min. laten inweken zodat deze elastisch wordt. 6. De worstdarm voor het vullen over de worstvultrechter trekken. 7. Worstmassa in de vulschaal doen. Apparaat inschakelen. Worstmassa met de stamper erin drukken. Nooit met de vingers! De worstdarm wordt automatisch gelijkmatig gevuld. Boerenbraadworst Het vlees door de medium schijf van de gehakt- 800 g mager varkensvlees van de dij, 200 g molen draaien. magere, doorregen spek uit de schouder, Het vlees met het zout, de specerijen en de wijn zonder zwoerd, 1 afgestreken EL zout (ca. tot een massa kneden en op een koele plaats 20 g), ½ afgestr. EL geraspte muscaat, 1/3 TL zetten. Naar smaak kan in plaats van de majo- majoraan, 1 TL geraspte citroenschil, 1 EL raan ook cumijn worden gebruikt. droge witte wijn Stand 10.3.2020 47 von 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL De vleesmassa met behulp van de worstvultrech- Vlees, lever en zwoerden twee keer door de ge- ter zoals boven beschreven in varkendarm vullen haktmolen draaien. De ui fijn hakken en aansto- en in de gewenste lengte afdraaien. ven. De massa met bouillon, zout, ui en lever- De verse worstjes kunnen gebraden of gekookt worstkruiden pittig op smaak brengen. De massa worden. in voorbereide darm vullen, daarbij de darm allen voor ¾ vullen, opdat de darm bij het koken Leverworst 2,5 kg gekookt varkensvlees, 1 kg varkenslever, 500 g gekookte varkenszwoerden, een beetje bouillon, 75 g zout, 1 ui, 1 pakje leverworstkruiden niet openbarst. Leverworsten ca. 1 uur in zacht kokend bouillon laten gaar trekken, tussendoor de darm met een naald inprikken zodat er lucht kan ontsnappen. Maken van spritsgebak met de gehaktmolen 1. Bereid een spritsgebakdeeg volgens een van de volgende recepten of volgens uw persoonlijke lievelingsrecept. 2. Plaats of het kruismes en de grove gatenschijf of de afstandhouder in het apparaat. 3. Verwijder het patroon van het spritsgebakelement. 4. Zet het spritsgebakelement van binnen in de sluitring en schroef de beiden samen aan het wormwiel. Let erop dat de gatenschijf resp. de afstandhouder niet verschuiven. 5. Schuif nu het patroon voren op het spritsgebakelement en kies het patroon waartoe u het deeg wilt vormen. 6. Vul het deeg in de vultrechter. 7. Apparaat inschakelen en het deeg met de stamper met lichte druk naar beneden drukken. 8. Het deeg komt in de gekozen vorm aan de voorkant uit het spritsgebakelement en kan in de gewenste lengte worden afgesneden. 9. Deegstukken als stangen, S-vormen of kringetjes op een bakplaat leggen en volgens het recept bakken. Amandelen-spritsgebak 375 g boter of margarine, de instructies monteren en het deeg door 250 g suiker, de gehaktmolen draaien. In de gewenste 1-2 pakjes vanillesuiker, 1 snufje zout, 500 g lengte afknippen en als stangen, S-vormen of bloem, 125 g geraspte amandelen kringetjes op een bakplaat leggen. Bij 180 °C De boter met een pureerstaaf of een mixer tot ca. 10 minuten bakken. Afkoelen laten en schuim kloppen, dan suiker, vanillesuiker en naar wens met couverture garneren. TIP: Naar zout langzaam bijvoegen. smaak kunt u in plaats van geraspte amandelen De gezeefde bloem en de amandelen langzaam ook hazelnoten, walnoten of geraspte kokos onderroeren resp. met de hand tot een gladde gebruiken. deeg kneden. Het spritsgebakelement volgens 48 von 80 Stand 10.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. EN FR NL GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. Stand 10.3.2020 DE 49 von 80 IT ES PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Unold 78131 de handleiding

Type
de handleiding